Top 7 FILLER Expressions: Advanced English Vocabulary Lesson

217,883 views ・ 2018-03-23

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi!
0
80
1000
Salut!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1080
2819
Je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Today, let's talk about six plus one bonus filler expression that you can use in daily
2
3899
6581
Aujourd'hui, parlons de six plus une expression de remplissage bonus que vous pouvez utiliser dans la
00:10
conversation.
3
10480
3440
conversation quotidienne.
00:13
First, let's talk about what in the world are filler expressions.
4
13920
6740
Tout d'abord, parlons de ce que sont les expressions de remplissage.
00:20
I want to make a difference between filler expressions and words that actually mean something.
5
20660
5660
Je veux faire la différence entre les expressions de remplissage et les mots qui signifient réellement quelque chose.
00:26
A lot of videos that I saw on YouTube about filler expressions also included expressions
6
26320
4590
Beaucoup de vidéos que j'ai vues sur YouTube à propos des expressions de remplissage comprenaient également des expressions
00:30
that have a meaning.
7
30910
1740
qui ont une signification.
00:32
It's just another way to say "yes" or another way to say "I agree" or another way to say
8
32650
4500
C'est juste une autre façon de dire "oui" ou une autre façon de dire "je suis d'accord" ou une autre façon de dire
00:37
"I'm listening."
9
37150
1260
"j'écoute".
00:38
But these filler expressions that I'm going to share with you have no meaning except to
10
38410
5280
Mais ces expressions de remplissage que je vais partager avec vous n'ont aucun sens, sauf
00:43
kind of waste some time until you can think about the end of your sentence, or what you
11
43690
5501
pour perdre du temps jusqu'à ce que vous puissiez penser à la fin de votre phrase ou à ce que vous
00:49
want to say.
12
49191
1000
voulez dire.
00:50
So these are true filler expressions.
13
50191
2229
Ce sont donc de véritables expressions de remplissage.
00:52
They have no inherent meaning in themselves, but they're just to help you spend a couple
14
52420
5830
Ils n'ont aucune signification intrinsèque en eux-mêmes, mais ils sont juste pour vous aider à passer quelques
00:58
seconds before you think about what you want to say next.
15
58250
3440
secondes avant de penser à ce que vous voulez dire ensuite.
01:01
Of course, I need to add the disclaimer that when you're speaking in a professional situation,
16
61690
5160
Bien sûr, je dois ajouter l'avertissement que lorsque vous parlez dans une situation professionnelle,
01:06
you should try to avoid using these filler words, because it kind of seems like you don't
17
66850
4860
vous devriez essayer d'éviter d'utiliser ces mots de remplissage, car il semble que vous ne savez pas
01:11
know what you're going to say, or what you should say next, and that's exactly why we
18
71710
4140
ce que vous allez dire, ou ce que vous devriez dire ensuite, et c'est exactement pourquoi nous
01:15
use filler expressions.
19
75850
1680
utilisons des expressions de remplissage.
01:17
It's when you don't know what you're going to say next or you're trying to think of the
20
77530
3550
C'est quand vous ne savez pas ce que vous allez dire ensuite ou que vous essayez de penser au
01:21
next word or the end of your sentence.
21
81080
2450
mot suivant ou à la fin de votre phrase.
01:23
And let's be honest though, in daily conversation, native speakers use these all the time.
22
83530
5490
Et soyons honnêtes, dans la conversation quotidienne, les locuteurs natifs les utilisent tout le temps.
01:29
So I want you to be able to fill those blank spaces in your sentences with something that
23
89020
5500
Je veux donc que vous puissiez remplir ces espaces vides dans vos phrases avec quelque chose que
01:34
native speakers would use.
24
94520
1550
les locuteurs natifs utiliseraient.
01:36
I know that when I was living in France I heard a lot of French speakers say "Oh, well,
25
96070
5640
Je sais que lorsque je vivais en France, j'ai entendu beaucoup de francophones dire "Oh, eh bien,
01:41
buh ..." and this filler expression would never be used by American English speakers.
26
101710
6449
buh ..." et cette expression de remplissage ne serait jamais utilisée par les anglophones américains.
01:48
This is something that is specific to French speakers.
27
108159
3341
C'est quelque chose qui est propre aux francophones.
01:51
So I'm sure in your native language you have these kind of fillers as well.
28
111500
4070
Je suis donc sûr que dans votre langue maternelle, vous avez également ce genre de charges.
