Which of these English mistakes do you make?

449,938 views ・ 2021-07-16

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
329
4811
Olá, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you make these common mistakes in English?
1
5140
3400
Você comete esses erros comuns em inglês?
00:08
Let's talk about it.
2
8540
5490
Vamos conversar a respeito disso.
00:14
Have you ever felt afraid to make a mistake when you're speaking in English?
3
14030
5130
Você já sentiu medo de errar ao falar em inglês?
00:19
What happens if you make a mistake?
4
19160
1480
O que acontece se você cometer um erro?
00:20
Other people will say, "What?
5
20640
1920
Outras pessoas dirão: "O quê?
00:22
What did you say?"
6
22560
2040
O que você disse?"
00:24
Maybe you will miss out on a friendship or you won't seem professional at work and your
7
24600
4599
Talvez você perca uma amizade ou não pareça profissional no trabalho e seu
00:29
heart will start beating.
8
29199
1000
coração comece a bater.
00:30
You might start sweating.
9
30199
1101
Você pode começar a suar.
00:31
It's a terrible feeling.
10
31300
1740
É uma sensação terrível.
00:33
I think that because of school we are all brought up with the idea that mistakes should
11
33040
4930
Acho que por causa da escola todos nós fomos criados com a ideia de que erros devem
00:37
be avoided at all costs.
12
37970
1870
ser evitados a todo custo.
00:39
Mistakes are terrible.
13
39840
1890
Erros são terríveis.
00:41
But do you know what?
14
41730
1000
Mas você sabe o quê?
00:42
The reality is, that when you learn anything new, a language, when you're learning English,
15
42730
6280
A realidade é que, quando você aprende algo novo, um idioma, quando está aprendendo inglês, os
00:49
mistakes are inevitable.
16
49010
1770
erros são inevitáveis.
00:50
Inevitable is a wonderful word that means unavoidable.
17
50780
4250
Inevitável é uma palavra maravilhosa que significa inevitável.
00:55
You will definitely make a mistake in English, because you're an English learner.
18
55030
5820
Com certeza você vai errar em inglês, porque você é um aprendiz de inglês.
01:00
And a little secret, I make mistakes in English too.
19
60850
4440
E um segredinho, eu cometo erros em inglês também.
01:05
So what I would like you to do, even though we are talking about common mistakes today,
20
65290
4630
Então, o que eu gostaria que você fizesse, mesmo que estejamos falando sobre erros comuns hoje,
01:09
I would like you to take a deep breath with me.
21
69920
6000
gostaria que você respirasse fundo comigo .
01:15
Because when you make a mistake in English, this means that you are getting out of your
22
75920
5040
Porque quando você erra em inglês, isso significa que você está saindo da sua
01:20
comfort zone.
23
80960
1290
zona de conforto.
01:22
This is excellent.
24
82250
1430
Isto e excelente.
01:23
It means that you are learning and progressing, and sometimes making a mistake is a great
25
83680
5870
Isso significa que você está aprendendo e progredindo e, às vezes, cometer um erro é uma ótima
01:29
way to learn.
26
89550
1570
maneira de aprender.
01:31
So I hope that you will not fear making mistakes, but instead you will feel confident that making
27
91120
7270
Portanto, espero que você não tenha medo de cometer erros, mas, em vez disso, sinta-se confiante de que cometer
01:38
mistakes means that you are trying something new that you've never done before, that you
28
98390
4411
erros significa que você está tentando algo novo que nunca fez antes, que
01:42
are having courage to get outside your comfort zone.
29
102801
3599
está tendo coragem para sair de sua zona de conforto.
01:46
So, congratulations, you are doing something challenging.
30
106400
3550
Então, parabéns, você está fazendo algo desafiador.
01:49
You're learning something new and making mistakes is part of that.
31
109950
3360
Você está aprendendo algo novo e errar faz parte disso.
01:53
And to help you today, sometimes it's nice to learn from other people's mistakes.
32
113310
5420
E para te ajudar hoje, às vezes é bom aprender com os erros dos outros.
01:58
I would like to share with you 11 common mistakes in English that my students often make.
33
118730
7880
Gostaria de compartilhar com vocês 11 erros comuns em inglês que meus alunos costumam cometer.
02:06
These are some grammar mistakes, vocabulary mistakes, pronunciation mistakes, and maybe
34
126610
5170
Estes são alguns erros de gramática, erros de vocabulário, erros de pronúncia e talvez
02:11
you make these mistakes too.
35
131780
1850
você também cometa esses erros.
02:13
Of course, it's not the end of the world, but you are here because you want to level
36
133630
3970
Claro, não é o fim do mundo, mas você está aqui porque quer
02:17
up your English.
37
137600
1000
melhorar o seu inglês.
02:18
So I hope that these mistakes and corrections will help you.
38
138600
4070
Portanto, espero que esses erros e correções o ajudem.
02:22
To help you with this lesson as well, I have created a free PDF worksheet.
39
142670
4640
Para ajudá-lo também com esta lição, criei uma planilha em PDF gratuita.
