Top Business English Phrasal Verbs and Idioms

152,805 views ・ 2018-05-22

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakingEnglishwithVanessa.com.
0
210
4400
ونسا: سلام، من ونسا هستم، از SpeakingEnglishwithVanessa.com.
00:04
Do you know any business idioms or phrasal verbs?
1
4610
3350
آیا اصطلاحات تجاری یا افعال عبارتی را می شناسید؟
00:07
Let's talk about them.
2
7960
6680
بیایید در مورد آنها صحبت کنیم.
00:14
Today you're going to learn three business phrasal verbs and three business idioms.
3
14640
4129
امروز سه فعل عبارتی تجاری و سه اصطلاح تجاری را یاد خواهید گرفت.
00:18
But as you might know, a lot of the videos on my channel are about conversational English.
4
18769
5840
اما همانطور که می دانید، بسیاری از ویدیوهای کانال من در مورد مکالمه انگلیسی هستند.
00:24
So when I wanted to make a video about business English, I thought, "Who are some experts
5
24609
5970
بنابراین وقتی می‌خواستم ویدیویی درباره انگلیسی تجاری بسازم ، فکر کردم، "چه کسانی متخصص هستند
00:30
who can help me with professional English expressions?"
6
30579
2931
که می‌توانند با عبارات حرفه‌ای انگلیسی به من کمک کنند؟"
00:33
A-ha.
7
33510
1000
الف-ها.
00:34
I have a great solution for you.
8
34510
2669
من یک راه حل عالی برای شما دارم.
00:37
Today, I'm joined with Leila and Sabrah from Love English; the Love English YouTube channel.
9
37179
6770
امروز به لیلا و صبرا از Love English پیوستم. کانال YouTube Love English.
00:43
They are university English teachers.
10
43949
2421
آنها معلمان زبان انگلیسی دانشگاه هستند.
00:46
So, every day they help students with professional, polite English.
11
46370
4739
بنابراین، هر روز آنها با زبان انگلیسی حرفه ای و مودبانه به دانش آموزان کمک می کنند.
00:51
Whether that is passing an important English exam, so that you can get a promotion, so
12
51109
5142
چه گذراندن یک امتحان مهم انگلیسی ، برای اینکه بتوانید ارتقا پیدا کنید، تا
00:56
that you can get a better job, so that you get a Visa to go to another country, they
13
56251
4698
بتوانید شغل بهتری پیدا کنید، به طوری که برای رفتن به کشور دیگری ویزا بگیرید، آنها
01:00
are experts at this kind of professional, polite English.
14
60949
4161
در این نوع انگلیسی حرفه ای و مودبانه متخصص هستند .
01:05
Make sure that after you watch this video, you check out the link in the description
15
65110
3340
مطمئن شوید که پس از تماشای این ویدیو ، لینک در توضیحات مربوط
01:08
to the lesson that we did on their channel about the top English interview questions
16
68450
5550
به درسی را که در کانال آنها درباره سوالات و پاسخ های برتر مصاحبه انگلیسی انجام دادیم،
01:14
and answers.
17
74000
1000
بررسی کنید.
01:15
This is a fun, entertaining and useful lesson that we did together.
18
75000
4220
این یک درس سرگرم کننده، سرگرم کننده و مفید است که ما با هم انجام دادیم.
01:19
It's really great to work with other English teachers, and I hope that it will be to your
19
79220
3090
کار با سایر معلمان انگلیسی واقعاً عالی است و امیدوارم که به
01:22
benefit.
20
82310
1000
نفع شما باشد.
01:23
Sabrah: Hello, everybody.
21
83310
1260
صبره: سلام به همه.
01:24
We're Love English.
22
84570
1350
ما عاشق انگلیسی هستیم
01:25
I'm Sabrah.
23
85920
1000
من صبره هستم
01:26
Leila: And I'm Leila.
24
86920
1000
لیلا: و من لیلا هستم.
01:27
Sabrah: Thank you so much, Vanessa, for having us on your channel and asking us to help you
25
87920
3960
صبرا: از شما بسیار متشکرم، ونسا، که ما را در کانال خود دارید و از ما می خواهید
01:31
out with explaining some of these business expressions and idioms.
26
91880
3059
که در توضیح برخی از این عبارات و اصطلاحات تجاری به شما کمک کنیم.
01:34
Leila: So, we are British, if you can't tell.
27
94939
2750
لیلا: پس ما بریتانیایی هستیم، اگر نمی توانید بگویید.
