Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

1,793,365 views ・ 2021-12-31

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
5060
Vanessa: Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Let's have a real English conversation, let's go.
1
5180
9660
Tengamos una verdadera conversación en inglés, vamos.
00:14
Today I have something super special to share with you.
2
14840
3290
Hoy tengo algo súper especial para compartir con ustedes.
00:18
I'm going to share a real English conversation.
3
18130
3820
Voy a compartir una conversación real en inglés.
00:21
A little over two years ago my husband, Dan, and I bought our first house.
4
21950
4760
Hace poco más de dos años, mi esposo, Dan, y yo compramos nuestra primera casa.
00:26
And today you are going to meet our realtor, Brandi.
5
26710
4760
Y hoy vas a conocer a nuestra agente inmobiliaria, Brandi.
00:31
A realtor, or sometimes we call them a real estate agent, is a professional who helps
6
31470
5050
Un agente de bienes raíces, oa veces lo llamamos agente de bienes raíces, es un profesional que lo
00:36
you to find and buy a house.
7
36520
2650
ayuda a encontrar y comprar una casa.
00:39
In the US if you want to buy a house, you need to hire a realtor.
8
39170
4959
En los EE. UU., si desea comprar una casa, debe contratar a un agente inmobiliario.
00:44
If this job isn't common in your country, don't worry, you'll learn a lot about it today.
9
44129
5340
Si este trabajo no es común en tu país, no te preocupes, hoy aprenderás mucho sobre él.
00:49
Brandi is really passionate about her job and how her job has completely changed her
10
49469
5461
A Brandi le apasiona mucho su trabajo y cómo su trabajo ha cambiado por completo
00:54
family's life.
11
54930
1319
la vida de su familia.
00:56
I'm sure that you also have things that you're passionate about, so it's a good experience
12
56249
4560
Seguro que tú también tienes cosas que te apasionan, así que es una buena
01:00
to listen carefully and imitate the way that we speak.
13
60809
4311
experiencia escuchar con atención e imitar nuestra forma de hablar.
01:05
During our conversation you will see some subtitles down here for some important vocabulary,
14
65120
6170
Durante nuestra conversación, verá algunos subtítulos aquí abajo para algunos vocabularios importantes
01:11
phrasal verbs, and pronunciation.
15
71290
2070
, verbos frasales y pronunciación.
01:13
After you watch the conversation, there will be a vocabulary lesson where my husband, Dan,
16
73360
5580
Después de que veas la conversación, habrá una lección de vocabulario en la que mi esposo, Dan,
01:18
and I explain in detail some of the important phrases so that you don't waste your time
17
78940
6290
y yo explicaremos en detalle algunas de las frases importantes para que no pierdas el tiempo
01:25
studying unimportant words.
18
85230
2460
estudiando palabras sin importancia.
01:27
Ingrain these in your memory.
19
87690
2400
Graba esto en tu memoria.
01:30
It's great to hear them in the conversation, but when you also hear us explaining them
20
90090
4470
Es genial escucharlos en la conversación, pero cuando también nos escuches explicándolos
01:34
in the vocabulary lesson, it will be even easier to remember them and use them yourself.
21
94560
5600
en la lección de vocabulario, será aún más fácil recordarlos y usarlos tú mismo.
01:40
After the vocabulary lesson, you will have a phrasal verb lesson where you will learn
22
100160
5040
Después de la lección de vocabulario, tendrás una lección de phrasal verb donde aprenderás
01:45
some of the most important phrasal verbs from the conversation with Brandi, so that you
23
105200
5250
algunos de los phrasal verbs más importantes de la conversación con Brandi, para que
01:50
can use them in your daily conversation.
24
110450
2480
puedas usarlos en tu conversación diaria.
01:52
And finally, after the phrasal verb lesson, you will have a pronunciation lesson so that
25
112930
5450
Y finalmente, después de la lección de phrasal verb, tendrás una lección de pronunciación para que
01:58
you can speak more like an American and speak clearly and understandably.
26
118380
5110
puedas hablar más como un estadounidense y hablar de manera clara y comprensible.
02:03
You can always click CC on this lesson to view the full subtitle so that you don't miss
27
123490
6159
Siempre puede hacer clic en CC en esta lección para ver el subtítulo completo y no perderse
02:09
any words.
28
129649
1371
ninguna palabra.
02:11
And of course, to help you remember everything from today's long lesson, I have created a
29
131020
4630
Y, por supuesto, para ayudarlo a recordar todo lo relacionado con la larga lección de hoy, he creado una
02:15
free PDF worksheet where you will remember all of the vocabulary, phrasal verbs, pronunciation,
30
135650
5830
hoja de trabajo en PDF gratuita donde recordará todo el vocabulario, los verbos compuestos, la pronunciación, las
02:21
sample sentences, and you'll be able to answer Vanessa's challenge question at the bottom
31
141480
5289
oraciones de muestra y podrá responder la pregunta de desafío de Vanessa en la parte inferior
02:26
of the free PDF worksheet.
32
146769
1711
de la hoja de trabajo gratuita en PDF.
02:28
You can click on the link in the description to download that free worksheet today.
33
148480
4160
Puede hacer clic en el enlace en la descripción para descargar esa hoja de trabajo gratis hoy.
02:32
And if you enjoy this lesson, I invite you to join me in the Fearless Fluency Club where
34
152640
5360
Y si disfrutas de esta lección, te invito a unirte a mí en el Fearless Fluency Club, donde
02:38
you can finally learn real American English and speak confidently.
35
158000
5100
finalmente puedes aprender inglés americano real y hablar con confianza.
02:43
Our course member Ildikó said, "This course is fantastic.
36
163100
3850
Nuestro miembro del curso, Ildikó, dijo: "Este curso es fantástico.
02:46
I like the most that you teach us real English."
37
166950
2950
Lo que más me gusta es que nos enseñas inglés real".
02:49
Thank you Ildikó.
38
169900
1940
Gracias Ildiko.
03:04
surprised her.
39
184755
1011
la sorprendió
03:05
She said, "What surprised me even more was the wonderful community and the opportunity
40
185766
6280
Ella dijo: "Lo que me sorprendió aún más fue la maravillosa comunidad y la oportunidad
03:12
to meet and interact with so many friends from around the world.
41
192046
4530
de conocer e interactuar con tantos amigos de todo el mundo
03:25
and to speak confident English.
42
205415
3071
y hablar inglés con confianza.
03:28
My course uses the Conversation Breakdown Method.
43
208486
4089
Mi curso utiliza el método de descomposición de la conversación .
03:32
This method helps you to catch the real meaning of conversations and be able to express yourself
44
212575
6840
Este método te ayuda a captar la significado real de las conversaciones y ser capaz de expresarse
03:39
with the same type of expressions and terms and pronunciation so that you can be understandable.
45
219415
6701
con el mismo tipo de expresiones, términos y pronunciación para que pueda ser entendido.
03:46
Today's YouTube video is just a short sample of the course.
46
226116
3500
El video de YouTube de hoy es solo una breve muestra del curso.
03:49
There are five modules in the full course, and today you're only seeing half of one of
47
229616
6389
Hay cinco módulos en el curso completo, y hoy solo estás viendo la mitad de uno de
03:56
the modules.
48
236005
1231
los módulos.
03:57
So let's test the Conversation Breakdown Method in the Fearless Fluency Club and let's meet
49
237236
5710
Probemos el método de desglose de la conversación en el Fearless Fluency Club y conozcamos a
04:02
Brandi.
50
242946
1000
Brandi.
04:03
Hi everyone.
51
243946
1000
Hola a todos.
04:04
Brandi: Hello.
52
244946
1000
Brandi: Hola.
04:05
Vanessa: I'm here with Brandi.
53
245946
1000
Vanessa: Estoy aquí con Brandi.
04:06
Brandi is a real estate agent, realtor, but also a friend now.
54
246946
5750
Brandi es una inmobiliaria. agente, agente de bienes raíces, pero también un amigo ahora.
04:12
So let's start by talking about the definition.
55
252696
4000
Entonces, comencemos hablando de la definición.
04:16
What is a real estate agent or a realtor?
56
256696
2480
¿Qué es un agente de bienes raíces o un agente de bienes raíces?
04:19
Brandi: Okay.
57
259176
1000
Brandi: Bien.
04:20
So a realtor and real estate agent are almost interchangeable.
58
260176
4310
Entonces, un agente de bienes raíces y un agente de bienes raíces son casi intercambiables.
04:24
Vanessa: Okay.
59
264486
1169
Vanessa: Bien.
04:25
Brandi: So all real estate agents in order to get
60
265655
3440
Brandi: Entonces, todos los agentes de bienes raíces para ingresar
04:29
on our listing service, which means the access to properties, we have to be a realtor, which
61
269095
4921
a nuestro servicio de listado, lo que significa el acceso a las propiedades, debemos ser agentes de bienes raíces, que
04:34
is this organization that has a set of ethics.
62
274016
3169
es esta organización que tiene un conjunto de ética.
04:37
Vanessa: Oh.
63
277185
1000
vanessa: ay
04:38
Brandi: And so we have to follow certain ethical guidelines
64
278185
1311
Brandi: Entonces, tenemos que seguir ciertas pautas éticas
04:39
to make sure that we don't mislead clients and we share all the important facts about
65
279496
5319
para asegurarnos de no engañar a los clientes y compartir todos los datos importantes sobre
04:44
a house.
66
284815
1000
una casa.
04:45
And when it comes to our activities we essentially are the ... I like to think of myself as a
67
285815
8791
Y cuando se trata de nuestras actividades, esencialmente somos los... Me gusta pensar en mí mismo como una
04:54
consult.
68
294606
1000
consulta.
04:55
So I help consult people in buying and selling their home.
69
295606
2910
Así que ayudo a consultar a las personas en la compra y venta de su casa.
04:58
Vanessa: Okay.
70
298516
1000
vanessa: bueno
04:59
So it is essential if someone wants to buy or sell a house that they contact a consult
71
299516
9070
Entonces, ¿es esencial si alguien quiere comprar o vender una casa que se comunique con un consultor
05:08
or a real estate agent, a realtor, to help them in that process?
72
308586
4699
o un agente de bienes raíces, un agente de bienes raíces, para que lo ayude en ese proceso?
05:13
Brandi: So technically people can buy and sell on
73
313285
1581
Brandi: Entonces, técnicamente, las personas pueden comprar y vender por
05:14
their own.
74
314866
1000
su cuenta.
05:15
Vanessa: Oh?
75
315866
1000
vanessa: ah?
05:16
Brandi: If they want to.
76
316866
1000
Brandi: Si ellos quieren.
05:17
Though I do think that working with a realtor, you have somebody who does it as a job and
77
317866
6590
Aunque creo que al trabajar con un agente de bienes raíces, tienes a alguien que lo hace como un trabajo y
05:24
somebody who has seen hundreds of experiences of buying and selling and really understand
78
324456
5720
alguien que ha visto cientos de experiencias de compra y venta y realmente entiende
05:30
how the market works.
79
330176
1639
cómo funciona el mercado.
05:31
What a good deal is, what isn't a good deal, what important repairs are, what non-important
80
331815
4191
Qué es un buen negocio, qué no es un buen negocio, qué reparaciones importantes son, qué reparaciones no importantes
05:36
repairs are.
81
336006
1000
son.
05:37
Vanessa: Yeah.
82
337006
1000
vanessa: si
05:38
Brandi: So some people try and sell on their own and
83
338006
2260
Brandi: Entonces, algunas personas intentan vender por su cuenta y, a
05:40
sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor to engage
84
340266
4109
veces, funciona, a veces no, y luego se conectan con un agente inmobiliario para obtener
05:44
their expertise.
85
344375
1000
su experiencia.
05:45
And then for buyers, at least in our state, it's pretty common that the seller pays the
86
345375
7611
Y luego, para los compradores, al menos en nuestro estado , es bastante común que el vendedor pague la
05:52
realtor commission for the buyers.
87
352986
2579
comisión del agente inmobiliario por los compradores.
05:55
So for buyers, the buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
88
355565
3361
Entonces, para los compradores, los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
05:58
The seller pays the commission so it's beneficial for buyers especially.
89
358926
4440
El vendedor paga la comisión por lo que es especialmente beneficioso para los compradores.
06:03
Vanessa: Yeah.
90
363366
1069
vanessa: si
06:04
I remember when we bought this house, it didn't feel like we were paying you anything.
91
364435
4231
Recuerdo que cuando compramos esta casa, no parecía que te estuviéramos pagando nada.
06:08
It was so weird.
92
368666
1089
Fue tan extraño.
06:09
You were helping us so much and then there was no exchange of money.
93
369755
4351
Nos estabas ayudando mucho y luego no hubo intercambio de dinero.
06:14
So if we had decided, "Hey, we're not going to buy a house at all," would you just be
94
374106
5760
Entonces, si hubiéramos decidido: "Oye, no vamos a comprar una casa en absoluto", ¿estarías
06:19
out then?
95
379866
1560
fuera entonces?
06:21
You would've helped us all that time for nothing?
96
381426
1699
¿Nos hubieras ayudado todo ese tiempo por nada?
06:23
Brandi: Yes, and it happens a lot.
97
383125
2021
Brandi: Sí, y sucede mucho.
06:25
Vanessa: Oh no.
98
385146
1000
vanesa: ay no
06:26
Okay.
99
386146
1000
Bueno.
06:27
But in the end, the expectation is that that person will buy and then you'll make a cut
100
387146
4750
Pero al final, la expectativa es que esa persona compre y luego hagas una parte
06:31
of whatever the price of the house is- Brandi:
101
391896
2040
del precio de la casa. Brandi:
06:33
Yes.
102
393936
1000
Sí.
06:34
Vanessa: -that they got.
103
394936
1000
Vanessa: -eso lo consiguieron.
06:35
Okay.
104
395936
1000
Bueno.
06:36
Because it seems like every country has a different way of dealing with buying property,
105
396936
3890
Porque parece que cada país tiene una forma diferente de lidiar con la compra de propiedades,
06:40
but in the US it's pretty common to use a realtor who knows what they're doing.
106
400826
3820
pero en los EE. UU. es bastante común usar un agente inmobiliario que sabe lo que está haciendo.
06:44
That's your job, to know all those ins and outs.
107
404646
2710
Ese es tu trabajo, conocer todos esos entresijos.
06:47
Especially for us as a first time buyer having no idea of the process, it was so helpful
108
407356
6670
Especialmente para nosotros como compradores por primera vez que no tenemos idea del proceso, fue muy
06:54
to have someone who was just guiding you.
109
414026
3181
útil tener a alguien que solo lo guiara.
06:57
Especially when we've got other stuff going on in our life.
110
417207
2309
Especialmente cuando tenemos otras cosas sucediendo en nuestra vida.
06:59
You don't have time to know every detail about who is the best person to sign these papers
111
419516
6039
¿No tiene tiempo para conocer todos los detalles sobre quién es la mejor persona para firmar estos papeles
07:05
or what's the next step?
112
425555
1021
o cuál es el siguiente paso?
07:06
It was really nice to have help.
113
426576
1940
Fue muy agradable tener ayuda.
07:08
So thank you.
114
428516
1000
Así que gracias.
07:09
Brandi: Yeah, you're welcome.
115
429516
1000
Brandi: Sí, de nada.
07:10
And I feel like my role too is also to help make it as stress free as possible for all
116
430516
4340
Y siento que mi papel también es ayudar a que sea lo menos estresante posible para todas las
07:14
parties.
117
434856
1190
partes.
07:16
So as much as possible if a repair is needed and a seller doesn't have time to be there,
118
436046
7840
Así que, en la medida de lo posible, si se necesita una reparación y un vendedor no tiene tiempo para estar allí,
07:23
I'll meet the repair person at the house because buyers and sellers, they have jobs, they have
119
443886
4209
me reuniré con la persona encargada de la reparación en la casa porque los compradores y los vendedores tienen trabajo,
07:28
things they have to do.
120
448095
1000
tienen cosas que hacer.
07:29
And so if a buyer can't make an inspection because their schedule is really busy, I go
121
449095
1121
Entonces, si un comprador no puede hacer una inspección porque su agenda está muy ocupada, voy
07:30
to the inspection for them.
122
450216
1000
a la inspección por él.
07:31
Of course there's a report, though I want to be there to be able to help explain to
123
451216
4899
Por supuesto que hay un informe, aunque quiero estar allí para poder ayudar a
07:36
them what's important, what's not important, those kind of things.
124
456115
3630
explicarles lo que es importante, lo que no es importante, ese tipo de cosas.
07:39
So I feel like another job for a realtor is really just to make it as easy and as smooth
125
459745
5581
Así que siento que otro trabajo para un agente de bienes raíces es realmente hacerlo lo más fácil y
07:45
as possible.
126
465326
1000
fluido posible.
07:46
Vanessa: Yeah, and that's what a good realtor should
127
466326
1000
Vanessa: Sí, y eso es lo que debe hacer un buen agente inmobiliario
07:47
do.
128
467326
1000
.
07:48
Brandi: Yes.
129
468326
1000
brandy: si
07:49
Not all do that.
130
469326
1000
No todos hacen eso.
07:50
Vanessa: That's the ideal.
131
470326
1000
Vanessa: Ese es el ideal.
07:51
Brandi: Yes.
132
471326
1000
brandy: si
07:52
Vanessa: So now that we kind of have a general overview,
133
472326
3400
Vanessa: Entonces, ahora que tenemos una descripción general,
07:55
I'm curious about you personally.
134
475726
1669
tengo curiosidad acerca de usted personalmente.
07:57
How did you get into this?
135
477395
1731
¿Cómo te metiste en esto?
07:59
Or why did you get into being a real estate agent?
136
479126
2520
¿O por qué te dedicaste a ser agente de bienes raíces ?
08:01
Brandi: Yeah.
137
481646
1000
brandy: si
08:02
So I was bartending, so I was serving drinks at the Grove Park Inn which is this beautiful
138
482646
6850
Así que yo era camarero, así que estaba sirviendo bebidas en el Grove Park Inn, que es un hermoso
08:09
resort in our area.
139
489496
1459
complejo en nuestra área.
08:10
And I met this woman named Samantha and she was there with her team and we just started
140
490955
8811
Y conocí a esta mujer llamada Samantha y ella estaba allí con su equipo y comenzamos a
08:19
talking and they were ordering a lot of drinks.
141
499766
2590
hablar y estaban pidiendo muchos tragos.
08:22
Vanessa: So they were talking a lot.
142
502356
2680
Vanessa: Entonces hablaban mucho.
08:25
Brandi: They were having a really good time and we
143
505036
3599
Brandi: La estaban pasando muy bien y
08:28
ended up talking a little bit and getting to know each other.
144
508635
2681
terminamos hablando un poco y conociéndonos.
08:31
And I asked, "Well, why are you here?"
145
511316
2710
Y le pregunté: "Bueno, ¿por qué estás aquí?"
08:34
It's normally a question that I ask just to kind of engage customers.
146
514026
3810
Normalmente es una pregunta que hago solo para involucrar a los clientes.
08:37
And she said, "Oh, we're celebrating a huge business success."
147
517836
1580
Y ella dijo: "Oh, estamos celebrando un gran éxito comercial".
08:39
And I was like, "Oh, what was that business success?
148
519416
2560
Y yo estaba como, "Oh, ¿cuál fue ese éxito comercial?
08:41
I want to know."
149
521976
1200
Quiero saber".
08:43
And she's like, "Oh.
150
523176
1200
Y ella dice: "Oh
08:44
Well, I was the top agent in all of Western North Carolina."
151
524376
4720
, bueno, yo era la principal agente en todo el oeste de Carolina del Norte".
08:49
And I was like, "Like top real estate agent?"
152
529096
1820
Y yo estaba como, "¿Como el mejor agente de bienes raíces?"
08:50
And she's like, "Yeah, yeah."
153
530916
1070
Y ella dice: "Sí, sí".
08:51
And I was like, "How many houses did you sell last year?"
154
531986
2660
Y yo estaba como, "¿Cuántas casas vendiste el año pasado?"
08:54
And she's like, "54."
155
534646
2050
Y ella es como, "54".
08:56
And I was like- Vanessa:
156
536696
1000
Y yo estaba como- Vanessa:
08:57
That's a house a week almost.
157
537696
1150
Eso es casi una casa a la semana.
08:58
Brandi: That's more than a house a week technically.
158
538846
1390
Brandi: Técnicamente, eso es más que una casa a la semana.
09:00
So I was like, "Wow."
159
540236
3360
Así que yo estaba como, "Guau".
09:03
And then I was like, "I think people make 3% and then house prices are like this.
160
543596
4820
Y luego dije: "Creo que la gente gana el 3% y luego los precios de la vivienda son así.
09:08
That's a lot of money."
161
548416
1750
Eso es mucho dinero".
09:10
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
162
550166
2900
Vanessa: Es un negocio bastante lucrativo, especialmente
09:13
if you do it well.
163
553066
1000
si lo haces bien.
09:14
Brandi: Yeah.
164
554066
1000
brandy: si
09:15
I was like, "Wow, that's amazing."
165
555066
1090
Yo estaba como, "Wow, eso es increíble".
09:16
And then I just tapped back in to my past, and I always helped my dad and my mom find
166
556156
5549
Y luego volví a hacer tapping en mi pasado, y siempre ayudaba a mi papá y a mi mamá a encontrar
09:21
their houses.
167
561705
1000
sus casas.
09:22
Vanessa: Oh.
168
562705
1000
vanessa: ay
09:23
Brandi: Back in the day before the internet was as
169
563705
3701
Brandi: En el pasado, antes de que Internet fuera tan
09:27
huge as it was, I would look through ... there was these flyers.
170
567406
2650
grande como lo era, miraba... estaban estos volantes.
09:30
And I would look through the flyers and highlight all the different properties for sale or rent
171
570056
4070
Y miraba los volantes y destacaba todas las diferentes propiedades en venta o alquiler
09:34
and help my parents find them.
172
574126
1580
y ayudaba a mis padres a encontrarlas.
09:35
I found my parents almost every house.
173
575706
1480
Encontré a mis padres en casi todas las casas.
09:37
Vanessa: Really?
174
577186
1000
vanesa: ¿de verdad?
09:38
Brandi: Yeah, as a 12 year old.
175
578186
1540
Brandi: Sí, como una niña de 12 años.
09:39
Vanessa: Wow.
176
579726
1000
vanessa: guau.
09:40
So it is inside of you.
177
580726
2039
Así que está dentro de ti.
09:42
Destiny.
178
582765
1000
Destino.
09:43
Brandi: I was like "I loved this growing up."
179
583765
3191
Brandi: Yo estaba como "Me encantaba crecer".
09:46
And then I was like, "If she can do it, she's nice and all, but I don't see that she has
180
586956
3499
Y luego dije: "Si ella puede hacerlo, es agradable y todo eso, pero no veo que tenga
09:50
something that I don't have."
181
590455
1091
algo que yo no tengo".
09:51
So I guess it was just an opportunity for me to be like, "I can do it too."
182
591546
3490
Así que supongo que fue solo una oportunidad para mí de decir: "Yo también puedo hacerlo".
09:55
Vanessa: Yeah.
183
595036
1000
vanessa: si
09:56
Brandi: And so long story short, I was actually seven
184
596036
3169
Brandi: Y para resumir, en realidad tenía siete
09:59
months pregnant when I decided I wanted to do that.
185
599205
3370
meses de embarazo cuando decidí que quería hacer eso.
10:02
Vanessa: Great time to make a big life change.
186
602575
1671
Vanessa : Buen momento para hacer un gran cambio de vida.
10:04
Brandi: Yeah, and I already had one baby.
187
604246
1930
Brandi: Sí, y ya tuve un bebé.
10:06
So I was like, "It's now or never."
188
606176
2860
Así que dije: "Es ahora o nunca".
10:09
While he's inside of me, it's going to be easier than when he's not.
189
609036
5000
Mientras esté dentro de mí, será más fácil que cuando no lo esté.
10:14
So I signed up immediately for a real estate course.
190
614036
3200
Así que me inscribí de inmediato en un curso de bienes raíces.
10:17
So I worked full time five days a week, Monday through Friday, and then I would drive two
191
617236
4940
Así que trabajaba a tiempo completo cinco días a la semana, de lunes a viernes, y luego manejaba dos
10:22
hours away to go to real estate school Saturday and Sunday.
192
622176
2830
horas para ir a la escuela de bienes raíces los sábados y domingos.
10:25
And so I did that for eight weeks and then I graduated and I got my license eight days
193
625006
6879
Y así lo hice durante ocho semanas y luego me gradué y obtuve mi licencia ocho días
10:31
before I gave birth.
194
631885
1940
antes de dar a luz.
10:33
Vanessa: Oh my goodness.
195
633825
1951
vanesa: ay dios mio
10:35
That just makes me a little stressed thinking about it.
196
635776
2540
Eso solo me estresa un poco pensar en eso.
10:38
Brandi: So most people don't pass that exam on their
197
638316
3210
Brandi: Entonces, la mayoría de las personas no aprueban ese examen en su
10:41
first try.
198
641526
1000
primer intento.
10:42
Vanessa: But you were like, "This is it.
199
642526
1690
Vanessa: Pero dijiste: "Esto es todo.
10:44
I got to do it now."
200
644216
1240
Tengo que hacerlo ahora".
10:45
Brandi: I was like, "I literally don't have an option.
201
645456
3200
Brandi: Yo estaba como, "Literalmente no tengo opción.
10:48
I can't do this with a one week old baby."
202
648656
1960
No puedo hacer esto con un bebé de una semana".
10:50
Vanessa: Yeah.
203
650616
1000
vanessa: si
10:51
Brandi: And so I'm like, "I'm just going to study
204
651616
3519
Brandi: Y entonces digo: "Voy a estudiar
10:55
super hard and try not to panic in the test room."
205
655135
2551
muy duro y tratar de no entrar en pánico en la sala de pruebas".
10:57
Vanessa: But you did it.
206
657686
1000
vanessa: pero lo hiciste
10:58
Brandi: I did it.
207
658686
1000
brandy: lo hice
10:59
Vanessa: Wow.
208
659686
1000
vanessa: guau.
11:00
Wow.
209
660686
1000
Guau.
11:01
So at that time, I guess talking with Samantha must have been just a page turning that this
210
661686
5800
Entonces, en ese momento, supongo que hablar con Samantha debe haber sido solo un cambio de página de que esta
11:07
is a new career.
211
667486
1130
es una nueva carrera.
11:08
This is a new option for me that I didn't know existed before, or didn't think about
212
668616
5500
Esta es una nueva opción para mí que antes no sabía que existía, o que no había pensado
11:14
as a path.
213
674116
1000
como un camino.
11:15
Brandi: Yeah, I never really thought about it because
214
675116
2040
Brandi: Sí, realmente nunca pensé en eso porque
11:17
I owned my own business for a while.
215
677156
3340
tuve mi propio negocio por un tiempo.
11:20
I was a yoga studio owner and I loved that.
216
680496
2579
Yo era propietario de un estudio de yoga y eso me encantaba.
11:23
And so I kind of just like, "Well, I'm just going to do that again eventually."
217
683075
2211
Y entonces me gusta, "Bueno, voy a hacer eso de nuevo eventualmente".
11:25
And bartending was just my in between because since we had just moved from a different state.
218
685286
5250
Y el servicio de coctelería era solo mi intermedio porque nos acabábamos de mudar de un estado diferente.
11:30
And then when I met her, I was like, "That sounds like a great thing to be able to support
219
690536
5609
Y luego, cuando la conocí, dije: "Eso suena como una gran cosa para poder mantener a
11:36
my family really abundantly."
