Top 7 FILLER Expressions: Advanced English Vocabulary Lesson

219,370 views ・ 2018-03-23

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi!
0
80
1000
Oi!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1080
2819
Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Today, let's talk about six plus one bonus filler expression that you can use in daily
2
3899
6581
Hoje, vamos falar sobre seis mais uma expressĂŁo de preenchimento de bĂŽnus que vocĂȘ pode usar em
00:10
conversation.
3
10480
3440
conversas diĂĄrias.
00:13
First, let's talk about what in the world are filler expressions.
4
13920
6740
Primeiro, vamos falar sobre o que no mundo são expressÔes de preenchimento.
00:20
I want to make a difference between filler expressions and words that actually mean something.
5
20660
5660
Quero fazer uma diferença entre expressÔes de preenchimento e palavras que realmente significam alguma coisa.
00:26
A lot of videos that I saw on YouTube about filler expressions also included expressions
6
26320
4590
Muitos vídeos que vi no YouTube sobre expressÔes de preenchimento também incluíam expressÔes
00:30
that have a meaning.
7
30910
1740
com significado.
00:32
It's just another way to say "yes" or another way to say "I agree" or another way to say
8
32650
4500
É apenas outra forma de dizer "sim" ou outra forma de dizer "concordo" ou outra forma de dizer
00:37
"I'm listening."
9
37150
1260
"estou ouvindo".
00:38
But these filler expressions that I'm going to share with you have no meaning except to
10
38410
5280
Mas essas expressĂ”es de preenchimento que vou compartilhar com vocĂȘ nĂŁo tĂȘm nenhum significado, exceto para
00:43
kind of waste some time until you can think about the end of your sentence, or what you
11
43690
5501
perder algum tempo atĂ© que vocĂȘ possa pensar no final de sua frase ou no que
00:49
want to say.
12
49191
1000
deseja dizer.
00:50
So these are true filler expressions.
13
50191
2229
Portanto, essas são expressÔes de preenchimento verdadeiras.
00:52
They have no inherent meaning in themselves, but they're just to help you spend a couple
14
52420
5830
Eles nĂŁo tĂȘm significado inerente em si mesmos, mas sĂŁo apenas para ajudĂĄ-lo a passar alguns
00:58
seconds before you think about what you want to say next.
15
58250
3440
segundos antes de pensar no que quer dizer a seguir.
01:01
Of course, I need to add the disclaimer that when you're speaking in a professional situation,
16
61690
5160
Claro, preciso acrescentar o aviso de que, quando vocĂȘ estiver falando em uma situação profissional,
01:06
you should try to avoid using these filler words, because it kind of seems like you don't
17
66850
4860
tente evitar usar essas palavras de preenchimento, porque parece que vocĂȘ nĂŁo
01:11
know what you're going to say, or what you should say next, and that's exactly why we
18
71710
4140
sabe o que vai dizer ou o que vocĂȘ deve dizer a seguir, e Ă© exatamente por isso que
01:15
use filler expressions.
19
75850
1680
usamos expressÔes de preenchimento.
01:17
It's when you don't know what you're going to say next or you're trying to think of the
20
77530
3550
É quando vocĂȘ nĂŁo sabe o que vai dizer a seguir ou estĂĄ tentando pensar na
01:21
next word or the end of your sentence.
21
81080
2450
prĂłxima palavra ou no final da frase.
01:23
And let's be honest though, in daily conversation, native speakers use these all the time.
22
83530
5490
E sejamos honestos, nas conversas diĂĄrias, os falantes nativos usam isso o tempo todo.
01:29
So I want you to be able to fill those blank spaces in your sentences with something that
23
89020
5500
Portanto, quero que vocĂȘ preencha os espaços em branco em suas frases com algo que os
01:34
native speakers would use.
24
94520
1550
falantes nativos usariam.