01:37
Our accents are British, and we've got a flag, just to help you recognize where we're from.
28
97689
5131
لهجه ما بریتانیایی است، و ما یک پرچم داریم، فقط برای کمک به شما در تشخیص اینکه اهل کجا هستیم.
01:42
We are real teachers.
29
102820
1810
ما معلمان واقعی هستیم.
01:44
We teach at a British University college.
30
104630
2849
ما در یک کالج دانشگاه بریتانیا تدریس می کنیم.
01:47
We help students go to university and improve their language.
31
107479
3500
ما به دانش آموزان کمک می کنیم تا به دانشگاه بروند و زبان خود را تقویت کنند.
01:50
Sabrah: Thank you so much, Vanessa.
32
110979
1820
صبرا: خیلی ممنون، ونسا.
01:52
Let's get on with the expressions.
33
112799
1161
بیایید با عبارات ادامه دهیم.
01:53
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is: To go over something.
34
113960
4479
ونسا: اولین فعل عبارتی که می خواهیم در مورد آن صحبت کنیم این است: از چیزی عبور کردن.
01:58
The first idiom is: To cut corners.
35
118439
3091
اصطلاح اول این است: گوشه بریدن.
02:01
Leila and Sabrah, how would you use these in professional business situations?
36
121530
5990
لیلا و صبرا، چگونه از اینها در موقعیت های تجاری حرفه ای استفاده می کنید؟
02:07
To go over something.
37
127520
2030
از چیزی عبور کردن
02:09
To go over something.
38
129550
1800
از چیزی عبور کردن
02:11
Leila: Let's start with a phrasal verb: To go over something.
39
131350
4820
لیلا: بیایید با یک فعل عبارتی شروع کنیم: از چیزی عبور کردن.
02:16
A very common phrasal verb, isn't it, Sabrah?
40
136170
2370
یک فعل عبارتی بسیار رایج، اینطور نیست، صبرا؟
02:18
Sabrah: Yes, it is.
41
138540
1030
صبره: بله همینطور است.
02:19
Definitely, yeah.
42
139570
1000
قطعا، آره
02:20
Leila: When we go over something, we review.
43
140570
2470
لیلا: وقتی یه چیزی رو مرور می کنیم، مرور می کنیم.
02:23
Often a document or a plan, or even a business proposal.
44
143040
3290
اغلب یک سند یا یک طرح یا حتی یک پیشنهاد تجاری.
02:26
So, it means to review and look at in detail to make sure there's no problems.
45
146330
5280
بنابراین، به این معنی است که بررسی کنید و جزئیات را بررسی کنید تا مطمئن شوید مشکلی وجود ندارد.
02:31
Sabrah: So, if you want somebody to check something at work you might say, "Can you
46
151610
4080
صبرا: بنابراین، اگر می‌خواهید کسی چیزی را در محل کار بررسی کند، می‌توانید بگویید: "
02:35
go over this for me?
47
155690
1140
می‌توانی این را برای من مرور کنی؟
02:36
I'm not sure about these numbers.
48
156830
1040
من در مورد این اعداد مطمئن نیستم.
02:37
Could you go over the figures?"
49
157870
1280
آیا می‌توانی ارقام را مرور کنی؟"
02:39
Leila: Perfect example.
50
159150
1000
لیلا: مثال عالی.
02:40
Yes, figures is something, and numbers.
51
160150
1470
بله، ارقام چیزی است، و اعداد.
02:41
Sabrah: Yes, and numbers.
52
161620
1100
صبره: بله و اعداد.
02:42
Vanessa: To cut corners.
53
162720
1930
ونسا: برای بریدن گوشه ها.
02:44
To cut corners.
54
164650
1100
برای بریدن گوشه ها.
02:45
Sabrah: An idiom that kind of means that opposite is, to cut corners.
55
165750
5040
صابره: اصطلاحی که به معنای آن است که در مقابل، گوشه و کنار باشد.
02:50
To cut corners means to reduce the amount of time or money spent on doing something.
56
170790
5280
کوتاه کردن به معنای کاهش زمان یا هزینه ای است که برای انجام کاری صرف می شود.
02:56
Often, it ends up that you don't do such a good job because you've cut corners.
57
176070
3510
اغلب، به این نتیجه می رسد که شما کار خوبی انجام نمی دهید، زیرا گوشه ها را کوتاه کرده اید.
02:59
Vanessa: Yes, exactly.
