Top 7 FILLER Expressions: Advanced English Vocabulary Lesson

217,366 views ・ 2018-03-23

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi!
0
80
1000
¡Hola!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1080
2819
Soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Today, let's talk about six plus one bonus filler expression that you can use in daily
2
3899
6581
Hoy, hablemos de seis más una expresión de relleno adicional que puede usar en la
00:10
conversation.
3
10480
3440
conversación diaria.
00:13
First, let's talk about what in the world are filler expressions.
4
13920
6740
Primero, hablemos de lo que en el mundo son expresiones de relleno.
00:20
I want to make a difference between filler expressions and words that actually mean something.
5
20660
5660
Quiero hacer una diferencia entre las expresiones de relleno y las palabras que realmente significan algo.
00:26
A lot of videos that I saw on YouTube about filler expressions also included expressions
6
26320
4590
Muchos videos que vi en YouTube sobre expresiones de relleno también incluían expresiones
00:30
that have a meaning.
7
30910
1740
que tienen un significado.
00:32
It's just another way to say "yes" or another way to say "I agree" or another way to say
8
32650
4500
Es solo otra forma de decir "sí" u otra forma de decir "Estoy de acuerdo" u otra forma de decir
00:37
"I'm listening."
9
37150
1260
"Estoy escuchando".
00:38
But these filler expressions that I'm going to share with you have no meaning except to
10
38410
5280
Pero estas expresiones de relleno que voy a compartir contigo no tienen ningún significado,
00:43
kind of waste some time until you can think about the end of your sentence, or what you
11
43690
5501
excepto perder el tiempo hasta que puedas pensar en el final de tu oración o en lo que
00:49
want to say.
12
49191
1000
quieres decir.
00:50
So these are true filler expressions.
13
50191
2229
Así que estas son verdaderas expresiones de relleno.
00:52
They have no inherent meaning in themselves, but they're just to help you spend a couple
14
52420
5830
No tienen un significado inherente en sí mismos, pero son solo para ayudarlo a pasar un par de
00:58
seconds before you think about what you want to say next.
15
58250
3440
segundos antes de pensar en lo que quiere decir a continuación.
01:01
Of course, I need to add the disclaimer that when you're speaking in a professional situation,
16
61690
5160
Por supuesto, debo agregar el descargo de responsabilidad de que cuando habla en una situación profesional
01:06
you should try to avoid using these filler words, because it kind of seems like you don't
17
66850
4860
, debe tratar de evitar el uso de estas palabras de relleno, porque parece que no
01:11
know what you're going to say, or what you should say next, and that's exactly why we
18
71710
4140
sabe lo que va a decir, o lo que debe decir a continuación, y esa es exactamente la razón por la que
01:15
use filler expressions.
19
75850
1680
usamos expresiones de relleno.
01:17
It's when you don't know what you're going to say next or you're trying to think of the
20
77530
3550
Es cuando no sabes lo que vas a decir a continuación o estás tratando de pensar en la
01:21
next word or the end of your sentence.
21
81080
2450
siguiente palabra o el final de tu oración.
01:23
And let's be honest though, in daily conversation, native speakers use these all the time.
22
83530
5490
Y seamos honestos, sin embargo, en la conversación diaria, los hablantes nativos los usan todo el tiempo.
01:29
So I want you to be able to fill those blank spaces in your sentences with something that
23
89020
5500
Así que quiero que puedas llenar esos espacios en blanco en tus oraciones con algo que
01:34
native speakers would use.
24
94520
1550
usarían los hablantes nativos.
01:36
I know that when I was living in France I heard a lot of French speakers say "Oh, well,
25
96070
5640
Sé que cuando vivía en Francia escuché a muchos francófonos decir "Oh, bueno,
01:41
buh ..." and this filler expression would never be used by American English speakers.
26
101710
6449
buh..." y esta expresión de relleno nunca la utilizarían los anglófonos estadounidenses.
01:48
This is something that is specific to French speakers.
27
108159
3341
Esto es algo que es específico de los hablantes de francés.
01:51
So I'm sure in your native language you have these kind of fillers as well.
28
111500
4070
Así que estoy seguro de que en su idioma nativo también tienen este tipo de rellenos.
