Which of these English mistakes do you make?

448,787 views ・ 2021-07-16

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
329
4811
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you make these common mistakes in English?
1
5140
3400
Faites-vous ces erreurs courantes en anglais ?
00:08
Let's talk about it.
2
8540
5490
Parlons-en.
00:14
Have you ever felt afraid to make a mistake when you're speaking in English?
3
14030
5130
Avez-vous déjà eu peur de faire une erreur lorsque vous parlez en anglais ?
00:19
What happens if you make a mistake?
4
19160
1480
Que se passe-t-il si vous faites une erreur ?
00:20
Other people will say, "What?
5
20640
1920
D'autres personnes diront : "Quoi ?
00:22
What did you say?"
6
22560
2040
Qu'as-tu dit ?"
00:24
Maybe you will miss out on a friendship or you won't seem professional at work and your
7
24600
4599
Peut-être que vous manquerez une amitié ou que vous ne semblerez pas professionnel au travail et que votre
00:29
heart will start beating.
8
29199
1000
cœur commencera à battre.
00:30
You might start sweating.
9
30199
1101
Vous pourriez commencer à transpirer.
00:31
It's a terrible feeling.
10
31300
1740
C'est une sensation terrible.
00:33
I think that because of school we are all brought up with the idea that mistakes should
11
33040
4930
Je pense qu'à cause de l'école, nous sommes tous élevés dans l'idée qu'il
00:37
be avoided at all costs.
12
37970
1870
faut éviter les erreurs à tout prix.
00:39
Mistakes are terrible.
13
39840
1890
Les erreurs sont terribles.
00:41
But do you know what?
14
41730
1000
Mais tu sais quoi?
00:42
The reality is, that when you learn anything new, a language, when you're learning English,
15
42730
6280
La réalité est que lorsque vous apprenez quelque chose de nouveau, une langue, lorsque vous apprenez l'anglais, les
00:49
mistakes are inevitable.
16
49010
1770
erreurs sont inévitables.
00:50
Inevitable is a wonderful word that means unavoidable.
17
50780
4250
Inévitable est un mot merveilleux qui signifie inévitable.
00:55
You will definitely make a mistake in English, because you're an English learner.
18
55030
5820
Vous ferez certainement une erreur en anglais, car vous apprenez l'anglais.
01:00
And a little secret, I make mistakes in English too.
19
60850
4440
Et petit secret, je fais aussi des fautes en anglais.
01:05
So what I would like you to do, even though we are talking about common mistakes today,
20
65290
4630
Donc, ce que j'aimerais que vous fassiez, même si nous parlons aujourd'hui d'erreurs courantes,
01:09
I would like you to take a deep breath with me.
21
69920
6000
j'aimerais que vous respiriez profondément avec moi.
01:15
Because when you make a mistake in English, this means that you are getting out of your
22
75920
5040
Car lorsque vous faites une erreur en anglais, cela signifie que vous sortez de votre
01:20
comfort zone.
23
80960
1290
zone de confort.
01:22
This is excellent.
24
82250
1430
C'est excellent.
01:23
It means that you are learning and progressing, and sometimes making a mistake is a great
25
83680
5870
Cela signifie que vous apprenez et progressez, et parfois faire une erreur est une excellente
01:29
way to learn.
26
89550
1570
façon d'apprendre.
01:31
So I hope that you will not fear making mistakes, but instead you will feel confident that making
27
91120
7270
J'espère donc que vous n'aurez pas peur de faire des erreurs, mais que vous serez plutôt convaincu que faire des
01:38
mistakes means that you are trying something new that you've never done before, that you
28
98390
4411
erreurs signifie que vous essayez quelque chose de nouveau que vous n'avez jamais fait auparavant, que vous avez le
01:42
are having courage to get outside your comfort zone.
29
102801
3599
courage de sortir de votre zone de confort.
01:46
So, congratulations, you are doing something challenging.
30
106400
3550
Alors, félicitations, vous faites quelque chose de difficile.
01:49
You're learning something new and making mistakes is part of that.
31
109950
3360
Vous apprenez quelque chose de nouveau et faire des erreurs en fait partie.
01:53
And to help you today, sometimes it's nice to learn from other people's mistakes.
32
113310
5420
Et pour vous aider aujourd'hui, il est parfois agréable d'apprendre des erreurs des autres.
01:58
I would like to share with you 11 common mistakes in English that my students often make.
33
118730
7880
Je voudrais partager avec vous 11 erreurs courantes en anglais que mes élèves commettent souvent.
02:06
These are some grammar mistakes, vocabulary mistakes, pronunciation mistakes, and maybe
34
126610
5170
Ce sont des erreurs de grammaire, des erreurs de vocabulaire, des erreurs de prononciation, et peut-être que
02:11
you make these mistakes too.
35
131780
1850
vous faites ces erreurs aussi.
02:13
Of course, it's not the end of the world, but you are here because you want to level
36
133630
3970
Bien sûr, ce n'est pas la fin du monde, mais vous êtes ici parce que vous
02:17
up your English.
37
137600
1000
voulez améliorer votre anglais.
02:18
So I hope that these mistakes and corrections will help you.
38
138600
4070
J'espère donc que ces erreurs et corrections vous aideront.
02:22
To help you with this lesson as well, I have created a free PDF worksheet.
39
142670
4640
Pour vous aider également dans cette leçon, j'ai créé une feuille de calcul PDF gratuite.