02:27
In this worksheet, I will give you all of the mistakes, the corrections, sample sentences,
40
147310
4180
Nesta planilha, darei a você todos os erros, as correções, exemplos de frases,
02:31
some tips and ideas about how to avoid them, and what happens if you accidentally make
41
151490
4370
algumas dicas e ideias sobre como evitá-los e o que acontece se você cometer
02:35
those mistakes.
42
155860
1070
esses erros acidentalmente.
02:36
And also, at the end of the worksheet, you will answer Vanessa's Challenge Question to
43
156930
4880
E também, no final da planilha, você responderá à Pergunta-Desafio de Vanessa para
02:41
help you use what you have learned in this lesson.
44
161810
2920
ajudá-la a usar o que aprendeu nesta lição.
02:44
So don't forget to download the free PDF worksheet.
45
164730
2430
Portanto, não se esqueça de baixar a planilha em PDF gratuita.
02:47
There is a link in the description just for you.
46
167160
2290
Tem um link na descrição só para você.
02:49
It is my gift.
47
169450
1030
É meu presente.
02:50
All right, let's go on to learn these 11 common mistakes that I often hear my English students
48
170480
5990
Tudo bem, vamos aprender esses 11 erros comuns que sempre ouço meus alunos de inglês
02:56
make.
49
176470
1000
cometerem.
02:57
The first couple mistakes are grammar mistakes.
50
177470
2310
Os primeiros erros são erros gramaticais.
02:59
Then we'll talk about vocabulary mistakes, and finally some common pronunciation mistakes.
51
179780
5510
Em seguida, falaremos sobre erros de vocabulário e, finalmente, alguns erros comuns de pronúncia.
03:05
And you know what?
52
185290
1200
E sabe de uma coisa?
03:06
If you make these mistakes, even after this video, I want you to take a deep breath and
53
186490
6290
Se você cometer esses erros, mesmo depois deste vídeo, quero que respire fundo e
03:12
to realize that you are doing something amazing.
54
192780
3050
perceba que está fazendo algo incrível.
03:15
You are learning a new language.
55
195830
1760
Você está aprendendo um novo idioma.
03:17
You are getting outside of your comfort zone.
56
197590
3180
Você está saindo da sua zona de conforto.
03:20
You're awesome.
57
200770
1000
Você é incrível.
03:21
All right.
58
201770
1000
Tudo bem.
03:22
Let's start by talking about some common grammar mistakes.
59
202770
3340
Vamos começar falando sobre alguns erros gramaticais comuns .
03:26
Mistake number one, "I went there by bus."
60
206110
2720
Erro número um: "Fui lá de ônibus".
03:28
"I went there by car."
61
208830
1340
"Eu fui lá de carro."
03:30
"I went there by plane."
62
210170
2010
"Eu fui lá de avião."
03:32
Okay, so grammatically in a textbook, they would say this is okay.
63
212180
4949
Ok, então gramaticalmente em um livro, eles diriam que está tudo bem.
03:37
But do you know what?
64
217129
1000
Mas você sabe o quê?
03:38
In daily conversation, we rarely use "by" plus transportation.
65
218129
5831
Nas conversas diárias, raramente usamos "por" mais transporte.
03:43
I went there by car, by bus, by plane, by taxi.
66
223960
3530
Eu ia de carro, de ônibus, de avião, de táxi.
03:47
It feels a little bit like textbook English or classroom English.
67
227490
4260
Parece um pouco com o inglês dos livros didáticos ou o inglês da sala de aula.
03:51
Instead, we're more likely to use the verb "take".
68
231750
3410
Em vez disso, é mais provável que usemos o verbo "pegar".
03:55
"I took a bus."
69
235160
2410
"Peguei um ônibus."
03:57
"I took a train."
70
237570
1699
"Peguei um trem."
03:59
"I took a flight."
71
239269
1300
"Peguei um voo."
04:00
"I took the plane."
72
240569
1761
"Peguei o avião."
04:02
With driving, because you're the one who is in control, we often just say drive.
73
242330
6230
Ao dirigir, porque é você quem está no controle, costumamos dizer apenas dirija.
04:08
I drove to my friend's house.
74
248560
2620
Eu dirigi para a casa do meu amigo.
04:11
We drove to the beach.
75
251180
2010
Nós dirigimos para a praia.
04:13
That's in the past tense, to drive, drove.
76
253190
3730
Isso está no pretérito, dirigir, dirigir.
04:16
But here, we're more likely to use a verb instead of a by phrase.
77
256920
4909
Mas aqui, é mais provável que usemos um verbo em vez de uma frase.
04:21
So take a look at this sentence.
78
261829
1730
Então dê uma olhada nesta frase.
04:23
How can we change it to make it be a little bit more natural?
79
263559
3901
Como podemos mudá-lo para torná-lo um pouco mais natural?
04:27
"We're going to Canada by plane next week."
80
267460
3650
"Vamos para o Canadá de avião na próxima semana."
04:31
You see that phrase "by plane".
81
271110
1649
Você vê aquela frase "de avião".
04:32
And now you know it's not so natural, how can we change this up?
82
272759
4611
E agora você sabe que não é tão natural, como podemos mudar isso?
04:37
Well, we have two options.
83
277370
2590
Bem, temos duas opções.
