Top Business English Phrasal Verbs and Idioms

156,012 views ・ 2018-05-22

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakingEnglishwithVanessa.com.
0
210
4400
Vanessa: Ciao, sono Vanessa, di SpeakingEnglishwithVanessa.com.
00:04
Do you know any business idioms or phrasal verbs?
1
4610
3350
Conosci qualche idioma commerciale o phrasal verbs?
00:07
Let's talk about them.
2
7960
6680
Parliamo di loro.
00:14
Today you're going to learn three business phrasal verbs and three business idioms.
3
14640
4129
Oggi imparerai tre phrasal verb e tre idiomi commerciali.
00:18
But as you might know, a lot of the videos on my channel are about conversational English.
4
18769
5840
Ma come forse saprai, molti dei video sul mio canale riguardano l'inglese conversazionale.
00:24
So when I wanted to make a video about business English, I thought, "Who are some experts
5
24609
5970
Quindi, quando ho voluto realizzare un video sull'inglese commerciale , ho pensato: "Chi sono alcuni esperti
00:30
who can help me with professional English expressions?"
6
30579
2931
che possono aiutarmi con espressioni inglesi professionali ?"
00:33
A-ha.
7
33510
1000
Ah-ah.
00:34
I have a great solution for you.
8
34510
2669
Ho un'ottima soluzione per te.
00:37
Today, I'm joined with Leila and Sabrah from Love English; the Love English YouTube channel.
9
37179
6770
Oggi mi unisco a Leila e Sabrah di Love English; il canale YouTube di Love English.
00:43
They are university English teachers.
10
43949
2421
Sono insegnanti universitari di inglese.
00:46
So, every day they help students with professional, polite English.
11
46370
4739
Quindi, ogni giorno aiutano gli studenti con un inglese professionale ed educato.
00:51
Whether that is passing an important English exam, so that you can get a promotion, so
12
51109
5142
Che si tratti di superare un importante esame di inglese, in modo da poter ottenere una promozione, in modo da
00:56
that you can get a better job, so that you get a Visa to go to another country, they
13
56251
4698
poter ottenere un lavoro migliore, in modo da ottenere un visto per andare in un altro paese,
01:00
are experts at this kind of professional, polite English.
14
60949
4161
sono esperti in questo tipo di inglese professionale ed educato.
01:05
Make sure that after you watch this video, you check out the link in the description
15
65110
3340
Assicurati che dopo aver guardato questo video, controlli il link nella descrizione
01:08
to the lesson that we did on their channel about the top English interview questions
16
68450
5550
alla lezione che abbiamo fatto sul loro canale sulle principali domande
01:14
and answers.
17
74000
1000
e risposte dell'intervista in inglese.
01:15
This is a fun, entertaining and useful lesson that we did together.
18
75000
4220
Questa è una lezione divertente, divertente e utile che abbiamo fatto insieme.
01:19
It's really great to work with other English teachers, and I hope that it will be to your
19
79220
3090
È davvero fantastico lavorare con altri insegnanti di inglese e spero che sarà a tuo
01:22
benefit.
20
82310
1000
vantaggio.
01:23
Sabrah: Hello, everybody.
21
83310
1260
Sabrah: Ciao a tutti.
01:24
We're Love English.
22
84570
1350
Siamo Love English.
01:25
I'm Sabrah.
23
85920
1000
Sono Sabrah.
01:26
Leila: And I'm Leila.
24
86920
1000
Leila: E io sono Leila.
01:27
Sabrah: Thank you so much, Vanessa, for having us on your channel and asking us to help you
25
87920
3960
Sabrah: Grazie mille, Vanessa, per averci ospitato sul tuo canale e per averci chiesto di aiutarti
01:31
out with explaining some of these business expressions and idioms.
26
91880
3059
a spiegare alcune di queste espressioni e idiomi commerciali.
01:34
Leila: So, we are British, if you can't tell.
27
94939
2750
Leila: Quindi, siamo inglesi, se non puoi dirlo. I
01:37
Our accents are British, and we've got a flag, just to help you recognize where we're from.