220
696145
1230
mi familia realmente abundantemente".
11:37
And yeah, I ended up joining her team because she-
221
697375
2741
Y sí, terminé uniéndome a su equipo porque ella-
11:40
Vanessa: Cool.
222
700116
1000
Vanessa: Genial.
11:41
Brandi: -got me information as a good realtor does,
223
701116
3100
Brandi: Me dio información como lo hace un buen agente inmobiliario
11:44
and followed up as a good realtor does.
224
704216
2130
y me hizo un seguimiento como lo hace un buen agente inmobiliario.
11:46
Vanessa: Yep.
225
706346
1000
vanessa: si
11:47
Brandi: And she was like, "Oh, so are you thinking
226
707346
1070
Brandi: Y ella dijo: "Oh, entonces, ¿estás
11:48
about buying a house?"
227
708416
1000
pensando en comprar una casa?"
11:49
And I was like, "Actually, I'm in real estate school."
228
709416
1870
Y yo estaba como, "En realidad, estoy en la escuela de bienes raíces".
11:51
She's like, "Oh."
229
711286
2109
Ella es como, "Oh".
11:53
Vanessa: You inspired me.
230
713395
1161
Vanessa: Tú me inspiraste.
11:54
I am here now.
231
714556
1530
Estoy aquí ahora.
11:56
Brandi: She literally followed up while I was at school.
232
716086
2740
Brandi : Literalmente me siguió mientras estaba en la escuela.
11:58
I was on lunch break when she happened to call and I was like, "Oh, the universe."
233
718826
4150
Estaba en la hora del almuerzo cuando me llamó y dije: "Oh, el universo".
12:02
Vanessa: It is crazy how if you have one real estate
234
722976
3409
Vanessa: Es una locura cómo si tienes un
12:06
agent, they will follow you throughout your life.
235
726385
2911
agente de bienes raíces, te seguirán durante toda tu vida.
12:09
My parents used to live in Pittsburgh, Pennsylvania, and the house that they bought there when
236
729296
4579
Mis padres vivían en Pittsburgh, Pensilvania, y la casa que compraron allí cuando
12:13
I was two years old, when we moved to South Carolina, even 20 years later, they still
237
733875
6830
yo tenía dos años, cuando nos mudamos a Carolina del Sur, incluso 20 años después,
12:20
would get Christmas cards from him.
238
740705
1551
todavía recibían tarjetas de Navidad de él.
12:22
And it's like, "We don't even live in the same state."
239
742256
2720
Y es como, "Ni siquiera vivimos en el mismo estado".
12:24
This kind of networking connection to those people is insane, especially if you're like
240
744976
6120
Este tipo de conexión en red con esas personas es una locura, especialmente si eres como
12:31
Samantha, good at networking and keeping up with potential customers, but also in a friendly
241
751096
5549
Samantha, buena para establecer contactos y mantenerse al día con clientes potenciales, pero también de una
12:36
way.
242
756645
1000
manera amistosa.
12:37
Brandi: Yeah.
243
757645
1000
brandy: si
12:38
Vanessa: Not just like, "Are you going to buy something?"
244
758645
1240
Vanessa: No solo como, "¿Vas a comprar algo?"
12:39
But really just connecting.
245
759885
1331
Pero realmente solo conectando.
12:41
Brandi: And that's important.
246
761216
1000
Brandi: Y eso es importante.
12:42
Vanessa: Yes, not being too pushy.
247
762216
1039
Vanessa: Sí, sin ser demasiado insistente.
12:43
Brandi: To not be pushy, because I think a lot of
248
763255
2771
Brandi: Para no ser insistente, porque creo que a muchas
12:46
people that goes over their head.
249
766026
1250
personas les pasa por alto.
12:47
They're like, "So who do you know looking to buy, sell, or invest in real estate?"
250
767276
3010
Son como, "Entonces, ¿a quién conoces que busca comprar, vender o invertir en bienes raíces?"
12:50
That's a script.
251
770286
1000
Eso es un guión.
12:51
Vanessa: Yeah.
252
771286
1000
vanessa: si
12:52
Well, I feel like something I really appreciated the first time we talked to you is we had
253
772286
6460
Bueno, siento que algo que realmente aprecié la primera vez que hablamos contigo es que
12:58
also contacted Samantha when we were looking for a house.
254
778746
3860
también contactamos a Samantha cuando buscábamos una casa.
13:02
We stumbled upon her contact information and had talked with her and we'd kind of been
255
782606
4670
Nos topamos con su información de contacto y habíamos hablado con ella y habíamos estado
13:07
looking for a place on and off for a year, just looking at listings.
256
787276
3530
buscando un lugar de vez en cuando durante un año, solo mirando las listas.
13:10
And I think we'd driven by maybe two places, maybe looked at a place or two.
257
790806
5230
Y creo que habíamos conducido por tal vez dos lugares, tal vez miramos un lugar o dos.
13:16
But then when we talked to you, you were like, "Okay, this seems like something you really
258
796036
3039
Pero luego, cuando hablamos contigo, dijiste: "Está bien, esto parece ser algo que realmente
13:19
want.
259
799075
1130
quieres.
13:20
How about next week you try to find three places that you like and we can walk in them
260
800205
6701
¿Qué tal si la próxima semana tratas de encontrar tres lugares que te gusten y podamos caminar en ellos
13:26
and just get a real grasp for what you want after looking at concrete places?"
261
806906
3580
y obtener una comprensión real de lo que quieres después de mirar lugares concretos?"
13:30
And just that wording to me felt like, "Oh, I'm kind of excited to actually see places."
262
810486
5850
Y solo esa redacción me hizo sentir como, "Oh, estoy un poco emocionado de ver lugares".
13:36
Even though I know, not with a thought like, "These are my three dream houses," but just
263
816336
4030
Aunque lo sé, no con un pensamiento como, "Estas son las tres casas de mis sueños", sino
13:40
like, "We're going to analyze these places and see how you really feel about them."
264
820366
6100
como, "Vamos a analizar estos lugares y ver cómo te sientes realmente acerca de ellos".
13:46
And that felt to me less definite like, "I have to find the perfect place and that's
265
826466
4080
Y eso me pareció menos definido como: " Tengo que encontrar el lugar perfecto y ese es
13:50
the only place I can look in."
266
830546
1219
el único lugar en el que puedo mirar".
13:51
It's like, "Oh, let's look at these places and get a real feeling for how you feel about
267
831765
4680
Es como, "Oh, miremos estos lugares y tengamos una idea real de cómo te sientes acerca de
13:56
them."
268
836445
1000
ellos".
13:57
Instead of just, I felt really serious.
269
837445
1301
En lugar de solo, me sentí realmente serio.
13:58
"I need to find the perfect place before I go in it."
270
838746
2670
"Necesito encontrar el lugar perfecto antes de entrar en él".
14:01
So I appreciated that not pushy, but let's just get a feeling for what you really want.
271
841416
5729
Así que aprecio que no sea agresivo, pero tengamos una idea de lo que realmente quieres.
14:07
And I think that helped us to get the ball rolling in a real way.
272
847145
2961
Y creo que eso nos ayudó a poner las cosas en marcha de una manera real.
14:10
Brandi: Yeah.
273
850106
1000
brandy: si
14:11
Vanessa: So that was a really comforting kind of conversation.
274
851106
2870
Vanessa: Así que esa fue una conversación muy reconfortante.
14:13
Brandi: I mean not that House Hunters on HGTV, our
275
853976
4830
Brandi: No quiero decir que House Hunters en HGTV, nuestra
14:18
network here, should be how we look at houses.
276
858806
2629
red aquí, debería ser la forma en que vemos las casas.
14:21
But I think House Hunters ... I loved that growing up by the way.
277
861435
2921
Pero creo que House Hunters... por cierto, me encantó crecer.
14:24
Vanessa: Yeah?
278
864356
1000
vanessa: si ?
14:25
Brandi: I was obsessed with HGTV.
279
865356
2080
Brandi: Estaba obsesionada con HGTV.
14:27
I would watch all these weird home things.
280
867436
1860
Veía todas estas cosas extrañas de la casa.
14:29
So I guess it was in my blood.
281
869296
1909
Así que supongo que estaba en mi sangre.
14:31
Vanessa: Yeah.
282
871205
1000
vanessa: si
14:32
Brandi: As a teenager, who does that?
283
872205
2661
Brandi: De adolescente, ¿quién hace eso?
14:34
Anyways.
284
874866
1000
De todos modos.
14:35
I'd stay up until midnight watching Curb Appeal.
285
875866
3279
Me quedaba despierto hasta la medianoche viendo Curb Appeal.
14:39
But anyways.
286
879145
1000
Pero de cualquier manera.
14:40
So yeah, but on there what I learned too is that people start ... when you look at different
287
880145
5741
Así que sí, pero allí lo que aprendí también es que la gente comienza... cuando miras diferentes
14:45
houses, you're like, "Oh.
288
885886
1360
casas, dices: "Oh.
14:47
Well I like this and I don't like this and I like this about out this house, but not
289
887246
2440
Bueno, me gusta esto y no me gusta esto y me gusta esto de esto". casa, pero no
14:49
this house."
290
889686
1000
esta casa".
14:50
And eventually after you see enough, you really start getting a feel.
291
890686
2990
Y eventualmente, después de ver lo suficiente, realmente comienzas a tener una idea.
14:53
I mean, you can also get to the point where you've seen too many and then it gets a little-
292
893676
4880
Quiero decir, también puedes llegar al punto en el que has visto demasiados y luego se vuelve un poco...
14:58
Vanessa: Overwhelming.
293
898556
1000
Vanessa: Abrumador.
14:59
Brandi: Yeah.
294
899556
1000
brandy: si
15:00
But if you just see a few, it starts to give you an idea.
295
900556
1000
Pero si solo ves algunos, comienza a darte una idea.
15:01
Like you said, a concrete feeling of, "Yes.
296
901556
1939
Como dijiste, un sentimiento concreto de "Sí.
15:03
This is what I like.
297
903495
1421
Esto es lo que me gusta.
15:04
This is what I don't like."
298
904916
1700
Esto es lo que no me gusta".
15:06
I think we saw one house that was gorgeous.
299
906616
2910
Creo que vimos una casa que era preciosa.
15:09
It was a little bit higher price point but you were just like, "There's just something
300
909526
3330
Era un punto de precio un poco más alto, pero estabas como, "Hay algo
15:12
about the feeling of it."
301
912856
1730
sobre la sensación de eso".
15:14
Vanessa: Too overwhelmingly big or that sense that
302
914586
2929
Vanessa: Demasiado abrumadoramente grande o esa sensación que
15:17
you get.
303
917515
1000
tienes.
15:18
Brandi: It's a lot to take care of for you guys.
304
918515
1401
Brandi: Es mucho de lo que ocuparse para ustedes.
15:19
And so when you found this one, you were like, "Oh, this is perfect.
305
919916
4380
Entonces, cuando encontraste este, dijiste: "Oh, esto es perfecto.
15:24
It's nice.
306
924296
1000
Es agradable.
15:25
Though it's also concise."
307
925296
1250
Aunque también es conciso".
15:26
Vanessa: Yeah.
308
926546
1000
vanessa: si
15:27
Brandi: Is maybe a good word for it.
309
927546
3329
Brandi: Tal vez sea una buena palabra para eso.
15:30
Vanessa: It's not big, especially for an American house.
310
930875
3020
Vanessa : No es grande, especialmente para una casa estadounidense.
15:33
But it was a good step up from where we were before.
311
933895
4341
Pero fue un buen paso desde donde estábamos antes.
15:38
Brandi: You were at a tiny apartment.
312
938236
1221
Brandi: Estabas en un pequeño apartamento.
15:39
Vanessa: Yeah, I mean.
313
939457
1000
vanessa: sí, quiero decir.
15:40
Brandi: So this is a lot more space.
314
940457
1000
Brandi: Así que esto es mucho más espacio.
15:41
Vanessa: This is double or more than double the space,
315
941457
2238
Vanessa: Esto es el doble o más del doble del espacio,
15:43
which to us felt huge.
316
943695
1180
que nos pareció enorme.
15:44
Brandi: The other one would've been quadruple.
317
944875
2010
Brandi: El otro habría sido cuádruple.
15:46
Vanessa: Yeah, and I think that is something to think
318
946885
2551
Vanessa: Sí, y creo que eso es algo en lo que
15:49
about.
319
949436
1110
pensar.
15:50
Where are you now?
320
950546
1920
¿Dónde estás ahora?
15:52
What kind of lifestyle change will your new house give you?
321
952466
3510
¿Qué tipo de cambio de estilo de vida le dará su nueva casa?
15:55
And do you want that?
322
955976
1240
¿Y quieres eso?
15:57
Brandi: Yes.
323
957216
1060
brandy: si
15:58
Vanessa: So yeah.
324
958276
1580
vanesa: pues si
15:59
So I'm curious, I have already been through this because we were your clients.
325
959856
5190
Así que tengo curiosidad, ya he pasado por esto porque éramos sus clientes.
16:05
But for students too, a lot of people live in the US and maybe would be in this process
326
965046
6000
Pero también para los estudiantes, muchas personas viven en los EE. UU. y tal vez estarían en este proceso
16:11
or don't live in the US and have bought houses in their own home country, just to kind of
327
971046
4320
o no viven en los EE. UU. y han comprado casas en su propio país de origen, solo para
16:15
compare from how the US does it.
328
975366
2870
comparar cómo lo hace EE. UU.
16:18
If I wanted to buy a house and I called you and said, "Hey, Brandi.
329
978236
3740
Si quisiera comprar una casa y te llamara y te dijera: "Oye, Brandi.
16:21
You were recommended to me.
330
981976
1290
Me recomendaron.
16:23
I'm looking to buy a house."
331
983266
2519
Estoy buscando comprar una casa".
16:25
What happens at that point?
332
985785
1650
¿Qué pasa en ese punto?
16:27
What's the process that you would go through with someone?
333
987435
3421
¿Cuál es el proceso por el que pasarías con alguien?
16:30
Brandi: Gotcha.
334
990856
1000
Brandi: Entiendo.
16:31
Well first I like to listen a lot in the very beginning because it's not about me.
335
991856
5760
Bueno, primero me gusta escuchar mucho al principio porque no se trata de mí.
16:37
Right?
336
997616
1000
¿Derecho?
16:38
It's about them and what they want.
337
998616
1360
Se trata de ellos y de lo que quieren.
16:39
So the first thing that I do is ask them a bunch of things.
338
999976
2660
Así que lo primero que hago es preguntarles un montón de cosas.
16:42
So kind of just be ready to share with the realtor, "Okay, this is what I'm looking for."
339
1002636
4590
Así que prepárate para compartir con el agente inmobiliario: "Está bien, esto es lo que estoy buscando".
16:47
So have a list of your needs and your wants and that kind of thing and be ready to go
340
1007226
5040
Así que ten una lista de tus necesidades y tus deseos y ese tipo de cosas y prepárate para ir
16:52
there.
341
1012266
1000
allí.
16:53
So that's the first thing that I do, is a thorough needs analysis.
342
1013266
2589
Eso es lo primero que hago, es un análisis exhaustivo de las necesidades.
16:55
And then the next step, and I honestly think that connecting with a mortgage lender after
343
1015855
3430
Y luego el siguiente paso, y honestamente creo que conectarse con un prestamista hipotecario después de
16:59
you talk to a realtor is a good idea because the realtor will be able to recommend a mortgage
344
1019285
6691
hablar con un agente inmobiliario es una buena idea porque el agente inmobiliario podrá recomendar un
17:05
lender.
345
1025976
1000
prestamista hipotecario.
17:06
Because often big banks and people that you bank with can be a little bit slower.
346
1026976
3970
Porque a menudo los grandes bancos y las personas con las que trabaja pueden ser un poco más lentos.
17:10
They work on salary, not commission.
347
1030946
2540
Trabajan a sueldo, no a comisión.
17:13
So local lenders are typically more motivated to actually help you and get you to closing.
348
1033486
5340
Por lo tanto, los prestamistas locales suelen estar más motivados para ayudarlo y ayudarlo a cerrar.
17:18
Whereas big banks, they just work on a salary.
349
1038826
4270
Mientras que los grandes bancos, solo trabajan con un salario.
17:23
They're not as motivated.
350
1043096
1000
No están tan motivados.
17:24
Vanessa: Oh.
351
1044096
1000
vanessa: ay
17:25
Brandi: And then so a realtor can sometimes recommend
352
1045096
1000
Brandi: Y luego, un agente de bienes raíces a veces puede recomendar a
17:26
somebody that they were work with a lot.
353
1046096
1530
alguien con quien trabajó mucho.
17:27
They work really well together.
354
1047626
1110
Trabajan muy bien juntos.
17:28
They know that they're going to hit the deadlines appropriately and not be late.
355
1048736
4890
Saben que van a cumplir con los plazos de forma adecuada y no llegar tarde.
17:33
And then so getting that mortgage loan would be the next step.
356
1053626
2549
Y luego, obtener ese préstamo hipotecario sería el siguiente paso.
17:36
And then once you're approved, because especially in our market, I think it's like this globally
357
1056175
5051
Y luego, una vez que esté aprobado, porque especialmente en nuestro mercado, creo que es así a nivel mundial en
17:41
right now.
358
1061226
1000
este momento.
17:42
It's just a really strong housing market in general.
359
1062226
1699
Es solo un mercado inmobiliario realmente fuerte en general.
17:43
I don't know about globally, but definitely within the continental US.
360
1063925
3841
No sé a nivel mundial, pero definitivamente dentro de los EE. UU. continentales.
17:47
Right?
361
1067766
1000
¿Derecho?
17:48
Though I guess US and Hawaii and Alaska are doing good too.
362
1068766
3120
Aunque supongo que EE. UU., Hawái y Alaska también lo están haciendo bien.
17:51
I have some friends there.
363
1071886
1600
Tengo algunos amigos allí.
17:53
But anyways so basically once you have that approval and you're ready to go, like literally
364
1073486
5150
Pero de todos modos, básicamente, una vez que tienes esa aprobación y estás listo para ir, como si literalmente
17:58
could make an offer, that's when you start touring properties.
365
1078636
3149
pudieras hacer una oferta, ahí es cuando comienzas a recorrer las propiedades.
18:01
Drive bys are great.
366
1081785
1000
Drive bys son geniales.
18:02
Though honestly in today's market, it really just depends.
367
1082785
1000
Aunque, sinceramente, en el mercado actual, realmente solo depende.
18:03
Vanessa: Like it might already be sold?
368
1083785
1000
Vanessa: ¿ Como si ya estuviera vendido?
18:04
Brandi: Yeah.
369
1084785
1000
brandy: si
18:05
Vanessa: Don't have the time to-
370
1085785
1000
Vanessa: No tengo tiempo para-
18:06
Brandi: I'll drive by today and we'll make an offer
371
1086785
4500
Brandi : Pasaré hoy y haremos una oferta
18:11
tomorrow.
372
1091285
1000
mañana.
18:12
No, let's just go today and offer today.
373
1092285
2041
No, vayamos hoy y ofrezcamos hoy.
18:14
Vanessa: Yeah.
374
1094326
1000
vanessa: si
18:15
Brandi: Because sometimes right now we're talking
375
1095326
1740
Brandi: Porque a veces en este momento estamos hablando
18:17
... like in California, people post in real estate groups that I'm in on Facebook and
376
1097066
6099
... como en California, la gente publica en grupos de bienes raíces en los que estoy en Facebook y la
18:23
people are receiving 50+ offers sometimes.
377
1103165
1601
gente recibe más de 50 ofertas a veces.
18:24
Vanessa: That's crazy.
378
1104766
1000
vanessa: eso es una locura
18:25
Brandi: I mean just an insane amount.
379
1105766
2250
Brandi: Me refiero a una cantidad increíble.
18:28
So you really want to get in there as soon as possible obviously.
380
1108016
5700
Así que realmente quieres entrar allí lo antes posible, obviamente.
18:33
And then even here, we're not that hot.
381
1113716
2880
Y luego, incluso aquí, no estamos tan calientes.
18:36
But recently I've been involved in 11 offers.
382
1116596
2090
Pero recientemente he estado involucrado en 11 ofertas.
18:38
There's five offers.
383
1118686
1000
Hay cinco ofertas.
18:39
So it's still, it's a lot.
384
1119686
1000
Así que es todavía, es mucho.
18:40
It's a lot of competition so it's good, at least right now in today's market, to move
385
1120686
5500
Hay mucha competencia, por lo que es bueno, al menos ahora en el mercado actual, moverse
18:46
quickly.
386
1126186
1000
rápidamente.
18:47
Vanessa: Do you think today's market means post-COVID,
387
1127186
4239
Vanessa: ¿Crees que el mercado actual significa post-COVID,
18:51
that kind of has changed to make the market different?
388
1131425
3331
eso ha cambiado para hacer que el mercado sea diferente?
18:54
Is that what you mean by the changing market?
389
1134756
4130
¿Es eso lo que quiere decir con el mercado cambiante?
18:58
People leaving cities, and that's kind of what I imagine is people want to leave New
390
1138886
3649
La gente se va de las ciudades, y eso es lo que me imagino es que la gente quiere irse de la
19:02
York City and move to the mountains to Asheville or something like that.
391
1142535
3721
ciudad de Nueva York y mudarse a las montañas a Asheville o algo así.
19:06
Or is it just in general the way the world is this current moment?
392
1146256
4210
¿O es simplemente la forma en que el mundo es en este momento actual?
19:10
Brandi: Yeah.
393
1150466
1000
brandy: si
19:11
So when I say today, I literally mean today because tomorrow there could be a political
394
1151466
4959
Entonces, cuando digo hoy, literalmente me refiero a hoy porque mañana podría haber un
19:16
announcement that changes the market forever.
395
1156425
1721
anuncio político que cambie el mercado para siempre.
19:18
Vanessa: Ah.
396
1158146
1000
vanessa: ah.
19:19
Brandi: We don't know what tomorrow's market will
397
1159146
1790
Brandi: No sabemos cómo será el mercado de mañana,
19:20
look like quite literally.
398
1160936
1000
literalmente.
19:21
We don't know if the mortgage rates are going to go up, because right now they're still
399
1161936
2310
No sabemos si las tasas hipotecarias van a subir, porque en este momento todavía están
19:24
at a historic low and it happened for a little while now though.
400
1164246
4429
en un mínimo histórico y, sin embargo, sucedió hace un tiempo.
19:28
So with rates being so low, it's a great time to get a mortgage.
401
1168675
3511
Entonces, con las tasas tan bajas, es un buen momento para obtener una hipoteca.
19:32
That's why so many people are buying.
402
1172186
1110
Es por eso que tanta gente está comprando.
19:33
Vanessa: Like the interest rate?
403
1173296
1040
Vanessa: ¿ Te gusta la tasa de interés?
19:34
Brandi: Interest rate.
404
1174336
1000
Brandi: Tasa de interés.
19:35
Yeah.
405
1175336
1000
Sí.
19:36
So the interest rate, basically the amount that you pay now for a $300,000 house is significantly
406
1176336
5160
Así que la tasa de interés, básicamente la cantidad que paga ahora por una casa de $300,000 es significativamente
19:41
less than what you would've paid five years ago for a $300,000 house.
407
1181496
4169
menor que lo que habría pagado hace cinco años por una casa de $300,000.
19:45
So for the same amount of money, you're paying less per month.
408
1185665
1881
Entonces, por la misma cantidad de dinero, está pagando menos por mes.
19:47
Vanessa: Because that percentage of interest is just
409
1187546
1940
Vanessa: Porque ese porcentaje de interés es
19:49
so low over the 15 or 30 years.
410
1189486
1140
muy bajo durante los 15 o 30 años.
19:50
Brandi: And so the monthly payments are a lot lower.
411
1190626
2299
Brandi: Entonces, los pagos mensuales son mucho más bajos.
19:52
I mean, you're talking sometimes really significant differences.
412
1192925
3451
Quiero decir, a veces estás hablando de diferencias realmente significativas .
19:56
If you're talking 5% versus 3% over a 30 year time, it makes a really, really big difference.
413
1196376
6690
Si estás hablando de 5% versus 3% durante un período de 30 años, hace una diferencia muy, muy grande.
20:03
Vanessa: Yeah.
414
1203066
1000
vanessa: si
20:04
Brandi: Especially with those big numbers.
415
1204066
1000
Brandi: Especialmente con esos grandes números.
20:05
So yeah, so the market could shift.
416
1205066
1500
Así que sí, entonces el mercado podría cambiar.
20:06
There's some whispers of inventory rising because of the economy in the next few months.
417
1206566
6170
Hay algunos rumores de aumento de inventario debido a la economía en los próximos meses.
20:12
But people are also seeing the economy will stay strong because the stock market's been
418
1212736
4039
Pero la gente también está viendo que la economía se mantendrá fuerte porque el mercado de valores ha estado funcionando
20:16
doing well so the wealthy have enough to purchase.
419
1216775
3241
bien, por lo que los ricos tienen suficiente para comprar.
20:20
Vanessa: It seems so complex.
420
1220016
3050
Vanessa: Parece tan complejo.
20:23
Brandi: It's super complex.
421
1223066
1000
Brandi: Es súper complejo.
20:24
That's why literally the market of today is the market of today.
422
1224066
2160
Por eso, literalmente, el mercado de hoy es el mercado de hoy.
20:26
Of course it's probably tomorrow's market.
423
1226226
1890
Por supuesto, probablemente sea el mercado de mañana.
20:28
Is it next week's market?
424
1228116
1880
¿Es el mercado de la próxima semana?
20:29
I don't really know.
425
1229996
1500
Realmente no lo sé.
20:31
So it can change at any point.
426
1231496
2179
Así que puede cambiar en cualquier momento.
20:33
But as of right now, yes, post-COVID, a lot of people are moving from places that they
427
1233675
6031
Pero a partir de ahora, sí, después de COVID, muchas personas se están mudando de lugares en los que no
20:39
disagree with their policies to places where they agree with policies, both directions.
428
1239706
3900
están de acuerdo con sus políticas a lugares en los que están de acuerdo con las políticas, en ambas direcciones.
20:43
Vanessa: Oh.
429
1243606
1000
vanessa: ay
20:44
Brandi: If that makes sense.
430
1244606
1280
Brandi: Si eso tiene sentido.
20:45
Vanessa: Yeah.
431
1245886
1000
vanessa: si
20:46
Brandi: And not to get too political about it, but
432
1246886
2190
Brandi: Y no es por ser demasiado político al respecto, pero
20:49
when people want or like a certain policy in a certain region, they want to live there.
433
1249076
2530
cuando la gente quiere o le gusta una determinada política en una determinada región, quiere vivir allí.
20:51
Vanessa: Yeah, that makes sense.
434
1251606
1000
vanessa: sí, eso tiene sentido.
20:52
You want to live near people who get you and you understand.
435
1252606
3980
Quieres vivir cerca de gente que te entienda y te comprenda.
20:56
Brandi: And large acreage is also going really quickly
436
1256586
2750
Brandi: Y la gran cantidad de acres también se está agotando muy rápido
20:59
now.
437
1259336
1000
ahora.
21:00
Vanessa: Oh.
438
1260336
1000
vanessa: ay
21:01
Brandi: Because people are now seeing the value in
439
1261336
1000
Brandi: Porque las personas ahora están viendo el valor de
21:02
having a bunch of space after maybe they've lived in an apartment for the last year and
440
1262336
4680
tener un montón de espacio después de haber vivido en un apartamento durante el último año y haber
21:07
been stuck in their apartment with whatever neighbors they have.
441
1267016
3300
estado atrapados en su apartamento con los vecinos que tienen.