01:55
But if you use the ones that you use in your native language, like "Buh ..." it's not going
29
115570
5330
Pero si usas las que usas en tu idioma nativo, como "Buh..." no va
02:00
to sound very natural.
30
120900
1320
a sonar muy natural.
02:02
So I hope that these expressions that I'm going to teach you today will be useful to
31
122220
3760
Así que espero que estas expresiones que os voy a enseñar hoy os sean de utilidad para
02:05
help you sound more fluid and more fluent.
32
125980
2889
ayudaros a sonar más fluidos y fluidos.
02:08
And don't worry about using them; native speakers use them all the time.
33
128869
3331
Y no te preocupes por usarlos; los hablantes nativos los usan todo el tiempo.
02:12
You should too.
34
132200
1000
Tu también deberías.
02:13
Let's start with the first one.
35
133200
1410
Comencemos con el primero.
02:14
The first filler expression that I want to teach you today is actually two, and I want
36
134610
3981
La primera expresión de relleno que quiero enseñarles hoy es en realidad dos, y
02:18
to teach you the difference between them.
37
138591
1969
quiero enseñarles la diferencia entre ellas.
02:20
It is "um" and "uh."
38
140560
3820
Es "um" y "uh".
02:24
Let's talk about a quick sample sentence.
39
144380
2040
Hablemos de una oración de muestra rápida.
02:26
Let's say that you're talking to your friend about your next vacation.
40
146420
3830
Digamos que estás hablando con tu amigo sobre tus próximas vacaciones.
02:30
You could say, "Uh, I was thinking about going to New York.
41
150250
4480
Podrías decir: "Eh, estaba pensando en ir a Nueva York.
02:34
I was thinking about going to New York."
42
154730
2790
Estaba pensando en ir a Nueva York".
02:37
If you said, "I was um, thinking about going to New York," compared to "I was uh, thinking
43
157520
7800
Si dijiste: "Estaba, eh, pensando en ir a Nueva York", en comparación con "Estaba, eh,
02:45
about going to New York."
44
165320
1330
pensando en ir a Nueva York".
02:46
Which one sounds better?
45
166650
1400
¿Cuál suena mejor?
02:48
Is there a difference?
46
168050
1549
¿Hay una diferencia?
02:49
Yes.
47
169599
1000
Sí.
02:50
Oftentimes I feel like people use "um" in more presentation style situations.
48
170599
5681
A menudo siento que la gente usa "um" en más situaciones de estilo de presentación.
02:56
So let's say you're giving a presentation and you're not certain what you're going to
49
176280
4200
Entonces, digamos que está dando una presentación y no está seguro de lo que va a
03:00
say next.
50
180480
1460
decir a continuación.
03:01
And you're using a filler expression; you're probably more likely to say "um."
51
181940
5269
Y estás usando una expresión de relleno; probablemente sea más probable que digas "um".
03:07
And this is recommended to be avoided in presentation situations, so if you're having a daily conversation
52
187209
6821
Y se recomienda evitar esto en situaciones de presentación, por lo que si tiene una conversación diaria
03:14
with someone and you have a little pause in your sentence, I recommend saying "uh."
53
194030
4340
con alguien y tiene una pequeña pausa en su oración, le recomiendo decir "uh".
03:18
"I was thinking about uh, going to New York."
54
198370
2240
"Estaba pensando en, eh, ir a Nueva York".
03:20
"I was thinking about uh, going to New York."
55
200610
3380
"Estaba pensando en, eh, ir a Nueva York".
03:23
Uh.
56
203990
1000
Oh.
03:24
The second filler word is of course: "like."
57
204990
3410
La segunda palabra de relleno es, por supuesto: "me gusta".
03:28
Like, like, like, like.
58
208400
2420
Como, como, como, como.
03:30
I am guilty of using this one a lot.
59
210820
3760
Soy culpable de usar mucho este.
03:34
And it can be overused, but it can be used in a tactful, natural way as well.
60
214580
6860
Y puede usarse en exceso, pero también puede usarse con tacto y de forma natural.
03:41
So let's go back to our sample sentence about New York.