28
97689
5131
nostri accenti sono britannici e abbiamo una bandiera, solo per aiutarti a riconoscere da dove veniamo.
01:42
We are real teachers.
29
102820
1810
Siamo dei veri maestri.
01:44
We teach at a British University college.
30
104630
2849
Insegniamo in un college della British University.
01:47
We help students go to university and improve their language.
31
107479
3500
Aiutiamo gli studenti ad andare all'università e a migliorare la loro lingua.
01:50
Sabrah: Thank you so much, Vanessa.
32
110979
1820
Sabrah: Grazie mille Vanessa.
01:52
Let's get on with the expressions.
33
112799
1161
Andiamo avanti con le espressioni.
01:53
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is: To go over something.
34
113960
4479
Vanessa: Il primo phrasal verb di cui parleremo è: ripassare qualcosa.
01:58
The first idiom is: To cut corners.
35
118439
3091
Il primo modo di dire è: tagliare gli angoli.
02:01
Leila and Sabrah, how would you use these in professional business situations?
36
121530
5990
Leila e Sabrah, come li useresti in situazioni lavorative professionali?
02:07
To go over something.
37
127520
2030
Ripassare qualcosa.
02:09
To go over something.
38
129550
1800
Ripassare qualcosa.
02:11
Leila: Let's start with a phrasal verb: To go over something.
39
131350
4820
Leila: Cominciamo con un phrasal verb: ripassare qualcosa.
02:16
A very common phrasal verb, isn't it, Sabrah?
40
136170
2370
Un phrasal verb molto comune, vero, Sabrah?
02:18
Sabrah: Yes, it is.
41
138540
1030
Sabrah: Sì, lo è.
02:19
Definitely, yeah.
42
139570
1000
Sicuramente, sì.
02:20
Leila: When we go over something, we review.
43
140570
2470
Leila: Quando esaminiamo qualcosa, rivediamo.
02:23
Often a document or a plan, or even a business proposal.
44
143040
3290
Spesso un documento o un piano, o anche una proposta commerciale.
02:26
So, it means to review and look at in detail to make sure there's no problems.
45
146330
5280
Quindi, significa rivedere e guardare in dettaglio per assicurarsi che non ci siano problemi.
02:31
Sabrah: So, if you want somebody to check something at work you might say, "Can you
46
151610
4080
Sabrah: Quindi, se vuoi che qualcuno controlli qualcosa al lavoro, potresti dire: "Puoi
02:35
go over this for me?
47
155690
1140
ripassare questo per me?
02:36
I'm not sure about these numbers.
48
156830
1040
Non sono sicuro di questi numeri.
02:37
Could you go over the figures?"
49
157870
1280
Potresti ripassare le cifre?"
02:39
Leila: Perfect example.
50
159150
1000
Leila: Esempio perfetto.
02:40
Yes, figures is something, and numbers.
51
160150
1470
Sì, le cifre sono qualcosa e i numeri.
02:41
Sabrah: Yes, and numbers.
52
161620
1100
Sabrah: Sì, e numeri.
02:42
Vanessa: To cut corners.
53
162720
1930
Vanessa: Per prendere scorciatoie.
02:44
To cut corners.
54
164650
1100
Per tagliare gli angoli.
02:45
Sabrah: An idiom that kind of means that opposite is, to cut corners.
55
165750
5040
Sabrah: Un idioma che in qualche modo significa che l'opposto è, tagliare gli angoli.
02:50
To cut corners means to reduce the amount of time or money spent on doing something.
56
170790
5280
Tagliare gli angoli significa ridurre la quantità di tempo o denaro speso per fare qualcosa.
02:56
Often, it ends up that you don't do such a good job because you've cut corners.
57
176070
3510
Spesso finisce che non fai un buon lavoro perché hai scorciatoie.
02:59
Vanessa: Yes, exactly.
58
179580
1000
Vanessa: Sì, esatto.
