Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

1,662,653 views ・ 2021-12-31

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
5060
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Let's have a real English conversation, let's go.
1
5180
9660
بیایید یک مکالمه انگلیسی واقعی داشته باشیم، بیایید برویم.
00:14
Today I have something super special to share with you.
2
14840
3290
امروز یک چیز فوق العاده ویژه برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم.
00:18
I'm going to share a real English conversation.
3
18130
3820
من قصد دارم یک مکالمه واقعی انگلیسی را به اشتراک بگذارم.
00:21
A little over two years ago my husband, Dan, and I bought our first house.
4
21950
4760
کمی بیش از دو سال پیش من و شوهرم، دن، اولین خانه خود را خریدیم.
00:26
And today you are going to meet our realtor, Brandi.
5
26710
4760
و امروز قرار است با مشاور املاک ما، برندی، ملاقات کنید .
00:31
A realtor, or sometimes we call them a real estate agent, is a professional who helps
6
31470
5050
یک مشاور املاک، یا گاهی اوقات ما آنها را یک مشاور املاک می نامیم، حرفه ای است که به
00:36
you to find and buy a house.
7
36520
2650
شما کمک می کند تا خانه ای پیدا کنید و بخرید.
00:39
In the US if you want to buy a house, you need to hire a realtor.
8
39170
4959
در ایالات متحده اگر می خواهید خانه بخرید، باید یک مشاور املاک استخدام کنید.
00:44
If this job isn't common in your country, don't worry, you'll learn a lot about it today.
9
44129
5340
اگر این شغل در کشور شما رایج نیست، نگران نباشید، امروز چیزهای زیادی در مورد آن یاد خواهید گرفت.
00:49
Brandi is really passionate about her job and how her job has completely changed her
10
49469
5461
برندی واقعاً به شغل خود علاقه مند است و اینکه چگونه شغل او زندگی خانواده اش را کاملاً تغییر داده
00:54
family's life.
11
54930
1319
است.
00:56
I'm sure that you also have things that you're passionate about, so it's a good experience
12
56249
4560
من مطمئن هستم که شما نیز چیزهایی دارید که به آنها علاقه دارید، بنابراین تجربه خوبی است که
01:00
to listen carefully and imitate the way that we speak.
13
60809
4311
با دقت گوش کنید و از نحوه صحبت کردنمان تقلید کنید .
01:05
During our conversation you will see some subtitles down here for some important vocabulary,
14
65120
6170
در طول مکالمه ما زیرنویس هایی را در اینجا برای برخی از واژگان مهم
01:11
phrasal verbs, and pronunciation.
15
71290
2070
، افعال عبارتی و تلفظ خواهید دید.
01:13
After you watch the conversation, there will be a vocabulary lesson where my husband, Dan,
16
73360
5580
بعد از تماشای مکالمه، یک درس واژگان وجود دارد که در آن من و شوهرم، دان،
01:18
and I explain in detail some of the important phrases so that you don't waste your time
17
78940
6290
برخی از عبارات مهم را با جزئیات توضیح می دهیم تا وقت خود را با
01:25
studying unimportant words.
18
85230
2460
مطالعه کلمات بی اهمیت تلف نکنید.
01:27
Ingrain these in your memory.
19
87690
2400
اینها را در حافظه خود بگنجانید.
01:30
It's great to hear them in the conversation, but when you also hear us explaining them
20
90090
4470
شنیدن آن‌ها در مکالمه بسیار خوب است، اما وقتی در درس واژگان ما را نیز توضیح می‌دهیم
01:34
in the vocabulary lesson, it will be even easier to remember them and use them yourself.
21
94560
5600
، به خاطر سپردن و استفاده از آن‌ها آسان‌تر خواهد بود.
01:40
After the vocabulary lesson, you will have a phrasal verb lesson where you will learn
22
100160
5040
بعد از درس لغت، یک درس فعل عبارتی خواهید داشت که در آن
01:45
some of the most important phrasal verbs from the conversation with Brandi, so that you
23
105200
5250
تعدادی از مهم ترین افعال عبارتی را از مکالمه با برندی یاد می گیرید تا
01:50
can use them in your daily conversation.
24
110450
2480
بتوانید در مکالمه روزانه خود از آنها استفاده کنید.
01:52
And finally, after the phrasal verb lesson, you will have a pronunciation lesson so that
25
112930
5450
و در نهایت بعد از درس فعل عبارتی، یک درس تلفظ خواهید داشت تا
01:58
you can speak more like an American and speak clearly and understandably.
26
118380
5110
بتوانید بیشتر شبیه آمریکایی ها صحبت کنید و واضح و قابل فهم صحبت کنید.
02:03
You can always click CC on this lesson to view the full subtitle so that you don't miss
27
123490
6159
همیشه می توانید برای مشاهده زیرنویس کامل این درس روی CC کلیک کنید تا
02:09
any words.
28
129649
1371
هیچ کلمه ای را از دست ندهید.
02:11
And of course, to help you remember everything from today's long lesson, I have created a
29
131020
4630
و البته، برای کمک به شما در به خاطر سپردن همه چیز از درس طولانی امروز، من یک
02:15
free PDF worksheet where you will remember all of the vocabulary, phrasal verbs, pronunciation,
30
135650
5830
کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام که در آن همه واژگان، افعال عبارتی، تلفظ،
02:21
sample sentences, and you'll be able to answer Vanessa's challenge question at the bottom
31
141480
5289
جملات نمونه را به خاطر خواهید آورد و می توانید به سوال چالشی ونسا پاسخ دهید.
02:26
of the free PDF worksheet.
32
146769
1711
پایین کاربرگ PDF رایگان. برای دانلود آن کاربرگ رایگان امروز
02:28
You can click on the link in the description to download that free worksheet today.
33
148480
4160
می توانید روی لینک موجود در توضیحات کلیک کنید .
02:32
And if you enjoy this lesson, I invite you to join me in the Fearless Fluency Club where
34
152640
5360
و اگر از این درس لذت می برید، از شما دعوت می کنم در باشگاه تسلط بی باک به من بپیوندید، جایی
02:38
you can finally learn real American English and speak confidently.
35
158000
5100
که در نهایت می توانید انگلیسی واقعی آمریکایی را یاد بگیرید و با اطمینان صحبت کنید.
02:43
Our course member Ildikó said, "This course is fantastic.
36
163100
3850
عضو دوره ما ایلدیکو گفت: "این دوره فوق العاده است.
02:46
I like the most that you teach us real English."
37
166950
2950
من بیشتر از همه دوست دارم که شما انگلیسی واقعی را به ما آموزش دهید."
02:49
Thank you Ildikó.
38
169900
1940
ممنون ایلدیکو
03:04
surprised her.
39
184755
1011
او را شگفت زده کرد
03:05
She said, "What surprised me even more was the wonderful community and the opportunity
40
185766
6280
او گفت: "چیزی که من را بیشتر متعجب کرد این بود که انجمن فوق العاده و فرصتی
03:12
to meet and interact with so many friends from around the world.
41
192046
4530
برای ملاقات و تعامل با دوستان بسیاری از سراسر جهان
03:25
and to speak confident English.
42
205415
3071
و صحبت کردن با اعتماد به نفس انگلیسی.
03:28
My course uses the Conversation Breakdown Method.
43
208486
4089
دوره من از روش شکست مکالمه
03:32
This method helps you to catch the real meaning of conversations and be able to express yourself
44
212575
6840
استفاده می کند. این روش به شما کمک می کند معنی واقعی مکالمات و بتوانید
03:39
with the same type of expressions and terms and pronunciation so that you can be understandable.
45
219415
6701
با همان نوع عبارات و اصطلاحات و تلفظ خود را بیان کنید تا قابل درک
03:46
Today's YouTube video is just a short sample of the course.
46
226116
3500
باشید ویدیوی امروز یوتیوب فقط یک نمونه کوتاه از دوره است.
03:49
There are five modules in the full course, and today you're only seeing half of one of
47
229616
6389
در دوره کامل پنج ماژول وجود دارد و امروز شما فقط نیمی از یکی از ماژول ها را می بینید
03:56
the modules.
48
236005
1231
.
03:57
So let's test the Conversation Breakdown Method in the Fearless Fluency Club and let's meet
49
237236
5710
پس بیایید روش شکست مکالمه را در باشگاه تسلط بی باک آزمایش کنیم و با
04:02
Brandi.
50
242946
1000
برندی آشنا شویم.
04:03
Hi everyone.
51
243946
1000
سلام به همه.
04:04
Brandi: Hello.
52
244946
1000
برندی: سلام
04:05
Vanessa: I'm here with Brandi.
53
245946
1000
ونسا: من اینجا با برندی هستم.
04:06
Brandi is a real estate agent, realtor, but also a friend now.
54
246946
5750
برندی یک ملک است. مشاور املاک، مشاور املاک و همچنین اکنون یک دوست.
04:12
So let's start by talking about the definition.
55
252696
4000
پس بیایید با صحبت در مورد تعریف شروع کنیم.
04:16
What is a real estate agent or a realtor?
56
256696
2480
مشاور املاک یا مشاور املاک چیست
04:19
Brandi: Okay.
57
259176
1000
04:20
So a realtor and real estate agent are almost interchangeable.
58
260176
4310
04:24
Vanessa: Okay.
59
264486
1169
04:25
Brandi: So all real estate agents in order to get
60
265655
3440
؟ بنابراین همه بنگاه‌های املاک برای اینکه
04:29
on our listing service, which means the access to properties, we have to be a realtor, which
61
269095
4921
به خدمات فهرست‌بندی ما دسترسی پیدا کنند، یعنی دسترسی به املاک، باید یک مشاور املاک باشیم،
04:34
is this organization that has a set of ethics.
62
274016
3169
که این سازمانی است که یک سری اصول اخلاقی دارد.
04:37
Vanessa: Oh.
63
277185
1000
ونسا: اوه
04:38
Brandi: And so we have to follow certain ethical guidelines
64
278185
1311
برندی: و بنابراین ما باید از دستورالعمل های اخلاقی خاصی پیروی
04:39
to make sure that we don't mislead clients and we share all the important facts about
65
279496
5319
کنیم تا مطمئن شویم که مشتریان را گمراه نمی کنیم و همه حقایق مهم در مورد یک خانه را به اشتراک می گذاریم
04:44
a house.
66
284815
1000
.
04:45
And when it comes to our activities we essentially are the ... I like to think of myself as a
67
285815
8791
و وقتی نوبت به فعالیت‌های ما می‌رسد، اساساً ... من دوست دارم خودم را به عنوان یک
04:54
consult.
68
294606
1000
مشاور در نظر بگیرم.
04:55
So I help consult people in buying and selling their home.
69
295606
2910
بنابراین من در خرید و فروش خانه با مردم مشورت می کنم .
04:58
Vanessa: Okay.
70
298516
1000
ونسا: باشه.
04:59
So it is essential if someone wants to buy or sell a house that they contact a consult
71
299516
9070
بنابراین، اگر کسی می‌خواهد خانه‌ای بخرد یا بفروشد ضروری است که با مشاور
05:08
or a real estate agent, a realtor, to help them in that process?
72
308586
4699
یا مشاور املاک، مشاور املاک تماس بگیرد تا در این فرآیند به او کمک کند؟
05:13
Brandi: So technically people can buy and sell on
73
313285
1581
برندی: بنابراین از نظر فنی مردم می توانند به تنهایی خرید و فروش
05:14
their own.
74
314866
1000
کنند.
05:15
Vanessa: Oh?
75
315866
1000
ونسا: اوه؟
05:16
Brandi: If they want to.
76
316866
1000
برندی: اگر بخواهند.
05:17
Though I do think that working with a realtor, you have somebody who does it as a job and
77
317866
6590
اگرچه من فکر می کنم که کار با یک مشاور املاک، شما شخصی را دارید که آن را به عنوان شغل انجام می دهد و
05:24
somebody who has seen hundreds of experiences of buying and selling and really understand
78
324456
5720
کسی که صدها تجربه خرید و فروش را دیده است و واقعاً درک می کند
05:30
how the market works.
79
330176
1639
که بازار چگونه کار می کند.
05:31
What a good deal is, what isn't a good deal, what important repairs are, what non-important
80
331815
4191
چه معامله خوب است، چه معامله خوبی نیست، چه تعمیرات مهم است، چه تعمیرات غیر مهم
05:36
repairs are.
81
336006
1000
.
05:37
Vanessa: Yeah.
82
337006
1000
ونسا: آره.
05:38
Brandi: So some people try and sell on their own and
83
338006
2260
برندی: بنابراین برخی افراد خودشان سعی می‌کنند بفروشند و
05:40
sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor to engage
84
340266
4109
گاهی کار می‌کند، گاهی اوقات نمی‌شود، و سپس با یک مشاور املاک ارتباط برقرار
05:44
their expertise.
85
344375
1000
می‌کنند تا تخصصشان را درگیر کنند.
05:45
And then for buyers, at least in our state, it's pretty common that the seller pays the
86
345375
7611
و سپس برای خریداران، حداقل در ایالت ما ، بسیار رایج است که فروشنده
05:52
realtor commission for the buyers.
87
352986
2579
کمیسیون مسکن را برای خریداران می پردازد.
05:55
So for buyers, the buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
88
355565
3361
بنابراین برای خریداران، خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
05:58
The seller pays the commission so it's beneficial for buyers especially.
89
358926
4440
فروشنده کمیسیون را می پردازد، بنابراین به ویژه برای خریداران مفید است.
06:03
Vanessa: Yeah.
90
363366
1069
ونسا: آره.
06:04
I remember when we bought this house, it didn't feel like we were paying you anything.
91
364435
4231
یادم هست وقتی این خانه را خریدیم، این احساس را نداشتیم که به شما پولی می دهیم.
06:08
It was so weird.
92
368666
1089
خیلی عجیب بود
06:09
You were helping us so much and then there was no exchange of money.
93
369755
4351
خیلی به ما کمک می کردی و بعد پولی رد و بدل نشد.
06:14
So if we had decided, "Hey, we're not going to buy a house at all," would you just be
94
374106
5760
بنابراین، اگر تصمیم گرفته بودیم، "هی، ما اصلاً قصد خرید خانه نداریم"، آیا
06:19
out then?
95
379866
1560
آن موقع بیرون بودید؟
06:21
You would've helped us all that time for nothing?
96
381426
1699
تو تمام آن مدت بیهوده به ما کمک می کردی؟
06:23
Brandi: Yes, and it happens a lot.
97
383125
2021
برندی: بله، و این خیلی اتفاق می افتد.
06:25
Vanessa: Oh no.
98
385146
1000
ونسا: اوه نه.
06:26
Okay.
99
386146
1000
باشه.
06:27
But in the end, the expectation is that that person will buy and then you'll make a cut
100
387146
4750
اما در نهایت، انتظار این است که آن شخص بخرد و بعد شما
06:31
of whatever the price of the house is- Brandi:
101
391896
2040
هر چه قیمت خانه است، بریدید- برندی:
06:33
Yes.
102
393936
1000
بله.
06:34
Vanessa: -that they got.
103
394936
1000
ونسا: -این را گرفتند.
06:35
Okay.
104
395936
1000
باشه.
06:36
Because it seems like every country has a different way of dealing with buying property,
105
396936
3890
زیرا به نظر می رسد که هر کشوری روش متفاوتی برای خرید ملک دارد،
06:40
but in the US it's pretty common to use a realtor who knows what they're doing.
106
400826
3820
اما در ایالات متحده استفاده از یک مشاور املاک که می داند در حال انجام چه کاری است بسیار رایج است.
06:44
That's your job, to know all those ins and outs.
107
404646
2710
این وظیفه شماست، دانستن همه اینها و نکات بیرونی.
06:47
Especially for us as a first time buyer having no idea of the process, it was so helpful
108
407356
6670
مخصوصاً برای ما به عنوان اولین خریدار که هیچ ایده ای از روند کار
06:54
to have someone who was just guiding you.
109
414026
3181
نداریم، داشتن شخصی که فقط شما را راهنمایی می کند بسیار مفید بود.
06:57
Especially when we've got other stuff going on in our life.
110
417207
2309
مخصوصاً وقتی چیزهای دیگری در زندگی مان در جریان است.
06:59
You don't have time to know every detail about who is the best person to sign these papers
111
419516
6039
شما وقت ندارید همه جزئیات را بدانید که چه کسی بهترین فرد برای امضای این اوراق است
07:05
or what's the next step?
112
425555
1021
یا قدم بعدی چیست؟
07:06
It was really nice to have help.
113
426576
1940
واقعاً خوب بود که کمکی داشته باشم.
07:08
So thank you.
114
428516
1000
پس متشکرم.
07:09
Brandi: Yeah, you're welcome.
115
429516
1000
برندی: آره، خوش اومدی.
07:10
And I feel like my role too is also to help make it as stress free as possible for all
116
430516
4340
و من احساس می‌کنم که نقش من نیز کمک به ایجاد استرس برای همه
07:14
parties.
117
434856
1190
طرف‌ها است.
07:16
So as much as possible if a repair is needed and a seller doesn't have time to be there,
118
436046
7840
بنابراین تا آنجا که ممکن است اگر تعمیری نیاز باشد و فروشنده وقت حضور در آنجا را نداشته باشد،
07:23
I'll meet the repair person at the house because buyers and sellers, they have jobs, they have
119
443886
4209
من با تعمیرکار در خانه ملاقات خواهم کرد زیرا خریداران و فروشندگان، شغل دارند،
07:28
things they have to do.
120
448095
1000
کارهایی دارند که باید انجام دهند.
07:29
And so if a buyer can't make an inspection because their schedule is really busy, I go
121
449095
1121
و بنابراین اگر خریدار نمی تواند بازرسی انجام دهد زیرا برنامه آنها واقعاً شلوغ است، من
07:30
to the inspection for them.
122
450216
1000
برای آنها به بازرسی می روم.
07:31
Of course there's a report, though I want to be there to be able to help explain to
123
451216
4899
البته یک گزارش وجود دارد، اگرچه من می‌خواهم آنجا باشم تا بتوانم به آنها کمک
07:36
them what's important, what's not important, those kind of things.
124
456115
3630
کنم که چه چیزهایی مهم است، چه چیزهایی مهم نیستند، از این قبیل چیزها.
07:39
So I feel like another job for a realtor is really just to make it as easy and as smooth
125
459745
5581
بنابراین احساس می‌کنم کار دیگری برای یک مشاور املاک این است که آن را تا حد امکان آسان و
07:45
as possible.
126
465326
1000
روان کند.
07:46
Vanessa: Yeah, and that's what a good realtor should
127
466326
1000
ونسا: بله، و این کاری است که یک مسکن خوب باید
07:47
do.
128
467326
1000
انجام دهد.
07:48
Brandi: Yes.
129
468326
1000
برندی: بله.
07:49
Not all do that.
130
469326
1000
همه این کار را نمی کنند.
07:50
Vanessa: That's the ideal.
131
470326
1000
ونسا: این ایده آل است.
07:51
Brandi: Yes.
132
471326
1000
برندی: بله.
07:52
Vanessa: So now that we kind of have a general overview,
133
472326
3400
ونسا: پس اکنون که به نوعی مرور کلی داریم،
07:55
I'm curious about you personally.
134
475726
1669
من شخصاً در مورد شما کنجکاو هستم.
07:57
How did you get into this?
135
477395
1731
چگونه وارد این موضوع شدید؟
07:59
Or why did you get into being a real estate agent?
136
479126
2520
یا چرا به یک مشاور املاک تبدیل شدید؟
08:01
Brandi: Yeah.
137
481646
1000
برندی: آره.
08:02
So I was bartending, so I was serving drinks at the Grove Park Inn which is this beautiful
138
482646
6850
بنابراین من بارمن می‌کردم، بنابراین در مهمانخانه گرو پارک که این
08:09
resort in our area.
139
489496
1459
استراحتگاه زیبا در منطقه ماست، نوشیدنی سرو می‌کردم.
08:10
And I met this woman named Samantha and she was there with her team and we just started
140
490955
8811
و من با این زن به نام سامانتا ملاقات کردم و او با تیمش آنجا بود و ما تازه شروع به
08:19
talking and they were ordering a lot of drinks.
141
499766
2590
صحبت کردیم و آنها نوشیدنی های زیادی سفارش می دادند.
08:22
Vanessa: So they were talking a lot.
142
502356
2680
ونسا: پس آنها زیاد صحبت می کردند.
08:25
Brandi: They were having a really good time and we
143
505036
3599
برندی: آنها واقعاً اوقات خوبی را سپری می کردند و ما در
08:28
ended up talking a little bit and getting to know each other.
144
508635
2681
نهایت با هم کمی صحبت کردیم و با هم آشنا شدیم.
08:31
And I asked, "Well, why are you here?"
145
511316
2710
و من پرسیدم: "خب چرا اینجایی؟"
08:34
It's normally a question that I ask just to kind of engage customers.
146
514026
3810
معمولاً این سؤالی است که من فقط برای جلب نظر مشتریان می پرسم.
08:37
And she said, "Oh, we're celebrating a huge business success."
147
517836
1580
و او گفت: "اوه، ما یک موفقیت بزرگ تجاری را جشن می گیریم ."
08:39
And I was like, "Oh, what was that business success?
148
519416
2560
و من می گفتم: "اوه، آن موفقیت تجاری چه بود ؟
08:41
I want to know."
149
521976
1200
می خواهم بدانم."
08:43
And she's like, "Oh.
150
523176
1200
و او می‌گوید: "اوه.
08:44
Well, I was the top agent in all of Western North Carolina."
151
524376
4720
خب، من مامور ارشد تمام کارولینای شمالی غربی بودم ."
08:49
And I was like, "Like top real estate agent?"
152
529096
1820
و من اینطور گفتم: "مثل مشاور املاک برتر؟"
08:50
And she's like, "Yeah, yeah."
153
530916
1070
و او مانند "آره، آره."
08:51
And I was like, "How many houses did you sell last year?"
154
531986
2660
و من می گفتم "سال گذشته چند خانه فروختی ؟"
08:54
And she's like, "54."
155
534646
2050
و او مانند "54."
08:56
And I was like- Vanessa:
156
536696
1000
و من مثل ونسا بودم
08:57
That's a house a week almost.
157
537696
1150
: تقریباً هفته ای یک خانه است.
08:58
Brandi: That's more than a house a week technically.
158
538846
1390
برندی: این از نظر فنی بیش از یک خانه در هفته است.
09:00
So I was like, "Wow."
159
540236
3360
بنابراین من مثل "وای" گفتم.
09:03
And then I was like, "I think people make 3% and then house prices are like this.
160
543596
4820
و بعد من اینطور گفتم: "فکر می کنم مردم 3 درصد درآمد دارند و بعد قیمت خانه ها اینگونه است.
09:08
That's a lot of money."
161
548416
1750
این پول زیادی است."
09:10
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
162
550166
2900
ونسا: این یک تجارت بسیار پرسود است، به خصوص
09:13
if you do it well.
163
553066
1000
اگر آن را به خوبی انجام دهید.
09:14
Brandi: Yeah.
164
554066
1000
برندی: آره.
09:15
I was like, "Wow, that's amazing."
165
555066
1090
من مثل "وای، این شگفت انگیز است."
09:16
And then I just tapped back in to my past, and I always helped my dad and my mom find
166
556156
5549
و سپس به گذشته ام باز گشتم و همیشه به پدر و مادرم کمک می کردم
09:21
their houses.
167
561705
1000
خانه هایشان را پیدا کنند.
09:22
Vanessa: Oh.
168
562705
1000
ونسا: اوه
09:23
Brandi: Back in the day before the internet was as
169
563705
3701
برندی : در روزگاری که اینترنت به همان
09:27
huge as it was, I would look through ... there was these flyers.
170
567406
2650
اندازه بزرگ بود، نگاه می‌کردم... این آگهی‌ها وجود داشت.
09:30
And I would look through the flyers and highlight all the different properties for sale or rent
171
570056
4070
و من از طریق آگهی ها نگاه می کردم و تمام املاک مختلف برای فروش یا اجاره را برجسته می کردم
09:34
and help my parents find them.
172
574126
1580
و به والدینم کمک می کردم آنها را پیدا کنند.
09:35
I found my parents almost every house.
173
575706
1480
تقریباً در هر خانه ای پدر و مادرم را پیدا کردم.
09:37
Vanessa: Really?
174
577186
1000
ونسا: واقعا؟
09:38
Brandi: Yeah, as a 12 year old.
175
578186
1540
برندی: بله، به عنوان یک نوجوان 12 ساله.
09:39
Vanessa: Wow.
176
579726
1000
ونسا: وای.
09:40
So it is inside of you.
177
580726
2039
بنابراین در درون شماست.
09:42
Destiny.
178
582765
1000
سرنوشت.
09:43
Brandi: I was like "I loved this growing up."
179
583765
3191
برندی: من اینطور بودم که "من این را در بزرگ شدن دوست داشتم."
09:46
And then I was like, "If she can do it, she's nice and all, but I don't see that she has
180
586956
3499
و بعد من اینطور گفتم: "اگر او بتواند این کار را انجام دهد، خوب است، اما من نمی بینم که او
09:50
something that I don't have."
181
590455
1091
چیزی دارد که من ندارم."
09:51
So I guess it was just an opportunity for me to be like, "I can do it too."
182
591546
3490
بنابراین حدس می‌زنم این فقط یک فرصت برای من بود که بگویم «من هم می‌توانم این کار را انجام دهم».
09:55
Vanessa: Yeah.
183
595036
1000
ونسا: آره.
09:56
Brandi: And so long story short, I was actually seven
184
596036
3169
برندی: و خلاصه، من در واقع هفت
09:59
months pregnant when I decided I wanted to do that.
185
599205
3370
ماهه باردار بودم که تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم.
10:02
Vanessa: Great time to make a big life change.
186
602575
1671
ونسا: زمان خوبی برای ایجاد یک تغییر بزرگ در زندگی است.
10:04
Brandi: Yeah, and I already had one baby.
187
604246
1930
برندی: بله، و من قبلا یک بچه داشتم.
10:06
So I was like, "It's now or never."
188
606176
2860
بنابراین من اینطور گفتم: "الان است یا هرگز."
10:09
While he's inside of me, it's going to be easier than when he's not.
189
609036
5000
در حالی که او درون من است، آسان تر از زمانی است که او نیست.
10:14
So I signed up immediately for a real estate course.
190
614036
3200
بنابراین من بلافاصله برای یک دوره املاک ثبت نام کردم .
10:17
So I worked full time five days a week, Monday through Friday, and then I would drive two
191
617236
4940
بنابراین پنج روز در هفته، دوشنبه تا جمعه، تمام وقت کار می‌کردم ، و سپس دو
10:22
hours away to go to real estate school Saturday and Sunday.
192
622176
2830
ساعت رانندگی می‌کردم تا شنبه و یکشنبه به مدرسه املاک بروم .
10:25
And so I did that for eight weeks and then I graduated and I got my license eight days
193
625006
6879
و بنابراین من این کار را به مدت هشت هفته انجام دادم و سپس فارغ التحصیل شدم و هشت روز
10:31
before I gave birth.
194
631885
1940
قبل از زایمان مجوزم را گرفتم.
10:33
Vanessa: Oh my goodness.
195
633825
1951
ونسا: اوه خدای من.
10:35
That just makes me a little stressed thinking about it.
196
635776
2540
این فقط باعث می شود که فکر کردن به آن کمی استرس داشته باشم .
10:38
Brandi: So most people don't pass that exam on their
197
638316
3210
برندی: بنابراین اکثر مردم در اولین تلاش خود در آن
10:41
first try.
198
641526
1000
امتحان موفق نمی شوند.
10:42
Vanessa: But you were like, "This is it.
199
642526
1690
ونسا: اما تو اینطور
10:44
I got to do it now."
200
644216
1240
گفتی: "اینم همینه. الان باید انجامش بدم."
10:45
Brandi: I was like, "I literally don't have an option.
201
645456
3200
برندی: من می گفتم: "من به معنای واقعی کلمه گزینه ای ندارم.
10:48
I can't do this with a one week old baby."
202
648656
1960
من نمی توانم این کار را با یک نوزاد یک هفته ای انجام دهم."
10:50
Vanessa: Yeah.
203
650616
1000
ونسا: آره.
10:51
Brandi: And so I'm like, "I'm just going to study
204
651616
3519
برندی: و بنابراین من می گویم، "من فقط می خواهم
10:55
super hard and try not to panic in the test room."
205
655135
2551
بسیار سخت درس بخوانم و سعی کنم در اتاق آزمون وحشت نکنم ."
10:57
Vanessa: But you did it.
206
657686
1000
ونسا: اما تو این کار را کردی.
10:58
Brandi: I did it.
207
658686
1000
برندی: من این کار را کردم.
10:59
Vanessa: Wow.
208
659686
1000
ونسا: وای.
11:00
Wow.
209
660686
1000
وای.
11:01
So at that time, I guess talking with Samantha must have been just a page turning that this
210
661686
5800
بنابراین در آن زمان، حدس می‌زنم صحبت کردن با سامانتا فقط یک صفحه بود که نشان می‌داد
11:07
is a new career.
211
667486
1130
این یک حرفه جدید است.
11:08
This is a new option for me that I didn't know existed before, or didn't think about
212
668616
5500
این یک گزینه جدید برای من است که قبلاً نمی دانستم وجود دارد یا به
11:14
as a path.
213
674116
1000
عنوان یک مسیر فکر نمی کردم.
11:15
Brandi: Yeah, I never really thought about it because
214
675116
2040
برندی: بله، من واقعاً هرگز به آن فکر نکردم، زیرا
11:17
I owned my own business for a while.
215
677156
3340
مدتی صاحب کسب و کار خودم بودم.
11:20
I was a yoga studio owner and I loved that.
216
680496
2579
من صاحب استودیو یوگا بودم و این را دوست داشتم.
11:23
And so I kind of just like, "Well, I'm just going to do that again eventually."
217
683075
2211
و بنابراین من دقیقاً دوست دارم، "خب، من فقط در نهایت این کار را دوباره انجام خواهم داد."
11:25
And bartending was just my in between because since we had just moved from a different state.
218
685286
5250
و بارتنینگ فقط در بین من بود، زیرا ما به تازگی از ایالت دیگری نقل مکان کرده بودیم.
11:30
And then when I met her, I was like, "That sounds like a great thing to be able to support
219
690536
5609
و سپس وقتی او را ملاقات کردم، اینطور گفتم: "این به نظر یک چیز عالی است که بتوانم
11:36
my family really abundantly."
220
696145
1230
واقعاً خانواده ام را به وفور حمایت کنم."
11:37
And yeah, I ended up joining her team because she-
221
697375
2741
و بله، من به تیم او ملحق شدم زیرا او -
11:40
Vanessa: Cool.
222
700116
1000
ونسا: باحال.
11:41
Brandi: -got me information as a good realtor does,
223
701116
3100
برندی: - همانطور که یک مشاور املاک خوب این کار را انجام می دهد، اطلاعاتی را برای من به دست آورد، و همانطور که یک مشاور املاک خوب انجام می دهد،
11:44
and followed up as a good realtor does.
224
704216
2130
آن را پیگیری کرد.
11:46
Vanessa: Yep.
225
706346
1000
ونسا: بله.
11:47
Brandi: And she was like, "Oh, so are you thinking
226
707346
1070
برندی: و او می گفت: "اوه، پس آیا به
11:48
about buying a house?"
227
708416
1000
خرید خانه فکر می کنی؟"
11:49
And I was like, "Actually, I'm in real estate school."
228
709416
1870
و من اینطور گفتم: "در واقع، من در مدرسه املاک و مستغلات هستم ."
11:51
She's like, "Oh."
229
711286
2109
او مانند "اوه" است.
11:53
Vanessa: You inspired me.
230
713395
1161
ونسا: تو به من الهام دادی.
11:54
I am here now.
231
714556
1530
من الان اینجا هستم.
11:56
Brandi: She literally followed up while I was at school.
232
716086
2740
برندی: زمانی که من در مدرسه بودم، او به معنای واقعی کلمه پیگیری کرد.
11:58
I was on lunch break when she happened to call and I was like, "Oh, the universe."
233
718826
4150
در تعطیلات ناهار بودم که او زنگ زد و گفتم: "اوه، کیهان."
12:02
Vanessa: It is crazy how if you have one real estate
234
722976
3409
ونسا: این احمقانه است که اگر یک مشاور املاک داشته
12:06
agent, they will follow you throughout your life.
235
726385
2911
باشید، آنها در طول زندگی شما را دنبال می کنند.
12:09
My parents used to live in Pittsburgh, Pennsylvania, and the house that they bought there when
236
729296
4579
پدر و مادر من قبلاً در پیتسبورگ، پنسیلوانیا زندگی می کردند و خانه ای را که
12:13
I was two years old, when we moved to South Carolina, even 20 years later, they still
237
733875
6830
در دو سالگی من در آنجا خریدند، وقتی به کارولینای جنوبی نقل مکان کردیم ، حتی 20 سال بعد، هنوز
12:20
would get Christmas cards from him.
238
740705
1551
از او کارت های کریسمس می گرفتند.
12:22
And it's like, "We don't even live in the same state."
239
742256
2720
و مثل این است که "ما حتی در یک ایالت زندگی نمی کنیم ."
12:24
This kind of networking connection to those people is insane, especially if you're like
240
744976
6120
این نوع ارتباط شبکه ای با آن افراد دیوانه کننده است، به خصوص اگر مانند
12:31
Samantha, good at networking and keeping up with potential customers, but also in a friendly
241
751096
5549
سامانتا باشید، در شبکه سازی و همگام شدن با مشتریان بالقوه خوب باشید، اما همچنین به روشی دوستانه
12:36
way.
242
756645
1000
.
12:37
Brandi: Yeah.
243
757645
1000
برندی: آره.
12:38
Vanessa: Not just like, "Are you going to buy something?"
244
758645
1240
ونسا: نه فقط مثل اینکه "میخوای چیزی بخری؟"
12:39
But really just connecting.
245
759885
1331
اما واقعاً فقط در حال اتصال
12:41
Brandi: And that's important.
246
761216
1000
برندی: و این مهم است.
12:42
Vanessa: Yes, not being too pushy.
247
762216
1039
ونسا: بله، زیاد زورگو نیستم.
12:43
Brandi: To not be pushy, because I think a lot of
248
763255
2771
برندی: برای اینکه زور نزنم، چون فکر
12:46
people that goes over their head.
249
766026
1250
می‌کنم خیلی‌ها از سرشان می‌گذرند.
12:47
They're like, "So who do you know looking to buy, sell, or invest in real estate?"
250
767276
3010
آنها می گویند، "پس چه کسی را می شناسید که به دنبال خرید، فروش یا سرمایه گذاری در املاک و مستغلات است؟"
12:50
That's a script.
251
770286
1000
این یک فیلمنامه است.
12:51
Vanessa: Yeah.
252
771286
1000
ونسا: آره.
12:52
Well, I feel like something I really appreciated the first time we talked to you is we had
253
772286
6460
خوب، احساس می‌کنم چیزی که اولین باری که با شما صحبت کردیم واقعاً از آن قدردانی کردم این است که
12:58
also contacted Samantha when we were looking for a house.
254
778746
3860
وقتی دنبال خانه می‌گشتیم با سامانتا هم تماس گرفته بودیم .
13:02
We stumbled upon her contact information and had talked with her and we'd kind of been
255
782606
4670
ما به طور تصادفی به اطلاعات تماس او رسیدیم و با او صحبت کرده بودیم و یک سال بود که
13:07
looking for a place on and off for a year, just looking at listings.
256
787276
3530
به دنبال مکانی بودیم و فقط به لیست ها نگاه می کردیم.
13:10
And I think we'd driven by maybe two places, maybe looked at a place or two.
