Which of these English mistakes do you make?

450,530 views ・ 2021-07-16

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
329
4811
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you make these common mistakes in English?
1
5140
3400
آیا این اشتباهات رایج را در زبان انگلیسی انجام می دهید؟
00:08
Let's talk about it.
2
8540
5490
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:14
Have you ever felt afraid to make a mistake when you're speaking in English?
3
14030
5130
آیا تا به حال احساس کرده اید که وقتی به زبان انگلیسی صحبت می کنید، اشتباه کنید؟
00:19
What happens if you make a mistake?
4
19160
1480
اگر اشتباه کنید چه اتفاقی می افتد؟
00:20
Other people will say, "What?
5
20640
1920
دیگران خواهند گفت: "چی؟
00:22
What did you say?"
6
22560
2040
چی گفتی؟"
00:24
Maybe you will miss out on a friendship or you won't seem professional at work and your
7
24600
4599
شاید دوستی را از دست بدهید یا در کار حرفه ای به نظر نرسید و
00:29
heart will start beating.
8
29199
1000
قلبتان شروع به تپیدن کند.
00:30
You might start sweating.
9
30199
1101
ممکن است شروع به عرق کردن کنید.
00:31
It's a terrible feeling.
10
31300
1740
این یک احساس وحشتناک است.
00:33
I think that because of school we are all brought up with the idea that mistakes should
11
33040
4930
من فکر می کنم که به دلیل مدرسه همه ما با این ایده پرورش یافته ایم که باید از اشتباهات
00:37
be avoided at all costs.
12
37970
1870
به هر قیمتی اجتناب کرد.
00:39
Mistakes are terrible.
13
39840
1890
اشتباهات وحشتناک هستند.
00:41
But do you know what?
14
41730
1000
اما میدونی چیه؟
00:42
The reality is, that when you learn anything new, a language, when you're learning English,
15
42730
6280
واقعیت این است که وقتی چیز جدیدی یاد می گیرید ، یک زبان، وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید،
00:49
mistakes are inevitable.
16
49010
1770
اشتباهات اجتناب ناپذیر است.
00:50
Inevitable is a wonderful word that means unavoidable.
17
50780
4250
اجتناب ناپذیر کلمه شگفت انگیزی است که به معنای اجتناب ناپذیر است.
00:55
You will definitely make a mistake in English, because you're an English learner.
18
55030
5820
شما قطعا در زبان انگلیسی اشتباه خواهید کرد، زیرا شما یک زبان آموز انگلیسی هستید.
01:00
And a little secret, I make mistakes in English too.
19
60850
4440
و یک راز کوچک، من در انگلیسی هم اشتباه می کنم .
01:05
So what I would like you to do, even though we are talking about common mistakes today,
20
65290
4630
پس کاری که دوست دارم انجام دهید، با وجود اینکه امروز در مورد اشتباهات رایج صحبت می کنیم،
01:09
I would like you to take a deep breath with me.
21
69920
6000
دوست دارم با من نفس عمیق بکشید .
01:15
Because when you make a mistake in English, this means that you are getting out of your
22
75920
5040
زیرا وقتی در زبان انگلیسی اشتباه می کنید، به این معنی است که از منطقه راحتی خود خارج می شوید
01:20
comfort zone.
23
80960
1290
.
01:22
This is excellent.
24
82250
1430
این عالی است.
01:23
It means that you are learning and progressing, and sometimes making a mistake is a great
25
83680
5870
این بدان معناست که شما در حال یادگیری و پیشرفت هستید و گاهی اوقات اشتباه کردن یک
01:29
way to learn.
26
89550
1570
راه عالی برای یادگیری است.
01:31
So I hope that you will not fear making mistakes, but instead you will feel confident that making
27
91120
7270
بنابراین امیدوارم که از اشتباه کردن نترسید، اما در عوض احساس اطمینان خواهید کرد که
01:38
mistakes means that you are trying something new that you've never done before, that you
28
98390
4411
اشتباه کردن به این معنی است که شما در حال تلاش برای چیز جدیدی هستید که قبلاً هرگز انجام نداده اید،
01:42
are having courage to get outside your comfort zone.
29
102801
3599
و شجاعت دارید که از منطقه راحتی خود خارج شوید .
01:46
So, congratulations, you are doing something challenging.
30
106400
3550
بنابراین، تبریک می گویم، شما در حال انجام یک کار چالش برانگیز هستید.
01:49
You're learning something new and making mistakes is part of that.
31
109950
3360
شما در حال یادگیری چیز جدیدی هستید و اشتباه کردن بخشی از آن است.
01:53
And to help you today, sometimes it's nice to learn from other people's mistakes.
32
113310
5420
و برای کمک به شما امروز، گاهی اوقات درس گرفتن از اشتباهات دیگران خوب است.
01:58
I would like to share with you 11 common mistakes in English that my students often make.
33
118730
7880
من می خواهم 11 اشتباه رایج در زبان انگلیسی را که دانش آموزان من اغلب مرتکب می شوند با شما به اشتراک بگذارم.
02:06
These are some grammar mistakes, vocabulary mistakes, pronunciation mistakes, and maybe
34
126610
5170
اینها برخی از اشتباهات گرامری، اشتباهات واژگانی ، اشتباهات تلفظی هستند و شاید
02:11
you make these mistakes too.
35
131780
1850
شما نیز این اشتباهات را مرتکب شوید.
02:13
Of course, it's not the end of the world, but you are here because you want to level
36
133630
3970
البته این پایان دنیا نیست، اما شما اینجا هستید زیرا می خواهید
02:17
up your English.
37
137600
1000
سطح زبان انگلیسی خود را بالا ببرید.
02:18
So I hope that these mistakes and corrections will help you.
38
138600
4070
بنابراین امیدوارم این اشتباهات و اصلاحات به شما کمک کند.