03:00
Sabrah: So, for example, if you cut corners when you're a student learning English, you
59
180580
4400
Sabrah: Quindi, ad esempio, se tagli gli angoli quando sei uno studente che impara l'inglese,
03:04
might get someone else to help you write your essays.
60
184980
2380
potresti chiedere a qualcun altro di aiutarti a scrivere i tuoi saggi.
03:07
Yeah, you go the quick way, but it might not necessarily mean that you do such a good job
61
187360
4400
Sì, vai veloce, ma potrebbe non significare necessariamente che fai un buon lavoro
03:11
or that you learn as much.
62
191760
1900
o che impari tanto.
03:13
How would we use it in business, Leila?
63
193660
1860
Come lo useremmo negli affari, Leila?
03:15
Leila: In business you may try and cut corners when it comes to a project that you are investing
64
195520
5840
Leila: Negli affari potresti provare a prendere scorciatoie quando si tratta di un progetto in cui stai investendo
03:21
in.
65
201360
1000
.
03:22
So you might want to save some money and maybe not have as many members of staff that you
66
202360
4760
Quindi potresti voler risparmiare un po' di soldi e forse non avere tutti i membri del personale di cui hai
03:27
need, which means that the job really isn't as good as it should be.
67
207120
4320
bisogno, il che significa che il lavoro è davvero non è buono come dovrebbe essere.
03:31
Sabrah: So generally it's a bit of a negative thing, guys, to cut corners.
68
211440
3310
Sabrah: Quindi generalmente è una cosa un po' negativa , ragazzi, prendere scorciatoie.
03:34
I hope you guys aren't doing that.
69
214750
1720
Spero che voi ragazzi non lo stiate facendo.
03:36
Vanessa: Thanks so much for going over these important expressions.
70
216470
3620
Vanessa: Grazie mille per aver ripassato queste importanti espressioni.
03:40
You certainly didn't cut any corners.
71
220090
2860
Di certo non hai tagliato gli angoli.
03:42
The next expressions that we're going to talk about are: To come up, and, better late than
72
222950
5390
Le prossime espressioni di cui parleremo sono: venire su, e, meglio tardi che
03:48
never.
73
228340
1000
mai.
03:49
Leila and Sabrah, how would you use these?
74
229340
2200
Leila e Sabrah, come li useresti?
03:51
To come up.
75
231540
1250
Per venire su.
03:52
To come up.
76
232790
1000
Per venire su.
03:53
Leila: Okay.
77
233790
1000
Leila: Ok.
03:54
Another phrase that you will probably hear in the office is to come up.
78
234790
5230
Un'altra frase che probabilmente sentirai in ufficio è venire fuori.
04:00
Something comes up.
79
240020
1380
Qualcosa viene fuori.
04:01
And this just simply means that another situation arises.
80
241400
4360
E questo significa semplicemente che si presenta un'altra situazione.
04:05
To come up means to rise.
81
245760
1200
Salire significa alzarsi.
04:06
Another situation arises and you need to delay what you are doing.
82
246960
5350
Si presenta un'altra situazione e devi ritardare ciò che stai facendo.
04:12
So you may have planned to have a meeting, but something might come up.
83
252310
4340
Quindi potresti aver programmato di tenere un incontro, ma potrebbe succedere qualcosa.
04:16
You might get caught in a business phone call that you have to take and you can't go to
84
256650
4309
Potresti essere coinvolto in una telefonata di lavoro a cui devi rispondere e non puoi andare
04:20
the meeting.
85
260959
1000
alla riunione.
04:21
Sabrah: Yeah.
86
261959
1000
Sabrah: Sì.
04:22
"So sorry.
87
262959
1000
"Mi dispiace tanto.
04:23
This opportunity has come up.
88
263959
1000
Questa opportunità si è presentata.
04:24
I can't miss it."
89
264959
1000
Non posso perderla."
04:25
Things like that.
90
265959
1131
Cose così.
04:27
Sometimes people will leave a meeting early because they'll say, "I'm really sorry, but
91
267090
2910
A volte le persone lasciano una riunione prima perché dicono: "Mi dispiace davvero, ma
04:30
actually something more important has come up.