257
790806
5230
و من فکر می کنم شاید از دو مکان رانندگی کرده بودیم، شاید به یک یا دو مکان نگاه کرده بودیم.
13:16
But then when we talked to you, you were like, "Okay, this seems like something you really
258
796036
3039
اما وقتی با شما صحبت کردیم، گفتید: "خوب، به نظر می رسد این چیزی است که واقعاً
13:19
want.
259
799075
1130
می خواهید.
13:20
How about next week you try to find three places that you like and we can walk in them
260
800205
6701
چطور است که هفته آینده سعی می کنید سه مکان را پیدا کنید که دوست دارید و ما می توانیم در آنها قدم بزنیم
13:26
and just get a real grasp for what you want after looking at concrete places?"
261
806906
3580
و فقط درک واقعی از چه چیزی داشته باشیم. می خواهید بعد از دیدن مکان های بتنی؟
13:30
And just that wording to me felt like, "Oh, I'm kind of excited to actually see places."
262
810486
5850
و فقط این جمله برای من احساس می کرد: "اوه، من از دیدن واقعاً مکان ها به نوعی هیجان زده هستم."
13:36
Even though I know, not with a thought like, "These are my three dream houses," but just
263
816336
4030
با وجود اینکه می‌دانم، نه با فکری مانند «اینها سه خانه رویایی من هستند»، بلکه دقیقاً
13:40
like, "We're going to analyze these places and see how you really feel about them."
264
820366
6100
مانند «ما این مکان‌ها را تحلیل می‌کنیم و می‌بینیم که واقعاً چه احساسی نسبت به آنها دارید».
13:46
And that felt to me less definite like, "I have to find the perfect place and that's
265
826466
4080
و این به نظرم کمتر قطعی بود، مثل: "من باید مکان عالی را پیدا کنم و
13:50
the only place I can look in."
266
830546
1219
این تنها جایی است که می توانم به آن نگاه کنم."
13:51
It's like, "Oh, let's look at these places and get a real feeling for how you feel about
267
831765
4680
مثل این است که "اوه، بیایید به این مکان ها نگاه کنیم و احساس واقعی خود را نسبت به
13:56
them."
268
836445
1000
آنها احساس کنیم."
13:57
Instead of just, I felt really serious.
269
837445
1301
به جای فقط، احساس کردم واقعاً جدی هستم.
13:58
"I need to find the perfect place before I go in it."
270
838746
2670
"من باید قبل از رفتن به آن مکان مناسب را پیدا کنم ."
14:01
So I appreciated that not pushy, but let's just get a feeling for what you really want.
271
841416
5729
بنابراین من قدردانی می‌کنم که سخت‌گیرانه نیست، اما بیایید احساسی نسبت به آنچه واقعاً می‌خواهید داشته باشید.
14:07
And I think that helped us to get the ball rolling in a real way.
272
847145
2961
و فکر می‌کنم این به ما کمک کرد تا توپ را به شکلی واقعی به دست بیاوریم.
14:10
Brandi: Yeah.
273
850106
1000
برندی: آره.
14:11
Vanessa: So that was a really comforting kind of conversation.
274
851106
2870
ونسا: پس این یک نوع مکالمه واقعا آرامش بخش بود.
14:13
Brandi: I mean not that House Hunters on HGTV, our
275
853976
4830
برندی: منظور من این نیست که شکارچیان خانه در HGTV،
14:18
network here, should be how we look at houses.
276
858806
2629
شبکه ما در اینجا، باید نگاه ما به خانه ها باشد.
14:21
But I think House Hunters ... I loved that growing up by the way.
277
861435
2921
اما من فکر می کنم شکارچیان خانه ... اتفاقاً من آن را دوست داشتم که بزرگ شدم.
14:24
Vanessa: Yeah?
278
864356
1000
ونسا: آره؟
14:25
Brandi: I was obsessed with HGTV.
279
865356
2080
برندی: من با HGTV وسواس داشتم.
14:27
I would watch all these weird home things.
280
867436
1860
من تمام این چیزهای عجیب و غریب خانه را تماشا می کردم.
14:29
So I guess it was in my blood.
281
869296
1909
بنابراین حدس می‌زنم در خون من بود.
14:31
Vanessa: Yeah.
282
871205
1000
ونسا: آره.
14:32
Brandi: As a teenager, who does that?
283
872205
2661
برندی: به عنوان یک نوجوان، چه کسی این کار را انجام می دهد؟
14:34
Anyways.
284
874866
1000
به هر حال.
14:35
I'd stay up until midnight watching Curb Appeal.
285
875866
3279
تا نیمه شب بیدار می ماندم و Curb Appeal را تماشا می کردم.
14:39
But anyways.
286
879145
1000
اما به هر حال.
14:40
So yeah, but on there what I learned too is that people start ... when you look at different
287
880145
5741
بله، اما چیزی که من یاد گرفتم این است که مردم شروع می کنند... وقتی به خانه های مختلف نگاه می کنید
14:45
houses, you're like, "Oh.
288
885886
1360
، می گویید: "اوه.
14:47
Well I like this and I don't like this and I like this about out this house, but not
289
887246
2440
خانه، اما نه
14:49
this house."
290
889686
1000
این خانه."
14:50
And eventually after you see enough, you really start getting a feel.
291
890686
2990
و در نهایت پس از اینکه به اندازه کافی دیدید، واقعاً احساس می کنید.
14:53
I mean, you can also get to the point where you've seen too many and then it gets a little-
292
893676
4880
منظورم این است که شما همچنین می توانید به نقطه ای برسید که تعداد زیادی از آنها را دیده اید و سپس کمی می شود -
14:58
Vanessa: Overwhelming.
293
898556
1000
ونسا: بسیار زیاد .
14:59
Brandi: Yeah.
294
899556
1000
برندی: آره.
15:00
But if you just see a few, it starts to give you an idea.
295
900556
1000
اما اگر فقط چند مورد را ببینید، به شما ایده می دهد.
15:01
Like you said, a concrete feeling of, "Yes.
296
901556
1939
همانطور که شما گفتید، یک احساس عینی از "بله.
15:03
This is what I like.
297
903495
1421
این چیزی است که من دوست دارم.
15:04
This is what I don't like."
298
904916
1700
این چیزی است که دوست ندارم."
15:06
I think we saw one house that was gorgeous.
299
906616
2910
فکر می کنم خانه ای را دیدیم که بسیار زیبا بود.
15:09
It was a little bit higher price point but you were just like, "There's just something
300
909526
3330
قیمت آن کمی بالاتر بود، اما شما می‌گفتید: "فقط چیزی
15:12
about the feeling of it."
301
912856
1730
در مورد احساس آن وجود دارد."
15:14
Vanessa: Too overwhelmingly big or that sense that
302
914586
2929
ونسا: خیلی بزرگ یا آن حسی که به
15:17
you get.
303
917515
1000
شما دست می دهد.
15:18
Brandi: It's a lot to take care of for you guys.
304
918515
1401
برندی : بچه ها باید از آنها مراقبت کنیم.
15:19
And so when you found this one, you were like, "Oh, this is perfect.
305
919916
4380
و بنابراین وقتی این یکی را پیدا کردید، چنین گفتید: "اوه، این عالی است.
15:24
It's nice.
306
924296
1000
خوب است.
15:25
Though it's also concise."
307
925296
1250
اگرچه مختصر نیز است."
15:26
Vanessa: Yeah.
308
926546
1000
ونسا: آره.
15:27
Brandi: Is maybe a good word for it.
309
927546
3329
برندی : شاید کلمه خوبی برای آن باشد.
15:30
Vanessa: It's not big, especially for an American house.
310
930875
3020
ونسا : بزرگ نیست، مخصوصا برای یک خانه آمریکایی.
15:33
But it was a good step up from where we were before.
311
933895
4341
اما این یک گام خوب از جایی بود که قبلا بودیم .
15:38
Brandi: You were at a tiny apartment.
312
938236
1221
برندی: تو در یک آپارتمان کوچک بودی.
15:39
Vanessa: Yeah, I mean.
313
939457
1000
ونسا: بله، منظورم این است.
15:40
Brandi: So this is a lot more space.
314
940457
1000
برندی: پس این فضا خیلی بیشتر است.
15:41
Vanessa: This is double or more than double the space,
315
941457
2238
ونسا: این فضا دو برابر یا بیش از دو برابر است
15:43
which to us felt huge.
316
943695
1180
که برای ما بسیار بزرگ است.
15:44
Brandi: The other one would've been quadruple.
317
944875
2010
برندی : دیگری چهار برابر می شد.
15:46
Vanessa: Yeah, and I think that is something to think
318
946885
2551
ونسا: بله، و من فکر می کنم این چیزی است که باید
15:49
about.
319
949436
1110
در مورد آن فکر کرد.
15:50
Where are you now?
320
950546
1920
شما حالا کجا هستید؟ خانه
15:52
What kind of lifestyle change will your new house give you?
321
952466
3510
جدید شما چه نوع تغییر سبک زندگی را به شما خواهد داد؟
15:55
And do you want that?
322
955976
1240
و آیا شما آن را می خواهید؟
15:57
Brandi: Yes.
323
957216
1060
برندی: بله.
15:58
Vanessa: So yeah.
324
958276
1580
ونسا: پس آره.
15:59
So I'm curious, I have already been through this because we were your clients.
325
959856
5190
بنابراین من کنجکاو هستم، من قبلاً این را پشت سر گذاشته ام زیرا ما مشتریان شما بودیم.
16:05
But for students too, a lot of people live in the US and maybe would be in this process
326
965046
6000
اما برای دانشجویان نیز، بسیاری از مردم در ایالات متحده زندگی می کنند و شاید در این روند باشند
16:11
or don't live in the US and have bought houses in their own home country, just to kind of
327
971046
4320
یا در ایالات متحده زندگی نکنند و خانه هایی را در کشور خود خریداری کرده باشند، فقط برای
16:15
compare from how the US does it.
328
975366
2870
مقایسه با نحوه انجام این کار ایالات متحده.
16:18
If I wanted to buy a house and I called you and said, "Hey, Brandi.
329
978236
3740
اگه خواستم خونه بخرم بهت زنگ زدم و گفتم هی برندی
16:21
You were recommended to me.
330
981976
1290
به من توصیه شدی
16:23
I'm looking to buy a house."
331
983266
2519
دنبال خونه میگردم.
16:25
What happens at that point?
332
985785
1650
در آن نقطه چه اتفاقی می افتد؟
16:27
What's the process that you would go through with someone?
333
987435
3421
روندی که می خواهید با کسی طی کنید چیست؟
16:30
Brandi: Gotcha.
334
990856
1000
برندی: گوچا.
16:31
Well first I like to listen a lot in the very beginning because it's not about me.
335
991856
5760
خب اولاً من دوست دارم در همان ابتدا خیلی گوش بدهم چون به من مربوط نیست.
16:37
Right?
336
997616
1000
درست؟
16:38
It's about them and what they want.
337
998616
1360
این مربوط به آنها و آنچه آنها می خواهند است.
16:39
So the first thing that I do is ask them a bunch of things.
338
999976
2660
بنابراین اولین کاری که انجام می دهم این است که از آنها یک سری چیزها را بپرسم.
16:42
So kind of just be ready to share with the realtor, "Okay, this is what I'm looking for."
339
1002636
4590
پس فقط آماده باشید تا با مشاور املاک در میان بگذارید ، "خوب، این چیزی است که من به دنبالش هستم."
16:47
So have a list of your needs and your wants and that kind of thing and be ready to go
340
1007226
5040
بنابراین فهرستی از نیازها و خواسته های خود و این نوع چیزها داشته باشید و آماده باشید تا به
16:52
there.
341
1012266
1000
آنجا بروید.
16:53
So that's the first thing that I do, is a thorough needs analysis.
342
1013266
2589
بنابراین این اولین کاری است که انجام می دهم، تجزیه و تحلیل کامل نیازها است.
16:55
And then the next step, and I honestly think that connecting with a mortgage lender after
343
1015855
3430
و سپس مرحله بعدی، و من صادقانه فکر می کنم که ارتباط با یک وام مسکن پس
16:59
you talk to a realtor is a good idea because the realtor will be able to recommend a mortgage
344
1019285
6691
از صحبت با یک مسکن ایده خوبی است زیرا مشاور املاک می تواند یک وام دهنده وام مسکن را توصیه کند
17:05
lender.
345
1025976
1000
.
17:06
Because often big banks and people that you bank with can be a little bit slower.
346
1026976
3970
زیرا اغلب بانک‌های بزرگ و افرادی که با آنها بانک می‌کنید می‌توانند کمی کندتر عمل کنند.
17:10
They work on salary, not commission.
347
1030946
2540
آنها با حقوق کار می کنند نه کمیسیون.
17:13
So local lenders are typically more motivated to actually help you and get you to closing.
348
1033486
5340
بنابراین وام دهندگان محلی معمولاً انگیزه بیشتری دارند تا واقعاً به شما کمک کنند و شما را به تعطیلی بکشانند.
17:18
Whereas big banks, they just work on a salary.
349
1038826
4270
در حالی که بانک های بزرگ فقط با حقوق کار می کنند.
17:23
They're not as motivated.
350
1043096
1000
آنها آنقدرها با انگیزه نیستند.
17:24
Vanessa: Oh.
351
1044096
1000
ونسا: اوه
17:25
Brandi: And then so a realtor can sometimes recommend
352
1045096
1000
برندی: و پس از آن یک مشاور املاک گاهی می تواند به کسی توصیه کند
17:26
somebody that they were work with a lot.
353
1046096
1530
که با او کار زیادی داشته است.
17:27
They work really well together.
354
1047626
1110
آنها واقعاً خوب با هم کار می کنند.
17:28
They know that they're going to hit the deadlines appropriately and not be late.
355
1048736
4890
آنها می دانند که ضرب الاجل ها را به درستی انجام می دهند و دیر نمی کنند.
17:33
And then so getting that mortgage loan would be the next step.
356
1053626
2549
و سپس گرفتن آن وام مسکن قدم بعدی خواهد بود.
17:36
And then once you're approved, because especially in our market, I think it's like this globally
357
1056175
5051
و پس از تایید شما، زیرا به خصوص در بازار ما، من فکر می کنم در حال حاضر در سطح جهانی اینگونه است
17:41
right now.
358
1061226
1000
.
17:42
It's just a really strong housing market in general.
359
1062226
1699
به طور کلی بازار مسکن واقعاً قوی است .
17:43
I don't know about globally, but definitely within the continental US.
360
1063925
3841
من در مورد جهانی نمی دانم، اما قطعا در قاره آمریکا.
17:47
Right?
361
1067766
1000
درست؟
17:48
Though I guess US and Hawaii and Alaska are doing good too.
362
1068766
3120
اگرچه من حدس می‌زنم ایالات متحده، هاوایی و آلاسکا نیز خوب عمل می‌کنند.
17:51
I have some friends there.
363
1071886
1600
من چند دوست آنجا دارم.
17:53
But anyways so basically once you have that approval and you're ready to go, like literally
364
1073486
5150
اما به هر حال اساساً هنگامی که آن تأییدیه را دریافت کردید و آماده رفتن شدید، مثل اینکه به معنای واقعی کلمه
17:58
could make an offer, that's when you start touring properties.
365
1078636
3149
می‌توانید یک پیشنهاد ارائه دهید، آن موقع است که گشت و گذار در ملک را شروع می‌کنید.
18:01
Drive bys are great.
366
1081785
1000
درایو بای ها عالی هستند.
18:02
Though honestly in today's market, it really just depends.
367
1082785
1000
اگر چه صادقانه در بازار امروز، آن را واقعا فقط بستگی دارد.
18:03
Vanessa: Like it might already be sold?
368
1083785
1000
ونسا: ممکن است قبلا فروخته شده باشد؟
18:04
Brandi: Yeah.
369
1084785
1000
برندی: آره.
18:05
Vanessa: Don't have the time to-
370
1085785
1000
ونسا : وقت ندارم-
18:06
Brandi: I'll drive by today and we'll make an offer
371
1086785
4500
برندی: من امروز رانندگی می کنم و فردا پیشنهاد می دهیم
18:11
tomorrow.
372
1091285
1000
.
18:12
No, let's just go today and offer today.
373
1092285
2041
نه، همین امروز برویم و امروز پیشنهاد بدهیم.
18:14
Vanessa: Yeah.
374
1094326
1000
ونسا: آره.
18:15
Brandi: Because sometimes right now we're talking
375
1095326
1740
برندی: چون گاهی اوقات در حال حاضر داریم صحبت می‌کنیم
18:17
... like in California, people post in real estate groups that I'm in on Facebook and
376
1097066
6099
... مانند کالیفرنیا، مردم در گروه‌های املاک و مستغلات که من در فیس‌بوک هستم پست می‌کنند و
18:23
people are receiving 50+ offers sometimes.
377
1103165
1601
مردم گاهی اوقات بیش از 50 پیشنهاد دریافت می‌کنند.
18:24
Vanessa: That's crazy.
378
1104766
1000
ونسا: این دیوانه است.
18:25
Brandi: I mean just an insane amount.
379
1105766
2250
برندی: منظورم فقط یک مقدار دیوانه کننده است.
18:28
So you really want to get in there as soon as possible obviously.
380
1108016
5700
بنابراین شما واقعاً می خواهید در اسرع وقت وارد آنجا شوید.
18:33
And then even here, we're not that hot.
381
1113716
2880
و حتی در اینجا، ما آنقدرها هم داغ نیستیم.
18:36
But recently I've been involved in 11 offers.
382
1116596
2090
اما اخیراً در 11 پیشنهاد شرکت داشتم.
18:38
There's five offers.
383
1118686
1000
پنج پیشنهاد وجود دارد
18:39
So it's still, it's a lot.
384
1119686
1000
پس هنوز هم هست، زیاد است.
18:40
It's a lot of competition so it's good, at least right now in today's market, to move
385
1120686
5500
این رقابت بسیار زیاد است، بنابراین خوب است، حداقل در حال حاضر در بازار امروز، به سرعت حرکت کنیم
18:46
quickly.
386
1126186
1000
.
18:47
Vanessa: Do you think today's market means post-COVID,
387
1127186
4239
ونسا: آیا فکر می‌کنید بازار امروز به معنای پس از کووید است،
18:51
that kind of has changed to make the market different?
388
1131425
3331
این نوع تغییر کرده تا بازار را متفاوت کند؟
18:54
Is that what you mean by the changing market?
389
1134756
4130
آیا منظور شما از تغییر بازار همین است؟
18:58
People leaving cities, and that's kind of what I imagine is people want to leave New
390
1138886
3649
مردم شهرها را ترک می‌کنند، و این چیزی است که من تصور می‌کنم مردم می‌خواهند شهر نیویورک را ترک کنند
19:02
York City and move to the mountains to Asheville or something like that.
391
1142535
3721
و به کوه‌ها به آشویل یا چیزی شبیه به آن بروند.
19:06
Or is it just in general the way the world is this current moment?
392
1146256
4210
یا آیا به طور کلی جهان این لحظه کنونی است؟
19:10
Brandi: Yeah.
393
1150466
1000
برندی: آره.
19:11
So when I say today, I literally mean today because tomorrow there could be a political
394
1151466
4959
بنابراین وقتی می‌گویم امروز، به معنای واقعی کلمه امروز است، زیرا فردا ممکن است یک اعلامیه سیاسی وجود داشته باشد
19:16
announcement that changes the market forever.
395
1156425
1721
که بازار را برای همیشه تغییر دهد.
19:18
Vanessa: Ah.
396
1158146
1000
ونسا: آه.
19:19
Brandi: We don't know what tomorrow's market will
397
1159146
1790
برندی: ما نمی دانیم که بازار فردا
19:20
look like quite literally.
398
1160936
1000
به معنای واقعی کلمه چگونه خواهد بود.
19:21
We don't know if the mortgage rates are going to go up, because right now they're still
399
1161936
2310
ما نمی دانیم که آیا نرخ های وام مسکن قرار است بالا برود یا نه، زیرا در حال حاضر آنها هنوز
19:24
at a historic low and it happened for a little while now though.
400
1164246
4429
در پایین ترین سطح تاریخی هستند و این اتفاق برای مدتی کوتاه رخ داده است.
19:28
So with rates being so low, it's a great time to get a mortgage.
401
1168675
3511
بنابراین با توجه به پایین بودن نرخ ها، زمان بسیار خوبی برای گرفتن وام مسکن است.
19:32
That's why so many people are buying.
402
1172186
1110
به همین دلیل است که افراد زیادی خرید می کنند.
19:33
Vanessa: Like the interest rate?
403
1173296
1040
ونسا: مثل نرخ بهره؟
19:34
Brandi: Interest rate.
404
1174336
1000
برندی: نرخ بهره.
19:35
Yeah.
405
1175336
1000
آره
19:36
So the interest rate, basically the amount that you pay now for a $300,000 house is significantly
406
1176336
5160
بنابراین، نرخ بهره، اساساً مبلغی که اکنون برای یک خانه 300000 دلاری می پردازید، به میزان قابل توجهی
19:41
less than what you would've paid five years ago for a $300,000 house.
407
1181496
4169
کمتر از آن چیزی است که پنج سال پیش برای یک خانه 300،000 دلاری می پرداختید.
19:45
So for the same amount of money, you're paying less per month.
408
1185665
1881
بنابراین برای همان مقدار پول، ماهیانه کمتر پرداخت می کنید.
19:47
Vanessa: Because that percentage of interest is just
409
1187546
1940
ونسا: چون این درصد علاقه
19:49
so low over the 15 or 30 years.
410
1189486
1140
در 15 یا 30 سال بسیار کم است.
19:50
Brandi: And so the monthly payments are a lot lower.
411
1190626
2299
برندی: و بنابراین پرداخت های ماهانه بسیار کمتر است.
19:52
I mean, you're talking sometimes really significant differences.
412
1192925
3451
منظورم این است که شما گاهی اوقات از تفاوت های واقعاً قابل توجهی صحبت می کنید .
19:56
If you're talking 5% versus 3% over a 30 year time, it makes a really, really big difference.
413
1196376
6690
اگر در طول 30 سال 5% در مقابل 3% صحبت می کنید، تفاوت واقعاً بسیار بزرگی ایجاد می کند.
20:03
Vanessa: Yeah.
414
1203066
1000
ونسا: آره.
20:04
Brandi: Especially with those big numbers.
415
1204066
1000
برندی: به خصوص با آن اعداد بزرگ.
20:05
So yeah, so the market could shift.
416
1205066
1500
بنابراین بله، بنابراین بازار می تواند تغییر کند.
20:06
There's some whispers of inventory rising because of the economy in the next few months.
417
1206566
6170
برخی از زمزمه ها از افزایش موجودی به دلیل اقتصاد در چند ماه آینده وجود دارد.
20:12
But people are also seeing the economy will stay strong because the stock market's been
418
1212736
4039
اما مردم همچنین می بینند که اقتصاد قوی خواهد ماند، زیرا بازار سهام
20:16
doing well so the wealthy have enough to purchase.
419
1216775
3241
خوب عمل می کند و ثروتمندان به اندازه کافی برای خرید دارند.
20:20
Vanessa: It seems so complex.
420
1220016
3050
ونسا: خیلی پیچیده به نظر می رسد.
20:23
Brandi: It's super complex.
421
1223066
1000
برندی : فوق العاده پیچیده است.
20:24
That's why literally the market of today is the market of today.
422
1224066
2160
به همین دلیل است که به معنای واقعی کلمه بازار امروز، بازار امروز است.
20:26
Of course it's probably tomorrow's market.
423
1226226
1890
البته احتمالاً بازار فردا است.
20:28
Is it next week's market?
424
1228116
1880
آیا بازار هفته آینده است؟
20:29
I don't really know.
425
1229996
1500
من واقعا نمی دانم.
20:31
So it can change at any point.
426
1231496
2179
بنابراین می تواند در هر نقطه تغییر کند.
20:33
But as of right now, yes, post-COVID, a lot of people are moving from places that they
427
1233675
6031
اما در حال حاضر، بله، پس از کووید، بسیاری از مردم از مکان‌هایی که
20:39
disagree with their policies to places where they agree with policies, both directions.
428
1239706
3900
با سیاست‌هایشان مخالف هستند به مکان‌هایی که با سیاست‌ها موافق هستند، در هر دو جهت حرکت می‌کنند.
20:43
Vanessa: Oh.
429
1243606
1000
ونسا: اوه
20:44
Brandi: If that makes sense.
430
1244606
1280
برندی: اگر منطقی باشد.
20:45
Vanessa: Yeah.
431
1245886
1000
ونسا: آره.
20:46
Brandi: And not to get too political about it, but
432
1246886
2190
برندی: و نه اینکه زیاد در مورد آن سیاسی شویم، اما
20:49
when people want or like a certain policy in a certain region, they want to live there.
433
1249076
2530
وقتی مردم سیاست خاصی را در منطقه خاصی می خواهند یا دوست دارند، می خواهند در آنجا زندگی کنند.
20:51
Vanessa: Yeah, that makes sense.
434
1251606
1000
ونسا: آره، منطقی است.
20:52
You want to live near people who get you and you understand.
435
1252606
3980
شما می خواهید در کنار افرادی زندگی کنید که شما را درک می کنند و درک می کنید.
20:56
Brandi: And large acreage is also going really quickly
436
1256586
2750
برندی: و سطح وسیعی از زمین نیز اکنون به سرعت
20:59
now.
437
1259336
1000
در حال پیشرفت است.
21:00
Vanessa: Oh.
438
1260336
1000
ونسا: اوه
21:01
Brandi: Because people are now seeing the value in
439
1261336
1000
برندی: زیرا مردم اکنون ارزش
21:02
having a bunch of space after maybe they've lived in an apartment for the last year and
440
1262336
4680
داشتن یک دسته فضا را بعد از اینکه شاید در سال گذشته در یک آپارتمان زندگی
21:07
been stuck in their apartment with whatever neighbors they have.
441
1267016
3300
کرده‌اند و با هر همسایه‌ای در آپارتمان خود گیر کرده‌اند، می‌دانند.
21:10
I'm really glad I don't.
442
1270316
1000
من واقعا خوشحالم که این کار را نمی کنم.
21:11
Vanessa: That would be so tough.
443
1271316
1000
ونسا: خیلی سخت است.
21:12
Brandi: Yeah.
444
1272316
1000
برندی: آره.
21:13
With all the lockdowns and stuff, I think it's really brought awareness to people's
445
1273316
4109
با تمام قفل‌ها و چیزهای دیگر، من فکر می‌کنم که این واقعاً باعث آگاهی از
21:17
living situations and people have realized they either love it or they don't.
446
1277425
3341
موقعیت‌های زندگی مردم شده است و مردم متوجه شده‌اند که یا آن را دوست دارند یا ندارند.
21:20
And I think most people, after a year being stuck in one place, are kind of like, "You
447
1280766
6139
و من فکر می کنم اکثر مردم، پس از یک سال گیر افتادن در یک مکان، به نوعی مانند "می
21:26
know?"
448
1286905
1000
دانید؟"
21:27
Vanessa: "I kind of want more space."
449
1287905
1571
ونسا: "من به نوعی فضای بیشتری می خواهم."
21:29
And we live in the mountains where- Brandi:
450
1289476
1000
و ما در کوه هایی زندگی می کنیم که در آن- برندی
21:30
It wouldn't be terrible.
451
1290476
1000
: وحشتناک نیست.
21:31
Vanessa: -people are selling acreage.
452
1291476
1000
ونسا: مردم در حال فروش زمین هستند.
21:32
They're selling big plots of land.
453
1292476
1390
آنها زمین های بزرگ را می فروشند.
21:33
Brandi: The property I was talking to her earlier
454
1293866
1250
برندی : ملکی که امروز با او صحبت می
21:35
today about was, it's 150 acres.
455
1295116
2779
کردم، 150 هکتار است.
21:37
And so again, there's a lot of people wanting different chunks and different splits of this.
456
1297895
5661
و بنابراین باز هم، افراد زیادی وجود دارند که خواهان تکه‌های مختلف و تقسیم‌بندی‌های مختلف از این هستند.
21:43
Vanessa: Oh.
457
1303556
1000
ونسا: اوه
21:44
Brandi: And it's expensive, though also a lot of people
458
1304556
2630
برندی: و گران است، اگرچه بسیاری از مردم
21:47
want it because it's such a large tract of land.
459
1307186
2660
آن را می خواهند، زیرا زمین بسیار بزرگی است .
21:49
Vanessa: Yeah, that's like a whole mountain side.
460
1309846
1520
ونسا: آره، مثل یک کوه کامل است.
21:51
Brandi: It's literally a whole mountain with a creek
461
1311366
4059
برندی: به معنای واقعی کلمه یک کوه کامل با یک نهر به
21:55
and up, and then the views.
462
1315425
1441
بالا و سپس مناظر است.
21:56
It's all cleared and it's gorgeous.
463
1316866
1700
همه چیز پاک شده و فوق العاده است.
21:58
Vanessa: That sounds amazing.
464
1318566
1060
ونسا : شگفت انگیز به نظر می رسد.
21:59
Brandi: Yeah, it's really cool.
465
1319626
1640
برندی: آره، واقعا عالیه.
22:01
Vanessa: Yeah.
466
1321266
1000
ونسا: آره.
22:02
I mean those kinds of things two years ago might have been less sought after.
467
1322266
5890
منظورم این است که این نوع چیزها دو سال پیش ممکن بود کمتر مورد توجه قرار گیرند.
22:08
I mean that sounds like a pretty unique situation, but in general.
468
1328156
3180
منظورم این است که به نظر یک موقعیت بسیار منحصر به فرد است، اما به طور کلی.
22:11
Brandi: No, it would've been.
469
1331336
1170
برندی: نه، می شد.
22:12
Because there's another property, it was 100 acres.
470
1332506
4080
چون ملک دیگری هم هست، 100 جریب بود.
22:16
It was listed for $750, actually less than this one was listed for, and the views were
471
1336586
6490
قیمت آن 750 دلار بود، در واقع کمتر از آنچه در لیست ذکر شده بود، و منظره ها
22:23
incredible and the house was 10 times better.
472
1343076
3300
باورنکردنی بود و خانه 10 برابر بهتر بود.
22:26
It was this beautiful old Victorian house and it was super magical, and it sat on the
473
1346376
3659
این خانه زیبای قدیمی ویکتوریایی بود و فوق العاده جادویی بود و سال ها در
22:30
market for years.
474
1350035
1000
بازار بود.
22:31
Vanessa: What?
475
1351035
1000
ونسا: چی؟
22:32
Brandi: And it just sold because the market's crazy
476
1352035
1091
برندی: و فقط فروخته شد چون بازار الان دیوانه شده است
22:33
now.
477
1353126
1000
.
22:34
But people didn't- Vanessa:
478
1354126
1000
اما مردم این کار را نکردند - ونسا:
22:35
It's like that's what people want now.
479
1355126
1000
مثل این است که مردم اکنون این را می خواهند.
22:36
Brandi: Yeah.
480
1356126
1230
برندی: آره.
22:37
But a few years ago people are like, "Why do I want to live in the middle of nowhere
481
1357356
2169
اما چند سال پیش مردم می‌گویند: " چرا می‌خواهم با 100 هکتار در وسط ناکجاآباد زندگی
22:39
with 100 acres?"
482
1359525
1000
کنم؟"
22:40
Vanessa: Wow.
483
1360525
1000
ونسا: وای.
22:41
Brandi: Now people are like, "Please.
484
1361525
1000
برندی: حالا مردم مثل "لطفا،
22:42
Yes."
485
1362525
1000
بله."
22:43
Vanessa: That's so interesting.
486
1363525
1000
ونسا: خیلی جالب است.
22:44
So yeah, it can just change.
487
1364525
1000
بنابراین بله، فقط می تواند تغییر کند.
22:45
Brandi: Yeah.
488
1365525
1000
برندی: آره.
22:46
Vanessa: Very quickly.
489
1366525
1000
ونسا: خیلی سریع.
22:47
Brandi: In a few months.
490
1367525
1000
برندی: چند ماه دیگر.
22:48
Again, years for that to sell.
491
1368525
1000
باز هم، سالها برای فروش.
22:49
And then all of a sudden they were getting so much interest, they ended up getting a
492
1369525
3921
و سپس ناگهان آنقدر علاقه دریافت کردند که در نهایت به
22:53
really good price in it.
493
1373446
1320
قیمت بسیار خوبی در آن دست یافتند.
22:54
So yeah.
494
1374766
1000
پس آره.
22:55
Vanessa: Wow.
495
1375766
1000
ونسا: وای.
22:56
That's so strange because I feel like if that is how people are feeling who are buying now,
496
1376766
4200
این خیلی عجیب است زیرا احساس می‌کنم اگر مردمی که الان خرید می‌کنند چنین احساسی دارند،
23:00
I remember we felt like that even a year and a half ago.
497
1380966
3530
به یاد دارم که ما حتی یک سال و نیم پیش هم چنین احساسی داشتیم .
23:04
Is it just a bubble right now?
498
1384496
1399
آیا در حال حاضر فقط یک حباب است؟
23:05
Is it really high price for the past or historically or whatever and are we just spending too much
499
1385895
7770
آیا واقعاً برای گذشته یا از نظر تاریخی یا هر چیز دیگری قیمت بالایی دارد و آیا ما فقط
23:13
money?
500
1393665
1000
پول زیادی خرج می کنیم؟
23:14
And then you never know what the future holds.
501
1394665
3811
و پس از آن هرگز نمی دانید آینده چه چیزی در انتظار شماست.
23:18
Brandi: And you just found out you have 20% equity
502
1398476
4042
برندی: و شما تازه متوجه شدید که اساساً 20 درصد سهام دارید
23:22
essentially.
503
1402518
1000
.
23:23
Vanessa: Crazy.
504
1403518
1000
ونسا: دیوانه.
23:24
But those things can always ... you never know what's going to happen.
505
1404518
1000
اما آن چیزها همیشه می توانند ... شما هرگز نمی دانید چه اتفاقی قرار است بیفتد.
23:25
Brandi: Yeah.
506
1405518
1000
برندی: آره.
23:26
I mean, it's amazing.
507
1406518
1000
منظورم این است که شگفت انگیز است.
23:27
You don't, right?
508
1407518
1000
شما نمی کنید، درست است؟
23:28
Because at that time ... there was this meme that basically it was a skeleton on a chair
509
1408518
5318
زیرا در آن زمان ... این میم وجود داشت که اساساً اسکلت روی یک صندلی بود
23:33
and it said, "Buyers waiting for the market to crash."
510
1413836
1930
و می گفت: "خریداران منتظر سقوط بازار هستند ."
23:35
Vanessa: Oh my goodness.
511
1415766
1000
ونسا: اوه خدای من.
23:36
Brandi: Because people keep saying that like, "Oh,
512
1416766
1360
برندی: چون مردم مدام این جمله را می گویند: "اوه،
23:38
it's a bubble.
513
1418126
1450
این یک حباب است.
23:39
It's a bubble."
514
1419576
1260
این یک حباب است."
23:40
It just keeps going to stronger and stronger and stronger and stronger.
515
1420836
3770
این فقط قوی تر و قوی تر و قوی تر و قوی تر می شود.
23:44
And we're like, "We don't know, that's why it's today's market."
516
1424606
3640
و ما می گوییم، "ما نمی دانیم، به همین دلیل است که بازار امروز است."
23:48
Vanessa: Wow.
517
1428246
1000
ونسا: وای.
23:49
So if you want it and you find the best thing for you, just do it.
518
1429246
2429
بنابراین اگر آن را می خواهید و بهترین چیز را برای خود پیدا می کنید، فقط آن را انجام دهید.
23:51
Brandi: Yeah, especially with mortgage interest rates
519
1431675
1801
برندی: بله، به خصوص با نرخ بهره
23:53
so low.