01:55
But if you use the ones that you use in your native language, like "Buh ..." it's not going
29
115570
5330
Mais si vous utilisez ceux que vous utilisez dans votre langue maternelle, comme "Buh ...", cela
02:00
to sound very natural.
30
120900
1320
ne semblera pas très naturel.
02:02
So I hope that these expressions that I'm going to teach you today will be useful to
31
122220
3760
J'espère donc que ces expressions que je vais vous apprendre aujourd'hui vous seront utiles pour
02:05
help you sound more fluid and more fluent.
32
125980
2889
vous aider à paraître plus fluide et plus fluide.
02:08
And don't worry about using them; native speakers use them all the time.
33
128869
3331
Et ne vous inquiétez pas de les utiliser ; les locuteurs natifs les utilisent tout le temps.
02:12
You should too.
34
132200
1000
Tu devrais aussi.
02:13
Let's start with the first one.
35
133200
1410
Commençons par le premier.
02:14
The first filler expression that I want to teach you today is actually two, and I want
36
134610
3981
La première expression de remplissage que je veux vous apprendre aujourd'hui est en fait deux, et je veux
02:18
to teach you the difference between them.
37
138591
1969
vous apprendre la différence entre elles.
02:20
It is "um" and "uh."
38
140560
3820
C'est "um" et "euh".
02:24
Let's talk about a quick sample sentence.
39
144380
2040
Parlons d'un exemple de phrase rapide.
02:26
Let's say that you're talking to your friend about your next vacation.
40
146420
3830
Disons que vous parlez à votre ami de vos prochaines vacances.
02:30
You could say, "Uh, I was thinking about going to New York.
41
150250
4480
Vous pourriez dire : « Euh, je pensais aller à New York.
02:34
I was thinking about going to New York."
42
154730
2790
Je pensais aller à New York.
02:37
If you said, "I was um, thinking about going to New York," compared to "I was uh, thinking
43
157520
7800
Si vous avez dit, "je pensais, euh, à aller à New York", par rapport à "je pensais, euh,
02:45
about going to New York."
44
165320
1330
à aller à New York".
02:46
Which one sounds better?
45
166650
1400
Lequel sonne mieux ?
02:48
Is there a difference?
46
168050
1549
Y a-t-il une différence ?
02:49
Yes.
47
169599
1000
Oui.
02:50
Oftentimes I feel like people use "um" in more presentation style situations.
48
170599
5681
Souvent, j'ai l'impression que les gens utilisent "um" dans des situations de style de présentation.
02:56
So let's say you're giving a presentation and you're not certain what you're going to
49
176280
4200
Disons que vous faites une présentation et que vous n'êtes pas certain de ce que vous allez
03:00
say next.
50
180480
1460
dire ensuite.
03:01
And you're using a filler expression; you're probably more likely to say "um."
51
181940
5269
Et vous utilisez une expression de remplissage ; vous êtes probablement plus susceptible de dire "euh".
03:07
And this is recommended to be avoided in presentation situations, so if you're having a daily conversation
52
187209
6821
Et il est recommandé d'éviter cela dans les situations de présentation, donc si vous avez une conversation quotidienne
03:14
with someone and you have a little pause in your sentence, I recommend saying "uh."
53
194030
4340
avec quelqu'un et que vous avez une petite pause dans votre phrase, je vous recommande de dire "euh".
03:18
"I was thinking about uh, going to New York."
54
198370
2240
"Je pensais euh, aller à New York."
03:20
"I was thinking about uh, going to New York."
55
200610
3380
"Je pensais euh, aller à New York."
03:23
Uh.
56
203990
1000
Euh.
03:24
The second filler word is of course: "like."
57
204990
3410
Le deuxième mot de remplissage est bien sûr : "comme".
03:28
Like, like, like, like.
58
208400
2420
Comme, comme, comme, comme.
03:30
I am guilty of using this one a lot.
59
210820
3760
Je suis coupable d'utiliser celui-ci beaucoup.
03:34
And it can be overused, but it can be used in a tactful, natural way as well.
60
214580
6860
Et il peut être surutilisé, mais il peut également être utilisé avec tact et naturel.
03:41
So let's go back to our sample sentence about New York.
61
221440
3409
Revenons donc à notre exemple de phrase sur New York.
03:44
I could say, "I was like, thinking about going to New York."