58
179580
1000
ونسا: بله، دقیقا.
03:00
Sabrah: So, for example, if you cut corners when you're a student learning English, you
59
180580
4400
صبرا: بنابراین، برای مثال، اگر زمانی که دانش آموزی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، گوشه و کنارتان را کوتاه کنید،
03:04
might get someone else to help you write your essays.
60
184980
2380
ممکن است از شخص دیگری کمک بگیرید تا مقاله هایتان را بنویسید .
03:07
Yeah, you go the quick way, but it might not necessarily mean that you do such a good job
61
187360
4400
بله، شما راه را سریع می‌روید، اما ممکن است لزوماً به این معنا نباشد که شما کار خوبی انجام
03:11
or that you learn as much.
62
191760
1900
می‌دهید یا به همان اندازه یاد می‌گیرید.
03:13
How would we use it in business, Leila?
63
193660
1860
لیلا، چگونه از آن در تجارت استفاده کنیم؟
03:15
Leila: In business you may try and cut corners when it comes to a project that you are investing
64
195520
5840
لیلا: در کسب و کار ممکن است سعی کنید در پروژه‌ای که در آن سرمایه‌گذاری می‌کنید تلاش کنید و از آن بکاهید
03:21
in.
65
201360
1000
.
03:22
So you might want to save some money and maybe not have as many members of staff that you
66
202360
4760
بنابراین ممکن است بخواهید مقداری پول پس انداز کنید و شاید به تعداد کارکنان
03:27
need, which means that the job really isn't as good as it should be.
67
207120
4320
مورد نیاز خود نداشته باشید، به این معنی که کار واقعاً درست نیست. آنقدر که باید خوب نیست
03:31
Sabrah: So generally it's a bit of a negative thing, guys, to cut corners.
68
211440
3310
صبرا: بنابراین به طور کلی ، بچه ها، کوتاه کردن یک چیز منفی است.
03:34
I hope you guys aren't doing that.
69
214750
1720
امیدوارم شما بچه ها این کار را انجام ندهید.
03:36
Vanessa: Thanks so much for going over these important expressions.
70
216470
3620
ونسا: خیلی ممنون که به این عبارات مهم پرداختید.
03:40
You certainly didn't cut any corners.
71
220090
2860
شما مطمئناً هیچ گوشه ای را کوتاه نکردید.
03:42
The next expressions that we're going to talk about are: To come up, and, better late than
72
222950
5390
عبارات بعدی که در مورد آنها صحبت خواهیم کرد عبارتند از: آمدن، و بهتر از
03:48
never.
73
228340
1000
هرگز.
03:49
Leila and Sabrah, how would you use these?
74
229340
2200
لیلا و صبرا چطور از اینها استفاده می کنید؟
03:51
To come up.
75
231540
1250
بالا آمدن.
03:52
To come up.
76
232790
1000
بالا آمدن.
03:53
Leila: Okay.
77
233790
1000
لیلا: باشه.
03:54
Another phrase that you will probably hear in the office is to come up.
78
234790
5230
عبارت دیگری که احتمالاً در دفتر خواهید شنید این است که بالا بیایید.
04:00
Something comes up.
79
240020
1380
یه چیزی پیش میاد
04:01
And this just simply means that another situation arises.
80
241400
4360
و این فقط به این معنی است که وضعیت دیگری بوجود می آید.
04:05
To come up means to rise.
81
245760
1200
بالا آمدن یعنی برخاستن.
04:06
Another situation arises and you need to delay what you are doing.
82
246960
5350
موقعیت دیگری پیش می آید و باید کاری را که انجام می دهید به تعویق بیندازید.
04:12
So you may have planned to have a meeting, but something might come up.
83
252310
4340
بنابراین ممکن است برای یک جلسه برنامه ریزی کرده باشید، اما ممکن است چیزی پیش بیاید.
04:16
You might get caught in a business phone call that you have to take and you can't go to
84
256650
4309
ممکن است گرفتار یک تماس تلفنی کاری شوید که مجبور به انجام آن هستید و نتوانید
04:20
the meeting.
85
260959
1000
به جلسه بروید.
04:21
Sabrah: Yeah.
86
261959
1000
صابرا: آره.
04:22
"So sorry.
87
262959
1000
"ببخشید.
04:23
This opportunity has come up.
88
263959
1000
این فرصت پیش آمد.
04:24
I can't miss it."
89
264959
1000
من نمی توانم آن را از دست بدهم."