04:39
We can use the verb "take".
84
279960
1209
Podemos usar o verbo "pegar".
04:41
"We are taking a flight to Canada."
85
281169
3830
"Estamos pegando um voo para o Canadá."
04:44
Or you could just say, "We're flying to Canada."
86
284999
2961
Ou você pode apenas dizer: "Estamos voando para o Canadá".
04:47
It doesn't mean you're a bird and you are actually flying.
87
287960
4389
Isso não significa que você é um pássaro e está realmente voando.
04:52
This implies that you are going into the airplane.
88
292349
3410
Isso implica que você está entrando no avião.
04:55
So you could say, "We're taking a flight," or, "We're flying."
89
295759
3051
Então você poderia dizer: "Estamos pegando um vôo" ou "Estamos voando".
04:58
Both of these are great options and you can see how we use the verb to describe the action
90
298810
5879
Ambas são ótimas opções e você pode ver como usamos o verbo para descrever a ação
05:04
instead of a "by" phrase.
91
304689
1600
em vez de uma frase "por".
05:06
Yes, you will occasionally hear this, but I want to empower you to use the most natural
92
306289
4831
Sim, você ouvirá isso ocasionalmente, mas quero capacitá-lo a usar a frase mais natural
05:11
phrase possible.
93
311120
1000
possível.
05:12
All right, let's go to our second grammar mistake that is commonly made by English learners.
94
312120
5600
Tudo bem, vamos ao nosso segundo erro gramatical que é comumente cometido por alunos de inglês.
05:17
"I have 33 years."
95
317720
2930
"Eu tenho 33 anos."
05:20
Huh?
96
320650
1130
Huh?
05:21
No.
97
321780
1129
Não.
05:22
When we're talking about age, we do not use "have".
98
322909
4581
Quando falamos de idade, não usamos "have".
05:27
instead we can say, "I am 33 years old."
99
327490
6199
em vez disso, podemos dizer: "Tenho 33 anos".
05:33
"I am."
100
333689
1000
"Eu sou."
05:34
We use a "be" verb to talk about age.
101
334689
2931
Usamos um verbo "ser" para falar sobre idade.
05:37
This is something that I commonly see in my students who speak a romantic language like
102
337620
5340
Isso é algo que costumo ver em meus alunos que falam uma língua romântica como o
05:42
Brazilian-Portuguese or Spanish or Italian or French.
103
342960
3409
português do Brasil, o espanhol, o italiano ou o francês.
05:46
I often hear, "I have 60 years."
104
346369
3290
Muitas vezes ouço: "Tenho 60 anos."
05:49
"I have 55 years."
105
349659
2710
"Eu tenho 55 anos."
05:52
But instead we can have a little switch and just say "am".
106
352369
2890
Mas, em vez disso, podemos ter um pequeno interruptor e apenas dizer "am".
05:55
"I am 66 years old."
107
355259
3060
"Tenho 66 anos."
05:58
"I am 40 years old."
108
358319
2680
"Tenho 40 anos de idade."
06:00
Beautiful.
109
360999
1000
Lindo. O
06:01
Common grammar mistake number three is, "We were five people at the party."
110
361999
5211
erro gramatical comum número três é: " Éramos cinco pessoas na festa".
06:07
Huh?
111
367210
1850
Huh?
06:09
This sounds very clunky and confusing in English.
112
369060
3729
Isso soa muito desajeitado e confuso em inglês.
06:12
It's like there were five people in your head.
113
372789
4340
É como se houvesse cinco pessoas na sua cabeça.
06:17
What?
114
377129
1000
O que?
06:18
We were five people.
115
378129
1831
Nós éramos cinco pessoas.
06:19
It's very confusing in English.
116
379960
1949
É muito confuso em inglês. Em
06:21
So instead, it's much more natural, and in fact, just better grammar to say, "There were
117
381909
6590
vez disso, é muito mais natural e, na verdade, apenas uma gramática melhor dizer: "Havia
06:28
five people at the party."
118
388499
2750
cinco pessoas na festa".
06:31
Or you could say, "There were five of us at the party."
119
391249
4290
Ou você pode dizer: "Havia cinco de nós na festa".
06:35
If you want to include yourself, the word "us" includes yourself.
120
395539
4651
Se você quiser se incluir, a palavra "nós" inclui você mesmo.
06:40
So you could say, "There were five of us at the party," or, "There were five people at
121
400190
5809
Você pode dizer: "Havia cinco de nós na festa" ou "Havia cinco pessoas
06:45
the party."
122
405999
1000
na festa".
06:46
Both of those are excellent and they use the word "there" instead of "we".
123
406999
5021
Ambos são excelentes e usam a palavra "lá" em vez de "nós".
06:52
"We were five people."
124
412020
1819
"Éramos cinco pessoas."
06:53
No.
125
413839
1000
Não.
06:54
"There were five people."
126
414839
1630
"Havia cinco pessoas."
06:56
Great.
127
416469
1000
Ótimo. O
06:57
Grammar mistake number four is, "Don't be scary."
128
417469
3760
erro gramatical número quatro é: "Não seja assustador".
07:01
Huh?
129
421229
1000
Huh?