62
224849
4250
Je pourrais dire : "J'étais genre, je pensais aller à New York."
03:49
Or I could say, "I was thinking about going to like, New York."
63
229099
5280
Ou je pourrais dire, "Je pensais aller aimer, New York."
03:54
It's just a filler word, it doesn't have any meaning by itself.
64
234379
3561
C'est juste un mot de remplissage, il n'a aucun sens en soi.
03:57
And if you use this just a couple times in your conversation, this is natural.
65
237940
6840
Et si vous ne l'utilisez que quelques fois dans votre conversation, c'est naturel.
04:04
If you use it after every word, after every expression, it's a little bit overkill.
66
244780
5239
Si vous l'utilisez après chaque mot, après chaque expression, c'est un peu exagéré.
04:10
Overkill means too much.
67
250019
2161
Overkill signifie trop.
04:12
So you might hear some people say, "Like I was like thinking about like going to New
68
252180
4829
Donc, vous pourriez entendre certaines personnes dire: "Comme je pensais à aller à New
04:17
York like."
69
257009
1470
York comme."
04:18
It kind of seems like this person is nervous or maybe they're a young teenager, or maybe
70
258479
7011
On dirait que cette personne est nerveuse ou peut-être qu'elle est une jeune adolescente, ou peut-être
04:25
they're just not certain what they want to say next and they just keep using "like" so
71
265490
4860
qu'elle n'est tout simplement pas certaine de ce qu'elle veut dire ensuite et qu'elle continue à utiliser "j'aime"
04:30
much.
72
270350
1000
tellement.
04:31
So you might see people use this too much, but you can use it sparingly, and it's perfectly
73
271350
5969
Vous verrez donc peut-être que les gens l'utilisent trop, mais vous pouvez l'utiliser avec parcimonie, et c'est parfaitement
04:37
natural.
74
277319
1000
naturel.
04:38
The third filler word that we're going to talk about today is "ya know."
75
278319
3720
Le troisième mot de remplissage dont nous allons parler aujourd'hui est "tu sais".
04:42
Even though this one is "you know," native speakers often just say "ya."
76
282039
5451
Même si celui-ci est "tu sais", les locuteurs natifs disent souvent "ya".
04:47
Ya know, ya know, ya know.
77
287490
4799
Tu sais, tu sais, tu sais.
04:52
And we can add this in our sample sentence by saying "I was ya know, thinking about going
78
292289
4701
Et nous pouvons ajouter cela dans notre exemple de phrase en disant "J'étais, tu sais, en train de penser à aller
04:56
to New York."
79
296990
1000
à New York."
04:57
"I was ya know, thinking about New York."
80
297990
3950
"Tu sais, j'étais en train de penser à New York."
05:01
This doesn't change the meaning of the sentence at all.
81
301940
3210
Cela ne change en rien le sens de la phrase.
05:05
It's just inserted to give a little pause, and maybe you're not certain exactly what
82
305150
4739
C'est juste inséré pour donner une petite pause, et peut-être que vous n'êtes pas sûr de ce que
05:09
you want to say.
83
309889
1140
vous voulez dire.
05:11
Or maybe you want to pause for some dramatic effect.
84
311029
2491
Ou peut-être voulez-vous faire une pause pour un effet dramatique.
05:13
"I was, ya know, thinking about going to New York."
85
313520
3699
"J'étais, tu sais, en train de penser à aller à New York."
05:17
Or you could put it in a different place in the sentence.
86
317219
2070
Ou vous pouvez le mettre à un endroit différent dans la phrase.
05:19
You could put it at the beginning.
87
319289
1160
Vous pourriez le mettre au début.
05:20
"Ya know, I was thinking about going to New York."
88
320449
3280
"Tu sais, je pensais aller à New York."
05:23
Or you could say," I was thinking about going, ya know, to New York."
89
323729
4190
Ou vous pourriez dire : "Je pensais aller, tu sais, à New York."
05:27
We can put filler expressions in a lot of different places in the sentence, and it's
90
327919
3771
Nous pouvons mettre des expressions de remplissage à de nombreux endroits différents dans la phrase, et c'est
05:31
really natural.
91
331690
1000
vraiment naturel.
05:32
The fourth filler expression that I want to share with you is actually two expressions,
92
332690
3809
La quatrième expression de remplissage que je veux partager avec vous est en fait deux expressions,
05:36
but they're pretty much the same thing so I wanted to included them together.