04:25
Things like that.
90
265959
1131
چیزهایی مثل آن.
04:27
Sometimes people will leave a meeting early because they'll say, "I'm really sorry, but
91
267090
2910
گاهی اوقات افراد جلسه را زودتر ترک می کنند زیرا می گویند: "من واقعا متاسفم، اما
04:30
actually something more important has come up.
92
270000
1960
در واقع چیز مهمتری پیش آمده است .
04:31
I have to leave.
93
271960
1000
من باید آن را ترک
04:32
I'm so sorry."
94
272960
1000
کنم. خیلی متاسفم."
04:33
Things like that.
95
273960
1000
چیزهایی مثل آن.
04:34
So yes, it is very, very common in the workplace.
96
274960
1590
بنابراین بله، در محل کار بسیار بسیار رایج است.
04:36
And it happens unexpectedly, really.
97
276550
3889
و به طور غیر منتظره اتفاق می افتد، واقعا.
04:40
Vanessa: Better late than never.
98
280439
2911
ونسا: دیر کردن بهتر از هرگز نرسیدن است.
04:43
Better late than never.
99
283350
1279
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
04:44
Sabrah: Right.
100
284629
1000
صابره: درست است.
04:45
This one, guys, actually it's a great expression.
101
285629
2010
این یکی، بچه ها، در واقع یک بیان عالی است.
04:47
Leila: It is.
102
287639
1000
لیلا: همینطوره.
04:48
Sabrah: Because I actually say it.
103
288639
1000
صبره: چون من واقعاً آن را می گویم.
04:49
Leila: Yes, you do.
104
289639
1000
لیلا: بله، شما.
04:50
Sabrah: I tend to be a bit of a late person.
105
290639
1101
صابرا: من تمایل دارم کمی دیرتر باشم.
04:51
I'm not the best with time management.
106
291740
1919
من با مدیریت زمان بهترین نیستم.
04:53
Leila knows.
107
293659
1040
لیلا می داند.
04:54
So I will often say, better late than never.
108
294699
3011
بنابراین من اغلب می گویم، بهتر است دیر از هرگز.
04:57
Leila: No, I'll say it when you turn up late.
109
297710
2060
لیلا: نه، وقتی دیر اومدی میگم.
04:59
Sabrah: Yeah, that's true, actually.
110
299770
1060
صبرا: بله، در واقع این درست است.
05:00
Leila: "Oh, sorry, Leila.
111
300830
1200
لیلا:اوه ببخشید لیلا
05:02
I'm late."
112
302030
1000
دیر اومدم.
05:03
"Oh, all right.
113
303030
1000
"اوه، بسیار خوب.
05:04
Better late than never."
114
304030
1000
دیر کردن بهتر از هرگز."
05:05
Sabrah: So it means it's better to arrive than to never come, to never arrive.
115
305030
3680
صبره: پس یعنی رسیدن بهتر از نیامدن، نرسیدن است .
05:08
So yes, I think it's very easy to understand that one, better late than never.
116
308710
3959
بنابراین بله، من فکر می‌کنم درک این موضوع بسیار آسان است، بهتر است دیر از هرگز.
05:12
Leila: It's not just talking about arriving, though.
117
312669
1650
لیلا: بحث فقط رسیدن نیست.
05:14
That's a great example.
118
314319
1051
این یک مثال عالی است.
05:15
But it is meaning things like waiting for a telephone call.
119
315370
3960
اما به معنای چیزهایی مانند انتظار برای تماس تلفنی است.
05:19
It might mean you're waiting for somebody to come back with an answer about a project.
120
319330
3619
ممکن است به این معنی باشد که شما منتظر هستید تا کسی با پاسخی در مورد یک پروژه برگردد.
05:22
Sabrah: Yes, coming in then.
121
322949
1821
صبره: بله، پس وارد شوید.
05:24
Leila: Yeah, you're expecting something.
122
324770
1810
لیلا: آره تو داری منتظر چیزی هستی.
05:26
Sabrah: Yes, exactly.
123
326580
1079
صبره: بله دقیقا.
05:27
Vanessa: Thanks for that great explanation.
124
327659
2181
ونسا: ممنون از توضیحات عالی.
05:29
The next time that something comes up and you're late, you can say, "Well, better late
125
329840
4799
دفعه بعد که چیزی پیش آمد و شما دیر کردید، می توانید بگویید "خب، بهتر است دیر
05:34
than never."
126
334639
1171
از هرگز".