520
1433476
1240
بسیار پایین.
23:54
And even if it does pop if you're planning on staying there a few years, it's going to
521
1434716
4189
و حتی اگر این اتفاق بیفتد، اگر قصد دارید چند سال در آنجا بمانید،
23:58
go back up.
522
1438905
1000
دوباره بالا خواهد رفت.
23:59
It's just how inflation works essentially.
523
1439905
1661
اساساً تورم چگونه کار می کند.
24:01
Vanessa: Yeah.
524
1441566
1000
ونسا: آره.
24:02
The market is always going to be changing and shifting.
525
1442566
3740
بازار همیشه در حال تغییر و تغییر است.
24:06
Brandi: Yep.
526
1446306
1000
برندی: بله.
24:07
Vanessa: So let's say that the bank has said, I don't
527
1447306
3920
ونسا: پس بیایید بگوییم که بانک گفته است، من
24:11
know the exact terminology, but the bank has said you are approved to buy a house for $300,000.
528
1451226
5150
اصطلاحات دقیقی را نمی دانم، اما بانک گفته است که شما مجاز به خرید خانه به قیمت 300000 دلار هستید.
24:16
You find a house that's that much.
529
1456376
1680
شما خانه ای پیدا می کنید که این مقدار است.
24:18
Great, you want to buy it.
530
1458056
2510
عالیه میخوای بخری
24:20
But there's three other people who also want to buy it.
531
1460566
3770
اما سه نفر دیگر نیز می خواهند آن را بخرند.
24:24
Like our situation, five other people, whatever it was.
532
1464336
3189
مثل وضعیت ما، پنج نفر دیگر، هر چه بود.
24:27
What happens at that point?
533
1467525
1000
در آن نقطه چه اتفاقی می افتد؟
24:28
Because it seems like right now that's really common, that you're going to have other people
534
1468525
3520
از آنجا که به نظر می رسد در حال حاضر واقعاً رایج است، که می خواهید افراد دیگری
24:32
putting offers on the same house that you want.
535
1472045
2641
را در همان خانه ای که شما می خواهید پیشنهاد دهند.
24:34
Do you fight it, duke it out?
536
1474686
1860
آیا شما با آن مبارزه می کنید، دوک آن؟
24:36
What happens?
537
1476546
1320
چه اتفاقی می افتد؟
24:37
Brandi: So what is stressful about those situations
538
1477866
5289
برندی: بنابراین آنچه در آن موقعیت ها استرس زا است این
24:43
is that all the offers are blind.
539
1483155
2841
است که همه پیشنهادات کور هستند.
24:45
And so we had this conversation, right?
540
1485996
1650
و بنابراین ما این گفتگو را داشتیم، درست است؟
24:47
Vanessa: "What are other people going to offer?
541
1487646
2220
ونسا: "افراد دیگر چه پیشنهادی دارند؟
24:49
I don't know.
542
1489866
1000
من نمی دانم.
24:50
How much do we want to offer?"
543
1490866
2060
چقدر می خواهیم ارائه دهیم؟"
24:52
Brandi: Yeah.
544
1492926
1000
برندی: آره.
24:53
And there are terms other than cash that can be incentives, but sometimes you don't want
545
1493926
4850
و شرایط دیگری غیر از پول نقد وجود دارد که می تواند مشوق باشد، اما گاهی اوقات شما نمی خواهید
24:58
to waive those terms.
546
1498776
1000
از این شرایط چشم پوشی کنید.
24:59
And so an example would be an inspection period.
547
1499776
3440
و بنابراین یک مثال می تواند دوره بازرسی باشد.
25:03
You found some things in the inspection that you wanted addressed and they addressed them.
548
1503216
4660
شما در بازرسی مواردی را پیدا کردید که می خواستید رسیدگی شود و آنها به آنها رسیدگی کردند.
25:07
Vanessa: Yeah.
549
1507876
1000
ونسا: آره.
25:08
Brandi: And that happens a lot.
550
1508876
1149
برندی: و این خیلی اتفاق می افتد.
25:10
Even if it's a great condition house, as this one was, there's still going to be some items
551
1510025
5510
حتی اگر خانه‌ای با شرایط عالی باشد، همانطور که این یکی بود، هنوز هم مواردی وجود دارند
25:15
that you want fixed or repaired or might help you renegotiate from the price.
552
1515535
4261
که می‌خواهید آن‌ها را تعمیر یا تعمیر کنید یا ممکن است به شما در مذاکره مجدد در مورد قیمت کمک کند.
25:19
So some people ... in different states it's different by the way, so very different.
553
1519796
5100
بنابراین برخی از مردم ... در ایالت های مختلف، اتفاقاً متفاوت است، بنابراین بسیار متفاوت است.
25:24
So we have an inspection period where you can choose three weeks, 30 days, whatever
554
1524896
4330
بنابراین ما یک دوره بازرسی داریم که در آن می توانید سه هفته، 30 روز، هر
25:29
it is, and you can get as many inspections as you want.
555
1529226
2120
چه که باشد، انتخاب کنید و می توانید هر تعداد که می خواهید بازرسی دریافت کنید.
25:31
In other states, their rules are you have to choose what inspections you want up front.
556
1531346
4340
در سایر ایالت ها، قوانین آنها این است که شما باید انتخاب کنید که چه بازرسی هایی را می خواهید.
25:35
Vanessa: Oh.
557
1535686
1310
ونسا: اوه
25:36
Before you find out the results of the inspections.
558
1536996
2320
قبل از اینکه از نتایج بازرسی ها مطلع شوید.
25:39
Brandi: Yeah.
559
1539316
1000
برندی: آره.
25:40
So in other states, people are like, "I'll waive all of the inspections," because that's
560
1540316
3260
بنابراین در سایر ایالت‌ها، مردم می‌گویند «من از همه بازرسی‌ها چشم‌پوشی می‌کنم»، زیرا
25:43
a part of their offer and their contract.
561
1543576
2380
این بخشی از پیشنهاد و قرارداد آنهاست.
25:45
Ours, luckily, is very different.
562
1545956
1930
مال ما، خوشبختانه، بسیار متفاوت است.
25:47
I would be more stressed if it was that because- Vanessa:
563
1547886
2940
اگر اینطور بود استرس بیشتری داشتم- ونسا:
25:50
Yeah.
564
1550826
1000
آره.
25:51
Brandi: -telling people to waive their inspection
565
1551826
1270
برندی: -گفتن به مردم که از بازرسی خود چشم پوشی کنند از نظر
25:53
is risky on my end too.
566
1553096
1910
من هم خطرناک است.
25:55
Because I can be held liable if I encourage something and they find out something later.
567
1555006
5700
چون اگر چیزی را تشویق کنم و بعداً متوجه چیزی شوند می توانم مسئول باشم.
26:00
Vanessa: Yeah.
568
1560706
1000
ونسا: آره.
26:01
Brandi: But anyway, so if it's multiple offers, obviously
569
1561706
2260
برندی: اما به هر حال، بنابراین اگر پیشنهادات متعدد باشد، بدیهی است که
26:03
price is going to be the biggest factor that's going to motivate somebody.
570
1563966
3860
قیمت بزرگترین عاملی خواهد بود که به کسی انگیزه می دهد.
26:07
Emotion is another thing.
571
1567826
1180
احساس چیز دیگری است.
26:09
So the letter you wrote definitely helped, and the pictures and stuff.
572
1569006
4269
بنابراین نامه ای که نوشتید قطعا کمک کرد، و تصاویر و چیزهای دیگر.
26:13
There's some legal iffiness about that because technically there's fair housing stuff that
573
1573275
5431
در مورد آن برخی ناهنجاری های قانونی وجود دارد، زیرا از نظر فنی مسکن منصفانه ای وجود دارد که
26:18
people could get in trouble for.
574
1578706
1570
مردم ممکن است برای آنها دچار مشکل شوند.
26:20
Vanessa: Like, "You didn't like-"
575
1580276
1000
ونسا: مثل، "تو دوست نداشتی-"
26:21
Brandi: ...fair housing stuff that people could get
576
1581276
1000
برندی: ... وسایل مسکن منصفانه ای که مردم ممکن است
26:22
in trouble for.
577
1582276
1000
برایشان دچار مشکل شوند.
26:23
Vanessa: Oh, yeah.
578
1583276
1000
ونسا: اوه، آره.
26:24
Like, you didn't like us because I have brown hair and-
579
1584276
1000
مثل اینکه، ما را دوست نداشتی چون من موهای قهوه ای دارم و-
26:25
Brandi: Or skin color, whatever people want to say
580
1585276
1200
برندی: یا رنگ پوست، هر چه مردم می خواهند بگویند
26:26
about why they didn't choose them.
581
1586476
1460
که چرا آنها را انتخاب نکردند.
26:27
So, there's a little bit of stuff with that, but I leave it up to the buyer to decide if
582
1587936
4230
بنابراین، چیزهای کمی در این مورد وجود دارد، اما من این را به خریدار واگذار می کنم تا تصمیم بگیرد که آیا
26:32
they want to write a letter or not, with keeping those things in mind.
583
1592166
3740
می خواهد نامه ای بنویسد یا نه، با در نظر گرفتن این موارد.
26:35
Vanessa: So, how did you enjoy that with Brandi?
584
1595906
3780
ونسا: خب، چطور از آن با برندی لذت بردی؟
26:39
Was it a little fast, a little tricky?
585
1599686
2380
کمی سریع بود، کمی مشکل؟
26:42
Did you understand everything?
586
1602066
1420
همه چیز را فهمیدی؟
26:43
Well, now you are going to get a vocabulary lesson where my husband Dan and I explain
587
1603486
5880
خوب، حالا می خواهید یک درس لغات بگیرید که من و شوهرم دان
26:49
in detail some of the most important phrases from the conversation, so that you can also
588
1609366
5960
برخی از مهم ترین عبارات مکالمه را به طور مفصل توضیح می دهیم تا بتوانید
26:55
use them in your daily life.
589
1615326
1850
در زندگی روزمره خود نیز از آنها استفاده کنید.
26:57
You're also going to be able to see a short clip from the original conversation with Brandi,
590
1617176
4450
همچنین می‌توانید یک کلیپ کوتاه از مکالمه اصلی با برندی
27:01
so that you can see it in its original context.
591
1621626
3299
را ببینید تا بتوانید آن را در متن اصلی آن ببینید.
27:04
Let's get started with the vocabulary lesson.
592
1624925
2711
بیایید با درس واژگان شروع کنیم.
27:07
Welcome to the Fearless Fluency Club, Vocabulary Lesson.
593
1627636
3310
به باشگاه تسلط بی باک، درس واژگان خوش آمدید .
27:10
Today, I'm here with my husband, Dan.
594
1630946
2180
امروز با شوهرم دن اینجا هستم.
27:13
Dan: Hello.
595
1633126
1000
دن: سلام.
27:14
Vanessa: We're going to be explaining 17 useful daily
596
1634126
3930
ونسا: ما 17 عبارت مفید روزانه
27:18
English expressions that you heard in the conversation with Brandi.
597
1638056
4140
انگلیسی را که در گفتگو با برندی شنیدید را توضیح خواهیم داد.
27:22
We're going to be going over these in detail, and then you're going to see a clip from the
598
1642196
4599
ما قرار است این موارد را با جزئیات مرور کنیم، و سپس شما یک کلیپ از
27:26
original conversation, so that you can see the context and also get a better idea about
599
1646795
5620
گفتگوی اصلی را مشاهده خواهید کرد، تا بتوانید زمینه را ببینید و همچنین ایده بهتری در مورد
27:32
how to use this yourself.
600
1652415
1230
نحوه استفاده از آن به دست آورید.
27:33
Are you ready to get started?
601
1653645
1311
برای شروع آماده اید؟
27:34
Dan: I'm ready.
602
1654956
1000
دن: من آماده ام.
27:35
Vanessa: Let's do it.
603
1655956
1000
ونسا: بیا انجامش بدیم.
27:36
The first expression that we're going to talk about is to be on one's own, or to be on your
604
1656956
4890
اولین بیانی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد این است که خودت باشی یا خودت باشی
27:41
own.
605
1661846
1140
.
27:42
This means that you're doing something independently, without help, you're doing it by yourself.
606
1662986
5450
این بدان معناست که شما کاری را مستقل انجام می دهید، بدون کمک، خودتان آن را انجام می دهید.
27:48
So, for example, in the conversation with Brandi, most people use a realtor or a real
607
1668436
6339
بنابراین، به عنوان مثال، در گفتگو با برندی، اکثر افراد برای فروش خانه خود از مشاور املاک یا مشاور
27:54
estate agent to sell their house.
608
1674775
1860
املاک استفاده می کنند.
27:56
But she said that some people try to sell their house on their own.
609
1676635
5951
اما او گفت که برخی از مردم سعی می کنند خانه خود را به تنهایی بفروشند.
28:02
That means they do the marketing, they schedule all of the visits, it's just by themselves.
610
1682586
6040
یعنی آنها بازاریابی را انجام می دهند، همه بازدیدها را برنامه ریزی می کنند ، فقط خودشان هستند.
28:08
They do it on their own.
611
1688626
2940
خودشان این کار را می کنند.
28:11
Before we talk about any other examples for this expression, I want you to notice the
612
1691566
3890
قبل از اینکه در مورد مثال های دیگری برای این عبارت صحبت کنیم، می خواهم به
28:15
grammar in the middle of this phrase.
613
1695456
2819
دستور زبان وسط این عبارت توجه کنید.
28:18
We can change one word.
614
1698275
1801
ما می توانیم یک کلمه را تغییر دهیم.
28:20
They did it on their own.
615
1700076
3579
خودشان این کار را کردند.
28:23
I did it on my own.
616
1703655
2321
من این کار را به تنهایی انجام دادم.
28:25
He did it on his own.
617
1705976
2240
او این کار را به تنهایی انجام داد.
28:28
Notice how the subject, I, matches the word in the middle, that's going to be our possessive
618
1708216
6450
توجه کنید که چگونه فاعل، I، با کلمه وسط مطابقت دارد ، این ضمیر ملکی ما خواهد بود
28:34
pronoun.
619
1714666
1070
.
28:35
I did it on my own.
620
1715736
2140
من این کار را به تنهایی انجام دادم.
28:37
He did it on his own.
621
1717876
1350
او این کار را به تنهایی انجام داد.
28:39
That always needs to match, when you use this expression.
622
1719226
2890
وقتی از این عبارت استفاده می کنید، همیشه باید مطابقت داشته باشد.
28:42
Let's talk about some other examples for this phrase.
623
1722116
3059
بیایید در مورد چند مثال دیگر برای این عبارت صحبت کنیم.
28:45
How would you use this?
624
1725175
1261
چگونه از این استفاده می کنید؟
28:46
Dan: Sometimes we say, on your own, or you are
625
1726436
3380
دان: گاهی اوقات می گوییم، خودت، یا
28:49
on your own.
626
1729816
1000
تو خودت.
28:50
So, if you say this to somebody else, likely you are maybe somebody's teacher.
627
1730816
5530
بنابراین، اگر این را به شخص دیگری بگویید، احتمالاً معلم کسی هستید.
28:56
So, if you're teaching somebody how to do something, and then you say, you're on your
628
1736346
5179
بنابراین، اگر به کسی یاد می‌دهید که چگونه کاری را انجام دهد، و سپس می‌گویید، خودتان هستید
29:01
own, that means now it's time for you to do it by yourself independently.
629
1741525
5120
، به این معنی است که اکنون زمان آن رسیده است که خودتان آن را به‌طور مستقل انجام دهید.
29:06
Vanessa: Yeah.
630
1746645
1000
ونسا: آره.
29:07
Dan: I would say, on your own, or on my own, often
631
1747645
2821
دن: من می گویم، به تنهایی یا به تنهایی، اغلب
29:10
is a good thing.
632
1750466
2850
چیز خوبی است.
29:13
So, for example, sometimes we say, I'm on my own now, once you leave your parents' house.
633
1753316
5390
مثلاً گاهی اوقات می گوییم من الان در حال خودم هستم، یک بار از خانه پدر و مادرت بیرون می روی.
29:18
So, if you live with your parents and they took care of all sorts of things, and then
634
1758706
4680
بنابراین، اگر با پدر و مادرتان زندگی می کنید و آنها همه کارها را انجام می دادند، و بعد از آن
29:23
you move out and you have your own place and you do whatever you want, you could say, I'm
635
1763386
3889
نقل مکان کردید و جای خود را دارید و هر کاری که می خواهید انجام می دهید، می توانید بگویید من الان
29:27
on my own now.
636
1767275
1240
در حال خودم هستم.
29:28
I'm responsible.
637
1768515
1380
من مسئولم
29:29
I think sometimes though too, it could just mean alone.
638
1769895
4881
من فکر می کنم گاهی اوقات حتی ممکن است به معنای تنهایی باشد.
29:34
I was on my own on the way to the park, walking through the woods.
639
1774776
5119
در راه پارک تنها بودم و در جنگل قدم می زدم .
29:39
But I would say maybe this is a little less common.
640
1779895
2890
اما من می گویم شاید این کمی کمتر رایج باشد.
29:42
Vanessa: Yeah.
641
1782785
1000
ونسا: آره.
29:43
I think it does have this sense of independence, maybe some freedom.
642
1783785
3390
فکر می‌کنم این حس استقلال، شاید مقداری آزادی را دارد.
29:47
As we said, for a teacher, a teacher could say this or someone who maybe is a boss telling
643
1787175
6340
همانطور که گفتیم، برای یک معلم، یک معلم می تواند این را بگوید یا کسی که شاید یک رئیس است
29:53
the employees, okay.
644
1793515
1000
به کارمندان بگوید، باشه.
29:54
I have given you these skills, now you're on your own.
645
1794515
3541
من این مهارت ها را به شما داده ام، حالا شما تنها هستید.
29:58
So, I can say this to you after you watch this English lesson, you are on your own.
646
1798056
5719
بنابراین، می توانم این را به شما بگویم بعد از اینکه این درس انگلیسی را تماشا کردید، خودتان هستید.
30:03
That means, I have given you the tools that you need to use these expressions, but now
647
1803775
5740
یعنی من ابزارهایی را که برای استفاده از این عبارات نیاز دارید به شما داده ام، اما اکنون
30:09
it's your choice.
648
1809515
1000
این انتخاب شماست.
30:10
You need to decide what to do with these expressions.
649
1810515
2551
شما باید تصمیم بگیرید که با این عبارات چه کار کنید.
30:13
Are you going to just forget about it, or are you going to write them down, write some
650
1813066
4640
آیا قرار است آن را فراموش کنید، یا می خواهید آنها را یادداشت کنید، چند
30:17
sentences?
651
1817706
1000
جمله بنویسید؟
30:18
Use them with someone else in the course, this course, the Fearless Fluency Club?
652
1818706
3670
از آنها با شخص دیگری در دوره استفاده کنید، این دوره، باشگاه تسلط بی باک؟
30:22
A lot of people speak together.
653
1822376
1289
خیلی ها با هم صحبت می کنند.
30:23
They choose to find a Skype speaking partner or speak in a group on Zoom.
654
1823665
4911
آنها انتخاب می کنند که یک شریک صحبت در اسکایپ پیدا کنند یا در یک گروه در زوم صحبت کنند.
30:28
This is a great way to use these expressions.
655
1828576
2680
این یک راه عالی برای استفاده از این عبارات است.
30:31
So, after this lesson, you are on your own.
656
1831256
3250
بنابراین، پس از این درس، شما تنها هستید.
30:34
You need to be able to use this material yourself.
657
1834506
2250
شما باید خودتان بتوانید از این مواد استفاده کنید.
30:36
We've given you the tools.
658
1836756
2080
ما ابزار را به شما داده ایم.
30:38
All right, let's go to the original clip from the conversation with Brandi, so that you
659
1838836
4280
خیلی خب بریم سراغ کلیپ اصلی از گفتگو با برندی
30:43
can see how it was originally used.
660
1843116
1659
تا ببینی چطوری ازش استفاده شد.
30:44
Let's watch.
661
1844775
1000
بیایید تماشا کنیم.
30:45
Brandi: So, some people try and sell on their own,
662
1845775
2020
برندی: بنابراین، برخی افراد خودشان تلاش می‌کنند و می‌فروشند،
30:47
and sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor.
663
1847795
3681
و گاهی کار می‌کند، گاهی اوقات نمی‌شود، و سپس با یک مسکن ارتباط برقرار می‌کنند.
30:51
Some people try and sell on their own.
664
1851476
1840
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
30:53
Some people try and sell on their own.
665
1853316
1829
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
30:55
Some people try and sell on their own.
666
1855145
1311
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
30:56
Dan: The next expression is, to pay out of pocket,
667
1856456
4110
دان: عبارت بعدی پرداخت از جیب،
31:00
or out of pocket expenses.
668
1860566
2780
یا از جیب هزینه است.
31:03
This means that you pay for something from your personal funds, and this is almost always
669
1863346
5990
این بدان معنی است که شما برای چیزی از سرمایه شخصی خود پرداخت می کنید، و این تقریباً همیشه
31:09
in a setting like in an organization, or in a business, or insurance.
670
1869336
6089
در شرایطی مانند یک سازمان، یا در یک تجارت یا بیمه است.
31:15
So, what comes to my mind is if you work in a company and you go on a business trip.
671
1875425
5600
بنابراین، آنچه به ذهن من می رسد این است که اگر در یک شرکت کار کنید و به یک سفر کاری بروید.
31:21
A lot of times the company will pay for certain things.
672
1881025
2641
در بسیاری از مواقع شرکت برای برخی چیزها هزینه می کند .
31:23
Maybe they'll pay for your travel, maybe they'll pay for your food.
673
1883666
4379
شاید هزینه سفر شما را بپردازند، شاید هم هزینه غذای شما را بپردازند.
31:28
But if you have to pay for it yourself in these situations, then you say, I had to pay
674
1888045
4801
اما اگر در این مواقع باید هزینه آن را خودتان بپردازید ، پس می گویید من باید
31:32
for it out of pocket.
675
1892846
1900
از جیب خود هزینه می کردم.
31:34
Or maybe if you're on a business trip and you're with your clients and you buy them
676
1894746
5200
یا شاید اگر در یک سفر کاری هستید و با مشتریان خود هستید و برای آنها
31:39
drinks, but the company doesn't pay for that.
677
1899946
3690
نوشیدنی می‌خرید، اما شرکت هزینه آن را پرداخت نمی‌کند.
31:43
You could say, yeah.
678
1903636
1000
می توان گفت، بله.
31:44
I paid for those drinks out of pocket.
679
1904636
1000
من برای آن نوشیدنی ها از جیب پرداختم.
31:45
It was from my own money.
680
1905636
1000
از پول خودم بود
31:46
Vanessa: Yes.
681
1906636
1000
ونسا: بله.
31:47
Or those were an out of pocket expense.
682
1907636
2820
یا اینها یک هزینه از جیب بود.
31:50
You can imagine your own pocket or your own wallet, and that's what you're paying from.
683
1910456
6060
شما می توانید جیب خود یا کیف پول خود را تصور کنید ، و این چیزی است که از آن پول می پردازید.
31:56
You're not paying from the business' pocket, you're paying from your own pocket, it's out
684
1916516
5200
شما از جیب کسب و کار پرداخت نمی کنید، از جیب خود می پردازید، این
32:01
of pocket.
685
1921716
1000
از جیب است.
32:02
And like Dan said, we often use this in a business situation.
686
1922716
2370
و همانطور که دان گفت، ما اغلب از این در یک موقعیت تجاری استفاده می کنیم.
32:05
This is really common in the US to use in an insurance situation.
687
1925086
5220
این واقعاً در ایالات متحده برای استفاده در وضعیت بیمه رایج است.
32:10
So, your insurance will cover or will pay for certain things, but it might not pay for
688
1930306
6040
بنابراین، بیمه شما موارد خاصی را پوشش می دهد یا پرداخت می کند، اما ممکن است برای
32:16
other things.
689
1936346
1000
چیزهای دیگر پرداخت نکند.
32:17
So, for example, maybe your insurance doesn't cover birth control.
690
1937346
4930
بنابراین، به عنوان مثال، شاید بیمه شما کنترل بارداری را پوشش نمی دهد.
32:22
You might say, we need to pay for birth control out of pocket.
691
1942276
4100
ممکن است بگویید، ما باید هزینه پیشگیری از بارداری را از جیب خود بپردازیم.
32:26
This is a very common situation, and you're talking about an organization, the insurance,
692
1946376
6159
این یک وضعیت بسیار رایج است، و شما در مورد یک سازمان، بیمه صحبت می کنید
32:32
you think they should cover this but they don't.
693
1952535
3071
، فکر می کنید آنها باید این را پوشش دهند، اما این کار را نمی کنند.
32:35
So, you need to pay for it from your own personal money.
694
1955606
3039
بنابراین، شما باید هزینه آن را از پول شخصی خود بپردازید.
32:38
Dan: Yeah.
695
1958645
1000
دن: آره
32:39
Or they may even list some things as out of pocket expenses.
696
1959645
2880
یا حتی ممکن است برخی چیزها را به عنوان هزینه های خارج از جیب فهرست کنند.
32:42
So, stuff you just have to pay for yourself.
697
1962525
2851
بنابراین، چیزهایی که فقط باید برای خودتان بپردازید.
32:45
You're on your own, buddy.
698
1965376
1539
تو خودت هستی رفیق
32:46
Vanessa: Yep.
699
1966915
1000
ونسا: بله.
32:47
You're on your own.
700
1967915
1000
تو خودت هستی
32:48
So, I want to let you know that if you go to a bar with some friends, whenever we can
701
1968915
5840
بنابراین، می‌خواهم به شما اطلاع دهم که اگر با چند دوست به یک بار بروید، هر زمان
32:54
do that again, and each of you pays for your own drink, you wouldn't say I paid for my
702
1974755
7451
که بتوانیم دوباره این کار را انجام دهیم، و هر کدام از شما هزینه نوشیدنی خود را پرداخت کنید، نمی‌گویید من برای
33:02
drink out of pocket.
703
1982206
1079
نوشیدنی‌ام از جیب خود پول پرداخت کردم.
33:03
Dan: This is just with your friends casually.
704
1983285
2541
دن: این فقط با دوستانت اتفاقی است.
33:05
Vanessa: Yeah.
705
1985826
1360
ونسا: آره.
33:07
There's not a business that's paying for most of the expenses, and then a little bit of
706
1987186
4280
هیچ کسب و کاری وجود ندارد که بیشتر هزینه ها را بپردازد، و سپس مقدار کمی از
33:11
it you are paying for it.
707
1991466
1390
آن را شما برای آن پرداخت کنید.
33:12
We usually use this in a business situation or insurance.
708
1992856
3470
ما معمولاً از این در یک موقعیت تجاری یا بیمه استفاده می کنیم.
33:16
There might be some other situations where there is an organization paying for most of
709
1996326
4829
ممکن است شرایط دیگری وجود داشته باشد که در آن سازمانی برای بیشتر آن هزینه می پردازد
33:21
it, but a small percentage you need to pay out of pocket.
710
2001155
4501
، اما درصد کمی را باید از جیب خود بپردازید.
33:25
You don't say out of my pocket, just out of pocket.
711
2005656
2590
شما نمی گویید از جیب من، فقط از جیب.
33:28
All right.
712
2008246
1000
خیلی خوب.
33:29
Let's watch the original clips that you can see how it was used in the conversation with
713
2009246
4460
بیایید کلیپ های اصلی را تماشا کنیم که نحوه استفاده از آن را در گفتگو با
33:33
Brandi.
714
2013706
1000
برندی مشاهده می کنید.
33:34
Let's watch.
715
2014706
1000
بیایید تماشا کنیم.
33:35
Brandi: So, for buyers, the buyers don't actually
716
2015706
1000
برندی: بنابراین، برای خریداران، خریداران در واقع
33:36
have to pay anything out of pocket.
717
2016706
1000
مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
33:37
The seller pays the commission.
718
2017706
1870
فروشنده کمیسیون را پرداخت می کند.
33:39
So, the buyers don't actually have to pay anything out pocket.
719
2019576
3130
بنابراین، خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
33:42
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
720
2022706
2120
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
33:44
Vanessa: The third expression that we're going to talk
721
2024826
2120
ونسا : سومین عبارتی که در
33:46
about is to make a cut.
722
2026946
3030
مورد آن صحبت خواهیم کرد، ایجاد یک برش است.
33:49
Is this talking about scissors or cutting something?
723
2029976
5240
آیا این صحبت از قیچی است یا بریدن چیزی؟
33:55
Not really.
724
2035216
1000
نه واقعا.
33:56
This is a little more figurative.
725
2036216
1490
این کمی تصویری تر است.
33:57
Usually this means that you're receiving part of the profits, or the money from something.
726
2037706
8230
معمولاً این بدان معنی است که شما بخشی از سود یا پول چیزی را دریافت می کنید.
34:05
So, for example, in the conversation with Brandi, when you hire a real estate agent,
727
2045936
7320
بنابراین، به عنوان مثال، در گفتگو با برندی، زمانی که شما یک مشاور املاک را استخدام
34:13
you don't need to give them money immediately.
728
2053256
2180
می کنید، نیازی نیست فورا به آنها پول بدهید.
34:15
When you hire them, instead when you buy a house, they will receive a portion or part
729
2055436
6650
هنگامی که آنها را استخدام می کنید، در عوض هنگام خرید خانه، آنها بخشی یا بخشی از کل خانه را دریافت می کنند
34:22
of the total amount of the house.
730
2062086
2740
.
34:24
So, they'll get a bigger cut if you purchase an expensive house.
731
2064826
4550
بنابراین، اگر یک خانه گران قیمت بخرید، بریدگی بیشتری خواهند داشت .
34:29
They'll get more money.
732
2069376
1830
آنها پول بیشتری خواهند گرفت.
34:31
If you purchase an inexpensive house, they'll get less money.
733
2071206
4030
اگر خانه ای ارزان بخرید، پول کمتری دریافت خواهید کرد.
34:35
So, they receive a cut of the total price.
734
2075236
3110
بنابراین، آنها کاهش قیمت کل را دریافت می کنند.
34:38
So, this is a part of the amount, and this is pretty typical in sales situations.
735
2078346
4610
بنابراین، این بخشی از مبلغ است، و این در شرایط فروش بسیار معمول است.
34:42
Maybe your business is like this.
736
2082956
1790
شاید کسب و کار شما اینگونه باشد.
34:44
If you sell a lot of products, maybe you will receive a cut.
737
2084746
4040
اگر محصولات زیادی را بفروشید، ممکن است یک برش دریافت کنید.
34:48
You'll get some extra money because you sold more of those products.
738
2088786
4270
شما مقداری پول اضافی دریافت خواهید کرد زیرا تعداد بیشتری از آن محصولات را فروخته اید.
34:53
Dan: Yeah.
739
2093056
1000
دن: آره
34:54
I think this is a pretty casual expression.
740
2094056
2520
من فکر می کنم این یک بیان کاملا معمولی است.
34:56
It sounds casual, but we do use it in certain professional circumstances.
741
2096576
3760
غیر معمول به نظر می رسد، اما ما در شرایط خاص حرفه ای از آن استفاده می کنیم .
35:00
For example, if you sell a product online and you get a portion of the proceeds if you
742
2100336
7650
به عنوان مثال، اگر محصولی را به صورت آنلاین بفروشید و اگر چیزی را بفروشید، بخشی از عواید
35:07
sell something, then you get a cut.
743
2107986
3470
آن را به دست آورید، پس کاهش می یابد.
35:11
We do say that.
744
2111456
1510
ما این را می گوییم.
35:12
But other times I associate this with maybe drug deals.
745
2112966
4040
اما در موارد دیگر من این را با معاملات مواد مخدر مرتبط می‌دانم.
35:17
Vanessa: Oh.
746
2117006
1000
ونسا: اوه
35:18
Dan: So, if you help somebody do something shady,
747
2118006
3330
دن: بنابراین، اگر به کسی کمک کنید تا کاری مبهم انجام دهد،
35:21
like a drug deal, you get a cut of the profits or you get a cut of the drugs, something like
748
2121336
6850
مثلاً یک معامله مواد مخدر، از سود آن کم می‌کنید یا مواد مخدر را کاهش می‌دهید، چیزی شبیه به
35:28
that.
749
2128186
1000
آن.
35:29
Maybe I've watched too many TV shows, but I associate it with that as well.
750
2129186
3900
شاید من بیش از حد برنامه های تلویزیونی را تماشا کرده باشم، اما آن را با آن هم مرتبط می دانم.
35:33
But this bleeds into all society as well.
751
2133086
3050
اما این در تمام جامعه نیز جریان دارد.
35:36
So, it's very common.
752
2136136
1370
بنابراین، بسیار رایج است.
35:37
Vanessa: Yeah.
753
2137506
1000
ونسا: آره.
35:38
And you notice that we use, to get a cut.
754
2138506
2170
و متوجه می‌شوید که ما از، برای برش استفاده می‌کنیم.
35:40
You can also say, to make a cut.
755
2140676
1710
شما همچنین می توانید بگویید، برای ایجاد یک برش.
35:42
Both of those verbs are perfectly fine with this expression.
756
2142386
4060
هر دوی این افعال با این عبارت کاملاً خوب هستند .
35:46
Usually get in English is a little more informal, and we use this in a lot of different situations,
757
2146446
5560
معمولاً دریافت در انگلیسی کمی غیررسمی‌تر است و ما از آن در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌کنیم،
35:52
but you can also say, I made a cut on the sale of this expensive house, because my clients
758
2152006
6570
اما می‌توان گفت، من از فروش این خانه گران قیمت کوتاهی کردم، زیرا مشتریان من
35:58
bought an expensive house.
759
2158576
1660
یک خانه گران قیمت خریدند.
36:00
One situation that I want to mention that is pretty common, and because a lot of you
760
2160236
4810
یکی از موقعیت‌هایی که می‌خواهم به آن اشاره کنم بسیار رایج است و به این دلیل که بسیاری از شما
36:05
watch YouTube videos.
761
2165046
1710
ویدیوهای YouTube را تماشا می‌کنید.
36:06
You often see people on YouTube saying, this is my favorite...
762
2166756
4950
اغلب افرادی را در یوتیوب می بینید که می گویند، این مورد علاقه من است...
36:11
Dan: Makeup.
763
2171706
1410
Dan: Makeup.
36:13
Vanessa: Makeup.
764
2173116
1410
ونسا: آرایش.
36:14
You should buy this makeup.
765
2174526
1660
شما باید این آرایش را بخرید.
36:16
Well, this is an advertisement, and they are receiving, or they are making, or they're
766
2176186
6870
خوب، این یک تبلیغ است، و آنها دریافت می کنند، یا دارند، یا
36:23
getting, a cut of the profit.
767
2183056
2680
دارند، یک برش سود می برند.
36:25
So, if you purchase that makeup, they will get a percentage.
768
2185736
3810
بنابراین، اگر آن آرایش را خریداری کنید، درصدی دریافت می کنند.
36:29
10%, 20%, 50%.
769
2189546
1000
10٪، 20٪، 50٪.
36:30
I don't know.
770
2190546
1000
من نمی دانم.
36:31
So, you have to, of course, trust the person.
771
2191546
4010
بنابراین، مطمئناً باید به شخص اعتماد کنید.
36:35
If that person is trustworthy and you think that they really love that product, they're
772
2195556
4731
اگر آن شخص قابل اعتماد است و شما فکر می کنید که واقعاً آن محصول را دوست دارد، این
36:40
not just doing it to get a cut, then it's worth buying.
773
2200287
4249
کار را فقط برای بریدگی انجام نمی دهد، پس ارزش خرید دارد.
36:44
You can get it, but you need to make sure that they are trustworthy, because they are
774
2204536
5730
شما می توانید آن را دریافت کنید، اما باید مطمئن شوید که آنها قابل اعتماد هستند، زیرا آنها در
36:50
making a cut.