02:27
In this worksheet, I will give you all of the mistakes, the corrections, sample sentences,
40
147310
4180
Dans cette feuille de travail, je vais vous donner toutes les erreurs, les corrections, des exemples de phrases,
02:31
some tips and ideas about how to avoid them, and what happens if you accidentally make
41
151490
4370
des conseils et des idées sur la façon de les éviter, et ce qui se passe si vous faites accidentellement
02:35
those mistakes.
42
155860
1070
ces erreurs.
02:36
And also, at the end of the worksheet, you will answer Vanessa's Challenge Question to
43
156930
4880
Et aussi, à la fin de la feuille de travail, vous répondrez à la question de défi de Vanessa pour
02:41
help you use what you have learned in this lesson.
44
161810
2920
vous aider à utiliser ce que vous avez appris dans cette leçon.
02:44
So don't forget to download the free PDF worksheet.
45
164730
2430
Alors n'oubliez pas de télécharger la feuille de calcul PDF gratuite.
02:47
There is a link in the description just for you.
46
167160
2290
Il y a un lien dans la description rien que pour vous.
02:49
It is my gift.
47
169450
1030
C'est mon cadeau.
02:50
All right, let's go on to learn these 11 common mistakes that I often hear my English students
48
170480
5990
Très bien, continuons à apprendre ces 11 erreurs courantes que j'entends souvent faire par mes étudiants en anglais
02:56
make.
49
176470
1000
.
02:57
The first couple mistakes are grammar mistakes.
50
177470
2310
Les premières erreurs de couple sont des erreurs de grammaire.
02:59
Then we'll talk about vocabulary mistakes, and finally some common pronunciation mistakes.
51
179780
5510
Ensuite, nous parlerons des erreurs de vocabulaire, et enfin des erreurs de prononciation courantes.
03:05
And you know what?
52
185290
1200
Et tu sais quoi?
03:06
If you make these mistakes, even after this video, I want you to take a deep breath and
53
186490
6290
Si vous commettez ces erreurs, même après cette vidéo, je veux que vous preniez une profonde respiration et
03:12
to realize that you are doing something amazing.
54
192780
3050
que vous réalisiez que vous faites quelque chose d'incroyable.
03:15
You are learning a new language.
55
195830
1760
Vous apprenez une nouvelle langue.
03:17
You are getting outside of your comfort zone.
56
197590
3180
Vous sortez de votre zone de confort.
03:20
You're awesome.
57
200770
1000
Vous êtes génial.
03:21
All right.
58
201770
1000
Très bien.
03:22
Let's start by talking about some common grammar mistakes.
59
202770
3340
Commençons par parler de quelques erreurs de grammaire courantes.
03:26
Mistake number one, "I went there by bus."
60
206110
2720
Erreur numéro un, "J'y suis allé en bus."
03:28
"I went there by car."
61
208830
1340
"J'y suis allé en voiture."
03:30
"I went there by plane."
62
210170
2010
"J'y suis allé en avion."
03:32
Okay, so grammatically in a textbook, they would say this is okay.
63
212180
4949
D'accord, donc grammaticalement dans un manuel, ils diraient que c'est correct.
03:37
But do you know what?
64
217129
1000
Mais tu sais quoi?
03:38
In daily conversation, we rarely use "by" plus transportation.
65
218129
5831
Dans la conversation quotidienne, nous utilisons rarement "par" plus transport.
03:43
I went there by car, by bus, by plane, by taxi.
66
223960
3530
J'y suis allé en voiture, en bus, en avion, en taxi.
03:47
It feels a little bit like textbook English or classroom English.
67
227490
4260
Cela ressemble un peu à l'anglais des manuels scolaires ou à l'anglais de la classe.
03:51
Instead, we're more likely to use the verb "take".
68
231750
3410
Au lieu de cela, nous sommes plus susceptibles d'utiliser le verbe "prendre".
03:55
"I took a bus."
69
235160
2410
"J'ai pris un bus."
03:57
"I took a train."
70
237570
1699
"J'ai pris un train."
03:59
"I took a flight."
71
239269
1300
"J'ai pris un vol."
04:00
"I took the plane."
72
240569
1761
"J'ai pris l'avion."
04:02
With driving, because you're the one who is in control, we often just say drive.
73
242330
6230
Avec la conduite, parce que c'est vous qui contrôlez, nous disons souvent simplement conduire.
04:08
I drove to my friend's house.
74
248560
2620
J'ai conduit jusqu'à la maison de mon ami.
04:11
We drove to the beach.
75
251180
2010
Nous sommes allés à la plage.
04:13
That's in the past tense, to drive, drove.
76
253190
3730
C'est au passé, conduire, conduire.
04:16
But here, we're more likely to use a verb instead of a by phrase.
77
256920
4909
Mais ici, nous sommes plus susceptibles d'utiliser un verbe au lieu d'une expression par.
04:21
So take a look at this sentence.
78
261829
1730
Alors regardez cette phrase.
04:23
How can we change it to make it be a little bit more natural?
79
263559
3901
Comment pouvons-nous le changer pour le rendre un peu plus naturel ?
04:27
"We're going to Canada by plane next week."
80
267460
3650
"Nous allons au Canada en avion la semaine prochaine."
04:31
You see that phrase "by plane".
81
271110
1649
Vous voyez cette phrase "en avion".
04:32
And now you know it's not so natural, how can we change this up?