05:35
The next two expressions that we're going to talk about are: to wrap up, and call it
127
335810
5509
دو عبارت بعدی که در مورد آنها صحبت خواهیم کرد عبارتند از: به پایان رساندن، و آن را
05:41
a day.
128
341319
1160
یک روز بنامیم.
05:42
Leila and Sabrah, what do these mean?
129
342479
2741
لیلا و صبره اینها یعنی چه؟
05:45
To wrap up something.
130
345220
1800
جمع کردن چیزی
05:47
To wrap up something.
131
347020
1560
جمع کردن چیزی
05:48
Leila: Another phrase with that, actually, I would say we maybe use a little bit less
132
348580
4470
لیلا: عبارت دیگر با آن، در واقع، من می‌توانم بگویم که ما شاید در بریتانیا کمی کمتر از آن استفاده کنیم
05:53
here in the U.K. but definitely I've heard the Americans use this phrase ...
133
353050
3520
، اما قطعاً من شنیده‌ام که آمریکایی‌ها از این عبارت استفاده می‌کنند...
05:56
Sabrah: It's very big in America, yeah.
134
356570
1349
صبرا: در آمریکا خیلی بزرگ است، بله.
05:57
Leila: To wrap things up.
135
357919
2131
لیلا: برای جمع کردن کارها.
06:00
And basically it means to bring things to a close, to finish.
136
360050
4179
و اساساً به معنای به پایان رساندن کارها ، به پایان رساندن است.
06:04
So if we're in a meeting, you might say, "All right, let's ..."
137
364229
3841
بنابراین اگر در جلسه ای هستیم، ممکن است بگویید: "خیلی خب، بیایید..."
06:08
Sabrah: "Let's wrap things up, guys.
138
368070
1000
صبره: "بچه ها بیایید کارها را جمع بندی کنیم. همین.
06:09
That's it.
139
369070
1000
06:10
We don't have any more time now, let's wrap it up."
140
370070
1869
الان دیگر وقت نداریم، بیایید آن را جمع بندی کنیم. "
06:11
Leila: You might also be working on a project with somebody and you might say, "Okay.
141
371939
4200
لیلا: ممکن است شما هم در حال کار روی یک پروژه با کسی باشید و بگویید: "باشه.
06:16
Let's do this, this and this, and then wrap things up."
142
376139
3041
بیا این کار را انجام دهیم، این و این و بعد کارها را جمع بندی کنیم."
06:19
Sabrah: It's also used very often in the film making industry.
143
379180
3031
صبرا: در صنعت فیلمسازی نیز بسیار مورد استفاده قرار می گیرد .
06:22
Leila: It is.
144
382211
1000
لیلا: همینطوره.
06:23
Sabrah: They say, "And that's a wrap," when it's finished.
145
383211
2038
صبره: می گویند: «وَ أَنْ أَلْفَهُ» وقتی تمام شد.
06:25
Yes.
146
385249
1000
آره.
06:26
Not so much in business, but definitely used in Hollywood.
147
386249
2670
نه چندان در تجارت، اما قطعا در هالیوود استفاده می شود .
06:28
Vanessa: To call it a day.
148
388919
2460
ونسا: به آن روز بگویم.
06:31
To call it a day.
149
391379
1361
آن را یک روز بنامیم.
06:32
Sabrah: Okay.
150
392740
1000
صابرا: باشه.
06:33
So an idiom for this is, "Let's call it a day."
151
393740
3789
بنابراین یک اصطلاح برای این است، "بیایید آن را یک روز بنامیم."
06:37
Let's call it a day means that's it now.
152
397529
2441
بگذارید آن را یک روز بنامیم یعنی همین الان است.
06:39
Let's call it a day.
153
399970
1000
بگذارید آن را یک روز بنامیم.
06:40
The day has finished.
154
400970
1000
روز تمام شد
06:41
So the working day is over.
155
401970
2430
پس روز کاری تمام شد.
06:44
Let's call it the end of the day, for example.
156
404400
2509
مثلاً آن را پایان روز بنامیم.
06:46
Very common.
157
406909
1000
بسیار شایع.
06:47
We say this to each other, actually.
158
407909
1000
ما در واقع این را به یکدیگر می گوییم.
06:48
Vanessa: We say it, yeah, yeah.
159
408909
1000
ونسا: ما این را می گوییم، بله، بله.
06:49
Sabrah: After we've been filming for Love English, we'll go, "Phew ..."