02:22
To help you with this lesson as well, I have created a free PDF worksheet.
39
142670
4640
برای کمک به شما در این درس نیز، من یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام.
02:27
In this worksheet, I will give you all of the mistakes, the corrections, sample sentences,
40
147310
4180
در این کاربرگ، تمام اشتباهات، اصلاحات، جملات نمونه،
02:31
some tips and ideas about how to avoid them, and what happens if you accidentally make
41
151490
4370
چند نکته و ایده در مورد نحوه اجتناب از آنها و اینکه اگر به طور تصادفی آن اشتباهات را مرتکب شوید چه اتفاقی می افتد را به شما می دهم
02:35
those mistakes.
42
155860
1070
.
02:36
And also, at the end of the worksheet, you will answer Vanessa's Challenge Question to
43
156930
4880
و همچنین در پایان کاربرگ به سوال چالش ونسا پاسخ می دهید تا
02:41
help you use what you have learned in this lesson.
44
161810
2920
به شما کمک کند از آموخته های خود در این درس استفاده کنید.
02:44
So don't forget to download the free PDF worksheet.
45
164730
2430
پس دانلود رایگان کاربرگ PDF را فراموش نکنید.
02:47
There is a link in the description just for you.
46
167160
2290
یک لینک در توضیحات فقط برای شما وجود دارد.
02:49
It is my gift.
47
169450
1030
هدیه من است.
02:50
All right, let's go on to learn these 11 common mistakes that I often hear my English students
48
170480
5990
بسیار خوب، بیایید به یادگیری این 11 اشتباه رایج که اغلب می شنوم دانش آموزان انگلیسی من مرتکب می شوند، ادامه
02:56
make.
49
176470
1000
دهیم.
02:57
The first couple mistakes are grammar mistakes.
50
177470
2310
اولین دو اشتباه، اشتباهات گرامری هستند.
02:59
Then we'll talk about vocabulary mistakes, and finally some common pronunciation mistakes.
51
179780
5510
سپس در مورد اشتباهات واژگانی و در نهایت برخی از اشتباهات رایج تلفظی صحبت خواهیم کرد.
03:05
And you know what?
52
185290
1200
میدونی چیه؟
03:06
If you make these mistakes, even after this video, I want you to take a deep breath and
53
186490
6290
اگر این اشتباهات را مرتکب شدید، حتی بعد از این ویدیو، از شما می خواهم یک نفس عمیق بکشید
03:12
to realize that you are doing something amazing.
54
192780
3050
و متوجه شوید که دارید کار شگفت انگیزی انجام می دهید.
03:15
You are learning a new language.
55
195830
1760
شما در حال یادگیری یک زبان جدید هستید.
03:17
You are getting outside of your comfort zone.
56
197590
3180
شما از منطقه راحتی خود خارج می شوید.
03:20
You're awesome.
57
200770
1000
تو فوق العاده ای
03:21
All right.
58
201770
1000
خیلی خوب.
03:22
Let's start by talking about some common grammar mistakes.
59
202770
3340
بیایید با صحبت در مورد برخی از اشتباهات رایج گرامری شروع کنیم .
03:26
Mistake number one, "I went there by bus."
60
206110
2720
اشتباه شماره یک "من با اتوبوس به آنجا رفتم."
03:28
"I went there by car."
61
208830
1340
"من با ماشین به آنجا رفتم."
03:30
"I went there by plane."
62
210170
2010
من با هواپیما به آنجا رفتم.
03:32
Okay, so grammatically in a textbook, they would say this is okay.
63
212180
4949
خوب، بنابراین از نظر دستوری در یک کتاب درسی، آنها می گویند این مشکلی ندارد.
03:37
But do you know what?
64
217129
1000
اما میدونی چیه؟
03:38
In daily conversation, we rarely use "by" plus transportation.
65
218129
5831
در مکالمه روزانه، ما به ندرت از "با" به علاوه حمل و نقل استفاده می کنیم.
03:43
I went there by car, by bus, by plane, by taxi.
66
223960
3530
با ماشین، اتوبوس، هواپیما، تاکسی به آنجا رفتم .
03:47
It feels a little bit like textbook English or classroom English.
67
227490
4260
کمی شبیه کتاب درسی انگلیسی یا انگلیسی کلاس درس است.
03:51
Instead, we're more likely to use the verb "take".
68
231750
3410
در عوض، ما به احتمال زیاد از فعل "take" استفاده می کنیم.
03:55
"I took a bus."
69
235160
2410
من سوار اتوبوس شدم.
03:57
"I took a train."
70
237570
1699
"من سوار قطار شدم."
03:59
"I took a flight."
71
239269
1300
"من پرواز کردم."
04:00
"I took the plane."
72
240569
1761
"من سوار هواپیما شدم."
04:02
With driving, because you're the one who is in control, we often just say drive.
73
242330
6230
با رانندگی، از آنجایی که شما کسی هستید که کنترل را در دست دارید، اغلب می گوییم رانندگی کنید.
04:08
I drove to my friend's house.
74
248560
2620
به سمت خانه دوستم رفتم.
04:11
We drove to the beach.
75
251180
2010
به سمت ساحل رانندگی کردیم.
04:13
That's in the past tense, to drive, drove.
76
253190
3730
این در زمان گذشته است، رانندگی کردن، راندن.
04:16
But here, we're more likely to use a verb instead of a by phrase.
77
256920
4909
اما در اینجا، ما به احتمال زیاد از یک فعل به جای a by عبارت استفاده می کنیم.
04:21
So take a look at this sentence.
78
261829
1730
پس به این جمله دقت کنید.
04:23
How can we change it to make it be a little bit more natural?
79
263559
3901
چگونه می توانیم آن را تغییر دهیم تا کمی طبیعی تر شود؟
04:27
"We're going to Canada by plane next week."