82
272759
4611
Et maintenant tu sais que ce n'est pas si naturel, comment pouvons-nous changer ça ?
04:37
Well, we have two options.
83
277370
2590
Eh bien, nous avons deux options.
04:39
We can use the verb "take".
84
279960
1209
Nous pouvons utiliser le verbe "prendre".
04:41
"We are taking a flight to Canada."
85
281169
3830
"Nous prenons un vol pour le Canada."
04:44
Or you could just say, "We're flying to Canada."
86
284999
2961
Ou vous pourriez simplement dire : "Nous prenons l'avion pour le Canada".
04:47
It doesn't mean you're a bird and you are actually flying.
87
287960
4389
Cela ne signifie pas que vous êtes un oiseau et que vous volez réellement.
04:52
This implies that you are going into the airplane.
88
292349
3410
Cela implique que vous allez dans l'avion.
04:55
So you could say, "We're taking a flight," or, "We're flying."
89
295759
3051
Vous pourriez donc dire : "Nous prenons un vol" ou "Nous prenons l'avion".
04:58
Both of these are great options and you can see how we use the verb to describe the action
90
298810
5879
Ces deux options sont excellentes et vous pouvez voir comment nous utilisons le verbe pour décrire l'action
05:04
instead of a "by" phrase.
91
304689
1600
au lieu d'une phrase "par".
05:06
Yes, you will occasionally hear this, but I want to empower you to use the most natural
92
306289
4831
Oui, vous entendrez cela de temps en temps, mais je veux vous donner les moyens d'utiliser la phrase la plus naturelle
05:11
phrase possible.
93
311120
1000
possible.
05:12
All right, let's go to our second grammar mistake that is commonly made by English learners.
94
312120
5600
Très bien, passons à notre deuxième erreur de grammaire qui est couramment commise par les apprenants d'anglais.
05:17
"I have 33 years."
95
317720
2930
"J'ai 33 ans."
05:20
Huh?
96
320650
1130
Hein?
05:21
No.
97
321780
1129
Non.
05:22
When we're talking about age, we do not use "have".
98
322909
4581
Quand on parle d'âge, on n'utilise pas "avoir".
05:27
instead we can say, "I am 33 years old."
99
327490
6199
à la place, nous pouvons dire : "J'ai 33 ans".
05:33
"I am."
100
333689
1000
"Je suis."
05:34
We use a "be" verb to talk about age.
101
334689
2931
Nous utilisons un verbe "être" pour parler de l'âge.
05:37
This is something that I commonly see in my students who speak a romantic language like
102
337620
5340
C'est quelque chose que je vois souvent chez mes étudiants qui parlent une langue romantique comme
05:42
Brazilian-Portuguese or Spanish or Italian or French.
103
342960
3409
le portugais brésilien, l'espagnol, l'italien ou le français.
05:46
I often hear, "I have 60 years."
104
346369
3290
J'entends souvent, "J'ai 60 ans."
05:49
"I have 55 years."
105
349659
2710
"J'ai 55 ans."
05:52
But instead we can have a little switch and just say "am".
106
352369
2890
Mais à la place, nous pouvons avoir un petit interrupteur et dire simplement "am".
05:55
"I am 66 years old."
107
355259
3060
"J'ai 66 ans."
05:58
"I am 40 years old."
108
358319
2680
"J'ai 40 ans."
06:00
Beautiful.
109
360999
1000
Magnifique.
06:01
Common grammar mistake number three is, "We were five people at the party."
110
361999
5211
La troisième erreur de grammaire courante est : "Nous étions cinq personnes à la fête".
06:07
Huh?
111
367210
1850
Hein?
06:09
This sounds very clunky and confusing in English.
112
369060
3729
Cela semble très maladroit et déroutant en anglais.
06:12
It's like there were five people in your head.
113
372789
4340
C'est comme s'il y avait cinq personnes dans ta tête.
06:17
What?
114
377129
1000
Quoi?
06:18
We were five people.
115
378129
1831
Nous étions cinq personnes.
06:19
It's very confusing in English.
116
379960
1949
C'est très déroutant en anglais.
06:21
So instead, it's much more natural, and in fact, just better grammar to say, "There were
117
381909
6590
Donc, au lieu de cela, c'est beaucoup plus naturel, et en fait, c'est juste une meilleure grammaire de dire : « Il y avait
06:28
five people at the party."
118
388499
2750
cinq personnes à la fête.
06:31
Or you could say, "There were five of us at the party."
119
391249
4290
Ou vous pourriez dire : « Nous étions cinq à la fête.
06:35
If you want to include yourself, the word "us" includes yourself.
120
395539
4651
Si vous voulez vous inclure, le mot "nous" vous inclut.
06:40
So you could say, "There were five of us at the party," or, "There were five people at
121
400190
5809
Ainsi, vous pourriez dire : « Nous étions cinq à la fête » ou « Il y avait cinq personnes à
06:45
the party."
122
405999
1000
la fête ».
06:46
Both of those are excellent and they use the word "there" instead of "we".
123
406999
5021
Les deux sont excellents et ils utilisent le mot "là" au lieu de "nous".
06:52
"We were five people."
124
412020
1819
"Nous étions cinq personnes."
06:53
No.
125
413839
1000
Non.
06:54
"There were five people."
126
414839
1630
"Il y avait cinq personnes."
06:56
Great.
127
416469
1000
Génial.