775
2210266
1000
حال برش هستند.
36:51
There is money here that's being exchanged when you per just the product from their recommendation.
776
2211266
5350
در اینجا پولی رد و بدل می‌شود که فقط محصولی را که به شما توصیه می‌شود، رد و بدل کنید.
36:56
They're making a cut.
777
2216616
1180
آنها در حال برش هستند.
36:57
All right.
778
2217796
1000
خیلی خوب.
36:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to use this fun expression,
779
2218796
5780
بیایید کلیپ اصلی گفتگو را تماشا کنیم تا نحوه استفاده از این عبارت سرگرم کننده،
37:04
a cut.
780
2224576
1000
یک برش را مشاهده کنید.
37:05
Okay.
781
2225576
1000
باشه.
37:06
But in the end expectation is that that person will buy and then you'll make a cut of whatever
782
2226576
2430
اما در نهایت انتظار این است که آن شخص خرید کند و سپس شما هر چه
37:09
the price of the house is.
783
2229006
2190
قیمت خانه است، کاهش دهید.
37:11
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
784
2231196
3200
انتظار این است که آن شخص بخرد، و بعد شما هر چه
37:14
price of the house is.
785
2234396
2140
قیمت خانه است، قیچی کنید.
37:16
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
786
2236536
3190
انتظار این است که آن شخص بخرد، و بعد شما هر چه
37:19
price of the house is.
787
2239726
1190
قیمت خانه است، قیچی کنید.
37:20
Dan: The next expression is lucrative, and this
788
2240916
3810
دان: عبارت بعدی سودآور است و این
37:24
means that something, or some activity, produces wealth or money.
789
2244726
5920
به این معنی است که چیزی یا فعالیتی باعث تولید ثروت یا پول می شود.
37:30
Usually we think of this as a lot of money, so it's a polite way to say something can
790
2250646
5290
معمولاً ما این را به عنوان پول زیادی در نظر می گیریم، بنابراین این روشی مودبانه است که بگوییم چیزی می
37:35
make you rich.
791
2255936
1800
تواند شما را ثروتمند کند.
37:37
For example, real estate.
792
2257736
1740
به عنوان مثال، املاک و مستغلات.
37:39
Now, a lot of people try to do real estate and it's a lot more difficult than they expect,
793
2259476
4660
الان خیلی ها سعی می کنند ملکی انجام دهند و خیلی سخت تر از آن چیزی است که انتظار دارند
37:44
and they don't make a lot of money, so it's not lucrative for them.
794
2264136
5520
و پول زیادی هم به دست نمی آورند، بنابراین برایشان درآمدی ندارد.
37:49
But if you're really good at real estate, you're really good at selling houses and you
795
2269656
4170
اما اگر شما واقعاً در املاک و مستغلات مهارت دارید، در فروش خانه واقعاً خوب هستید و
37:53
get a large cut from these million dollar houses that you're selling, well real estate
796
2273826
5920
از این خانه‌های میلیون دلاری که می‌فروشید، کاهش زیادی دریافت می‌کنید، خوب املاک و مستغلات
37:59
could be very lucrative.
797
2279746
2140
می‌تواند بسیار سودآور باشد.
38:01
Or there's people who buy houses and then they fix them up, and then...
798
2281886
4590
یا افرادی هستند که خانه می خرند و بعد آنها را تعمیر می کنند و بعد ... به
38:06
It's called flipping houses.
799
2286476
1260
این می گویند خانه ورق زدن.
38:07
So, they fix it and make it better, and then sell it at a profit.
800
2287736
3980
بنابراین، آن را درست می کنند و آن را بهتر می کنند و سپس آن را با سود می فروشند.
38:11
So, that can also be very lucrative, but these are tricky things in the real estate business.
801
2291716
4430
بنابراین، این نیز می تواند بسیار پرسود باشد، اما اینها چیزهای پیچیده ای در تجارت املاک و مستغلات هستند.
38:16
Vanessa: Yeah.
802
2296146
1000
ونسا: آره.
38:17
It might not always be lucrative if you're not good at that business.
803
2297146
3050
اگر در آن تجارت خوب نباشید، ممکن است همیشه سودآور نباشد .
38:20
So, the word lucrative, like Dan mentioned, is a polite way to talk about lots of money,
804
2300196
5660
بنابراین، کلمه سودآور، همانطور که دن ذکر کرد ، روشی مودبانه برای صحبت در مورد پول زیاد است،
38:25
because in English, at least in the US, it's not very polite to say, I can make a lot of
805
2305856
7340
زیرا در زبان انگلیسی، حداقل در ایالات متحده، خیلی مودبانه نیست که بگوییم من می توانم
38:33
money with my business, I am rich.
806
2313196
1790
با کسب و کارم پول زیادی به دست بیاورم. ثروتمند هستم
38:34
This is very proud or uncomfortable in conversation to say that.
807
2314986
4910
گفتن آن در مکالمه بسیار باعث افتخار یا ناراحتی است .
38:39
So, when you say lucrative, it's a much more soft way, more indirect way to say, it's possible
808
2319896
7400
بنابراین، وقتی می‌گویید سودآور است، این یک راه بسیار نرم‌تر است، روش غیرمستقیم‌تری برای گفتن، این امکان وجود
38:47
to make a lot of money with my job.
809
2327296
2110
دارد که با کارم پول زیادی به دست بیاورم.
38:49
So, you can see, when Brandi says this word, she's a little bit uncomfortable, but she
810
2329406
5930
بنابراین، می بینید، وقتی برندی این کلمه را می گوید، کمی ناراحت می شود، اما
38:55
uses that word lucrative, instead of saying, I wanted to become a real estate agent because
811
2335336
6090
از این کلمه سودآور استفاده می کند، به جای اینکه بگوید من می خواستم یک مشاور املاک
39:01
I wanted a lot of money.
812
2341426
1110
شوم چون پول زیادی می خواستم.
39:02
Dan: Yeah.
813
2342536
1000
دن: آره
39:03
Vanessa: It's more polite to say, wow.
814
2343536
1280
ونسا : مودبانه تر است که بگویم وای.
39:04
I realized that real estate could be really lucrative if I did it really well.
815
2344816
5740
متوجه شدم که اگر این کار را به خوبی انجام دهم، املاک و مستغلات می تواند واقعاً سودآور باشد.
39:10
So, it's a more polite way to talk about money.
816
2350556
5450
بنابراین، این روش مودبانه تری برای صحبت در مورد پول است.
39:16
I think it's understandable.
817
2356006
1790
به نظر من قابل درک است.
39:17
We don't want to work a job where we don't make any money.
818
2357796
2670
ما نمی خواهیم در شغلی کار کنیم که در آن هیچ درآمدی نداشته باشیم.
39:20
We would like to get a job where we make more money, or what's at least required for life.
819
2360466
5480
ما دوست داریم شغلی پیدا کنیم که در آن پول بیشتری به دست آوریم ، یا حداقل چیزی که برای زندگی لازم است.
39:25
So, I think that's a good word to be able to add to your vocabulary.
820
2365946
4570
بنابراین، من فکر می کنم این کلمه خوبی است که بتوانید به دایره لغات خود اضافه کنید.
39:30
All right.
821
2370516
1000
خیلی خوب.
39:31
Let's watch the original clip.
822
2371516
1020
کلیپ اصلی رو ببینیم
39:32
You can see how the word lucrative was used.
823
2372536
7060
می توانید ببینید که چگونه از کلمه سودآور استفاده شده است.
39:39
Let's watch.
824
2379596
1000
بیایید تماشا کنیم.
39:40
Brandi: That's a lot of money.
825
2380596
1480
برندی: این پول زیادی است.
39:42
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
826
2382076
2150
ونسا: این یک تجارت بسیار پرسود است، به خصوص
39:44
if you do it well.
827
2384226
1000
اگر آن را به خوبی انجام دهید.
39:45
Brandi: Yeah, I was-
828
2385226
1000
برندی: آره، من بودم-
39:46
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
829
2386226
1000
ونسا: این یک تجارت بسیار پرسود است، به خصوص
39:47
if you do it well.
830
2387226
1000
اگر آن را خوب انجام دهید.
39:48
It's a pretty lucrative business, especially if you do it well.
831
2388226
1000
این یک تجارت بسیار پرسود است، به خصوص اگر آن را به خوبی انجام دهید.
39:49
The next expression is to not have an option, or to be out of options.
832
2389226
5420
عبارت بعدی گزینه نداشتن یا خارج از گزینه بودن است.
39:54
This is a little bit self explanatory, and it means that you don't have a choice.
833
2394646
4800
این کمی خود توضیحی است و به این معنی است که شما انتخابی ندارید.
39:59
Usually it's desperate.
834
2399446
1000
معمولاً ناامید است.
40:00
You've tried everything, and this is all that you have left.
835
2400446
4820
شما همه چیز را امتحان کرده اید، و این تمام چیزی است که برای شما باقی مانده است.
40:05
So, for example, in the conversation with Brandi, she was talking about how she needed
836
2405266
4460
بنابراین، برای مثال، در گفتگو با برندی، او در مورد این صحبت می کرد که چگونه باید
40:09
to finish real estate school before she had her baby, because when you have a one week
837
2409726
5530
قبل از بچه دار شدن، مدرسه املاک را تمام کند، زیرا وقتی بچه یک
40:15
old baby, you can't go to real estate school.
838
2415256
3120
هفته ای دارید، نمی توانید به مدرسه املاک بروید.
40:18
So, she didn't have an option.
839
2418376
2590
بنابراین، او گزینه ای نداشت.
40:20
She had to finish real estate school before she gave birth.
840
2420966
4250
او باید قبل از زایمان مدرسه املاک را تمام می کرد.
40:25
She didn't have an option.
841
2425216
1000
او گزینه ای نداشت
40:26
Or we could say she was out of options.
842
2426216
3100
یا می‌توانیم بگوییم که او از گزینه‌ها خارج بود.
40:29
She was out of options, this was the only thing that she could do.
843
2429316
3930
او بدون گزینه بود، این تنها کاری بود که می توانست انجام دهد.
40:33
Finish real estate school now.
844
2433246
1210
اکنون مدرسه املاک را تمام کنید.
40:34
Dan: Yeah.
845
2434456
1000
دن: آره
40:35
Vanessa: It's a desperate thing that she was doing.
846
2435456
1770
ونسا: این کار ناامید کننده ای بود که او انجام می داد.
40:37
Dan: Yeah.
847
2437226
1000
دن: آره
40:38
This is a figurative expression usually.
848
2438226
2310
این معمولاً یک عبارت مجازی است.
40:40
Like, sometimes you literally don't have any options at all.
849
2440536
4570
مثلاً گاهی اوقات شما به معنای واقعی کلمه هیچ گزینه ای ندارید.
40:45
But a lot of times, say if you need a new job, you might have a selection of jobs but
850
2445106
6140
اما در بسیاری از مواقع، بگویید اگر به یک شغل جدید نیاز دارید، ممکن است شغل های مختلفی داشته باشید،
40:51
you really want money right now.
851
2451246
2140
اما در حال حاضر واقعاً پول می خواهید.
40:53
Or you just don't know what the future holds, so maybe there's a job you don't really want
852
2453386
7380
یا فقط نمی‌دانید آینده چه خواهد شد، بنابراین شاید شغلی وجود داشته باشد که واقعاً
41:00
to do, let's just say working at McDonald's, not to rip on McDonald's employees, but it's
853
2460766
5120
نمی‌خواهید انجام دهید، بیایید بگوییم که در مک‌دونالدز کار کنید، نه اینکه به کارمندان مک‌دونالد ضربه بزنید، اما
41:05
probably not on the top of people's lists.
854
2465886
1880
احتمالاً در صدر فهرست‌های افراد نیست. .
41:07
So, you would say, I was out of options, I had to take the job at McDonald's.
855
2467766
5390
بنابراین، شما می گویید، من از گزینه های موجود خارج بودم، باید کار در مک دونالد را انتخاب می کردم.
41:13
Well, maybe you did have a little bit of savings, but if you actually said that, you probably
856
2473156
5840
خوب، شاید کمی پس انداز داشتید، اما اگر واقعاً این را گفتید، احتمالاً
41:18
really don't have very much money.
857
2478996
1230
واقعاً پول زیادی ندارید.
41:20
If you say I'm out of options, I have to do X, Y, or Z.
858
2480226
4060
اگر می گویید من از گزینه ها خارج هستم، باید X، Y یا Z را انجام دهم.
41:24
Vanessa: Yeah.
859
2484286
1000
ونسا: بله.
41:25
Dan: That means that you're pretty desperate, and
860
2485286
1870
دن: این بدان معناست که شما بسیار ناامید هستید و
41:27
you need to get a job now.
861
2487156
2270
باید اکنون شغلی پیدا کنید.
41:29
Vanessa: Yep.
862
2489426
1000
ونسا: بله.
41:30
You're out of options.
863
2490426
1000
شما از گزینه ها خارج شده اید.
41:31
Or I don't have an option, I have to do this.
864
2491426
3720
یا گزینه ای ندارم، باید این کار را انجام دهم.
41:35
It's a good way to explain yourself if someone says, why did you take that job at McDonald's?
865
2495146
5230
اگر کسی بگوید، چرا آن شغل را در مک دونالد انتخاب کردید، راه خوبی برای توضیح خودتان است؟
41:40
You were working at Google last month.
866
2500376
1920
ماه گذشته در گوگل کار می کردید.
41:42
That was a great job.
867
2502296
1300
این کار عالی بود.
41:43
It was a lucrative job.
868
2503596
1300
شغل پردرآمدی بود.
41:44
Why are you working at McDonald's now?
869
2504896
1870
چرا الان در مک دونالد کار می کنید؟
41:46
You might say, well, I got fired or I lost my job because I-
870
2506766
3650
ممکن است بگویید، خوب، من اخراج شدم یا شغلم را از دست دادم زیرا من-
41:50
Dan: I blew all my money at the casino.
871
2510416
1760
دن: تمام پولم را در کازینو ریختم.
41:52
Vanessa: Because of the pandemic, now I'm out of options.
872
2512176
4200
ونسا: به دلیل بیماری همه گیر، اکنون من از گزینه ها خارج شده ام.
41:56
I have to get a job at McDonald's for the next couple months until I find something
873
2516376
4290
من باید تا چند ماه آینده در مک دونالد کار پیدا کنم تا چیز دیگری پیدا کنم
42:00
else.
874
2520666
1000
.
42:01
So, this kind of desperate plea.
875
2521666
1600
بنابراین، این نوع التماس ناامیدانه.
42:03
All right.
876
2523266
1000
خیلی خوب.
42:04
Let's watch the original conversation so that you can see how, I don't have an option or
877
2524266
3960
بیایید گفتگوی اصلی را تماشا کنیم تا ببینید چگونه، گزینه ای ندارم یا
42:08
I'm out of options was used with Brandi.
878
2528226
2380
من از گزینه ها خارج هستم، با برندی استفاده شد.
42:10
Let's watch.
879
2530606
1000
بیایید تماشا کنیم.
42:11
You're like, this is it.
880
2531606
1000
تو مثل این هستی
42:12
I've got to do it now.
881
2532606
1000
الان باید انجامش بدم
42:13
Brandi: I literally don't have an option.
882
2533606
3440
برندی: من به معنای واقعی کلمه گزینه ای ندارم.
42:17
I can't do this with a one week old baby.
883
2537046
1870
من نمی توانم این کار را با یک بچه یک هفته ای انجام دهم.
42:18
I literally don't have an option.
884
2538916
2010
من به معنای واقعی کلمه گزینه ای ندارم.
42:20
I literally don't have an option.
885
2540926
1930
من به معنای واقعی کلمه گزینه ای ندارم.
42:22
I literally don't have an option.
886
2542856
1710
من به معنای واقعی کلمه گزینه ای ندارم.
42:24
Dan: The next expression is, a page turning, or
887
2544566
4230
دان: عبارت بعدی عبارت است از، یک صفحه ورق زدن، یا
42:28
to turn the page.
888
2548796
1550
برای ورق زدن.
42:30
Turning pages, anything with pages in a book, these kinds of expressions, if we're using
889
2550346
6640
ورق زدن، هر چیزی که دارای صفحاتی در کتاب باشد، این نوع عبارات، اگر از
42:36
it in the figurative way and depending on the context, you'll understand that this means
890
2556986
5290
آن به شکل مجازی و بسته به زمینه استفاده کنیم، متوجه خواهید شد که این بدان معناست
42:42
that there was a big change in your life, or that it was very sudden.
891
2562276
4360
که تغییر بزرگی در زندگی شما رخ داده است، یا اینکه خیلی ناگهانی بود
42:46
So, for example, Brandi was talking about when she decided to become a real estate agent,
892
2566636
5840
بنابراین، برای مثال، برندی درباره زمانی صحبت می کرد که تصمیم گرفت یک مشاور املاک شود،
42:52
she had talked to another real estate agent, and Vanessa said that moment was a page turning.
893
2572476
6580
او با یک مشاور املاک دیگر صحبت کرده بود، و ونسا گفت که آن لحظه ورق برگشت.
42:59
So, that means that, oh, I'm doing this one thing, and now I'm going to change my life
894
2579056
5650
بنابراین، این بدان معناست که، اوه، من این یک کار را انجام می‌دهم، و اکنون می‌خواهم زندگی‌ام را کاملاً تغییر دهم
43:04
completely and do something else.
895
2584706
2019
و کار دیگری انجام دهم.
43:06
It was a page turning.
896
2586725
1661
یک صفحه ورق بود
43:08
But she could have also said, Brandi turned the page on that chapter in her life being
897
2588386
6300
اما او همچنین می‌توانست بگوید، برندی ورق را در آن فصل از زندگی‌اش که
43:14
a bartender.
898
2594686
1000
یک بارمن بود، ورق زد.
43:15
Now, she's a real estate agent.
899
2595686
1560
حالا، او یک مشاور املاک است.
43:17
Vanessa: Yeah.
900
2597246
1000
ونسا: آره.
43:18
We can use this in a very poetic, beautiful, figurative way, but it's a great thing to
901
2598246
4300
ما می‌توانیم از این به شیوه‌ای بسیار شاعرانه، زیبا، تصویری استفاده کنیم، اما صحبت کردن در مورد آن بسیار خوب است
43:22
talk about, to use when you're talking about a big event that changes your life.
902
2602546
5240
، استفاده از آن زمانی که درباره یک رویداد بزرگ صحبت می‌کنید که زندگی شما را تغییر می‌دهد.
43:27
Maybe getting married, having a baby, moving to a new city, changing your job or deciding
903
2607786
7110
شاید ازدواج، بچه دار شدن، نقل مکان به شهر جدید، تغییر شغل یا تصمیم
43:34
to learn English.
904
2614896
1000
به یادگیری زبان انگلیسی.
43:35
Maybe you could say, when I found Vanessa's lessons, it was like a page turning in my
905
2615896
5940
شاید بتوان گفت، وقتی درس های ونسا را ​​پیدا کردم، مثل صفحه ای بود که در
43:41
life.
906
2621836
1640
زندگی من ورق می خورد.
43:43
I decided that I was excited about English.
907
2623476
1570
تصمیم گرفتم که در مورد انگلیسی هیجان زده هستم.
43:45
I hope that's true for you.
908
2625046
1630
امیدوارم این برای شما صادق باشد.
43:46
Or you might say, I decided to turn a page in my life and start to learn English and
909
2626676
7300
یا شاید بگویید تصمیم گرفتم ورقی در زندگی ام ورق بزنم و شروع به یادگیری زبان انگلیسی کنم و
43:53
enjoy it.
910
2633976
1000
از آن لذت ببرم.
43:54
Instead of feeling that stress and anxiety about studying grammar, I decided to turn
911
2634976
5450
به جای اینکه استرس و اضطراب مطالعه گرامر را احساس کنم، تصمیم گرفتم ورقی
44:00
a page in my life.
912
2640426
1800
از زندگی ام را ورق بزنم.
44:02
There is one little bonus expression I would like to add, and sometimes in these situations
913
2642226
5750
یک عبارت کوچک وجود دارد که می‌خواهم اضافه کنم، و گاهی اوقات در این موقعیت‌ها
44:07
we say, to turn a new leaf.
914
2647976
3000
می‌گوییم، برگ جدیدی را برگردانیم.
44:10
You can imagine a leaf on a tree.
915
2650976
2110
می توانید یک برگ را روی درخت تصور کنید.
44:13
We don't exactly turn a leaf over, but sometimes we use the word leaf to talk about a page.
916
2653086
7210
ما دقیقاً یک برگ را برنمی‌گردانیم، اما گاهی از کلمه برگ برای صحبت در مورد یک صفحه استفاده می‌کنیم.
44:20
This is an old fashioned word to talk about pages, like the leaves of the book.
917
2660296
8290
این یک کلمه قدیمی برای صحبت در مورد صفحات است، مانند برگ های کتاب.
44:28
We don't really use that in daily conversation anymore, but that is an old fashioned way
918
2668586
3700
ما واقعاً دیگر از آن در مکالمات روزانه استفاده نمی کنیم، اما این یک روش قدیمی
44:32
to talk about a page.
919
2672286
1000
برای صحبت در مورد یک صفحه است.
44:33
So, you will hear people say, I'm ready to turn a new leaf.
920
2673286
3450
بنابراین، خواهید شنید که مردم می گویند، من آماده هستم که برگ جدیدی را برگردانم.
44:36
I'm going to leave my job and find a new career.
921
2676736
2540
من کارم را ترک می کنم و شغل جدیدی پیدا می کنم.
44:39
This is a total change.
922
2679276
1350
این یک تغییر کلی است.
44:40
Dan: Yes.
923
2680626
1000
دن: بله.
44:41
I was going to add that that's another way we use this.
924
2681626
2780
من قصد داشتم اضافه کنم که این روش دیگری است که ما از آن استفاده می کنیم.
44:44
If you say, I'm ready to turn the page, or ready to turn the leaf, this means that you
925
2684406
6310
اگر می گویید من آماده ورق زدن هستم یا آماده ورق زدن هستم، به این معنی است که
44:50
want to make the change.
926
2690716
1060
می خواهید تغییر را ایجاد کنید.
44:51
So, it hasn't already happened yet.
927
2691776
2250
بنابراین، هنوز این اتفاق نیفتاده است.
44:54
So, maybe you just had a breakup with your boyfriend or girlfriend, and you say, I'm
928
2694026
5490
بنابراین، شاید شما به تازگی از دوست پسر یا دوست دختر خود جدا شده اید، و می گویید، من
44:59
just ready to turn the page on this feeling or relationship.
929
2699516
5140
فقط آماده هستم که این احساس یا رابطه را ورق بزنم.
45:04
I'm over it.
930
2704656
1250
من بیش از آن هستم.
45:05
I'm ready to move on.
931
2705906
1000
من آماده ام که ادامه دهم.
45:06
Vanessa: Yes.
932
2706906
1000
ونسا: بله.
45:07
You can turn a new leaf and begin a new life.
933
2707906
3000
می توانید برگ جدیدی را برگردانید و زندگی جدیدی را آغاز کنید.
45:10
Well, I hope that your journey with English is like that, that you are ready to turn a
934
2710906
4860
خوب، امیدوارم که سفر شما با زبان انگلیسی همینطور باشد، که آماده باشید
45:15
new leaf, to turn the page on your English journey and really take a hold of your learning.
935
2715766
5320
ورق جدیدی را باز کنید، سفر انگلیسی خود را ورق بزنید و واقعاً یادگیری خود را در دست بگیرید.
45:21
You can do it.
936
2721086
1480
شما می توانید آن را انجام دهید.
45:22
All right.
937
2722566
1000
خیلی خوب.
45:23
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, so that you can see how this
938
2723566
3590
کلیپ اصلی گفتگو با برندی را ببینیم تا ببینید که
45:27
was used in our conversation.
939
2727156
1630
چگونه در گفتگوی ما از آن استفاده شده است.
45:28
Let's watch.
940
2728786
1000
بیایید تماشا کنیم.
45:29
Wow.
941
2729786
1000
وای.
45:30
So, at that time, I guess talking with Samantha must have been just like a page turning, that
942
2730786
4880
بنابراین، در آن زمان، من حدس می‌زنم صحبت کردن با سامانتا باید درست مثل ورق زدن باشد، که
45:35
this is a new career- Talking with Samantha must have been just like a page turning.
943
2735666
4470
این یک حرفه جدید است- صحبت کردن با سامانتا باید درست مثل ورق زدن باشد.
45:40
Talking with Samantha must have been just like a page turning.
944
2740136
4240
صحبت کردن با سامانتا باید درست مثل ورق زدن باشد.
45:44
The next expression is to go over one's head, or to go over my head.
945
2744376
5070
تعبیر بعدی رفتن بالای سر، یا رفتن بالای سر من است.
45:49
We often use this expression with our hand.
946
2749446
3050
ما اغلب از این عبارت با دست خود استفاده می کنیم.
45:52
It went over my head.
947
2752496
1000
بالای سرم رفت
45:53
This means- Dan:
948
2753496
1000
این یعنی- دن:
45:54
And you make a whooshing sound.
949
2754496
1000
و تو صدای هق هق در میاری.
45:55
Vanessa: Really fast.
950
2755496
1670
ونسا: خیلی سریع.
45:57
Whoosh.
951
2757166
1000
هووش
45:58
This means that you didn't understand something, maybe it was too complicated, maybe there
952
2758166
4610
این به این معنی است که شما چیزی را متوجه نشدید، شاید خیلی پیچیده بود، شاید
46:02
was some kind of joke.
953
2762776
1000
نوعی شوخی وجود داشت.
46:03
This is often used with a joke that you don't understand.
954
2763776
2800
این اغلب با یک شوخی استفاده می شود که شما نمی فهمید.
46:06
Maybe someone's speaking English and it's too fast.
955
2766576
3380
شاید کسی انگلیسی صحبت می کند و خیلی سریع است.
46:09
If someone is speaking really fast and you just don't understand what they're talking
956
2769956
2400
اگر کسی واقعاً سریع صحبت می‌کند و شما متوجه نمی‌شوید که درباره چه چیزی صحبت
46:12
about, because they're just going on so quickly, and they're talking about stuff that you don't
957
2772356
2640
می‌کند، زیرا آنها خیلی سریع پیش می‌روند و در مورد چیزهایی صحبت می‌کنند که شما
46:14
know- Dan:
958
2774996
1000
نمی‌دانید - دن:
46:15
Maybe this is Vanessa.
959
2775996
1580
شاید این ونسا باشد. .
46:17
Vanessa: Well, you might say, I didn't understand anything
960
2777576
3680
ونسا: خوب، ممکن است بگویید، من چیزی که
46:21
Vanessa said.
961
2781256
1000
ونسا گفت متوجه نشدم.
46:22
It just went over my head.
962
2782256
1890
فقط بالای سرم رفت
46:24
We can imagine the words flying over your head.
963
2784146
3110
ما می توانیم تصور کنیم که کلمات بالای سر شما پرواز می کنند .
46:27
This is a really common expression to talk about, I just didn't understand it.
964
2787256
2940
این یک عبارت واقعا رایج برای صحبت است ، فقط آن را متوجه نشدم.
46:30
Dan: Yeah.
965
2790196
1000
دن: آره
46:31
Vanessa: It went over my head.
966
2791196
1910
ونسا : از سرم گذشت.
46:33
Dan: I usually think of this expression being used
967
2793106
3360
دن: من معمولاً به این فکر می‌کنم که این عبارت
46:36
with a joke.
968
2796466
1270
با یک شوخی استفاده می‌شود.
46:37
So, when you're in school, people use this all the time.
969
2797736
3950
بنابراین، وقتی شما در مدرسه هستید، مردم همیشه از آن استفاده می کنند.
46:41
So, sometimes they literally just say the joke, whoosh.
970
2801686
3430
بنابراین، گاهی اوقات آنها به معنای واقعی کلمه جوک را می گویند ، اوش.
46:45
They don't even finish the expression.
971
2805116
2000
حتی بیان را هم تمام نمی کنند.
46:47
So, if somebody doesn't understand, you say the joke or sometimes it's mean, if you're
972
2807116
5690
بنابراین، اگر کسی نفهمد، شوخی را می‌گویید یا گاهی بدجنس است، اگر کسی را
46:52
making fun of somebody and they're like, what are you talking about?
973
2812806
3910
مسخره می‌کنید و او هم اینطور است، در مورد چه چیزی صحبت می‌کنید؟
46:56
You could say the joke just went right over their head, or the joke went over your head.
974
2816716
5340
شما می توانید بگویید که شوخی فقط بالای سر آنها رفت یا شوخی بالای سر شما رفت.
47:02
I guess you usually say that to other people, not that person, but anyways.
975
2822056
4390
حدس می‌زنم شما معمولاً این را به دیگران می‌گویید، نه به آن شخص، اما به هر حال.
47:06
So, it's often used for a joke, other times it could be used for maybe a complex science
976
2826446
7910
بنابراین، اغلب برای یک شوخی استفاده می شود، در موارد دیگر ممکن است برای یک مسئله پیچیده علمی
47:14
or math problem.
977
2834356
1490
یا ریاضی استفاده شود.
47:15
So, for me, big math problems that I did in high school, my dad would be trying to help
978
2835846
6770
بنابراین، برای من، مسائل بزرگ ریاضی که در دبیرستان انجام دادم، پدرم سعی می‌کند در
47:22
me with these math problems.
979
2842616
2280
این مسائل ریاضی به من کمک کند.
47:24
I could just say, yeah.
980
2844896
3140
فقط میتونم بگم آره
47:28
This is over my head.
981
2848036
2010
این بالای سر من است
47:30
These math problems are over my head, I don't understand it, it's beyond where I can reach.
982
2850046
5920
این مسائل ریاضی بالای سر من است، من آن را نمی فهمم، این فراتر از جایی است که بتوانم به آن برسم.
47:35
Beyond my understanding.
983
2855966
1080
فراتر از درک من
47:37
Vanessa: That happened to me a lot too.
984
2857046
2170
ونسا: برای من هم خیلی اتفاق افتاده است.
47:39
Both of our dads are engineers and they understand complex math problems that normal people like
985
2859216
7470
هر دوی پدران ما مهندس هستند و مسائل پیچیده ریاضی را می فهمند که افراد عادی مثل
47:46
us don't understand.
986
2866686
1000
ما نمی فهمند.
47:47
Dan: For some reason I was taking calculus.
987
2867686
1960
دن: به دلایلی داشتم حساب دیفرانسیل و انتگرال می گرفتم.
47:49
I don't know why.
988
2869646
1480
نمی دانم چرا.
47:51
Vanessa: That sounds very complicated.
989
2871126
1850
ونسا: خیلی پیچیده به نظر می رسد.
47:52
But even for more simple math classes, my dad would try to explain things to me too,
990
2872976
5800
اما حتی برای کلاس‌های ساده‌تر ریاضی، پدرم سعی می‌کرد چیزهایی را برای من توضیح دهد
47:58
and so many times it just went over my head.
991
2878776
2170
و خیلی وقت‌ها این موضوع به ذهنم خطور می‌کرد.
48:00
He tried so hard to explain it, and I'm sure he was doing a great job of explaining it,
992
2880946
4370
او خیلی تلاش کرد تا آن را توضیح دهد، و من مطمئن هستم که او کار خوبی برای توضیح آن انجام می داد،
48:05
my brain just wasn't ready to accept that information yet.
993
2885316
3350
مغز من هنوز آماده پذیرش آن اطلاعات نبود.
48:08
It went over my head.
994
2888666
1460
بالای سرم رفت
48:10
So, if you're in this kind of situation where you're speaking in English with someone else,
995
2890126
4940
بنابراین، اگر در چنین موقعیتی هستید که با شخص دیگری به زبان انگلیسی صحبت می کنید،
48:15
or you're having a dinner and everyone's speaking in English, and someone says a joke and you
996
2895066
5160
یا شام می خورید و همه به انگلیسی صحبت می کنند، و کسی شوخی می گوید و شما
48:20
don't get it.
997
2900226
1000
آن را متوجه نمی شوید.
48:21
Well, if you have a friend in that group, you could say, hey.
998
2901226
3230
خوب، اگر دوستی در آن گروه دارید، می توانید بگویید، هی.
48:24
That joke went over my head.
999
2904456
1600
آن شوخی از سرم گذشت.
48:26
Can you explain it?
1000
2906056
1000
میشه اونو توضیح بدی؟
48:27
Or I didn't understand that joke.
1001
2907056
1850
یا آن شوخی را نفهمیدم.
48:28
It just went over my head.
1002
2908906
1890
فقط بالای سرم رفت
48:30
You can use this expression to say, I didn't understand, I didn't get it, could you help
1003
2910796
5330
شما می توانید از این عبارت استفاده کنید که متوجه نشدم ، متوجه نشدم، می توانید به
48:36
me?
1004
2916126
1000
من کمک کنید؟
48:37
And if you would like to understand some jokes in English, I have a couple of videos on YouTube
1005
2917126
4890
و اگر می خواهید برخی از جوک ها را به زبان انگلیسی بفهمید، من چند ویدیو در یوتیوب
48:42
where I talk about some popular jokes in English, and I will try to link those for you so that
1006
2922016
3670
دارم که در آنها در مورد برخی از جوک های محبوب به زبان انگلیسی صحبت می کنم، و سعی می کنم آنها را برای شما پیوند دهم تا
48:45
you can immerse yourself in some English humor.
1007
2925686
4510
بتوانید خود را در طنز انگلیسی غرق کنید.
48:50
All right.
1008
2930196
1690
خیلی خوب.
48:51
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi.
1009
2931886
2780
کلیپ اصلی گفتگو با برندی را تماشا می کنیم .
48:54
I hope that her expression will not go over your head.
1010
2934666
3090
امیدوارم قیافه اش از سرتان نرود.
48:57
I hope you'll be able to understand it.
1011
2937756
2130
امیدوارم بتوانید آن را درک کنید.
48:59
Let's watch.
1012
2939886
1000
بیایید تماشا کنیم.
49:00
Dan: Whoosh.
1013
2940886
1000
دن: ووش.
49:01
Vanessa: Yes.
1014
2941886
1000
ونسا: بله.
49:02
Not be too pushy.
1015
2942886
1000
زیاد زورگو نباشید
49:03
Brandi: Because I think a lot of people, that goes
1016
2943886
1110
برندی: چون فکر می‌کنم خیلی‌ها
49:04
over their head.
1017
2944996
1000
از سرشان می‌گذرد.
49:05
They're like, so who do you know looking to buy, sell or invest in real estate?
1018
2945996
2070
آنها مانند، پس چه کسی را می شناسید که به دنبال خرید، فروش یا سرمایه گذاری در املاک و مستغلات است؟
49:08
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1019
2948066
3040
چون فکر می‌کنم خیلی‌ها این موضوع از سرشان می‌گذرد.
49:11
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1020
2951106
2420
چون فکر می‌کنم خیلی‌ها این موضوع از سرشان می‌گذرد.
49:13
Dan: The next expression is to get a feeling for
1021
2953526
3360
دن: عبارت بعدی این است که احساسی نسبت به
49:16
something, which we often shorten to, get a feel for something.
1022
2956886
4990
چیزی داشته باشیم، که اغلب آن را کوتاه می کنیم، احساس چیزی را دریافت می کنیم.
49:21
This means to get a sense of something, get some experience.
1023
2961876
4430
این به معنای دریافت حس چیزی، کسب تجربه است.
49:26
For example, I used to work in a coffee shop, and when you first look at an espresso machine
1024
2966306
6170
به عنوان مثال، من قبلاً در یک کافی شاپ کار می کردم و وقتی برای اولین بار به دستگاه اسپرسوساز نگاه
49:32
you just feel really confused.