07:02
Is it Halloween?
130
422229
1120
É dia das bruxas?
07:03
Are you dressed up like a vampire?
131
423349
2280
Você está vestido como um vampiro?
07:05
Don't be scary there's children here.
132
425629
2611
Não se assuste, há crianças aqui.
07:08
No, this phrase means stop scaring people.
133
428240
4609
Não, esta frase significa parar de assustar as pessoas.
07:12
You're dressed up as something really scary.
134
432849
3511
Você está vestido como algo realmente assustador.
07:16
Stop being scary.
135
436360
1429
Pare de ser assustador.
07:17
Don't be scary.
136
437789
1030
Não seja assustador.
07:18
No, instead, a much more common phrase is, "Don't be scared."
137
438819
6011
Não, em vez disso, uma frase muito mais comum é: "Não tenha medo".
07:24
I find that when my English students want to say, "Don't be scared," they accidentally
138
444830
5519
Percebo que quando meus alunos de inglês querem dizer "Não se assuste", eles acidentalmente
07:30
say, "Don't be scary," which has a very different meaning.
139
450349
2611
dizem "Não se assuste", o que tem um significado muito diferente .
07:32
You are dressed up as something scary for Halloween.
140
452960
3109
Você está vestido como algo assustador para o Halloween.
07:36
So when you're trying to comfort someone or soothe someone, you could say, "Don't be scared.
141
456069
6171
Portanto, quando estiver tentando confortar ou acalmar alguém, você pode dizer: "Não tenha medo.
07:42
I know that speaking English can be a little bit difficult and maybe you feel nervous,
142
462240
5000
Sei que falar inglês pode ser um pouco difícil e talvez você fique nervoso,
07:47
but don't be scared.
143
467240
1480
mas não tenha medo.
07:48
I'm nice.
144
468720
1000
I' Estou bem.
07:49
I hope that you can speak with me and feel comfortable.
145
469720
3090
Espero que você possa falar comigo e se sentir confortável.
07:52
Don't be scared."
146
472810
1039
Não tenha medo."
07:53
Let's go onto some common vocabulary mistakes that my English students make.
147
473849
4750
Vamos ver alguns erros comuns de vocabulário que meus alunos de inglês cometem.
07:58
All of the words that I'm about to talk about are real English words, but they often get
148
478599
5430
Todas as palavras sobre as quais estou prestes a falar são palavras reais em inglês, mas elas geralmente se
08:04
mixed up in conversations by English learners, and you know what, sometimes English native
149
484029
5360
misturam em conversas de alunos de inglês e, você sabe, às vezes falantes nativos de inglês
08:09
speakers too.
150
489389
1411
também.
08:10
So let's start with the first common vocabulary mistake.
151
490800
3739
Então, vamos começar com o primeiro erro comum de vocabulário .
08:14
Definitely, defiantly.
152
494539
2571
Definitivamente, desafiadoramente.
08:17
Hmm.
153
497110
1290
Hum.
08:18
Take a look at this sentence.
154
498400
1400
Dê uma olhada nesta frase.
08:19
"I definitely do not want to jump into the cold water.
155
499800
5109
"Eu definitivamente não quero pular na água fria.
08:24
I definitely do not want to jump into the cold water."
156
504909
3801
Eu definitivamente não quero pular na água fria."
08:28
But take a look at this sentence.
157
508710
1939
Mas dê uma olhada nesta frase.
08:30
"He defiantly jumped into the cold water when I told him not to."
158
510649
6801
"Ele desafiadoramente pulou na água fria quando eu disse a ele para não fazer isso."
08:37
Hmm.
159
517450
1000
Hum.
08:38
"He defiantly".
160
518450
1790
"Ele desafiadoramente".
08:40
Look at the spelling difference between these two words.
161
520240
3520
Veja a diferença de ortografia entre essas duas palavras.
08:43
For myself, I've found that as I'm writing sometimes I accidentally write the word defiantly.
162
523760
6110
Quanto a mim, descobri que, enquanto escrevo, às vezes escrevo acidentalmente a palavra de forma desafiadora. O
08:49
What's this word mean?
163
529870
2400
que essa palavra significa?
08:52
This means that you're rebellious.
164
532270
2930
Isso significa que você é rebelde.
08:55
I told him not to jump into the cold water, and do you know what he did?
165
535200
4420
Eu disse a ele para não pular na água fria, e sabe o que ele fez?
08:59
He looked at me and said, "Hm," and he jumped into the cold water anyway.
166
539620
5310
Ele olhou para mim e disse: "Hm", e pulou na água fria mesmo assim.
09:04
He did it defiantly.
167
544930
1250
Ele fez isso desafiadoramente.
09:06
He was being rebellious.
168
546180
2210
Ele estava sendo rebelde.
09:08
He defiantly jumped into the cold water even though I told him not to.
169
548390
3870
Ele desafiadoramente pulou na água fria, embora eu lhe dissesse para não fazê-lo.
09:12
Hm.
170
552260
1000
Hum.
09:13
Now, I'm definitely upset.
171
553260
1350
Agora, estou definitivamente chateado.