80
267460
3650
هفته آینده با هواپیما به کانادا می رویم.
04:31
You see that phrase "by plane".
81
271110
1649
شما این عبارت "با هواپیما" را می بینید.
04:32
And now you know it's not so natural, how can we change this up?
82
272759
4611
و حالا می دانید که این خیلی طبیعی نیست، چگونه می توانیم این را تغییر دهیم؟
04:37
Well, we have two options.
83
277370
2590
خب ما دو راه داریم
04:39
We can use the verb "take".
84
279960
1209
می توانیم از فعل "گرفتن" استفاده کنیم.
04:41
"We are taking a flight to Canada."
85
281169
3830
ما با یک پرواز به کانادا می رویم.
04:44
Or you could just say, "We're flying to Canada."
86
284999
2961
یا فقط می توانید بگویید: "ما به کانادا پرواز می کنیم."
04:47
It doesn't mean you're a bird and you are actually flying.
87
287960
4389
این بدان معنا نیست که شما یک پرنده هستید و در واقع در حال پرواز هستید.
04:52
This implies that you are going into the airplane.
88
292349
3410
این به این معنی است که شما در حال رفتن به هواپیما هستید.
04:55
So you could say, "We're taking a flight," or, "We're flying."
89
295759
3051
بنابراین می توانید بگویید "ما داریم پرواز می کنیم" یا "ما در حال پرواز هستیم."
04:58
Both of these are great options and you can see how we use the verb to describe the action
90
298810
5879
هر دوی این گزینه‌های عالی هستند و می‌توانید ببینید که چگونه از فعل برای توصیف عمل
05:04
instead of a "by" phrase.
91
304689
1600
به جای عبارت «by» استفاده می‌کنیم.
05:06
Yes, you will occasionally hear this, but I want to empower you to use the most natural
92
306289
4831
بله، شما گهگاه این را خواهید شنید، اما من می‌خواهم به شما قدرت بدهم که از طبیعی‌ترین
05:11
phrase possible.
93
311120
1000
عبارت ممکن استفاده کنید.
05:12
All right, let's go to our second grammar mistake that is commonly made by English learners.
94
312120
5600
بسیار خوب، اجازه دهید به دومین اشتباه گرامری خود برویم که معمولاً توسط زبان آموزان انگلیسی انجام می شود.
05:17
"I have 33 years."
95
317720
2930
من 33 سال دارم.
05:20
Huh?
96
320650
1130
متعجب؟
05:21
No.
97
321780
1129
نه.
05:22
When we're talking about age, we do not use "have".
98
322909
4581
وقتی در مورد سن صحبت می کنیم، از "داشتن" استفاده نمی کنیم.
05:27
instead we can say, "I am 33 years old."
99
327490
6199
در عوض می توانیم بگوییم "من 33 سال دارم."
05:33
"I am."
100
333689
1000
"من هستم."
05:34
We use a "be" verb to talk about age.
101
334689
2931
برای صحبت در مورد سن از فعل "be" استفاده می کنیم.
05:37
This is something that I commonly see in my students who speak a romantic language like
102
337620
5340
این چیزی است که من معمولاً در دانش آموزانم می بینم که به زبانی رمانتیک مانند
05:42
Brazilian-Portuguese or Spanish or Italian or French.
103
342960
3409
برزیلی-پرتغالی یا اسپانیایی یا ایتالیایی یا فرانسوی صحبت می کنند.
05:46
I often hear, "I have 60 years."
104
346369
3290
من اغلب می شنوم، "من 60 سال دارم."
05:49
"I have 55 years."
105
349659
2710
"من 55 سال دارم."
05:52
But instead we can have a little switch and just say "am".
106
352369
2890
اما در عوض می توانیم یک سوئیچ کوچک داشته باشیم و فقط بگوییم "am".
05:55
"I am 66 years old."
107
355259
3060
من 66 ساله هستم.
05:58
"I am 40 years old."
108
358319
2680
"من 40 سال سن دارم."
06:00
Beautiful.
109
360999
1000
زیبا.
06:01
Common grammar mistake number three is, "We were five people at the party."
110
361999
5211
اشتباه رایج گرامر شماره سه این است: "ما پنج نفر در مهمانی بودیم."
06:07
Huh?
111
367210
1850
متعجب؟
06:09
This sounds very clunky and confusing in English.
112
369060
3729
این در زبان انگلیسی بسیار گیج کننده و گیج کننده به نظر می رسد.
06:12
It's like there were five people in your head.
113
372789
4340
انگار پنج نفر تو سرت بودند.
06:17
What?
114
377129
1000
چی؟
06:18
We were five people.
115
378129
1831
ما پنج نفر بودیم.
06:19
It's very confusing in English.
116
379960
1949
در انگلیسی بسیار گیج کننده است.
06:21
So instead, it's much more natural, and in fact, just better grammar to say, "There were
117
381909
6590
بنابراین، در عوض، بسیار طبیعی‌تر و در واقع، دستور زبان بهتر است که بگوییم «
06:28
five people at the party."
118
388499
2750
پنج نفر در مهمانی حضور داشتند».
06:31
Or you could say, "There were five of us at the party."
119
391249
4290
یا می توانید بگویید: "ما پنج نفر در مهمانی بودیم."
06:35
If you want to include yourself, the word "us" includes yourself.
120
395539
4651
اگر می خواهید خود را در بر بگیرید، کلمه «ما» شامل خودتان می شود.
06:40
So you could say, "There were five of us at the party," or, "There were five people at
121
400190
5809
بنابراین می توانید بگویید: "ما پنج نفر در مهمانی بودیم" یا "پنج نفر
06:45
the party."
122
405999
1000
در مهمانی بودیم."
06:46
Both of those are excellent and they use the word "there" instead of "we".
123
406999
5021
هر دوی آنها عالی هستند و به جای "ما" از کلمه "آنجا" استفاده می کنند.