93
336499
4130
mais elles sont à peu près la même chose, donc je voulais les inclure ensemble.
05:40
And this is "sort of" and "kind of."
94
340629
3040
Et c'est "en quelque sorte" et "en quelque sorte".
05:43
These are often reduced to "sorta" "kinda."
95
343669
4541
Ceux-ci sont souvent réduits à "sorta" "kinda".
05:48
Let's take our sample sentence and insert this filler word.
96
348210
2940
Prenons notre exemple de phrase et insérons ce mot de remplissage.
05:51
You might say, "I was sorta thinking about going to New York."
97
351150
3370
Vous pourriez dire : « J'étais en quelque sorte en train de penser à aller à New York.
05:54
"I was kinda thinking about going to New York."
98
354520
3440
"Je pensais un peu à aller à New York."
05:57
"I was, ya know, kinda sorta thinking about going to New York."
99
357960
4789
"J'étais, tu sais, en quelque sorte en train de penser à aller à New York."
06:02
You can add multiple expressions.
100
362749
2400
Vous pouvez ajouter plusieurs expressions.
06:05
You might have noticed in this past sentence that it showed some hesitancy.
101
365149
4561
Vous avez peut-être remarqué dans cette dernière phrase qu'elle montrait une certaine hésitation.
06:09
I wasn't quite certain how the other person would react, so I had a lot of filler expressions.
102
369710
6880
Je n'étais pas tout à fait certain de la réaction de l'autre personne, j'avais donc beaucoup d'expressions de remplissage.
06:16
Maybe you're trying to tell your parents something that you know they'll feel a little bit uncomfortable
103
376590
4790
Peut-être essayez-vous de dire à vos parents quelque chose qui les mettra un peu mal
06:21
about.
104
381380
1000
à l'aise.
06:22
Maybe they don't want you to go to New York, and if you're a young person, maybe that's
105
382380
4869
Peut-être qu'ils ne veulent pas que vous alliez à New York, et si vous êtes un jeune, c'est peut-être
06:27
something that you need to carefully tell them.
106
387249
2570
quelque chose que vous devez leur dire avec soin .
06:29
So you might say, "Well, I was kinda sorta ya know, thinking about going to New York."
107
389819
6270
Alors vous pourriez dire, "Eh bien, j'étais un peu en quelque sorte, tu sais, en train de penser à aller à New York."
06:36
This can be used to break the news easily, or it can just be used as a filler expression.
108
396089
5871
Cela peut être utilisé pour annoncer facilement les nouvelles, ou simplement comme une expression de remplissage.
06:41
The fifth and sixth filler expressions are often used at the beginning of the sentence,
109
401960
4880
Les cinquième et sixième expressions de remplissage sont souvent utilisées au début de la phrase,
06:46
but they mean the same thing.
110
406840
1069
mais elles signifient la même chose.
06:47
They are still filler expressions.
111
407909
2270
Ce sont toujours des expressions de remplissage.
06:50
And they are "well" and "so."
112
410179
2371
Et ils sont "bien" et "donc".
06:52
"Well, I was thinking about going to New York next week."
113
412550
3489
"Eh bien, je pensais aller à New York la semaine prochaine."
06:56
"So, I was thinking about going to New York next week."
114
416039
3270
"Donc, je pensais aller à New York la semaine prochaine."
06:59
The meaning doesn't change without those words, but it just kind of gives some pause.
115
419309
4230
Le sens ne change pas sans ces mots, mais cela donne juste une sorte de pause.
07:03
It gives some space before you say your sentence.
116
423539
2890
Cela laisse un peu d'espace avant de dire votre phrase.
07:06
The seventh filler expression that I want to share with you is actually kind of a bonus
117
426429
4040
La septième expression de remplissage que je veux partager avec vous est en fait une sorte d'
07:10
expression.
118
430469
1350
expression bonus.
07:11
And this goes at the end of the sentence.
119
431819
2141
Et cela va à la fin de la phrase.
07:13
It is "or something."
120
433960
2540
C'est "ou quelque chose".
07:16
Or something, or something.
121
436500
1789
Ou quelque chose, ou quelque chose.
07:18
So with our sample sentence, you might say, "Well, I was thinking about going to New York
122
438289
4991
Donc, avec notre exemple de phrase, vous pourriez dire : "Eh bien, je pensais aller à New York
07:23
next week or something."
123
443280
2430
la semaine prochaine ou quelque chose comme ça."