09:14
So make sure that when you're using these two words, whether it's spelling or speaking,
172
554610
5890
Portanto, certifique-se de que, ao usar essas duas palavras, seja soletrando ou falando,
09:20
we use them in the correct way.
173
560500
1660
as usemos da maneira correta.
09:22
All right, let's go to our second vocabulary mistake.
174
562160
2960
Tudo bem, vamos ao nosso segundo erro de vocabulário.
09:25
Dessert, desert.
175
565120
1430
Sobremesa deserto.
09:26
Ooh.
176
566550
1000
Ooh.
09:27
"When I was walking across the desert, all I could think about was eating some ice cream
177
567550
6220
"Quando eu estava andando pelo deserto, tudo em que conseguia pensar era em comer um pouco de sorvete
09:33
for dessert."
178
573770
1780
como sobremesa."
09:35
First, let's take a quick look at the spelling differences between these two words.
179
575550
5470
Primeiro, vamos dar uma olhada rápida nas diferenças de ortografia entre essas duas palavras.
09:41
When we talk about dessert, something sweet and tasty, ice cream, cake, cookies, there
180
581020
6600
Quando falamos de sobremesa, algo doce e gostoso, sorvete, bolo, biscoitos,
09:47
are two Ss.
181
587620
1140
existem dois Ss.
09:48
A good way to remember this is usually you want more dessert.
182
588760
5240
Uma boa maneira de lembrar disso é que geralmente você quer mais sobremesa.
09:54
So we have two Ss.
183
594000
2130
Então nós temos dois Ss.
09:56
And when we're talking about the hot, dry, sandy place, desert, there's only one S. That's
184
596130
8040
E quando estamos falando sobre o lugar quente, seco e arenoso, deserto, há apenas um S. Essas são
10:04
the spelling differences, but let's talk about the emphasis and the pronunciation differences.
185
604170
5030
as diferenças de ortografia, mas vamos falar sobre a ênfase e as diferenças de pronúncia.
10:09
"I want to eat some dessert.
186
609200
3280
"Quero comer uma sobremesa.
10:12
I want to eat some desserts."
187
612480
2830
Quero comer uma sobremesa."
10:15
There is emphasis on the second syllable.
188
615310
2750
Há ênfase na segunda sílaba.
10:18
Can you say that with me?
189
618060
1170
Você pode dizer isso comigo?
10:19
I want to eat some dessert.
190
619230
2270
Eu quero comer uma sobremesa.
10:21
Dessert.
191
621500
1000
Sobremesa.
10:22
But what if I decide to go on vacation to visit that dry, sandy place?
192
622500
6330
Mas e se eu decidir sair de férias para visitar aquele lugar seco e arenoso?
10:28
We might say, "I'm going to the desert.
193
628830
3850
Podemos dizer: "Estou indo para o deserto.
10:32
Desert."
194
632680
1240
Deserto".
10:33
There's emphasis at the beginning, de-, desert.
195
633920
4750
Há ênfase no início, de-, deserto.
10:38
"I'm going to the desert.
196
638670
3400
"Vou para o deserto.
10:42
Desert."
197
642070
1000
Deserto."
10:43
Wonderful.
198
643070
1000
Maravilhoso.
10:44
So make sure that when you are spelling these words, they're correct.
199
644070
2670
Portanto, certifique-se de que, ao soletrar essas palavras, elas estejam corretas.
10:46
And when you're emphasizing them, it's also correct.
200
646740
3140
E quando você os enfatiza, também está correto.
10:49
I'm going to tell you a really silly story of when I was a kid.
201
649880
3030
Vou contar uma história bem boba de quando eu era criança.
10:52
I always wanted to ask my parents for some dessert, but I knew that if I just asked them,
202
652910
5950
Eu sempre quis pedir uma sobremesa para meus pais , mas sabia que se eu apenas perguntasse a eles:
10:58
"Mom, can I have some dessert?" they might say no.
203
658860
3050
"Mãe, posso comer uma sobremesa?" eles podem dizer não.
11:01
So I had to come up with a creative way to ask them for some more dessert.
204
661910
5320
Então, tive que inventar uma maneira criativa de pedir mais sobremesa.
11:07
So me and my sister and my two neighbors, who we always spent time with, I remember
205
667230
5650
Então, eu, minha irmã e meus dois vizinhos, com quem sempre passávamos tempo, lembro-me de
11:12
crawling down the hallway towards my parents and we said, "Oh, it's so hot in the desert.
206
672880
6170
rastejar pelo corredor em direção aos meus pais e dissemos: "Oh, está tão quente no deserto.
11:19
Oh, it's so hot in the desert.
207
679050
1840
Oh, está tão quente no deserto.
11:20
I need some dessert."
208
680890
2300
Eu preciso de uma sobremesa."
11:23
We were very silly.
209
683190
2180
Nós éramos muito bobos.
11:25
So we were trying to get them to laugh and have a little bit of fun with the difference
210
685370
4810
Então nós estávamos tentando fazer com que eles rissem e se divertissem um pouco com a diferença
11:30
between these two words so that they would give us dessert.
211
690180
3370
entre essas duas palavras para que eles nos dessem a sobremesa.
11:33
I hope this little story helps you to remember desert and desert.