01:36
I know that when I was living in France I heard a lot of French speakers say "Oh, well,
25
96070
5640
Eu sei que quando eu morava na França, ouvi muitos falantes de francĂȘs dizerem "Oh, bem,
01:41
buh ..." and this filler expression would never be used by American English speakers.
26
101710
6449
buh ..." e essa expressĂŁo de preenchimento nunca seria usada por falantes de inglĂȘs americano.
01:48
This is something that is specific to French speakers.
27
108159
3341
Isso Ă© algo especĂ­fico para falantes de francĂȘs.
01:51
So I'm sure in your native language you have these kind of fillers as well.
28
111500
4070
EntĂŁo, tenho certeza de que em seu idioma nativo vocĂȘ tambĂ©m tem esse tipo de preenchimento.
01:55
But if you use the ones that you use in your native language, like "Buh ..." it's not going
29
115570
5330
Mas se vocĂȘ usar aqueles que vocĂȘ usa em sua lĂ­ngua nativa, como "Buh ..." nĂŁo vai
02:00
to sound very natural.
30
120900
1320
soar muito natural.
02:02
So I hope that these expressions that I'm going to teach you today will be useful to
31
122220
3760
Portanto, espero que essas expressĂ”es que vou ensinar hoje sejam Ășteis para
02:05
help you sound more fluid and more fluent.
32
125980
2889
ajudĂĄ-lo a soar mais fluido e fluente.
02:08
And don't worry about using them; native speakers use them all the time.
33
128869
3331
E nĂŁo se preocupe em usĂĄ-los; falantes nativos os usam o tempo todo.
02:12
You should too.
34
132200
1000
VocĂȘ deveria tambĂ©m.
02:13
Let's start with the first one.
35
133200
1410
Vamos começar com o primeiro.
02:14
The first filler expression that I want to teach you today is actually two, and I want
36
134610
3981
A primeira expressĂŁo de preenchimento que quero ensinar hoje Ă©, na verdade, duas, e quero
02:18
to teach you the difference between them.
37
138591
1969
ensinar a diferença entre elas.
02:20
It is "um" and "uh."
38
140560
3820
É "um" e "uh".
02:24
Let's talk about a quick sample sentence.
39
144380
2040
Vamos falar sobre uma frase de amostra rĂĄpida.
02:26
Let's say that you're talking to your friend about your next vacation.
40
146420
3830
Digamos que vocĂȘ esteja conversando com seu amigo sobre suas prĂłximas fĂ©rias.
02:30
You could say, "Uh, I was thinking about going to New York.
41
150250
4480
VocĂȘ poderia dizer: "Uh, eu estava pensando em ir para Nova York.
02:34
I was thinking about going to New York."
42
154730
2790
Eu estava pensando em ir para Nova York".
02:37
If you said, "I was um, thinking about going to New York," compared to "I was uh, thinking
43
157520
7800
Se vocĂȘ dissesse: "Eu estava pensando em ir para Nova York", em comparação com "Eu estava pensando
02:45
about going to New York."
44
165320
1330
em ir para Nova York".
02:46
Which one sounds better?
45
166650
1400
Qual deles soa melhor?
02:48
Is there a difference?
46
168050
1549
Existe alguma diferença?
02:49
Yes.
47
169599
1000
Sim.
02:50
Oftentimes I feel like people use "um" in more presentation style situations.
48
170599
5681
Muitas vezes, sinto que as pessoas usam "um" em situaçÔes de estilo de apresentação.
02:56
So let's say you're giving a presentation and you're not certain what you're going to
49
176280
4200
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ estĂĄ fazendo uma apresentação e nĂŁo tem certeza do que vai
03:00
say next.
50
180480
1460
dizer a seguir.
03:01
And you're using a filler expression; you're probably more likely to say "um."
51
181940
5269
E vocĂȘ estĂĄ usando uma expressĂŁo de preenchimento; vocĂȘ provavelmente estĂĄ mais propenso a dizer "hum".