1025
2972476
1000
می کنید واقعاً احساس سردرگمی می کنید.
49:33
You're like, how does this thing work?
1026
2973476
2550
می گویید، این کار چگونه کار می کند؟
49:36
You have to get a feel for it.
1027
2976026
1680
باید حسی نسبت به آن پیدا کنید.
49:37
You have to practice on it, or explore it, look at the different buttons, watch somebody
1028
2977706
7200
شما باید روی آن تمرین کنید، یا آن را کشف کنید، به دکمه های مختلف نگاه کنید، تماشا کنید
49:44
do it.
1029
2984906
1450
که کسی این کار را انجام می دهد.
49:46
Getting these kinds of experiences with something helps you get a feel for that thing.
1030
2986356
7160
به دست آوردن این نوع تجربیات با چیزی به شما کمک می کند تا آن چیز را احساس کنید.
49:53
In my example, the espresso machine at the coffee shop.
1031
2993516
3290
در مثال من، دستگاه اسپرسوساز در کافی شاپ.
49:56
Vanessa: Yeah.
1032
2996806
1000
ونسا: آره.
49:57
So, in this situation, Dan is getting a feel for a physical item.
1033
2997806
4390
بنابراین، در این شرایط، دن در حال احساس یک آیتم فیزیکی است.
50:02
Dan: Yeah.
1034
3002196
1000
دن: آره
50:03
Sometimes literally.
1035
3003196
1000
گاهی به معنای واقعی کلمه.
50:04
Vanessa: Yeah.
1036
3004196
1000
ونسا: آره.
50:05
Getting a feel for the espresso machine.
1037
3005196
1780
دریافت حسی نسبت به دستگاه اسپرسوساز.
50:06
But in the conversation with Brandi, I used it in a more emotional way.
1038
3006976
3420
اما در گفتگو با برندی بیشتر از آن به شکل احساسی استفاده کردم.
50:10
So, when Dan and I were looking for a house that we wanted to buy, it felt really overwhelming.
1039
3010396
5630
بنابراین، وقتی من و دن به دنبال خانه‌ای می‌گشتیم که می‌خواستیم بخریم، احساس واقعاً طاقت‌فرسا بود.
50:16
There was just a lot of options, we felt really picky about what we wanted, and when we first
1040
3016026
5750
فقط گزینه های زیادی وجود داشت، ما واقعاً در مورد آنچه می خواهیم حساس بودیم، و وقتی برای اولین بار
50:21
talked to Brandi, she said, all right.
1041
3021776
2080
با برندی صحبت کردیم، او گفت: بسیار خوب.
50:23
Let's just check out a few houses that you think are okay.
1042
3023856
2790
بیایید فقط چند خانه را بررسی کنیم که فکر می کنید خوب هستند.
50:26
They don't need to be perfect.
1043
3026646
2020
آنها نیازی به کامل بودن ندارند.
50:28
Let's get a feeling for what you like, and what you don't like, and then we can go from
1044
3028666
5630
بیایید احساس کنیم چه چیزی را دوست دارید و چه چیزی را دوست ندارید، و سپس می توانیم از
50:34
there.
1045
3034296
1000
آنجا برویم.
50:35
So, it wasn't so definite, you have to find the perfect house.
1046
3035296
3110
بنابراین، آنقدر قطعی نبود، باید خانه عالی را پیدا کنید.
50:38
No, let's just get a feeling for what you like.
1047
3038406
3350
نه، بیایید فقط نسبت به آنچه دوست دارید احساس کنیم.
50:41
In this way, we're actually talking about our emotions, a feeling.
1048
3041756
4360
به این ترتیب، ما در واقع در مورد احساسات خود صحبت می کنیم، یک احساس.
50:46
Let's try to see, do I like this house, do I not like this house?
1049
3046116
2720
بیایید سعی کنیم ببینیم، آیا من این خانه را دوست دارم، آیا این خانه را دوست ندارم؟
50:48
What do I not like about it?
1050
3048836
1920
چه چیزی را در آن دوست ندارم؟
50:50
So, we're talking about our feelings.
1051
3050756
1690
بنابراین، ما در مورد احساسات خود صحبت می کنیم.
50:52
So, in this more emotional sense, you can use, I got a feeling about the house, or I
1052
3052446
6410
بنابراین، در این مفهوم احساسی تر، می توانید استفاده کنید، من یک احساس در مورد خانه دارم، یا من
50:58
got a feel, you can use both in this emotional sense.
1053
3058856
4520
احساس کردم، شما می توانید هر دو را در این معنای احساسی استفاده کنید.
51:03
But in the physical sense that Dan talked about, get a feel for the espresso machine,
1054
3063376
5150
اما به معنای فیزیکی که دن در مورد آن صحبت کرد، احساسی نسبت به دستگاه اسپرسوساز داشته
51:08
we would really only use, feel.
1055
3068526
3260
باشیم، ما واقعاً فقط از آن استفاده می کنیم، احساس می کنیم.
51:11
Not a feeling.
1056
3071786
1030
یک احساس نیست.
51:12
Get a feeling for the espresso machine, that sounds like you're thinking, should I fall
1057
3072816
5130
احساسی نسبت به دستگاه اسپرسوساز پیدا کنید، به نظر می رسد که دارید فکر می کنید، آیا باید
51:17
in love with the espresso machine?
1058
3077946
2370
عاشق دستگاه اسپرسوساز شوم؟
51:20
Do I have a feeling, an emotion?
1059
3080316
1320
آیا من یک احساس، یک احساس دارم؟
51:21
We're not talking about emotions.
1060
3081636
1000
ما در مورد احساسات صحبت نمی کنیم.
51:22
We're just talking about your experience.
1061
3082636
1190
ما فقط در مورد تجربه شما صحبت می کنیم.
51:23
Dan: Yeah.
1062
3083826
1000
دن: آره
51:24
Vanessa: And trying to learn how to use it.
1063
3084826
1320
ونسا: و تلاش برای یادگیری نحوه استفاده از آن.
51:26
Dan: Perhaps a single word that can explain this
1064
3086146
3570
دان: شاید تنها کلمه ای که بتواند این را توضیح
51:29
is, test.
1065
3089716
1000
دهد، تست باشد.
51:30
It's like a small test.
1066
3090716
1880
مثل یک تست کوچک است.
51:32
You're testing how you feel when you see these houses.
1067
3092596
2380
شما در حال آزمایش احساس خود با دیدن این خانه ها هستید.
51:34
Vanessa: Yeah.
1068
3094976
1000
ونسا: آره.
51:35
Dan: You're testing out the espresso machine and
1069
3095976
3450
دن: شما در حال تست کردن دستگاه اسپرسو هستید و
51:39
feeling how it works.
1070
3099426
1200
احساس می کنید که چگونه کار می کند.
51:40
Vanessa: Yeah.
1071
3100626
1000
ونسا: آره.
51:41
So, we would say, to get a feel, or to get a feeling.
1072
3101626
3140
بنابراین، ما می گوییم، برای دریافت یک احساس، یا به دست آوردن یک احساس.
51:44
All right.
1073
3104766
1030
خیلی خوب.
51:45
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, and you can see how I used it
1074
3105796
3910
بیایید کلیپ اصلی گفتگو با برندی را تماشا کنیم ، و می توانید ببینید که چگونه از آن
51:49
in this positive way, talking about our first experience when we first met Brandi a long
1075
3109706
6320
به این روش مثبت استفاده کردم، و در مورد اولین تجربه خود در زمانی که مدت ها پیش برای اولین بار با برندی آشنا شدیم صحبت
51:56
time ago.
1076
3116026
1000
کردم.
51:57
All right.
1077
3117026
1000
خیلی خوب.
51:58
Let's watch the clip.
1078
3118026
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
51:59
I appreciated that.
1079
3119026
1000
من از آن قدردانی کردم.
52:00
Not pushy, but let's just get a feeling for what you really want, and I think that helped
1080
3120026
3510
سختگیر نیست، اما بیایید فقط احساسی نسبت به آنچه واقعاً می خواهید داشته باشیم، و من فکر می کنم که این به
52:03
us to get the ball rolling.
1081
3123536
1310
ما کمک کرد تا توپ را به دست آوریم.
52:04
Let's just get a feeling for what you really want.
1082
3124846
2290
بیایید فقط احساسی نسبت به آنچه واقعاً می خواهید داشته باشید.
52:07
Let's just get a feeling for what you really want.
1083
3127136
2560
بیایید فقط احساسی نسبت به آنچه واقعاً می خواهید داشته باشید.
52:09
The next expression is, a bunch of something.
1084
3129696
3780
عبارت بعدی، یک دسته از چیزی است.
52:13
We often pronounce this, a bunch of, a bunch of something.
1085
3133476
3780
ما اغلب این را تلفظ می کنیم، یک دسته از، یک دسته از چیزی.
52:17
It's a casual way to say a lot.
1086
3137256
2710
این یک روش معمولی برای گفتن خیلی چیزها است.
52:19
Maybe it's a little bit less than a lot.
1087
3139966
2690
شاید کمی کمتر از مقدار زیادی باشد.
52:22
So, in the conversation with Brandi, she says, when I get to know someone, when I first meet
1088
3142656
4440
بنابراین، در گفتگو با برندی، او می‌گوید، وقتی با کسی آشنا می‌شوم، وقتی برای اولین بار با
52:27
a client, I ask them a bunch of questions.
1089
3147096
5290
مشتری ملاقات می‌کنم، یکسری سؤال از او می‌پرسم.
52:32
Maybe there's 30 questions, maybe there's 10 questions, but she asks them a lot of questions.
1090
3152386
6060
شاید 30 سوال، شاید 10 سوال، اما او از آنها سوالات زیادی می پرسد.
52:38
Dan: I'm going to say more than three-
1091
3158446
1360
دن: من می خواهم بیش از سه بگویم -
52:39
Vanessa: All right.
1092
3159806
1090
ونسا: بسیار خوب.
52:40
Dan's official answer is- Dan:
1093
3160896
1290
پاسخ رسمی دن این است - دن:
52:42
...a bunch.
1094
3162186
1000
... یک دسته.
52:43
Vanessa: ...is more than three.
1095
3163186
1000
ونسا: ...بیش از سه است.
52:44
Dan: Maybe four.
1096
3164186
1000
دن: شاید چهار.
52:45
Vanessa: This is not a strict number.
1097
3165186
1010
ونسا: این یک عدد سختگیرانه نیست.
52:46
Dan: Yes.
1098
3166196
1000
دن: بله.
52:47
Vanessa: But it's the general sense that it's not a
1099
3167196
2820
ونسا: اما این حس کلی است که
52:50
little bit, it's not a lot, but it's just a casual way to say kind of a lot.
1100
3170016
6180
کمی نیست، زیاد نیست، اما این فقط یک روش معمولی برای گفتن چیزهای زیادی است.
52:56
Dan: Yes.
1101
3176196
1120
دن: بله.
52:57
That's the casual way.
1102
3177316
1000
این روش معمولی است.
52:58
I believe technically a bunch means a group of similar things.
1103
3178316
4320
من معتقدم که از نظر فنی یک دسته به معنای گروهی از چیزهای مشابه است.
53:02
For example, a bunch of bananas.
1104
3182636
2870
مثلا یک دسته موز.
53:05
So, literally the bunch of bananas that you buy in the store, that's what it's called.
1105
3185506
6500
بنابراین، به معنای واقعی کلمه به دسته موزی که از فروشگاه می‌خرید، به این می‌گویند.
53:12
It's a bunch.
1106
3192006
1000
این یک دسته است.
53:13
Vanessa: A bunch of bananas.
1107
3193006
1350
ونسا: یک دسته موز.
53:14
Dan: The group of bananas, they're all the same
1108
3194356
1000
دن : گروه موز، همه یکسان
53:15
thing, it's a bunch of bananas.
1109
3195356
2880
هستند، یک دسته موز است.
53:18
But again, we use this much more casually, just to mean a lot-
1110
3198236
1426
اما باز هم، ما از این خیلی معمولی‌تر استفاده می‌کنیم، فقط به معنای زیاد -
53:19
Dan: But again, we use this much more casually
1111
3199662
1000
دن: اما باز هم، ما از این خیلی معمولی‌تر استفاده می‌کنیم
53:20
just to mean a lot more than four.
1112
3200662
2484
فقط به معنای خیلی بیشتر از چهار.
53:23
Vanessa: Okay, more than four.
1113
3203146
2400
ونسا: باشه، بیشتر از چهار.
53:25
If you're going to plant a garden, like what we're doing, you might go to the plant nursery.
1114
3205546
4290
اگر می‌خواهید باغی بکارید، مانند کاری که ما انجام می‌دهیم، ممکن است به نهالستان بروید.
53:29
The plant nursery is a store that sells little tiny plants or seeds or something.
1115
3209836
5580
نهالستان گیاهان فروشگاهی است که گیاهان کوچک کوچک یا بذر یا چیزی می فروشد.
53:35
You could go to the plant nursery and say, "Whoa, there are a bunch of options.
1116
3215416
5340
می توانید به نهالستان بروید و بگویید: "اوه، یک دسته گزینه وجود دارد.
53:40
There are a bunch of plants here.
1117
3220756
1210
یک دسته گیاه در اینجا وجود دارد.
53:41
I don't know which vegetable I should buy.
1118
3221966
2040
من نمی دانم کدام سبزی را باید بخرم
53:44
There's so many tomatoes.
1119
3224006
1000
. گوجه فرنگی بسیار زیاد است
53:45
There are a bunch of different tomatoes that I could buy."
1120
3225006
3670
. یک دسته از گیاهان مختلف وجود دارد. گوجه فرنگی هایی که می توانستم بخرم."
53:48
We're talking about just a large quantity, usually of something in the same group, like
1121
3228676
4200
ما فقط در مورد مقدار زیادی صحبت می کنیم، معمولاً از چیزی در یک گروه، مانند
53:52
a bunch of plants, like Dan said, a bunch of bananas, a bunch of options.
1122
3232876
2690
یک دسته از گیاهان، همانطور که دن گفت، یک دسته موز، یک دسته از گزینه ها.
53:55
This can be used in a lot of different ways, but it's a great word to add to your vocabulary
1123
3235566
4470
این را می‌توان به روش‌های مختلف استفاده کرد، اما برای افزودن به دایره واژگان شما بسیار عالی است،
54:00
because we use it in conversational English all the time.
1124
3240036
6220
زیرا ما همیشه از آن در مکالمه انگلیسی استفاده می‌کنیم.
54:06
Dan: Oh, and I just remembered, sometimes we just
1125
3246256
2310
دان: اوه، و من تازه یادم آمد، گاهی اوقات ما فقط
54:08
say bunches.
1126
3248566
1000
دسته ها را می گوییم.
54:09
Vanessa: Oh, okay.
1127
3249566
1000
ونسا: اوه، باشه.
54:10
Can you explain that?
1128
3250566
1000
می توانید آن را توضیح دهید؟
54:11
When would you say that?
1129
3251566
1000
چه زمانی این را می گویید؟
54:12
Dan: Well, is it improper English, technically?
1130
3252566
1310
دن: خوب، آیا از نظر فنی انگلیسی نامناسب است؟
54:13
Vanessa: No.
1131
3253876
1000
ونسا: نه.
54:14
Dan: It seems like the wrong way to say it, but
1132
3254876
2700
دن: به نظر می رسد که روش گفتن آن اشتباه است، اما
54:17
if you have a lot of something you can just say, "I have bunches."
1133
3257576
2530
اگر چیزهای زیادی دارید، می توانید فقط بگویید: "من دسته ها دارم."
54:20
Vanessa: Yeah, maybe this isn't the most proper thing
1134
3260106
3440
ونسا: آره، شاید این درست ترین حرفی
54:23
to say, but- Dan:
1135
3263546
1860
برای گفتن نباشد، اما- دن:
54:25
Yeah, it's like what kids say a lot of times.
1136
3265406
4650
آره، مثل چیزی است که بچه ها اغلب می گویند.
54:30
"I have bunches of toy cars."
1137
3270056
1820
"من دسته های ماشین اسباب بازی دارم."
54:31
Vanessa: Oh, okay.
1138
3271876
1000
ونسا: اوه، باشه.
54:32
Dan: "I've got bunches."
1139
3272876
1000
دن: "من دسته هایی دارم."
54:33
Vanessa: Yeah, maybe if Dan asked, "How many plants
1140
3273876
1170
ونسا: آره، شاید اگر دن بپرسد، "چند
54:35
did you buy the nursery?" and I say, "Bunches," it's kind of a silly way.
1141
3275046
3840
گیاه از نهالستان خریدی؟" و من می گویم "دسته ها" این یک راه احمقانه است.
54:38
Maybe that's just if you're going to use it as an adult, you use it in a joking way because
1142
3278886
4400
شاید فقط اگر قرار است در بزرگسالی از آن استفاده کنید، از آن به شکل شوخی استفاده می کنید
54:43
it's not perfect grammar, but you are going to use it in kind of a silly way, "Oh, I bought
1143
3283286
5330
زیرا دستور زبان کاملی نیست، اما به نوعی احمقانه از آن استفاده می کنید، "اوه، من
54:48
bunches.
1144
3288616
1000
دسته هایی خریدم
54:49
You won't believe, it's just piles of plants.
1145
3289616
2140
. باور نمی کنم، این فقط انبوهی از گیاهان است.
54:51
I got so many, bunches."
1146
3291756
1340
54:53
It could be in a joking way too.
1147
3293096
1420
می تواند به شکل شوخی نیز باشد.
54:54
Yeah, well, that's a fun way to add it.
1148
3294516
1980
بله، خوب، این یک راه سرگرم کننده برای اضافه کردن آن است.
54:56
All right, let's watch the original conversation so that you can see how the word a bunch of
1149
3296496
4160
بسیار خوب، اجازه دهید گفتگوی اصلی را تماشا کنیم تا ببینید چگونه از کلمه یک
55:00
was used.
1150
3300656
1110
دسته استفاده شده است.
55:01
Let's watch.
1151
3301766
1000
بیایید تماشا کنیم.
55:02
Brandi: The first thing that I do is ask them a bunch
1152
3302766
1880
برندی : اولین کاری که انجام می‌دهم این است که از آنها یکسری
55:04
of things, so just be ready to share with the realtor, like, "Okay, this is what I'm
1153
3304646
4910
چیزها می‌پرسم، پس فقط آماده باشید تا با مشاور املاک در میان بگذارید، مانند "خوب، این چیزی است که به
55:09
looking for."
1154
3309556
1000
دنبالش هستم."
55:10
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1155
3310556
2740
اولین کاری که می کنم این است که از آنها یک سری چیزها می پرسم .
55:13
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1156
3313296
2390
اولین کاری که می کنم این است که از آنها یک سری چیزها می پرسم .
55:15
Dan: The next expression is post, and we mean post
1157
3315686
4030
دان: عبارت بعدی post است و منظور ما
55:19
as in the prefix to some word or expression.
1158
3319716
4710
پست در پیشوند یک کلمه یا عبارت است.
55:24
This means after something, usually some kind of event.
1159
3324426
4170
این یعنی بعد از چیزی، معمولاً نوعی رویداد.
55:28
A very common way to say this is post-war.
1160
3328596
3820
یک راه بسیار رایج برای گفتن این موضوع پس از جنگ است.
55:32
This means after the war, so post-World War II America.
1161
3332416
6120
این یعنی پس از جنگ، پس از جنگ جهانی دوم آمریکا.
55:38
This is usually the time after the war, not when the war's going on.
1162
3338536
7810
این معمولاً زمان بعد از جنگ است، نه زمانی که جنگ ادامه دارد.
55:46
Post-World War II America saw a baby boom, lots of babies were born when the soldiers
1163
3346346
5810
پس از جنگ جهانی دوم، آمریکا شاهد یک شکوفایی بچه بود، وقتی سربازان به خانه آمدند، نوزادان زیادی متولد شدند
55:52
came home.
1164
3352156
1000
.
55:53
I wonder why?
1165
3353156
1000
تعجب می کنم که چرا؟
55:54
But sometimes it also means this thing is still going.
1166
3354156
3840
اما گاهی اوقات به این معنی است که این چیز هنوز ادامه دارد.
55:57
For example, sometimes casually you might say, "My life post-kids has been crazy."
1167
3357996
8540
به عنوان مثال، گاهی اوقات ممکن است به طور معمول بگویید: "زندگی من بعد از بچه ها دیوانه شده است."
56:06
This means that once you had children, after that time, life got really crazy for you.
1168
3366536
7660
این به این معنی است که وقتی بچه دار شدید، بعد از آن زمان، زندگی برای شما واقعا دیوانه شده است.
56:14
Vanessa: Yeah, you still have kids.
1169
3374196
1140
ونسا: آره، تو هنوز بچه داری.
56:15
Dan: But it doesn't mean the kids went away, even
1170
3375336
1830
دن: اما این به این معنی نیست که بچه ها رفتند، حتی
56:17
though you said post-kids, it just means after they were born.
1171
3377166
3220
اگر گفتی پس از بچه ها، فقط به این معنی است که بعد از تولد آنها.
56:20
Vanessa: Yeah, so this expression is a little bit vague
1172
3380386
3170
ونسا: بله، بنابراین این عبارت در
56:23
about whether the event is still continuing or not, because when we use this with war,
1173
3383556
6130
مورد اینکه آیا رویداد هنوز ادامه دارد یا نه کمی مبهم است، زیرا وقتی ما از آن برای جنگ استفاده می کنیم،
56:29
like Dan said, post-World War II, post-World War II, there was a baby boom in America,
1174
3389686
5030
همانطور که دان گفت، پس از جنگ جهانی دوم، پس از جنگ جهانی دوم، یک نوزاد وجود داشت. رونق در آمریکا،
56:34
that means definitely World War II is over.
1175
3394716
2510
این بدان معناست که قطعا جنگ جهانی دوم به پایان رسیده است.
56:37
Everyone will understand that this means World War II is finished when the baby boom happened.
1176
3397226
5290
همه متوجه خواهند شد که این به این معنی است که جنگ جهانی دوم زمانی پایان یافته است که شکوفایی کودک اتفاق افتاد.
56:42
But when you say, "Post-kids, my life has changed a lot," that doesn't mean my kids
1177
3402516
4320
اما وقتی می گویید "بعد از بچه ها، زندگی من خیلی تغییر کرده است" به این معنی نیست که بچه های من
56:46
are gone, my kids are finished.
1178
3406836
1710
رفته اند، بچه های من تمام شده اند.
56:48
It just means my kids were born and now my life is different.
1179
3408546
4180
این فقط به این معنی است که بچه های من به دنیا آمدند و اکنون زندگی من متفاوت است.
56:52
A page turned when my kids were born and our life is a lot different.
1180
3412726
5440
وقتی بچه هایم به دنیا آمدند ورق برگشت و زندگی ما خیلی متفاوت است.
56:58
We just could say in that situation, post-kids.
1181
3418166
3000
ما فقط می توانیم در آن شرایط بگوییم، پس از بچه ها.
57:01
Now, the opposite of this is pre, "Pre-kids, we had a lot more free time."
1182
3421166
6890
حال، برعکس این قبل است، "پیش از بچه ها، ما زمان آزاد بیشتری داشتیم."
57:08
What did I even do in my free time?
1183
3428056
3580
حتی در اوقات فراغتم چه می کردم؟
57:11
I don't even know.
1184
3431636
1200
من حتی نمی دانم.
57:12
Pre-kids or pre-World War II, pre some event, and that means definitely before the event.
1185
3432836
5610
قبل از بچه ها یا قبل از جنگ جهانی دوم، قبل از رویداد، و این به معنای قطعا قبل از رویداد است.
57:18
But in the conversation we used post, we talked about post-COVID and-
1186
3438446
4740
اما در مکالمه‌ای که از پست استفاده کردیم، در مورد پس از کووید و
57:23
Dan: This one's a little unclear, I think.
1187
3443186
2440
دن صحبت کردیم: فکر می‌کنم این یکی کمی نامشخص است.
57:25
Vanessa: Yeah, because COVID is not finished, at least
1188
3445626
2750
ونسا: بله، چون کووید تمام نشده است، حداقل
57:28
when we had this conversation, COVID is not over.
1189
3448376
2710
زمانی که ما این گفتگو را داشتیم، کووید تمام نشده است.
57:31
Dan: Hopefully it's finished now.
1190
3451086
1270
دن: امیدوارم الان تموم شده باشه.
57:32
Vanessa: I don't know, you're going to see this in
1191
3452356
3520
ونسا: نمی‌دانم، فقط چند هفته دیگر این را خواهید دید،
57:35
just a couple weeks so I'm not sure about that.
1192
3455876
3580
بنابراین من در مورد آن مطمئن نیستم .
57:39
But we're talking about an event, COVID, the pandemic, that's still continuing and we are
1193
3459456
7910
اما ما در مورد یک رویداد صحبت می کنیم، کووید، بیماری همه گیر، که هنوز ادامه دارد و ما
57:47
in the middle of it.
1194
3467366
1000
در میانه آن هستیم.
57:48
Post-COVID the world has changed a lot, post-COVID people have moved into different areas of
1195
3468366
4460
جهان پس از کووید بسیار تغییر کرده است، افراد پس از کووید به مناطق مختلف ایالات متحده نقل مکان کرده اند
57:52
the US, this is during the period of COVID, not when COVID is finished.
1196
3472826
4100
، این در طول دوره کووید است، نه زمانی که کووید تمام شده است.
57:56
It's a little bit unclear, but I think that you can get a general sense that it's after
1197
3476926
5760
کمی نامشخص است، اما من فکر می‌کنم که می‌توانید یک حس کلی پیدا کنید که بعد از
58:02
an event or after an event has started.
1198
3482686
2640
یک رویداد یا بعد از شروع یک رویداد است.
58:05
All right.
1199
3485326
1000
خیلی خوب.
58:06
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how we used this to say
1200
3486326
4170
بیایید کلیپ اصلی این مکالمه را تماشا کنیم تا ببینید چگونه از این برای گفتن
58:10
post-COVID.
1201
3490496
1000
پس از کووید استفاده کردیم.
58:11
Let's watch.
1202
3491496
1000
بیایید تماشا کنیم.
58:12
Brandi: But as of right now, yes, post-COVID, a lot
1203
3492496
2160
برندی: اما در حال حاضر، بله، پس از کووید، بسیاری
58:14
of people are moving from places that they disagree with their policies to places where
1204
3494656
5510
از مردم از مکان‌هایی که با سیاست‌هایشان مخالف هستند به مکان‌هایی که
58:20
they agree with policies.
1205
3500166
1800
با سیاست‌ها موافق هستند نقل مکان می‌کنند.
58:21
Post-COVID, a lot of people are moving.
1206
3501966
2100
پس از کووید، افراد زیادی در حال حرکت هستند.
58:24
Post-COVID, a lot of people are moving.
1207
3504066
2790
پس از کووید، افراد زیادی در حال حرکت هستند.
58:26
Vanessa: The next expression is to duke it out.
1208
3506856
4810
ونسا : تعبیر بعدی این است که آن را دوک کنید.
58:31
Like you can see from Dan's example here, it means to fight.
1209
3511666
2740
همانطور که از مثال دن در اینجا می بینید، به معنای جنگیدن است.
58:34
This could be a physical fight or it could be a verbal fight where you're just arguing
1210
3514406
6080
این می تواند یک دعوای فیزیکی باشد یا می تواند یک دعوای لفظی باشد که در آن شما فقط
58:40
about something, you're duking it out, so you're fighting with someone.
1211
3520486
4670
در مورد چیزی دعوا می کنید، آن را از بین می برید، بنابراین با کسی دعوا می کنید.
58:45
This expression has a very strange and complex origin because the phrase, to duke it out,
1212
3525156
6480
این عبارت ریشه بسیار عجیب و پیچیده ای دارد، زیرا این عبارت، برای دوک کردن
58:51
is very American.
1213
3531636
1330
، بسیار آمریکایی است.
58:52
It's pretty much exclusively used in the US, but the origin came from London in the UK.
1214
3532966
6050
تقریباً به طور انحصاری در ایالات متحده استفاده می شود، اما منشاء آن از لندن در انگلستان است.
58:59
As far as I remember- Dan:
1215
3539016
3820
تا جایی که من به یاد دارم- دن:
59:02
I did the research.
1216
3542836
1030
من تحقیق کردم.
59:03
Vanessa: ... duke is a slang word for-
1217
3543866
2480
ونسا: ... دوک یک کلمه عامیانه است برای-
59:06
Dan: Your hands.
1218
3546346
1590
دن: دستان تو.
59:07
Vanessa: ... your hands, and then it turned into to
1219
3547936
3441
ونسا: ... دست هایت، و بعد به جنگ تبدیل شد
59:11
fight, to duke it out with your hands.
1220
3551377
4059
، تا با دستانت آن را بیرون کنی.
59:15
It seemed a little bit complicated.
1221
3555436
1160
کمی پیچیده به نظر می رسید.
59:16
Dan: Right.
1222
3556596
1000
دن: درسته
59:17
Well, it originally came from Cockney slang.
1223
3557596
1000
خب، در اصل از زبان عامیانه کاکنی آمده است.
59:18
Is that what it's called?
1224
3558596
1000
اسمش همینه؟
59:19
Cockney?
1225
3559596
1000
کاکنی؟
59:20
Vanessa: Cockney rhyming slang.
1226
3560596
1000
ونسا: قافیه عامیانه کوکنی.
59:21
Dan: Cockney rhyming slang.
1227
3561596
1000
دن: قافیه عامیانه کاکنی.
59:22
Vanessa: Cockney is like an accent, an accent in the
1228
3562596
1000
ونسا: کاکنی مانند یک لهجه است، یک لهجه در
59:23
UK. Dan:
1229
3563596
1000
بریتانیا. دن:
59:24
They would say dukes of York for forks, but then somehow forks became your fingers, and
1230
3564596
8040
آنها می‌گویند دوک‌های یورک به‌معنای چنگال‌ها، اما بعد به‌نوعی چنگال‌ها به انگشتان شما تبدیل شدند، و
59:32
then somehow your duke and forks or dukes and Yorks or something became-
1231
3572636
5030
سپس به‌نوعی دوک و چنگال‌ها یا دوک‌ها و یورک‌ها یا چیزی تبدیل شدند-
59:37
Vanessa: Just dukes.
1232
3577666
1930
ونسا: فقط دوک‌ها.
59:39
Dan: ... hands and fingers.
1233
3579596
1430
دان: ... دست و انگشتان.
59:41
Anyways, somehow in the end dukes became your fists, your hands.
1234
3581026
3030
به هر حال، به نوعی در نهایت دوک ها تبدیل به مشت های شما، دست های شما شدند.
59:44
Vanessa: It's a long historical story.
1235
3584056
2960
ونسا: این یک داستان تاریخی طولانی است.
59:47
Dan: It's a strange tale.
1236
3587016
1700
دن : داستان عجیبی است.
59:48
Vanessa: Yeah, but it's quite interesting if you want
1237
3588716
2660
ونسا: بله، اما اگر بخواهید
59:51
to do any research about Cockney rhyming slang.
1238
3591376
3340
در مورد قافیه عامیانه کاکنی تحقیق کنید، بسیار جالب است.
59:54
This is a historical way of speaking in a certain area in London.
1239
3594716
5260
این یک روش تاریخی صحبت کردن در یک منطقه خاص در لندن است.
59:59
They had a certain type of slang or rhymes that they would use.
1240
3599976
5160
آنها نوع خاصی از زبان عامیانه یا قافیه داشتند که از آنها استفاده می کردند.
60:05
Some interesting expressions came from that type of slang, even American expressions like
1241
3605136
4340
عبارات جالبی از آن نوع زبان عامیانه آمده است، حتی عبارات آمریکایی مانند
60:09
this.
1242
3609476
1000
این.
60:10
Dan: Yes, and I think the original thing they would
1243
3610476
1470
دن: بله، و فکر می‌کنم حرف اصلی آنها
60:11
say is, "Put up your dukes."
1244
3611946
1000
این است: "دوک‌هایت را بگذار."
60:12
Vanessa: Oh, okay, to fight.
1245
3612946
1000
ونسا: اوه، باشه، دعوا کنیم.
60:13
Dan: Put up your dukes.
1246
3613946
1000
دن: دوک هایت را بگذار.
60:14
Vanessa: Put up your dukes and fight me.
1247
3614946
2840
ونسا: دوک هایت را بگذار و با من بجنگ.
60:17
Dan: But in America, somehow we turned it into
1248
3617786
2140
دن: اما در آمریکا، به نوعی آن را تبدیل به
60:19
duke it out.
1249
3619926
1000
دوک آن کردیم.
60:20
Vanessa: Yeah, so let's talk about some physical ways
1250
3620926
2220
ونسا: بله، پس بیایید در مورد چند راه فیزیکی
60:23
we can use this and more figurative, verbal ways we can use this.
1251
3623146
3310
که می‌توانیم از آن استفاده کنیم و راه‌های مجازی و کلامی بیشتری که می‌توانیم از آن استفاده کنیم، صحبت کنیم.
60:26
How- Dan:
1252
3626456
1000
چگونه- دن:
60:27
Yeah, the most literal way is a fist fight, literally just fighting, punching each other.
1253
3627456
5780
آره، واقعی ترین راه مبارزه با مشت است، به معنای واقعی کلمه فقط دعوا کردن، مشت زدن به یکدیگر است.
60:33
That's literally duking it out.
1254
3633236
2030
این به معنای واقعی کلمه آن را به هم می زند.
60:35
But we often use this for verbal debate, especially one-on-one.
1255
3635266
5690
اما ما اغلب از این برای مناظره کلامی استفاده می کنیم، به خصوص یک به یک.
60:40
If you're arguing with just one person and you're yelling at them, or even in America,
1256
3640956
6390
اگر فقط با یک نفر بحث می‌کنید و سر آنها فریاد می‌زنید، یا حتی در آمریکا،
60:47
we have presidential debates, you could even say that they're duking it out.
1257
3647346
4480
مناظره‌های ریاست‌جمهوری داریم، حتی می‌توانید بگویید که آن‌ها این موضوع را به هم می‌زنند.
60:51
They are duking it out on TV, they're having a debate and everybody's watching.
1258
3651826
6050
آن‌ها دارند آن را از تلویزیون پخش می‌کنند، در حال بحث و مناظره هستند و همه دارند تماشا می‌کنند.
60:57
They're adversaries, they're not friends.
1259
3657876
2290
آنها دشمن هستند، آنها دوست نیستند.
61:00
Vanessa: Yeah.
1260
3660166
1000
ونسا: آره.
61:01
They're not maybe yelling, but they are arguing, they're having this fight, so to speak, but
1261
3661166
6430
آنها شاید فریاد نمی زنند، اما دارند دعوا می کنند، به اصطلاح دارند این دعوا را انجام می دهند، اما
61:07
we can also just say, "Yeah, those two guys at the bar, they got drunk and they just duked
1262
3667596
5760
ما همچنین می توانیم فقط بگوییم: "آره، آن دو نفر در بار، مست شدند و فقط
61:13
it out.
1263
3673356
1000
آن را دوک کردند.
61:14
They just fought."
1264
3674356
1050
آنها فقط جنگیدند."
61:15
This is a very violent, physical thing.
1265
3675406
3930
این یک چیز بسیار خشن و فیزیکی است.
61:19
All right, let's watch the original clip from the conversation so that you can see how duke
1266
3679336
5310
بسیار خوب، بیایید کلیپ اصلی گفتگو را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از Duke
61:24
it out was used.
1267
3684646
1260
it out را مشاهده کنید.
61:25
That you're going to have other people putting offers on the same house that you want, like
1268
3685906
4690
این که قرار است افراد دیگری برای همان خانه ای که شما می خواهید پیشنهاد دهند، مثل
61:30
you fight it, duke it out.