06:57
Grammar mistake number four is, "Don't be scary."
128
417469
3760
La quatrième erreur de grammaire est : "Ne sois pas effrayant".
07:01
Huh?
129
421229
1000
Hein?
07:02
Is it Halloween?
130
422229
1120
C'est Halloween ?
07:03
Are you dressed up like a vampire?
131
423349
2280
Êtes-vous habillé comme un vampire?
07:05
Don't be scary there's children here.
132
425629
2611
N'ayez pas peur, il y a des enfants ici.
07:08
No, this phrase means stop scaring people.
133
428240
4609
Non, cette phrase signifie arrêter de faire peur aux gens.
07:12
You're dressed up as something really scary.
134
432849
3511
Tu es déguisé en quelque chose de vraiment effrayant.
07:16
Stop being scary.
135
436360
1429
Arrêtez de faire peur.
07:17
Don't be scary.
136
437789
1030
Ne sois pas effrayant.
07:18
No, instead, a much more common phrase is, "Don't be scared."
137
438819
6011
Non, au lieu de cela, une phrase beaucoup plus courante est "N'ayez pas peur".
07:24
I find that when my English students want to say, "Don't be scared," they accidentally
138
444830
5519
Je trouve que lorsque mes élèves d'anglais veulent dire "N'ayez pas peur", ils
07:30
say, "Don't be scary," which has a very different meaning.
139
450349
2611
disent accidentellement "Ne soyez pas effrayant", ce qui a une signification très différente .
07:32
You are dressed up as something scary for Halloween.
140
452960
3109
Vous êtes habillé comme quelque chose d'effrayant pour Halloween.
07:36
So when you're trying to comfort someone or soothe someone, you could say, "Don't be scared.
141
456069
6171
Ainsi, lorsque vous essayez de réconforter quelqu'un ou d' apaiser quelqu'un, vous pouvez dire : « n'aie pas peur.
07:42
I know that speaking English can be a little bit difficult and maybe you feel nervous,
142
462240
5000
Je sais que parler anglais peut être un peu difficile et peut-être que tu te sens nerveux,
07:47
but don't be scared.
143
467240
1480
mais n'aie pas peur
07:48
I'm nice.
144
468720
1000
. Je suis gentil.
07:49
I hope that you can speak with me and feel comfortable.
145
469720
3090
J'espère que vous pourrez me parler et que vous vous sentirez à l' aise.
07:52
Don't be scared."
146
472810
1039
N'ayez pas peur.
07:53
Let's go onto some common vocabulary mistakes that my English students make.
147
473849
4750
Passons à quelques erreurs de vocabulaire courantes que font mes étudiants en anglais.
07:58
All of the words that I'm about to talk about are real English words, but they often get
148
478599
5430
Tous les mots dont je vais parler sont de vrais mots anglais, mais ils sont souvent
08:04
mixed up in conversations by English learners, and you know what, sometimes English native
149
484029
5360
mélangés dans les conversations des apprenants d'anglais, et vous savez quoi, parfois
08:09
speakers too.
150
489389
1411
aussi des anglophones.
08:10
So let's start with the first common vocabulary mistake.
151
490800
3739
Commençons donc par la première erreur de vocabulaire courante.
08:14
Definitely, defiantly.
152
494539
2571
Certainement, avec défi.
08:17
Hmm.
153
497110
1290
Hmm.
08:18
Take a look at this sentence.
154
498400
1400
Jetez un oeil à cette phrase.
08:19
"I definitely do not want to jump into the cold water.
155
499800
5109
"Je ne veux absolument pas sauter dans l' eau froide.
08:24
I definitely do not want to jump into the cold water."
156
504909
3801
Je ne veux absolument pas sauter dans l' eau froide."
08:28
But take a look at this sentence.
157
508710
1939
Mais regardez cette phrase.
08:30
"He defiantly jumped into the cold water when I told him not to."
158
510649
6801
"Il a sauté avec défi dans l'eau froide quand je lui ai dit de ne pas le faire."
08:37
Hmm.
159
517450
1000
Hmm.
08:38
"He defiantly".
160
518450
1790
"Il défie".
08:40
Look at the spelling difference between these two words.
161
520240
3520
Regardez la différence d'orthographe entre ces deux mots.
08:43
For myself, I've found that as I'm writing sometimes I accidentally write the word defiantly.
162
523760
6110
Pour ma part, j'ai constaté que lorsque j'écris, j'écris parfois accidentellement le mot avec défi.
08:49
What's this word mean?
163
529870
2400
Que veut dire ce mot ?
08:52
This means that you're rebellious.
164
532270
2930
Cela signifie que vous êtes rebelle.
08:55
I told him not to jump into the cold water, and do you know what he did?
165
535200
4420
Je lui ai dit de ne pas sauter dans l'eau froide, et savez-vous ce qu'il a fait ?
08:59
He looked at me and said, "Hm," and he jumped into the cold water anyway.
166
539620
5310
Il m'a regardé et a dit "Hm", et il a quand même sauté dans l'eau froide.
09:04
He did it defiantly.
167
544930
1250
Il l'a fait avec défi.
09:06
He was being rebellious.
168
546180
2210
Il était rebelle.
09:08
He defiantly jumped into the cold water even though I told him not to.
169
548390
3870
Il a sauté avec défi dans l'eau froide même si je lui ai dit de ne pas le faire.
09:12
Hm.