06:52
"We were five people."
124
412020
1819
ما پنج نفر بودیم.
06:53
No.
125
413839
1000
نه.
06:54
"There were five people."
126
414839
1630
"پنج نفر بودند."
06:56
Great.
127
416469
1000
عالی.
06:57
Grammar mistake number four is, "Don't be scary."
128
417469
3760
اشتباه گرامر شماره چهار این است که « ترسناک نباش».
07:01
Huh?
129
421229
1000
متعجب؟
07:02
Is it Halloween?
130
422229
1120
هالووین است؟
07:03
Are you dressed up like a vampire?
131
423349
2280
آیا مثل یک خون آشام لباس پوشیده اید؟
07:05
Don't be scary there's children here.
132
425629
2611
نترس اینجا بچه هستن
07:08
No, this phrase means stop scaring people.
133
428240
4609
نه، این عبارت به معنای دست از ترساندن مردم است.
07:12
You're dressed up as something really scary.
134
432849
3511
تو لباس خیلی ترسناکی به تن کرده ای.
07:16
Stop being scary.
135
436360
1429
از ترسناک بودن دست بردارید
07:17
Don't be scary.
136
437789
1030
ترسناک نباش
07:18
No, instead, a much more common phrase is, "Don't be scared."
137
438819
6011
نه، در عوض، یک عبارت بسیار رایج تر این است: «نترس».
07:24
I find that when my English students want to say, "Don't be scared," they accidentally
138
444830
5519
متوجه شدم که وقتی دانش‌آموزان انگلیسی من می‌خواهند بگویند «نترس»، تصادفاً
07:30
say, "Don't be scary," which has a very different meaning.
139
450349
2611
می‌گویند «ترس نباش» که معنای بسیار متفاوتی دارد .
07:32
You are dressed up as something scary for Halloween.
140
452960
3109
شما برای هالووین لباس ترسناکی به تن کرده اید .
07:36
So when you're trying to comfort someone or soothe someone, you could say, "Don't be scared.
141
456069
6171
بنابراین هنگامی که می‌خواهید به کسی دلداری دهید یا کسی را آرام کنید، می‌توانید بگویید: "نترس.
07:42
I know that speaking English can be a little bit difficult and maybe you feel nervous,
142
462240
5000
من می‌دانم که صحبت کردن به زبان انگلیسی می‌تواند کمی دشوار باشد و شاید شما عصبی شوید،
07:47
but don't be scared.
143
467240
1480
اما نترسید. من.
07:48
I'm nice.
144
468720
1000
07:49
I hope that you can speak with me and feel comfortable.
145
469720
3090
من خوبم. امیدوارم بتوانید با من صحبت کنید و احساس راحتی کنید.
07:52
Don't be scared."
146
472810
1039
نترسید."
07:53
Let's go onto some common vocabulary mistakes that my English students make.
147
473849
4750
بیایید به برخی از اشتباهات رایج واژگانی که دانش آموزان انگلیسی من مرتکب می شوند، بپردازیم.
07:58
All of the words that I'm about to talk about are real English words, but they often get
148
478599
5430
همه کلماتی که می خواهم در مورد آنها صحبت کنم ، کلمات واقعی انگلیسی هستند، اما اغلب
08:04
mixed up in conversations by English learners, and you know what, sometimes English native
149
484029
5360
در مکالمات زبان آموزان انگلیسی با هم مخلوط می شوند، و می دانید، گاهی اوقات انگلیسی
08:09
speakers too.
150
489389
1411
زبانان بومی نیز.
08:10
So let's start with the first common vocabulary mistake.
151
490800
3739
پس بیایید با اولین اشتباه رایج واژگانی شروع کنیم .
08:14
Definitely, defiantly.
152
494539
2571
به طور قطع، سرکشی.
08:17
Hmm.
153
497110
1290
هوم
08:18
Take a look at this sentence.
154
498400
1400
به این جمله دقت کنید.
08:19
"I definitely do not want to jump into the cold water.
155
499800
5109
"من قطعا نمی خواهم به آب سرد بپرم.
08:24
I definitely do not want to jump into the cold water."
156
504909
3801
من قطعا نمی خواهم به داخل آب سرد بپرم."
08:28
But take a look at this sentence.
157
508710
1939
اما به این جمله دقت کنید.
08:30
"He defiantly jumped into the cold water when I told him not to."
158
510649
6801
وقتی به او گفتم این کار را نکن، او با سرکشی به داخل آب سرد پرید.
08:37
Hmm.
159
517450
1000
هوم
08:38
"He defiantly".
160
518450
1790
"او با سرکشی".
08:40
Look at the spelling difference between these two words.
161
520240
3520
به تفاوت املایی این دو کلمه نگاه کنید.
08:43
For myself, I've found that as I'm writing sometimes I accidentally write the word defiantly.
162
523760
6110
برای خودم، متوجه شده ام که در حین نوشتن، گاهی اوقات به طور تصادفی کلمه را با سرکشی می نویسم.
08:49
What's this word mean?
163
529870
2400
این کلمه به چه معناست؟
08:52
This means that you're rebellious.
164
532270
2930
این به این معنی است که شما سرکش هستید.
08:55
I told him not to jump into the cold water, and do you know what he did?
165
535200
4420
بهش گفتم تو آب سرد نپر و میدونی چیکار کرد؟
08:59
He looked at me and said, "Hm," and he jumped into the cold water anyway.
166
539620
5310
نگاهی به من کرد و گفت: هوم و به هر حال پرید توی آب سرد.
09:04
He did it defiantly.
167
544930
1250
او این کار را با سرکشی انجام داد.
09:06
He was being rebellious.
168
546180
2210
او داشت سرکشی می کرد.
09:08
He defiantly jumped into the cold water even though I told him not to.