21:10
I'm really glad I don't.
442
1270316
1000
Estoy muy contento de no hacerlo.
21:11
Vanessa: That would be so tough.
443
1271316
1000
Vanessa: Eso sería muy difícil.
21:12
Brandi: Yeah.
444
1272316
1000
brandy: si
21:13
With all the lockdowns and stuff, I think it's really brought awareness to people's
445
1273316
4109
Con todos los bloqueos y esas cosas, creo que realmente ha creado conciencia sobre
21:17
living situations and people have realized they either love it or they don't.
446
1277425
3341
las situaciones de vida de las personas y las personas se han dado cuenta de que les encanta o no.
21:20
And I think most people, after a year being stuck in one place, are kind of like, "You
447
1280766
6139
Y creo que la mayoría de las personas, después de un año de estar atrapadas en un lugar, dicen: "¿
21:26
know?"
448
1286905
1000
Sabes?"
21:27
Vanessa: "I kind of want more space."
449
1287905
1571
Vanessa: "Quiero más espacio".
21:29
And we live in the mountains where- Brandi:
450
1289476
1000
Y vivimos en las montañas donde- Brandi:
21:30
It wouldn't be terrible.
451
1290476
1000
No sería terrible.
21:31
Vanessa: -people are selling acreage.
452
1291476
1000
Vanessa: -la gente está vendiendo acres.
21:32
They're selling big plots of land.
453
1292476
1390
Están vendiendo grandes lotes de tierra.
21:33
Brandi: The property I was talking to her earlier
454
1293866
1250
Brandi: La propiedad de la que hablé con ella
21:35
today about was, it's 150 acres.
455
1295116
2779
hoy antes era de 150 acres.
21:37
And so again, there's a lot of people wanting different chunks and different splits of this.
456
1297895
5661
Y, de nuevo, hay mucha gente que quiere diferentes partes y diferentes divisiones de esto.
21:43
Vanessa: Oh.
457
1303556
1000
vanessa: ay
21:44
Brandi: And it's expensive, though also a lot of people
458
1304556
2630
Brandi: Y es caro, aunque también mucha gente lo
21:47
want it because it's such a large tract of land.
459
1307186
2660
quiere porque es una gran extensión de tierra.
21:49
Vanessa: Yeah, that's like a whole mountain side.
460
1309846
1520
Vanessa: Sí, eso es como toda la ladera de una montaña.
21:51
Brandi: It's literally a whole mountain with a creek
461
1311366
4059
Brandi: Es literalmente una montaña entera con un arroyo
21:55
and up, and then the views.
462
1315425
1441
hacia arriba, y luego las vistas.
21:56
It's all cleared and it's gorgeous.
463
1316866
1700
Está todo despejado y es precioso.
21:58
Vanessa: That sounds amazing.
464
1318566
1060
Vanessa: Eso suena increíble.
21:59
Brandi: Yeah, it's really cool.
465
1319626
1640
Brandi: Sí, es realmente genial.
22:01
Vanessa: Yeah.
466
1321266
1000
vanessa: si
22:02
I mean those kinds of things two years ago might have been less sought after.
467
1322266
5890
Me refiero a que ese tipo de cosas hace dos años podría haber sido menos buscado.
22:08
I mean that sounds like a pretty unique situation, but in general.
468
1328156
3180
Quiero decir que suena como una situación bastante única, pero en general.
22:11
Brandi: No, it would've been.
469
1331336
1170
Brandi: No, lo hubiera sido.
22:12
Because there's another property, it was 100 acres.
470
1332506
4080
Porque hay otra propiedad, eran 100 acres.
22:16
It was listed for $750, actually less than this one was listed for, and the views were
471
1336586
6490
Estaba en la lista por $ 750, en realidad menos de lo que estaba en la lista, y las vistas eran
22:23
incredible and the house was 10 times better.
472
1343076
3300
increíbles y la casa era 10 veces mejor.
22:26
It was this beautiful old Victorian house and it was super magical, and it sat on the
473
1346376
3659
Era esta hermosa y antigua casa victoriana y era súper mágica, y estuvo en el
22:30
market for years.
474
1350035
1000
mercado durante años.
22:31
Vanessa: What?
475
1351035
1000
vanessa: que?
22:32
Brandi: And it just sold because the market's crazy
476
1352035
1091
Brandi: Y se vendió porque el mercado ahora está loco
22:33
now.
477
1353126
1000
.
22:34
But people didn't- Vanessa:
478
1354126
1000
Pero la gente no... Vanessa:
22:35
It's like that's what people want now.
479
1355126
1000
Es como si eso fuera lo que la gente quiere ahora.
22:36
Brandi: Yeah.
480
1356126
1230
brandy: si
22:37
But a few years ago people are like, "Why do I want to live in the middle of nowhere
481
1357356
2169
Pero hace unos años, la gente decía: "¿Por qué quiero vivir en medio de la nada
22:39
with 100 acres?"
482
1359525
1000
con 100 acres?"
22:40
Vanessa: Wow.
483
1360525
1000
vanessa: guau.
22:41
Brandi: Now people are like, "Please.
484
1361525
1000
Brandi: Ahora la gente dice: "Por favor,
22:42
Yes."
485
1362525
1000
sí".
22:43
Vanessa: That's so interesting.
486
1363525
1000
vanessa: eso es muy interesante
22:44
So yeah, it can just change.
487
1364525
1000
Así que sí, simplemente puede cambiar.
22:45
Brandi: Yeah.
488
1365525
1000
brandy: si
22:46
Vanessa: Very quickly.
489
1366525
1000
vanessa: muy rápido.
22:47
Brandi: In a few months.
490
1367525
1000
Brandi: En unos meses.
22:48
Again, years for that to sell.
491
1368525
1000
Nuevamente, años para que eso se venda.
22:49
And then all of a sudden they were getting so much interest, they ended up getting a
492
1369525
3921
Y luego, de repente, comenzaron a tener tanto interés que terminaron obteniendo un
22:53
really good price in it.
493
1373446
1320
muy buen precio.
22:54
So yeah.
494
1374766
1000
Así que sí.
22:55
Vanessa: Wow.
495
1375766
1000
vanessa: guau.
22:56
That's so strange because I feel like if that is how people are feeling who are buying now,
496
1376766
4200
Eso es muy extraño porque siento que si así es como se siente la gente que está comprando ahora
23:00
I remember we felt like that even a year and a half ago.
497
1380966
3530
, recuerdo que nos sentíamos así incluso hace un año y medio.
23:04
Is it just a bubble right now?
498
1384496
1399
¿Es solo una burbuja en este momento?
23:05
Is it really high price for the past or historically or whatever and are we just spending too much
499
1385895
7770
¿Es realmente un precio alto para el pasado o históricamente o lo que sea y estamos gastando demasiado
23:13
money?
500
1393665
1000
dinero?
23:14
And then you never know what the future holds.
501
1394665
3811
Y luego nunca se sabe lo que depara el futuro.
23:18
Brandi: And you just found out you have 20% equity
502
1398476
4042
Brandi: Y acabas de descubrir que tienes un 20 % de capital
23:22
essentially.
503
1402518
1000
esencialmente.
23:23
Vanessa: Crazy.
504
1403518
1000
vanessa: loca
23:24
But those things can always ... you never know what's going to happen.
505
1404518
1000
Pero esas cosas siempre pueden... nunca sabes lo que va a pasar.
23:25
Brandi: Yeah.
506
1405518
1000
brandy: si
23:26
I mean, it's amazing.
507
1406518
1000
Quiero decir, es asombroso.
23:27
You don't, right?
508
1407518
1000
Tú no, ¿verdad?
23:28
Because at that time ... there was this meme that basically it was a skeleton on a chair
509
1408518
5318
Porque en ese momento... había un meme que básicamente era un esqueleto en una silla
23:33
and it said, "Buyers waiting for the market to crash."
510
1413836
1930
y decía: "Compradores esperando que el mercado se derrumbe".
23:35
Vanessa: Oh my goodness.
511
1415766
1000
vanesa: ay dios mio
23:36
Brandi: Because people keep saying that like, "Oh,
512
1416766
1360
Brandi: Porque la gente sigue diciendo eso como, "Oh
23:38
it's a bubble.
513
1418126
1450
, es una burbuja.
23:39
It's a bubble."
514
1419576
1260
Es una burbuja".
23:40
It just keeps going to stronger and stronger and stronger and stronger.
515
1420836
3770
Simplemente sigue yendo más y más fuerte y más y más fuerte.
23:44
And we're like, "We don't know, that's why it's today's market."
516
1424606
3640
Y decimos: "No sabemos, por eso es el mercado actual".
23:48
Vanessa: Wow.
517
1428246
1000
vanessa: guau.
23:49
So if you want it and you find the best thing for you, just do it.
518
1429246
2429
Así que si lo quieres y encuentras lo mejor para ti, simplemente hazlo.
23:51
Brandi: Yeah, especially with mortgage interest rates
519
1431675
1801
Brandi: Sí, especialmente con las tasas de interés hipotecarias
23:53
so low.
520
1433476
1240
tan bajas.
23:54
And even if it does pop if you're planning on staying there a few years, it's going to
521
1434716
4189
E incluso si explota si planea quedarse allí unos años,
23:58
go back up.
522
1438905
1000
volverá a subir.
23:59
It's just how inflation works essentially.
523
1439905
1661
Así es como funciona esencialmente la inflación.
24:01
Vanessa: Yeah.
524
1441566
1000
vanessa: si
24:02
The market is always going to be changing and shifting.
525
1442566
3740
El mercado siempre va a estar cambiando y cambiando.
24:06
Brandi: Yep.
526
1446306
1000
brandy: si
24:07
Vanessa: So let's say that the bank has said, I don't
527
1447306
3920
Vanessa: Entonces digamos que el banco ha dicho, no
24:11
know the exact terminology, but the bank has said you are approved to buy a house for $300,000.
528
1451226
5150
conozco la terminología exacta, pero el banco ha dicho que usted está aprobado para comprar una casa por $300,000.
24:16
You find a house that's that much.
529
1456376
1680
Encuentras una casa que es tanto.
24:18
Great, you want to buy it.
530
1458056
2510
Genial, quieres comprarlo.
24:20
But there's three other people who also want to buy it.
531
1460566
3770
Pero hay otras tres personas que también quieren comprarlo.
24:24
Like our situation, five other people, whatever it was.
532
1464336
3189
Como nuestra situación, otras cinco personas, lo que sea.
24:27
What happens at that point?
533
1467525
1000
¿Qué pasa en ese punto?
24:28
Because it seems like right now that's really common, that you're going to have other people
534
1468525
3520
Porque parece que en este momento eso es muy común, que habrá otras personas que
24:32
putting offers on the same house that you want.
535
1472045
2641
hagan ofertas en la misma casa que usted quiere.
24:34
Do you fight it, duke it out?
536
1474686
1860
¿Luchas contra él, luchas contra él?
24:36
What happens?
537
1476546
1320
¿Lo que pasa?
24:37
Brandi: So what is stressful about those situations
538
1477866
5289
Brandi: Entonces, lo estresante de esas situaciones
24:43
is that all the offers are blind.
539
1483155
2841
es que todas las ofertas son ciegas.
24:45
And so we had this conversation, right?
540
1485996
1650
Y entonces tuvimos esta conversación, ¿verdad?
24:47
Vanessa: "What are other people going to offer?
541
1487646
2220
Vanessa: "¿Qué van a ofrecer otras personas?
24:49
I don't know.
542
1489866
1000
No sé.
24:50
How much do we want to offer?"
543
1490866
2060
¿Cuánto queremos ofrecer?"
24:52
Brandi: Yeah.
544
1492926
1000
brandy: si
24:53
And there are terms other than cash that can be incentives, but sometimes you don't want
545
1493926
4850
Y hay otros términos además del efectivo que pueden ser incentivos, pero a veces no
24:58
to waive those terms.
546
1498776
1000
desea renunciar a esos términos.
24:59
And so an example would be an inspection period.
547
1499776
3440
Entonces, un ejemplo sería un período de inspección.
25:03
You found some things in the inspection that you wanted addressed and they addressed them.
548
1503216
4660
Encontraste algunas cosas en la inspección que querías abordar y las abordaron.
25:07
Vanessa: Yeah.
549
1507876
1000
vanessa: si
25:08
Brandi: And that happens a lot.
550
1508876
1149
Brandi: Y eso sucede mucho.
25:10
Even if it's a great condition house, as this one was, there's still going to be some items
551
1510025
5510
Incluso si se trata de una casa en excelentes condiciones, como lo fue esta, todavía habrá algunos elementos
25:15
that you want fixed or repaired or might help you renegotiate from the price.
552
1515535
4261
que desea arreglar o reparar o que podrían ayudarlo a renegociar el precio.
25:19
So some people ... in different states it's different by the way, so very different.
553
1519796
5100
Así que algunas personas... en diferentes estados es diferente por cierto, muy diferente.
25:24
So we have an inspection period where you can choose three weeks, 30 days, whatever
554
1524896
4330
Así que tenemos un período de inspección en el que puede elegir tres semanas, 30 días, lo
25:29
it is, and you can get as many inspections as you want.
555
1529226
2120
que sea, y puede obtener tantas inspecciones como desee.
25:31
In other states, their rules are you have to choose what inspections you want up front.
556
1531346
4340
En otros estados, sus reglas son que usted debe elegir qué inspecciones quiere por adelantado.
25:35
Vanessa: Oh.
557
1535686
1310
vanessa: ay
25:36
Before you find out the results of the inspections.
558
1536996
2320
Antes de conocer los resultados de las inspecciones.
25:39
Brandi: Yeah.
559
1539316
1000
brandy: si
25:40
So in other states, people are like, "I'll waive all of the inspections," because that's
560
1540316
3260
Entonces, en otros estados, la gente dice: " Renunciaré a todas las inspecciones", porque eso
25:43
a part of their offer and their contract.
561
1543576
2380
es parte de su oferta y su contrato.
25:45
Ours, luckily, is very different.
562
1545956
1930
El nuestro, por suerte, es muy diferente.
25:47
I would be more stressed if it was that because- Vanessa:
563
1547886
2940
Estaría más estresada si fuera eso porque- Vanessa:
25:50
Yeah.
564
1550826
1000
Sí.
25:51
Brandi: -telling people to waive their inspection
565
1551826
1270
Brandi: -Decirle a la gente que renuncie a su inspección también
25:53
is risky on my end too.
566
1553096
1910
es arriesgado de mi parte.
25:55
Because I can be held liable if I encourage something and they find out something later.
567
1555006
5700
Porque puedo ser responsable si animo algo y ellos descubren algo más tarde.
26:00
Vanessa: Yeah.
568
1560706
1000
vanessa: si
26:01
Brandi: But anyway, so if it's multiple offers, obviously
569
1561706
2260
Brandi: Pero de todos modos, si se trata de ofertas múltiples, obviamente el
26:03
price is going to be the biggest factor that's going to motivate somebody.
570
1563966
3860
precio será el factor más importante que motivará a alguien.
26:07
Emotion is another thing.
571
1567826
1180
La emoción es otra cosa.
26:09
So the letter you wrote definitely helped, and the pictures and stuff.
572
1569006
4269
Así que la carta que escribiste definitivamente ayudó, y las fotos y esas cosas.
26:13
There's some legal iffiness about that because technically there's fair housing stuff that
573
1573275
5431
Hay algunas dudas legales al respecto porque técnicamente hay cosas de vivienda justa por las que la
26:18
people could get in trouble for.
574
1578706
1570
gente podría meterse en problemas.
26:20
Vanessa: Like, "You didn't like-"
575
1580276
1000
Vanessa: Como, "No te gustó-"
26:21
Brandi: ...fair housing stuff that people could get
576
1581276
1000
Brandi: ...cosas de vivienda justa por las que la gente podría meterse
26:22
in trouble for.
577
1582276
1000
en problemas.
26:23
Vanessa: Oh, yeah.
578
1583276
1000
vanesa: ah, sí.
26:24
Like, you didn't like us because I have brown hair and-
579
1584276
1000
Por ejemplo, no te agradamos porque tengo el pelo castaño y...
26:25
Brandi: Or skin color, whatever people want to say
580
1585276
1200
Brandi: O el color de la piel, lo que sea que la gente quiera decir
26:26
about why they didn't choose them.
581
1586476
1460
sobre por qué no los eligieron.
26:27
So, there's a little bit of stuff with that, but I leave it up to the buyer to decide if
582
1587936
4230
Entonces, hay algunas cosas con eso, pero dejo que el comprador decida
26:32
they want to write a letter or not, with keeping those things in mind.
583
1592166
3740
si quiere escribir una carta o no, teniendo esas cosas en mente.
26:35
Vanessa: So, how did you enjoy that with Brandi?
584
1595906
3780
Vanessa: Entonces, ¿cómo disfrutaste eso con Brandi?
26:39
Was it a little fast, a little tricky?
585
1599686
2380
¿Fue un poco rápido, un poco complicado?
26:42
Did you understand everything?
586
1602066
1420
¿Entendiste todo?
26:43
Well, now you are going to get a vocabulary lesson where my husband Dan and I explain
587
1603486
5880
Bueno, ahora vas a recibir una lección de vocabulario donde mi esposo Dan y yo explicamos
26:49
in detail some of the most important phrases from the conversation, so that you can also
588
1609366
5960
en detalle algunas de las frases más importantes de la conversación, para que también puedas
26:55
use them in your daily life.
589
1615326
1850
usarlas en tu vida diaria.
26:57
You're also going to be able to see a short clip from the original conversation with Brandi,
590
1617176
4450
También podrá ver un breve clip de la conversación original con Brandi,
27:01
so that you can see it in its original context.
591
1621626
3299
para que pueda verlo en su contexto original.
27:04
Let's get started with the vocabulary lesson.
592
1624925
2711
Comencemos con la lección de vocabulario.
27:07
Welcome to the Fearless Fluency Club, Vocabulary Lesson.
593
1627636
3310
Bienvenido al club de fluidez sin miedo, lección de vocabulario.
27:10
Today, I'm here with my husband, Dan.
594
1630946
2180
Hoy estoy aquí con mi esposo, Dan.
27:13
Dan: Hello.
595
1633126
1000
dan: hola
27:14
Vanessa: We're going to be explaining 17 useful daily
596
1634126
3930
Vanessa: Vamos a estar explicando 17 expresiones diarias útiles en
27:18
English expressions that you heard in the conversation with Brandi.
597
1638056
4140
inglés que escuchaste en la conversación con Brandi.
27:22
We're going to be going over these in detail, and then you're going to see a clip from the
598
1642196
4599
Vamos a repasarlos en detalle, y luego verá un clip de la
27:26
original conversation, so that you can see the context and also get a better idea about
599
1646795
5620
conversación original, para que pueda ver el contexto y también tener una mejor idea sobre
27:32
how to use this yourself.
600
1652415
1230
cómo usar esto usted mismo.
27:33
Are you ready to get started?
601
1653645
1311
¿Estas listo para empezar?
27:34
Dan: I'm ready.
602
1654956
1000
Daniel: Estoy listo.
27:35
Vanessa: Let's do it.
603
1655956
1000
vanessa: hagámoslo.
27:36
The first expression that we're going to talk about is to be on one's own, or to be on your
604
1656956
4890
La primera expresión de la que vamos a hablar es estar solo, o estar
27:41
own.
605
1661846
1140
solo.
27:42
This means that you're doing something independently, without help, you're doing it by yourself.
606
1662986
5450
Esto significa que estás haciendo algo de forma independiente, sin ayuda, lo estás haciendo por ti mismo.
27:48
So, for example, in the conversation with Brandi, most people use a realtor or a real
607
1668436
6339
Entonces, por ejemplo, en la conversación con Brandi, la mayoría de las personas recurren a un agente inmobiliario o a un
27:54
estate agent to sell their house.
608
1674775
1860
agente de bienes raíces para vender su casa.
27:56
But she said that some people try to sell their house on their own.
609
1676635
5951
Pero dijo que algunas personas tratan de vender su casa por su cuenta.
28:02
That means they do the marketing, they schedule all of the visits, it's just by themselves.
610
1682586
6040
Eso significa que ellos hacen el marketing, programan todas las visitas, solo ellos mismos.
28:08
They do it on their own.
611
1688626
2940
Lo hacen por su cuenta.
28:11
Before we talk about any other examples for this expression, I want you to notice the
612
1691566
3890
Antes de que hablemos de otros ejemplos de esta expresión, quiero que observe la
28:15
grammar in the middle of this phrase.
613
1695456
2819
gramática en el medio de esta frase.
28:18
We can change one word.
614
1698275
1801
Podemos cambiar una palabra.
28:20
They did it on their own.
615
1700076
3579
Lo hicieron por su cuenta.
28:23
I did it on my own.
616
1703655
2321
Lo hice por mi cuenta.
28:25
He did it on his own.
617
1705976
2240
Lo hizo por su cuenta.
28:28
Notice how the subject, I, matches the word in the middle, that's going to be our possessive
618
1708216
6450
Observe cómo el sujeto, yo, coincide con la palabra en el medio, ese será nuestro
28:34
pronoun.
619
1714666
1070
pronombre posesivo.
28:35
I did it on my own.
620
1715736
2140
Lo hice por mi cuenta.
28:37
He did it on his own.
621
1717876
1350
Lo hizo por su cuenta.
28:39
That always needs to match, when you use this expression.
622
1719226
2890
Eso siempre tiene que coincidir, cuando usas esta expresión.
28:42
Let's talk about some other examples for this phrase.
623
1722116
3059
Hablemos de algunos otros ejemplos para esta frase.
28:45
How would you use this?
624
1725175
1261
¿Cómo usarías esto?
28:46
Dan: Sometimes we say, on your own, or you are
625
1726436
3380
Dan: A veces decimos, por tu cuenta, o estás
28:49
on your own.
626
1729816
1000
por tu cuenta.
28:50
So, if you say this to somebody else, likely you are maybe somebody's teacher.
627
1730816
5530
Entonces, si le dices esto a otra persona, es probable que seas el maestro de alguien.
28:56
So, if you're teaching somebody how to do something, and then you say, you're on your
628
1736346
5179
Entonces, si le estás enseñando a alguien cómo hacer algo, y luego dices que estás
29:01
own, that means now it's time for you to do it by yourself independently.
629
1741525
5120
solo, eso significa que ahora es el momento de que lo hagas por ti mismo de forma independiente.
29:06
Vanessa: Yeah.
630
1746645
1000
vanessa: si
29:07
Dan: I would say, on your own, or on my own, often
631
1747645
2821
Dan: Diría que, solo o solo, a menudo
29:10
is a good thing.
632
1750466
2850
es algo bueno.
29:13
So, for example, sometimes we say, I'm on my own now, once you leave your parents' house.
633
1753316
5390
Entonces, por ejemplo, a veces decimos, estoy solo ahora, una vez que te vayas de la casa de tus padres.
29:18
So, if you live with your parents and they took care of all sorts of things, and then
634
1758706
4680
Entonces, si vives con tus padres y ellos se encargaron de todo tipo de cosas, y luego
29:23
you move out and you have your own place and you do whatever you want, you could say, I'm
635
1763386
3889
te mudas y tienes tu propio lugar y haces lo que quieras, podrías decir,
29:27
on my own now.
636
1767275
1240
estoy solo ahora.
29:28
I'm responsible.
637
1768515
1380
Soy responsable.
29:29
I think sometimes though too, it could just mean alone.
638
1769895
4881
Creo que a veces, aunque también, podría significar solo.
29:34
I was on my own on the way to the park, walking through the woods.
639
1774776
5119
Iba solo de camino al parque, caminando por el bosque.
29:39
But I would say maybe this is a little less common.
640
1779895
2890
Pero yo diría que tal vez esto es un poco menos común.
29:42
Vanessa: Yeah.
641
1782785
1000
vanessa: si
29:43
I think it does have this sense of independence, maybe some freedom.
642
1783785
3390
Creo que tiene este sentido de independencia, tal vez algo de libertad.
29:47
As we said, for a teacher, a teacher could say this or someone who maybe is a boss telling
643
1787175
6340
Como dijimos, para un maestro, un maestro podría decir esto o alguien que tal vez sea un jefe diciéndoles a
29:53
the employees, okay.
644
1793515
1000
los empleados, está bien.
29:54
I have given you these skills, now you're on your own.
645
1794515
3541
Te he dado estas habilidades, ahora estás solo.
29:58
So, I can say this to you after you watch this English lesson, you are on your own.
646
1798056
5719
Entonces, puedo decirte esto después de que veas esta lección de inglés, estás solo.
30:03
That means, I have given you the tools that you need to use these expressions, but now
647
1803775
5740
Eso significa que te he dado las herramientas que necesitas para usar estas expresiones, pero
30:09
it's your choice.
648
1809515
1000
ahora es tu elección.
30:10
You need to decide what to do with these expressions.
649
1810515
2551
Tienes que decidir qué hacer con estas expresiones.
30:13
Are you going to just forget about it, or are you going to write them down, write some
650
1813066
4640
¿Vas a olvidarte de eso, o vas a escribirlas, escribir algunas
30:17
sentences?
651
1817706
1000
oraciones?
30:18
Use them with someone else in the course, this course, the Fearless Fluency Club?
652
1818706
3670
¿Usarlos con otra persona en el curso, este curso, el Fearless Fluency Club?
30:22
A lot of people speak together.
653
1822376
1289
Muchas personas hablan juntas.
30:23
They choose to find a Skype speaking partner or speak in a group on Zoom.
654
1823665
4911
Eligen encontrar un compañero de conversación de Skype o hablar en un grupo en Zoom.
30:28
This is a great way to use these expressions.
655
1828576
2680
Esta es una excelente manera de usar estas expresiones.
30:31
So, after this lesson, you are on your own.
656
1831256
3250
Entonces, después de esta lección, estás solo.
30:34
You need to be able to use this material yourself.
657
1834506
2250
Necesita poder usar este material usted mismo.
30:36
We've given you the tools.
658
1836756
2080
Te hemos dado las herramientas.
30:38
All right, let's go to the original clip from the conversation with Brandi, so that you
659
1838836
4280
Muy bien, vayamos al clip original de la conversación con Brandi, para que
30:43
can see how it was originally used.
660
1843116
1659
puedas ver cómo se usó originalmente.
30:44
Let's watch.
661
1844775
1000
Vamos a mirar.
30:45
Brandi: So, some people try and sell on their own,
662
1845775
2020
Brandi: Entonces, algunas personas intentan vender por su cuenta,
30:47
and sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor.
663
1847795
3681
ya veces funciona, a veces no, y luego se conectan con un agente inmobiliario.
30:51
Some people try and sell on their own.
664
1851476
1840
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
30:53
Some people try and sell on their own.
665
1853316
1829
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
30:55
Some people try and sell on their own.
666
1855145
1311
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
30:56
Dan: The next expression is, to pay out of pocket,
667
1856456
4110
Dan: La siguiente expresión es pagar de su bolsillo
31:00
or out of pocket expenses.
668
1860566
2780
o gastos de su bolsillo.
31:03
This means that you pay for something from your personal funds, and this is almost always
669
1863346
5990
Esto significa que usted paga algo de sus fondos personales, y esto casi siempre ocurre
31:09
in a setting like in an organization, or in a business, or insurance.
670
1869336
6089
en un entorno como una organización, un negocio o un seguro.
31:15
So, what comes to my mind is if you work in a company and you go on a business trip.
671
1875425
5600
Entonces, lo que me viene a la mente es si trabajas en una empresa y te vas de viaje de negocios.
31:21
A lot of times the company will pay for certain things.
672
1881025
2641
Muchas veces la empresa pagará por ciertas cosas.