1269
3690596
1300
اینکه شما با آن مبارزه می کنید، آن را بیرون کنید.
61:31
... that you want, like you fight it, duke it out.
1270
3691896
2960
... که می خواهی، مثل اینکه با آن مبارزه می کنی، آن را بیرون کن.
61:34
... that you want, like you fight it, duke it out.
1271
3694856
3190
... که می خواهی، مثل اینکه با آن مبارزه می کنی، آن را بیرون کن.
61:38
Dan: The next expression is an idiom and it is
1272
3698046
4270
دان: عبارت بعدی یک اصطلاح است و
61:42
upfront.
1273
3702316
1000
پیش رو است.
61:43
This means at the beginning, or usually telling somebody something at the beginning before
1274
3703316
6140
این به این معنی است که در ابتدا، یا معمولاً قبل از اینکه یک فرآیند اتفاق بیفتد، چیزی را در ابتدا به کسی بگویید
61:49
a process happens, or it means direct and honest.
1275
3709456
4500
، یا به معنای مستقیم و صادقانه است.
61:53
They're actually similar.
1276
3713956
1210
آنها در واقع شبیه هستند.
61:55
I'll start with the first one.
1277
3715166
2360
از اولی شروع می کنم.
61:57
Brandi was talking about during a real estate agreement with the owners of a house, in some
1278
3717526
7770
برندی در طی یک قرارداد ملکی با صاحبان یک خانه صحبت می کرد که در برخی
62:05
places you have to get the inspection chosen upfront.
1279
3725296
5810
مکان ها باید از قبل بازرسی را انتخاب کنید.
62:11
That means, at the very beginning, you need to choose the inspector and then tell the
1280
3731106
4680
یعنی در همان ابتدا باید بازرس را انتخاب کنید و سپس به
62:15
owners who that inspector is.
1281
3735786
2100
مالکان بگویید آن بازرس کیست.
62:17
Other places, you don't have to do that, you don't have to tell them upfront who you're
1282
3737886
4810
جاهای دیگر، لازم نیست این کار را انجام دهید، لازم نیست از قبل به آنها بگویید که قرار است چه کسی
62:22
going to get to inspect the house.
1283
3742696
2570
را برای بررسی خانه بیاورید.
62:25
This is kind of a technical way she used it, but you get the idea that at the beginning,
1284
3745266
5780
این یک نوع روش فنی است که او از آن استفاده کرده است، اما شما این ایده را دریافت می کنید که در
62:31
upfront, you need to choose the inspector.
1285
3751046
4050
ابتدا، از قبل، باید بازرس را انتخاب کنید.
62:35
But even that one kind of has the same meaning as being upfront as in director or honest,
1286
3755096
5590
اما حتی این یک نوع معنایی مشابه با پیشرو بودن در کارگردان یا صادق بودن دارد،
62:40
kind of has to do with honesty, both parties know what's going on upfront.
1287
3760686
5140
به نوعی با صداقت ربط دارد، هر دو طرف می‌دانند که چه اتفاقی می‌افتد.
62:45
Vanessa: Yeah, in the very beginning you know what's
1288
3765826
2350
ونسا: بله، در همان ابتدا می دانید که قرار است چه
62:48
going to happen.
1289
3768176
1000
اتفاقی بیفتد.
62:49
Actually, in the conversation with Brandi, I think it was even more specific than knowing
1290
3769176
3480
در واقع، در گفتگو با برندی، من فکر می‌کنم حتی دقیق‌تر از اینکه بدانیم
62:52
who's going to do the inspection, it was which inspections are you going to do.
1291
3772656
5830
چه کسی قرار است بازرسی را انجام دهد، این بود که شما کدام بازرسی را انجام خواهید داد.
62:58
Dan: Oh, okay.
1292
3778486
1000
دن: اوه، باشه.
62:59
Vanessa: You've never seen the house, you haven't looked
1293
3779486
1772
ونسا: تو هرگز خانه را ندیده‌ای، به آن نگاه نکرده‌ای
63:01
at it, you don't know about the problems, but you have to choose, I want the basement
1294
3781258
5248
، از مشکلات خبر نداری، اما باید انتخاب کنی، من می‌خواهم زیرزمین را
63:06
inspected, I want a termite inspection, I want the roof inspected, but maybe you don't
1295
3786506
7620
بازرسی کنم، من یک بازرسی موریانه می‌خواهم، من می‌خواهم سقف را بازرسی کنند. ، اما شاید
63:14
know that there's an electrical problem and you didn't choose the electrical inspection
1296
3794126
4130
ندانید که مشکل برق وجود دارد و بازرسی برق را از قبل انتخاب نکرده
63:18
upfront.
1297
3798256
1000
اید.
63:19
Well, that's a problem because when you buy the house, if you buy the house, and there's
1298
3799256
4430
خب، این یک مشکل است، زیرا وقتی خانه را می‌خرید، اگر خانه را می‌خرید، و
63:23
an electrical problem, well, that's your fault because you didn't choose the right inspections
1299
3803686
4320
مشکل برقی وجود دارد، خوب، تقصیر شماست چون بازرسی‌های درست را از قبل انتخاب
63:28
upfront.
1300
3808006
1670
نکرده‌اید.
63:29
This means at the very beginning, but like Dan said, we often use this to mean direct
1301
3809676
5200
این یعنی در همان ابتدا، اما همانطور که دان گفت، ما اغلب از این به معنای
63:34
or honest communication.
1302
3814876
2510
ارتباط مستقیم یا صادقانه استفاده می کنیم.
63:37
For example, when you purchased this course, I hope that I was upfront with you.
1303
3817386
5180
به عنوان مثال، زمانی که شما این دوره را خریداری کردید، امیدوارم که با شما پیشاپیش بوده باشم.
63:42
I hope that it was very clear and I was direct and honest with you that this is not one-on-one
1304
3822566
5550
امیدوارم که خیلی واضح بوده باشد و من مستقیم و صادقانه با شما صحبت کرده باشم که این
63:48
speaking lessons, you will not be booking lessons with me on Skype.
1305
3828116
3460
درس های مکالمه انفرادی نیست، شما در اسکایپ با من دروس رزرو نخواهید کرد.
63:51
I tried to be very clear about this, that you will receive a lesson set material, these
1306
3831576
5680
من سعی کردم در این مورد خیلی واضح بگویم، که شما یک مجموعه درسی را دریافت خواهید کرد، این
63:57
lessons, and you'll have the chance to speak together with other members, once a month
1307
3837256
4180
درس ها، و شما این فرصت را خواهید داشت که با سایر اعضا صحبت کنید، یک بار در ماه
64:01
you have a chance to speak with me, but it's kind of a different situation, this is not
1308
3841436
4200
فرصت دارید با من صحبت کنید، اما مهربان است. از یک موقعیت متفاوت، این
64:05
one-on-one lessons.
1309
3845636
2100
درس های یک به یک نیست.
64:07
For your sake, and for mine, I need to be up front with you.
1310
3847736
5120
به خاطر تو و به خاطر من، باید پیش تو باشم.
64:12
If you are working at a business, you might say this too, it's important to be upfront
1311
3852856
5510
اگر در یک کسب و کار کار می کنید، ممکن است این را نیز بگویید، مهم است
64:18
with your clients.
1312
3858366
1480
که با مشتریان خود پیش روی خود باشید.
64:19
You need to tell them exactly what they can expect, exactly what your product is.
1313
3859846
4660
شما باید به آنها بگویید دقیقاً چه چیزی می توانند انتظار داشته باشند، دقیقاً محصول شما چیست.
64:24
You need to be direct and honest.
1314
3864506
1610
شما باید مستقیم و صادق باشید.
64:26
It's that idea, at the beginning, you need to present the information, not after a while,
1315
3866116
6750
این ایده است، در ابتدا، شما باید اطلاعات را ارائه دهید، نه بعد از مدتی،
64:32
but you need to be upfront.
1316
3872866
1520
بلکه باید پیشاپیش باشید.
64:34
That's kind of the sentence construction here.
1317
3874386
2510
این یک نوع ساخت جمله در اینجا است.
64:36
Dan: Right, and on the flip side, if you say somebody's
1318
3876896
3010
دن: درست است، و از طرف دیگر، اگر می گویید کسی جلوتر
64:39
not being upfront, that means that they're hiding something, that they're not being honest.
1319
3879906
5260
نیست، به این معنی است که او چیزی را پنهان می کند، که صادق نیست.
64:45
"He's not being upfront with me.
1320
3885166
2020
"او با من روبرو نیست.
64:47
I think he has some dirty secret."
1321
3887186
2410
فکر می کنم او راز کثیفی دارد."
64:49
Maybe let's say you're in a relationship with a girl or a boy, you could say, "They're not
1322
3889596
5370
شاید فرض کنید با یک دختر یا پسر رابطه دارید، می توانید بگویید: "آنها با
64:54
being upfront to me.
1323
3894966
1000
من صحبت
64:55
I think they're chatting with somebody else on their phone.
1324
3895966
3450
نمی کنند. فکر می کنم آنها دارند با یک نفر دیگر از طریق تلفن خود چت می کنند. این
64:59
Who is that?"
1325
3899416
1000
کیست؟"
65:00
Vanessa: Mm, yeah.
1326
3900416
1000
ونسا: مام، آره.
65:01
Or maybe if you have been on a couple dates with someone and then after the first couple
1327
3901416
5340
یا شاید اگر شما در یک قرار ملاقات با کسی بوده اید و بعد از اولین قرار ملاقات
65:06
dates, they pull out a cigarette and start smoking.
1328
3906756
2480
، او یک سیگار را بیرون کشیده و شروع به کشیدن سیگار می کند.
65:09
Dan: He was hiding that.
1329
3909236
1000
دن: او این را پنهان می کرد.
65:10
Vanessa: You might think, "Oh, he wasn't upfront with
1330
3910236
2450
ونسا : ممکن است فکر کنید، "اوه، او در
65:12
me that about his smoking habit.
1331
3912686
4820
مورد عادت سیگار کشیدنش با من صحبت نکرد.
65:17
That would've changed how I thought about him.
1332
3917506
2220
این طرز فکر من را در مورد او تغییر می داد.
65:19
He wasn't upfront with me."
1333
3919726
2490
او پیش روی من نبود."
65:22
Or if you want to be upfront with someone, you could say, "All right, I want to be upfront
1334
3922216
3550
یا اگر می‌خواهید با کسی پیشاپیش باشید، می‌توانید بگویید: "خوب، من می‌خواهم
65:25
with you and let you know that occasionally I do smoke."
1335
3925766
3410
پیش تو باشم و به تو بگویم که گاهی سیگار می‌کشم."
65:29
Dan: "I smoke a pack a day, I drink a six-pack
1336
3929176
2020
دن: "من روزی یک بسته سیگار می کشم، یک بسته شش تایی آبجو می نوشم
65:31
of beer."
1337
3931196
1000
."
65:32
Vanessa: "Here's all of my problems."
1338
3932196
2490
ونسا: "این همه مشکلات من است."
65:34
Or you can just tell someone something that you think might be useful information to them,
1339
3934686
5100
یا فقط می‌توانید چیزی را به کسی بگویید که فکر می‌کنید ممکن است اطلاعات مفیدی برای او باشد،
65:39
"I want to be upfront with you that occasionally I do smoke.
1340
3939786
3550
"می‌خواهم پیشاپیش با شما باشم که گاهی سیگار می‌کشم.
65:43
I have some anxiety and this helps me to relieve it, but I'm working on it."
1341
3943336
4560
کمی اضطراب دارم و این به من کمک می‌کند آن را تسکین دهم، اما دارم روی آن کار می‌کنم. "
65:47
Okay, you're just telling them directly and honesty something that they might find useful
1342
3947896
5840
بسیار خوب، شما فقط مستقیماً و صادقانه چیزی را به آنها می گویید که ممکن است مفید
65:53
or informative.
1343
3953736
1000
یا آموزنده بدانند.
65:54
Dan: Yeah, usually it's kind of challenging information.
1344
3954736
1010
دن: بله، معمولاً اطلاعات چالش برانگیزی است.
65:55
Vanessa: Yeah, yeah, but it's important to be upfront
1345
3955746
2670
ونسا: بله، بله، اما مهم است که
65:58
in a relationship.
1346
3958416
1220
در یک رابطه پیشرو باشید.
65:59
I think that helps solid, healthy relationships.
1347
3959636
3590
من فکر می کنم که به روابط محکم و سالم کمک می کند.
66:03
All right, let's watch the original conversation so that you can see how upfront was used.
1348
3963226
5020
بسیار خوب، بیایید گفتگوی اصلی را تماشا کنیم تا بتوانید ببینید که چگونه از قبل استفاده شده است.
66:08
Brandi: In other states, their rules are you have
1349
3968246
2750
برندی: در سایر ایالت ها، قوانین آنها این است که شما باید از
66:10
to choose what inspections you want upfront.
1350
3970996
2080
قبل انتخاب کنید که چه بازرسی هایی را می خواهید.
66:13
Vanessa: Oh, before you find out the results of the
1351
3973076
3370
ونسا: اوه، قبل از اینکه نتیجه
66:16
inspections.
1352
3976446
1000
بازرسی ها را بفهمی.
66:17
Brandi: Their rules are you have to choose what inspections
1353
3977446
1750
برندی: قوانین آنها این است که شما باید از قبل انتخاب کنید چه بازرسی هایی را
66:19
you want upfront.
1354
3979196
1280
می خواهید.
66:20
Their rules are you have to choose what inspections you want upfront.
1355
3980476
2800
قوانین آنها این است که شما باید از قبل انتخاب کنید که چه بازرسی هایی را می خواهید.
66:23
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
1356
3983276
3140
ونسا: چگونه از آن درس واژگان لذت بردید؟
66:26
Now it's time for grammar, phrasal verbs.
1357
3986416
3770
اکنون نوبت به دستور زبان، افعال عبارتی است.
66:30
You are going to be learning some of the most important phrasal verbs from the conversation
1358
3990186
5260
شما در حال یادگیری برخی از مهمترین افعال عبارتی از مکالمه
66:35
with Brandi so that you can use them yourself.
1359
3995446
2980
با برندی هستید تا بتوانید خودتان از آنها استفاده کنید.
66:38
In the full Fearless Fluency Club phrasal verb lesson, there is an extra material section
1360
3998426
5560
در درس کامل فعل عبارتی باشگاه تسلط بی باک ، یک بخش مواد اضافی
66:43
for each phrasal verb, where I explain some movie clips, TV show clips, and song clips
1361
4003986
6640
برای هر فعل عبارتی وجود دارد، جایی که من برخی از کلیپ‌های فیلم، کلیپ‌های نمایش تلویزیونی و کلیپ‌های آهنگ را توضیح می‌دهم
66:50
that use the phrasal verbs.
1362
4010626
2150
که از افعال عبارتی استفاده می‌کنند.
66:52
This is a great way to see the phrasal verbs in real life context, but unfortunately, here
1363
4012776
5450
این یک راه عالی برای دیدن افعال عبارتی در زمینه زندگی واقعی است، اما متأسفانه، اینجا
66:58
on YouTube, I can't add those clips because of copyright problems.
1364
4018226
4620
در یوتیوب، به دلیل مشکلات کپی رایت نمی توانم آن کلیپ ها را اضافه کنم .
67:02
I'm sorry if the editing seems a little bit choppy, I had to cut off that section, but
1365
4022846
5610
ببخشید اگر ویرایش کمی به هم ریخته به نظر می رسد، مجبور شدم آن بخش را قطع کنم، اما
67:08
if you join the full course, you will be able to see that part.
1366
4028456
2590
اگر به دوره کامل بپیوندید، می توانید آن قسمت را ببینید.
67:11
All right, let's get started with the phrasal verb lesson.
1367
4031046
2920
بسیار خوب، بیایید با درس فعل عبارتی شروع کنیم .
67:13
Dan: Welcome to the Fearless Fluency Club grammar
1368
4033966
2820
دن: به درس دستور زبان Fearless Fluency Club خوش آمدید
67:16
lesson.
1369
4036786
1000
.
67:17
Vanessa: Today, I'm here with my husband, Dan.
1370
4037786
1890
ونسا: امروز با شوهرم دن اینجا هستم.
67:19
Dan: Hello.
1371
4039676
1000
دن: سلام.
67:20
Vanessa: And we're going to be talking about some phrasal
1372
4040676
2140
ونسا: و ما در مورد برخی از افعال عبارتی
67:22
verbs that you heard in the conversation with Brandi.
1373
4042816
2400
که در گفتگو با برندی شنیدید صحبت خواهیم کرد.
67:25
These phrasal verbs are commonly used in daily conversation, so I hope that it will help
1374
4045216
4920
این افعال عبارتی معمولاً در مکالمه روزانه استفاده می شود ، بنابراین امیدوارم که به
67:30
you to understand daily conversation, but also be able to integrate them into your own
1375
4050136
5870
شما در درک مکالمه روزانه کمک کند، اما همچنین بتوانید آنها را در
67:36
speaking and daily life.
1376
4056006
1949
صحبت کردن و زندگی روزمره خود ادغام کنید.
67:37
First, Dan and I are going to be explaining the phrasal verb meaning, and then we're going
1377
4057955
4921
ابتدا، من و دن قصد داریم معنای فعل عبارتی را توضیح دهیم، و سپس
67:42
to go to an extra material section.
1378
4062876
2950
به بخش مواد اضافی می رویم.
67:45
During that extra material section, I'm going to be explaining some movie clips, TV show
1379
4065826
5450
در طول آن بخش مطالب اضافی، من قصد دارم چند کلیپ فیلم، کلیپ برنامه تلویزیونی
67:51
clips, song clips, and also the clip from the original conversation so that you can
1380
4071276
4721
، کلیپ آهنگ و همچنین کلیپ از مکالمه اصلی را توضیح دهم
67:55
get a broader context for the phrasal verbs, because we often use them with a different
1381
4075997
5499
تا بتوانید زمینه وسیع تری برای افعال عبارتی بدست آورید، زیرا ما اغلب از آنها استفاده می کنیم. با یک
68:01
intonation or just a slight different look in our eyes that makes it mean something different.
1382
4081496
4710
لحن متفاوت یا فقط یک نگاه کمی متفاوت در چشمان ما که باعث می شود معنای متفاوتی داشته باشد.
68:06
You'll be able to see that in those TV and movie clips.
1383
4086206
4189
شما می توانید آن را در آن کلیپ های تلویزیونی و فیلم ببینید.
68:10
Let's get started with the definitions and some general ideas, and then we'll move on
1384
4090395
3851
بیایید با تعاریف و چند ایده کلی شروع کنیم و سپس
68:14
to that extra material section.
1385
4094246
1590
به بخش مواد اضافی می رویم.
68:15
Are you ready?
1386
4095836
1000
اماده ای؟
68:16
Dan: I'm ready.
1387
4096836
1000
دن: من آماده ام.
68:17
Vanessa: Let's do it.
1388
4097836
1000
ونسا: بیا انجامش بدیم.
68:18
The first phrasal verb that we're going to talk about is, to think about.
1389
4098836
3910
اولین فعل عبارتی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد، فکر کردن است.
68:22
You might think that this phrasal verb is pretty straightforward, that maybe you're
1390
4102746
4640
ممکن است فکر کنید که این فعل عبارتی بسیار ساده است، شاید شما
68:27
just using your head, you're thinking, but there are some nuances in this expression
1391
4107386
4150
فقط از سر خود استفاده می کنید، اما در حال فکر کردن هستید، اما برخی تفاوت های ظریف در این عبارت وجود دارد
68:31
that I want you to understand.
1392
4111536
3560
که می خواهم شما را درک کنید.
68:35
Sometimes when we use phrasal verbs in conversation, they replace textbook words.
1393
4115096
5940
گاهی اوقات وقتی از افعال عبارتی در مکالمه استفاده می کنیم، آنها جایگزین کلمات کتاب درسی می شوند.
68:41
You might have learned the word, reflect.
1394
4121036
3700
ممکن است کلمه را یاد گرفته باشید، تأمل کنید.
68:44
"Hmm, sometimes I reflect on my childhood," or, "Hmm, I need to consider all of the options,"
1395
4124736
7370
«هوم، گاهی اوقات به دوران کودکی‌ام فکر می‌کنم» یا «هوم، باید همه گزینه‌ها را در نظر بگیرم»
68:52
consider, reflect.
1396
4132106
1050
، در نظر بگیرید، فکر کنید.
68:53
These are great words, but they're often a little too formal for daily conversations
1397
4133156
7040
اینها کلمات عالی هستند، اما اغلب برای مکالمات روزانه کمی رسمی هستند،
69:00
so instead we often exchange words like this for a phrasal verb.
1398
4140196
4210
بنابراین ما اغلب کلماتی مانند این را با یک فعل عبارتی مبادله می کنیم.
69:04
We can do that with the word, think about.
1399
4144406
2960
ما می توانیم این کار را با کلمه، فکر کن.
69:07
We could say, "Yesterday, I was thinking about my first experience going to the movie theater
1400
4147366
6510
می‌توانیم بگوییم، "دیروز، داشتم به اولین تجربه‌ام از رفتن به سینما
69:13
and I can't believe my parents let me watch The Matrix when I was six years old."
1401
4153876
4740
فکر می‌کردم و باورم نمی‌شود که پدر و مادرم اجازه دادند در شش سالگی ماتریکس را تماشا کنم."
69:18
Here, we can exchange reflect, "I was reflecting on my first experience at the movie theater."
1402
4158616
7480
در اینجا، ما می توانیم بازتابی را با هم رد و بدل کنیم، "من داشتم به اولین تجربه خود در سینما فکر می کردم."
69:26
This isn't true, I did not see The Matrix when I was six years old, but it's the idea
1403
4166096
4770
این درست نیست، من در شش سالگی ماتریکس را ندیدم، اما این
69:30
of exchanging a phrasal verb, to think about, to sound more natural and more comfortable
1404
4170866
5750
ایده مبادله یک فعل عبارتی، فکر کردن ، طبیعی‌تر و راحت‌تر
69:36
instead of reflect, this high level, maybe more formal type of word.
1405
4176616
6370
به نظر رسیدن به‌جای بازتاب، این سطح بالا، شاید بیشتر است. نوع رسمی کلمه
69:42
Dan: Right, or you could use it in the past tense,
1406
4182986
3440
دن: درست است، یا می توانید آن را در زمان گذشته استفاده کنید،
69:46
I thought about it.
1407
4186426
1370
من در مورد آن فکر کردم.
69:47
"I went to the movies and I was going to watch this movie with my friends, but then I thought
1408
4187796
5690
من به سینما رفتم و قرار بود این فیلم را با دوستانم ببینم، اما بعد به
69:53
about all the other scary movies I watched and I thought about how scared I was."
1409
4193486
5480
تمام فیلم های ترسناک دیگری که تماشا کردم فکر کردم و به این فکر کردم که چقدر ترسیده بودم.
69:58
You're kind of thinking back, reflecting on the past.
1410
4198966
3250
شما به نوعی به گذشته فکر می کنید و به گذشته فکر می کنید.
70:02
Vanessa: Yes.
1411
4202216
1000
ونسا: بله.
70:03
We can start by thinking about this, thinking about this phrasal verb.
1412
4203216
2330
ما می توانیم با فکر کردن در مورد این، فکر کردن در مورد این فعل عبارتی شروع کنیم.
70:05
We use it so much.
1413
4205546
1000
ما خیلی ازش استفاده میکنیم
70:06
Dan: That's the second way.
1414
4206546
1400
دان: این راه دوم است.
70:07
Vanessa: Yes.
1415
4207946
1270
ونسا: بله.
70:09
In the past, I was the thinking about something, you're reflecting on something, but let's
1416
4209216
3750
در گذشته من به چیزی فکر می کردم، شما در مورد چیزی فکر می کنید، اما
70:12
take it to the present.
1417
4212966
1360
بیایید آن را به زمان حال ببریم.
70:14
If we give a statement, a fact, like when you are in a relationship, you should think
1418
4214326
6590
اگر یک بیانیه، یک واقعیت، مانند زمانی که در یک رابطه هستید، می دهیم، باید به فکر
70:20
about your partner.
1419
4220916
1370
شریک زندگی خود باشید.
70:22
Dan: Oh, what?
1420
4222286
1540
دن: اوه، چی؟
70:23
Vanessa: Okay.
1421
4223826
1030
ونسا: باشه.
70:24
You should consider your partner.
1422
4224856
2650
شما باید شریک زندگی خود را در نظر بگیرید.
70:27
This is exchanging think about with a different word, consider.
1423
4227506
3920
این مبادله با یک کلمه متفاوت است، در نظر بگیرید.
70:31
I should think about Dan's perspective.
1424
4231426
2810
باید به دیدگاه دن فکر کنم.
70:34
What is his experience in our relationship like?
1425
4234236
2770
تجربه او در رابطه ما چگونه است؟
70:37
What is his experience like?
1426
4237006
1540
تجربه او چگونه است؟
70:38
I should think about Dan.
1427
4238546
1430
باید به دن فکر کنم
70:39
It doesn't mean I need to sit on the couch and think, "Oh, Dan, Dan.
1428
4239976
6030
این بدان معنا نیست که باید روی مبل بنشینم و فکر کنم: "اوه، دن، دن.
70:46
I'm thinking, Dan is in my head, Dan."
1429
4246006
2410
دارم فکر می کنم، دن در ذهن من است، دن."
70:48
No, this means I'm considering, I'm being thoughtful about his experience.
1430
4248416
3510
نه، این بدان معناست که من در حال بررسی هستم، من در مورد تجربه او فکر می کنم.
70:51
You should think about your partner.
1431
4251926
1410
شما باید به فکر شریک زندگی خود باشید.
70:53
Dan: Yeah, sometimes this is like a command or
1432
4253336
3030
دان: بله، گاهی اوقات این مانند یک دستور یا
70:56
a suggestion.
1433
4256366
1130
یک پیشنهاد است.
70:57
If you want somebody to think more, you could say, "Think about what you're doing."
1434
4257496
5720
اگر می‌خواهید کسی بیشتر فکر کند، می‌توانید بگویید: «به کاری که انجام می‌دهی فکر کن».
71:03
This really makes people stop and think, "What am I doing?"
1435
4263216
4640
این واقعاً باعث می شود مردم بایستند و فکر کنند " من چه کار می کنم؟"
71:07
Think about what you're doing, or think about how I feel when you don't wash the dishes
1436
4267856
5440
به کاری که انجام می‌دهی فکر کن یا به احساسی که دارم وقتی ظرف‌ها
71:13
at night.
1437
4273296
1000
را شب نمی‌شوی، فکر کن.
71:14
We always use dishes as an example.
1438
4274296
1000
ما همیشه از ظروف به عنوان نمونه استفاده می کنیم.
71:15
Vanessa: It's a very classic couple situation, right?
1439
4275296
2320
ونسا: این یک موقعیت زن و شوهر بسیار کلاسیک است، درست است؟
71:17
Dan: Right.
1440
4277616
1000
دن: درسته
71:18
You're asking somebody to consider this problem or issue or anything really.
1441
4278616
4440
شما از کسی می خواهید که این مشکل یا موضوع یا هر چیز دیگری را واقعاً بررسی کند.
71:23
Vanessa: Yeah.
1442
4283056
1000
ونسا: آره.
71:24
I think that this is a common type of command in close relationships, so maybe in your marriage
1443
4284056
7480
من فکر می کنم که این یک نوع فرمان رایج در روابط نزدیک است، بنابراین ممکن است در ازدواج شما
71:31
or with your kids, sometimes authorities will say this to someone under them.
1444
4291536
5780
یا با فرزندانتان، گاهی اوقات مقامات این را به یکی از زیر دستان خود بگویند.
71:37
Parents could say this to children, teachers could say this to their students, "Think about
1445
4297316
5610
والدین می توانند این را به بچه ها بگویند، معلمان می توانند به دانش آموزان خود این را بگویند: "در
71:42
your actions, think about what you did wrong."
1446
4302926
2790
مورد اعمال خود فکر کنید، به اشتباه خود فکر کنید."
71:45
Dan: Yes, and it could also be hypothetical, like,
1447
4305716
3200
دن: بله، و همچنین می‌تواند فرضی باشد، مانند
71:48
"Think about the children."
1448
4308916
1720
«به بچه‌ها فکر کن».
71:50
Vanessa: Oh.
1449
4310636
1000
ونسا: اوه
71:51
Wait, can you explain this, because this is kind of digging a little deeper.
1450
4311636
2160
صبر کنید، می توانید این را توضیح دهید، زیرا این یک جورهایی عمیق تر است.
71:53
Dan: This is almost a meme to the point of being
1451
4313796
2840
دن:
71:56
a joke if you say, "Think about the children."
1452
4316636
3030
اگر بگویید «به بچه‌ها فکر کن» این تقریباً یک میم است تا حدی که شوخی باشد.
71:59
That's like saying this thing that's happening in society, let's say you really hate a certain
1453
4319666
5080
این مثل گفتن این چیزی است که در جامعه اتفاق می افتد ، فرض کنید شما واقعاً از یک
72:04
kind of music and the girls are dancing like crazy and showing their stuff, well, you might
1454
4324746
6220
نوع موسیقی متنفرید و دخترها دیوانه وار می رقصند و وسایل خود را نشان می دهند، خوب، ممکن است
72:10
say, "Think about the children, there's children watching this."
1455
4330966
2900
بگویید: "به بچه ها فکر کنید، بچه هایی هستند که این را تماشا می کنند."
72:13
It's kind of this whole big picture, stop and think about what you're doing.
1456
4333866
5820
این به نوعی کل این تصویر بزرگ است، بایستید و به کاری که انجام می دهید فکر کنید.
72:19
Vanessa: Mm, sure.
1457
4339686
1000
ونسا: مام، حتما.
72:20
Dan: But in a more hypothetical, maybe large scale
1458
4340686
1940
دن: اما در یک مفهوم فرضی تر، شاید در مقیاس بزرگ
72:22
sense.
1459
4342626
1000
.
72:23
Vanessa: Yeah, yeah.
1460
4343626
1000
ونسا: آره، آره.
72:24
We could say, "Think about the environment.
1461
4344626
2130
می‌توانیم بگوییم: "به محیط زیست
72:26
Think about the future," these type of big ideas.
1462
4346756
3350
فکر کنید. به آینده فکر کنید" این نوع ایده‌های بزرگ است .
72:30
We talked about the past and the present, what about the future?
1463
4350106
2980
از گذشته و حال صحبت کردیم، آینده چطور؟
72:33
If I said to you, "I'll think about it.
1464
4353086
1980
اگر به شما گفتم: "درباره آن
72:35
I'll think about it.
1465
4355066
1030
فکر می کنم. به آن
72:36
I will think about it."
1466
4356096
1480
فکر می کنم. درباره آن فکر می کنم."
72:37
This is the future.
1467
4357576
1000
این آینده است.
72:38
I will think about it, not now, but later.
1468
4358576
1000
من در مورد آن فکر می کنم، نه اکنون، بلکه بعدا.
72:39
I'll think about it.
1469
4359576
1000
من در مورد آن فکر می کنم.
72:40
Dan: Yeah, that expression has a lot of meaning
1470
4360576
4910
دن: آره، این عبارت معنای
72:45
baked in.
1471
4365486
1040
زیادی دارد.
72:46
If you say, "I'll think about it," sometimes this means that you're very serious, like
1472
4366526
5580
اگر بگویید، "درباره آن فکر می کنم"، گاهی اوقات به این معنی است که شما بسیار جدی هستید، همانطور
72:52
you actually will, but a lot of times when we say, "I'll think about it," that means
1473
4372106
5880
که واقعاً خواهید کرد، اما خیلی وقت ها وقتی می گوییم "من در مورد آن فکر خواهم کرد"، به این معنی است
72:57
that you are just telling them yes now, but you're probably going to say no later.
1474
4377986
8750
که شما اکنون به آنها می گویید بله، اما احتمالاً بعداً نه خواهید گفت.
73:06
This is very common to say if somebody asks you, "Oh, Sarah's having a party on Friday,
1475
4386736
6340
این بسیار معمول است که اگر کسی از شما بپرسد، "اوه، سارا جمعه مهمانی دارد
73:13
do you want to come?"
1476
4393076
1830
، می‌خواهی بیایی؟"
73:14
If you probably don't want to go, or yeah, you really don't want to go, it's polite to
1477
4394906
6230
اگر احتمالاً نمی‌خواهید بروید، یا بله ، واقعاً نمی‌خواهید بروید، مودبانه است که
73:21
say, "I'll think about it," but that person knows that if you don't show up, they're not
1478
4401136
5940
بگویید، "درباره آن فکر می‌کنم"، اما آن شخص می‌داند که اگر شما حاضر نشوید، او تعجب نمیکنم
73:27
surprised.
1479
4407076
1000
73:28
Vanessa: Yeah, because you already didn't show strong
1480
4408076
2350
ونسا: آره، چون قبلاً علاقه شدیدی نشان ندادی
73:30
interest.
1481
4410426
1000
.
73:31
Dan: You're not like, "Yeah, I'll clear my schedule."
1482
4411426
1470
دن: تو اینطور نیستی که "آره، برنامه‌ام را پاک می‌کنم."
73:32
No, it's not like that.
1483
4412896
1230
نه اینطور نیست
73:34
I'll think about it.
1484
4414126
1080
من در مورد آن فکر می کنم.
73:35
Vanessa: Yeah.
1485
4415206
1000
ونسا: آره.
73:36
There is an underlying tone of I don't want to be negative right now.
1486
4416206
4880
یک لحن اساسی وجود دارد که من نمی خواهم در حال حاضر منفی باشم.
73:41
I don't want to say no, so instead I'll be indirect and just say, "I'll think about it."
1487
4421086
5260
من نمی خواهم نه بگویم، بنابراین در عوض غیرمستقیم خواهم بود و فقط می گویم: "در مورد آن فکر خواهم کرد."
73:46
You could be serious and say, "Okay, I'll think about it," but sometimes this also means,
1488
4426346
7410
می‌توانید جدی باشید و بگویید، "باشه، من در موردش فکر می‌کنم"، اما گاهی اوقات این به این معنی است که
73:53
"No, I've already decided no, but I don't want to tell you that directly right now."
1489
4433756
5910
"نه، من قبلاً تصمیم گرفته‌ام نه، اما نمی‌خواهم فعلاً مستقیماً این را به شما بگویم."
73:59
Dan: Yeah.
1490
4439666
1000
دن: آره
74:00
I think if you want to be more serious, a lot of times if there's a problem, you might
1491
4440666
4840
فکر می‌کنم اگر می‌خواهید جدی‌تر رفتار کنید، خیلی وقت‌ها اگر مشکلی وجود دارد، ممکن
74:05
say something like, "I'll have to think about that," or, "I'll have to think about it."
1492
4445506
4960
است چیزی مانند «باید در مورد آن فکر کنم» یا «باید در مورد آن فکر کنم» بگویید.
74:10
Vanessa: That's a good one.
1493
4450466
1000
ونسا: این یکی خوب است.
74:11
Dan: That makes it sound a little bit stronger,
1494
4451466
1840
دن: این باعث می شود که کمی قوی تر به نظر برسد،
74:13
when you say, "I'll have to," just kind of a different emphasis.
1495
4453306
3590
وقتی می گویید "من مجبورم"، فقط به نوعی تأکید متفاوتی دارد.
74:16
Vanessa: Yeah, yeah.
1496
4456896
1000
ونسا: آره، آره.
74:17
Dan: A lot of it depends on your tone.
1497
4457896
1310
دن : خیلی از اینها به لحن شما بستگی دارد.
74:19
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), yeah.
1498
4459206
1080
ونسا: مممم (تأیید کننده)، بله.
