30 Phrasal Verbs for your Night Routine

187,260 views ・ 2022-05-27

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa  
0
0
2000
ونسا: سلام، من ونسا هستم
00:02
from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Let's talk about going to bed. 
1
2000
5280
از SpeakEnglishWithVanessa.com. بیایید در مورد رفتن به رختخواب صحبت کنیم.
00:13
It's time for bed, yes. So at the end  of the day, do I just get in my bed,  
2
13440
6640
وقت خواب است، بله. بنابراین در پایان روز، آیا من فقط در رختخوابم می روم،
00:20
do you just get in your bed? No, of course not.  We have a nighttime routine, a habit, or kind of  
3
20080
7920
آیا شما فقط در رختخواب خود می روید؟ هیچ البته نه. ما یک روال شبانه، یک عادت یا نوعی
00:28
almost a ritual before going to bed that helps us  to wind down, calm down our bodies and our minds,  
4
28000
8400
تقریباً یک مراسم قبل از خواب داریم که به ما کمک می‌کند آرام شویم، بدن و ذهنمان را آرام کنیم،
00:36
and today I would like to teach you 30  common phrasal verbs that you can use  
5
36400
5440
و امروز می‌خواهم 30 فعل رایج عبارتی را به شما یاد بدهم که می‌توانید از آنها استفاده کنید.
00:41
for your nighttime routine, plus four bonus  expressions that we often use about sleep,  
6
41840
6320
برای روال شبانه‌تان، به‌علاوه چهار عبارت پاداشی که اغلب درباره خواب استفاده می‌کنیم،
00:48
but you'll have to wait until the end  of the video to find out what those are. 
7
48160
3280
اما باید تا پایان ویدیو منتظر بمانید تا متوجه شوید آن‌ها چیستند.
00:51
To help you remember all of these wonderful  phrasal verbs and integrate them into your  
8
51440
4560
برای اینکه به شما کمک کنم همه این افعال عبارتی فوق العاده را به خاطر بسپارید و آنها را در مکالمات خود ادغام کنید
00:56
conversations, I have created a free PDF worksheet  that you can download right now. You can print  
9
56000
7680
، یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام که می توانید همین الان دانلود کنید. می‌توانید
01:03
it out, put it under your pillow as you sleep,  and dream happy phrasal verb dreams in English.  
10
63680
6080
آن را پرینت بگیرید، هنگام خواب آن را زیر بالش خود قرار دهید، و رویاهای فعل عبارتی شاد را به انگلیسی ببینید.
01:10
There is a link in the description and you can  download that free PDF worksheet today. All right,  
11
70720
5200
پیوندی در توضیحات وجود دارد و می‌توانید آن کاربرگ PDF رایگان را همین امروز دانلود کنید. بسیار خوب
01:15
are you ready to join me on my nighttime routine?  Come with me and let's get ready for bed. 
12
75920
5680
، آیا آماده هستید که در برنامه شبانه من به من بپیوندید؟ با من بیا و برای خواب آماده شویم.
01:22
Before I can get ready for bed, I need to get my  kids ready for bed. That includes taking a bath,  
13
82160
6000
قبل از اینکه بتوانم برای خواب آماده شوم، باید فرزندانم را برای خواب آماده کنم. این شامل حمام کردن،
01:28
reading a story, singing some songs, listening  to some nighttime music, and I will tuck them  
14
88160
7920
خواندن یک داستان، خواندن چند آهنگ، گوش دادن به موسیقی شبانه می‌شود، و من آن‌ها را
01:36
in. Tuck them in. That means that I put the  blanket around them and I make them feel all cozy  
15
96080
6720
داخل می‌کنم. آنها را داخل آن
01:42
and warm, I tuck them in. My youngest son, Freddy,  sleeps in a crib still, and he loves to snuggle up  
16
102800
7680
می‌گذارم. من آنها را داخل می‌گذارم. کوچک‌ترین پسرم، فردی ، هنوز در گهواره می‌خوابد و دوست دارد با حیواناتش بغل شود
01:50
with his animals. He likes to snuggle up with his  animals. Some people call these stuffed animals,  
17
110480
7440
. او دوست دارد با حیواناتش بغل شود . برخی از مردم به این حیوانات عروسکی می
01:57
and some people call these stuffies. When I  was growing up, I called them stuffed animals,  
18
117920
5680
گویند،   و برخی افراد به این حیوانات پر می گویند. وقتی بزرگ می‌شدم، به آن‌ها می‌گفتم حیوانات عروسکی،
02:03
so that's what I call them with my kids. He likes  to snuggle up with his stuffed animals. I feel  
19
123600
6080
بنابراین با بچه‌هایم به آن‌ها می‌گویم. او دوست دارد با حیوانات عروسکی خود بغل شود. من احساس خوشبختی می کنم
02:09
lucky that he usually dozes off really easily.  I know this is not the case for most kids, so I  
20
129680
6800
که او معمولاً خیلی راحت چرت می زند. من می دانم که این مورد برای اکثر بچه ها نیست، بنابراین
02:16
feel incredibly lucky that he dozes off easily.  And once he's asleep, I can go to the other room  
21
136480
6320
من بسیار خوش شانس هستم که او به راحتی چرت می زند. و وقتی او بخوابد، می‌توانم به اتاق دیگر بروم
02:22
and start the rest of my nighttime routine,  calming down my body and my mind. Let's go. 