31:23
Maybe they'll pay for your travel, maybe they'll pay for your food.
673
1883666
4379
Quizás paguen por tu viaje, quizás paguen por tu comida.
31:28
But if you have to pay for it yourself in these situations, then you say, I had to pay
674
1888045
4801
Pero si tiene que pagarlo usted mismo en estas situaciones, entonces diga, tuve que
31:32
for it out of pocket.
675
1892846
1900
pagarlo de mi bolsillo.
31:34
Or maybe if you're on a business trip and you're with your clients and you buy them
676
1894746
5200
O tal vez si estás en un viaje de negocios y estás con tus clientes y les compras
31:39
drinks, but the company doesn't pay for that.
677
1899946
3690
bebidas, pero la empresa no paga por eso.
31:43
You could say, yeah.
678
1903636
1000
Podrías decir, sí.
31:44
I paid for those drinks out of pocket.
679
1904636
1000
Pagué esas bebidas de mi bolsillo.
31:45
It was from my own money.
680
1905636
1000
Era de mi propio dinero.
31:46
Vanessa: Yes.
681
1906636
1000
vanessa: si
31:47
Or those were an out of pocket expense.
682
1907636
2820
O esos fueron un gasto de bolsillo.
31:50
You can imagine your own pocket or your own wallet, and that's what you're paying from.
683
1910456
6060
Puedes imaginar tu propio bolsillo o tu propia billetera, y eso es lo que estás pagando.
31:56
You're not paying from the business' pocket, you're paying from your own pocket, it's out
684
1916516
5200
No estás pagando del bolsillo de la empresa, estás pagando de tu propio bolsillo, es
32:01
of pocket.
685
1921716
1000
de tu bolsillo.
32:02
And like Dan said, we often use this in a business situation.
686
1922716
2370
Y como dijo Dan, a menudo usamos esto en una situación comercial.
32:05
This is really common in the US to use in an insurance situation.
687
1925086
5220
Esto es muy común en los EE. UU. para usar en una situación de seguro.
32:10
So, your insurance will cover or will pay for certain things, but it might not pay for
688
1930306
6040
Por lo tanto, su seguro cubrirá o pagará ciertas cosas, pero es posible que no pague
32:16
other things.
689
1936346
1000
otras.
32:17
So, for example, maybe your insurance doesn't cover birth control.
690
1937346
4930
Entonces, por ejemplo, tal vez su seguro no cubra el control de la natalidad.
32:22
You might say, we need to pay for birth control out of pocket.
691
1942276
4100
Podrías decir, tenemos que pagar el control de la natalidad de nuestro bolsillo.
32:26
This is a very common situation, and you're talking about an organization, the insurance,
692
1946376
6159
Esta es una situación muy común, y estás hablando de una organización, el seguro,
32:32
you think they should cover this but they don't.
693
1952535
3071
crees que deberían cubrir esto, pero no lo hacen.
32:35
So, you need to pay for it from your own personal money.
694
1955606
3039
Por lo tanto, debe pagarlo con su propio dinero personal.
32:38
Dan: Yeah.
695
1958645
1000
dan: si
32:39
Or they may even list some things as out of pocket expenses.
696
1959645
2880
O incluso pueden enumerar algunas cosas como gastos de bolsillo.
32:42
So, stuff you just have to pay for yourself.
697
1962525
2851
Entonces, cosas que solo tienes que pagar por ti mismo.
32:45
You're on your own, buddy.
698
1965376
1539
Estás solo, amigo.
32:46
Vanessa: Yep.
699
1966915
1000
vanessa: si
32:47
You're on your own.
700
1967915
1000
Estás sólo en esto.
32:48
So, I want to let you know that if you go to a bar with some friends, whenever we can
701
1968915
5840
Entonces, quiero que sepan que si van a un bar con algunos amigos, siempre que podamos
32:54
do that again, and each of you pays for your own drink, you wouldn't say I paid for my
702
1974755
7451
hacerlo de nuevo, y cada uno de ustedes paga su propia bebida, no dirían que pagué mi
33:02
drink out of pocket.
703
1982206
1079
bebida de mi bolsillo.
33:03
Dan: This is just with your friends casually.
704
1983285
2541
Dan: Esto es casualmente con tus amigos.
33:05
Vanessa: Yeah.
705
1985826
1360
vanessa: si
33:07
There's not a business that's paying for most of the expenses, and then a little bit of
706
1987186
4280
No hay un negocio que esté pagando la mayoría de los gastos, y luego
33:11
it you are paying for it.
707
1991466
1390
tú estás pagando una pequeña parte.
33:12
We usually use this in a business situation or insurance.
708
1992856
3470
Usualmente usamos esto en una situación comercial o de seguros.
33:16
There might be some other situations where there is an organization paying for most of
709
1996326
4829
Puede haber otras situaciones en las que una organización pague la mayor
33:21
it, but a small percentage you need to pay out of pocket.
710
2001155
4501
parte, pero un pequeño porcentaje debe pagar de su bolsillo.
33:25
You don't say out of my pocket, just out of pocket.
711
2005656
2590
No dices de mi bolsillo, solo de mi bolsillo.
33:28
All right.
712
2008246
1000
Todo bien.
33:29
Let's watch the original clips that you can see how it was used in the conversation with
713
2009246
4460
Veamos los clips originales que pueden ver cómo se usó en la conversación con
33:33
Brandi.
714
2013706
1000
Brandi.
33:34
Let's watch.
715
2014706
1000
Vamos a mirar.
33:35
Brandi: So, for buyers, the buyers don't actually
716
2015706
1000
Brandi: Entonces, para los compradores, los compradores en realidad no
33:36
have to pay anything out of pocket.
717
2016706
1000
tienen que pagar nada de su bolsillo.
33:37
The seller pays the commission.
718
2017706
1870
El vendedor paga la comisión.
33:39
So, the buyers don't actually have to pay anything out pocket.
719
2019576
3130
Por lo tanto, los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
33:42
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
720
2022706
2120
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
33:44
Vanessa: The third expression that we're going to talk
721
2024826
2120
Vanessa: La tercera expresión de la que vamos a
33:46
about is to make a cut.
722
2026946
3030
hablar es hacer un corte.
33:49
Is this talking about scissors or cutting something?
723
2029976
5240
¿Está hablando de tijeras o de cortar algo?
33:55
Not really.
724
2035216
1000
No realmente.
33:56
This is a little more figurative.
725
2036216
1490
Esto es un poco más figurativo.
33:57
Usually this means that you're receiving part of the profits, or the money from something.
726
2037706
8230
Por lo general, esto significa que recibes parte de las ganancias o el dinero de algo.
34:05
So, for example, in the conversation with Brandi, when you hire a real estate agent,
727
2045936
7320
Entonces, por ejemplo, en la conversación con Brandi, cuando contratas a un agente de bienes raíces,
34:13
you don't need to give them money immediately.
728
2053256
2180
no necesitas darle dinero inmediatamente.
34:15
When you hire them, instead when you buy a house, they will receive a portion or part
729
2055436
6650
Cuando los contratas, en cambio cuando compras una casa, ellos recibirán una porción o parte
34:22
of the total amount of the house.
730
2062086
2740
del monto total de la casa.
34:24
So, they'll get a bigger cut if you purchase an expensive house.
731
2064826
4550
Por lo tanto, obtendrán una mayor parte si compra una casa cara.
34:29
They'll get more money.
732
2069376
1830
Obtendrán más dinero.
34:31
If you purchase an inexpensive house, they'll get less money.
733
2071206
4030
Si compra una casa económica, obtendrán menos dinero.
34:35
So, they receive a cut of the total price.
734
2075236
3110
Por lo tanto, reciben una reducción del precio total.
34:38
So, this is a part of the amount, and this is pretty typical in sales situations.
735
2078346
4610
Entonces, esto es parte de la cantidad, y esto es bastante típico en situaciones de ventas.
34:42
Maybe your business is like this.
736
2082956
1790
Tal vez tu negocio sea así.
34:44
If you sell a lot of products, maybe you will receive a cut.
737
2084746
4040
Si vende muchos productos, tal vez reciba una parte.
34:48
You'll get some extra money because you sold more of those products.
738
2088786
4270
Obtendrá algo de dinero extra porque vendió más de esos productos.
34:53
Dan: Yeah.
739
2093056
1000
dan: si
34:54
I think this is a pretty casual expression.
740
2094056
2520
Creo que esta es una expresión bastante casual.
34:56
It sounds casual, but we do use it in certain professional circumstances.
741
2096576
3760
Suena casual, pero lo usamos en ciertas circunstancias profesionales.
35:00
For example, if you sell a product online and you get a portion of the proceeds if you
742
2100336
7650
Por ejemplo, si vende un producto en línea y obtiene una parte de las ganancias si
35:07
sell something, then you get a cut.
743
2107986
3470
vende algo, entonces obtiene una parte.
35:11
We do say that.
744
2111456
1510
Nosotros decimos eso.
35:12
But other times I associate this with maybe drug deals.
745
2112966
4040
Pero otras veces asocio esto con negocios de drogas.
35:17
Vanessa: Oh.
746
2117006
1000
vanessa: ay
35:18
Dan: So, if you help somebody do something shady,
747
2118006
3330
Dan: Entonces, si ayudas a alguien a hacer algo turbio,
35:21
like a drug deal, you get a cut of the profits or you get a cut of the drugs, something like
748
2121336
6850
como un negocio de drogas, obtienes una parte de las ganancias o una parte de las drogas, algo
35:28
that.
749
2128186
1000
así.
35:29
Maybe I've watched too many TV shows, but I associate it with that as well.
750
2129186
3900
Tal vez he visto demasiados programas de televisión, pero también lo asocio con eso.
35:33
But this bleeds into all society as well.
751
2133086
3050
Pero esto sangra en toda la sociedad también.
35:36
So, it's very common.
752
2136136
1370
Entonces, es muy común.
35:37
Vanessa: Yeah.
753
2137506
1000
vanessa: si
35:38
And you notice that we use, to get a cut.
754
2138506
2170
Y te fijas que usamos, para hacernos un corte.
35:40
You can also say, to make a cut.
755
2140676
1710
También se puede decir, hacer un corte.
35:42
Both of those verbs are perfectly fine with this expression.
756
2142386
4060
Ambos verbos están perfectamente bien con esta expresión.
35:46
Usually get in English is a little more informal, and we use this in a lot of different situations,
757
2146446
5560
Por lo general, get en inglés es un poco más informal, y lo usamos en muchas situaciones diferentes,
35:52
but you can also say, I made a cut on the sale of this expensive house, because my clients
758
2152006
6570
pero también puede decir, hice una reducción en la venta de esta casa cara porque mis clientes
35:58
bought an expensive house.
759
2158576
1660
compraron una casa cara.
36:00
One situation that I want to mention that is pretty common, and because a lot of you
760
2160236
4810
Una situación que quiero mencionar es bastante común y porque muchos de ustedes
36:05
watch YouTube videos.
761
2165046
1710
miran videos de YouTube.
36:06
You often see people on YouTube saying, this is my favorite...
762
2166756
4950
A menudo ves gente en YouTube diciendo, este es mi favorito...
36:11
Dan: Makeup.
763
2171706
1410
Dan: Maquillaje.
36:13
Vanessa: Makeup.
764
2173116
1410
Vanesa: Maquillaje.
36:14
You should buy this makeup.
765
2174526
1660
Deberías comprar este maquillaje.
36:16
Well, this is an advertisement, and they are receiving, or they are making, or they're
766
2176186
6870
Bueno, esto es un anuncio, y están recibiendo, o están
36:23
getting, a cut of the profit.
767
2183056
2680
obteniendo, una parte de las ganancias.
36:25
So, if you purchase that makeup, they will get a percentage.
768
2185736
3810
Entonces, si compras ese maquillaje, obtendrán un porcentaje.
36:29
10%, 20%, 50%.
769
2189546
1000
10%, 20%, 50%.
36:30
I don't know.
770
2190546
1000
No sé.
36:31
So, you have to, of course, trust the person.
771
2191546
4010
Entonces, tienes que, por supuesto, confiar en la persona.
36:35
If that person is trustworthy and you think that they really love that product, they're
772
2195556
4731
Si esa persona es confiable y crees que realmente ama ese producto, no lo está
36:40
not just doing it to get a cut, then it's worth buying.
773
2200287
4249
haciendo solo para obtener una parte, entonces vale la pena comprarlo.
36:44
You can get it, but you need to make sure that they are trustworthy, because they are
774
2204536
5730
Puede obtenerlo, pero debe asegurarse de que sean confiables, porque están
36:50
making a cut.
775
2210266
1000
haciendo un corte.
36:51
There is money here that's being exchanged when you per just the product from their recommendation.
776
2211266
5350
Aquí hay dinero que se intercambia cuando solo obtienes el producto de su recomendación.
36:56
They're making a cut.
777
2216616
1180
Están haciendo un corte.
36:57
All right.
778
2217796
1000
Todo bien.
36:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to use this fun expression,
779
2218796
5780
Veamos el clip original de la conversación para que puedas ver cómo usar esta divertida expresión,
37:04
a cut.
780
2224576
1000
un corte.
37:05
Okay.
781
2225576
1000
Bueno.
37:06
But in the end expectation is that that person will buy and then you'll make a cut of whatever
782
2226576
2430
Pero al final, la expectativa es que esa persona compre y luego haga una parte
37:09
the price of the house is.
783
2229006
2190
del precio de la casa.
37:11
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
784
2231196
3200
La expectativa es que esa persona compre, y luego usted hará una parte del
37:14
price of the house is.
785
2234396
2140
precio de la casa.
37:16
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
786
2236536
3190
La expectativa es que esa persona compre, y luego usted hará una parte del
37:19
price of the house is.
787
2239726
1190
precio de la casa.
37:20
Dan: The next expression is lucrative, and this
788
2240916
3810
Dan: La siguiente expresión es lucrativo, y esto
37:24
means that something, or some activity, produces wealth or money.
789
2244726
5920
significa que algo, o alguna actividad, produce riqueza o dinero.
37:30
Usually we think of this as a lot of money, so it's a polite way to say something can
790
2250646
5290
Por lo general, pensamos en esto como mucho dinero, por lo que es una forma educada de decir que algo puede
37:35
make you rich.
791
2255936
1800
hacerte rico.
37:37
For example, real estate.
792
2257736
1740
Por ejemplo, bienes raíces.
37:39
Now, a lot of people try to do real estate and it's a lot more difficult than they expect,
793
2259476
4660
Ahora, mucha gente trata de hacer bienes raíces y es mucho más difícil de lo que esperan,
37:44
and they don't make a lot of money, so it's not lucrative for them.
794
2264136
5520
y no ganan mucho dinero, por lo que no es lucrativo para ellos.
37:49
But if you're really good at real estate, you're really good at selling houses and you
795
2269656
4170
Pero si eres realmente bueno en bienes raíces, eres realmente bueno vendiendo casas y
37:53
get a large cut from these million dollar houses that you're selling, well real estate
796
2273826
5920
obtienes una gran parte de estas casas de un millón de dólares que estás vendiendo, bueno, los bienes raíces
37:59
could be very lucrative.
797
2279746
2140
podrían ser muy lucrativos.
38:01
Or there's people who buy houses and then they fix them up, and then...
798
2281886
4590
O hay gente que compra casas y luego las arregla, y luego...
38:06
It's called flipping houses.
799
2286476
1260
Se llama flipping houses.
38:07
So, they fix it and make it better, and then sell it at a profit.
800
2287736
3980
Entonces, lo arreglan y lo mejoran, y luego lo venden con una ganancia.
38:11
So, that can also be very lucrative, but these are tricky things in the real estate business.
801
2291716
4430
Entonces, eso también puede ser muy lucrativo, pero estas son cosas difíciles en el negocio de bienes raíces.
38:16
Vanessa: Yeah.
802
2296146
1000
vanessa: si
38:17
It might not always be lucrative if you're not good at that business.
803
2297146
3050
Puede que no siempre sea lucrativo si no eres bueno en ese negocio.
38:20
So, the word lucrative, like Dan mentioned, is a polite way to talk about lots of money,
804
2300196
5660
Entonces, la palabra lucrativo, como mencionó Dan, es una forma educada de hablar de mucho dinero,
38:25
because in English, at least in the US, it's not very polite to say, I can make a lot of
805
2305856
7340
porque en inglés, al menos en los EE. UU., no es muy educado decir, puedo ganar mucho
38:33
money with my business, I am rich.
806
2313196
1790
dinero con mi negocio, yo soy rico
38:34
This is very proud or uncomfortable in conversation to say that.
807
2314986
4910
Esto es muy orgulloso o incómodo en una conversación para decir eso.
38:39
So, when you say lucrative, it's a much more soft way, more indirect way to say, it's possible
808
2319896
7400
Entonces, cuando dice lucrativo, es una forma mucho más suave, más indirecta de decir, es
38:47
to make a lot of money with my job.
809
2327296
2110
posible ganar mucho dinero con mi trabajo.
38:49
So, you can see, when Brandi says this word, she's a little bit uncomfortable, but she
810
2329406
5930
Entonces, pueden ver, cuando Brandi dice esta palabra, se siente un poco incómoda, pero
38:55
uses that word lucrative, instead of saying, I wanted to become a real estate agent because
811
2335336
6090
usa la palabra lucrativo, en lugar de decir , quería ser agente de bienes raíces
39:01
I wanted a lot of money.
812
2341426
1110
porque quería mucho dinero.
39:02
Dan: Yeah.
813
2342536
1000
dan: si
39:03
Vanessa: It's more polite to say, wow.
814
2343536
1280
Vanessa: Es más educado decir, wow.
39:04
I realized that real estate could be really lucrative if I did it really well.
815
2344816
5740
Me di cuenta de que los bienes raíces podrían ser muy lucrativos si lo hacía muy bien.
39:10
So, it's a more polite way to talk about money.
816
2350556
5450
Entonces, es una forma más educada de hablar de dinero.
39:16
I think it's understandable.
817
2356006
1790
Creo que es comprensible.
39:17
We don't want to work a job where we don't make any money.
818
2357796
2670
No queremos tener un trabajo en el que no ganemos dinero.
39:20
We would like to get a job where we make more money, or what's at least required for life.
819
2360466
5480
Nos gustaría conseguir un trabajo donde ganemos más dinero, o al menos lo que se requiere para la vida.
39:25
So, I think that's a good word to be able to add to your vocabulary.
820
2365946
4570
Entonces, creo que es una buena palabra para poder agregar a su vocabulario.
39:30
All right.
821
2370516
1000
Todo bien.
39:31
Let's watch the original clip.
822
2371516
1020
Veamos el clip original.
39:32
You can see how the word lucrative was used.
823
2372536
7060
Puedes ver cómo se usó la palabra lucrativo.
39:39
Let's watch.
824
2379596
1000
Vamos a mirar.
39:40
Brandi: That's a lot of money.
825
2380596
1480
Brandi: Eso es mucho dinero.
39:42
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
826
2382076
2150
Vanessa: Es un negocio bastante lucrativo, especialmente
39:44
if you do it well.
827
2384226
1000
si lo haces bien.
39:45
Brandi: Yeah, I was-
828
2385226
1000
Brandi: Sí, estaba-
39:46
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
829
2386226
1000
Vanessa: Es un negocio bastante lucrativo, especialmente
39:47
if you do it well.
830
2387226
1000
si lo haces bien.
39:48
It's a pretty lucrative business, especially if you do it well.
831
2388226
1000
Es un negocio bastante lucrativo, especialmente si lo haces bien.
39:49
The next expression is to not have an option, or to be out of options.
832
2389226
5420
La siguiente expresión es no tener opción, o estar sin opciones.
39:54
This is a little bit self explanatory, and it means that you don't have a choice.
833
2394646
4800
Esto se explica un poco por sí mismo, y significa que no tienes otra opción.
39:59
Usually it's desperate.
834
2399446
1000
Por lo general, es desesperado.
40:00
You've tried everything, and this is all that you have left.
835
2400446
4820
Lo has probado todo, y esto es todo lo que te queda.
40:05
So, for example, in the conversation with Brandi, she was talking about how she needed
836
2405266
4460
Entonces, por ejemplo, en la conversación con Brandi, ella estaba hablando de que
40:09
to finish real estate school before she had her baby, because when you have a one week
837
2409726
5530
necesitaba terminar la escuela de bienes raíces antes de tener a su bebé, porque cuando tienes un
40:15
old baby, you can't go to real estate school.
838
2415256
3120
bebé de una semana, no puedes ir a la escuela de bienes raíces.
40:18
So, she didn't have an option.
839
2418376
2590
Entonces, ella no tenía opción.
40:20
She had to finish real estate school before she gave birth.
840
2420966
4250
Tuvo que terminar la escuela de bienes raíces antes de dar a luz.
40:25
She didn't have an option.
841
2425216
1000
Ella no tenía opción.
40:26
Or we could say she was out of options.
842
2426216
3100
O podríamos decir que no tenía opciones.
40:29
She was out of options, this was the only thing that she could do.
843
2429316
3930
No tenía opciones, era lo único que podía hacer.
40:33
Finish real estate school now.
844
2433246
1210
Termina la escuela de bienes raíces ahora.
40:34
Dan: Yeah.
845
2434456
1000
dan: si
40:35
Vanessa: It's a desperate thing that she was doing.
846
2435456
1770
Vanessa: Es algo desesperado lo que estaba haciendo.
40:37
Dan: Yeah.
847
2437226
1000
dan: si
40:38
This is a figurative expression usually.
848
2438226
2310
Esta es una expresión figurativa por lo general.
40:40
Like, sometimes you literally don't have any options at all.
849
2440536
4570
Como, a veces, literalmente, no tienes ninguna opción en absoluto.
40:45
But a lot of times, say if you need a new job, you might have a selection of jobs but
850
2445106
6140
Pero muchas veces, digamos que si necesita un nuevo trabajo, es posible que tenga una selección de trabajos
40:51
you really want money right now.
851
2451246
2140
pero realmente quiere dinero en este momento.
40:53
Or you just don't know what the future holds, so maybe there's a job you don't really want
852
2453386
7380
O simplemente no sabe lo que depara el futuro, así que tal vez hay un trabajo que realmente no
41:00
to do, let's just say working at McDonald's, not to rip on McDonald's employees, but it's
853
2460766
5120
quiere hacer, digamos trabajar en McDonald's, no para criticar a los empleados de McDonald's, pero
41:05
probably not on the top of people's lists.
854
2465886
1880
probablemente no esté en la parte superior de las listas de personas. .
41:07
So, you would say, I was out of options, I had to take the job at McDonald's.
855
2467766
5390
Entonces, dirías, no tenía opciones, tenía que aceptar el trabajo en McDonald's.
41:13
Well, maybe you did have a little bit of savings, but if you actually said that, you probably
856
2473156
5840
Bueno, tal vez tenías un poco de ahorro, pero si realmente dijiste eso,
41:18
really don't have very much money.
857
2478996
1230
probablemente no tengas mucho dinero.
41:20
If you say I'm out of options, I have to do X, Y, or Z.
858
2480226
4060
Si dices que no tengo opciones, tengo que hacer X, Y o Z.
41:24
Vanessa: Yeah.
859
2484286
1000
Vanessa: Sí.
41:25
Dan: That means that you're pretty desperate, and
860
2485286
1870
Dan: Eso significa que estás bastante desesperado
41:27
you need to get a job now.
861
2487156
2270
y necesitas conseguir un trabajo ahora.
41:29
Vanessa: Yep.
862
2489426
1000
vanessa: si
41:30
You're out of options.
863
2490426
1000
Estás sin opciones.
41:31
Or I don't have an option, I have to do this.
864
2491426
3720
O no tengo opción, tengo que hacer esto.
41:35
It's a good way to explain yourself if someone says, why did you take that job at McDonald's?
865
2495146
5230
Es una buena forma de explicarte si alguien te pregunta, ¿por qué aceptaste ese trabajo en McDonald's?
41:40
You were working at Google last month.
866
2500376
1920
Estabas trabajando en Google el mes pasado.
41:42
That was a great job.
867
2502296
1300
Ese fue un gran trabajo.
41:43
It was a lucrative job.
868
2503596
1300
Era un trabajo lucrativo.
41:44
Why are you working at McDonald's now?
869
2504896
1870
¿Por qué estás trabajando en McDonald's ahora?
41:46
You might say, well, I got fired or I lost my job because I-
870
2506766
3650
Podrías decir, bueno, me despidieron o perdí mi trabajo porque yo-
41:50
Dan: I blew all my money at the casino.
871
2510416
1760
Dan: Perdí todo mi dinero en el casino.
41:52
Vanessa: Because of the pandemic, now I'm out of options.
872
2512176
4200
Vanessa: Debido a la pandemia, ahora no tengo opciones.
41:56
I have to get a job at McDonald's for the next couple months until I find something
873
2516376
4290
Tengo que conseguir un trabajo en McDonald's durante los próximos dos meses hasta que encuentre algo
42:00
else.
874
2520666
1000
más.
42:01
So, this kind of desperate plea.
875
2521666
1600
Entonces, este tipo de súplica desesperada.
42:03
All right.
876
2523266
1000
Todo bien.
42:04
Let's watch the original conversation so that you can see how, I don't have an option or
877
2524266
3960
Veamos la conversación original para que pueda ver cómo, no tengo una opción o
42:08
I'm out of options was used with Brandi.
878
2528226
2380
no tengo opciones, se usó con Brandi.
42:10
Let's watch.
879
2530606
1000
Vamos a mirar.
42:11
You're like, this is it.
880
2531606
1000
Eres como, esto es todo.
42:12
I've got to do it now.
881
2532606
1000
Tengo que hacerlo ahora.
42:13
Brandi: I literally don't have an option.
882
2533606
3440
Brandi : Literalmente no tengo opción.
42:17
I can't do this with a one week old baby.
883
2537046
1870
No puedo hacer esto con un bebé de una semana.
42:18
I literally don't have an option.
884
2538916
2010
Literalmente no tengo opción.
42:20
I literally don't have an option.
885
2540926
1930
Literalmente no tengo opción.
42:22
I literally don't have an option.
886
2542856
1710
Literalmente no tengo opción.
42:24
Dan: The next expression is, a page turning, or
887
2544566
4230
Dan: La siguiente expresión es pasar una página
42:28
to turn the page.
888
2548796
1550
o pasar la página.
42:30
Turning pages, anything with pages in a book, these kinds of expressions, if we're using
889
2550346
6640
Pasar páginas, cualquier cosa con páginas en un libro, este tipo de expresiones, si lo estamos
42:36
it in the figurative way and depending on the context, you'll understand that this means
890
2556986
5290
usando en sentido figurado y dependiendo del contexto, entenderás que eso significa
42:42
that there was a big change in your life, or that it was very sudden.
891
2562276
4360
que hubo un gran cambio en tu vida, o que fue muy repentino.
42:46
So, for example, Brandi was talking about when she decided to become a real estate agent,
892
2566636
5840
Entonces, por ejemplo, Brandi estaba hablando de cuando decidió convertirse en agente de bienes raíces
42:52
she had talked to another real estate agent, and Vanessa said that moment was a page turning.
893
2572476
6580
, había hablado con otro agente de bienes raíces y Vanessa dijo que ese momento fue un cambio de página.
42:59
So, that means that, oh, I'm doing this one thing, and now I'm going to change my life
894
2579056
5650
Entonces, eso significa que, oh, estoy haciendo esta única cosa, y ahora voy a cambiar mi vida por
43:04
completely and do something else.
895
2584706
2019
completo y hacer otra cosa.
43:06
It was a page turning.
896
2586725
1661
Fue un cambio de página.