61
221440
3409
Así que volvamos a nuestra oración de muestra sobre Nueva York.
03:44
I could say, "I was like, thinking about going to New York."
62
224849
4250
Podría decir: "Estaba pensando en ir a Nueva York".
03:49
Or I could say, "I was thinking about going to like, New York."
63
229099
5280
O podría decir: "Estaba pensando en ir a Nueva York".
03:54
It's just a filler word, it doesn't have any meaning by itself.
64
234379
3561
Es solo una palabra de relleno, no tiene ningún significado por sí misma.
03:57
And if you use this just a couple times in your conversation, this is natural.
65
237940
6840
Y si usa esto solo un par de veces en su conversación, esto es natural.
04:04
If you use it after every word, after every expression, it's a little bit overkill.
66
244780
5239
Si lo usa después de cada palabra, después de cada expresión, es un poco exagerado.
04:10
Overkill means too much.
67
250019
2161
Overkill significa demasiado.
04:12
So you might hear some people say, "Like I was like thinking about like going to New
68
252180
4829
Entonces, es posible que escuche a algunas personas decir: "Como si estuviera pensando en ir a Nueva
04:17
York like."
69
257009
1470
York".
04:18
It kind of seems like this person is nervous or maybe they're a young teenager, or maybe
70
258479
7011
Parece que esta persona está nerviosa o tal vez es un joven adolescente, o tal
04:25
they're just not certain what they want to say next and they just keep using "like" so
71
265490
4860
vez simplemente no está seguro de lo que quiere decir a continuación y sigue usando tanto "me gusta
04:30
much.
72
270350
1000
".
04:31
So you might see people use this too much, but you can use it sparingly, and it's perfectly
73
271350
5969
Entonces, es posible que vea que la gente usa esto demasiado, pero puede usarlo con moderación y es perfectamente
04:37
natural.
74
277319
1000
natural.
04:38
The third filler word that we're going to talk about today is "ya know."
75
278319
3720
La tercera palabra de relleno de la que vamos a hablar hoy es "ya sabes".
04:42
Even though this one is "you know," native speakers often just say "ya."
76
282039
5451
Aunque este es "usted sabe", los hablantes nativos a menudo solo dicen "ya".
04:47
Ya know, ya know, ya know.
77
287490
4799
Ya sabes, ya sabes, ya sabes.
04:52
And we can add this in our sample sentence by saying "I was ya know, thinking about going
78
292289
4701
Y podemos agregar esto en nuestra oración de muestra diciendo "Estaba pensando en ir
04:56
to New York."
79
296990
1000
a Nueva York".
04:57
"I was ya know, thinking about New York."
80
297990
3950
"Estaba, ya sabes, pensando en Nueva York".
05:01
This doesn't change the meaning of the sentence at all.
81
301940
3210
Esto no cambia el significado de la oración en absoluto.
05:05
It's just inserted to give a little pause, and maybe you're not certain exactly what
82
305150
4739
Solo se inserta para dar una pequeña pausa, y tal vez no esté seguro de lo
05:09
you want to say.
83
309889
1140
que quiere decir exactamente.
05:11
Or maybe you want to pause for some dramatic effect.
84
311029
2491
O tal vez quieras hacer una pausa para lograr un efecto dramático.
05:13
"I was, ya know, thinking about going to New York."
85
313520
3699
"Estaba, ya sabes, pensando en ir a Nueva York".
05:17
Or you could put it in a different place in the sentence.
86
317219
2070
O podría ponerlo en un lugar diferente en la oración.
05:19
You could put it at the beginning.
87
319289
1160
Podrías ponerlo al principio.
05:20
"Ya know, I was thinking about going to New York."
88
320449
3280
"Ya sabes, estaba pensando en ir a Nueva York".
05:23
Or you could say," I was thinking about going, ya know, to New York."
89
323729
4190
O podrías decir: "Estaba pensando en ir, ya sabes, a Nueva York".
05:27
We can put filler expressions in a lot of different places in the sentence, and it's
90
327919
3771
Podemos poner expresiones de relleno en muchos lugares diferentes de la oración, y es
05:31
really natural.
91
331690
1000
muy natural.