92
270000
1960
in realtà è successo qualcosa di più importante .
04:31
I have to leave.
93
271960
1000
Devo andarmene.
04:32
I'm so sorry."
94
272960
1000
Mi dispiace tanto".
04:33
Things like that.
95
273960
1000
Cose così.
04:34
So yes, it is very, very common in the workplace.
96
274960
1590
Quindi sì, è molto, molto comune sul posto di lavoro.
04:36
And it happens unexpectedly, really.
97
276550
3889
E succede inaspettatamente, davvero.
04:40
Vanessa: Better late than never.
98
280439
2911
Vanessa: Meglio tardi che mai.
04:43
Better late than never.
99
283350
1279
Meglio tardi che mai.
04:44
Sabrah: Right.
100
284629
1000
Sabrah: Esatto.
04:45
This one, guys, actually it's a great expression.
101
285629
2010
Questa, ragazzi, in realtà è una grande espressione.
04:47
Leila: It is.
102
287639
1000
Leila: Lo è.
04:48
Sabrah: Because I actually say it.
103
288639
1000
Sabrah: Perché lo dico davvero.
04:49
Leila: Yes, you do.
104
289639
1000
Leila: Sì, lo fai.
04:50
Sabrah: I tend to be a bit of a late person.
105
290639
1101
Sabrah: Tendo ad essere una persona un po' in ritardo.
04:51
I'm not the best with time management.
106
291740
1919
Non sono il migliore con la gestione del tempo.
04:53
Leila knows.
107
293659
1040
Leila lo sa.
04:54
So I will often say, better late than never.
108
294699
3011
Quindi dirò spesso, meglio tardi che mai.
04:57
Leila: No, I'll say it when you turn up late.
109
297710
2060
Leila: No, lo dirò quando arrivi tardi.
04:59
Sabrah: Yeah, that's true, actually.
110
299770
1060
Sabrah: Sì, è vero, in realtà.
05:00
Leila: "Oh, sorry, Leila.
111
300830
1200
Leila: "Oh, scusa, Leila.
05:02
I'm late."
112
302030
1000
Sono in ritardo."
05:03
"Oh, all right.
113
303030
1000
"Oh, va bene.
05:04
Better late than never."
114
304030
1000
Meglio tardi che mai."
05:05
Sabrah: So it means it's better to arrive than to never come, to never arrive.
115
305030
3680
Sabrah: Quindi significa che è meglio arrivare che non venire mai, non arrivare mai.
05:08
So yes, I think it's very easy to understand that one, better late than never.
116
308710
3959
Quindi sì, penso che sia molto facile capirlo , meglio tardi che mai.
05:12
Leila: It's not just talking about arriving, though.
117
312669
1650
Leila: Non si tratta solo di arrivare, però.
05:14
That's a great example.
118
314319
1051
Questo è un ottimo esempio.
05:15
But it is meaning things like waiting for a telephone call.
119
315370
3960
Ma significa cose come aspettare una telefonata.
05:19
It might mean you're waiting for somebody to come back with an answer about a project.
120
319330
3619
Potrebbe significare che stai aspettando che qualcuno torni con una risposta su un progetto.
05:22
Sabrah: Yes, coming in then.
121
322949
1821
Sabrah: Sì, entro allora.
05:24
Leila: Yeah, you're expecting something.
122
324770
1810
Leila: Sì, ti aspetti qualcosa.
05:26
Sabrah: Yes, exactly.
123
326580
1079
Sabrah: Sì, esattamente.
05:27
Vanessa: Thanks for that great explanation.
124
327659
2181
Vanessa: Grazie per questa fantastica spiegazione.
05:29
The next time that something comes up and you're late, you can say, "Well, better late
125
329840
4799
La prossima volta che succede qualcosa e sei in ritardo, puoi dire: "Beh, meglio tardi
05:34
than never."
126
334639
1171
che mai".