74:20
I think that if you said, "Oh yeah, I'm having a birthday party this weekend and you're invited,
1499
4460286
6580
فکر می کنم اگر گفتی "اوه بله، من این آخر هفته جشن تولد دارم و شما دعوت شده اید،
74:26
do you think you can come?"
1500
4466866
1000
فکر می کنید می توانید بیایید؟"
74:27
I might say, "I'll think about it," and that means probably not, but if I said, "Oh, I'll
1501
4467866
4390
ممکن است بگویم "درباره آن فکر خواهم کرد" و این بدان معناست که احتمالا نه، اما اگر بگویم "اوه،
74:32
have to think about it," that kind of means I'm a little more serious.
1502
4472256
3710
باید در مورد آن فکر کنم"، این بدان معناست که کمی جدی تر هستم.
74:35
Dan: You'll want to qualify it though, like, "Oh,
1503
4475966
1850
دن: با این حال، شما می خواهید آن را واجد شرایط کنید، مانند: "اوه،
74:37
I'm really busy, but I'll have to think about it.
1504
4477816
3520
من واقعاً سرم شلوغ است، اما باید در مورد آن فکر کنم .
74:41
I would like to."
1505
4481336
1000
من می خواهم."
74:42
You'd add a lot more if you were serious.
1506
4482336
2000
اگر جدی بودید چیزهای بیشتری اضافه می کردید.
74:44
Vanessa: Yeah.
1507
4484336
1000
ونسا: آره.
74:45
You notice that a lot of times here, we said it, "I'll think about it."
1508
4485336
3660
متوجه شدید که اینجا خیلی وقت ها گفتیم: «دربارش فکر می کنم».
74:48
We sometimes just leave it as that.
1509
4488996
2160
ما گاهی اوقات آن را همینطور رها می کنیم.
74:51
Instead of saying, "I'll think about if I can go to your party.
1510
4491156
3740
به جای این که بگویم، "به این فکر می کنم که آیا می توانم به مهمانی شما
74:54
I'll think about whatever that situation might be."
1511
4494896
4000
بروم یا نه. به هر موقعیتی که ممکن است باشد فکر می کنم ."
74:58
Instead of repeating it and saying it, we just stick with the phrase, "I'll think about
1512
4498896
4200
به جای اینکه آن را تکرار کنیم و آن را بگوییم، فقط به عبارت "در موردش فکر خواهم کرد" می مانیم
75:03
it."
1513
4503096
1000
.
75:04
It's very clear and simple to say this.
1514
4504096
3020
گفتن این موضوع بسیار واضح و ساده است.
75:07
What we are going to do next is you're going to go to an extra material section where you're
1515
4507116
3800
کاری که بعداً می‌خواهیم انجام دهیم این است که شما به بخش مواد اضافی بروید که در
75:10
going to see a bunch of different situations that use this phrase from movies, TV shows,
1516
4510916
6350
آن موقعیت‌های مختلفی را مشاهده خواهید کرد که از این عبارت از فیلم‌ها، برنامه‌های تلویزیونی،
75:17
songs, also the conversation with Brandi.
1517
4517266
2370
آهنگ‌ها و همچنین مکالمه با برندی استفاده می‌کنند.
75:19
I hope that it will help you to dive deeper and understand the different situations so
1518
4519636
5230
امیدوارم به شما کمک کند تا عمیق‌تر غواصی کنید و موقعیت‌های مختلف را درک کنید تا
75:24
that you can use this yourself.
1519
4524866
1690
بتوانید خودتان از آن استفاده کنید.
75:26
Also, if someone says it to you, you invite them somewhere and they say, "I'll think about
1520
4526556
4290
همچنین، اگر کسی آن را به شما بگوید، شما او را به جایی دعوت می کنید و آنها می گویند: "درباره آن فکر می کنم
75:30
it," you really know what they're saying.
1521
4530846
2960
"، شما واقعاً می دانید چه می گویند.
75:33
I hope this will help you gain a deeper understanding.
1522
4533806
1840
امیدوارم این به شما کمک کند تا درک عمیق تری کسب کنید.
75:35
All right, let's go to the extra material section.
1523
4535646
3130
بسیار خوب، اجازه دهید به بخش مواد اضافی برویم .
75:38
In this extra material section about the phrasal verb, to think about, we're going to take
1524
4538776
4111
در این بخش مطالب اضافی درباره فعل عبارتی ، برای فکر کردن، قصد داریم
75:42
a look at six different clips.
1525
4542887
1929
به شش کلیپ مختلف نگاهی بیندازیم.
75:44
Actually, it's eight clips, but three of them were going to put together.
1526
4544816
4160
در واقع هشت کلیپ است، اما قرار بود سه تای آنها با هم جمع شوند.
75:48
The first one is from the conversation with Brandi, the next few are from movies or TV
1527
4548976
5130
اولین مورد مربوط به گفتگو با برندی، چند مورد بعدی از فیلم ها یا برنامه
75:54
shows, and the final one is from a famous song.
1528
4554106
3420
های تلویزیونی و آخرین مورد از یک آهنگ معروف است .
75:57
Let's start with the conversation with Brandi.
1529
4557526
1760
بیایید با گفت و گو با برندی شروع کنیم.
75:59
We were talking about how Brandi had never thought about real estate as a future career
1530
4559286
6500
ما در مورد این صحبت می‌کردیم که برندی هرگز درباره املاک و مستغلات به عنوان شغلی در آینده
76:05
for her.
1531
4565786
1350
برای او فکر نکرده بود.
76:07
In the conversation we said, "This is a new option for me that I didn't know existed before
1532
4567136
6110
در گفت‌وگو گفتیم: «این یک گزینه جدید برای من است که قبلاً نمی‌دانستم وجود دارد
76:13
or didn't think about as a path."
1533
4573246
3050
یا به آن به عنوان یک مسیر فکر نمی‌کردم».
76:16
This is something that she didn't consider as an option for her future, because she's
1534
4576296
5240
این چیزی است که او به عنوان گزینه ای برای آینده خود در نظر نمی گیرد، زیرا او
76:21
talking about the present, this is just a statement, "I didn't think about that."
1535
4581536
5490
در مورد حال صحبت می کند، این فقط یک جمله است، "من در مورد آن فکر نمی کردم."
76:27
This is something that she didn't consider.
1536
4587026
3380
این چیزی است که او در نظر نگرفت.
76:30
This is a new option for me that I didn't know existed before or didn't think about
1537
4590406
5600
این یک گزینه جدید برای من است که قبلاً نمی دانستم وجود دارد یا به
76:36
as a path.
1538
4596006
1000
عنوان یک مسیر فکر نمی کردم.
76:37
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1539
4597006
1230
برندی: بله، من واقعاً هرگز به آن فکر نکردم.
76:38
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1540
4598236
1840
ونسا: یا به عنوان یک مسیر فکر نکردم.
76:40
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1541
4600076
1460
برندی: بله، من واقعاً هرگز به آن فکر نکردم.
76:41
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1542
4601536
1840
ونسا: یا به عنوان یک مسیر فکر نکردم.
76:43
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1543
4603376
1500
برندی: بله، من واقعاً هرگز به آن فکر نکردم.
76:44
Vanessa: The next phrasal verb is, to follow up.
1544
4604876
2610
ونسا : فعل عبارتی بعدی، دنبال کردن است.
76:47
This can also be used as an adjective or a noun, but we'll talk about that at the end
1545
4607486
6700
این را می توان به عنوان صفت یا اسم نیز استفاده کرد، اما در پایان این بخش در مورد آن صحبت خواهیم کرد
76:54
of this section.
1546
4614186
1000
.
76:55
First, we're going to talk about the more literal meaning, which isn't used as often.
1547
4615186
4980
ابتدا، ما در مورد معنای تحت اللفظی تر صحبت خواهیم کرد که اغلب استفاده نمی شود.
77:00
We're going to be focusing on the more figurative meaning, which is more common in daily conversation.
1548
4620166
5590
ما بر روی معنای مجازی تر تمرکز خواهیم کرد ، که در مکالمه روزانه رایج تر است.
77:05
But if I said that a famous singer, who's a famous singer, Taylor Swift, had a really
1549
4625756
6230
اما اگر بگویم که یک خواننده مشهور، که یک خواننده مشهور است، تیلور سویفت، یک
77:11
popular album, this means a bunch of songs, she had a really popular album and then she
1550
4631986
5950
آلبوم واقعاً محبوب داشت، این یعنی یک سری آهنگ، او یک آلبوم واقعاً محبوب داشت و
77:17
followed that up with a less popular album.
1551
4637936
3640
سپس آن را با یک آلبوم کمتر محبوب دنبال کرد.
77:21
What would that mean to you?
1552
4641576
1260
این برای شما چه معنایی خواهد داشت؟
77:22
Dan: This sounds like it just literally means the
1553
4642836
3260
دن: این به نظر می رسد که این فقط به معنای واقعی کلمه به معنای
77:26
next thing, but usually if we say followed up with, that means it's something extra or
1554
4646096
6940
چیز بعدی است، اما معمولاً اگر بگوییم دنبال کردن، به این معنی است که چیز اضافی یا
77:33
surprising, or maybe it's an event.
1555
4653036
5440
غافلگیرکننده ای است، یا شاید یک رویداد باشد.
77:38
"We followed up the big party with another party at my house," so you were just having
1556
4658476
6950
"ما جشن بزرگ را با یک مهمانی دیگر در خانه من دنبال کردیم" بنابراین شما فقط
77:45
a partying night.
1557
4665426
1000
یک شب مهمانی داشتید.
77:46
This is kind of extra, if you're saying the next thing we did was something a little more
1558
4666426
5800
این یک چیز اضافی است، اگر می‌گویید کار بعدی که انجام دادیم کمی بیشتر
77:52
than usual, then we could use follow up.
1559
4672226
2340
از حد معمول بود، می‌توانیم از پیگیری استفاده کنیم.
77:54
Vanessa: Yeah, if you're just giving someone a list
1560
4674566
1780
ونسا: بله، اگر فقط فهرستی
77:56
of things to do, like, "To make bread, you need to put the flour in the bowl.
1561
4676346
4540
از کارهایی که باید انجام دهد را به کسی بدهید، مثلاً "برای تهیه نان، باید آرد را در کاسه بریزید.
78:00
Then you need pour in the water," you can't say-
1562
4680886
2830
سپس باید در آب بریزید"، نمی توانید بگویید-
78:03
Dan: Then you need to follow up with sugar.
1563
4683716
2830
دن: پس باید با شکر پیگیری کنی.
78:06
Vanessa: Yeah, you wouldn't-
1564
4686546
1000
ونسا: آره، نمی‌خواهی-
78:07
Dan: No.
1565
4687546
1000
دن: نه.
78:08
Vanessa: You wouldn't say it in this way because it's
1566
4688546
1240
ونسا : این‌طوری نمی‌گویی چون
78:09
not something surprising or more, it doesn't really have that sense.
1567
4689786
4870
چیز شگفت‌انگیزی یا بیشتر نیست، واقعاً آن حس را ندارد.
78:14
When we use it in the more literal sense, to follow one event with another event, to
1568
4694656
6250
وقتی از آن به معنای تحت اللفظی تر استفاده می کنیم، برای دنبال کردن یک رویداد با رویداد دیگر، برای
78:20
follow up an event, it has to be surprising or a little bit more.
1569
4700906
4540
پیگیری یک رویداد، باید غافلگیرکننده یا کمی بیشتر باشد.
78:25
That's what we mean about the literal meaning, but I want to focus more on the figurative
1570
4705446
6000
منظور ما از معنای تحت اللفظی این است، اما من می‌خواهم بیشتر روی معنای مجازی تمرکز کنم
78:31
sense because this is the one that's used more commonly in daily conversation.
1571
4711446
3940
، زیرا این معنایی است که بیشتر در مکالمات روزانه استفاده می‌شود.
78:35
What if I said to you, "Hey, can you give Sam a call?
1572
4715386
5110
اگر به شما بگویم، "هی، می‌توانی به سام زنگ بزنی؟
78:40
He never finishes his projects on time.
1573
4720496
2980
او هیچ‌وقت پروژه‌هایش را به موقع تمام نمی‌کند.
78:43
Can you follow up with him?"
1574
4723476
1600
می‌توانی با او پیگیری کنی؟"
78:45
Dan: Or you need to follow up on him even.
1575
4725076
3180
دن: یا حتی باید او را پیگیری کنی.
78:48
You might say on him in that situation, like if you're somebody's boss.
1576
4728256
3810
ممکن است در آن موقعیت به او بگویید، مثلاً اگر رئیس کسی هستید.
78:52
Vanessa: What does this mean in general?
1577
4732066
2750
ونسا: به طور کلی این به چه معناست؟
78:54
Dan: It means that you need to check in on somebody.
1578
4734816
2860
دن: این بدان معناست که شما باید کسی را چک کنید.
78:57
You need to make sure that they're doing the right thing, or maybe you had told them that
1579
4737676
7590
باید مطمئن شوید که آنها کار درستی انجام می دهند ، یا شاید به آنها گفته
79:05
you are going to talk to them later.
1580
4745266
2560
بودید که بعداً با آنها صحبت خواهید کرد.
79:07
A lot of times, if you say, "Oh yeah, I'll get back to you on this problem or this project,"
1581
4747826
7590
خیلی وقت‌ها، اگر بگویید، "اوه، بله، من در مورد این مشکل یا این پروژه با شما تماس خواهم گرفت"
79:15
well, then if you follow up on that, you're going to either call somebody back, a lot
1582
4755416
5281
، خوب، اگر آن را پیگیری کنید، یا با کسی تماس می‌گیرید، خیلی زیاد
79:20
of times this is used with the phone.
1583
4760697
1349
در مواقعی که با گوشی استفاده می شود.
79:22
"I need to follow up on John and see how the project going.
1584
4762046
3860
"من باید جان را پیگیری کنم و ببینم پروژه چگونه پیش می رود.
79:25
Beep.
1585
4765906
1000
بیپ.
79:26
I'm following up right now."
1586
4766906
1890
من در حال حاضر در حال پیگیری هستم."
79:28
You wouldn't say that, but that is an act of following up.
1587
4768796
3960
شما این را نمی گویید، اما این یک اقدام برای پیگیری است.
79:32
I can only think of phrasal verbs really, checking in on somebody, making sure they're
1588
4772756
4680
من فقط می توانم به افعال عبارتی واقعا فکر کنم
79:37
okay.
1589
4777436
1000
.
79:38
Vanessa: Yeah.
1590
4778436
1000
ونسا: آره.
79:39
I would say that this is contacting someone to get additional or more information, at
1591
4779436
6090
من می‌توانم بگویم که این تماس با کسی برای دریافت اطلاعات بیشتر یا بیشتر است، در
79:45
the base that's kind of what you're doing.
1592
4785526
2190
این پایگاه چیزی است که شما انجام می‌دهید.
79:47
You're seeing are they finished with the project, how is it going, you realize that something
1593
4787716
6560
شما می بینید که آیا آنها پروژه را به پایان رسانده اند، چگونه پیش می رود، متوجه می شوید که چیزی
79:54
should be happening or is happening and you want to contact them to get more information
1594
4794276
4970
باید اتفاق بیفتد یا در حال رخ دادن است و می خواهید برای دریافت اطلاعات بیشتر در مورد آن با آنها تماس بگیرید
79:59
about it.
1595
4799246
1000
.
80:00
What if I said, "Can you follow up with him?
1596
4800246
5310
اگر بگویم "می توانی از
80:05
Can you follow up on him?
1597
4805556
2020
او پیگیری کنی؟ می توانی او را پیگیری کنی؟
80:07
Can you follow up on the project," or, "Let's follow up about the project?"
1598
4807576
6630
می توانی پروژه را پیگیری کنی" یا "بیایید پروژه را پیگیری کنیم؟"
80:14
There are a lot of prepositions that can be used after this phrasal verb, and there's
1599
4814206
4580
حروف اضافه زیادی وجود دارد که می توان بعد از این فعل عبارتی استفاده کرد، و چند قانون متفاوت وجود دارد -
80:18
a couple different rules- Vanessa:
1600
4818786
2070
Vanessa:
80:20
... single verb.
1601
4820856
1000
... یک فعل.
80:21
And there's a couple different rules; they're maybe not strict rules, but conversational
1602
4821856
3210
و چند قانون متفاوت وجود دارد. شاید آنها قوانین سختگیرانه ای نباشند، بلکه قوانین محاوره ای
80:25
rules for which preposition we use at which time.
1603
4825066
2790
هستند که در آن زمان برای آنها از حرف اضافه استفاده می کنیم.
80:27
And I know that prepositions can be really tricky for English learners.
1604
4827856
3590
و من می دانم که حروف اضافه می تواند برای زبان آموزان انگلیسی بسیار مشکل باشد.
80:31
For me, as I've been learning French, my second language, prepositions are also tricky in
1605
4831446
5830
برای من، از آنجایی که در حال یادگیری زبان فرانسه، زبان دومم هستم ، حروف اضافه در فرانسه نیز مشکل هستند
80:37
French.
1606
4837276
1000
.
80:38
So maybe they are for people learning your language too.
1607
4838276
2290
بنابراین شاید آنها برای افرادی هستند که زبان شما را نیز یاد می گیرند.
80:40
So let's try to specify; when can you say follow up with...
1608
4840566
7120
بنابراین بیایید سعی کنیم مشخص کنیم؛ کی می تونی بگی پیگیر با...
80:47
Is it someone or something?
1609
4847686
1820
کسی هست یا چیزی؟
80:49
What do you think?
1610
4849506
1000
شما چی فکر میکنید؟
80:50
Dan: It could be either one.
1611
4850506
1710
دن : میتونه یکی باشه.
80:52
Vanessa: Yes.
1612
4852216
1000
ونسا: بله.
80:53
So, I'm going to follow up with the project or follow up with him.
1613
4853216
3160
بنابراین، من قصد دارم پروژه را پیگیری کنم یا از او پیگیری کنم.
80:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1614
4856376
1450
دان: مم-هم (تأیید کننده).
80:57
It's a little more, I'd say gentle than follow up on.
1615
4857826
5410
این کمی بیشتر است، من می گویم ملایم از پیگیری.
81:03
So, if you're following up on somebody, you're kind of in charge or if I'm following up on
1616
4863236
6200
بنابراین، اگر کسی را دنبال می‌کنید، به نوعی مسئول هستید یا اگر من پروژه‌ای را پیگیری می‌کنم
81:09
a project, it means it's important and you need to get it done.
1617
4869436
3810
، به این معنی است که مهم است و باید آن را انجام دهید.
81:13
But if you're following up with, I think that sounds a little more gentle, like maybe you're
1618
4873246
4280
اما اگر دنبال می‌کنید، فکر می‌کنم کمی ملایم‌تر به نظر می‌رسد، مثلاً ممکن است
81:17
in a team project, or you maybe have an appointment or something.
1619
4877526
6220
در یک پروژه تیمی هستید، یا ممکن است قراری یا چیزی داشته باشید.
81:23
It's just a little bit different.
1620
4883746
1000
فقط کمی متفاوت است.
81:24
Vanessa: Yeah.
1621
4884746
1000
ونسا: آره.
81:25
And what about following up about a project?
1622
4885746
2670
و در مورد پیگیری یک پروژه چطور؟
81:28
Dan: I'd say that's used the least.
1623
4888416
2930
دن: من می‌توانم بگویم که کمترین استفاده از آن است.
81:31
Vanessa: I think-
1624
4891346
1000
ونسا: فکر می کنم-
81:32
Dan: Like maybe if you're talking to somebody about
1625
4892346
1000
دن: شاید اگر در آن لحظه با کسی در مورد چیزی صحبت
81:33
something at that moment, like if you're introducing something to somebody on the phone, like,
1626
4893346
6320
می کنید، مثلاً اگر تلفنی چیزی را به کسی معرفی می کنید، مثلاً
81:39
"Hey John, I just wanted to follow up about the project."
1627
4899666
3630
"هی جان، فقط می خواستم پروژه را پیگیری کنم. "
81:43
That's kind of the situation you would say about.
1628
4903296
2210
این وضعیتی است که شما در مورد آن می گویید.
81:45
Vanessa: Yeah.
1629
4905506
1000
ونسا: آره.
81:46
When you're introducing why are you calling?
1630
4906506
1930
وقتی داری معرفی میکنی چرا زنگ میزنی؟
81:48
Well, I'm following up about something.
1631
4908436
2320
خب من دارم یه چیزی رو پیگیری میکنم
81:50
And I was trying to think about why, think about, use our other phrase over, why we don't
1632
4910756
5020
و من سعی می‌کردم به این فکر کنم که چرا، فکر کن ، از عبارت دیگرمان استفاده کنیم، چرا ما
81:55
use to follow up about in a question, because it sounds okay to say I'm following up on
1633
4915776
7500
برای پیگیری در یک سوال استفاده نمی‌کنیم، زیرا خوب به نظر می‌رسد که بگوییم پروژه را دنبال می‌کنم
82:03
the project.
1634
4923276
1000
.
82:04
It sounds okay to say I'm following up about or on the project.
1635
4924276
4880
خوب به نظر می رسد که بگوییم در حال پیگیری یا پیگیری پروژه هستم.
82:09
But if you say, can you follow up on the project?
1636
4929156
4040
اما اگر بگویید می توانید پروژه را پیگیری کنید؟
82:13
Great.
1637
4933196
1000
عالی.
82:14
Can you follow up about the project feels a little bit weird.
1638
4934196
3710
آیا می توانید در مورد پروژه پیگیری کنید کمی عجیب است.
82:17
So, the conclusion that we came to is that you can't really use follow up about something
1639
4937906
7440
بنابراین، نتیجه‌ای که به آن رسیدیم این است که واقعاً نمی‌توانید از پیگیری در مورد چیزی
82:25
in a question.
1640
4945346
1000
در یک سؤال استفاده کنید.
82:26
It's more of a statement about why you're contacting someone.
1641
4946346
2380
این بیشتر بیانیه ای است در مورد اینکه چرا با کسی تماس می گیرید.
82:28
So, if I called Dan and said, "Hey, Dan, I just wanted to follow up about the project."
1642
4948726
5090
بنابراین، اگر با دن تماس گرفتم و گفتم: "هی، دن، من فقط می خواستم پروژه را پیگیری کنم."
82:33
I just wanted to follow up about the project.
1643
4953816
3950
من فقط می خواستم پروژه را پیگیری کنم.
82:37
It's a statement.
1644
4957766
1000
این یک بیانیه است.
82:38
It's not a question.
1645
4958766
1050
این یک سوال نیست.
82:39
But if I was asking Dan to do that, I could say, "Hey, can you follow up on the project?"
1646
4959816
5440
اما اگر از دن می خواستم این کار را انجام دهد، می توانستم بگویم: "هی، می توانی پروژه را پیگیری کنی؟"
82:45
"Hey, can you follow up with Sam about the project?"
1647
4965256
3850
"هی، می تونی با سام در مورد پروژه پیگیری کنی؟"
82:49
So it's not really used in a question form, which is something that is maybe a little
1648
4969106
5860
بنابراین واقعاً در فرم سؤال استفاده نمی‌شود، این چیزی است که
82:54
bit tricky if you haven't thought through all of those things, that's why we're here.
1649
4974966
4930
اگر به همه آن چیزها فکر نکرده باشید، شاید کمی مشکل باشد ، به همین دلیل است که ما اینجا هستیم.
82:59
I also want to talk about how we can use follow up as an adjective and as a noun.
1650
4979896
4740
همچنین می خواهم در مورد اینکه چگونه می توانیم از follow up به عنوان صفت و به عنوان اسم استفاده کنیم صحبت کنم.
83:04
So if I said to you, I have a followup appointment next week.
1651
4984636
4750
بنابراین اگر به شما گفتم، هفته آینده یک قرار ملاقات دارم .
83:09
What would that mean to you?
1652
4989386
1310
این برای شما چه معنایی خواهد داشت؟
83:10
Dan: That means that you've already had one appointment
1653
4990696
3060
دن: این بدان معناست که شما قبلاً یک قرار ملاقات
83:13
and that you already scheduled another one.
1654
4993756
3150
داشته اید و قبلاً یک قرار دیگر را برنامه ریزی کرده اید.
83:16
So that means you have a followup appointment.
1655
4996906
2810
بنابراین این بدان معناست که شما یک قرار ملاقات دارید.
83:19
One that's already scheduled that's after the first one.
1656
4999716
3120
یکی که از قبل برنامه ریزی شده است که بعد از اولین است.
83:22
Vanessa: Yes.
1657
5002836
1000
ونسا: بله.
83:23
This kind of goes back to that literal meaning of one event before another event or after
1658
5003836
4240
این نوع به معنای تحت اللفظی یک رویداد قبل از رویداد دیگر یا پس
83:28
another event.
1659
5008076
1000
از رویداد دیگر برمی گردد.
83:29
So, we can use it as an adjective, a followup appointment or you could just say, I have
1660
5009076
5440
بنابراین، می‌توانیم آن را به عنوان صفت، قرار ملاقات یا فقط می‌توانیم بگوییم،
83:34
a followup next week.
1661
5014516
1730
هفته آینده یک پیگیری دارم.
83:36
This is as a noun.
1662
5016246
1000
این به عنوان یک اسم است.
83:37
I have a followup.
1663
5017246
1150
من پیگیری دارم
83:38
And what we understand or what is implied in this is that there's an appointment or
1664
5018396
6980
و چیزی که ما می‌فهمیم یا در این مورد اشاره می‌کنیم این است که یک قرار ملاقات
83:45
a meeting, something you've already talked about that topic.
1665
5025376
3900
یا جلسه وجود دارد، چیزی که قبلاً در مورد آن موضوع صحبت کرده‌اید.
83:49
You're already talking about going to the doctor and how did your last doctor's visit
1666
5029276
5460
شما قبلاً در مورد رفتن به دکتر صحبت می کنید و آخرین ویزیت دکتر شما چگونه بوده
83:54
go?
1667
5034736
1000
است؟
83:55
And you say, oh, well, I have a followup next week.
1668
5035736
1940
و شما می گویید، اوه، خوب، من هفته آینده یک پیگیری دارم .
83:57
So, I'll get more information about it.
1669
5037676
1980
بنابراین، من اطلاعات بیشتری در مورد آن دریافت خواهم کرد.
83:59
And we know it's the doctor's appointments.
1670
5039656
2090
و ما می دانیم که این قرار ملاقات های دکتر است.
84:01
Dan: Yeah.
1671
5041746
1000
دن: آره
84:02
I would say maybe a little bit more rarely, you can even say he has a lot of follow up
1672
5042746
6140
من می گویم شاید کمی به ندرت، حتی می توان گفت که او خیلی پیگیری دارد
84:08
or he doesn't have a lot of follow up.
1673
5048886
2370
یا اینکه پیگیری زیادی ندارد.
84:11
People also use the expression, follow through, which kind of means the same thing.
1674
5051256
5350
مردم همچنین از عبارت دنبال کردن استفاده می کنند که به نوعی به همین معنی است.
84:16
But if you say, oh yeah, he doesn't like follow up or he doesn't have a lot of follow up-
1675
5056606
5270
اما اگر بگویید، اوه بله، او دنبال کردن را دوست ندارد یا پیگیری زیادی ندارد -
84:21
Vanessa: As a noun.
1676
5061876
1000
ونسا: به عنوان اسم.
84:22
Dan: That means that he doesn't call people back.
1677
5062876
3510
دان: این بدان معناست که او با مردم تماس نمی گیرد.
84:26
He doesn't finish things.
1678
5066386
2130
او کارها را تمام نمی کند.
84:28
It's kind of negative things if you say he doesn't have follow up.
1679
5068516
3400
این یک جور چیزهای منفی است اگر بگویید او پیگیری ندارد.
84:31
Vanessa: Yeah.
1680
5071916
1000
ونسا: آره.
84:32
So, we could use it in that literal sense to say, I have a followup, I have another
1681
5072916
4520
بنابراین، می‌توانیم آن را به معنای تحت اللفظی به کار ببریم تا بگوییم، من یک پیگیری دارم، یک قرار دیگر دارم
84:37
appointment.
1682
5077436
1000
.
84:38
But if you're talking about someone's character and say he doesn't have a lot of follow up,
1683
5078436
3730
اما اگر در مورد شخصیت شخصی صحبت می کنید و می گویید که او پیگیری زیادی ندارد،
84:42
usually we use it in a negative way.
1684
5082166
1000
معمولاً از آن به صورت منفی استفاده می کنیم.
84:43
He doesn't have a lot of follow up.
1685
5083166
2510
او پیگیری زیادی ندارد.
84:45
It has that same sense that nothing happens afterwards.
1686
5085676
3130
همین حس را دارد که بعد از آن هیچ اتفاقی نمی افتد .
84:48
Something should happen.
1687
5088806
1000
یه اتفاقی باید بیفته
84:49
There should be some kind of conclusion to the task that he's working on, but that doesn't
1688
5089806
5860
باید نوعی نتیجه‌گیری برای کاری که او روی آن کار می‌کند وجود داشته باشد، اما این
84:55
happen, instead it's kind of cut short.
1689
5095666
2110
اتفاق نمی‌افتد، در عوض به نوعی کوتاه شده است.
84:57
So, he doesn't have a lot of follow up could be a way that you could use it to describe
1690
5097776
4540
بنابراین، او پیگیری زیادی ندارد، می تواند راهی باشد که می توانید از آن برای توصیف
85:02
someone's character or personality.
1691
5102316
1060
شخصیت یا شخصیت یک نفر استفاده کنید.
85:03
And like Dan said we use this a little less frequently, but you might hear this.
1692
5103376
4720
و همانطور که دن گفت ما از این کمی کمتر استفاده می کنیم، اما ممکن است این را بشنوید.
85:08
So, I hope it will add to your toolbox of knowledge.
1693
5108096
3450
بنابراین، امیدوارم به جعبه ابزار دانش شما اضافه شود.
85:11
All right, let's go on to our extra material section where you'll be able to dive a little
1694
5111546
4540
بسیار خوب، اجازه دهید به بخش مواد اضافی خود برویم، جایی که می‌توانید کمی عمیق‌تر شیرجه بزنید
85:16
deeper and see some other situations where to follow up is used.
1695
5116086
4280
و موقعیت‌های دیگری را ببینید که در آن‌ها از پیگیری استفاده می‌شود.
85:20
Let's watch.
1696
5120366
1110
بیایید تماشا کنیم.
85:21
In this extra material section for the phrasal verb to follow up, we're going to take a look
1697
5121476
4221
در این بخش مواد اضافی برای دنبال کردن فعل عبارتی، ما قصد داریم
85:25
at five different clips.
1698
5125697
1849
به پنج کلیپ مختلف نگاهی بیندازیم.
85:27
Ones from the conversation with Brandi, three are from movies and TV shows.
1699
5127546
4070
یکی از مکالمه با برندی، سه مورد از فیلم ها و برنامه های تلویزیونی است.
85:31
And the final ones from a song.
1700
5131616
2170
و آخرین ها از یک آهنگ.
85:33
Let's start with Brandi.
1701
5133786
1560
بیایید با برندی شروع کنیم.
85:35
Brandi was explaining that she met a real estate agent named Samantha or Sam.
1702
5135346
6010
برندی توضیح می داد که با یک مشاور املاک به نام سامانتا یا سام آشنا شده است.
85:41
And Sam told her about their job with real estate and Brandi said, all right, I'm changing
1703
5141356
7490
و سام در مورد شغلشان با املاک به او گفت و برندی گفت، بسیار خوب،
85:48
my life.
1704
5148846
1000
من زندگی ام را تغییر می دهم.
85:49
I'm going to go to real estate school, but she didn't tell Samantha about that.
1705
5149846
4900
من می روم به مدرسه املاک و مستغلات، اما او در مورد آن به سامانتا چیزی نگفت.
85:54
And then Samantha called her and said, "Hey, how you doing?
1706
5154746
3910
و سپس سامانتا با او تماس گرفت و گفت: "سلام، حالت خوب است ؟
85:58
You expressed an interest in real estate.
1707
5158656
1830
تو به املاک ابراز علاقه کردی.
86:00
I wanted to follow up with you."
1708
5160486
2700
من می خواستم با شما پیگیری کنم."
86:03
And Brandi explained to me that she, Sam, literally followed up while I was at real
1709
5163186
6480
و برندی به من توضیح داد که او، سام، به معنای واقعی کلمه تا زمانی که من در مدرسه املاک و مستغلات بودم، موضوع را پیگیری کرد
86:09
estate school.
1710
5169666
1000
.
86:10
So, Brandi had already taken action and Sam was following up on their previous conversation.
1711
5170666
7040
بنابراین، برندی قبلاً اقدام کرده بود و سم در حال پیگیری مکالمه قبلی آنها بود.
86:17
So in our clip, we used the phrase just follow up.
1712
5177706
4050
بنابراین در کلیپ خود از عبارت just follow up استفاده کردیم.
86:21
She followed up while I was at real estate school.
1713
5181756
3580
او در زمانی که من در مدرسه املاک و مستغلات بودم پیگیری کرد .
86:25
We could have said she followed up with me while I was at real estate school or she followed
1714
5185336
5370
می‌توانستیم بگوییم زمانی که من در مدرسه املاک و مستغلات بودم، او با من تماس گرفت یا
86:30
up on our previous conversation while I was at school.
1715
5190706
4850
زمانی که من در مدرسه بودم، مکالمه قبلی ما را پیگیری کرد .
86:35
She could have used something else, but she just cut that short and said she followed
1716
5195556
3120
او می توانست از چیز دیگری استفاده کند، اما او فقط آن را کوتاه کرد و گفت که پیگیری
86:38
up and she called her and wanted to get some more information, see how things were going.
1717
5198676
5210
کرده و او با او تماس گرفت و می خواست اطلاعات بیشتری کسب کند، ببیند اوضاع چطور پیش می رود.
86:43
You inspired me.
1718
5203886
2560
تو به من الهام دادی
86:46
I am here now.
1719
5206446
1000
من الان اینجا هستم.
86:47
Brandi: She literally followed up while I was at school.
1720
5207446
1270
برندی: زمانی که من در مدرسه بودم، او به معنای واقعی کلمه پیگیری کرد.
86:48
Like I was on lunch break when she happened to call.
1721
5208716
3400
مثل اینکه در تعطیلات ناهار بودم که او تماس گرفت.
86:52
And I was like, oh, the universe.
1722
5212116
1210
و من مثل آه، کیهان بودم.
86:53
She literally followed up while I was at school.
1723
5213326
1730
او به معنای واقعی کلمه تا زمانی که من در مدرسه بودم پیگیری کرد.
86:55
Like she literally followed up while I was at school.
1724
5215056
2930
مثل اینکه وقتی من در مدرسه بودم به معنای واقعی کلمه پیگیری کرد .
86:57
Vanessa: So were those phrasal verbs new for you?
1725
5217986
3480
ونسا: پس آن افعال عبارتی برای شما جدید بود؟
87:01
Let's go on to the pronunciation lesson.
1726
5221466
3220
بریم سراغ درس تلفظ.
87:04
We're going to be taking an in depth look at a couple sentences that use the vocabulary
1727
5224686
5440
ما قصد داریم نگاهی عمیق به چند جمله ای بیندازیم که از واژگان
87:10
and phrasal verbs and break down the pronunciation so that you can sound more like an American
1728
5230126
5880
و افعال عبارتی استفاده می کنند و تلفظ را تجزیه می کنند تا بتوانید بیشتر شبیه یک سخنران آمریکایی به نظر برسید
87:16
speaker and speak clearly and understandably.
1729
5236006
4050
و واضح و قابل درک صحبت کنید.
87:20
During this pronunciation lesson, try to repeat out loud with me, speak out loud because it's
1730
5240056
6710
در طول این درس تلفظ، سعی کنید با صدای بلند با من تکرار کنید، با صدای بلند صحبت کنید زیرا
87:26
great to listen, but it's even more important when you shadow and imitate my voice.