169
548390
3870
او با سرکشی به داخل آب سرد پرید، حتی اگر به او گفتم این کار را نکن.
09:12
Hm.
170
552260
1000
هوم
09:13
Now, I'm definitely upset.
171
553260
1350
الان قطعا ناراحتم
09:14
So make sure that when you're using these two words, whether it's spelling or speaking,
172
554610
5890
پس مطمئن شوید که وقتی از این دو کلمه استفاده می کنید، چه املایی یا گفتاری،
09:20
we use them in the correct way.
173
560500
1660
آنها را به درستی استفاده کنیم.
09:22
All right, let's go to our second vocabulary mistake.
174
562160
2960
بسیار خب، بریم سراغ دومین اشتباه واژگانی خود .
09:25
Dessert, desert.
175
565120
1430
دسر، صحرا
09:26
Ooh.
176
566550
1000
اوه
09:27
"When I was walking across the desert, all I could think about was eating some ice cream
177
567550
6220
وقتی در صحرا قدم می زدم، تنها چیزی که به آن فکر می کردم خوردن بستنی
09:33
for dessert."
178
573770
1780
برای دسر بود.
09:35
First, let's take a quick look at the spelling differences between these two words.
179
575550
5470
ابتدا بیایید نگاهی گذرا به تفاوت های املایی بین این دو کلمه بیندازیم.
09:41
When we talk about dessert, something sweet and tasty, ice cream, cake, cookies, there
180
581020
6600
وقتی در مورد دسر صحبت می کنیم، چیزی شیرین و خوشمزه، بستنی، کیک، کلوچه،
09:47
are two Ss.
181
587620
1140
دو Ss وجود دارد.
09:48
A good way to remember this is usually you want more dessert.
182
588760
5240
یک راه خوب برای یادآوری این موضوع این است که معمولاً دسر بیشتری می خواهید.
09:54
So we have two Ss.
183
594000
2130
بنابراین ما دو Ss داریم.
09:56
And when we're talking about the hot, dry, sandy place, desert, there's only one S. That's
184
596130
8040
و وقتی در مورد مکان گرم، خشک، شنی، کویر صحبت می کنیم، فقط یک S وجود دارد.
10:04
the spelling differences, but let's talk about the emphasis and the pronunciation differences.
185
604170
5030
این تفاوت املایی است، اما اجازه دهید در مورد تأکید و تفاوت تلفظ صحبت کنیم.
10:09
"I want to eat some dessert.
186
609200
3280
"می خواهم دسر بخورم.
10:12
I want to eat some desserts."
187
612480
2830
می خواهم دسر بخورم."
10:15
There is emphasis on the second syllable.
188
615310
2750
بر هجای دوم تأکید شده است.
10:18
Can you say that with me?
189
618060
1170
میشه اینو با من بگی؟
10:19
I want to eat some dessert.
190
619230
2270
میخوام یه دسر بخورم
10:21
Dessert.
191
621500
1000
دسر.
10:22
But what if I decide to go on vacation to visit that dry, sandy place?
192
622500
6330
اما اگر تصمیم بگیرم برای بازدید از آن مکان خشک و شنی به تعطیلات بروم چه؟
10:28
We might say, "I'm going to the desert.
193
628830
3850
ممکن است بگوییم "من به صحرا می روم.
10:32
Desert."
194
632680
1240
بیابان."
10:33
There's emphasis at the beginning, de-, desert.
195
633920
4750
در ابتدا تاکید وجود دارد، بیابان.
10:38
"I'm going to the desert.
196
638670
3400
"من به صحرا می روم.
10:42
Desert."
197
642070
1000
صحرا."
10:43
Wonderful.
198
643070
1000
فوق العاده است.
10:44
So make sure that when you are spelling these words, they're correct.
199
644070
2670
بنابراین مطمئن شوید که وقتی این کلمات را املا می کنید، درست باشند.
10:46
And when you're emphasizing them, it's also correct.
200
646740
3140
و هنگامی که بر آنها تأکید می کنید، این نیز صحیح است.
10:49
I'm going to tell you a really silly story of when I was a kid.
201
649880
3030
من یک داستان واقعا احمقانه از زمانی که بچه بودم را برای شما تعریف می کنم.
10:52
I always wanted to ask my parents for some dessert, but I knew that if I just asked them,
202
652910
5950
همیشه می خواستم از والدینم دسر بخواهم، اما می دانستم که اگر فقط از آنها بپرسم
10:58
"Mom, can I have some dessert?" they might say no.
203
658860
3050
"مامان، می توانم دسر بخورم؟" ممکن است بگویند نه
11:01
So I had to come up with a creative way to ask them for some more dessert.
204
661910
5320
بنابراین مجبور شدم راه خلاقانه ای بیابم تا از آنها دسر بیشتری بخواهم.
11:07
So me and my sister and my two neighbors, who we always spent time with, I remember
205
667230
5650
پس من و خواهرم و دو همسایه ام که همیشه با آنها وقت می گذراندیم، به یاد دارم
11:12
crawling down the hallway towards my parents and we said, "Oh, it's so hot in the desert.
206
672880
6170
که در راهرو به طرف پدر و مادرم خزیدم و گفتیم: "اوه، در بیابان خیلی گرم است.
11:19
Oh, it's so hot in the desert.
207
679050
1840
اوه، در بیابان خیلی گرم است.
11:20
I need some dessert."
208
680890
2300
من. به مقداری دسر نیاز دارم."
11:23
We were very silly.
209
683190
2180
ما خیلی احمق بودیم
11:25
So we were trying to get them to laugh and have a little bit of fun with the difference
210
685370
4810
بنابراین سعی می کردیم با
11:30
between these two words so that they would give us dessert.
211
690180
3370
تفاوت این دو کلمه آنها را بخندانیم و کمی خوش بگذرانیم تا به ما دسر بدهند.