160
409909
1620
صبرا: بعد از این که برای Love English فیلمبرداری کردیم، می رویم، "Phew..."
06:51
Leila: "Let's call it a day."
161
411529
1000
لیلا: "بیا اسمش را بگذاریم یک روز."
06:52
Sabrah: "We've done enough now so let's just call it a day."
162
412529
2790
صابرا: "ما در حال حاضر به اندازه کافی کار کرده ایم، پس بیایید آن را یک روز بنامیم."
06:55
So it just means that's it.
163
415319
1280
بنابراین فقط به این معنی است که همین است.
06:56
The day is finished, let's go home.
164
416599
1710
روز تموم شد، بریم خونه.
06:58
Leila: All right, guys.
165
418309
1000
لیلا: باشه بچه ها.
06:59
We are going to call it a day now, and thank you and Vanessa for watching this lesson and
166
419309
5200
اکنون می خواهیم آن را یک روز بنامیم، و از شما و ونسا برای تماشای این درس و
07:04
joining us on this great collaboration.
167
424509
2291
همراهی ما در این همکاری عالی تشکر می کنیم.
07:06
Sabrah: Thank you so much for having us, again, Vanessa, and hello to all your audience.
168
426800
4639
صابرا: از اینکه ما را در اختیار دارید بسیار سپاسگزارم، باز هم ونسا، و سلام به همه مخاطبانتان.
07:11
It's great to get to know you guys a little bit.
169
431439
2570
خیلی خوب است که کمی شما را بشناسم .
07:14
Thank you so much for having us, and good luck in all your business meetings.
170
434009
2791
از اینکه ما را همراهی کردید بسیار متشکریم و در تمام جلسات کاری خود موفق باشید.
07:16
Leila: Absolutely.
171
436800
1000
لیلا: حتما.
07:17
Sabrah: Don't cut any corners, and make sure you go over things very carefully.
172
437800
3169
صبرا: هیچ گوشه ای را برش ندهید و مطمئن شوید که مسائل را با دقت بررسی می کنید.
07:20
Vanessa: All right.
173
440969
1131
ونسا: خیلی خب.
07:22
Let's wrap up this lesson.
174
442100
1200
بیایید این درس را به پایان برسانیم.
07:23
It's time to call it a day.
175
443300
2669
وقت آن است که آن را یک روز بنامیم.
07:25
Let me know in the comments below this lesson, were any of these phrasal verbs or idioms
176
445969
4880
در نظرات زیر این درس به من اطلاع دهید ، آیا هیچ یک از این افعال یا اصطلاحات
07:30
new to you?
177
450849
1271
برای شما جدید بود؟
07:32
Do you ever cut corners?
178
452120
1609
آیا تا به حال گوشه ها را بریده اید؟
07:33
When did something come up?
179
453729
2120
کی چیزی پیش اومد؟
07:35
What time are you ready to call it a day at your job?
180
455849
3180
چه ساعتی آماده هستید که آن را یک روز در محل کار خود صدا کنید؟
07:39
Thank you so much for joining me in this special video with Leila and Sabrah from Love English.
181
459029
5160
از اینکه در این ویدیوی ویژه با لیلا و صبرا از Love English همراه من بودید بسیار سپاسگزارم.
07:44
Make sure you check out the other video we did together on their channel about the top
182
464189
4150
حتماً ویدیوی دیگری را که با هم در کانال آنها انجام دادیم در مورد
07:48
interview questions and how to answer them and how not to answer them.
183
468339
3850
سؤالات برتر مصاحبه و نحوه پاسخ دادن به آنها و نحوه پاسخ ندادن به آنها بررسی کنید.
07:52
You can click on the link in the description or up here.
184
472189
3160
می توانید روی لینک در توضیحات یا اینجا کلیک کنید.
07:55
Thanks so much for joining me and I'll see you again next Friday.
185
475349
3231
از اینکه به من پیوستید بسیار متشکرم و جمعه آینده دوباره شما را می بینم.
07:58
Bye.
186
478580
1140
خدا حافظ.
07:59
The next step is to download my free e-book.
187
479720
3119
مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من است.
08:02
Five steps to becoming a confident English speaker.
188
482839
3281
پنج قدم برای تبدیل شدن به یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس .
08:06
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
189
486120
4509
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
08:10
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
190
490629
3921
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
08:14
Thanks so much.
191
494550
1000
خیلی ممنون.
08:15
Bye.
192
495550
500
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7