05:32
The fourth filler expression that I want to share with you is actually two expressions,
92
332690
3809
La cuarta expresión de relleno que quiero compartir con ustedes son en realidad dos expresiones,
05:36
but they're pretty much the same thing so I wanted to included them together.
93
336499
4130
pero son más o menos lo mismo, así que quería incluirlas juntas.
05:40
And this is "sort of" and "kind of."
94
340629
3040
Y esto es "más o menos" y "más o menos".
05:43
These are often reduced to "sorta" "kinda."
95
343669
4541
Estos a menudo se reducen a "sorta" "kinda".
05:48
Let's take our sample sentence and insert this filler word.
96
348210
2940
Tomemos nuestra oración de muestra e insertemos esta palabra de relleno.
05:51
You might say, "I was sorta thinking about going to New York."
97
351150
3370
Podrías decir: "Estaba pensando en ir a Nueva York".
05:54
"I was kinda thinking about going to New York."
98
354520
3440
"Estaba pensando en ir a Nueva York".
05:57
"I was, ya know, kinda sorta thinking about going to New York."
99
357960
4789
"Estaba, ya sabes, un poco pensando en ir a Nueva York".
06:02
You can add multiple expressions.
100
362749
2400
Puede agregar varias expresiones.
06:05
You might have noticed in this past sentence that it showed some hesitancy.
101
365149
4561
Es posible que haya notado en esta oración anterior que mostró cierta vacilación.
06:09
I wasn't quite certain how the other person would react, so I had a lot of filler expressions.
102
369710
6880
No estaba muy seguro de cómo reaccionaría la otra persona, así que tuve muchas expresiones de relleno.
06:16
Maybe you're trying to tell your parents something that you know they'll feel a little bit uncomfortable
103
376590
4790
Tal vez estés tratando de decirles a tus padres algo con lo que sabes que se sentirán un poco
06:21
about.
104
381380
1000
incómodos.
06:22
Maybe they don't want you to go to New York, and if you're a young person, maybe that's
105
382380
4869
Tal vez no quieran que vayas a Nueva York, y si eres una persona joven, tal vez eso es
06:27
something that you need to carefully tell them.
106
387249
2570
algo que debes decirles cuidadosamente .
06:29
So you might say, "Well, I was kinda sorta ya know, thinking about going to New York."
107
389819
6270
Así que podrías decir: "Bueno, estaba un poco pensando en ir a Nueva York".
06:36
This can be used to break the news easily, or it can just be used as a filler expression.
108
396089
5871
Esto se puede usar para dar la noticia fácilmente, o simplemente se puede usar como una expresión de relleno.
06:41
The fifth and sixth filler expressions are often used at the beginning of the sentence,
109
401960
4880
Las expresiones de relleno quinto y sexto se usan a menudo al comienzo de la oración,
06:46
but they mean the same thing.
110
406840
1069
pero significan lo mismo.
06:47
They are still filler expressions.
111
407909
2270
Todavía son expresiones de relleno.
06:50
And they are "well" and "so."
112
410179
2371
Y son "bien" y "así".
06:52
"Well, I was thinking about going to New York next week."
113
412550
3489
"Bueno, estaba pensando en ir a Nueva York la próxima semana".
06:56
"So, I was thinking about going to New York next week."
114
416039
3270
"Entonces, estaba pensando en ir a Nueva York la próxima semana".
06:59
The meaning doesn't change without those words, but it just kind of gives some pause.
115
419309
4230
El significado no cambia sin esas palabras, pero da un poco de pausa.
07:03
It gives some space before you say your sentence.
116
423539
2890
Le da algo de espacio antes de decir su oración.
07:06
The seventh filler expression that I want to share with you is actually kind of a bonus
117
426429
4040
La séptima expresión de relleno que quiero compartir con ustedes es en realidad una especie de expresión adicional
07:10
expression.
118
430469
1350
.
07:11
And this goes at the end of the sentence.
119
431819
2141
Y esto va al final de la oración.
07:13
It is "or something."
120
433960
2540
Es "o algo".
07:16
Or something, or something.
121
436500
1789
O algo, o algo.