11:33
I hope this little story helps you to remember desert and desert.
212
693550
4230
امیدوارم این داستان کوچک به شما کمک کند تا بیابان و کویر را به یاد بیاورید.
11:37
Okay.
213
697780
1000
باشه.
11:38
Let's go to our next common vocabulary mistake.
214
698780
2950
بیایید به اشتباه واژگان رایج بعدی خود برویم.
11:41
Quiet and quite.
215
701730
3160
ساکت و آرام.
11:44
This is another one that's easy to misspell when you're writing, because they're quite
216
704890
5680
این یکی دیگر از مواردی است که هنگام نوشتن به راحتی املایی اشتباه می شود، زیرا آنها کاملاً
11:50
similar, quite similar.
217
710570
2360
شبیه و کاملاً مشابه هستند.
11:52
Let's a look at this sentence.
218
712930
1370
بیایید نگاهی به این جمله بیندازیم.
11:54
"I was very quiet when I walked up the stairs."
219
714300
4800
وقتی از پله ها بالا رفتم خیلی ساکت بودم.»
11:59
Take a look at the next sentence.
220
719100
1190
به جمله بعدی دقت کنید.
12:00
"He was quite noisy when he walked up the stairs."
221
720290
4880
وقتی از پله‌ها بالا رفت، بسیار پر سر و صدا بود .»
12:05
We have an opposite meaning here.
222
725170
2250
ما در اینجا معنای مخالف داریم.
12:07
"I was very quiet," this means I didn't make much noise.
223
727420
4890
"من خیلی ساکت بودم" این یعنی من زیاد سر و صدا نکردم.
12:12
I was very quiet when I walked up the stairs.
224
732310
3500
وقتی از پله ها بالا رفتم خیلی ساکت بودم.
12:15
Or, "He was quite noisy."
225
735810
3800
یا "او بسیار پر سر و صدا بود."
12:19
We use the word quite as an emphasis.
226
739610
2340
ما از این کلمه کاملاً به عنوان تأکید استفاده می کنیم.
12:21
"He was quite noisy."
227
741950
3030
"او بسیار پر سر و صدا بود."
12:24
He was very noisy when he walked up the stairs.
228
744980
3680
وقتی از پله ها بالا رفت خیلی سر و صدا بود.
12:28
He was quite noisy.
229
748660
1620
او کاملاً پر سر و صدا بود.
12:30
Excellent.
230
750280
1000
عالی
12:31
So make sure that when you're writing and when you're speaking, you use quiet and quite
231
751280
4850
بنابراین مطمئن شوید که هنگام نوشتن و صحبت کردن، از حالت آرام و
12:36
in the right way.
232
756130
1180
کاملاً درست استفاده کنید.
12:37
Before we go onto some common pronunciation mistakes, let's go to our final vocabulary
233
757310
5190
قبل از اینکه به برخی از اشتباهات رایج تلفظی بپردازیم ، اجازه دهید به آخرین اشتباه واژگانی خود
12:42
mistake that I commonly see with English learners, and maybe this is difficult for you too.
234
762500
6110
که معمولاً در زبان آموزان انگلیسی می بینم، برویم و شاید این برای شما هم سخت باشد.
12:48
Take a look at these two words, recipe and receipt.
235
768610
6140
به این دو کلمه دستور و رسید نگاه کنید.
12:54
Let's talk about pronunciation first.
236
774750
2790
بیایید ابتدا در مورد تلفظ صحبت کنیم.
12:57
Recipe, usually, if there is an E at the end of a word, it's silent, like the previous
237
777540
7390
دستور غذا معمولاً اگر در انتهای کلمه حرف E وجود داشته باشد ، مانند کلمه قبلی
13:04
word we talked about, quite.
238
784930
2330
که در مورد آن صحبت کردیم، کاملاً بی صدا است.
13:07
Quite, we don't say quite-y.
239
787260
3100
کاملاً، ما نمی گوییم کاملاً-y.
13:10
But in this word we say the final E, recipe.
240
790360
4380
اما در این کلمه می گوییم E نهایی، دستور.
13:14
Can you say it with me?
241
794740
1360
میشه با من بگی؟
13:16
Recipe.
242
796100
1000
دستور آشپزی.
13:17
This is what you read that gives you instructions for cooking.
243
797100
3780
این همان چیزی است که می خوانید و دستورالعمل های آشپزی را به شما می دهد .
13:20
I found a great recipe for making chocolate chip cookies.
244
800880
4190
من یک دستور عالی برای درست کردن کوکی های شکلاتی پیدا کردم.
13:25
A recipe.
245
805070
1580
یک دستور پخت
13:26
But that's second word, receipt.
246
806650
3960
اما این حرف دوم است، رسید.
13:30
So many letters that are cut out.
247
810610
2670
حروف زیادی که بریده شده است.
13:33
Receipt, re-, it sounds like R-U, receipt, seat.
248
813280
8710
رسید، دوباره، به نظر می رسد R-U، رسید، صندلی.
13:41
So the P is cut out and the E-I is just an E sound, receipt, receipt.
249
821990
8900
بنابراین P قطع می شود و E-I فقط یک صدای E، رسید، رسید است.
13:50
This is the paper that you get when you go to the store.
250
830890
2720
این همان کاغذی است که هنگام رفتن به فروشگاه به دست می آورید.
13:53
The cashier will hand you the receipt.
251
833610
2200
صندوقدار رسید را به شما می دهد.
13:55
And it's a list of everything that you've purchased.
252
835810
2940
و این لیستی از همه چیزهایی است که خریداری کرده اید .
13:58
So let's look at these sample sentences.
253
838750
1820
پس بیایید به این جملات نمونه نگاه کنیم.
14:00
"I followed the recipe well, why are my cookies so awful?"