43:08
But she could have also said, Brandi turned the page on that chapter in her life being
897
2588386
6300
Pero también podría haber dicho, Brandi pasó la página en ese capítulo de su vida como
43:14
a bartender.
898
2594686
1000
camarera.
43:15
Now, she's a real estate agent.
899
2595686
1560
Ahora, ella es una agente de bienes raíces.
43:17
Vanessa: Yeah.
900
2597246
1000
vanessa: si
43:18
We can use this in a very poetic, beautiful, figurative way, but it's a great thing to
901
2598246
4300
Podemos usar esto de una manera muy poética, hermosa y figurativa, pero es un gran tema para
43:22
talk about, to use when you're talking about a big event that changes your life.
902
2602546
5240
hablar, para usar cuando estás hablando de un gran evento que cambia tu vida.
43:27
Maybe getting married, having a baby, moving to a new city, changing your job or deciding
903
2607786
7110
Tal vez casarse, tener un bebé, mudarse a una nueva ciudad, cambiar de trabajo o
43:34
to learn English.
904
2614896
1000
decidir aprender inglés.
43:35
Maybe you could say, when I found Vanessa's lessons, it was like a page turning in my
905
2615896
5940
Tal vez se podría decir, cuando encontré las lecciones de Vanessa , fue como pasar una página en mi
43:41
life.
906
2621836
1640
vida.
43:43
I decided that I was excited about English.
907
2623476
1570
Decidí que estaba entusiasmado con el inglés.
43:45
I hope that's true for you.
908
2625046
1630
Espero que eso sea cierto para ti.
43:46
Or you might say, I decided to turn a page in my life and start to learn English and
909
2626676
7300
O podría decir, decidí pasar una página en mi vida y comenzar a aprender inglés y
43:53
enjoy it.
910
2633976
1000
disfrutarlo.
43:54
Instead of feeling that stress and anxiety about studying grammar, I decided to turn
911
2634976
5450
En lugar de sentir ese estrés y ansiedad por estudiar gramática, decidí pasar
44:00
a page in my life.
912
2640426
1800
una página en mi vida.
44:02
There is one little bonus expression I would like to add, and sometimes in these situations
913
2642226
5750
Hay una pequeña expresión adicional que me gustaría agregar y, a veces, en estas situaciones
44:07
we say, to turn a new leaf.
914
2647976
3000
decimos, pasar página.
44:10
You can imagine a leaf on a tree.
915
2650976
2110
Puedes imaginar una hoja en un árbol.
44:13
We don't exactly turn a leaf over, but sometimes we use the word leaf to talk about a page.
916
2653086
7210
No damos exactamente la vuelta a una hoja, pero a veces usamos la palabra hoja para hablar de una página.
44:20
This is an old fashioned word to talk about pages, like the leaves of the book.
917
2660296
8290
Esta es una palabra pasada de moda para hablar de páginas, como las hojas del libro.
44:28
We don't really use that in daily conversation anymore, but that is an old fashioned way
918
2668586
3700
Realmente ya no usamos eso en la conversación diaria , pero es una forma anticuada
44:32
to talk about a page.
919
2672286
1000
de hablar sobre una página.
44:33
So, you will hear people say, I'm ready to turn a new leaf.
920
2673286
3450
Entonces, escuchará a la gente decir, estoy listo para pasar página.
44:36
I'm going to leave my job and find a new career.
921
2676736
2540
Voy a dejar mi trabajo y encontrar una nueva carrera.
44:39
This is a total change.
922
2679276
1350
Este es un cambio total.
44:40
Dan: Yes.
923
2680626
1000
dan: si
44:41
I was going to add that that's another way we use this.
924
2681626
2780
Iba a agregar que esa es otra forma en que usamos esto.
44:44
If you say, I'm ready to turn the page, or ready to turn the leaf, this means that you
925
2684406
6310
Si dices, estoy listo para pasar la página, o listo para pasar la hoja, significa que
44:50
want to make the change.
926
2690716
1060
quieres hacer el cambio.
44:51
So, it hasn't already happened yet.
927
2691776
2250
Entonces, aún no ha sucedido.
44:54
So, maybe you just had a breakup with your boyfriend or girlfriend, and you say, I'm
928
2694026
5490
Entonces, tal vez acabas de romper con tu novio o novia, y dices,
44:59
just ready to turn the page on this feeling or relationship.
929
2699516
5140
estoy listo para pasar página a este sentimiento o relación.
45:04
I'm over it.
930
2704656
1250
Lo superé.
45:05
I'm ready to move on.
931
2705906
1000
Estoy listo para seguir adelante.
45:06
Vanessa: Yes.
932
2706906
1000
vanessa: si
45:07
You can turn a new leaf and begin a new life.
933
2707906
3000
Puedes pasar página y comenzar una nueva vida.
45:10
Well, I hope that your journey with English is like that, that you are ready to turn a
934
2710906
4860
Bueno, espero que tu viaje con el inglés sea así, que estés listo para
45:15
new leaf, to turn the page on your English journey and really take a hold of your learning.
935
2715766
5320
pasar página, para pasar la página de tu viaje con el inglés y realmente controlar tu aprendizaje.
45:21
You can do it.
936
2721086
1480
Puedes hacerlo.
45:22
All right.
937
2722566
1000
Todo bien.
45:23
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, so that you can see how this
938
2723566
3590
Veamos el clip original de la conversación con Brandi, para que puedas ver cómo
45:27
was used in our conversation.
939
2727156
1630
se usó en nuestra conversación.
45:28
Let's watch.
940
2728786
1000
Vamos a mirar.
45:29
Wow.
941
2729786
1000
Guau.
45:30
So, at that time, I guess talking with Samantha must have been just like a page turning, that
942
2730786
4880
Entonces, en ese momento, supongo que hablar con Samantha debe haber sido como pasar una página, que
45:35
this is a new career- Talking with Samantha must have been just like a page turning.
943
2735666
4470
esta es una nueva carrera. Hablar con Samantha debe haber sido como pasar una página.
45:40
Talking with Samantha must have been just like a page turning.
944
2740136
4240
Hablar con Samantha debe haber sido como pasar una página.
45:44
The next expression is to go over one's head, or to go over my head.
945
2744376
5070
La siguiente expresión es pasar por encima de la cabeza, o pasar por encima de mi cabeza.
45:49
We often use this expression with our hand.
946
2749446
3050
A menudo usamos esta expresión con la mano.
45:52
It went over my head.
947
2752496
1000
Se me pasó por la cabeza.
45:53
This means- Dan:
948
2753496
1000
Esto significa- Dan:
45:54
And you make a whooshing sound.
949
2754496
1000
Y haces un sonido sibilante.
45:55
Vanessa: Really fast.
950
2755496
1670
vanessa: muy rápido.
45:57
Whoosh.
951
2757166
1000
¡Guau!
45:58
This means that you didn't understand something, maybe it was too complicated, maybe there
952
2758166
4610
Esto quiere decir que no entendiste algo, tal vez fue demasiado complicado, tal vez
46:02
was some kind of joke.
953
2762776
1000
hubo algún tipo de broma.
46:03
This is often used with a joke that you don't understand.
954
2763776
2800
Esto se usa a menudo con una broma que no entiendes.
46:06
Maybe someone's speaking English and it's too fast.
955
2766576
3380
Quizás alguien está hablando inglés y es demasiado rápido.
46:09
If someone is speaking really fast and you just don't understand what they're talking
956
2769956
2400
Si alguien está hablando muy rápido y simplemente no entiendes de lo que está
46:12
about, because they're just going on so quickly, and they're talking about stuff that you don't
957
2772356
2640
hablando, porque está hablando muy rápido y está hablando de cosas que no sabes-
46:14
know- Dan:
958
2774996
1000
Dan:
46:15
Maybe this is Vanessa.
959
2775996
1580
Tal vez esta es Vanessa .
46:17
Vanessa: Well, you might say, I didn't understand anything
960
2777576
3680
Vanessa: Bueno, se podría decir que no entendí nada de lo que
46:21
Vanessa said.
961
2781256
1000
dijo Vanessa.
46:22
It just went over my head.
962
2782256
1890
Simplemente se me pasó por la cabeza.
46:24
We can imagine the words flying over your head.
963
2784146
3110
Podemos imaginar las palabras volando sobre tu cabeza.
46:27
This is a really common expression to talk about, I just didn't understand it.
964
2787256
2940
Esta es una expresión muy común para hablar, simplemente no la entendí.
46:30
Dan: Yeah.
965
2790196
1000
dan: si
46:31
Vanessa: It went over my head.
966
2791196
1910
Vanessa: Se me pasó por la cabeza.
46:33
Dan: I usually think of this expression being used
967
2793106
3360
Dan: Normalmente pienso que esta expresión se usa
46:36
with a joke.
968
2796466
1270
con una broma.
46:37
So, when you're in school, people use this all the time.
969
2797736
3950
Entonces, cuando estás en la escuela, la gente usa esto todo el tiempo.
46:41
So, sometimes they literally just say the joke, whoosh.
970
2801686
3430
Entonces, a veces literalmente solo dicen la broma, ¡zas!
46:45
They don't even finish the expression.
971
2805116
2000
Ni siquiera terminan la expresión.
46:47
So, if somebody doesn't understand, you say the joke or sometimes it's mean, if you're
972
2807116
5690
Entonces, si alguien no entiende, dices el chiste o, a veces, es malo, si te estás
46:52
making fun of somebody and they're like, what are you talking about?
973
2812806
3910
burlando de alguien y dicen, ¿de qué estás hablando?
46:56
You could say the joke just went right over their head, or the joke went over your head.
974
2816716
5340
Podrías decir que la broma se les pasó por alto o que la broma se te pasó por alto a ti.
47:02
I guess you usually say that to other people, not that person, but anyways.
975
2822056
4390
Supongo que normalmente le dices eso a otras personas, no a esa persona, pero de todos modos.
47:06
So, it's often used for a joke, other times it could be used for maybe a complex science
976
2826446
7910
Por lo tanto, a menudo se usa para una broma, otras veces podría usarse para un problema complejo de ciencias
47:14
or math problem.
977
2834356
1490
o matemáticas.
47:15
So, for me, big math problems that I did in high school, my dad would be trying to help
978
2835846
6770
Entonces, para mí, los grandes problemas de matemáticas que hice en la escuela secundaria, mi papá estaría tratando de
47:22
me with these math problems.
979
2842616
2280
ayudarme con estos problemas de matemáticas.
47:24
I could just say, yeah.
980
2844896
3140
Podría decir, sí.
47:28
This is over my head.
981
2848036
2010
Esto está por encima de mi cabeza.
47:30
These math problems are over my head, I don't understand it, it's beyond where I can reach.
982
2850046
5920
Estos problemas de matemáticas están por encima de mi cabeza, no lo entiendo, está más allá de donde puedo alcanzar.
47:35
Beyond my understanding.
983
2855966
1080
Más allá de mi comprensión.
47:37
Vanessa: That happened to me a lot too.
984
2857046
2170
Vanessa: A mí también me pasó mucho.
47:39
Both of our dads are engineers and they understand complex math problems that normal people like
985
2859216
7470
Nuestros papás son ingenieros y entienden problemas matemáticos complejos que la gente normal como
47:46
us don't understand.
986
2866686
1000
nosotros no entiende.
47:47
Dan: For some reason I was taking calculus.
987
2867686
1960
Dan: Por alguna razón estaba tomando cálculo.
47:49
I don't know why.
988
2869646
1480
no sé por qué
47:51
Vanessa: That sounds very complicated.
989
2871126
1850
Vanessa: Eso suena muy complicado.
47:52
But even for more simple math classes, my dad would try to explain things to me too,
990
2872976
5800
Pero incluso para las clases de matemáticas más simples, mi papá también intentaba explicarme las cosas,
47:58
and so many times it just went over my head.
991
2878776
2170
y muchas veces se me pasaba por alto.
48:00
He tried so hard to explain it, and I'm sure he was doing a great job of explaining it,
992
2880946
4370
Se esforzó tanto en explicarlo, y estoy seguro de que estaba haciendo un gran trabajo al explicarlo,
48:05
my brain just wasn't ready to accept that information yet.
993
2885316
3350
mi cerebro aún no estaba listo para aceptar esa información.
48:08
It went over my head.
994
2888666
1460
Se me pasó por la cabeza.
48:10
So, if you're in this kind of situation where you're speaking in English with someone else,
995
2890126
4940
Entonces, si estás en este tipo de situación en la que estás hablando en inglés con otra persona,
48:15
or you're having a dinner and everyone's speaking in English, and someone says a joke and you
996
2895066
5160
o estás cenando y todos están hablando en inglés, y alguien dice una broma y
48:20
don't get it.
997
2900226
1000
no lo entiendes.
48:21
Well, if you have a friend in that group, you could say, hey.
998
2901226
3230
Bueno, si tienes un amigo en ese grupo, podrías decir, hola.
48:24
That joke went over my head.
999
2904456
1600
Ese chiste se me pasó por la cabeza.
48:26
Can you explain it?
1000
2906056
1000
¿Puedes explicarlo?
48:27
Or I didn't understand that joke.
1001
2907056
1850
O no entendí ese chiste.
48:28
It just went over my head.
1002
2908906
1890
Simplemente se me pasó por la cabeza.
48:30
You can use this expression to say, I didn't understand, I didn't get it, could you help
1003
2910796
5330
Puedes usar esta expresión para decir, no entendí, no entendí, ¿podrías
48:36
me?
1004
2916126
1000
ayudarme?
48:37
And if you would like to understand some jokes in English, I have a couple of videos on YouTube
1005
2917126
4890
Y si quieres entender algunos chistes en inglés, tengo un par de videos en YouTube
48:42
where I talk about some popular jokes in English, and I will try to link those for you so that
1006
2922016
3670
donde hablo sobre algunos chistes populares en inglés, y trataré de vincularlos para que
48:45
you can immerse yourself in some English humor.
1007
2925686
4510
puedas sumergirte en el humor inglés.
48:50
All right.
1008
2930196
1690
Todo bien.
48:51
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi.
1009
2931886
2780
Veamos el clip original de la conversación con Brandi.
48:54
I hope that her expression will not go over your head.
1010
2934666
3090
Espero que su expresión no te pase por alto.
48:57
I hope you'll be able to understand it.
1011
2937756
2130
Espero que seas capaz de entenderlo.
48:59
Let's watch.
1012
2939886
1000
Vamos a mirar.
49:00
Dan: Whoosh.
1013
2940886
1000
Dan: Whoosh.
49:01
Vanessa: Yes.
1014
2941886
1000
vanessa: si
49:02
Not be too pushy.
1015
2942886
1000
No seas demasiado insistente.
49:03
Brandi: Because I think a lot of people, that goes
1016
2943886
1110
Brandi: Porque creo que a muchas personas eso les pasa por
49:04
over their head.
1017
2944996
1000
alto.
49:05
They're like, so who do you know looking to buy, sell or invest in real estate?
1018
2945996
2070
Son como, entonces, ¿a quién conoces que busca comprar, vender o invertir en bienes raíces?
49:08
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1019
2948066
3040
Porque creo que a muchas personas eso les pasa por alto.
49:11
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1020
2951106
2420
Porque creo que a muchas personas eso les pasa por alto.
49:13
Dan: The next expression is to get a feeling for
1021
2953526
3360
Dan: La siguiente expresión es tener una sensación de
49:16
something, which we often shorten to, get a feel for something.
1022
2956886
4990
algo, que a menudo acortamos a tener una sensación de algo.
49:21
This means to get a sense of something, get some experience.
1023
2961876
4430
Esto significa tener una idea de algo, obtener algo de experiencia.
49:26
For example, I used to work in a coffee shop, and when you first look at an espresso machine
1024
2966306
6170
Por ejemplo, yo trabajaba en una cafetería y cuando miras por primera vez una máquina de espresso
49:32
you just feel really confused.
1025
2972476
1000
te sientes realmente confundido.
49:33
You're like, how does this thing work?
1026
2973476
2550
Estás como, ¿cómo funciona esto?
49:36
You have to get a feel for it.
1027
2976026
1680
Tienes que sentirlo.
49:37
You have to practice on it, or explore it, look at the different buttons, watch somebody
1028
2977706
7200
Tienes que practicar con él, o explorarlo, mirar los diferentes botones, ver a alguien
49:44
do it.
1029
2984906
1450
hacerlo.
49:46
Getting these kinds of experiences with something helps you get a feel for that thing.
1030
2986356
7160
Obtener este tipo de experiencias con algo te ayuda a tener una idea de esa cosa.
49:53
In my example, the espresso machine at the coffee shop.
1031
2993516
3290
En mi ejemplo, la máquina de espresso en la cafetería.
49:56
Vanessa: Yeah.
1032
2996806
1000
vanessa: si
49:57
So, in this situation, Dan is getting a feel for a physical item.
1033
2997806
4390
Entonces, en esta situación, Dan se está familiarizando con un elemento físico.
50:02
Dan: Yeah.
1034
3002196
1000
dan: si
50:03
Sometimes literally.
1035
3003196
1000
A veces literalmente.
50:04
Vanessa: Yeah.
1036
3004196
1000
vanessa: si
50:05
Getting a feel for the espresso machine.
1037
3005196
1780
Obtener una idea de la máquina de café espresso.
50:06
But in the conversation with Brandi, I used it in a more emotional way.
1038
3006976
3420
Pero en la conversación con Brandi, lo usé de una manera más emocional.
50:10
So, when Dan and I were looking for a house that we wanted to buy, it felt really overwhelming.
1039
3010396
5630
Entonces, cuando Dan y yo buscábamos una casa que queríamos comprar, fue realmente abrumador.
50:16
There was just a lot of options, we felt really picky about what we wanted, and when we first
1040
3016026
5750
Simplemente había muchas opciones, nos sentimos muy exigentes con lo que queríamos, y cuando hablamos por primera
50:21
talked to Brandi, she said, all right.
1041
3021776
2080
vez con Brandi, ella dijo que estaba bien.
50:23
Let's just check out a few houses that you think are okay.
1042
3023856
2790
Echemos un vistazo a algunas casas que crees que están bien.
50:26
They don't need to be perfect.
1043
3026646
2020
No necesitan ser perfectos.
50:28
Let's get a feeling for what you like, and what you don't like, and then we can go from
1044
3028666
5630
Vamos a tener una idea de lo que te gusta y lo que no te gusta, y luego podemos ir desde
50:34
there.
1045
3034296
1000
allí.
50:35
So, it wasn't so definite, you have to find the perfect house.
1046
3035296
3110
Entonces, no era tan definitivo, hay que encontrar la casa perfecta.
50:38
No, let's just get a feeling for what you like.
1047
3038406
3350
No, vamos a tener una idea de lo que te gusta.
50:41
In this way, we're actually talking about our emotions, a feeling.
1048
3041756
4360
De esta manera, en realidad estamos hablando de nuestras emociones, un sentimiento.
50:46
Let's try to see, do I like this house, do I not like this house?
1049
3046116
2720
Intentemos ver, ¿me gusta esta casa, no me gusta esta casa?
50:48
What do I not like about it?
1050
3048836
1920
¿Qué no me gusta de eso?
50:50
So, we're talking about our feelings.
1051
3050756
1690
Entonces, estamos hablando de nuestros sentimientos.
50:52
So, in this more emotional sense, you can use, I got a feeling about the house, or I
1052
3052446
6410
Entonces, en este sentido más emocional, puedes usar, tengo un presentimiento sobre la casa, o
50:58
got a feel, you can use both in this emotional sense.
1053
3058856
4520
tengo un presentimiento, puedes usar ambos en este sentido emocional.
51:03
But in the physical sense that Dan talked about, get a feel for the espresso machine,
1054
3063376
5150
Pero en el sentido físico del que habló Dan , tener una idea de la máquina de espresso, en
51:08
we would really only use, feel.
1055
3068526
3260
realidad solo usaríamos, sentir.
51:11
Not a feeling.
1056
3071786
1030
No es un sentimiento.
51:12
Get a feeling for the espresso machine, that sounds like you're thinking, should I fall
1057
3072816
5130
Tener una idea de la máquina de espresso, eso suena como si estuvieras pensando, ¿debería
51:17
in love with the espresso machine?
1058
3077946
2370
enamorarme de la máquina de espresso?
51:20
Do I have a feeling, an emotion?
1059
3080316
1320
¿Tengo un sentimiento, una emoción?
51:21
We're not talking about emotions.
1060
3081636
1000
No estamos hablando de emociones.
51:22
We're just talking about your experience.
1061
3082636
1190
Solo estamos hablando de tu experiencia.
51:23
Dan: Yeah.
1062
3083826
1000
dan: si
51:24
Vanessa: And trying to learn how to use it.
1063
3084826
1320
Vanessa: Y tratando de aprender a usarlo.
51:26
Dan: Perhaps a single word that can explain this
1064
3086146
3570
Dan: Tal vez una sola palabra que pueda explicar esto
51:29
is, test.
1065
3089716
1000
es prueba.
51:30
It's like a small test.
1066
3090716
1880
Es como una pequeña prueba.
51:32
You're testing how you feel when you see these houses.
1067
3092596
2380
Estás probando cómo te sientes cuando ves estas casas.
51:34
Vanessa: Yeah.
1068
3094976
1000
vanessa: si
51:35
Dan: You're testing out the espresso machine and
1069
3095976
3450
Dan: Estás probando la máquina de espresso y
51:39
feeling how it works.
1070
3099426
1200
sintiendo cómo funciona.
51:40
Vanessa: Yeah.
1071
3100626
1000
vanessa: si
51:41
So, we would say, to get a feel, or to get a feeling.
1072
3101626
3140
Entonces, diríamos, para tener una sensación, o para tener una sensación.
51:44
All right.
1073
3104766
1030
Todo bien.
51:45
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, and you can see how I used it
1074
3105796
3910
Miremos el clip original de la conversación con Brandi, y pueden ver cómo lo usé
51:49
in this positive way, talking about our first experience when we first met Brandi a long
1075
3109706
6320
de esta manera positiva, hablando de nuestra primera experiencia cuando conocimos a Brandi por primera
51:56
time ago.
1076
3116026
1000
vez hace mucho tiempo.
51:57
All right.
1077
3117026
1000
Todo bien.
51:58
Let's watch the clip.
1078
3118026
1000
Veamos el clip.
51:59
I appreciated that.
1079
3119026
1000
Aprecié eso.
52:00
Not pushy, but let's just get a feeling for what you really want, and I think that helped
1080
3120026
3510
No insistimos, pero tengamos una idea de lo que realmente quieres, y creo que eso
52:03
us to get the ball rolling.
1081
3123536
1310
nos ayudó a poner las cosas en marcha.
52:04
Let's just get a feeling for what you really want.
1082
3124846
2290
Vamos a tener una idea de lo que realmente quieres.
52:07
Let's just get a feeling for what you really want.
1083
3127136
2560
Vamos a tener una idea de lo que realmente quieres.
52:09
The next expression is, a bunch of something.
1084
3129696
3780
La siguiente expresión es, un montón de algo.
52:13
We often pronounce this, a bunch of, a bunch of something.
1085
3133476
3780
A menudo pronunciamos esto, un montón de, un montón de algo.
52:17
It's a casual way to say a lot.
1086
3137256
2710
Es una manera casual de decir mucho.
52:19
Maybe it's a little bit less than a lot.
1087
3139966
2690
Tal vez sea un poco menos que mucho.
52:22
So, in the conversation with Brandi, she says, when I get to know someone, when I first meet
1088
3142656
4440
Entonces, en la conversación con Brandi, dice, cuando conozco a alguien, cuando conozco a
52:27
a client, I ask them a bunch of questions.
1089
3147096
5290
un cliente por primera vez, le hago un montón de preguntas.
52:32
Maybe there's 30 questions, maybe there's 10 questions, but she asks them a lot of questions.
1090
3152386
6060
Quizás haya 30 preguntas, quizás haya 10 preguntas, pero ella les hace muchas preguntas.
52:38
Dan: I'm going to say more than three-
1091
3158446
1360
Dan: Voy a decir más de tres-
52:39
Vanessa: All right.
1092
3159806
1090
Vanessa: Muy bien.
52:40
Dan's official answer is- Dan:
1093
3160896
1290
La respuesta oficial de Dan es- Dan:
52:42
...a bunch.
1094
3162186
1000
...un montón.
52:43
Vanessa: ...is more than three.
1095
3163186
1000
Vanessa: ...son más de tres.
52:44
Dan: Maybe four.
1096
3164186
1000
Dan: Tal vez cuatro.
52:45
Vanessa: This is not a strict number.
1097
3165186
1010
Vanessa: Este no es un número estricto.
52:46
Dan: Yes.
1098
3166196
1000
dan: si
52:47
Vanessa: But it's the general sense that it's not a
1099
3167196
2820
Vanessa: Pero es la sensación general de que no es un
52:50
little bit, it's not a lot, but it's just a casual way to say kind of a lot.
1100
3170016
6180
poco, no es mucho, pero es solo una forma casual de decir mucho.
52:56
Dan: Yes.
1101
3176196
1120
dan: si
52:57
That's the casual way.
1102
3177316
1000
Esa es la forma informal.
52:58
I believe technically a bunch means a group of similar things.
1103
3178316
4320
Creo que técnicamente un montón significa un grupo de cosas similares.
53:02
For example, a bunch of bananas.
1104
3182636
2870
Por ejemplo, un racimo de plátanos.
53:05
So, literally the bunch of bananas that you buy in the store, that's what it's called.
1105
3185506
6500
Entonces, literalmente, el racimo de plátanos que compras en la tienda, así es como se llama.
53:12
It's a bunch.
1106
3192006
1000
es un montón
53:13
Vanessa: A bunch of bananas.
1107
3193006
1350
Vanessa: Un racimo de plátanos.
53:14
Dan: The group of bananas, they're all the same
1108
3194356
1000
Dan: El grupo de los plátanos, son todos
53:15
thing, it's a bunch of bananas.
1109
3195356
2880
iguales, es un racimo de plátanos.
53:18
But again, we use this much more casually, just to mean a lot-
1110
3198236
1426
Pero nuevamente, usamos esto de manera mucho más casual, solo para significar mucho-
53:19
Dan: But again, we use this much more casually
1111
3199662
1000
Dan: Pero nuevamente, usamos esto de manera mucho más casual
53:20
just to mean a lot more than four.
1112
3200662
2484
solo para significar mucho más que cuatro.
53:23
Vanessa: Okay, more than four.
1113
3203146
2400
Vanessa: Vale, más de cuatro.
53:25
If you're going to plant a garden, like what we're doing, you might go to the plant nursery.
1114
3205546
4290
Si vas a plantar un jardín, como lo que estamos haciendo, podrías ir al vivero de plantas.
53:29
The plant nursery is a store that sells little tiny plants or seeds or something.
1115
3209836
5580
El vivero de plantas es una tienda que vende pequeñas plantas o semillas o algo así.
53:35
You could go to the plant nursery and say, "Whoa, there are a bunch of options.
1116
3215416
5340
Podrías ir al vivero de plantas y decir: "Vaya, hay un montón de opciones.
53:40
There are a bunch of plants here.
1117
3220756
1210
Hay un montón de plantas aquí.
53:41
I don't know which vegetable I should buy.
1118
3221966
2040
No sé qué verdura debo comprar.
53:44
There's so many tomatoes.
1119
3224006
1000
Hay tantos tomates.
53:45
There are a bunch of different tomatoes that I could buy."
1120
3225006
3670
Hay un montón de diferentes tomates que podría comprar".