07:18
So with our sample sentence, you might say, "Well, I was thinking about going to New York
122
438289
4991
Entonces, con nuestra oración de muestra, podría decir: "Bueno, estaba pensando en ir a Nueva York la
07:23
next week or something."
123
443280
2430
próxima semana o algo así".
07:25
And this shows that you're not quite certain if you're going to New York, and you're also
124
445710
5319
Y esto demuestra que no estás muy seguro de si vas a ir a Nueva York, y también estás
07:31
trying to show that hesitancy.
125
451029
2190
tratando de mostrar esa vacilación.
07:33
"Well, I was thinking about going to New York next week or something."
126
453219
5331
"Bueno, estaba pensando en ir a Nueva York la próxima semana o algo así".
07:38
We often use this as well after you give some kind of advice.
127
458550
3859
A menudo también usamos esto después de dar algún tipo de consejo.
07:42
So, if I said to you, "Oh, well, you should study English every day or something."
128
462409
7081
Entonces, si te dijera: "Oh, bueno, deberías estudiar inglés todos los días o algo así".
07:49
It's kind of showing that I'm giving you advice, but I don't want to be too strong about it.
129
469490
5699
Es como mostrar que te estoy dando un consejo, pero no quiero ser demasiado fuerte al respecto.
07:55
I don't want you to feel like I'm telling you, "You should study English every day."
130
475189
5141
No quiero que sientas que te estoy diciendo: "Deberías estudiar inglés todos los días".
08:00
I'm just trying to gently tell you.
131
480330
2869
Sólo estoy tratando de decírtelo amablemente.
08:03
"You should study English every day or something."
132
483199
3201
"Deberías estudiar inglés todos los días o algo así".
08:06
This is advice, but it's not the most important thing in the world.
133
486400
4999
Este es un consejo, pero no es lo más importante del mundo.
08:11
Or maybe I'm trying to make you feel like "Hmm, you know, you can listen to my advice,
134
491399
5830
O tal vez estoy tratando de hacerte sentir como "Hmm, sabes, puedes escuchar mi consejo,
08:17
but if you don't, it's okay."
135
497229
1881
pero si no lo haces, está bien".
08:19
I don't want to be too pushy.
136
499110
2149
No quiero ser demasiado insistente.
08:21
So you might end some advice with "or something."
137
501259
3351
Así que podrías terminar algunos consejos con "o algo así".
08:24
And now I have a challenge for you.
138
504610
1970
Y ahora tengo un reto para ti.
08:26
I want to know where are you thinking about going for your next vacation?
139
506580
4309
Quiero saber a dónde piensas ir para tus próximas vacaciones?
08:30
And can you use a filler expression that you learned today in your sentence?
140
510889
4421
¿Y puedes usar una expresión de relleno que aprendiste hoy en tu oración?
08:35
Yes, of course, filler expressions are used in conversation, mainly.
141
515310
4880
Sí, por supuesto, las expresiones de relleno se usan en la conversación, principalmente.
08:40
But I want you to repeat the expressions that you learn today, because when you write them,
142
520190
4070
Pero quiero que repitas las expresiones que aprendiste hoy, porque cuando las escribes,
08:44
when you think about which one to use, you're repeating it in your mind, and hopefully it
143
524260
3930
cuando piensas cuál usar, lo estás repitiendo en tu mente, y espero que
08:48
will help you to remember them and learn them so that you can use them yourself.
144
528190
4860
te ayude a recordarlas y aprenderlas así. que puedes usarlos tú mismo.
08:53
So, it's kind of time for me to go, but you know, I'll be back.
145
533050
4800
Entonces, es hora de que me vaya, pero ya sabes, volveré.
08:57
I'll make another video soon, and I'll uh, see you later.
146
537850
4700
Haré otro video pronto, y te veré luego.
09:02
Bye!
147
542550
1000
¡Adiós!
09:03
The next step is to download my free ebook: Five Steps to Becoming a Confident English
148
543550
5790
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito: Cinco pasos para convertirse en un hablante de inglés
09:09
Speaker.
149
549340
1000
seguro.
09:10
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
150
550340
3630
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
151
553970
3300
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
09:17
Thanks so much.
152
557270
1540
Muchas gracias.
09:18
Bye!
153
558810
510
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7