254
840570
6080
"من دستور غذا را به خوبی دنبال کردم، چرا کوکی های من اینقدر افتضاح هستند؟"
14:06
The instructions for cooking, I followed the recipe well, why are my cookies so awful?
255
846650
6920
دستورالعمل آشپزی، من دستور پخت را به خوبی دنبال کردم، چرا کوکی های من اینقدر افتضاح هستند؟
14:13
Or you can say, "I checked the receipt, and oh, I bought salt instead of sugar."
256
853570
7709
یا می توانید بگویید: "من رسید را چک کردم و اوه، به جای شکر نمک خریدم."
14:21
Let me tell you, if it says to put this much sugar in your cookies, you should not put
257
861279
5541
بگذارید به شما بگویم، اگر می‌گوید این مقدار شکر را در کلوچه‌هایتان بریزید،
14:26
this much salt in your cookies instead.
258
866820
2500
به جای آن نباید این مقدار نمک در کلوچه‌هایتان بریزید.
14:29
They will be awful.
259
869320
1650
آنها افتضاح خواهند بود.
14:30
So you can check your receipt from the store and see, "Oh, I bought the wrong thing."
260
870970
6850
بنابراین می توانید رسید خود را از فروشگاه بررسی کنید و ببینید: "اوه، من چیز اشتباهی خریدم."
14:37
Oh, well, I guess that's the answer.
261
877820
3240
اوه، خوب، حدس می زنم که این پاسخ است.
14:41
Let's go on to three common pronunciation mistakes that I often hear my English students
262
881060
4670
بیایید به سه اشتباه رایج تلفظی که اغلب می‌شنوم دانش‌آموزان انگلیسی من مرتکب می‌شوند ادامه
14:45
make, but I want to make sure you can avoid them.
263
885730
3120
دهیم، اما می‌خواهم مطمئن شوم که می‌توانید از آنها اجتناب کنید.
14:48
The first one is pronunciation?
264
888850
1870
اولین مورد تلفظ است؟
14:50
Mm-hmm (affirmative).
265
890720
2309
مممم (تأیید کننده).
14:53
It's true.
266
893029
1121
درسته.
14:54
This word is long, there's a lot going on, and I often hear my English students mix up
267
894150
5760
این کلمه طولانی است، چیزهای زیادی در جریان است، و من اغلب می شنوم که دانش آموزان انگلیسی من
14:59
this word in so many different ways.
268
899910
2140
این کلمه را به روش های مختلف مخلوط می کنند.
15:02
I have heard pronunciation, pronunciation, pronunciation.
269
902050
6280
من تلفظ، تلفظ، تلفظ را شنیده ام .
15:08
It's very mixed together in the middle because there's a lot of syllables.
270
908330
3710
در وسط بسیار با هم مخلوط شده است زیرا هجاهای زیادی وجود دارد.
15:12
So what I would like to do is I want to break down this word.
271
912040
2720
بنابراین کاری که من می خواهم انجام دهم این است که می خواهم این کلمه را بشکنم.
15:14
We're going to make it nice and clear and simple to understand and to say, "Are you
272
914760
8610
ما آن را خوب، واضح و ساده برای درک و گفتن، "
15:23
ready?"
273
923370
1560
آماده ای؟"
15:24
Pruh-nun-see-AYE-shun.
274
924930
1550
Pruh-nun-see-AYE-shun.
15:26
That T-I-O-N is going to sound like an sh, shun.
275
926480
6160
این T-I-O-N قرار است مانند یک sh، اجتناب کنید.
15:32
Let's try to speed it up a little bit.
276
932640
3040
بیایید سعی کنیم کمی سرعت آن را افزایش دهیم.
15:35
Pronunciation, pronunciation, pronunciation.
277
935680
6230
تلفظ، تلفظ، تلفظ.
15:41
How's your English pronunciation?
278
941910
2490
تلفظ انگلیسی شما چطوره؟
15:44
How's your English pronunciation?
279
944400
1570
تلفظ انگلیسی شما چطوره؟
15:45
I hope you can pronounce the word pronunciation correctly now.
280
945970
4980
امیدوارم الان بتوانید تلفظ کلمه را درست تلفظ کنید .
15:50
Have you ever been walking down the grocery store aisles and thought, "Ugh, I can't find
281
950950
5110
آیا تا به حال در راهروهای فروشگاه های مواد غذایی قدم می زنید و فکر می کنید: "اوه، من
15:56
what I'm looking for.
282
956060
1250
چیزی را که دنبالش می گردم پیدا نمی کنم.
15:57
What aisle is the sugar on?
283
957310
2420
شکر در کدام راهرو است؟ دفعه
15:59
I need to buy sugar and not salt for my cookies next time."
284
959730
2690
بعد باید شکر بخرم نه نمک برای کلوچه هایم ."
16:02
Well, this word aisle, A-I-S-L-E.
285
962420
5590
خوب، این کلمه راهرو، A-I-S-L-E.
16:08
Why in the world is it spelled A-I-S-L-E?
286
968010
1960
چرا در دنیا به آن A-I-S-L-E می گویند؟
16:09
Good question.
287
969970
1450
سؤال خوبی بود.
16:11
But it is pronounced eye, like your eye, eye-ul.
288
971420
5690
اما چشم تلفظ می شود، مانند چشم شما، eye-ul.
16:17
Aisle.
289
977110
1000
راهرو.
16:18
Aisle.
290
978110
1000
راهرو.
16:19
So forget the A at the beginning, forget the S, and just say aisle.
291
979110
5300
بنابراین A را در ابتدا فراموش کنید، S را فراموش کنید و فقط بگویید راهرو.
16:24
Aisle.
292
984410
1000
راهرو.
16:25
It sounds like the contraction, I will.
293
985410
3590
مثل انقباض به نظر می رسد، من خواهم کرد.
16:29
I'll go to the store and walk down the aisle to look for some sugar.