170
552260
1000
Hum.
09:13
Now, I'm definitely upset.
171
553260
1350
Maintenant, je suis définitivement contrarié.
09:14
So make sure that when you're using these two words, whether it's spelling or speaking,
172
554610
5890
Assurez-vous donc que lorsque vous utilisez ces deux mots, que ce soit à l'orthographe ou à l'oral,
09:20
we use them in the correct way.
173
560500
1660
nous les utilisons de la bonne manière.
09:22
All right, let's go to our second vocabulary mistake.
174
562160
2960
Très bien, passons à notre deuxième erreur de vocabulaire.
09:25
Dessert, desert.
175
565120
1430
Dessert, désert.
09:26
Ooh.
176
566550
1000
Oh.
09:27
"When I was walking across the desert, all I could think about was eating some ice cream
177
567550
6220
"Quand je traversais le désert, je ne pensais qu'à manger une glace
09:33
for dessert."
178
573770
1780
en dessert."
09:35
First, let's take a quick look at the spelling differences between these two words.
179
575550
5470
Tout d'abord, regardons rapidement les différences d'orthographe entre ces deux mots.
09:41
When we talk about dessert, something sweet and tasty, ice cream, cake, cookies, there
180
581020
6600
Quand on parle de dessert, de quelque chose de sucré et savoureux, de glace, de gâteau, de biscuits, il
09:47
are two Ss.
181
587620
1140
y a deux S.
09:48
A good way to remember this is usually you want more dessert.
182
588760
5240
Une bonne façon de s'en souvenir est généralement que vous voulez plus de dessert.
09:54
So we have two Ss.
183
594000
2130
Nous avons donc deux S.
09:56
And when we're talking about the hot, dry, sandy place, desert, there's only one S. That's
184
596130
8040
Et quand on parle de l'endroit chaud, sec et sablonneux, du désert, il n'y a qu'un S. C'est
10:04
the spelling differences, but let's talk about the emphasis and the pronunciation differences.
185
604170
5030
les différences d'orthographe, mais parlons de l'emphase et des différences de prononciation.
10:09
"I want to eat some dessert.
186
609200
3280
"Je veux manger un dessert.
10:12
I want to eat some desserts."
187
612480
2830
Je veux manger un dessert."
10:15
There is emphasis on the second syllable.
188
615310
2750
L'accent est mis sur la deuxième syllabe.
10:18
Can you say that with me?
189
618060
1170
Pouvez-vous dire cela avec moi?
10:19
I want to eat some dessert.
190
619230
2270
Je veux manger un dessert.
10:21
Dessert.
191
621500
1000
Dessert.
10:22
But what if I decide to go on vacation to visit that dry, sandy place?
192
622500
6330
Mais que se passe-t-il si je décide de partir en vacances pour visiter cet endroit sec et sablonneux ?
10:28
We might say, "I'm going to the desert.
193
628830
3850
Nous pourrions dire : « Je vais dans le désert.
10:32
Desert."
194
632680
1240
Désert.
10:33
There's emphasis at the beginning, de-, desert.
195
633920
4750
Il y a de l'emphase au début, de-, désert.
10:38
"I'm going to the desert.
196
638670
3400
"Je vais dans le désert.
10:42
Desert."
197
642070
1000
Désert."
10:43
Wonderful.
198
643070
1000
Formidable.
10:44
So make sure that when you are spelling these words, they're correct.
199
644070
2670
Assurez-vous donc que lorsque vous épelez ces mots, ils sont corrects.
10:46
And when you're emphasizing them, it's also correct.
200
646740
3140
Et quand vous les mettez en valeur, c'est aussi correct.
10:49
I'm going to tell you a really silly story of when I was a kid.
201
649880
3030
Je vais vous raconter une histoire vraiment idiote quand j'étais enfant.
10:52
I always wanted to ask my parents for some dessert, but I knew that if I just asked them,
202
652910
5950
J'ai toujours voulu demander un dessert à mes parents , mais je savais que si je leur demandais simplement :
10:58
"Mom, can I have some dessert?" they might say no.
203
658860
3050
« Maman, puis-je avoir un dessert ? ils pourraient dire non.
11:01
So I had to come up with a creative way to ask them for some more dessert.
204
661910
5320
J'ai donc dû trouver une façon créative de leur demander un peu plus de dessert.
11:07
So me and my sister and my two neighbors, who we always spent time with, I remember
205
667230
5650
Alors moi, ma sœur et mes deux voisins, avec qui nous passions toujours du temps, je me souviens avoir
11:12
crawling down the hallway towards my parents and we said, "Oh, it's so hot in the desert.
206
672880
6170
rampé dans le couloir vers mes parents et nous nous sommes dit : "Oh, il fait si chaud dans le désert.
11:19
Oh, it's so hot in the desert.
207
679050
1840
Oh, il fait si chaud dans le désert.
11:20
I need some dessert."
208
680890
2300
Je besoin d'un dessert."
11:23
We were very silly.
209
683190
2180
Nous étions très bêtes.
11:25
So we were trying to get them to laugh and have a little bit of fun with the difference
210
685370
4810
Alors on essayait de les faire rire et de s'amuser un peu avec la différence
11:30
between these two words so that they would give us dessert.
211
690180
3370
entre ces deux mots pour qu'ils nous donnent le dessert.
11:33
I hope this little story helps you to remember desert and desert.