53:48
We're talking about just a large quantity, usually of something in the same group, like
1121
3228676
4200
Estamos hablando de una gran cantidad, generalmente de algo en el mismo grupo, como
53:52
a bunch of plants, like Dan said, a bunch of bananas, a bunch of options.
1122
3232876
2690
un montón de plantas, como dijo Dan, un montón de plátanos, un montón de opciones.
53:55
This can be used in a lot of different ways, but it's a great word to add to your vocabulary
1123
3235566
4470
Esto se puede usar de muchas maneras diferentes, pero es una gran palabra para agregar a tu vocabulario
54:00
because we use it in conversational English all the time.
1124
3240036
6220
porque la usamos en inglés conversacional todo el tiempo.
54:06
Dan: Oh, and I just remembered, sometimes we just
1125
3246256
2310
Dan: Oh, y acabo de recordar, a veces solo
54:08
say bunches.
1126
3248566
1000
decimos racimos.
54:09
Vanessa: Oh, okay.
1127
3249566
1000
vanesa: ah, está bien.
54:10
Can you explain that?
1128
3250566
1000
¿Puedes explicar eso?
54:11
When would you say that?
1129
3251566
1000
¿Cuándo dirías eso?
54:12
Dan: Well, is it improper English, technically?
1130
3252566
1310
Dan: Bueno, ¿técnicamente es un inglés inadecuado?
54:13
Vanessa: No.
1131
3253876
1000
Vanessa: No.
54:14
Dan: It seems like the wrong way to say it, but
1132
3254876
2700
Dan: Parece una forma incorrecta de decirlo, pero
54:17
if you have a lot of something you can just say, "I have bunches."
1133
3257576
2530
si tienes mucho de algo, simplemente puedes decir: "Tengo montones".
54:20
Vanessa: Yeah, maybe this isn't the most proper thing
1134
3260106
3440
Vanessa: Sí, tal vez esto no sea lo más apropiado
54:23
to say, but- Dan:
1135
3263546
1860
para decir, pero- Dan:
54:25
Yeah, it's like what kids say a lot of times.
1136
3265406
4650
Sí, es como lo que dicen los niños muchas veces.
54:30
"I have bunches of toy cars."
1137
3270056
1820
"Tengo montones de autos de juguete".
54:31
Vanessa: Oh, okay.
1138
3271876
1000
vanesa: ah, está bien.
54:32
Dan: "I've got bunches."
1139
3272876
1000
Dan: "Tengo racimos".
54:33
Vanessa: Yeah, maybe if Dan asked, "How many plants
1140
3273876
1170
Vanessa: Sí, tal vez si Dan preguntara: "¿Cuántas plantas
54:35
did you buy the nursery?" and I say, "Bunches," it's kind of a silly way.
1141
3275046
3840
compraste en el vivero?" y yo digo, "Bunches ", es un poco tonto.
54:38
Maybe that's just if you're going to use it as an adult, you use it in a joking way because
1142
3278886
4400
Tal vez eso es solo si lo vas a usar como adulto, lo usas en broma
54:43
it's not perfect grammar, but you are going to use it in kind of a silly way, "Oh, I bought
1143
3283286
5330
porque no es una gramática perfecta, pero lo vas a usar de una manera un poco tonta, "Oh, compré
54:48
bunches.
1144
3288616
1000
montones.
54:49
You won't believe, it's just piles of plants.
1145
3289616
2140
Tú No lo creeré, son solo montones de plantas.
54:51
I got so many, bunches."
1146
3291756
1340
Tengo tantos, racimos".
54:53
It could be in a joking way too.
1147
3293096
1420
También podría ser en forma de broma.
54:54
Yeah, well, that's a fun way to add it.
1148
3294516
1980
Sí, bueno, esa es una manera divertida de agregarlo.
54:56
All right, let's watch the original conversation so that you can see how the word a bunch of
1149
3296496
4160
Muy bien, veamos la conversación original para que puedan ver cómo se usó la palabra un montón
55:00
was used.
1150
3300656
1110
.
55:01
Let's watch.
1151
3301766
1000
Vamos a mirar.
55:02
Brandi: The first thing that I do is ask them a bunch
1152
3302766
1880
Brandi: Lo primero que hago es preguntarles un montón
55:04
of things, so just be ready to share with the realtor, like, "Okay, this is what I'm
1153
3304646
4910
de cosas, así que prepárate para compartir con el agente inmobiliario, como, "Está bien, esto es lo que estoy
55:09
looking for."
1154
3309556
1000
buscando".
55:10
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1155
3310556
2740
Lo primero que hago es preguntarles un montón de cosas.
55:13
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1156
3313296
2390
Lo primero que hago es preguntarles un montón de cosas.
55:15
Dan: The next expression is post, and we mean post
1157
3315686
4030
Dan: La siguiente expresión es post, y nos referimos a post
55:19
as in the prefix to some word or expression.
1158
3319716
4710
como en el prefijo de alguna palabra o expresión.
55:24
This means after something, usually some kind of event.
1159
3324426
4170
Esto significa después de algo, generalmente algún tipo de evento.
55:28
A very common way to say this is post-war.
1160
3328596
3820
Una forma muy común de decir esto es posguerra.
55:32
This means after the war, so post-World War II America.
1161
3332416
6120
Esto significa después de la guerra, por lo tanto, Estados Unidos después de la Segunda Guerra Mundial.
55:38
This is usually the time after the war, not when the war's going on.
1162
3338536
7810
Este suele ser el momento posterior a la guerra, no cuando la guerra continúa.
55:46
Post-World War II America saw a baby boom, lots of babies were born when the soldiers
1163
3346346
5810
Después de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos vio un baby boom, muchos bebés nacieron cuando los soldados
55:52
came home.
1164
3352156
1000
regresaron a casa.
55:53
I wonder why?
1165
3353156
1000
¿Me pregunto porque?
55:54
But sometimes it also means this thing is still going.
1166
3354156
3840
Pero a veces también significa que esto sigue en marcha.
55:57
For example, sometimes casually you might say, "My life post-kids has been crazy."
1167
3357996
8540
Por ejemplo, a veces podrías decir casualmente: "Mi vida después de tener hijos ha sido una locura".
56:06
This means that once you had children, after that time, life got really crazy for you.
1168
3366536
7660
Esto significa que una vez que tuviste hijos, después de ese tiempo, la vida se volvió realmente loca para ti.
56:14
Vanessa: Yeah, you still have kids.
1169
3374196
1140
Vanessa: Sí, todavía tienes hijos.
56:15
Dan: But it doesn't mean the kids went away, even
1170
3375336
1830
Dan: Pero eso no significa que los niños se fueron,
56:17
though you said post-kids, it just means after they were born.
1171
3377166
3220
aunque dijiste después de los niños, solo significa después de que nacieron.
56:20
Vanessa: Yeah, so this expression is a little bit vague
1172
3380386
3170
Vanessa: Sí, entonces esta expresión es un poco vaga
56:23
about whether the event is still continuing or not, because when we use this with war,
1173
3383556
6130
acerca de si el evento continúa o no, porque cuando usamos esto con la guerra,
56:29
like Dan said, post-World War II, post-World War II, there was a baby boom in America,
1174
3389686
5030
como dijo Dan, después de la Segunda Guerra Mundial, después de la Segunda Guerra Mundial, había un bebé. boom en Estados Unidos,
56:34
that means definitely World War II is over.
1175
3394716
2510
eso significa definitivamente que la Segunda Guerra Mundial ha terminado.
56:37
Everyone will understand that this means World War II is finished when the baby boom happened.
1176
3397226
5290
Todos entenderán que esto significa que la Segunda Guerra Mundial terminó cuando ocurrió el baby boom.
56:42
But when you say, "Post-kids, my life has changed a lot," that doesn't mean my kids
1177
3402516
4320
Pero cuando dices: "Después de los niños, mi vida ha cambiado mucho", eso no significa que mis hijos
56:46
are gone, my kids are finished.
1178
3406836
1710
se hayan ido, mis hijos están acabados.
56:48
It just means my kids were born and now my life is different.
1179
3408546
4180
Simplemente significa que mis hijos nacieron y ahora mi vida es diferente.
56:52
A page turned when my kids were born and our life is a lot different.
1180
3412726
5440
Pasé una página cuando nacieron mis hijos y nuestra vida es muy diferente.
56:58
We just could say in that situation, post-kids.
1181
3418166
3000
Podríamos decir en esa situación, después de los niños.
57:01
Now, the opposite of this is pre, "Pre-kids, we had a lot more free time."
1182
3421166
6890
Ahora, lo opuesto a esto es pre, "Pre-niños, teníamos mucho más tiempo libre".
57:08
What did I even do in my free time?
1183
3428056
3580
¿Qué hice en mi tiempo libre?
57:11
I don't even know.
1184
3431636
1200
Ni siquiera lo sé.
57:12
Pre-kids or pre-World War II, pre some event, and that means definitely before the event.
1185
3432836
5610
Pre-niños o antes de la Segunda Guerra Mundial, antes de algún evento, y eso significa definitivamente antes del evento.
57:18
But in the conversation we used post, we talked about post-COVID and-
1186
3438446
4740
Pero en la conversación que usamos post, hablamos sobre post-COVID y-
57:23
Dan: This one's a little unclear, I think.
1187
3443186
2440
Dan: Esto no está claro, creo.
57:25
Vanessa: Yeah, because COVID is not finished, at least
1188
3445626
2750
Vanessa: Sí, porque el COVID no ha terminado, al menos
57:28
when we had this conversation, COVID is not over.
1189
3448376
2710
cuando tuvimos esta conversación, el COVID no ha terminado.
57:31
Dan: Hopefully it's finished now.
1190
3451086
1270
Dan: Esperemos que esté terminado ahora.
57:32
Vanessa: I don't know, you're going to see this in
1191
3452356
3520
Vanessa: No sé, verás esto en
57:35
just a couple weeks so I'm not sure about that.
1192
3455876
3580
solo un par de semanas, así que no estoy segura.
57:39
But we're talking about an event, COVID, the pandemic, that's still continuing and we are
1193
3459456
7910
Pero estamos hablando de un evento, COVID, la pandemia, que aún continúa y estamos
57:47
in the middle of it.
1194
3467366
1000
en medio de eso.
57:48
Post-COVID the world has changed a lot, post-COVID people have moved into different areas of
1195
3468366
4460
Después de COVID, el mundo ha cambiado mucho, las personas posteriores a COVID se han mudado a diferentes áreas de
57:52
the US, this is during the period of COVID, not when COVID is finished.
1196
3472826
4100
los EE. UU., Esto es durante el período de COVID, no cuando COVID haya terminado.
57:56
It's a little bit unclear, but I think that you can get a general sense that it's after
1197
3476926
5760
No está un poco claro, pero creo que puedes tener una sensación general de que es después de
58:02
an event or after an event has started.
1198
3482686
2640
un evento o después de que comenzó un evento.
58:05
All right.
1199
3485326
1000
Todo bien.
58:06
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how we used this to say
1200
3486326
4170
Veamos el clip original de la conversación para que pueda ver cómo usamos esto para decir
58:10
post-COVID.
1201
3490496
1000
post-COVID.
58:11
Let's watch.
1202
3491496
1000
Vamos a mirar.
58:12
Brandi: But as of right now, yes, post-COVID, a lot
1203
3492496
2160
Brandi: Pero a partir de ahora, sí, después de COVID,
58:14
of people are moving from places that they disagree with their policies to places where
1204
3494656
5510
muchas personas se están mudando de lugares en los que no están de acuerdo con sus políticas a lugares en los
58:20
they agree with policies.
1205
3500166
1800
que están de acuerdo con las políticas.
58:21
Post-COVID, a lot of people are moving.
1206
3501966
2100
Después de COVID, muchas personas se están mudando.
58:24
Post-COVID, a lot of people are moving.
1207
3504066
2790
Después de COVID, muchas personas se están mudando.
58:26
Vanessa: The next expression is to duke it out.
1208
3506856
4810
Vanessa: La siguiente expresión es pelear.
58:31
Like you can see from Dan's example here, it means to fight.
1209
3511666
2740
Como puedes ver en el ejemplo de Dan aquí , significa pelear.
58:34
This could be a physical fight or it could be a verbal fight where you're just arguing
1210
3514406
6080
Esta podría ser una pelea física o podría ser una pelea verbal en la que solo estás discutiendo
58:40
about something, you're duking it out, so you're fighting with someone.
1211
3520486
4670
sobre algo, estás peleando, entonces estás peleando con alguien.
58:45
This expression has a very strange and complex origin because the phrase, to duke it out,
1212
3525156
6480
Esta expresión tiene un origen muy extraño y complejo porque la frase, por decirlo de alguna manera,
58:51
is very American.
1213
3531636
1330
es muy americana.
58:52
It's pretty much exclusively used in the US, but the origin came from London in the UK.
1214
3532966
6050
Se usa casi exclusivamente en los EE. UU., pero el origen vino de Londres en el Reino Unido.
58:59
As far as I remember- Dan:
1215
3539016
3820
Por lo que recuerdo, Dan:
59:02
I did the research.
1216
3542836
1030
Hice la investigación.
59:03
Vanessa: ... duke is a slang word for-
1217
3543866
2480
Vanessa: ... duque es una palabra de argot para...
59:06
Dan: Your hands.
1218
3546346
1590
Dan: Tus manos.
59:07
Vanessa: ... your hands, and then it turned into to
1219
3547936
3441
Vanessa: ... tus manos, y luego se volvió a
59:11
fight, to duke it out with your hands.
1220
3551377
4059
pelear, a pelear con tus manos.
59:15
It seemed a little bit complicated.
1221
3555436
1160
Parecía un poco complicado.
59:16
Dan: Right.
1222
3556596
1000
Dan: Cierto.
59:17
Well, it originally came from Cockney slang.
1223
3557596
1000
Bueno, originalmente vino de la jerga cockney.
59:18
Is that what it's called?
1224
3558596
1000
¿Así se llama?
59:19
Cockney?
1225
3559596
1000
¿Cockney?
59:20
Vanessa: Cockney rhyming slang.
1226
3560596
1000
Vanessa: Argot de rima cockney.
59:21
Dan: Cockney rhyming slang.
1227
3561596
1000
Dan: Argot de rima cockney.
59:22
Vanessa: Cockney is like an accent, an accent in the
1228
3562596
1000
Vanessa: Cockney es como un acento, un acento en el
59:23
UK. Dan:
1229
3563596
1000
Reino Unido. Dan:
59:24
They would say dukes of York for forks, but then somehow forks became your fingers, and
1230
3564596
8040
Dirían dukes of York por tenedores, pero luego, de alguna manera, los tenedores se convirtieron en tus dedos, y
59:32
then somehow your duke and forks or dukes and Yorks or something became-
1231
3572636
5030
luego, de alguna manera, tu duke y tenedores o dukes y Yorks o algo así se convirtió en...
59:37
Vanessa: Just dukes.
1232
3577666
1930
Vanessa: Solo dukes.
59:39
Dan: ... hands and fingers.
1233
3579596
1430
Dan: ... manos y dedos.
59:41
Anyways, somehow in the end dukes became your fists, your hands.
1234
3581026
3030
De todos modos, de alguna manera, al final, los duques se convirtieron en tus puños, tus manos.
59:44
Vanessa: It's a long historical story.
1235
3584056
2960
Vanessa: Es una larga historia histórica.
59:47
Dan: It's a strange tale.
1236
3587016
1700
Dan: Es una historia extraña.
59:48
Vanessa: Yeah, but it's quite interesting if you want
1237
3588716
2660
Vanessa: Sí, pero es bastante interesante si
59:51
to do any research about Cockney rhyming slang.
1238
3591376
3340
quieres investigar sobre la jerga de las rimas cockney.
59:54
This is a historical way of speaking in a certain area in London.
1239
3594716
5260
Esta es una forma histórica de hablar en cierta zona de Londres.
59:59
They had a certain type of slang or rhymes that they would use.
1240
3599976
5160
Tenían cierto tipo de jerga o rimas que usarían.
60:05
Some interesting expressions came from that type of slang, even American expressions like
1241
3605136
4340
Algunas expresiones interesantes surgieron de ese tipo de jerga, incluso expresiones americanas como
60:09
this.
1242
3609476
1000
esta.
60:10
Dan: Yes, and I think the original thing they would
1243
3610476
1470
Dan: Sí, y creo que lo original que
60:11
say is, "Put up your dukes."
1244
3611946
1000
dirían es: "Pon tus dukes".
60:12
Vanessa: Oh, okay, to fight.
1245
3612946
1000
Vanessa: Oh, está bien, a pelear.
60:13
Dan: Put up your dukes.
1246
3613946
1000
Dan: Pon tus duques.
60:14
Vanessa: Put up your dukes and fight me.
1247
3614946
2840
Vanessa: Levanta tus duques y pelea conmigo.
60:17
Dan: But in America, somehow we turned it into
1248
3617786
2140
Dan: Pero en Estados Unidos, de alguna manera lo convertimos en una
60:19
duke it out.
1249
3619926
1000
pelea.
60:20
Vanessa: Yeah, so let's talk about some physical ways
1250
3620926
2220
Vanessa: Sí, entonces hablemos de algunas formas físicas en
60:23
we can use this and more figurative, verbal ways we can use this.
1251
3623146
3310
que podemos usar esto y formas más figurativas y verbales en que podemos usar esto.
60:26
How- Dan:
1252
3626456
1000
Cómo- Dan:
60:27
Yeah, the most literal way is a fist fight, literally just fighting, punching each other.
1253
3627456
5780
Sí, la forma más literal es una pelea a puñetazos, literalmente solo peleando, golpeándose unos a otros.
60:33
That's literally duking it out.
1254
3633236
2030
Eso es literalmente pelear.
60:35
But we often use this for verbal debate, especially one-on-one.
1255
3635266
5690
Pero a menudo usamos esto para el debate verbal, especialmente uno a uno.
60:40
If you're arguing with just one person and you're yelling at them, or even in America,
1256
3640956
6390
Si estás discutiendo con una sola persona y le estás gritando, o incluso en Estados Unidos,
60:47
we have presidential debates, you could even say that they're duking it out.
1257
3647346
4480
tenemos debates presidenciales, incluso podrías decir que se están peleando.
60:51
They are duking it out on TV, they're having a debate and everybody's watching.
1258
3651826
6050
Están peleando en la televisión, están teniendo un debate y todo el mundo está mirando.
60:57
They're adversaries, they're not friends.
1259
3657876
2290
Son adversarios, no son amigos.
61:00
Vanessa: Yeah.
1260
3660166
1000
vanessa: si
61:01
They're not maybe yelling, but they are arguing, they're having this fight, so to speak, but
1261
3661166
6430
Tal vez no estén gritando, pero están discutiendo , están teniendo esta pelea, por así decirlo, pero
61:07
we can also just say, "Yeah, those two guys at the bar, they got drunk and they just duked
1262
3667596
5760
también podemos decir, "Sí, esos dos tipos en el bar, se emborracharon y se
61:13
it out.
1263
3673356
1000
pelearon.
61:14
They just fought."
1264
3674356
1050
Simplemente pelearon".
61:15
This is a very violent, physical thing.
1265
3675406
3930
Esto es algo muy violento, físico.
61:19
All right, let's watch the original clip from the conversation so that you can see how duke
1266
3679336
5310
Muy bien, veamos el clip original de la conversación para que puedas ver cómo
61:24
it out was used.
1267
3684646
1260
se usó Duke It Out.
61:25
That you're going to have other people putting offers on the same house that you want, like
1268
3685906
4690
Que vas a tener a otras personas poniendo ofertas en la misma casa que quieres, como
61:30
you fight it, duke it out.
1269
3690596
1300
si pelearas, pelearas.
61:31
... that you want, like you fight it, duke it out.
1270
3691896
2960
... que quieres, como pelear, pelear.
61:34
... that you want, like you fight it, duke it out.
1271
3694856
3190
... que quieres, como pelear, pelear.
61:38
Dan: The next expression is an idiom and it is
1272
3698046
4270
Dan: La siguiente expresión es un modismo y es
61:42
upfront.
1273
3702316
1000
directo.
61:43
This means at the beginning, or usually telling somebody something at the beginning before
1274
3703316
6140
Esto significa al principio, o generalmente decirle a alguien algo al principio antes de
61:49
a process happens, or it means direct and honest.
1275
3709456
4500
que ocurra un proceso, o significa directo y honesto.
61:53
They're actually similar.
1276
3713956
1210
En realidad son similares.
61:55
I'll start with the first one.
1277
3715166
2360
Voy a empezar con el primero.
61:57
Brandi was talking about during a real estate agreement with the owners of a house, in some
1278
3717526
7770
Brandi estaba hablando durante un acuerdo de bienes raíces con los dueños de una casa, en algunos
62:05
places you have to get the inspection chosen upfront.
1279
3725296
5810
lugares tienes que elegir la inspección por adelantado.
62:11
That means, at the very beginning, you need to choose the inspector and then tell the
1280
3731106
4680
Eso significa que, desde el principio, debe elegir al inspector y luego decirles a los
62:15
owners who that inspector is.
1281
3735786
2100
propietarios quién es ese inspector.
62:17
Other places, you don't have to do that, you don't have to tell them upfront who you're
1282
3737886
4810
En otros lugares, no tienes que hacer eso, no tienes que decirles por adelantado a quién
62:22
going to get to inspect the house.
1283
3742696
2570
vas a pedir que inspeccione la casa.
62:25
This is kind of a technical way she used it, but you get the idea that at the beginning,
1284
3745266
5780
Esta es una forma técnica en que ella lo usó, pero tienes la idea de que al principio,
62:31
upfront, you need to choose the inspector.
1285
3751046
4050
por adelantado, debes elegir al inspector.
62:35
But even that one kind of has the same meaning as being upfront as in director or honest,
1286
3755096
5590
Pero incluso eso tiene el mismo significado que ser directo como director u honesto
62:40
kind of has to do with honesty, both parties know what's going on upfront.
1287
3760686
5140
, tiene que ver con la honestidad, ambas partes saben lo que está pasando por adelantado.
62:45
Vanessa: Yeah, in the very beginning you know what's
1288
3765826
2350
Vanessa: Sí, al principio sabes lo que
62:48
going to happen.
1289
3768176
1000
va a pasar.
62:49
Actually, in the conversation with Brandi, I think it was even more specific than knowing
1290
3769176
3480
En realidad, en la conversación con Brandi, creo que fue incluso más específico que saber
62:52
who's going to do the inspection, it was which inspections are you going to do.
1291
3772656
5830
quién va a hacer la inspección, fue qué inspecciones vas a hacer.
62:58
Dan: Oh, okay.
1292
3778486
1000
Dan: Ah, está bien.
62:59
Vanessa: You've never seen the house, you haven't looked
1293
3779486
1772
Vanessa: Nunca has visto la casa, no la has
63:01
at it, you don't know about the problems, but you have to choose, I want the basement
1294
3781258
5248
mirado, no sabes los problemas, pero tienes que elegir, quiero que inspeccionen el sótano
63:06
inspected, I want a termite inspection, I want the roof inspected, but maybe you don't
1295
3786506
7620
, quiero que inspeccionen el sótano, quiero que inspeccionen el techo. , pero tal vez no
63:14
know that there's an electrical problem and you didn't choose the electrical inspection
1296
3794126
4130
sepa que hay un problema eléctrico y no eligió la inspección eléctrica
63:18
upfront.
1297
3798256
1000
por adelantado.
63:19
Well, that's a problem because when you buy the house, if you buy the house, and there's
1298
3799256
4430
Bueno, eso es un problema porque cuando compras la casa, si compras la casa y hay
63:23
an electrical problem, well, that's your fault because you didn't choose the right inspections
1299
3803686
4320
un problema eléctrico, bueno, es culpa tuya porque no elegiste las inspecciones correctas desde el
63:28
upfront.
1300
3808006
1670
principio.
63:29
This means at the very beginning, but like Dan said, we often use this to mean direct
1301
3809676
5200
Esto significa al principio, pero como dijo Dan, a menudo usamos esto para referirnos a una
63:34
or honest communication.
1302
3814876
2510
comunicación directa u honesta.
63:37
For example, when you purchased this course, I hope that I was upfront with you.
1303
3817386
5180
Por ejemplo, cuando compró este curso, espero haber sido sincero con usted.
63:42
I hope that it was very clear and I was direct and honest with you that this is not one-on-one
1304
3822566
5550
Espero haber sido muy claro y haber sido directo y honesto con usted en cuanto a que no se trata de
63:48
speaking lessons, you will not be booking lessons with me on Skype.
1305
3828116
3460
lecciones de conversación individuales, no reservará lecciones conmigo por Skype.
63:51
I tried to be very clear about this, that you will receive a lesson set material, these
1306
3831576
5680
Traté de ser muy claro sobre esto, que recibirás un material de lecciones, estas
63:57
lessons, and you'll have the chance to speak together with other members, once a month
1307
3837256
4180
lecciones, y tendrás la oportunidad de hablar junto con otros miembros, una vez al mes
64:01
you have a chance to speak with me, but it's kind of a different situation, this is not
1308
3841436
4200
tienes la oportunidad de hablar conmigo, pero es amable. de una situación diferente, no se trata
64:05
one-on-one lessons.
1309
3845636
2100
de lecciones individuales.
64:07
For your sake, and for mine, I need to be up front with you.
1310
3847736
5120
Por tu bien y por el mío, necesito ser sincero contigo.
64:12
If you are working at a business, you might say this too, it's important to be upfront
1311
3852856
5510
Si está trabajando en una empresa, también podría decir esto, es importante ser sincero
64:18
with your clients.
1312
3858366
1480
con sus clientes.
64:19
You need to tell them exactly what they can expect, exactly what your product is.
1313
3859846
4660
Debe decirles exactamente lo que pueden esperar, exactamente cuál es su producto.
64:24
You need to be direct and honest.
1314
3864506
1610
Tienes que ser directo y honesto.
64:26
It's that idea, at the beginning, you need to present the information, not after a while,
1315
3866116
6750
Es esa idea, al principio, debe presentar la información, no después de un tiempo,
64:32
but you need to be upfront.
1316
3872866
1520
pero debe ser sincero.
64:34
That's kind of the sentence construction here.
1317
3874386
2510
Esa es una especie de construcción de oraciones aquí.
64:36
Dan: Right, and on the flip side, if you say somebody's
1318
3876896
3010
Dan: Correcto, y por otro lado, si dices que alguien
64:39
not being upfront, that means that they're hiding something, that they're not being honest.
1319
3879906
5260
no está siendo sincero, eso significa que está ocultando algo, que no está siendo honesto.
64:45
"He's not being upfront with me.
1320
3885166
2020
"Él no está siendo sincero conmigo.
64:47
I think he has some dirty secret."
1321
3887186
2410
Creo que tiene un secreto sucio".
64:49
Maybe let's say you're in a relationship with a girl or a boy, you could say, "They're not
1322
3889596
5370
Tal vez, digamos que estás en una relación con una chica o un chico, podrías decir: "No me están
64:54
being upfront to me.
1323
3894966
1000
siendo sinceros.
64:55
I think they're chatting with somebody else on their phone.
1324
3895966
3450
Creo que están hablando con otra persona por teléfono.
64:59
Who is that?"
1325
3899416
1000
¿Quién es?".
65:00
Vanessa: Mm, yeah.
1326
3900416
1000
vanessa: mmm si
65:01
Or maybe if you have been on a couple dates with someone and then after the first couple
1327
3901416
5340
O tal vez si ha tenido un par de citas con alguien y luego, después de las primeras dos
65:06
dates, they pull out a cigarette and start smoking.
1328
3906756
2480
citas, saca un cigarrillo y comienza a fumar.
65:09
Dan: He was hiding that.