05:35
The next two expressions that we're going to talk about are: to wrap up, and call it
127
335810
5509
Le prossime due espressioni di cui parleremo sono: concludere e chiudere
05:41
a day.
128
341319
1160
la giornata.
05:42
Leila and Sabrah, what do these mean?
129
342479
2741
Leila e Sabrah, cosa significano?
05:45
To wrap up something.
130
345220
1800
Per concludere qualcosa.
05:47
To wrap up something.
131
347020
1560
Per concludere qualcosa.
05:48
Leila: Another phrase with that, actually, I would say we maybe use a little bit less
132
348580
4470
Leila: Un'altra frase con quella, in realtà, direi che forse usiamo un po' meno
05:53
here in the U.K. but definitely I've heard the Americans use this phrase ...
133
353050
3520
qui nel Regno Unito, ma sicuramente ho sentito gli americani usare questa frase...
05:56
Sabrah: It's very big in America, yeah.
134
356570
1349
Sabrah: È molto popolare in America, sì.
05:57
Leila: To wrap things up.
135
357919
2131
Leila: Per concludere.
06:00
And basically it means to bring things to a close, to finish.
136
360050
4179
E in fondo significa portare a termine le cose, finire.
06:04
So if we're in a meeting, you might say, "All right, let's ..."
137
364229
3841
Quindi, se siamo in riunione, potresti dire: "Va bene, andiamo..."
06:08
Sabrah: "Let's wrap things up, guys.
138
368070
1000
Sabrah: "Chiudiamo le cose, ragazzi.
06:09
That's it.
139
369070
1000
Ecco fatto.
06:10
We don't have any more time now, let's wrap it up."
140
370070
1869
Non abbiamo più tempo adesso, concludiamo. "
06:11
Leila: You might also be working on a project with somebody and you might say, "Okay.
141
371939
4200
Leila: Potresti anche lavorare a un progetto con qualcuno e potresti dire: "Okay.
06:16
Let's do this, this and this, and then wrap things up."
142
376139
3041
Facciamo questo, questo e questo, e poi concludiamo ".
06:19
Sabrah: It's also used very often in the film making industry.
143
379180
3031
Sabrah: Viene anche usato molto spesso nell'industria cinematografica .
06:22
Leila: It is.
144
382211
1000
Leila: Lo è.
06:23
Sabrah: They say, "And that's a wrap," when it's finished.
145
383211
2038
Sabrah: Dicono: "E questo è un involucro", quando è finito.
06:25
Yes.
146
385249
1000
SÌ.
06:26
Not so much in business, but definitely used in Hollywood.
147
386249
2670
Non tanto negli affari, ma sicuramente usato a Hollywood.
06:28
Vanessa: To call it a day.
148
388919
2460
Vanessa: Per farla finita.
06:31
To call it a day.
149
391379
1361
Chiamarlo un giorno.
06:32
Sabrah: Okay.
150
392740
1000
Sabrah: Ok.
06:33
So an idiom for this is, "Let's call it a day."
151
393740
3789
Quindi un modo di dire per questo è "Chiamiamolo un giorno".
06:37
Let's call it a day means that's it now.
152
397529
2441
Chiamiamolo un giorno significa che è tutto adesso.
06:39
Let's call it a day.
153
399970
1000
Chiamiamolo un giorno.
06:40
The day has finished.
154
400970
1000
La giornata è finita.
06:41
So the working day is over.
155
401970
2430
Quindi la giornata lavorativa è finita.
06:44
Let's call it the end of the day, for example.
156
404400
2509
Chiamiamola la fine della giornata, per esempio.
06:46
Very common.
157
406909
1000
Molto comune. Ce lo
06:47
We say this to each other, actually.
158
407909
1000
diciamo l'un l'altro, in realtà.
06:48
Vanessa: We say it, yeah, yeah.
159
408909
1000
Vanessa: Lo diciamo, sì, sì.
06:49
Sabrah: After we've been filming for Love English, we'll go, "Phew ..."
160
409909
1620
Sabrah: Dopo aver girato Love English, diremo: "Phew..."