212
693550
4230
J'espère que cette petite histoire vous aidera à vous souvenir du désert et du désert.
11:37
Okay.
213
697780
1000
D'accord.
11:38
Let's go to our next common vocabulary mistake.
214
698780
2950
Passons à notre prochaine erreur de vocabulaire courante.
11:41
Quiet and quite.
215
701730
3160
Calme et tranquille.
11:44
This is another one that's easy to misspell when you're writing, because they're quite
216
704890
5680
C'en est un autre qui est facile à mal orthographier lorsque vous écrivez, car ils sont assez
11:50
similar, quite similar.
217
710570
2360
similaires, assez similaires.
11:52
Let's a look at this sentence.
218
712930
1370
Regardons cette phrase.
11:54
"I was very quiet when I walked up the stairs."
219
714300
4800
"J'étais très calme quand je montais les escaliers."
11:59
Take a look at the next sentence.
220
719100
1190
Jetez un oeil à la phrase suivante.
12:00
"He was quite noisy when he walked up the stairs."
221
720290
4880
"Il était assez bruyant quand il montait les escaliers."
12:05
We have an opposite meaning here.
222
725170
2250
Nous avons ici un sens opposé.
12:07
"I was very quiet," this means I didn't make much noise.
223
727420
4890
"J'étais très silencieux", cela signifie que je n'ai pas fait beaucoup de bruit.
12:12
I was very quiet when I walked up the stairs.
224
732310
3500
J'étais très calme quand je montais les escaliers.
12:15
Or, "He was quite noisy."
225
735810
3800
Ou, "Il était assez bruyant."
12:19
We use the word quite as an emphasis.
226
739610
2340
Nous utilisons le mot assez pour mettre l'accent.
12:21
"He was quite noisy."
227
741950
3030
"Il était assez bruyant."
12:24
He was very noisy when he walked up the stairs.
228
744980
3680
Il était très bruyant lorsqu'il montait les escaliers.
12:28
He was quite noisy.
229
748660
1620
Il était assez bruyant.
12:30
Excellent.
230
750280
1000
Excellent.
12:31
So make sure that when you're writing and when you're speaking, you use quiet and quite
231
751280
4850
Assurez-vous donc que lorsque vous écrivez et lorsque vous parlez, vous utilisez calme et tout
12:36
in the right way.
232
756130
1180
à fait de la bonne manière.
12:37
Before we go onto some common pronunciation mistakes, let's go to our final vocabulary
233
757310
5190
Avant de passer à certaines erreurs de prononciation courantes , passons à notre dernière
12:42
mistake that I commonly see with English learners, and maybe this is difficult for you too.
234
762500
6110
erreur de vocabulaire que je vois couramment chez les apprenants d'anglais, et peut-être que c'est difficile pour vous aussi.
12:48
Take a look at these two words, recipe and receipt.
235
768610
6140
Jetez un œil à ces deux mots, recette et recette.
12:54
Let's talk about pronunciation first.
236
774750
2790
Parlons d'abord de la prononciation.
12:57
Recipe, usually, if there is an E at the end of a word, it's silent, like the previous
237
777540
7390
Recette, en général, s'il y a un E à la fin d'un mot, c'est muet, comme le mot précédent dont
13:04
word we talked about, quite.
238
784930
2330
on a parlé, tout à fait.
13:07
Quite, we don't say quite-y.
239
787260
3100
Tout à fait, nous ne disons pas tout à fait.
13:10
But in this word we say the final E, recipe.
240
790360
4380
Mais dans ce mot on dit le E final, recette.
13:14
Can you say it with me?
241
794740
1360
Peux-tu le dire avec moi ?
13:16
Recipe.
242
796100
1000
Recette.
13:17
This is what you read that gives you instructions for cooking.
243
797100
3780
C'est ce que vous lisez qui vous donne des instructions pour la cuisson.
13:20
I found a great recipe for making chocolate chip cookies.
244
800880
4190
J'ai trouvé une super recette pour faire des cookies aux pépites de chocolat.
13:25
A recipe.
245
805070
1580
Une recette.
13:26
But that's second word, receipt.
246
806650
3960
Mais c'est le deuxième mot, réception.
13:30
So many letters that are cut out.
247
810610
2670
Autant de lettres découpées.
13:33
Receipt, re-, it sounds like R-U, receipt, seat.
248
813280
8710
Reçu, re-, ça sonne comme R-U, reçu, siège.
13:41
So the P is cut out and the E-I is just an E sound, receipt, receipt.
249
821990
8900
Ainsi, le P est coupé et le E-I n'est qu'un son E, réception, réception.
13:50
This is the paper that you get when you go to the store.
250
830890
2720
C'est le papier que vous obtenez lorsque vous allez au magasin.
13:53
The cashier will hand you the receipt.
251
833610
2200
La caissière vous remettra le reçu.
13:55
And it's a list of everything that you've purchased.
252
835810
2940
Et c'est une liste de tout ce que vous avez acheté.
13:58
So let's look at these sample sentences.
253
838750
1820
Alors regardons ces exemples de phrases.
14:00
"I followed the recipe well, why are my cookies so awful?"
254
840570
6080
« J'ai bien suivi la recette, pourquoi mes cookies sont-ils si mauvais ? »
14:06
The instructions for cooking, I followed the recipe well, why are my cookies so awful?
255
846650
6920
Le mode d'emploi pour la cuisson, j'ai bien suivi la recette, pourquoi mes cookies sont-ils si affreux ?