07:25
And this shows that you're not quite certain if you're going to New York, and you're also
124
445710
5319
Et cela montre que vous n'êtes pas tout à fait sûr d' aller à New York, et vous essayez également
07:31
trying to show that hesitancy.
125
451029
2190
de montrer cette hésitation.
07:33
"Well, I was thinking about going to New York next week or something."
126
453219
5331
"Eh bien, je pensais aller à New York la semaine prochaine ou quelque chose comme ça."
07:38
We often use this as well after you give some kind of advice.
127
458550
3859
Nous l'utilisons souvent après que vous ayez donné des conseils.
07:42
So, if I said to you, "Oh, well, you should study English every day or something."
128
462409
7081
Donc, si je vous disais, "Oh, eh bien, vous devriez étudier l'anglais tous les jours ou quelque chose comme ça."
07:49
It's kind of showing that I'm giving you advice, but I don't want to be too strong about it.
129
469490
5699
C'est en quelque sorte montrer que je te donne des conseils, mais je ne veux pas être trop fort à ce sujet.
07:55
I don't want you to feel like I'm telling you, "You should study English every day."
130
475189
5141
Je ne veux pas que vous ayez l'impression que je vous dis : "Tu devrais étudier l'anglais tous les jours."
08:00
I'm just trying to gently tell you.
131
480330
2869
J'essaie juste de te le dire doucement.
08:03
"You should study English every day or something."
132
483199
3201
"Tu devrais étudier l'anglais tous les jours ou quelque chose comme ça."
08:06
This is advice, but it's not the most important thing in the world.
133
486400
4999
C'est un conseil, mais ce n'est pas la chose la plus importante au monde.
08:11
Or maybe I'm trying to make you feel like "Hmm, you know, you can listen to my advice,
134
491399
5830
Ou peut-être que j'essaie de vous faire sentir comme "Hmm, vous savez, vous pouvez écouter mes conseils,
08:17
but if you don't, it's okay."
135
497229
1881
mais si vous ne le faites pas, ça va."
08:19
I don't want to be too pushy.
136
499110
2149
Je ne veux pas être trop insistant.
08:21
So you might end some advice with "or something."
137
501259
3351
Vous pourriez donc terminer certains conseils par "ou quelque chose".
08:24
And now I have a challenge for you.
138
504610
1970
Et maintenant, j'ai un défi pour vous.
08:26
I want to know where are you thinking about going for your next vacation?
139
506580
4309
Je veux savoir où pensez-vous partir pour vos prochaines vacances ?
08:30
And can you use a filler expression that you learned today in your sentence?
140
510889
4421
Et pouvez-vous utiliser une expression de remplissage que vous avez apprise aujourd'hui dans votre phrase ?
08:35
Yes, of course, filler expressions are used in conversation, mainly.
141
515310
4880
Oui, bien sûr, les expressions de remplissage sont principalement utilisées dans la conversation.
08:40
But I want you to repeat the expressions that you learn today, because when you write them,
142
520190
4070
Mais je veux que vous répétiez les expressions que vous apprenez aujourd'hui, parce que quand vous les écrivez,
08:44
when you think about which one to use, you're repeating it in your mind, and hopefully it
143
524260
3930
quand vous pensez à laquelle utiliser, vous les répétez dans votre esprit, et j'espère que cela
08:48
will help you to remember them and learn them so that you can use them yourself.
144
528190
4860
vous aidera à vous en souvenir et à les apprendre ainsi que vous pouvez les utiliser vous-même.
08:53
So, it's kind of time for me to go, but you know, I'll be back.
145
533050
4800
Donc, c'est un peu l'heure pour moi de partir, mais tu sais, je reviendrai.
08:57
I'll make another video soon, and I'll uh, see you later.
146
537850
4700
Je ferai une autre vidéo bientôt, et je vous verrai plus tard.
09:02
Bye!
147
542550
1000
Au revoir!
09:03
The next step is to download my free ebook: Five Steps to Becoming a Confident English
148
543550
5790
La prochaine étape consiste à télécharger mon ebook gratuit : Cinq étapes pour devenir un anglophone
09:09
Speaker.
149
549340
1000
confiant.
09:10
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
150
550340
3630
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec assurance et aisance.
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
151
553970
3300
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
09:17
Thanks so much.
152
557270
1540
Merci beaucoup.
09:18
Bye!
153
558810
510
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7