212
693550
4230
Espero que esta pequena história ajude você a se lembrar do deserto e do deserto.
11:37
Okay.
213
697780
1000
OK.
11:38
Let's go to our next common vocabulary mistake.
214
698780
2950
Vamos ao nosso próximo erro comum de vocabulário.
11:41
Quiet and quite.
215
701730
3160
Quieto e bastante.
11:44
This is another one that's easy to misspell when you're writing, because they're quite
216
704890
5680
Este é outro que é fácil errar quando você está escrevendo, porque eles são muito
11:50
similar, quite similar.
217
710570
2360
parecidos, muito parecidos.
11:52
Let's a look at this sentence.
218
712930
1370
Vejamos esta frase.
11:54
"I was very quiet when I walked up the stairs."
219
714300
4800
"Eu estava muito quieto quando subi as escadas."
11:59
Take a look at the next sentence.
220
719100
1190
Dê uma olhada na próxima frase.
12:00
"He was quite noisy when he walked up the stairs."
221
720290
4880
"Ele era muito barulhento quando subia as escadas."
12:05
We have an opposite meaning here.
222
725170
2250
Temos um significado oposto aqui.
12:07
"I was very quiet," this means I didn't make much noise.
223
727420
4890
"Eu estava muito quieto", isso significa que não fiz muito barulho.
12:12
I was very quiet when I walked up the stairs.
224
732310
3500
Eu estava muito quieto quando subi as escadas.
12:15
Or, "He was quite noisy."
225
735810
3800
Ou, "Ele era muito barulhento."
12:19
We use the word quite as an emphasis.
226
739610
2340
Usamos a palavra completamente como uma ênfase.
12:21
"He was quite noisy."
227
741950
3030
"Ele era muito barulhento."
12:24
He was very noisy when he walked up the stairs.
228
744980
3680
Ele era muito barulhento quando subia as escadas.
12:28
He was quite noisy.
229
748660
1620
Ele era bem barulhento.
12:30
Excellent.
230
750280
1000
Excelente.
12:31
So make sure that when you're writing and when you're speaking, you use quiet and quite
231
751280
4850
Portanto, certifique-se de que, ao escrever e ao falar, use o modo quieto e bastante
12:36
in the right way.
232
756130
1180
correto.
12:37
Before we go onto some common pronunciation mistakes, let's go to our final vocabulary
233
757310
5190
Antes de falarmos sobre alguns erros comuns de pronúncia , vamos ao nosso último
12:42
mistake that I commonly see with English learners, and maybe this is difficult for you too.
234
762500
6110
erro de vocabulário que eu normalmente vejo com alunos de inglês, e talvez isso seja difícil para você também.
12:48
Take a look at these two words, recipe and receipt.
235
768610
6140
Dê uma olhada nessas duas palavras, receita e recibo.
12:54
Let's talk about pronunciation first.
236
774750
2790
Vamos falar sobre a pronúncia primeiro. A
12:57
Recipe, usually, if there is an E at the end of a word, it's silent, like the previous
237
777540
7390
receita, geralmente, se houver um E no final de uma palavra, é silenciosa, como a
13:04
word we talked about, quite.
238
784930
2330
palavra anterior de que falamos, bastante.
13:07
Quite, we don't say quite-y.
239
787260
3100
Bastante, não dizemos bastante.
13:10
But in this word we say the final E, recipe.
240
790360
4380
Mas nesta palavra dizemos o E final, receita.
13:14
Can you say it with me?
241
794740
1360
Você pode dizer isso comigo?
13:16
Recipe.
242
796100
1000
Receita.
13:17
This is what you read that gives you instructions for cooking.
243
797100
3780
Isto é o que você lê que lhe dá instruções para cozinhar.
13:20
I found a great recipe for making chocolate chip cookies.
244
800880
4190
Encontrei uma ótima receita para fazer biscoitos de chocolate.
13:25
A recipe.
245
805070
1580
Uma receita.
13:26
But that's second word, receipt.
246
806650
3960
Mas essa é a segunda palavra, recibo.
13:30
So many letters that are cut out.
247
810610
2670
Tantas letras cortadas.
13:33
Receipt, re-, it sounds like R-U, receipt, seat.
248
813280
8710
Recibo, re-, soa como R-U, recibo, assento.
13:41
So the P is cut out and the E-I is just an E sound, receipt, receipt.
249
821990
8900
Então o P é cortado e o E-I é apenas um som de E, recibo, recibo.
13:50
This is the paper that you get when you go to the store.
250
830890
2720
Este é o papel que você recebe quando vai à loja.
13:53
The cashier will hand you the receipt.
251
833610
2200
O caixa lhe entregará o recibo.
13:55
And it's a list of everything that you've purchased.
252
835810
2940
E é uma lista de tudo que você comprou.
13:58
So let's look at these sample sentences.
253
838750
1820
Então, vamos olhar para essas frases de exemplo.
14:00
"I followed the recipe well, why are my cookies so awful?"
254
840570
6080
"Segui bem a receita, por que meus biscoitos são tão ruins?"
14:06
The instructions for cooking, I followed the recipe well, why are my cookies so awful?