1329
3909236
1000
Dan: Él estaba escondiendo eso.
65:10
Vanessa: You might think, "Oh, he wasn't upfront with
1330
3910236
2450
Vanessa: Podrías pensar: "Oh, él no fue sincero
65:12
me that about his smoking habit.
1331
3912686
4820
conmigo sobre su hábito de fumar.
65:17
That would've changed how I thought about him.
1332
3917506
2220
Eso habría cambiado mi forma de pensar sobre él.
65:19
He wasn't upfront with me."
1333
3919726
2490
No fue sincero conmigo".
65:22
Or if you want to be upfront with someone, you could say, "All right, I want to be upfront
1334
3922216
3550
O si quieres ser sincero con alguien, podrías decir: "Está bien, quiero ser sincero
65:25
with you and let you know that occasionally I do smoke."
1335
3925766
3410
contigo y decirte que ocasionalmente fumo".
65:29
Dan: "I smoke a pack a day, I drink a six-pack
1336
3929176
2020
Dan: "Fumo un paquete al día, bebo un paquete
65:31
of beer."
1337
3931196
1000
de seis cervezas".
65:32
Vanessa: "Here's all of my problems."
1338
3932196
2490
Vanessa: "Aquí están todos mis problemas".
65:34
Or you can just tell someone something that you think might be useful information to them,
1339
3934686
5100
O simplemente puede decirle a alguien algo que crea que podría ser información útil para ellos,
65:39
"I want to be upfront with you that occasionally I do smoke.
1340
3939786
3550
"Quiero ser sincero contigo, de vez en cuando fumo.
65:43
I have some anxiety and this helps me to relieve it, but I'm working on it."
1341
3943336
4560
Tengo algo de ansiedad y esto me ayuda a aliviarla, pero estoy trabajando en eso". ."
65:47
Okay, you're just telling them directly and honesty something that they might find useful
1342
3947896
5840
De acuerdo, solo les estás diciendo directamente y con honestidad algo que les puede resultar útil
65:53
or informative.
1343
3953736
1000
o informativo.
65:54
Dan: Yeah, usually it's kind of challenging information.
1344
3954736
1010
Dan: Sí, por lo general es una especie de información desafiante.
65:55
Vanessa: Yeah, yeah, but it's important to be upfront
1345
3955746
2670
Vanessa: Sí, sí, pero es importante ser sincero
65:58
in a relationship.
1346
3958416
1220
en una relación.
65:59
I think that helps solid, healthy relationships.
1347
3959636
3590
Creo que eso ayuda a tener relaciones sólidas y saludables.
66:03
All right, let's watch the original conversation so that you can see how upfront was used.
1348
3963226
5020
Muy bien, veamos la conversación original para que pueda ver cómo se usó el valor inicial.
66:08
Brandi: In other states, their rules are you have
1349
3968246
2750
Brandi: En otros estados, sus reglas son que
66:10
to choose what inspections you want upfront.
1350
3970996
2080
debe elegir qué inspecciones quiere por adelantado.
66:13
Vanessa: Oh, before you find out the results of the
1351
3973076
3370
Vanessa: Ah, antes de que te enteres de los resultados de las
66:16
inspections.
1352
3976446
1000
inspecciones.
66:17
Brandi: Their rules are you have to choose what inspections
1353
3977446
1750
Brandi: Sus reglas son que tienes que elegir qué inspecciones
66:19
you want upfront.
1354
3979196
1280
quieres por adelantado.
66:20
Their rules are you have to choose what inspections you want upfront.
1355
3980476
2800
Sus reglas son que tienes que elegir qué inspecciones quieres por adelantado.
66:23
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
1356
3983276
3140
Vanessa: ¿Cómo disfrutaste esa lección de vocabulario?
66:26
Now it's time for grammar, phrasal verbs.
1357
3986416
3770
Ahora es el momento de la gramática, los phrasal verbs.
66:30
You are going to be learning some of the most important phrasal verbs from the conversation
1358
3990186
5260
Aprenderás algunos de los phrasal verbs más importantes de la conversación
66:35
with Brandi so that you can use them yourself.
1359
3995446
2980
con Brandi para que puedas usarlos tú mismo.
66:38
In the full Fearless Fluency Club phrasal verb lesson, there is an extra material section
1360
3998426
5560
En la lección completa de phrasal verb de Fearless Fluency Club, hay una sección de material adicional
66:43
for each phrasal verb, where I explain some movie clips, TV show clips, and song clips
1361
4003986
6640
para cada phrasal verb, donde explico algunos clips de películas, clips de programas de televisión y clips de canciones
66:50
that use the phrasal verbs.
1362
4010626
2150
que usan los phrasal verbs.
66:52
This is a great way to see the phrasal verbs in real life context, but unfortunately, here
1363
4012776
5450
Esta es una excelente manera de ver los phrasal verbs en el contexto de la vida real, pero desafortunadamente, aquí
66:58
on YouTube, I can't add those clips because of copyright problems.
1364
4018226
4620
en YouTube, no puedo agregar esos clips debido a problemas de derechos de autor.
67:02
I'm sorry if the editing seems a little bit choppy, I had to cut off that section, but
1365
4022846
5610
Lo siento si la edición parece un poco entrecortada, tuve que cortar esa sección, pero
67:08
if you join the full course, you will be able to see that part.
1366
4028456
2590
si te unes al curso completo, podrás ver esa parte.
67:11
All right, let's get started with the phrasal verb lesson.
1367
4031046
2920
Muy bien, comencemos con la lección de phrasal verb.
67:13
Dan: Welcome to the Fearless Fluency Club grammar
1368
4033966
2820
Dan: Bienvenidos a la lección de gramática del Fearless Fluency Club
67:16
lesson.
1369
4036786
1000
.
67:17
Vanessa: Today, I'm here with my husband, Dan.
1370
4037786
1890
Vanessa: Hoy estoy aquí con mi esposo, Dan.
67:19
Dan: Hello.
1371
4039676
1000
dan: hola
67:20
Vanessa: And we're going to be talking about some phrasal
1372
4040676
2140
Vanessa: Y vamos a estar hablando de algunos phrasal
67:22
verbs that you heard in the conversation with Brandi.
1373
4042816
2400
verbs que escuchaste en la conversación con Brandi.
67:25
These phrasal verbs are commonly used in daily conversation, so I hope that it will help
1374
4045216
4920
Estos phrasal verbs se usan comúnmente en las conversaciones diarias, por lo que espero que te ayuden
67:30
you to understand daily conversation, but also be able to integrate them into your own
1375
4050136
5870
a comprender las conversaciones diarias, pero también a poder integrarlos en tu forma de
67:36
speaking and daily life.
1376
4056006
1949
hablar y en tu vida diaria.
67:37
First, Dan and I are going to be explaining the phrasal verb meaning, and then we're going
1377
4057955
4921
Primero, Dan y yo vamos a explicar el significado del phrasal verb, y luego vamos
67:42
to go to an extra material section.
1378
4062876
2950
a ir a una sección de material extra.
67:45
During that extra material section, I'm going to be explaining some movie clips, TV show
1379
4065826
5450
Durante esa sección de material adicional, explicaré algunos clips de películas, clips de programas de televisión
67:51
clips, song clips, and also the clip from the original conversation so that you can
1380
4071276
4721
, clips de canciones y también el clip de la conversación original para que pueda
67:55
get a broader context for the phrasal verbs, because we often use them with a different
1381
4075997
5499
obtener un contexto más amplio para los phrasal verbs, porque a menudo los usamos. con una
68:01
intonation or just a slight different look in our eyes that makes it mean something different.
1382
4081496
4710
entonación diferente o simplemente una mirada ligeramente diferente en nuestros ojos que hace que signifique algo diferente.
68:06
You'll be able to see that in those TV and movie clips.
1383
4086206
4189
Podrás verlo en esos clips de TV y películas.
68:10
Let's get started with the definitions and some general ideas, and then we'll move on
1384
4090395
3851
Comencemos con las definiciones y algunas ideas generales, y luego pasaremos
68:14
to that extra material section.
1385
4094246
1590
a esa sección de material adicional.
68:15
Are you ready?
1386
4095836
1000
¿Estás listo?
68:16
Dan: I'm ready.
1387
4096836
1000
Daniel: Estoy listo.
68:17
Vanessa: Let's do it.
1388
4097836
1000
vanessa: hagámoslo.
68:18
The first phrasal verb that we're going to talk about is, to think about.
1389
4098836
3910
El primer phrasal verb del que vamos a hablar es, to think about.
68:22
You might think that this phrasal verb is pretty straightforward, that maybe you're
1390
4102746
4640
Podrías pensar que este phrasal verb es bastante sencillo, que tal vez
68:27
just using your head, you're thinking, but there are some nuances in this expression
1391
4107386
4150
solo estás usando tu cabeza, estás pensando, pero hay algunos matices en esta expresión
68:31
that I want you to understand.
1392
4111536
3560
que quiero que entiendas.
68:35
Sometimes when we use phrasal verbs in conversation, they replace textbook words.
1393
4115096
5940
A veces, cuando usamos phrasal verbs en una conversación , reemplazan las palabras de los libros de texto.
68:41
You might have learned the word, reflect.
1394
4121036
3700
Es posible que hayas aprendido la palabra, reflexiona.
68:44
"Hmm, sometimes I reflect on my childhood," or, "Hmm, I need to consider all of the options,"
1395
4124736
7370
"Hmm, a veces reflexiono sobre mi infancia" o "Hmm, necesito considerar todas las opciones"
68:52
consider, reflect.
1396
4132106
1050
, considera, reflexiona.
68:53
These are great words, but they're often a little too formal for daily conversations
1397
4133156
7040
Estas son excelentes palabras, pero a menudo son demasiado formales para las conversaciones diarias, por
69:00
so instead we often exchange words like this for a phrasal verb.
1398
4140196
4210
lo que a menudo intercambiamos palabras como esta por un phrasal verb.
69:04
We can do that with the word, think about.
1399
4144406
2960
Podemos hacer eso con la palabra pensar.
69:07
We could say, "Yesterday, I was thinking about my first experience going to the movie theater
1400
4147366
6510
Podríamos decir: "Ayer estaba pensando en mi primera experiencia yendo al cine
69:13
and I can't believe my parents let me watch The Matrix when I was six years old."
1401
4153876
4740
y no puedo creer que mis padres me dejaran ver The Matrix cuando tenía seis años".
69:18
Here, we can exchange reflect, "I was reflecting on my first experience at the movie theater."
1402
4158616
7480
Aquí, podemos intercambiar reflexiones, "Estaba reflexionando sobre mi primera experiencia en el cine".
69:26
This isn't true, I did not see The Matrix when I was six years old, but it's the idea
1403
4166096
4770
Esto no es cierto, no vi The Matrix cuando tenía seis años, pero es la idea
69:30
of exchanging a phrasal verb, to think about, to sound more natural and more comfortable
1404
4170866
5750
de intercambiar un phrasal verb, pensar , sonar más natural y más cómodo en
69:36
instead of reflect, this high level, maybe more formal type of word.
1405
4176616
6370
lugar de reflexionar, este alto nivel, tal vez más. tipo formal de palabra.
69:42
Dan: Right, or you could use it in the past tense,
1406
4182986
3440
Dan: Correcto, o podrías usarlo en tiempo pasado,
69:46
I thought about it.
1407
4186426
1370
lo pensé.
69:47
"I went to the movies and I was going to watch this movie with my friends, but then I thought
1408
4187796
5690
"Fui al cine e iba a ver esta película con mis amigos, pero luego pensé
69:53
about all the other scary movies I watched and I thought about how scared I was."
1409
4193486
5480
en todas las otras películas de miedo que vi y pensé en lo asustado que estaba".
69:58
You're kind of thinking back, reflecting on the past.
1410
4198966
3250
Estás pensando en el pasado, reflexionando sobre el pasado.
70:02
Vanessa: Yes.
1411
4202216
1000
vanessa: si
70:03
We can start by thinking about this, thinking about this phrasal verb.
1412
4203216
2330
Podemos empezar pensando en esto, pensando en este phrasal verb.
70:05
We use it so much.
1413
4205546
1000
Lo usamos mucho.
70:06
Dan: That's the second way.
1414
4206546
1400
Dan: Esa es la segunda manera.
70:07
Vanessa: Yes.
1415
4207946
1270
vanessa: si
70:09
In the past, I was the thinking about something, you're reflecting on something, but let's
1416
4209216
3750
En el pasado, estaba pensando en algo, estás reflexionando sobre algo, pero
70:12
take it to the present.
1417
4212966
1360
llevémoslo al presente.
70:14
If we give a statement, a fact, like when you are in a relationship, you should think
1418
4214326
6590
Si damos una afirmación, un hecho, como cuando estás en una relación, debes pensar
70:20
about your partner.
1419
4220916
1370
en tu pareja.
70:22
Dan: Oh, what?
1420
4222286
1540
dan: ay que?
70:23
Vanessa: Okay.
1421
4223826
1030
vanessa: bueno
70:24
You should consider your partner.
1422
4224856
2650
Debes considerar a tu pareja.
70:27
This is exchanging think about with a different word, consider.
1423
4227506
3920
Esto es intercambiar pensar con una palabra diferente, considerar.
70:31
I should think about Dan's perspective.
1424
4231426
2810
Debería pensar en la perspectiva de Dan.
70:34
What is his experience in our relationship like?
1425
4234236
2770
¿Cómo es su experiencia en nuestra relación?
70:37
What is his experience like?
1426
4237006
1540
¿Cómo es su experiencia?
70:38
I should think about Dan.
1427
4238546
1430
Debería pensar en Dan.
70:39
It doesn't mean I need to sit on the couch and think, "Oh, Dan, Dan.
1428
4239976
6030
No significa que deba sentarme en el sofá y pensar: "Oh, Dan, Dan.
70:46
I'm thinking, Dan is in my head, Dan."
1429
4246006
2410
Estoy pensando, Dan está en mi cabeza, Dan".
70:48
No, this means I'm considering, I'm being thoughtful about his experience.
1430
4248416
3510
No, esto significa que estoy considerando, estoy considerando su experiencia.
70:51
You should think about your partner.
1431
4251926
1410
Deberías pensar en tu pareja.
70:53
Dan: Yeah, sometimes this is like a command or
1432
4253336
3030
Dan: Sí, a veces esto es como una orden o
70:56
a suggestion.
1433
4256366
1130
una sugerencia.
70:57
If you want somebody to think more, you could say, "Think about what you're doing."
1434
4257496
5720
Si quieres que alguien piense más, podrías decir: "Piensa en lo que estás haciendo".
71:03
This really makes people stop and think, "What am I doing?"
1435
4263216
4640
Esto realmente hace que la gente se detenga y piense: "¿Qué estoy haciendo?"
71:07
Think about what you're doing, or think about how I feel when you don't wash the dishes
1436
4267856
5440
Piensa en lo que estás haciendo o piensa en cómo me siento cuando no lavas los platos
71:13
at night.
1437
4273296
1000
por la noche.
71:14
We always use dishes as an example.
1438
4274296
1000
Siempre usamos los platos como ejemplo.
71:15
Vanessa: It's a very classic couple situation, right?
1439
4275296
2320
Vanessa: Es una situación de pareja muy clásica, ¿verdad?
71:17
Dan: Right.
1440
4277616
1000
Dan: Cierto.
71:18
You're asking somebody to consider this problem or issue or anything really.
1441
4278616
4440
Le estás pidiendo a alguien que considere este problema o problema o cualquier cosa realmente.
71:23
Vanessa: Yeah.
1442
4283056
1000
vanessa: si
71:24
I think that this is a common type of command in close relationships, so maybe in your marriage
1443
4284056
7480
Creo que este es un tipo común de orden en las relaciones cercanas, así que tal vez en tu matrimonio
71:31
or with your kids, sometimes authorities will say this to someone under them.
1444
4291536
5780
o con tus hijos, a veces las autoridades le dirán esto a alguien debajo de ellos.
71:37
Parents could say this to children, teachers could say this to their students, "Think about
1445
4297316
5610
Los padres podrían decirles esto a los niños, los maestros podrían decirles esto a sus alumnos: "Piensa en
71:42
your actions, think about what you did wrong."
1446
4302926
2790
tus acciones, piensa en lo que hiciste mal".
71:45
Dan: Yes, and it could also be hypothetical, like,
1447
4305716
3200
Dan: Sí, y también podría ser hipotético, como
71:48
"Think about the children."
1448
4308916
1720
"Piensa en los niños".
71:50
Vanessa: Oh.
1449
4310636
1000
vanessa: ay
71:51
Wait, can you explain this, because this is kind of digging a little deeper.
1450
4311636
2160
Espera, ¿puedes explicar esto? Porque esto es como profundizar un poco más.
71:53
Dan: This is almost a meme to the point of being
1451
4313796
2840
Dan: Esto es casi un meme hasta el punto de ser
71:56
a joke if you say, "Think about the children."
1452
4316636
3030
una broma si dices: "Piensa en los niños".
71:59
That's like saying this thing that's happening in society, let's say you really hate a certain
1453
4319666
5080
Eso es como decir esto que está pasando en la sociedad, digamos que realmente odias cierto
72:04
kind of music and the girls are dancing like crazy and showing their stuff, well, you might
1454
4324746
6220
tipo de música y las chicas bailan como locas y muestran sus cosas, bueno, podrías
72:10
say, "Think about the children, there's children watching this."
1455
4330966
2900
decir: "Piensa en los niños, hay niños viendo esto".
72:13
It's kind of this whole big picture, stop and think about what you're doing.
1456
4333866
5820
Es una especie de panorama general, detente y piensa en lo que estás haciendo.
72:19
Vanessa: Mm, sure.
1457
4339686
1000
vanessa: mmm, claro.
72:20
Dan: But in a more hypothetical, maybe large scale
1458
4340686
1940
Dan: Pero en un sentido más hipotético, quizás a gran escala
72:22
sense.
1459
4342626
1000
.
72:23
Vanessa: Yeah, yeah.
1460
4343626
1000
vanesa: sí, sí.
72:24
We could say, "Think about the environment.
1461
4344626
2130
Podríamos decir: "Piensa en el medio ambiente.
72:26
Think about the future," these type of big ideas.
1462
4346756
3350
Piensa en el futuro", este tipo de grandes ideas.
72:30
We talked about the past and the present, what about the future?
1463
4350106
2980
Hablamos sobre el pasado y el presente, ¿y el futuro?
72:33
If I said to you, "I'll think about it.
1464
4353086
1980
Si te dijera: "Lo pensaré.
72:35
I'll think about it.
1465
4355066
1030
Lo pensaré.
72:36
I will think about it."
1466
4356096
1480
Lo pensaré".
72:37
This is the future.
1467
4357576
1000
Este es el futuro.
72:38
I will think about it, not now, but later.
1468
4358576
1000
Lo pensaré, no ahora, sino más tarde.
72:39
I'll think about it.
1469
4359576
1000
Lo pensare.
72:40
Dan: Yeah, that expression has a lot of meaning
1470
4360576
4910
Dan: Sí, esa expresión tiene mucho significado
72:45
baked in.
1471
4365486
1040
.
72:46
If you say, "I'll think about it," sometimes this means that you're very serious, like
1472
4366526
5580
Si dices "Lo pensaré", a veces significa que hablas muy en serio, como
72:52
you actually will, but a lot of times when we say, "I'll think about it," that means
1473
4372106
5880
si realmente lo hicieras, pero muchas veces cuando decimos , "Lo pensaré", eso significa
72:57
that you are just telling them yes now, but you're probably going to say no later.
1474
4377986
8750
que solo les está diciendo que sí ahora, pero probablemente dirá que no más tarde.
73:06
This is very common to say if somebody asks you, "Oh, Sarah's having a party on Friday,
1475
4386736
6340
Es muy común decir esto si alguien te pregunta: "Oh, Sarah tiene una fiesta el viernes,
73:13
do you want to come?"
1476
4393076
1830
¿quieres venir?"
73:14
If you probably don't want to go, or yeah, you really don't want to go, it's polite to
1477
4394906
6230
Si probablemente no quieres ir, o sí , realmente no quieres ir, es educado
73:21
say, "I'll think about it," but that person knows that if you don't show up, they're not
1478
4401136
5940
decir: "Lo pensaré", pero esa persona sabe que si no te presentas, No
73:27
surprised.
1479
4407076
1000
estás sorprendido.
73:28
Vanessa: Yeah, because you already didn't show strong
1480
4408076
2350
Vanessa: Sí, porque ya no mostraste mucho
73:30
interest.
1481
4410426
1000
interés.
73:31
Dan: You're not like, "Yeah, I'll clear my schedule."
1482
4411426
1470
Dan: No eres como, "Sí, limpiaré mi agenda".
73:32
No, it's not like that.
1483
4412896
1230
No, no es así.
73:34
I'll think about it.
1484
4414126
1080
Lo pensare.
73:35
Vanessa: Yeah.
1485
4415206
1000
vanessa: si
73:36
There is an underlying tone of I don't want to be negative right now.
1486
4416206
4880
Hay un tono subyacente de no quiero ser negativo en este momento.
73:41
I don't want to say no, so instead I'll be indirect and just say, "I'll think about it."
1487
4421086
5260
No quiero decir que no, así que seré indirecto y solo diré: "Lo pensaré".
73:46
You could be serious and say, "Okay, I'll think about it," but sometimes this also means,
1488
4426346
7410
Podrías hablar en serio y decir: "Está bien, lo pensaré", pero a veces esto también significa:
73:53
"No, I've already decided no, but I don't want to tell you that directly right now."
1489
4433756
5910
"No, ya he decidido que no, pero no quiero decírtelo directamente en este momento".
73:59
Dan: Yeah.
1490
4439666
1000
dan: si
74:00
I think if you want to be more serious, a lot of times if there's a problem, you might
1491
4440666
4840
Creo que si quieres ser más serio, muchas veces si hay un problema, podrías
74:05
say something like, "I'll have to think about that," or, "I'll have to think about it."
1492
4445506
4960
decir algo como "Tendré que pensar en eso" o "Tendré que pensar en eso".
74:10
Vanessa: That's a good one.
1493
4450466
1000
vanessa: esa es buena
74:11
Dan: That makes it sound a little bit stronger,
1494
4451466
1840
Dan: Eso hace que suene un poco más fuerte,
74:13
when you say, "I'll have to," just kind of a different emphasis.
1495
4453306
3590
cuando dices: "Tendré que hacerlo", simplemente con un énfasis diferente.
74:16
Vanessa: Yeah, yeah.
1496
4456896
1000
vanesa: sí, sí.
74:17
Dan: A lot of it depends on your tone.
1497
4457896
1310
Dan: Mucho depende de tu tono.
74:19
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), yeah.
1498
4459206
1080
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo), sí.
74:20
I think that if you said, "Oh yeah, I'm having a birthday party this weekend and you're invited,
1499
4460286
6580
Creo que si dices: "Oh, sí, tengo una fiesta de cumpleaños este fin de semana y estás invitado,
74:26
do you think you can come?"
1500
4466866
1000
¿crees que puedes venir?"
74:27
I might say, "I'll think about it," and that means probably not, but if I said, "Oh, I'll
1501
4467866
4390
Podría decir: "Lo pensaré", y eso probablemente significa que no, pero si dijera: "Oh,
74:32
have to think about it," that kind of means I'm a little more serious.
1502
4472256
3710
tendré que pensarlo", eso significa que estoy hablando un poco más en serio.
74:35
Dan: You'll want to qualify it though, like, "Oh,
1503
4475966
1850
Dan: Sin embargo, querrás calificarlo, como, "Oh,
74:37
I'm really busy, but I'll have to think about it.
1504
4477816
3520
estoy muy ocupado, pero tendré que pensarlo.
74:41
I would like to."
1505
4481336
1000
Me gustaría".
74:42
You'd add a lot more if you were serious.
1506
4482336
2000
Agregarías mucho más si hablaras en serio.
74:44
Vanessa: Yeah.
1507
4484336
1000
vanessa: si
74:45
You notice that a lot of times here, we said it, "I'll think about it."
1508
4485336
3660
Notarás que muchas veces aquí, lo dijimos, "Lo pensaré".
74:48
We sometimes just leave it as that.
1509
4488996
2160
A veces lo dejamos así.
74:51
Instead of saying, "I'll think about if I can go to your party.
1510
4491156
3740
En lugar de decir: "Pensaré si puedo ir a tu fiesta
74:54
I'll think about whatever that situation might be."
1511
4494896
4000
. Pensaré en la situación que sea".
74:58
Instead of repeating it and saying it, we just stick with the phrase, "I'll think about
1512
4498896
4200
En lugar de repetirlo y decirlo, simplemente nos quedamos con la frase: "Lo
75:03
it."
1513
4503096
1000
pensaré".
75:04
It's very clear and simple to say this.
1514
4504096
3020
Es muy claro y simple decir esto.
75:07
What we are going to do next is you're going to go to an extra material section where you're
1515
4507116
3800
Lo que haremos a continuación es ir a una sección de material extra donde
75:10
going to see a bunch of different situations that use this phrase from movies, TV shows,
1516
4510916
6350
verás un montón de situaciones diferentes que usan esta frase de películas, programas de televisión,
75:17
songs, also the conversation with Brandi.
1517
4517266
2370
canciones, también la conversación con Brandi.
75:19
I hope that it will help you to dive deeper and understand the different situations so
1518
4519636
5230
Espero que te ayude a profundizar y comprender las diferentes situaciones para
75:24
that you can use this yourself.
1519
4524866
1690
que puedas usar esto tú mismo.
75:26
Also, if someone says it to you, you invite them somewhere and they say, "I'll think about
1520
4526556
4290
Además, si alguien te lo dice, lo invitas a algún lado y te dice: "Lo
75:30
it," you really know what they're saying.
1521
4530846
2960
pensaré", realmente sabes lo que está diciendo.
75:33
I hope this will help you gain a deeper understanding.
1522
4533806
1840
Espero que esto te ayude a obtener una comprensión más profunda.
75:35
All right, let's go to the extra material section.
1523
4535646
3130
Muy bien, vamos a la sección de material extra.
75:38
In this extra material section about the phrasal verb, to think about, we're going to take
1524
4538776
4111
En esta sección de material adicional sobre el phrasal verb, to think about, vamos a echar
75:42
a look at six different clips.
1525
4542887
1929
un vistazo a seis clips diferentes.
75:44
Actually, it's eight clips, but three of them were going to put together.
1526
4544816
4160
En realidad, son ocho clips, pero tres de ellos iban a juntarse.
75:48
The first one is from the conversation with Brandi, the next few are from movies or TV
1527
4548976
5130
El primero es de la conversación con Brandi, los siguientes son de películas o programas de
75:54
shows, and the final one is from a famous song.
1528
4554106
3420
televisión y el último es de una canción famosa.
75:57
Let's start with the conversation with Brandi.
1529
4557526
1760
Comencemos con la conversación con Brandi.
75:59
We were talking about how Brandi had never thought about real estate as a future career
1530
4559286
6500
Estábamos hablando de cómo Brandi nunca había pensado en bienes raíces como una futura carrera
76:05
for her.
1531
4565786
1350
para ella.
76:07
In the conversation we said, "This is a new option for me that I didn't know existed before
1532
4567136
6110
En la conversación dijimos: "Esta es una nueva opción para mí que antes no sabía que existía
76:13
or didn't think about as a path."
1533
4573246
3050
o que no había pensado como un camino".
76:16
This is something that she didn't consider as an option for her future, because she's
1534
4576296
5240
Esto es algo que ella no consideró como una opción para su futuro, porque está
76:21
talking about the present, this is just a statement, "I didn't think about that."