22
142800
5360
و بقیه برنامه‌های شبانه‌ام را شروع کنم و بدن و ذهنم را آرام کنم. بیا بریم.
02:28
I tidy up the kitchen. I tidy up the kitchen.  I fill up my water bottle so I have water at  
23
148720
11920
آشپزخانه را مرتب می کنم. آشپزخانه را مرتب می کنم. بطری آبم را پر می کنم تا
02:40
bedtime. I fill up my water bottle. I turn on the  robovac if we forgot to do it earlier. I turn on  
24
160640
10240
موقع خواب آب بخورم. بطری آبم را پر میکنم اگر فراموش کرده‌ایم زودتر آن را انجام دهیم، روبوک را روشن می‌کنم.
02:50
the robovac if we forgot to do it earlier. Vanessa: 
25
170880
3440
اگر فراموش کرده‌ایم زودتر آن را انجام دهیم، روبوک را روشن می‌کنم. ونسا:
02:54
Thanks. Dan brews up some herbal tea because he's  trying to cut out beer. Dan brews up some herbal  
26
174320
9280
متشکرم. دن مقداری چای گیاهی دم می‌کند زیرا سعی می‌کند آبجو را حذف کند. دن مقداری
03:03
tea because he's trying to cut out beer. Sometimes  Dan will rub my head while we chat about the day.  
27
183600
7760
چای گیاهی دم می‌کند زیرا سعی می‌کند آبجو را حذف کند. گاهی وقتی درباره آن روز گپ می‌زنیم، دن سرم را می‌مالد.
03:12
Sometimes Dan will rub my head while  we chat about the day. Thanks, Dan. 
28
192800
5200
گاهی اوقات وقتی درباره آن روز گپ می‌زنیم، دن سرم را می‌مالد. ممنون، دن
03:18
Dan: You're welcome. 
29
198000
1280
دن : خوش اومدی.
03:19
Vanessa: I lie down on the couch.  
30
199280
2880
ونسا: روی کاناپه دراز می کشم.
03:22
I lie down on the couch and I read through  an interesting book about Colorado. I read  
31
202800
7520
روی کاناپه دراز می کشم و یک کتاب جالب درباره کلرادو را مطالعه می کنم. من
03:30
through an interesting book about Colorado. If  my children make a noise in their bedrooms, I can  
32
210320
8160
کتاب جالبی درباره کلرادو خواندم. اگر فرزندانم در اتاق خوابشان سر و صدا کنند، می‌توانم
03:38
check on them on the monitor to make sure they're  okay. I can check on them on the monitor. Then I  
33
218480
8000
آنها را روی مانیتور بررسی کنم تا مطمئن شوم که خوب هستند. من می توانم آنها را روی مانیتور بررسی کنم. سپس
03:46
finish off my tea and get ready to head to bed.  I finish off my tea and get ready to head to bed. 
34
226480
7040
چایم را تمام می کنم و برای رفتن به رختخواب آماده می شوم. چایم را تمام می کنم و آماده می شوم که به رختخواب بروم.
03:56
Next, I tiptoe into the bedroom because my  two-year-old sleeps in his crib in my room.  