255
846650
6920
As instruções de cozimento, segui bem a receita, por que meus biscoitos são tão ruins?
14:13
Or you can say, "I checked the receipt, and oh, I bought salt instead of sugar."
256
853570
7709
Ou você pode dizer: "Verifiquei o recibo e, ah, comprei sal em vez de açúcar".
14:21
Let me tell you, if it says to put this much sugar in your cookies, you should not put
257
861279
5541
Deixe-me dizer-lhe, se diz para colocar tanto açúcar em seus biscoitos, você não deve colocar
14:26
this much salt in your cookies instead.
258
866820
2500
tanto sal em seus biscoitos.
14:29
They will be awful.
259
869320
1650
Eles serão terríveis.
14:30
So you can check your receipt from the store and see, "Oh, I bought the wrong thing."
260
870970
6850
Assim, você pode verificar o recibo da loja e ver: "Ah, comprei a coisa errada".
14:37
Oh, well, I guess that's the answer.
261
877820
3240
Bem, acho que essa é a resposta.
14:41
Let's go on to three common pronunciation mistakes that I often hear my English students
262
881060
4670
Vamos passar para três erros comuns de pronúncia que ouço meus alunos de inglês
14:45
make, but I want to make sure you can avoid them.
263
885730
3120
cometerem com frequência, mas quero ter certeza de que você pode evitá- los.
14:48
The first one is pronunciation?
264
888850
1870
O primeiro é a pronúncia?
14:50
Mm-hmm (affirmative).
265
890720
2309
Mm-hmm (afirmativa).
14:53
It's true.
266
893029
1121
É verdade.
14:54
This word is long, there's a lot going on, and I often hear my English students mix up
267
894150
5760
Essa palavra é longa, há muita coisa acontecendo e muitas vezes ouço meus alunos de inglês confundirem
14:59
this word in so many different ways.
268
899910
2140
essa palavra de várias maneiras diferentes.
15:02
I have heard pronunciation, pronunciation, pronunciation.
269
902050
6280
Eu ouvi pronúncia, pronúncia, pronúncia.
15:08
It's very mixed together in the middle because there's a lot of syllables.
270
908330
3710
É muito misturado no meio porque tem muitas sílabas.
15:12
So what I would like to do is I want to break down this word.
271
912040
2720
Então, o que eu gostaria de fazer é quebrar essa palavra.
15:14
We're going to make it nice and clear and simple to understand and to say, "Are you
272
914760
8610
Vamos torná-lo agradável, claro e simples de entender e dizer: "Você está
15:23
ready?"
273
923370
1560
pronto?"
15:24
Pruh-nun-see-AYE-shun.
274
924930
1550
Pruh-nun-see-AYE-shun.
15:26
That T-I-O-N is going to sound like an sh, shun.
275
926480
6160
Esse T-I-O-N vai soar como um sh, shun.
15:32
Let's try to speed it up a little bit.
276
932640
3040
Vamos tentar acelerar um pouco.
15:35
Pronunciation, pronunciation, pronunciation.
277
935680
6230
Pronúncia, pronúncia, pronúncia.
15:41
How's your English pronunciation?
278
941910
2490
Como está sua pronúncia em inglês?
15:44
How's your English pronunciation?
279
944400
1570
Como está sua pronúncia em inglês?
15:45
I hope you can pronounce the word pronunciation correctly now.
280
945970
4980
Espero que você consiga pronunciar a palavra pronúncia corretamente agora.
15:50
Have you ever been walking down the grocery store aisles and thought, "Ugh, I can't find
281
950950
5110
Você já andou pelos corredores do supermercado e pensou: "Ugh, não consigo encontrar o que
15:56
what I'm looking for.
282
956060
1250
estou procurando. Em
15:57
What aisle is the sugar on?
283
957310
2420
que corredor está o açúcar?
15:59
I need to buy sugar and not salt for my cookies next time."
284
959730
2690
Preciso comprar açúcar e não sal para meus biscoitos da próxima vez."
16:02
Well, this word aisle, A-I-S-L-E.
285
962420
5590
Bem, esta palavra corredor, A-I-S-L-E.
16:08
Why in the world is it spelled A-I-S-L-E?
286
968010
1960
Por que diabos se escreve A-I-S-L-E?
16:09
Good question.
287
969970
1450
Boa pergunta.
16:11
But it is pronounced eye, like your eye, eye-ul.
288
971420
5690
Mas é pronunciado olho, como seu olho, olho-ul.
16:17
Aisle.
289
977110
1000
Corredor.
16:18
Aisle.
290
978110
1000
Corredor.
16:19
So forget the A at the beginning, forget the S, and just say aisle.
291
979110
5300
Portanto, esqueça o A no início, esqueça o S e apenas diga corredor.
16:24
Aisle.
292
984410
1000
Corredor.
16:25
It sounds like the contraction, I will.
293
985410
3590
Parece a contração, eu vou.
16:29
I'll go to the store and walk down the aisle to look for some sugar.
294
989000
6180
Vou até a loja e caminho pelo corredor para procurar um pouco de açúcar.
16:35
Aisle, aisle, this is the row in a store where you might find different things.