06:51
Leila: "Let's call it a day."
161
411529
1000
Leila: "Facciamolo finita".
06:52
Sabrah: "We've done enough now so let's just call it a day."
162
412529
2790
Sabrah: "Abbiamo fatto abbastanza ora, quindi chiamiamolo solo un giorno."
06:55
So it just means that's it.
163
415319
1280
Quindi significa solo che è tutto.
06:56
The day is finished, let's go home.
164
416599
1710
La giornata è finita, andiamo a casa.
06:58
Leila: All right, guys.
165
418309
1000
Leila: Va bene, ragazzi.
06:59
We are going to call it a day now, and thank you and Vanessa for watching this lesson and
166
419309
5200
Lo chiameremo un giorno ora, e grazie a te e Vanessa per aver guardato questa lezione e
07:04
joining us on this great collaboration.
167
424509
2291
esservi uniti a noi in questa fantastica collaborazione.
07:06
Sabrah: Thank you so much for having us, again, Vanessa, and hello to all your audience.
168
426800
4639
Sabrah: Grazie mille per averci ospitato, ancora una volta, Vanessa, e ciao a tutto il tuo pubblico.
07:11
It's great to get to know you guys a little bit.
169
431439
2570
È bello conoscervi un po' ragazzi .
07:14
Thank you so much for having us, and good luck in all your business meetings.
170
434009
2791
Grazie mille per averci ospitato e buona fortuna per tutti i tuoi incontri di lavoro.
07:16
Leila: Absolutely.
171
436800
1000
Leila: Assolutamente.
07:17
Sabrah: Don't cut any corners, and make sure you go over things very carefully.
172
437800
3169
Sabrah: Non prendere scorciatoie e assicurati di esaminare le cose con molta attenzione.
07:20
Vanessa: All right.
173
440969
1131
Vanessa: Va bene.
07:22
Let's wrap up this lesson.
174
442100
1200
Concludiamo questa lezione.
07:23
It's time to call it a day.
175
443300
2669
È ora di chiamarlo un giorno.
07:25
Let me know in the comments below this lesson, were any of these phrasal verbs or idioms
176
445969
4880
Fammi sapere nei commenti sotto questa lezione, qualcuno di questi phrasal verbs o modi di dire era
07:30
new to you?
177
450849
1271
nuovo per te?
07:32
Do you ever cut corners?
178
452120
1609
Hai mai tagliato gli angoli?
07:33
When did something come up?
179
453729
2120
Quando è successo qualcosa? A
07:35
What time are you ready to call it a day at your job?
180
455849
3180
che ora sei pronto a chiamarlo un giorno al tuo lavoro?
07:39
Thank you so much for joining me in this special video with Leila and Sabrah from Love English.
181
459029
5160
Grazie mille per esserti unito a me in questo video speciale con Leila e Sabrah di Love English.
07:44
Make sure you check out the other video we did together on their channel about the top
182
464189
4150
Assicurati di dare un'occhiata all'altro video che abbiamo fatto insieme sul loro canale sulle principali
07:48
interview questions and how to answer them and how not to answer them.
183
468339
3850
domande dell'intervista e su come rispondere e su come non rispondere. È
07:52
You can click on the link in the description or up here.
184
472189
3160
possibile fare clic sul collegamento nella descrizione o qui sopra.
07:55
Thanks so much for joining me and I'll see you again next Friday.
185
475349
3231
Grazie mille per esserti unito a me e ci rivedremo venerdì prossimo.
07:58
Bye.
186
478580
1140
Ciao.
07:59
The next step is to download my free e-book.
187
479720
3119
Il prossimo passo è scaricare il mio e-book gratuito.
08:02
Five steps to becoming a confident English speaker.
188
482839
3281
Cinque passaggi per diventare un anglofono fiducioso .
08:06
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
189
486120
4509
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
08:10
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
190
490629
3921
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
08:14
Thanks so much.
191
494550
1000
Grazie mille.
08:15
Bye.
192
495550
500
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7