35
236000
8720
بعد، با نوک پا وارد اتاق خواب می‌شوم، زیرا کودک دو ساله‌ام در گهواره‌اش در اتاق من می‌خوابد.
04:04
I tiptoe into the bedroom. In the bathroom I  wash off my makeup and I jump in the shower. I  
36
244720
9920
با نوک پا وارد اتاق خواب شدم. در حمام آرایشم را پاک می‌کنم و زیر دوش می‌پرم.
04:14
wash off my makeup and I jump in the shower. I'm  not actually jumping into the shower, but this is  
37
254640
7280
آرایشم را پاک می‌کنم و می‌پرم زیر دوش. من در واقع به حمام نمی‌پرم، اما این
04:21
a common term we use when we're talking about  just doing something quickly, possibly without  
38
261920
6160
اصطلاح رایجی است که وقتی درباره انجام سریع کاری، احتمالاً بدون
04:28
thinking. I'm going to jump in the shower, I'll  be back in a couple minutes. Jump in the shower. 
39
268080
4800
فکر کردن صحبت می‌کنیم، استفاده می‌کنیم. من می‌روم زیر دوش، چند دقیقه دیگر برمی‌گردم. بپرید زیر دوش.
04:33
After my shower, I put on my pajamas. I put on my  pajamas, which you can also call pjs. That's what  
40
273440
9200
بعد از حمام لباس خوابم را پوشیدم. من پیژامه‌ام را می‌پوشم، که می‌توانید آن را هم pjs بنامید. این همان چیزی است که
04:42
I called it growing up, but you could say pajamas  or pjs. And I throw today's clothes in the laundry  
41
282640
8480
من آن را در بزرگ شدن نامیدم، اما می‌توان گفت لباس خواب یا پی جی. و من لباس های امروز را در سبد لباسشویی می
04:51
basket. I throw today's clothes in the laundry  basket, or if I'm going to wear them again, I  
42
291120
7040
اندازم. لباس‌های امروز را در سبد لباس‌شویی می‌اندازم، یا اگر قرار است دوباره بپوشم،
04:58
hang them up on a hanger. I hang them  up on a hanger. Next, I brush my teeth.  
43
298800
11040
آن‌ها را روی چوب لباسی آویزان می‌کنم. آنها را روی چوب لباسی آویزان می کنم. بعد مسواک میزنم
05:11
And I spit out the toothpaste.  
44
311520
2720
و خمیر دندان را تف کردم.
05:15
I brush my teeth and I spit out the toothpaste.  I take a sip of water to wash out my mouth.  
45
315760
8560
دندان هایم را مسواک می زنم و خمیر دندان را بیرون می دهم. جرعه ای آب می نوشم تا دهنم را بیرون بیاورم.
05:28
I take a sip of water to wash out my mouth. I need to take care of my hair as well, so  
46
328000
6800
جرعه ای آب می نوشم تا دهنم را بیرون بیاورم. من باید از موهایم نیز مراقبت کنم، بنابراین
05:34
I brush through my hair, I brush through my  hair. And because I'm wearing contacts, I take  
47
334800
9040
موهایم را برس می زنم، موهایم را برس می زنم . و چون من مخاطبین را می پوشم، مخاطبینم را
05:43
out my contacts, I take out my contacts. But if  I were wearing my glasses, I would simply say,  
48
343840
7280
حذف می کنم، مخاطبینم را خارج می کنم. اما اگر عینکم را می‌زدم، به سادگی
05:51
"I take off my glasses." I take off my glasses  because I don't need to wear them while I sleep.  
49
351120
6880
می‌گفتم: «عینک را بر می‌دارم». من عینکم را برمی‌دارم، زیرا نیازی نیست هنگام خواب آن را بزنم.
05:59
And just like that, it's  time to go to bed, let's go. 
50
359280
3440
و همینطور، وقت رفتن به رختخواب است، بیا بریم.
06:03
I turn off the bathroom light before I get  into bed. I turn off the bathroom light  
51
363520
7120
قبل از اینکه به رختخواب بروم چراغ حمام را خاموش می کنم .
06:10
before I get into bed. I get into  bed and curl up under the covers.  
52
370640
7520
قبل از اینکه به رختخواب بروم چراغ حمام را خاموش می کنم. روی تخت می‌روم و زیر روکش‌ها خم می‌شوم.