14:13
Or you can say, "I checked the receipt, and oh, I bought salt instead of sugar."
256
853570
7709
Ou vous pouvez dire : "J'ai vérifié le reçu, et oh, j'ai acheté du sel au lieu du sucre".
14:21
Let me tell you, if it says to put this much sugar in your cookies, you should not put
257
861279
5541
Laissez-moi vous dire, s'il est dit de mettre autant de sucre dans vos biscuits, vous ne devriez pas
14:26
this much salt in your cookies instead.
258
866820
2500
mettre autant de sel dans vos biscuits à la place.
14:29
They will be awful.
259
869320
1650
Ils seront horribles.
14:30
So you can check your receipt from the store and see, "Oh, I bought the wrong thing."
260
870970
6850
Ainsi, vous pouvez vérifier votre reçu du magasin et voir, "Oh, j'ai acheté la mauvaise chose."
14:37
Oh, well, I guess that's the answer.
261
877820
3240
Oh, eh bien, je suppose que c'est la réponse.
14:41
Let's go on to three common pronunciation mistakes that I often hear my English students
262
881060
4670
Passons à trois erreurs de prononciation courantes que j'entends souvent faire par mes étudiants en anglais
14:45
make, but I want to make sure you can avoid them.
263
885730
3120
, mais je veux m'assurer que vous pouvez les éviter.
14:48
The first one is pronunciation?
264
888850
1870
Le premier est la prononciation?
14:50
Mm-hmm (affirmative).
265
890720
2309
Mm-hmm (affirmatif).
14:53
It's true.
266
893029
1121
C'est vrai.
14:54
This word is long, there's a lot going on, and I often hear my English students mix up
267
894150
5760
Ce mot est long, il se passe beaucoup de choses et j'entends souvent mes étudiants en anglais mélanger
14:59
this word in so many different ways.
268
899910
2140
ce mot de tant de façons différentes.
15:02
I have heard pronunciation, pronunciation, pronunciation.
269
902050
6280
J'ai entendu prononciation, prononciation, prononciation.
15:08
It's very mixed together in the middle because there's a lot of syllables.
270
908330
3710
C'est très mélangé au milieu parce qu'il y a beaucoup de syllabes.
15:12
So what I would like to do is I want to break down this word.
271
912040
2720
Donc, ce que je voudrais faire, c'est que je veux décomposer ce mot.
15:14
We're going to make it nice and clear and simple to understand and to say, "Are you
272
914760
8610
Nous allons faire en sorte qu'il soit agréable et clair et simple à comprendre et à dire : "Êtes-vous
15:23
ready?"
273
923370
1560
prêt ?"
15:24
Pruh-nun-see-AYE-shun.
274
924930
1550
Pruh-nun-see-AYE-shun.
15:26
That T-I-O-N is going to sound like an sh, shun.
275
926480
6160
Ce T-I-O-N va sonner comme un sh, shun.
15:32
Let's try to speed it up a little bit.
276
932640
3040
Essayons d'accélérer un peu.
15:35
Pronunciation, pronunciation, pronunciation.
277
935680
6230
Prononciation, prononciation, prononciation.
15:41
How's your English pronunciation?
278
941910
2490
Comment est votre prononciation anglaise ?
15:44
How's your English pronunciation?
279
944400
1570
Comment est votre prononciation anglaise ?
15:45
I hope you can pronounce the word pronunciation correctly now.
280
945970
4980
J'espère que vous pouvez prononcer correctement la prononciation du mot maintenant.
15:50
Have you ever been walking down the grocery store aisles and thought, "Ugh, I can't find
281
950950
5110
Vous êtes-vous déjà promené dans les allées d'une épicerie en pensant : « Oh, je ne trouve pas
15:56
what I'm looking for.
282
956060
1250
ce que je cherche.
15:57
What aisle is the sugar on?
283
957310
2420
Dans quelle allée se trouve le sucre ?
15:59
I need to buy sugar and not salt for my cookies next time."
284
959730
2690
Je dois acheter du sucre et non du sel pour mes biscuits la prochaine fois.
16:02
Well, this word aisle, A-I-S-L-E.
285
962420
5590
Eh bien, ce mot allée, A-I-S-L-E.
16:08
Why in the world is it spelled A-I-S-L-E?
286
968010
1960
Pourquoi diable est-il orthographié A-I-S-L-E ?
16:09
Good question.
287
969970
1450
Bonne question.
16:11
But it is pronounced eye, like your eye, eye-ul.
288
971420
5690
Mais il se prononce eye, comme ton oeil, eye-ul.
16:17
Aisle.
289
977110
1000
Allée.
16:18
Aisle.
290
978110
1000
Allée.
16:19
So forget the A at the beginning, forget the S, and just say aisle.
291
979110
5300
Alors oubliez le A au début, oubliez le S, et dites simplement allée.
16:24
Aisle.
292
984410
1000
Allée.
16:25
It sounds like the contraction, I will.
293
985410
3590
Ça ressemble à la contraction, je le ferai.
16:29
I'll go to the store and walk down the aisle to look for some sugar.
294
989000
6180
Je vais aller au magasin et marcher dans l' allée chercher du sucre.
16:35
Aisle, aisle, this is the row in a store where you might find different things.
295
995180
6510
Allée, allée, c'est la rangée dans un magasin où vous pourriez trouver différentes choses.