295
995180
6510
Corredor, corredor, esta é a fila de uma loja onde você pode encontrar coisas diferentes.
16:41
So you can go down different aisles.
296
1001690
1960
Então você pode ir por diferentes corredores.
16:43
And if you're in a store and you can't find a product and you ask someone, "Where's the
297
1003650
5340
E se você estiver em uma loja e não encontrar um produto e perguntar a alguém: "Onde está o
16:48
sugar?" they might say, "Oh, go down aisle eight.
298
1008990
3830
açúcar?" eles podem dizer: "Oh, vá para o corredor oito.
16:52
Aisle, eight.
299
1012820
2160
Corredor, oito.
16:54
Excellent pronunciation.
300
1014980
2170
Excelente pronúncia.
16:57
The final common English mistake, especially with pronunciation, that I often see my English
301
1017150
4730
O último erro comum de inglês, especialmente com a pronúncia, que muitas vezes vejo meus
17:01
students make is with this word.
302
1021880
3220
alunos de inglês cometerem é com esta palavra.
17:05
How do you say that word?
303
1025100
1390
Como você diz essa palavra?
17:06
Is it drawer.
304
1026490
1250
na gaveta.
17:07
Nope.
305
1027740
1000
Não.
17:08
Instead, there's two different ways, they're very close, that we can pronounce this word.
306
1028740
5569
Em vez disso, há duas maneiras diferentes, elas são muito próximas, de pronunciar esta palavra.
17:14
You might say, "I put my clothes in the drawer," with a J sound, or, "I put my clothes in the
307
1034309
9230
Você pode dizer: "Coloquei minhas roupas na gaveta", com som de J, ou "Coloquei minhas roupas na
17:23
drawer," drawer, with a little bit more of a clear D-R sound.
308
1043539
6630
gaveta", gaveta, com um som um pouco mais claro de D-R.
17:30
Drawer, drawer.
309
1050169
2651
Gaveta, gaveta.
17:32
But for both of those words, the W is pretty much cut out.
310
1052820
4739
Mas para ambas as palavras, o W é praticamente cortado.
17:37
So don't let that confuse you and try to split that and say, "Draw," like you're drawing
311
1057559
5230
Portanto, não deixe que isso o confunda e tente dividir isso e dizer: "Desenhe", como se estivesse desenhando
17:42
a picture, or "drawer."
312
1062789
2860
uma imagem ou "gaveta".
17:45
We don't say that.
313
1065649
1000
Não dizemos isso.
17:46
Instead, it's jor or droor.
314
1066649
3201
Em vez disso, é jor ou droor.
17:49
Both of those can be used commonly in daily conversation.
315
1069850
2810
Ambos podem ser usados ​​comumente em conversas diárias.
17:52
So where do you put your clothes?
316
1072660
1359
Então, onde você colocar suas roupas?
17:54
I put them in the drawer.
317
1074019
1201
Eu as coloquei na gaveta.
17:55
I put them in the drawer.
318
1075220
1850
Eu as coloquei na gaveta.
17:57
Excellent work.
319
1077070
1000
Excelente trabalho.
17:58
So how did you do?
320
1078070
1059
Então, como você se saiu?
17:59
I hope that with this lesson, these mistakes will definitely get better for you.
321
1079129
5821
Espero que com esta lição, esses erros definitivamente melhorem para você.
18:04
Don't forget to download the free PDF worksheet to go with today's lesson.
322
1084950
4520
Não esqueça de baixar a planilha em PDF gratuita para acompanhar a lição de hoje.
18:09
You can review all of these common mistakes and their corrections, some sample sentences,
323
1089470
5030
Você pode revisar todos esses erros comuns e suas correções, alguns exemplos de frases
18:14
and at the end of the worksheet, you can answer Vanessa's challenge question to help you use
324
1094500
5580
e, no final da planilha, responder à pergunta de desafio de Vanessa para ajudá-lo a usar
18:20
what you've learned today.
325
1100080
1530
o que aprendeu hoje.
18:21
So now I have a question for you.
326
1101610
1980
Então agora eu tenho uma pergunta para você.
18:23
Let me know in the comments, what is your favorite dessert?
327
1103590
4010
Deixe-me saber nos comentários, qual é a sua sobremesa favorita?
18:27
I would love to know, is it chocolate cake, chocolate cookies, or maybe something that's
328
1107600
4549
Eu adoraria saber, é bolo de chocolate, biscoitos de chocolate ou talvez algo
18:32
only unique in your own country?
329
1112149
2491
único no seu país?
18:34
Let me know in the comments, what's your favorite dessert?
330
1114640
2359
Deixe-me saber nos comentários, qual é a sua sobremesa favorita?
18:36
And I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
331
1116999
4571
E nos vemos na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
18:41
Bye.
332
1121570
1000
Tchau.
18:42
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
333
1122570
5400
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
18:47
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
334
1127970
6530
Com este PDF gratuito, você dominará a lição de hoje e nunca esquecerá o que aprendeu.
18:54
You can be a confident English speaker.
335
1134500
3049
Você pode ser um falante de inglês confiante.
18:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
336
1137549
5031
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglês gratuita toda sexta-feira.
19:02
Bye.
337
1142580
510
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7