06:18
I get into bed and curl up under the covers.  Sometimes Dan will nod off first, sometimes I  
53
378720
8640
به رختخواب می روم و زیر روکش ها خم می شوم. گاهی دن اول سرش را تکان می‌دهد، گاهی
06:27
will. Sometimes Dan will nod off first, sometimes  I will. Sometimes it takes me a while to drift off  
54
387360
8400
من. گاهی دن اول سرش را تکان می دهد، گاهی اوقات من.
06:35
to sleep if my mind is really active. Sometimes it  takes me a while to drift off to sleep if my mind  
55
395760
8080
اگر ذهنم واقعاً فعال است، گاهی وقت‌ها طول می‌کشد تا بخوابم. اگر
06:43
is really active, but if it's been a long, tiring  day, I pass out at bedtime. I pass out at bedtime. 
56
403840
9440
ذهنم واقعاً فعال باشد، گاهی وقت‌ها طول می‌کشد تا بخوابم، اما اگر روز طولانی و خسته‌کننده‌ای باشد ، هنگام خواب از حال می‌روم. موقع خواب بیهوش می شوم.
06:54
Now I'd like to share four bonus phrasal verbs  about sleep that you can use in daily life. The  
57
414240
6400
اکنون می‌خواهم چهار فعل عبارتی اضافی درباره خواب را به اشتراک بگذارم که می‌توانید در زندگی روزمره از آنها استفاده کنید.
07:00
first one is this. When I was younger, I liked to  sleep over at my friend's house, to sleep over.  
58
420640
8080
اولین مورد این است. وقتی کوچکتر بودم، دوست داشتم در خانه دوستم بخوابم، تا بخوابم.
07:08
I brought my sleeping bag and sometimes we watched  a movie, and bonus phrase number two, we stayed up  
59
428720
7520
کیسه خوابم را آوردم و گاهی اوقات یک فیلم تماشا می‌کردیم و عبارت جایزه شماره دو، تا
07:16
late at sleepovers. I wonder, are sleepovers for  children or teenagers common in your country?  
60
436240
7680
دیروقت هنگام خواب بیدار می‌ماندیم. نمی دانم، آیا خوابیدن برای کودکان یا نوجوانان در کشور شما رایج است؟
07:23
I know in some countries, this is absolutely not  acceptable, but in the U.S., it's pretty common  
61
443920
6240
من می‌دانم که در برخی کشورها، این مطلقاً قابل قبول نیست، اما در ایالات متحده، بسیار رایج است
07:30
that birthday parties will be sleepover parties,  and all the kids will come and they'll bring their  
62
450160
5120
که جشن‌های تولد، مهمانی‌های خوابیده هستند، و همه بچه‌ها می‌آیند و کیسه‌خواب‌هایشان را
07:35
sleeping bags, and they'll spend the night and  watch a movie. They probably won't get much sleep  
63
455280
4320
می‌آورند و شب را می‌گذرانند. و یک فیلم تماشا کنید. آنها احتمالاً زیاد نخواهند خوابید
07:39
because they'll be giggling and being silly  all night, but it's part of American culture. 
64
459600
5520
زیرا تمام شب می‌خندند و احمقانه رفتار می‌کنند، اما این بخشی از فرهنگ آمریکایی است.
07:45
Bonus expression number three is when I have a big  decision to make, I like to sleep on it, to sleep  
65
465120
8560
عبارت پاداش شماره سه زمانی است که تصمیم بزرگی برای گرفتن دارم، دوست دارم روی آن بخوابم، روی آن بخوابم
07:53
on it. "It" here is the big decision. If I don't  feel comfortable making a decision right away,  
66
473680
6800
. "این" در اینجا تصمیم بزرگ است. اگر احساس راحتی نکنم بلافاصله تصمیم
08:00
I say, "Okay, I'm going to sleep on it," and in  the morning, maybe I'll feel more certain about  
67
480480
5520
بگیرم، می‌گویم: «باشه، می‌روم روی آن بخوابم» و صبح، شاید مطمئن‌تر باشم
08:06
which one is the best thing to choose. So maybe  for you, if you are about to move to a new country  
68
486000
7040
که بهترین گزینه برای انتخاب کدام است. . بنابراین شاید برای شما، اگر می‌خواهید به کشور جدیدی نقل مکان کنید
08:13
or take a new job, you might say, "This is such a  big deal, I just need to sleep on it. I can't make  
69
493040
6000
یا شغل جدیدی انتخاب کنید، ممکن است بگویید: "این خیلی مشکل است، فقط باید روی آن بخوابم. نمی‌توانم
08:19
a decision right now." This is, I think, a really  wise thing to do, and a beautiful phrasal verb. 