03:07
And this is recommended to be avoided in presentation situations, so if you're having a daily conversation
52
187209
6821
E isso Ă© recomendado para ser evitado em situaçÔes de apresentação, entĂŁo se vocĂȘ estiver conversando diariamente
03:14
with someone and you have a little pause in your sentence, I recommend saying "uh."
53
194030
4340
com alguém e tiver uma pequena pausa na frase, recomendo dizer "uh".
03:18
"I was thinking about uh, going to New York."
54
198370
2240
"Eu estava pensando em ir para Nova York."
03:20
"I was thinking about uh, going to New York."
55
200610
3380
"Eu estava pensando em ir para Nova York."
03:23
Uh.
56
203990
1000
Uh.
03:24
The second filler word is of course: "like."
57
204990
3410
A segunda palavra de preenchimento Ă©, obviamente: "gostar".
03:28
Like, like, like, like.
58
208400
2420
Como, como, como, como.
03:30
I am guilty of using this one a lot.
59
210820
3760
Eu sou culpado de usar muito este.
03:34
And it can be overused, but it can be used in a tactful, natural way as well.
60
214580
6860
E pode ser usado em excesso, mas também pode ser usado com tato e naturalidade.
03:41
So let's go back to our sample sentence about New York.
61
221440
3409
EntĂŁo, vamos voltar ao nosso exemplo de frase sobre Nova York.
03:44
I could say, "I was like, thinking about going to New York."
62
224849
4250
Eu poderia dizer: "Eu estava pensando em ir para Nova York".
03:49
Or I could say, "I was thinking about going to like, New York."
63
229099
5280
Ou eu poderia dizer: "Eu estava pensando em ir para Nova York".
03:54
It's just a filler word, it doesn't have any meaning by itself.
64
234379
3561
É apenas uma palavra de preenchimento, não tem nenhum significado por si só.
03:57
And if you use this just a couple times in your conversation, this is natural.
65
237940
6840
E se vocĂȘ usar isso apenas algumas vezes em sua conversa, isso Ă© natural.
04:04
If you use it after every word, after every expression, it's a little bit overkill.
66
244780
5239
Se vocĂȘ usĂĄ-lo apĂłs cada palavra, apĂłs cada expressĂŁo, Ă© um pouco exagerado.
04:10
Overkill means too much.
67
250019
2161
Overkill significa muito.
04:12
So you might hear some people say, "Like I was like thinking about like going to New
68
252180
4829
EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir algumas pessoas dizerem: "Como se eu estivesse pensando em ir para Nova
04:17
York like."
69
257009
1470
York".
04:18
It kind of seems like this person is nervous or maybe they're a young teenager, or maybe
70
258479
7011
Parece que essa pessoa estĂĄ nervosa ou talvez seja um jovem adolescente, ou talvez
04:25
they're just not certain what they want to say next and they just keep using "like" so
71
265490
4860
nĂŁo tenha certeza do que quer dizer a seguir e continue usando tanto "curtir"
04:30
much.
72
270350
1000
.
04:31
So you might see people use this too much, but you can use it sparingly, and it's perfectly
73
271350
5969
VocĂȘ pode ver que as pessoas usam isso demais, mas vocĂȘ pode usar com moderação e Ă© perfeitamente
04:37
natural.
74
277319
1000
natural.
04:38
The third filler word that we're going to talk about today is "ya know."
75
278319
3720
A terceira palavra de preenchimento sobre a qual falaremos hoje Ă© "vocĂȘ sabe".
04:42
Even though this one is "you know," native speakers often just say "ya."
76
282039
5451
Mesmo que este seja "vocĂȘ sabe", os falantes nativos geralmente dizem apenas "vocĂȘ".
04:47
Ya know, ya know, ya know.
77
287490
4799
VocĂȘ sabe, vocĂȘ sabe, vocĂȘ sabe.