16:41
So you can go down different aisles.
296
1001690
1960
Ainsi, vous pouvez descendre différentes allées.
16:43
And if you're in a store and you can't find a product and you ask someone, "Where's the
297
1003650
5340
Et si vous êtes dans un magasin et que vous ne trouvez pas un produit et que vous demandez à quelqu'un : "Où est le
16:48
sugar?" they might say, "Oh, go down aisle eight.
298
1008990
3830
sucre ?" ils pourraient dire : "Oh, descendez l'allée huit.
16:52
Aisle, eight.
299
1012820
2160
Allée, huit.
16:54
Excellent pronunciation.
300
1014980
2170
Excellente prononciation.
16:57
The final common English mistake, especially with pronunciation, that I often see my English
301
1017150
4730
La dernière erreur courante en anglais, en particulier avec la prononciation, que je vois souvent mes
17:01
students make is with this word.
302
1021880
3220
étudiants en anglais faire est avec ce mot.
17:05
How do you say that word?
303
1025100
1390
Comment dites-vous ce mot
17:06
Is it drawer.
304
1026490
1250
? tiroir.
17:07
Nope.
305
1027740
1000
Non.
17:08
Instead, there's two different ways, they're very close, that we can pronounce this word.
306
1028740
5569
Au lieu de cela, il y a deux façons différentes, elles sont très proches, de prononcer ce mot.
17:14
You might say, "I put my clothes in the drawer," with a J sound, or, "I put my clothes in the
307
1034309
9230
Vous pourriez dire : "Je mets mes vêtements dans le tiroir", avec un son J, ou "Je mets mes vêtements dans le tiroir". vêtements dans le
17:23
drawer," drawer, with a little bit more of a clear D-R sound.
308
1043539
6630
tiroir, "tiroir, avec un peu plus d' un son D-R clair.
17:30
Drawer, drawer.
309
1050169
2651
Tiroir, tiroir.
17:32
But for both of those words, the W is pretty much cut out.
310
1052820
4739
Mais pour ces deux mots, le W est à peu près coupé.
17:37
So don't let that confuse you and try to split that and say, "Draw," like you're drawing
311
1057559
5230
Alors ne laissez pas cela vous confondre et essayez de diviser cela et dire "Dessine", comme si tu dessinais
17:42
a picture, or "drawer."
312
1062789
2860
une image, ou "tiroir".
17:45
We don't say that.
313
1065649
1000
Nous ne disons pas cela.
17:46
Instead, it's jor or droor.
314
1066649
3201
Au lieu de cela, c'est jor ou droor.
17:49
Both of those can be used commonly in daily conversation.
315
1069850
2810
Les deux peuvent être utilisés couramment dans la conversation quotidienne.
17:52
So where do you put your clothes?
316
1072660
1359
Alors, où voulez-vous mettre vos vêtements ?
17:54
I put them in the drawer.
317
1074019
1201
Je les ai mis dans le tiroir.
17:55
I put them in the drawer.
318
1075220
1850
Je les ai mis dans le tiroir.
17:57
Excellent work.
319
1077070
1000
Excellent travail.
17:58
So how did you do?
320
1078070
1059
Alors, comment avez-vous fait ?
17:59
I hope that with this lesson, these mistakes will definitely get better for you.
321
1079129
5821
J'espère qu'avec cette leçon, ces erreurs s'amélioreront certainement pour vous.
18:04
Don't forget to download the free PDF worksheet to go with today's lesson.
322
1084950
4520
Ne oubliez de télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour accompagner la leçon d'aujourd'hui.
18:09
You can review all of these common mistakes and their corrections, some sample sentences,
323
1089470
5030
Vous pouvez passer en revue toutes ces erreurs courantes et leurs corrections, quelques exemples de phrases
18:14
and at the end of the worksheet, you can answer Vanessa's challenge question to help you use
324
1094500
5580
et, à la fin de la feuille de travail, vous pouvez répondre à la question de défi de Vanessa pour vous aider à utiliser
18:20
what you've learned today.
325
1100080
1530
ce que vous avez appris aujourd'hui.
18:21
So now I have a question for you.
326
1101610
1980
Alors maintenant, j'ai une question pour vous.
18:23
Let me know in the comments, what is your favorite dessert?
327
1103590
4010
Dites-moi dans les commentaires, quel est votre dessert préféré ?
18:27
I would love to know, is it chocolate cake, chocolate cookies, or maybe something that's
328
1107600
4549
J'aimerais savoir, est-ce un gâteau au chocolat, des biscuits au chocolat, ou peut-être quelque chose qui
18:32
only unique in your own country?
329
1112149
2491
n'est unique que dans votre propre pays ?
18:34
Let me know in the comments, what's your favorite dessert?
330
1114640
2359
Dites-moi dans les commentaires, quel est votre dessert préféré ?
18:36
And I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
331
1116999
4571
Et je vous retrouve vendredi prochain pour un nouveau cours ici sur ma chaîne YouTube.
18:41
Bye.
332
1121570
1000
Au revoir.
18:42
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
333
1122570
5400
L'étape suivante consiste à télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour cette leçon.
18:47
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
334
1127970
6530
Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui et n'oublierez jamais ce que vous avez appris.
18:54
You can be a confident English speaker.
335
1134500
3049
Vous pouvez être un anglophone confiant.
18:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
336
1137549
5031
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis.
19:02
Bye.
337
1142580
510
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7