294
989000
6180
من به فروشگاه می روم و در راهرو قدم می زنم تا کمی شکر پیدا کنم.
16:35
Aisle, aisle, this is the row in a store where you might find different things.
295
995180
6510
راهرو، راهرو، این ردیف در یک فروشگاه است که ممکن است چیزهای مختلفی پیدا کنید.
16:41
So you can go down different aisles.
296
1001690
1960
بنابراین می توانید از راهروهای مختلف عبور کنید.
16:43
And if you're in a store and you can't find a product and you ask someone, "Where's the
297
1003650
5340
و اگر در فروشگاهی هستید و محصولی را پیدا نکردید و از کسی پرسیدید
16:48
sugar?" they might say, "Oh, go down aisle eight.
298
1008990
3830
شکر کجاست؟ آنها ممکن است بگویند: "اوه، راهرو هشتم را پایین بیاور .
16:52
Aisle, eight.
299
1012820
2160
راهرو، هشت.
16:54
Excellent pronunciation.
300
1014980
2170
تلفظ عالی
16:57
The final common English mistake, especially with pronunciation, that I often see my English
301
1017150
4730
. آخرین اشتباه رایج انگلیسی، به خصوص در تلفظ، که اغلب می بینم دانش آموزان انگلیسی من مرتکب آن می
17:01
students make is with this word.
302
1021880
3220
شوند، با این کلمه است.
17:05
How do you say that word?
303
1025100
1390
چگونه آن کلمه را می گویید
17:06
Is it drawer.
304
1026490
1250
؟ این کشو.
17:07
Nope.
305
1027740
1000
نه.
17:08
Instead, there's two different ways, they're very close, that we can pronounce this word.
306
1028740
5569
در عوض، دو راه مختلف وجود دارد، آنها بسیار نزدیک هستند، که می توانیم این کلمه را تلفظ کنیم
17:14
You might say, "I put my clothes in the drawer," with a J sound, or, "I put my clothes in the
307
1034309
9230
. ممکن است بگویید، "لباسم را در کشو گذاشتم" با صدای J، یا "من گذاشتم" لباس در
17:23
drawer," drawer, with a little bit more of a clear D-R sound.
308
1043539
6630
کشو، "کشو، با کمی صدای واضح تر D-R.
17:30
Drawer, drawer.
309
1050169
2651
کشو، کشو.
17:32
But for both of those words, the W is pretty much cut out.
310
1052820
4739
اما برای هر دوی این کلمات، W تقریباً بریده شده است.
17:37
So don't let that confuse you and try to split that and say, "Draw," like you're drawing
311
1057559
5230
بنابراین اجازه ندهید که شما را گیج کند و سعی کنید از هم جدا شوید. و بگویید، "طراحی"، مثل اینکه در حال کشیدن
17:42
a picture, or "drawer."
312
1062789
2860
یک تصویر هستید، یا "کشو."
17:45
We don't say that.
313
1065649
1000
ما این را نمی گوییم.
17:46
Instead, it's jor or droor.
314
1066649
3201
در عوض، این jor یا droor است.
17:49
Both of those can be used commonly in daily conversation.
315
1069850
2810
هر دوی اینها را می توان به طور معمول در مکالمه روزانه استفاده کرد.
17:52
So where do you put your clothes?
316
1072660
1359
پس شما کجا هستید. لباساتو بزار؟ گذاشتم تو
17:54
I put them in the drawer.
317
1074019
1201
17:55
I put them in the drawer.
318
1075220
1850
کشو گذاشتم تو کشو
17:57
Excellent work.
319
1077070
1000
کار عالی بود
17:58
So how did you do?
320
1078070
1059
پس چطوری؟
17:59
I hope that with this lesson, these mistakes will definitely get better for you.
321
1079129
5821
امیدوارم با این درس حتما این اشتباهات برات بهتر بشه
18:04
Don't forget to download the free PDF worksheet to go with today's lesson.
322
1084950
4520
فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را برای ادامه درس امروز دانلود کنید.
18:09
You can review all of these common mistakes and their corrections, some sample sentences,
323
1089470
5030
شما می توانید تمام این اشتباهات رایج و اصلاحات آنها را مرور کنید، چند جمله نمونه را مرور
18:14
and at the end of the worksheet, you can answer Vanessa's challenge question to help you use
324
1094500
5580
کنید و در انتهای کاربرگ به سوال چالشی ونسا پاسخ دهید تا به شما کمک کند از
18:20
what you've learned today.
325
1100080
1530
آنچه امروز یاد گرفته اید استفاده کنید.
18:21
So now I have a question for you.
326
1101610
1980
خب حالا من یک سوال از شما دارم.
18:23
Let me know in the comments, what is your favorite dessert?
327
1103590
4010
در نظرات به من بگویید، دسر مورد علاقه شما چیست؟
18:27
I would love to know, is it chocolate cake, chocolate cookies, or maybe something that's
328
1107600
4549
من خیلی دوست دارم بدانم، آیا این کیک شکلاتی، کوکی های شکلاتی، یا شاید چیزی است که
18:32
only unique in your own country?
329
1112149
2491
فقط در کشور شما منحصر به فرد است؟
18:34
Let me know in the comments, what's your favorite dessert?
330
1114640
2359
در نظرات به من بگویید، دسر مورد علاقه شما چیست؟
18:36
And I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
331
1116999
4571
و من دوباره جمعه آینده شما را برای یک درس جدید در کانال YouTube من می بینم.
18:41
Bye.
332
1121570
1000
خدا حافظ.
18:42
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
333
1122570
5400
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان این درس است.
18:47
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
334
1127970
6530
با این PDF رایگان، بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته های خود را فراموش نمی کنید.
18:54
You can be a confident English speaker.
335
1134500
3049
شما می توانید یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس باشید.
18:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
336
1137549
5031
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
19:02
Bye.
337
1142580
510
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7