04:52
And we can add this in our sample sentence by saying "I was ya know, thinking about going
78
292289
4701
E podemos adicionar isso em nossa frase de amostra dizendo "Eu estava, sabe, pensando em ir
04:56
to New York."
79
296990
1000
para Nova York".
04:57
"I was ya know, thinking about New York."
80
297990
3950
"Eu estava, sabe, pensando em Nova York."
05:01
This doesn't change the meaning of the sentence at all.
81
301940
3210
Isso nĂŁo muda em nada o sentido da frase .
05:05
It's just inserted to give a little pause, and maybe you're not certain exactly what
82
305150
4739
É apenas inserido para dar uma pequena pausa, e talvez vocĂȘ nĂŁo tenha certeza do que exatamente
05:09
you want to say.
83
309889
1140
quer dizer.
05:11
Or maybe you want to pause for some dramatic effect.
84
311029
2491
Ou talvez vocĂȘ queira fazer uma pausa para algum efeito dramĂĄtico.
05:13
"I was, ya know, thinking about going to New York."
85
313520
3699
"Eu estava, sabe, pensando em ir para Nova York."
05:17
Or you could put it in a different place in the sentence.
86
317219
2070
Ou vocĂȘ pode colocĂĄ-lo em um lugar diferente na frase.
05:19
You could put it at the beginning.
87
319289
1160
VocĂȘ poderia colocĂĄ-lo no inĂ­cio.
05:20
"Ya know, I was thinking about going to New York."
88
320449
3280
"Sabe, eu estava pensando em ir para Nova York."
05:23
Or you could say," I was thinking about going, ya know, to New York."
89
323729
4190
Ou vocĂȘ poderia dizer: "Eu estava pensando em ir, sabe, para Nova York".
05:27
We can put filler expressions in a lot of different places in the sentence, and it's
90
327919
3771
Podemos colocar expressÔes de preenchimento em vårios lugares diferentes na frase, e é
05:31
really natural.
91
331690
1000
muito natural.
05:32
The fourth filler expression that I want to share with you is actually two expressions,
92
332690
3809
A quarta expressĂŁo de preenchimento que quero compartilhar com vocĂȘ Ă©, na verdade, duas expressĂ”es,
05:36
but they're pretty much the same thing so I wanted to included them together.
93
336499
4130
mas elas sĂŁo praticamente a mesma coisa, entĂŁo eu queria incluĂ­-las juntas.
05:40
And this is "sort of" and "kind of."
94
340629
3040
E isso Ă© "mais ou menos" e "mais ou menos".
05:43
These are often reduced to "sorta" "kinda."
95
343669
4541
Estes sĂŁo muitas vezes reduzidos a "meio" "mais ou menos".
05:48
Let's take our sample sentence and insert this filler word.
96
348210
2940
Vamos pegar nossa frase de amostra e inserir esta palavra de preenchimento.
05:51
You might say, "I was sorta thinking about going to New York."
97
351150
3370
VocĂȘ pode dizer: "Eu estava pensando em ir para Nova York".
05:54
"I was kinda thinking about going to New York."
98
354520
3440
"Eu estava pensando em ir para Nova York."
05:57
"I was, ya know, kinda sorta thinking about going to New York."
99
357960
4789
"Eu estava, sabe, meio que pensando em ir para Nova York."
06:02
You can add multiple expressions.
100
362749
2400
VocĂȘ pode adicionar vĂĄrias expressĂ”es.
06:05
You might have noticed in this past sentence that it showed some hesitancy.
101
365149
4561
VocĂȘ deve ter notado nesta frase anterior que ela mostrou alguma hesitação.
06:09
I wasn't quite certain how the other person would react, so I had a lot of filler expressions.
102
369710
6880
Eu não tinha certeza de como a outra pessoa reagiria, então fiz muitas expressÔes de preenchimento.