1731
5246766
6090
گوش دادن بسیار عالی است، اما زمانی که صدای من را سایه می‌زنید و تقلید می‌کنید اهمیت بیشتری دارد.
87:32
So, try to do that during this pronunciation lesson, let's go.
1732
5252856
4260
بنابراین، سعی کنید این کار را در طول این درس تلفظ انجام دهید، بیایید برویم.
87:37
Hi, welcome to the pronunciation lesson in the Fearless Fluency Club.
1733
5257116
4750
سلام به درس تلفظ در باشگاه تسلط بی باک خوش آمدید.
87:41
Today, we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
1734
5261866
4910
امروز قصد داریم بر پنج جمله ای که در گفتگو
87:46
with Brandi.
1735
5266776
1000
با برندی شنیدید تمرکز کنیم.
87:47
Each of those sentences includes a vocabulary expression or a phrasal verb that we talked
1736
5267776
5500
هر یک از آن جملات شامل یک عبارت واژگانی یا یک فعل عبارتی است که
87:53
about in the vocabulary or grammar lesson.
1737
5273276
2310
در درس واژگان یا دستور زبان در مورد آن صحبت کردیم.
87:55
So, I hope that this will help you to remember that phrase because we'll be talking about
1738
5275586
4220
بنابراین، امیدوارم این به شما کمک کند تا آن عبارت را به خاطر بسپارید، زیرا ما در مورد
87:59
it a lot, but more importantly, I hope that today you will be active and imitating what
1739
5279806
6660
آن زیاد صحبت خواهیم کرد، اما مهمتر از آن، امیدوارم امروز فعال باشید و آنچه را که
88:06
I'm saying, speaking with me, speaking out loud during this lesson, so that you can feel
1740
5286466
5770
من می گویم تقلید کنید، با من صحبت کنید، صحبت کنید. در طول این درس با صدای بلند، به طوری که در
88:12
more comfortable pronouncing the sounds of English.
1741
5292236
3360
تلفظ صداهای انگلیسی احساس راحتی بیشتری داشته باشید .
88:15
When you hear your own voice speaking in English, it really helps you to become comfortable
1742
5295596
7270
وقتی صدای خود را می شنوید که به زبان انگلیسی صحبت می کند، واقعاً به شما کمک می کند تا
88:22
with the sounds that you're making, to improve those sounds to be more clear and understandable.
1743
5302866
5260
با صداهایی که تولید می کنید راحت باشید و آن صداها را برای شفاف تر و قابل فهم تر شدن بهبود دهید.
88:28
So, I challenge you to take action today instead of just listening to me, speaking out loud.
1744
5308126
6830
بنابراین، من از شما دعوت می کنم که به جای اینکه فقط به من گوش دهید و با صدای بلند صحبت کنید، امروز اقدام کنید.
88:34
I'll be asking you, please repeat with me, say this with me or say it after I have a
1745
5314956
5850
من از شما می خواهم، لطفاً با من تکرار کنید، این را با من بگویید یا بعد از
88:40
little pause, take some courage to do that, but you can do it.
1746
5320806
4210
کمی مکث بگویید، برای انجام آن کمی جرات داشته باشید، اما شما می توانید آن را انجام دهید.
88:45
So, let's go on to our first sentence.
1747
5325016
2400
بنابراین، اجازه دهید به اولین جمله خود برویم.
88:47
You're going to be listening to a sentence from the conversation a few times and then,
1748
5327416
4610
قرار است چند بار به یک جمله از مکالمه گوش دهید و سپس
88:52
we will break it down in detail so that you can really understand every sound that we're
1749
5332026
5490
آن را به تفصیل تجزیه می کنیم تا بتوانید واقعاً هر صدایی را که
88:57
saying and also you can say it yourself.
1750
5337516
2130
می گوییم درک کنید و همچنین بتوانید خودتان آن را بگویید.
88:59
All right, let's listen to our first sentence.
1751
5339646
2670
خوب، بیایید به اولین جمله خود گوش کنیم.
89:02
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1752
5342316
2290
برندی: بنابراین، برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
89:04
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1753
5344606
1840
و گاهی اوقات کار می کند، گاهی اوقات نه.
89:06
And then they connect with a realtor.
1754
5346446
1770
و سپس آنها با یک مسکن ارتباط برقرار می کنند.
89:08
Some people try and sell on their own.
1755
5348216
1870
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
89:10
Some people try and sell on their own.
1756
5350086
1870
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
89:11
Some people try and sell on their own.
1757
5351956
1260
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
89:13
Vanessa: And the phrase you heard was to be on your
1758
5353216
3770
ونسا: و جمله ای که شنیدی این بود که خودت باشی
89:16
own or to be on one's own, to do something by yourself.
1759
5356986
3710
یا خودت باشی، کاری را به تنهایی انجام دهی.
89:20
And the original phrase that you heard was some people try and sell on their own.
1760
5360696
5100
و عبارت اصلی که شنیدید این بود که برخی افراد خودشان سعی می کنند و می فروشند.
89:25
Some people try and sell on their own.
1761
5365796
3880
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
89:29
Before we talk about this, I want to explain a little grammatical point that is happening
1762
5369676
3790
قبل از اینکه در مورد این موضوع صحبت کنیم، می خواهم یک نکته گرامری کوچک را توضیح دهم که در اینجا اتفاق می افتد
89:33
here.
1763
5373466
1060
.
89:34
She says some people try and sell on their own.
1764
5374526
3980
او می‌گوید برخی افراد خودشان سعی می‌کنند بفروشند .
89:38
Now, we could also say some people try to sell on their own, but sometimes we add and
1765
5378506
5920
حالا می‌توانیم بگوییم بعضی‌ها خودشان سعی می‌کنند بفروشند، اما گاهی اضافه می‌کنیم و
89:44
here after try, I'm going to try and call my friend.
1766
5384426
4700
اینجا بعد از امتحان، سعی می‌کنم و به دوستم زنگ می‌زنم .
89:49
I'm going to try and pass the test instead of try to pass the test, try to call my friend.
1767
5389126
8390
من سعی می کنم به جای تلاش برای قبولی در آزمون، سعی کنم با دوستم تماس بگیرم.
89:57
And this is in spoken English, a very common type of phrase.
1768
5397516
4740
و این در زبان انگلیسی گفتاری، یک نوع عبارت بسیار رایج است .
90:02
We don't really write like this, try and instead of try to, but this is very common in spoken
1769
5402256
6620
ما واقعاً اینطور نمی نویسیم، سعی کنید و به جای اینکه سعی کنید، اما این در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج است
90:08
English and it's not wrong.
1770
5408876
1250
و اشتباه نیست.
90:10
So, if you want to include this as part of your conversation, that's perfectly fine,
1771
5410126
4900
بنابراین، اگر می خواهید این را به عنوان بخشی از مکالمه خود بگنجانید، کاملاً خوب است،
90:15
but I don't recommend writing in a formal way, like a formal business email or in an
1772
5415026
5950
اما من نوشتن را به روشی رسمی ، مانند ایمیل تجاری رسمی یا در
90:20
exam.
1773
5420976
1000
امتحان، توصیه نمی کنم.
90:21
I don't recommend writing, try and plus a verb instead try to plus a verb, but you will
1774
5421976
6150
من نوشتن را توصیه نمی‌کنم، سعی کنید و به‌علاوه یک فعل به‌جای آن سعی کنید به‌اضافه یک فعل بزنید، اما این را
90:28
absolutely hear this in conversation just like in this clip.
1775
5428126
2800
کاملاً مانند این کلیپ در مکالمه خواهید شنید .
90:30
And you can use it yourself in conversation.
1776
5430926
1460
و خودتان می توانید از آن در مکالمه استفاده کنید.
90:32
So, let's break this down pronunciation wise, starting at the beginning.
1777
5432386
4650
بنابراین، بیایید این تلفظ را از ابتدا تجزیه کنیم.
90:37
She said some people, people.
1778
5437036
2460
او گفت برخی از مردم، مردم.
90:39
Let's talk about this word people, what's happening to the O in this word, P-E-O, it's
1779
5439496
10880
بیایید در مورد این کلمه مردم صحبت کنیم، چه اتفاقی برای O در این کلمه می افتد، P-E-O، این
90:50
just gone.
1780
5450376
1000
فقط رفته است.
90:51
We don't say people, we need to say P, say it with me, people.
1781
5451376
7120
ما نمی گوییم مردم، باید بگوییم P، با من بگویید، مردم.
90:58
So, the final sound is P-U-L, pul, pul, people, people.
1782
5458496
5680
بنابراین، صدای نهایی P-U-L، pul، pul، مردم، مردم است.
91:04
Can you say those two words with me?
1783
5464176
4650
میشه این دو کلمه رو با من بگی؟
91:08
Some people, some people, some people.
1784
5468826
3000
برخی از مردم، برخی از مردم، برخی از مردم.
91:11
Let's go to the next part.
1785
5471826
2360
بریم سراغ قسمت بعدی
91:14
Here, we have our two verbs, try and sell, try and sell.
1786
5474186
5470
در اینجا، ما دو فعل خود را داریم، سعی کنید و بفروشید، سعی کنید و بفروشید.
91:19
What's happening to the word and?
1787
5479656
2840
چه اتفاقی برای کلمه و؟
91:22
It's just getting reduced to, nn, try and try and sell, try and.
1788
5482496
5580
فقط به nn کاهش می یابد، سعی کنید و امتحان کنید و بفروشید، امتحان کنید و.
91:28
This happens all the time with the word and especially when we're listing things, for
1789
5488076
6190
این همیشه در مورد کلمه اتفاق می افتد و به خصوص وقتی چیزهایی را فهرست می کنیم، به
91:34
example, zebras are black and white, black and white.
1790
5494266
4070
عنوان مثال، گورخرها سیاه و سفید، سیاه و سفید هستند.
91:38
I didn't say black and white very clearly instead I reduced and to just, nn, this is
1791
5498336
6870
من سیاه و سفید را خیلی واضح نگفتم در عوض آن را کاهش دادم و فقط به nn، این
91:45
quite common.
1792
5505206
1000
کاملاً رایج است.
91:46
So, do you think you can say it with me?
1793
5506206
1530
بنابراین، فکر می کنید می توانید آن را با من بگویید؟
91:47
Yes.
1794
5507736
1000
آره.
91:48
Let's say it together.
1795
5508736
1030
بیایید با هم بگوییم.
91:49
Try and sell, try and sell.
1796
5509766
3420
تلاش کن و بفروش، تلاش کن و بفروش.
91:53
It kind of sounds like the word in, in, I'm going in the store, try and sell.
1797
5513186
7880
به نظر می رسد مانند کلمه in, in, I'm going in the store, try and sell.
92:01
So, if you need that kind of a image in your head or those words in your head that could
1798
5521066
4670
بنابراین، اگر به چنین تصویری در ذهن خود یا کلماتی در ذهن خود نیاز دارید که می‌توانند
92:05
help as well, try and sell, try and sell, try and sell on their own, on their own.
1799
5525736
7120
به شما کمک کنند، سعی کنید و بفروشید، سعی کنید و بفروشید، سعی کنید و به تنهایی بفروشید.
92:12
This is the final part of our phrase.
1800
5532856
1820
این قسمت پایانی عبارت ماست.
92:14
And let's focus on the final word own, own.
1801
5534676
2930
و بیایید روی کلمه نهایی خود، خود تمرکز کنیم.
92:17
What's happening to the W, own?
1802
5537606
3630
چه اتفاقی برای W، خود می افتد؟
92:21
It's not very clear.
1803
5541236
2210
خیلی مشخص نیست.
92:23
This word is not on, O-N, so we're not forgetting the W but we're not saying own, own with a
1804
5543446
9120
این کلمه روشن نیست، O-N، بنابراین ما W را فراموش نمی کنیم، اما نمی گوییم خود، خود با
92:32
woo, a very clear W sound.
1805
5552566
2390
صدای Woo بسیار واضح.
92:34
Instead, it needs to be own, own.
1806
5554956
4230
درعوض، باید مال خود باشد.
92:39
Can you say that with me?
1807
5559186
1000
میشه اینو با من بگی؟
92:40
Let's put it together in that phrase, on their own, on their own, on their own.
1808
5560186
7860
بیایید آن را در آن عبارت جمع کنیم، خودشان، خودشان، خودشان.
92:48
All right.
1809
5568046
1030
خیلی خوب.
92:49
Do you think we can put this whole sentence together?
1810
5569076
2320
به نظر شما می توانیم این جمله را با هم جمع کنیم؟
92:51
Let's try to emphasize the right words too.
1811
5571396
3420
بیایید سعی کنیم بر کلمات مناسب نیز تاکید کنیم.
92:54
Some people try and sell on their own, we're emphasizing, try, sell, own.
1812
5574816
7840
برخی افراد خودشان تلاش می‌کنند و می‌فروشند، ما تاکید می‌کنیم، سعی کنید، بفروشید، خودتان را بفروشید.
93:02
Say it with me, some people try and sell on their own.
1813
5582656
7070
با من بگو، بعضی ها خودشان تلاش می کنند و می فروشند .
93:09
Some people try and sell on their own.
1814
5589726
3030
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
93:12
Can you think you can say this a little bit quicker and then, I'll pause and you can say
1815
5592756
3630
آیا می توانید فکر کنید می توانید این را کمی سریعتر بگویید و سپس، من مکث می کنم و شما می توانید
93:16
it all by yourself.
1816
5596386
1200
آن را به تنهایی بگویید.
93:17
Ready?
1817
5597586
1000
آماده؟
93:18
Some people try and sell on their own.
1818
5598586
2730
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
93:21
Some people try and sell on their own.
1819
5601316
1900
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
93:23
Okay, I'm going to pause.
1820
5603216
1630
باشه، من مکث می کنم.
93:24
And I want you to say this sentence out loud, no matter where you are in the world, my ears
1821
5604846
5570
و من می خواهم این جمله را با صدای بلند بگویید ، هر کجای دنیا که هستید، گوش من
93:30
will listen to you.
1822
5610416
2050
به شما گوش می دهد.
93:32
I will be able to hear you wherever you are.
1823
5612466
2180
هر جا که باشی می توانم صدایت را بشنوم.
93:34
This is teacher magic.
1824
5614646
1860
این جادوی معلم است.
93:36
So, I want you to say the sentence out loud.
1825
5616506
3130
بنابراین، می خواهم جمله را با صدای بلند بگویید.
93:39
Some people try and sell on their own.
1826
5619636
2750
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
93:42
Go ahead.
1827
5622386
2030
برو جلو.
93:44
It's your turn.
1828
5624416
3050
نوبت شماست
93:47
Great work.
1829
5627466
1000
کار عالی
93:48
All right.
1830
5628466
1000
خیلی خوب.
93:49
Let's listen to the original sentence one more time or actually a couple more times,
1831
5629466
3620
بیایید یک بار دیگر یا در واقع چند بار دیگر به جمله اصلی گوش
93:53
so that you can really pick out all of the things we talked about.
1832
5633086
3580
دهیم تا بتوانید واقعاً همه چیزهایی را که در مورد آنها صحبت کردیم انتخاب کنید.
93:56
Listen for the pronunciation of people, listen for try and sell, try and sell.
1833
5636666
6160
برای تلفظ مردم گوش کنید، سعی کنید و بفروشید، سعی کنید و بفروشید.
94:02
And then our emphasized words, try, sell, own.
1834
5642826
3790
و سپس کلمات تاکید شده ما، تلاش، فروش، مالکیت.
94:06
Listen for that carefully when you watch this clip, let's watch.
1835
5646616
3330
وقتی این کلیپ را تماشا می‌کنید به آن با دقت گوش دهید، بیایید تماشا کنیم.
94:09
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1836
5649946
2320
برندی: بنابراین، برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
94:12
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1837
5652266
1839
و گاهی اوقات کار می کند، گاهی اوقات نه.
94:14
And then they connect with a realtor.
1838
5654105
1771
و سپس آنها با یک مسکن ارتباط برقرار می کنند.
94:15
Some people try and sell on their own.
1839
5655876
1870
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
94:17
Some people try and sell on their own.
1840
5657746
1870
برخی افراد به تنهایی تلاش می کنند و می فروشند.
94:19
Some people try and sell on their own and.
1841
5659616
1850
برخی از افراد سعی می کنند و به تنهایی می فروشند و.
94:21
Vanessa: Did you hear people try and sell?
1842
5661466
2400
ونسا: شنیدی که مردم تلاش کردند و بفروشند؟
94:23
I hope so.
1843
5663866
1000
امیدوارم.
94:24
All right, let's go to our second clip where you're going to hear the phrase out of pocket.
1844
5664866
4190
بسیار خوب، بیایید به دومین کلیپ خودمان برویم، جایی که قرار است این عبارت را از جیب خود بشنوید.
94:29
I want you to listen for this, this expression, but I also want you to listen for the full
1845
5669056
5340
من از شما می خواهم که به این، این عبارت گوش دهید، اما از شما می خواهم که به عبارت کامل گوش دهید
94:34
phrase and try to understand what's happening because we're going to break it down.
1846
5674396
3720
و سعی کنید بفهمید که چه اتفاقی می افتد، زیرا ما آن را تجزیه می کنیم.
94:38
Let's watch.
1847
5678116
1000
بیایید تماشا کنیم.
94:39
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1848
5679116
1720
برندی: بنابراین برای خریداران، خریداران در واقع
94:40
to pay anything out of pocket.
1849
5680836
2080
مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
94:42
The seller pays the commission.
1850
5682916
1450
فروشنده کمیسیون را پرداخت می کند.
94:44
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1851
5684366
2400
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
94:46
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1852
5686766
2400
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
94:49
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1853
5689166
1930
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
94:51
Vanessa: In this clip, she said, the buyers don't actually
1854
5691096
4840
ونسا: در این کلیپ، او گفت، خریداران در واقع
94:55
have to pay anything out of pocket.
1855
5695936
3140
مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
94:59
There are so much pronunciation we can talk about in this short, quick sentence.
1856
5699076
5640
در این جمله کوتاه و سریع می توانیم در مورد تلفظ های زیادی صحبت کنیم .
95:04
So, let's start at the beginning.
1857
5704716
2590
بنابراین، اجازه دهید از ابتدا شروع کنیم.
95:07
The buyers don't, listen to that negative contraction, the buyers don't, don't.
1858
5707306
6720
خریداران نه، به آن انقباض منفی گوش دهید ، خریداران نه، نه.
95:14
Do you hear don't that T is just gone.
1859
5714026
4750
آیا می شنوید که T فقط رفته است؟
95:18
This happens a lot with negative contractions that we end the word with a stopped T. This
1860
5718776
6350
این اتفاق با انقباضات منفی زیاد می‌افتد که کلمه را با T متوقف می‌کنیم. این
95:25
means that your tongue is in the position of making a T, so it's flat at the top of
1861
5725126
3940
به این معنی است که زبان شما در موقعیت ایجاد T قرار دارد، بنابراین در بالای
95:29
your mouth.
1862
5729066
1000
دهان شما صاف است.
95:30
Don't, don't, but you don't let the air pass through to make the T, don't, that air is
1863
5730066
8010
نکن، نکن، اما اجازه نده که هوا از آن عبور کند تا T را بسازد، نکن، آن هوا
95:38
stopped.
1864
5738076
1540
متوقف شده است.
95:39
So instead you need to say don't, don't.
1865
5739616
3630
بنابراین در عوض باید بگویید نکن، نکن.
95:43
Do you think you can say that with me?
1866
5743246
1980
فکر میکنی بتونی اینو با من بگی؟
95:45
Let's say those first couple words together, the buyers don't, the buyers don't, it helps
1867
5745226
6640
بیایید آن دو کلمه اول را با هم بگوییم، خریداران نمی‌گویند، خریداران نمی‌گویند،
95:51
if we link it with the next word, but the next word has a lot going on.
1868
5751866
2790
اگر آن را با کلمه بعدی پیوند دهیم کمک می‌کند، اما کلمه بعدی چیزهای زیادی دارد.
95:54
So, let's talk about that before we link it.
1869
5754656
2360
بنابراین، قبل از اینکه آن را پیوند دهیم، بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
95:57
The next word is actually, actually.
1870
5757016
1610
کلمه بعدی در واقع، در واقع است.
95:58
Let's break this down.
1871
5758626
2280
بیایید این را تجزیه کنیم.
96:00
There are a couple different ways that we can say, actually.
1872
5760906
2322
در واقع چند راه مختلف وجود دارد که می توانیم بگوییم.
96:03
We could say it a little bit clearly like I just did, actual, with an oo, vowel, actually
1873
5763228
11018
می‌توانیم آن را کمی واضح بگوییم، درست مثل من، در واقع، با یک oo، واکه، در واقع
96:14
or we can reduce it further, which is what's happening in the conversation, actually, actually,
1874
5774246
7700
یا می‌توانیم آن را بیشتر کاهش دهیم، چیزی که در مکالمه اتفاق می‌افتد، در واقع، در واقع،
96:21
actually, actually.
1875
5781946
1320
در واقع، در واقع.
96:23
So, the first part is act, can you say that with me, act, act, the next is just S-H-L-Y,
1876
5783266
8550
بنابراین، قسمت اول عمل است، می توانید بگویید که با من، عمل کن، عمل کن، قسمت بعدی فقط S-H-L-Y است،
96:31
shly, shly, actually, actually, actually.
1877
5791816
7350
خجالتی، خجالتی، در واقع، در واقع، در واقع.
96:39
Actually, I'm pretty tired today, so I'm not going to go.
1878
5799166
4210
راستش امروز خیلی خسته ام پس نمیخوام برم.
96:43
Actually, it's a beautiful day.
1879
5803376
1390
در واقع روز زیبایی است.
96:44
I thought it was going to rain, but actually it's amazing.
1880
5804766
2880
فکر می کردم باران می بارد، اما در واقع شگفت انگیز است.
96:47
Actually.
1881
5807646
1000
در حقیقت.
96:48
You think you can link this together with the first part?
1882
5808646
5720
فکر می کنید می توانید این را با قسمت اول پیوند دهید؟
96:54
Let's do it.
1883
5814366
1680
بیایید آن را انجام دهیم.
96:56
The buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers
1884
5816046
8500
خریداران در واقع این کار را نمی کنند ، خریداران در واقع نمی کنند، خریداران
97:04
don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually what?
1885
5824546
3740
در واقع نمی کنند، خریداران در واقع نمی کنند، خریداران در واقع نمی کنند ، خریداران در واقع نمی دانند چه؟
97:08
Let's go to the next part.
1886
5828286
1280
بریم سراغ قسمت بعدی
97:09
Have to pay, have to pay.
1887
5829566
2930
باید پرداخت کرد، باید پرداخت کرد.
97:12
This is an extremely common reduction have and to become havta, havta.
1888
5832496
6940
این یک کاهش بسیار رایج است و برای تبدیل شدن به havta، havta است.
97:19
Can you say that with me?
1889
5839436
2640
میشه اینو با من بگی؟
97:22
Havta, havta.
1890
5842076
2200
هاوتا، حوطه.
97:24
I have to study English today.
1891
5844276
2450
امروز باید انگلیسی بخونم.
97:26
I have to go outside, it's a beautiful day, havta, havta.
1892
5846726
3900
باید برم بیرون، روز قشنگیه، حوطه، حواست.
97:30
So, let's put that together, have to pay.
1893
5850626
4060
بنابراین، بیایید آن را کنار هم بگذاریم، باید پرداخت کنیم.
97:34
Can you say it with me?
1894
5854686
1200
میشه با من بگی؟
97:35
Have to pay, have to pay.
1895
5855886
3750
باید پرداخت کرد، باید پرداخت کرد.
97:39
Let's put all of it together so far, the buyers don't actually have to pay.
1896
5859636
5650
بیایید تا اینجا همه را کنار هم بگذاریم، خریداران در واقع مجبور به پرداخت نیستند.
97:45
It's a lot to remember.
1897
5865286
2080
این چیزهای زیادی برای به خاطر سپردن است.
97:47
You got it.
1898
5867366
1250
فهمیدی.
97:48
The buyers don't actually have to pay, have to pay what?
1899
5868616
5150
خریداران در واقع مجبور به پرداخت نیستند، باید چه بپردازند؟
97:53
Let's see, pay anything, pay anything.
1900
5873766
3390
بیایید ببینیم، هر چیزی بپردازیم، هر چیزی بپردازیم.
97:57
Something a little funny is going on at the beginning of the word anything, the a, anything
1901
5877156
5310
چیزی کمی خنده دار در ابتدای کلمه هر چیزی
98:02
is not so strong.
1902
5882466
1240
اتفاق می افتد، a، هر چیزی آنقدر قوی نیست.
98:03
It's not that we cut it out completely, but that it's really linked together in such a
1903
5883706
6649
مسئله این نیست که ما آن را به طور کامل قطع کرده ایم، بلکه این است که واقعاً به
98:10
fast way that it almost sounds like nything, nything, pay nything, pay.
1904
5890355
5981
روشی سریع به هم متصل شده است که تقریباً شبیه چیزی است، چیزی، چیزی را پرداخت کنید، پرداخت کنید.
98:16
You can almost think about it like in, pay in, in like I-N, pay anything, pay anything,
1905
5896336
11019
تقریباً می توانید در مورد آن فکر کنید مانند in، پرداخت در، مانند I-N، پرداخت هر چیزی، پرداخت هر چیزی،
98:27
pay instead of pay a, a, anything like a clear A sound.
1906
5907355
4691
پرداخت به جای پرداخت a، a، هر چیزی مانند صدای واضح A.
98:32
Instead, we're going to say pay anything, pay, pay anything, pay anything.
1907
5912046
7810
در عوض، ما می‌خواهیم بگوییم هر چیزی را بپردازید، هر چیزی را بپردازید، هر چیزی را بپردازید.
98:39
And then we have our key phrase out of pocket, out of pocket.
1908
5919856
4640
و سپس عبارت کلیدی خود را از جیب، خارج از جیب داریم.
98:44
I want you to listen to what is happening at end of the word out.
1909
5924496
2820
من از شما می خواهم به آنچه در پایان کلمه رخ می دهد گوش دهید .
98:47
Listen to this, out of pocket, out of pocket.
1910
5927316
6430
این را گوش کن، از جیب، از جیب.
98:53
Is it out of pocket?
1911
5933746
2770
آیا از جیب است؟
98:56
No, instead this is another extremely common American pronunciation technique where a T
1912
5936516
8020
نه، در عوض این یکی دیگر از تکنیک‌های بسیار رایج تلفظ آمریکایی است که در آن T
99:04
between two vowels is going to change to a D sound.
1913
5944536
4890
بین دو مصوت به صدای D تغییر می‌کند .
99:09
This is called a flap T usually because the T is changing to a D. So, we're going to link
1914
5949426
8630
این یک فلپ T نامیده می‌شود، زیرا T در حال تغییر است
99:18
these two words together and say out, out of pocket, out of pocket.
1915
5958056
8180
.
99:26
Can you say it with me?
1916
5966236
2160
میشه با من بگی؟
99:28
Out of pocket, out of pocket, out, out of pocket.
1917
5968396
4980
از جیب، از جیب، بیرون، از جیب.
99:33
All right, let's take a deep breath.
1918
5973376
1570
باشه بیا یه نفس عمیق بکشیم
99:34
I'm going to try to put it all together in this whole sentence.
1919
5974946
3290
من سعی می کنم همه اینها را در کل این جمله جمع کنم.
99:38
I want you to say it out loud with me.
1920
5978236
2920
می خواهم آن را با صدای بلند با من بگویید.
99:41
Repeat with my voice.
1921
5981156
1000
با صدای من تکرار کن
99:42
This is called shadowing.
1922
5982156
1610
به این می گویند سایه زدن.
99:43
I'm speaking.
1923
5983766
1000
دارم صحبت میکنم.
99:44
And you're speaking exactly with me trying to keep up.
1924
5984766
2900
و شما دقیقاً با من صحبت می کنید و سعی می کنید ادامه دهید.
99:47
Let's do it.
1925
5987666
2020
بیایید آن را انجام دهیم.
99:49
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1926
5989686
6770
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
99:56
One more time.
1927
5996456
1830
یک بار دیگر
99:58
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1928
5998286
7210
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
100:05
You think we can speed this up a bit?
1929
6005496
1960
شما فکر می کنید ما می توانیم این کار را کمی تسریع کنیم؟
100:07
Yes.
1930
6007456
1000
آره.
100:08
You got it.
1931
6008456
1000
فهمیدی.
100:09
Let's try to speed it up and try to say it exactly with my voice.
1932
6009456
2120
بیایید سعی کنیم آن را تسریع کنیم و سعی کنیم آن را دقیقاً با صدای من بگوییم.
100:11
Let's do it.
1933
6011576
1650
بیایید آن را انجام دهیم.
100:13
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1934
6013226
4190
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
100:17
This is also going to help us emphasize the right words.
1935
6017416
3070
این همچنین به ما کمک می کند تا بر کلمات مناسب تأکید کنیم.
100:20
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1936
6020486
5990
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
100:26
Can you say that with me?
1937
6026476
1910
میشه اینو با من بگی؟
100:28
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1938
6028386
6920
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
100:35
So, we're going to emphasize buyers, pay anything, and pocket.
1939
6035306
6080
بنابراین، ما بر خریداران، پرداخت هر چیزی و جیب تاکید خواهیم کرد.
100:41
It's a lot to remember.
1940
6041386
1910
این چیزهای زیادی برای به خاطر سپردن است.
100:43
You got it.
1941
6043296
1000
فهمیدی.
100:44
Let's say it all together.
1942
6044296
1010
بیایید همه را با هم بگوییم.
100:45
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1943
6045306
6210
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
100:51
I want to pause.
1944
6051516
2040
می خواهم مکث کنم.
100:53
And I want you to try to say all of this together.
1945
6053556
13300
و من از شما می خواهم که سعی کنید همه اینها را با هم بگویید.
101:06
Are you ready?
1946
6066856
1730
اماده ای؟
101:08
Go ahead.
1947
6068586
1000
برو جلو.
101:09
It's your turn.
1948
6069586
1000
نوبت شماست
101:10
You did it.
1949
6070586
1000
توانجامش دادی.
101:11
Great work.
1950
6071586
1000
کار عالی
101:12
All right.
1951
6072586
1000
خیلی خوب.
101:13
Let's listen to this in the original conversation.
1952
6073586
1000
بیایید این را در گفتگوی اصلی بشنویم.
101:14
And I want you to listen for all of the things we talked about to pay anything, or actually
1953
6074586
2830
و من از شما می خواهم که به همه چیزهایی که در مورد آنها صحبت کردیم گوش دهید تا هر چیزی را بپردازید، یا در واقع
101:17
or out of pocket.
1954
6077416
1439
یا از جیب خود.
101:18
Listen for those linkings and reductions in the original clip.
1955
6078855
4000
به آن پیوندها و کاهش ها در کلیپ اصلی گوش دهید.
101:22
Let's watch.
1956
6082855
1000
بیایید تماشا کنیم.
101:23
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1957
6083855
1711
برندی: بنابراین برای خریداران، خریداران در واقع
101:25
to pay anything out of pocket.
1958
6085566
1500
مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
101:27
The seller pays the commission.
1959
6087066
2040
فروشنده کمیسیون را پرداخت می کند.
101:29
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1960
6089106
2390
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
101:31
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1961
6091496
2400
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
101:33
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1962
6093896
2130
خریداران در واقع مجبور نیستند چیزی از جیب خود بپردازند.
101:36
Vanessa: Great work.
1963
6096026
1000
ونسا: کار عالی.
101:37
Are your pronunciation muscles warmed up?
1964
6097026
2620
آیا عضلات تلفظ شما گرم شده اند؟
101:39
I hope so.
1965
6099646
1510
امیدوارم.
101:41
In the Fearless Fluency Club along with vocabulary, grammar, and pronunciation lessons, you'll
1966
6101156
5691
در «باشگاه تسلط نترس» به همراه درس‌های واژگان، گرامر و تلفظ،
101:46
get access to the MP3 versions, full subtitles, and PDF transcripts, so that you can study
1967
6106847
6939
به نسخه‌های MP3، زیرنویس‌های کامل و رونوشت‌های PDF دسترسی خواهید داشت تا
101:53
while you're cooking, driving, or even sleeping.
1968
6113786
3450
بتوانید هنگام آشپزی، رانندگی یا حتی خواب مطالعه کنید.
101:57
Each module also includes a special story segment to help you remember exactly what
1969
6117236
6840
هر ماژول همچنین شامل یک بخش داستانی ویژه است تا به شما کمک کند دقیقاً آنچه را که یاد گرفته اید به خاطر بسپارید
102:04
you've learned.
1970
6124076
1029
.
102:05
The story is a fun one page combination of everything you studied during the module,
1971
6125105
6111
داستان یک ترکیب یک صفحه ای سرگرم کننده از همه چیزهایی است که در طول ماژول مطالعه کردید،
102:11
vocabulary, grammar, pronunciation, everything is combined in this story.
1972
6131216
4650
واژگان، گرامر، تلفظ، همه چیز در این داستان ترکیب شده است.
102:15
You can listen to it, repeat it, even memorize it if you want.
1973
6135866
3970
می توانید آن را گوش کنید، تکرار کنید، حتی اگر بخواهید آن را حفظ کنید.
102:19
Gely from Mexico said, this is the best course I've ever had.
1974
6139836
5570
جیلی از مکزیک گفت، این بهترین دوره آموزشی است که تا به حال داشته ام.
102:25
That's awesome, Gely.
1975
6145406
2260
خیلی عالیه جیلی
102:27
You'll also have access to a community of motivated English learners so that you can
1976
6147666
5491
شما همچنین به جامعه ای از زبان آموزان با انگیزه انگلیسی دسترسی خواهید داشت تا
102:33
have friends from around the world and practice speaking English together.
1977
6153157
4739
بتوانید دوستانی از سراسر جهان داشته باشید و با هم صحبت کردن به زبان انگلیسی را تمرین کنید.
102:37
A lot of members speak on Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger together on a weekly, sometimes
1978
6157896
7151
بسیاری از اعضا به صورت هفتگی و گاهی اوقات روزانه در اسکایپ، زوم، واتس اپ، پیام رسان فیس بوک با هم صحبت می کنند
102:45
daily basis.
1979
6165047
1979
.
102:47
Plus I host weekly live lessons in our Facebook group, so that you can ask me questions directly
1980
6167026
6010
بعلاوه من در گروه فیس بوک خود هر هفته دروس زنده را میزبانی می کنم تا بتوانید مستقیماً از من سؤال کنید
102:53
and I can give you feedback immediately.
1981
6173036
3250
و من فوراً به شما بازخورد بدهم.
103:03
Do you rent where you live or did you buy where you live?
1982
6183235
4690
آیا جایی که زندگی می کنید اجاره می دهید یا از جایی که زندگی می کنید خرید می کنید؟
103:07
Let me know in the comments.
1983
6187925
1160
در نظرات به من اطلاع دهید.
103:09
I can't wait to see what you have to save.
1984
6189085
1930
من نمی توانم صبر کنم تا ببینم چه چیزی را باید ذخیره کنید.
103:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
1985
6191015
4690
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده برای
103:15
a new lesson here on my YouTube channel.
1986
6195705
2790
یک درس جدید در کانال یوتیوب من دوباره شما را می بینم.
103:18
Bye.
1987
6198495
1000
خدا حافظ.
103:19
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
1988
6199495
5720
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان این درس است.
103:25
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
1989
6205215
6540
با این PDF رایگان، بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته های خود را فراموش نمی کنید.
103:31
You can be a confident English speaker.
1990
6211755
2600
شما می توانید یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس باشید.
103:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
1991
6214355
5590
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
103:39
Bye.
1992
6219945
609
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7