70
499040
5680
در حال حاضر تصمیمی بگیرم. " به نظر من، این کار واقعاً عاقلانه و یک فعل عبارتی زیبا است.
08:24
And bonus expression number four about  sleep is sometimes if you've had a bad day,  
71
504720
6480
و عبارت پاداش شماره چهار درباره خواب گاهی اوقات این است که اگر روز بدی داشته‌اید
08:31
you just need to sleep it off, sleep it off. And  we can kind of imagine this feeling of there's  
72
511200
8160
، فقط باید آن را بخوابید، بخوابید. و ما می‌توانیم این احساس را تصور کنیم که
08:39
there's mud and dirtiness on you, and that's the  stress and bad things that happen during the day,  
73
519360
6720
وجود دارد   گل و لای و کثیفی روی شما وجود دارد، و این استرس و اتفاقات بدی است که در طول روز اتفاق می‌افتد،
08:46
and when you sleep, it all just washes off of  you. In the morning, you feel fresh. If there's  
74
526080
7920
و وقتی می‌خوابید، همه چیز شما را از بین می‌برد . صبح، احساس شادابی می کنید. اگر
08:54
going to be no solution to the problems that  night, you say, "I just need to sleep it off,"  
75
534000
5760
راه حلی برای مشکلات آن شب وجود نداشته باشد، می گویید: «فقط باید بخوابم»
08:59
and in the morning, you'll feel fresh and renewed. All right, well there you have it,  
76
539760
5360
و صبح، احساس شادابی و شادابی خواهید داشت. بسیار خوب، شما آن را دارید،
09:05
30 common phrasal verbs for your nighttime  routine, plus four bonus ones. And I have a  
77
545120
5680
30 فعل عبارتی رایج برای روال شبانه شما ، به اضافه چهار فعل اضافی. و اکنون یک
09:10
question for you now, can you tell me about your  nighttime routine? Let me know in the comments,  
78
550800
6160
سوال از شما دارم، می‌توانید در مورد برنامه‌های شبانه‌تان به من بگویید ؟ در نظرات به من اطلاع دهید،
09:16
use some of these phrasal verbs, and don't forget  to download the free PDF worksheet so that you  
79
556960
5680
از برخی از این افعال عبارتی استفاده کنید، و فراموش نکنید کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید تا
09:22
never forget any of these wonderful phrasal  verbs, and you can integrate them into your life.  
80
562640
4720
هرگز هیچ یک از این افعال عبارتی فوق العاده را فراموش نکنید و بتوانید آنها را در زندگی خود ادغام کنید.
09:27
Click on the link in the description  so that you can download that today. 
81
567360
3760
روی پیوند در توضیحات کلیک کنید تا بتوانید همین امروز آن را دانلود کنید.
09:31
Well, it's time for me to drift off to sleepland  and dream about teaching you English. I'll see  
82
571120
6960
خوب، وقت آن رسیده است که به سرزمین خواب بروم و رویای آموزش زبان انگلیسی به شما را داشته باشم.
09:38
you next Friday for a new lesson here on my  YouTube channel. Bye. The next step is to  
83
578080
7280
جمعه آینده شما را برای یک درس جدید در کانال YouTube خود می بینم . خدا حافظ. گام بعدی این است
09:45
download the free PDF worksheet for this lesson.  With this free PDF, you will master today's lesson  
84
585360
7680
که کاربرگ PDF رایگان این درس را دانلود کنید. با این PDF رایگان، بر درس امروز تسلط
09:53
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
85
593040
6000
خواهید داشت و هرگز آموخته‌های خود را فراموش نمی‌کنید. شما می‌توانید یک انگلیسی زبان مطمئن باشید.
09:59
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
86
599040
6320
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال YouTube من مشترک شوید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7