06:16
Maybe you're trying to tell your parents something that you know they'll feel a little bit uncomfortable
103
376590
4790
Talvez vocĂȘ esteja tentando dizer a seus pais algo que vocĂȘ sabe que eles vĂŁo se sentir um pouco desconfortĂĄveis
06:21
about.
104
381380
1000
.
06:22
Maybe they don't want you to go to New York, and if you're a young person, maybe that's
105
382380
4869
Talvez eles nĂŁo queiram que vocĂȘ vĂĄ para Nova York e, se vocĂȘ for um jovem, talvez isso seja
06:27
something that you need to carefully tell them.
106
387249
2570
algo que vocĂȘ precise dizer a eles com cuidado.
06:29
So you might say, "Well, I was kinda sorta ya know, thinking about going to New York."
107
389819
6270
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Bem, eu estava meio que, sabe , pensando em ir para Nova York."
06:36
This can be used to break the news easily, or it can just be used as a filler expression.
108
396089
5871
Isso pode ser usado para dar notĂ­cias facilmente ou pode ser usado apenas como uma expressĂŁo de preenchimento.
06:41
The fifth and sixth filler expressions are often used at the beginning of the sentence,
109
401960
4880
A quinta e a sexta expressÔes de preenchimento são frequentemente usadas no início da frase,
06:46
but they mean the same thing.
110
406840
1069
mas significam a mesma coisa.
06:47
They are still filler expressions.
111
407909
2270
Eles ainda são expressÔes de preenchimento.
06:50
And they are "well" and "so."
112
410179
2371
E eles estĂŁo "bem" e "assim".
06:52
"Well, I was thinking about going to New York next week."
113
412550
3489
"Bem, eu estava pensando em ir para Nova York na prĂłxima semana."
06:56
"So, I was thinking about going to New York next week."
114
416039
3270
"EntĂŁo, eu estava pensando em ir para Nova York na prĂłxima semana."
06:59
The meaning doesn't change without those words, but it just kind of gives some pause.
115
419309
4230
O significado nĂŁo muda sem essas palavras, mas apenas dĂĄ uma pausa.
07:03
It gives some space before you say your sentence.
116
423539
2890
DĂĄ algum espaço antes de vocĂȘ dizer sua frase.
07:06
The seventh filler expression that I want to share with you is actually kind of a bonus
117
426429
4040
A sĂ©tima expressĂŁo de preenchimento que quero compartilhar com vocĂȘs Ă©, na verdade, uma espĂ©cie de
07:10
expression.
118
430469
1350
expressĂŁo bĂŽnus.
07:11
And this goes at the end of the sentence.
119
431819
2141
E isso vai no final da frase.
07:13
It is "or something."
120
433960
2540
É "ou algo assim".
07:16
Or something, or something.
121
436500
1789
Ou algo, ou algo assim.
07:18
So with our sample sentence, you might say, "Well, I was thinking about going to New York
122
438289
4991
Assim, com nossa frase de amostra, vocĂȘ pode dizer: "Bem, eu estava pensando em ir para Nova York na
07:23
next week or something."
123
443280
2430
prĂłxima semana ou algo assim."
07:25
And this shows that you're not quite certain if you're going to New York, and you're also
124
445710
5319
E isso mostra que vocĂȘ nĂŁo tem certeza se vai para Nova York e tambĂ©m estĂĄ
07:31
trying to show that hesitancy.
125
451029
2190
tentando mostrar essa hesitação.
07:33
"Well, I was thinking about going to New York next week or something."
126
453219
5331
"Bem, eu estava pensando em ir para Nova York na prĂłxima semana ou algo assim."
07:38
We often use this as well after you give some kind of advice.
127
458550
3859
Costumamos usar isso tambĂ©m depois que vocĂȘ dĂĄ algum tipo de conselho.
07:42
So, if I said to you, "Oh, well, you should study English every day or something."
128
462409
7081
EntĂŁo, se eu dissesse a vocĂȘ: "Oh, bem, vocĂȘ deveria estudar inglĂȘs todos os dias ou algo assim."
07:49
It's kind of showing that I'm giving you advice, but I don't want to be too strong about it.
129
469490
5699
É uma espĂ©cie de demonstração de que estou lhe dando um conselho, mas nĂŁo quero ser muito forte sobre isso.
07:55
I don't want you to feel like I'm telling you, "You should study English every day."
130
475189
5141
NĂŁo quero que vocĂȘ sinta que estou dizendo: "VocĂȘ deveria estudar inglĂȘs todos os dias".
08:00
I'm just trying to gently tell you.
131
480330
2869
Estou apenas tentando dizer gentilmente.
08:03
"You should study English every day or something."
132
483199
3201
"VocĂȘ deveria estudar inglĂȘs todos os dias ou algo assim."
08:06
This is advice, but it's not the most important thing in the world.
133
486400
4999
Este Ă© um conselho, mas nĂŁo Ă© a coisa mais importante do mundo.
08:11
Or maybe I'm trying to make you feel like "Hmm, you know, you can listen to my advice,
134
491399
5830
Ou talvez eu esteja tentando fazer vocĂȘ se sentir como "Hmm, vocĂȘ sabe, vocĂȘ pode ouvir meu conselho,
08:17
but if you don't, it's okay."
135
497229
1881
mas se nĂŁo o fizer, tudo bem".
08:19
I don't want to be too pushy.
136
499110
2149
NĂŁo quero ser muito insistente.
08:21
So you might end some advice with "or something."
137
501259
3351
Portanto, vocĂȘ pode terminar alguns conselhos com "ou algo assim".
08:24
And now I have a challenge for you.
138
504610
1970
E agora tenho um desafio para vocĂȘ.
08:26
I want to know where are you thinking about going for your next vacation?
139
506580
4309
Eu quero saber onde vocĂȘ estĂĄ pensando em ir nas suas prĂłximas fĂ©rias?
08:30
And can you use a filler expression that you learned today in your sentence?
140
510889
4421
E vocĂȘ pode usar uma expressĂŁo de preenchimento que aprendeu hoje em sua frase?
08:35
Yes, of course, filler expressions are used in conversation, mainly.
141
515310
4880
Sim, claro, expressÔes de preenchimento são usadas principalmente em conversas.
08:40
But I want you to repeat the expressions that you learn today, because when you write them,
142
520190
4070
Mas eu quero que vocĂȘ repita as expressĂ”es que vocĂȘ aprendeu hoje, porque quando vocĂȘ as escreve,
08:44
when you think about which one to use, you're repeating it in your mind, and hopefully it
143
524260
3930
quando vocĂȘ pensa em qual usar, vocĂȘ estĂĄ repetindo em sua mente, e espero que isso
08:48
will help you to remember them and learn them so that you can use them yourself.
144
528190
4860
ajude vocĂȘ a se lembrar delas e aprendĂȘ-las de forma que vocĂȘ mesmo pode usĂĄ-los.
08:53
So, it's kind of time for me to go, but you know, I'll be back.
145
533050
4800
EntĂŁo, Ă© meio que hora de eu ir, mas vocĂȘ sabe, eu voltarei.
08:57
I'll make another video soon, and I'll uh, see you later.
146
537850
4700
Farei outro vídeo em breve e, uh, até logo .
09:02
Bye!
147
542550
1000
Tchau!
09:03
The next step is to download my free ebook: Five Steps to Becoming a Confident English
148
543550
5790
O prĂłximo passo Ă© baixar meu e-book gratuito: Five Steps to Becoming a Confident English
09:09
Speaker.
149
549340
1000
Speaker.
09:10
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
150
550340
3630
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
151
553970
3300
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
09:17
Thanks so much.
152
557270
1540
Muito obrigado.
09:18
Bye!
153
558810
510
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7