1535
4581536
5490
hablando del presente, esto es solo una declaración, "No pensé en eso".
76:27
This is something that she didn't consider.
1536
4587026
3380
Esto es algo que ella no consideró.
76:30
This is a new option for me that I didn't know existed before or didn't think about
1537
4590406
5600
Esta es una nueva opción para mí que antes no sabía que existía o que no había pensado
76:36
as a path.
1538
4596006
1000
como un camino.
76:37
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1539
4597006
1230
Brandi: Sí, realmente nunca pensé en eso.
76:38
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1540
4598236
1840
Vanessa: O no lo pensó como un camino.
76:40
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1541
4600076
1460
Brandi: Sí, realmente nunca pensé en eso.
76:41
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1542
4601536
1840
Vanessa: O no lo pensó como un camino.
76:43
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1543
4603376
1500
Brandi: Sí, realmente nunca pensé en eso.
76:44
Vanessa: The next phrasal verb is, to follow up.
1544
4604876
2610
Vanessa: El siguiente phrasal verb es seguir.
76:47
This can also be used as an adjective or a noun, but we'll talk about that at the end
1545
4607486
6700
Esto también se puede usar como adjetivo o sustantivo, pero hablaremos de eso al final
76:54
of this section.
1546
4614186
1000
de esta sección.
76:55
First, we're going to talk about the more literal meaning, which isn't used as often.
1547
4615186
4980
Primero, vamos a hablar sobre el significado más literal, que no se usa con tanta frecuencia.
77:00
We're going to be focusing on the more figurative meaning, which is more common in daily conversation.
1548
4620166
5590
Nos vamos a centrar en el significado más figurativo , que es más común en las conversaciones diarias.
77:05
But if I said that a famous singer, who's a famous singer, Taylor Swift, had a really
1549
4625756
6230
Pero si digo que una cantante famosa, que es una cantante famosa, Taylor Swift, tuvo un
77:11
popular album, this means a bunch of songs, she had a really popular album and then she
1550
4631986
5950
álbum muy popular, esto significa un montón de canciones, ella tenía un álbum muy popular y luego
77:17
followed that up with a less popular album.
1551
4637936
3640
siguió con un álbum menos popular.
77:21
What would that mean to you?
1552
4641576
1260
¿Qué significaría eso para ti?
77:22
Dan: This sounds like it just literally means the
1553
4642836
3260
Dan : Parece que literalmente significa
77:26
next thing, but usually if we say followed up with, that means it's something extra or
1554
4646096
6940
lo siguiente, pero por lo general, si decimos seguimiento, eso significa que es algo adicional o
77:33
surprising, or maybe it's an event.
1555
4653036
5440
sorprendente, o tal vez es un evento.
77:38
"We followed up the big party with another party at my house," so you were just having
1556
4658476
6950
"Seguimos la gran fiesta con otra fiesta en mi casa", así que solo estabas teniendo
77:45
a partying night.
1557
4665426
1000
una noche de fiesta.
77:46
This is kind of extra, if you're saying the next thing we did was something a little more
1558
4666426
5800
Esto es un poco extra, si dices que lo siguiente que hicimos fue algo un poco más
77:52
than usual, then we could use follow up.
1559
4672226
2340
de lo habitual, entonces nos vendría bien un seguimiento.
77:54
Vanessa: Yeah, if you're just giving someone a list
1560
4674566
1780
Vanessa: Sí, si solo le estás dando a alguien una lista
77:56
of things to do, like, "To make bread, you need to put the flour in the bowl.
1561
4676346
4540
de cosas que hacer, como "Para hacer pan, debes poner la harina en el tazón.
78:00
Then you need pour in the water," you can't say-
1562
4680886
2830
Luego debes verter el agua", no puedes decir...
78:03
Dan: Then you need to follow up with sugar.
1563
4683716
2830
Dan: Entonces necesitas continuar con el azúcar.
78:06
Vanessa: Yeah, you wouldn't-
1564
4686546
1000
Vanessa: Sí, no lo harías-
78:07
Dan: No.
1565
4687546
1000
Dan: No.
78:08
Vanessa: You wouldn't say it in this way because it's
1566
4688546
1240
Vanessa: No lo dirías de esta manera porque no es
78:09
not something surprising or more, it doesn't really have that sense.
1567
4689786
4870
algo sorprendente o más, realmente no tiene ese sentido.
78:14
When we use it in the more literal sense, to follow one event with another event, to
1568
4694656
6250
Cuando lo usamos en el sentido más literal, para seguir un evento con otro evento, para
78:20
follow up an event, it has to be surprising or a little bit more.
1569
4700906
4540
seguir un evento, tiene que ser sorprendente o un poco más.
78:25
That's what we mean about the literal meaning, but I want to focus more on the figurative
1570
4705446
6000
A eso nos referimos con el significado literal, pero quiero centrarme más en el
78:31
sense because this is the one that's used more commonly in daily conversation.
1571
4711446
3940
sentido figurado porque es el que se usa con más frecuencia en las conversaciones diarias.
78:35
What if I said to you, "Hey, can you give Sam a call?
1572
4715386
5110
¿Qué pasaría si te dijera: "Oye, ¿puedes llamar a Sam
78:40
He never finishes his projects on time.
1573
4720496
2980
? Nunca termina sus proyectos a tiempo.
78:43
Can you follow up with him?"
1574
4723476
1600
¿Puedes hacer un seguimiento con él?"
78:45
Dan: Or you need to follow up on him even.
1575
4725076
3180
Dan: O incluso necesitas hacerle un seguimiento.
78:48
You might say on him in that situation, like if you're somebody's boss.
1576
4728256
3810
Podrías decir sobre él en esa situación, como si fueras el jefe de alguien.
78:52
Vanessa: What does this mean in general?
1577
4732066
2750
Vanessa: ¿Qué significa esto en general?
78:54
Dan: It means that you need to check in on somebody.
1578
4734816
2860
Dan : Significa que necesitas controlar a alguien.
78:57
You need to make sure that they're doing the right thing, or maybe you had told them that
1579
4737676
7590
Debes asegurarte de que están haciendo lo correcto, o tal vez les
79:05
you are going to talk to them later.
1580
4745266
2560
dijiste que hablarías con ellos más tarde.
79:07
A lot of times, if you say, "Oh yeah, I'll get back to you on this problem or this project,"
1581
4747826
7590
Muchas veces, si dice: "Ah, sí, me pondré en contacto con usted sobre este problema o este proyecto"
79:15
well, then if you follow up on that, you're going to either call somebody back, a lot
1582
4755416
5281
, bueno, entonces, si hace un seguimiento de eso, va a devolver la llamada a alguien, muchas veces.
79:20
of times this is used with the phone.
1583
4760697
1349
de veces esto se usa con el teléfono.
79:22
"I need to follow up on John and see how the project going.
1584
4762046
3860
"Necesito hacer un seguimiento de John y ver cómo va el proyecto.
79:25
Beep.
1585
4765906
1000
Beep.
79:26
I'm following up right now."
1586
4766906
1890
Estoy haciendo un seguimiento ahora mismo".
79:28
You wouldn't say that, but that is an act of following up.
1587
4768796
3960
No dirías eso, pero es un acto de seguimiento.
79:32
I can only think of phrasal verbs really, checking in on somebody, making sure they're
1588
4772756
4680
Solo puedo pensar en phrasal verbs realmente, controlando a alguien, asegurándome de que esté
79:37
okay.
1589
4777436
1000
bien.
79:38
Vanessa: Yeah.
1590
4778436
1000
vanessa: si
79:39
I would say that this is contacting someone to get additional or more information, at
1591
4779436
6090
Yo diría que esto es contactar a alguien para obtener información adicional o más, en
79:45
the base that's kind of what you're doing.
1592
4785526
2190
la base eso es lo que estás haciendo.
79:47
You're seeing are they finished with the project, how is it going, you realize that something
1593
4787716
6560
Estás viendo si terminaron con el proyecto, cómo va, te das cuenta de que algo
79:54
should be happening or is happening and you want to contact them to get more information
1594
4794276
4970
debería estar pasando o está pasando y quieres contactar con ellos para obtener más información al
79:59
about it.
1595
4799246
1000
respecto.
80:00
What if I said, "Can you follow up with him?
1596
4800246
5310
¿Qué pasa si digo: "¿Puedes hacer un seguimiento con él?
80:05
Can you follow up on him?
1597
4805556
2020
¿Puedes hacer un seguimiento de él?
80:07
Can you follow up on the project," or, "Let's follow up about the project?"
1598
4807576
6630
¿Puedes hacer un seguimiento del proyecto" o "Hagamos un seguimiento del proyecto?"
80:14
There are a lot of prepositions that can be used after this phrasal verb, and there's
1599
4814206
4580
Hay muchas preposiciones que se pueden usar después de este phrasal verb, y hay
80:18
a couple different rules- Vanessa:
1600
4818786
2070
un par de reglas diferentes : Vanessa:
80:20
... single verb.
1601
4820856
1000
... un solo verbo.
80:21
And there's a couple different rules; they're maybe not strict rules, but conversational
1602
4821856
3210
Y hay un par de reglas diferentes; tal vez no sean reglas estrictas, sino
80:25
rules for which preposition we use at which time.
1603
4825066
2790
reglas conversacionales para qué preposición usamos en qué momento.
80:27
And I know that prepositions can be really tricky for English learners.
1604
4827856
3590
Y sé que las preposiciones pueden ser muy complicadas para los estudiantes de inglés.
80:31
For me, as I've been learning French, my second language, prepositions are also tricky in
1605
4831446
5830
Para mí, como he estado aprendiendo francés, mi segundo idioma, las preposiciones también son complicadas en
80:37
French.
1606
4837276
1000
francés.
80:38
So maybe they are for people learning your language too.
1607
4838276
2290
Así que tal vez también sean para personas que están aprendiendo su idioma.
80:40
So let's try to specify; when can you say follow up with...
1608
4840566
7120
Así que tratemos de especificar; ¿cuándo puedes decir seguimiento con...
80:47
Is it someone or something?
1609
4847686
1820
es alguien o algo?
80:49
What do you think?
1610
4849506
1000
¿Qué piensas?
80:50
Dan: It could be either one.
1611
4850506
1710
Dan : Podría ser cualquiera de los dos.
80:52
Vanessa: Yes.
1612
4852216
1000
vanessa: si
80:53
So, I'm going to follow up with the project or follow up with him.
1613
4853216
3160
Entonces, voy a seguir con el proyecto o seguiré con él.
80:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1614
4856376
1450
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
80:57
It's a little more, I'd say gentle than follow up on.
1615
4857826
5410
Es un poco más, diría amable, que un seguimiento.
81:03
So, if you're following up on somebody, you're kind of in charge or if I'm following up on
1616
4863236
6200
Entonces, si estás haciendo un seguimiento de alguien, estás a cargo o si estoy haciendo un seguimiento de
81:09
a project, it means it's important and you need to get it done.
1617
4869436
3810
un proyecto, significa que es importante y debes hacerlo.
81:13
But if you're following up with, I think that sounds a little more gentle, like maybe you're
1618
4873246
4280
Pero si estás haciendo un seguimiento, creo que suena un poco más suave, como si tal vez estuvieras
81:17
in a team project, or you maybe have an appointment or something.
1619
4877526
6220
en un proyecto de equipo, o tal vez tuvieras una cita o algo así.
81:23
It's just a little bit different.
1620
4883746
1000
Es un poco diferente.
81:24
Vanessa: Yeah.
1621
4884746
1000
vanessa: si
81:25
And what about following up about a project?
1622
4885746
2670
¿Y el seguimiento de un proyecto?
81:28
Dan: I'd say that's used the least.
1623
4888416
2930
Dan: Yo diría que es el que menos se usa.
81:31
Vanessa: I think-
1624
4891346
1000
Vanessa : Creo-
81:32
Dan: Like maybe if you're talking to somebody about
1625
4892346
1000
Dan: Tal vez si estás hablando con alguien sobre
81:33
something at that moment, like if you're introducing something to somebody on the phone, like,
1626
4893346
6320
algo en ese momento, como si le estás presentando algo a alguien por teléfono, como,
81:39
"Hey John, I just wanted to follow up about the project."
1627
4899666
3630
"Hola John, solo quería hacer un seguimiento del proyecto ."
81:43
That's kind of the situation you would say about.
1628
4903296
2210
Ese es el tipo de situación sobre la que dirías.
81:45
Vanessa: Yeah.
1629
4905506
1000
vanessa: si
81:46
When you're introducing why are you calling?
1630
4906506
1930
Cuando estás presentando, ¿por qué llamas?
81:48
Well, I'm following up about something.
1631
4908436
2320
Bueno, estoy siguiendo algo.
81:50
And I was trying to think about why, think about, use our other phrase over, why we don't
1632
4910756
5020
Y estaba tratando de pensar por qué, pensar, usar nuestra otra frase, por qué no
81:55
use to follow up about in a question, because it sounds okay to say I'm following up on
1633
4915776
7500
usamos para hacer un seguimiento en una pregunta, porque suena bien decir que estoy haciendo un seguimiento
82:03
the project.
1634
4923276
1000
del proyecto.
82:04
It sounds okay to say I'm following up about or on the project.
1635
4924276
4880
Suena bien decir que estoy haciendo un seguimiento del proyecto.
82:09
But if you say, can you follow up on the project?
1636
4929156
4040
Pero si dices, ¿puedes darle seguimiento al proyecto?
82:13
Great.
1637
4933196
1000
Gran.
82:14
Can you follow up about the project feels a little bit weird.
1638
4934196
3710
¿Puedes hacer un seguimiento del proyecto? Se siente un poco extraño.
82:17
So, the conclusion that we came to is that you can't really use follow up about something
1639
4937906
7440
Entonces, la conclusión a la que llegamos es que realmente no se puede usar el seguimiento de algo
82:25
in a question.
1640
4945346
1000
en una pregunta.
82:26
It's more of a statement about why you're contacting someone.
1641
4946346
2380
Es más una declaración sobre por qué estás contactando a alguien.
82:28
So, if I called Dan and said, "Hey, Dan, I just wanted to follow up about the project."
1642
4948726
5090
Entonces, si llamo a Dan y le digo: "Oye, Dan, solo quería hacer un seguimiento del proyecto".
82:33
I just wanted to follow up about the project.
1643
4953816
3950
Solo quería hacer un seguimiento del proyecto.
82:37
It's a statement.
1644
4957766
1000
Es una declaración.
82:38
It's not a question.
1645
4958766
1050
No es una pregunta.
82:39
But if I was asking Dan to do that, I could say, "Hey, can you follow up on the project?"
1646
4959816
5440
Pero si le estuviera pidiendo a Dan que hiciera eso, podría decir: "Oye, ¿puedes hacer un seguimiento del proyecto?".
82:45
"Hey, can you follow up with Sam about the project?"
1647
4965256
3850
"Oye, ¿puedes hacer un seguimiento con Sam sobre el proyecto?"
82:49
So it's not really used in a question form, which is something that is maybe a little
1648
4969106
5860
Por lo tanto, en realidad no se usa en forma de pregunta, que es algo que quizás sea un
82:54
bit tricky if you haven't thought through all of those things, that's why we're here.
1649
4974966
4930
poco complicado si no ha pensado en todas esas cosas, por eso estamos aquí.
82:59
I also want to talk about how we can use follow up as an adjective and as a noun.
1650
4979896
4740
También quiero hablar sobre cómo podemos usar el seguimiento como adjetivo y como sustantivo.
83:04
So if I said to you, I have a followup appointment next week.
1651
4984636
4750
Entonces, si te dijera, tengo una cita de seguimiento la próxima semana.
83:09
What would that mean to you?
1652
4989386
1310
¿Qué significaría eso para ti?
83:10
Dan: That means that you've already had one appointment
1653
4990696
3060
Dan: Eso significa que ya ha tenido una cita
83:13
and that you already scheduled another one.
1654
4993756
3150
y que ya programó otra.
83:16
So that means you have a followup appointment.
1655
4996906
2810
Eso significa que tiene una cita de seguimiento.
83:19
One that's already scheduled that's after the first one.
1656
4999716
3120
Uno que ya está programado que es posterior al primero.
83:22
Vanessa: Yes.
1657
5002836
1000
vanessa: si
83:23
This kind of goes back to that literal meaning of one event before another event or after
1658
5003836
4240
Esto se remonta a ese significado literal de un evento antes de otro evento o después de
83:28
another event.
1659
5008076
1000
otro evento.
83:29
So, we can use it as an adjective, a followup appointment or you could just say, I have
1660
5009076
5440
Entonces, podemos usarlo como un adjetivo, una cita de seguimiento o simplemente podría decir, tengo
83:34
a followup next week.
1661
5014516
1730
un seguimiento la semana que viene.
83:36
This is as a noun.
1662
5016246
1000
Esto es como un sustantivo.
83:37
I have a followup.
1663
5017246
1150
tengo un seguimiento
83:38
And what we understand or what is implied in this is that there's an appointment or
1664
5018396
6980
Y lo que entendemos o lo que está implícito en esto es que hay una cita o
83:45
a meeting, something you've already talked about that topic.
1665
5025376
3900
una reunión, algo que ya ha hablado sobre ese tema.
83:49
You're already talking about going to the doctor and how did your last doctor's visit
1666
5029276
5460
Ya estás hablando de ir al médico y ¿cómo te fue en tu última visita al médico
83:54
go?
1667
5034736
1000
?
83:55
And you say, oh, well, I have a followup next week.
1668
5035736
1940
Y dices, oh, bueno, tengo un seguimiento la próxima semana.
83:57
So, I'll get more information about it.
1669
5037676
1980
Así que buscaré más información al respecto.
83:59
And we know it's the doctor's appointments.
1670
5039656
2090
Y sabemos que son las citas con el médico.
84:01
Dan: Yeah.
1671
5041746
1000
dan: si
84:02
I would say maybe a little bit more rarely, you can even say he has a lot of follow up
1672
5042746
6140
Diría que tal vez un poco más raramente, incluso se puede decir que tiene mucho seguimiento
84:08
or he doesn't have a lot of follow up.
1673
5048886
2370
o que no tiene mucho seguimiento.
84:11
People also use the expression, follow through, which kind of means the same thing.
1674
5051256
5350
La gente también usa la expresión, seguimiento, que significa lo mismo.
84:16
But if you say, oh yeah, he doesn't like follow up or he doesn't have a lot of follow up-
1675
5056606
5270
Pero si dices, oh sí, no le gusta el seguimiento o no tiene mucho seguimiento-
84:21
Vanessa: As a noun.
1676
5061876
1000
Vanessa: Como sustantivo.
84:22
Dan: That means that he doesn't call people back.
1677
5062876
3510
Dan: Eso significa que no le devuelve la llamada a la gente.
84:26
He doesn't finish things.
1678
5066386
2130
No termina las cosas.
84:28
It's kind of negative things if you say he doesn't have follow up.
1679
5068516
3400
Es algo negativo si dices que no tiene seguimiento.
84:31
Vanessa: Yeah.
1680
5071916
1000
vanessa: si
84:32
So, we could use it in that literal sense to say, I have a followup, I have another
1681
5072916
4520
Entonces, podríamos usarlo en ese sentido literal para decir, tengo un seguimiento, tengo otra
84:37
appointment.
1682
5077436
1000
cita.
84:38
But if you're talking about someone's character and say he doesn't have a lot of follow up,
1683
5078436
3730
Pero si estás hablando del carácter de alguien y dices que no tiene mucho seguimiento,
84:42
usually we use it in a negative way.
1684
5082166
1000
generalmente lo usamos de manera negativa.
84:43
He doesn't have a lot of follow up.
1685
5083166
2510
No tiene mucho seguimiento.
84:45
It has that same sense that nothing happens afterwards.
1686
5085676
3130
Tiene esa misma sensación de que después no pasa nada .
84:48
Something should happen.
1687
5088806
1000
Algo debería pasar.
84:49
There should be some kind of conclusion to the task that he's working on, but that doesn't
1688
5089806
5860
Debería haber algún tipo de conclusión para la tarea en la que está trabajando, pero eso no
84:55
happen, instead it's kind of cut short.
1689
5095666
2110
sucede, sino que se interrumpe.
84:57
So, he doesn't have a lot of follow up could be a way that you could use it to describe
1690
5097776
4540
Entonces, él no tiene mucho seguimiento podría ser una forma en que podría usarlo para describir
85:02
someone's character or personality.
1691
5102316
1060
el carácter o la personalidad de alguien.
85:03
And like Dan said we use this a little less frequently, but you might hear this.
1692
5103376
4720
Y como dijo Dan, usamos esto con un poco menos de frecuencia, pero es posible que escuches esto.
85:08
So, I hope it will add to your toolbox of knowledge.
1693
5108096
3450
Entonces, espero que se agregue a su caja de herramientas de conocimiento.
85:11
All right, let's go on to our extra material section where you'll be able to dive a little
1694
5111546
4540
Muy bien, pasemos a nuestra sección de material adicional donde podrá profundizar un poco
85:16
deeper and see some other situations where to follow up is used.
1695
5116086
4280
más y ver otras situaciones en las que se utiliza el seguimiento.
85:20
Let's watch.
1696
5120366
1110
Vamos a mirar.
85:21
In this extra material section for the phrasal verb to follow up, we're going to take a look
1697
5121476
4221
En esta sección de material adicional para el seguimiento del phrasal verb, vamos a echar un vistazo
85:25
at five different clips.
1698
5125697
1849
a cinco clips diferentes.
85:27
Ones from the conversation with Brandi, three are from movies and TV shows.
1699
5127546
4070
Unos de la conversación con Brandi, tres son de películas y programas de televisión.
85:31
And the final ones from a song.
1700
5131616
2170
Y los finales de una canción.
85:33
Let's start with Brandi.
1701
5133786
1560
Comencemos con Brandi.
85:35
Brandi was explaining that she met a real estate agent named Samantha or Sam.
1702
5135346
6010
Brandi estaba explicando que conoció a un agente de bienes raíces llamado Samantha o Sam.
85:41
And Sam told her about their job with real estate and Brandi said, all right, I'm changing
1703
5141356
7490
Y Sam le contó sobre su trabajo en bienes raíces y Brandi dijo, está bien, estoy cambiando
85:48
my life.
1704
5148846
1000
mi vida.
85:49
I'm going to go to real estate school, but she didn't tell Samantha about that.
1705
5149846
4900
Voy a ir a la escuela de bienes raíces, pero ella no le dijo a Samantha sobre eso.
85:54
And then Samantha called her and said, "Hey, how you doing?
1706
5154746
3910
Y luego Samantha la llamó y le dijo: "Oye, ¿cómo estás
85:58
You expressed an interest in real estate.
1707
5158656
1830
? Expresaste interés en bienes raíces.
86:00
I wanted to follow up with you."
1708
5160486
2700
Quería seguir contigo".
86:03
And Brandi explained to me that she, Sam, literally followed up while I was at real
1709
5163186
6480
Y Brandi me explicó que ella, Sam, literalmente hizo un seguimiento mientras yo estaba en la
86:09
estate school.
1710
5169666
1000
escuela de bienes raíces.
86:10
So, Brandi had already taken action and Sam was following up on their previous conversation.
1711
5170666
7040
Entonces, Brandi ya había tomado medidas y Sam estaba siguiendo su conversación anterior.
86:17
So in our clip, we used the phrase just follow up.
1712
5177706
4050
Entonces, en nuestro clip, usamos la frase solo seguimiento.
86:21
She followed up while I was at real estate school.
1713
5181756
3580
Ella siguió mientras yo estaba en la escuela de bienes raíces.
86:25
We could have said she followed up with me while I was at real estate school or she followed
1714
5185336
5370
Podríamos haber dicho que me siguió mientras estaba en la escuela de bienes raíces o
86:30
up on our previous conversation while I was at school.
1715
5190706
4850
siguió nuestra conversación anterior mientras yo estaba en la escuela.
86:35
She could have used something else, but she just cut that short and said she followed
1716
5195556
3120
Podría haber usado algo más, pero simplemente lo cortó y dijo que hizo un
86:38
up and she called her and wanted to get some more information, see how things were going.
1717
5198676
5210
seguimiento y la llamó y quería obtener más información, ver cómo iban las cosas.
86:43
You inspired me.
1718
5203886
2560
Tú me inspiraste.
86:46
I am here now.
1719
5206446
1000
Estoy aquí ahora.
86:47
Brandi: She literally followed up while I was at school.
1720
5207446
1270
Brandi : Literalmente me siguió mientras estaba en la escuela.
86:48
Like I was on lunch break when she happened to call.
1721
5208716
3400
Como si estuviera en la hora del almuerzo cuando me llamó.
86:52
And I was like, oh, the universe.
1722
5212116
1210
Y yo estaba como, oh, el universo.
86:53
She literally followed up while I was at school.
1723
5213326
1730
Literalmente me siguió mientras estaba en la escuela.
86:55
Like she literally followed up while I was at school.
1724
5215056
2930
Como si ella literalmente me siguiera mientras estaba en la escuela.
86:57
Vanessa: So were those phrasal verbs new for you?
1725
5217986
3480
Vanessa: Entonces, ¿esos phrasal verbs eran nuevos para ti?
87:01
Let's go on to the pronunciation lesson.
1726
5221466
3220
Vayamos a la lección de pronunciación.
87:04
We're going to be taking an in depth look at a couple sentences that use the vocabulary
1727
5224686
5440
Vamos a analizar en profundidad un par de oraciones que usan el vocabulario
87:10
and phrasal verbs and break down the pronunciation so that you can sound more like an American
1728
5230126
5880
y los phrasal verbs y dividiremos la pronunciación para que pueda sonar más como un
87:16
speaker and speak clearly and understandably.
1729
5236006
4050
hablante estadounidense y hablar de manera clara y comprensible.
87:20
During this pronunciation lesson, try to repeat out loud with me, speak out loud because it's
1730
5240056
6710
Durante esta lección de pronunciación, trate de repetir en voz alta conmigo, hable en voz alta porque es
87:26
great to listen, but it's even more important when you shadow and imitate my voice.
1731
5246766
6090
genial escuchar, pero es aún más importante cuando imita e imita mi voz.
87:32
So, try to do that during this pronunciation lesson, let's go.
1732
5252856
4260
Entonces, trata de hacer eso durante esta lección de pronunciación, vamos.
87:37
Hi, welcome to the pronunciation lesson in the Fearless Fluency Club.
1733
5257116
4750
Hola, bienvenido a la lección de pronunciación en Fearless Fluency Club.
87:41
Today, we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
1734
5261866
4910
Hoy nos vamos a centrar en cinco oraciones que escuchaste en la conversación
87:46
with Brandi.
1735
5266776
1000
con Brandi.
87:47
Each of those sentences includes a vocabulary expression or a phrasal verb that we talked
1736
5267776
5500
Cada una de esas oraciones incluye una expresión de vocabulario o un phrasal verb del que
87:53
about in the vocabulary or grammar lesson.
1737
5273276
2310
hablamos en la lección de vocabulario o gramática.
87:55
So, I hope that this will help you to remember that phrase because we'll be talking about
1738
5275586
4220
Entonces, espero que esto te ayude a recordar esa frase porque estaremos hablando mucho de
87:59
it a lot, but more importantly, I hope that today you will be active and imitating what
1739
5279806
6660
eso, pero más importante, espero que hoy estés activo e imitando lo
88:06
I'm saying, speaking with me, speaking out loud during this lesson, so that you can feel
1740
5286466
5770
que estoy diciendo, hablando conmigo, alzando la voz. fuerte durante esta lección, para que te sientas
88:12
more comfortable pronouncing the sounds of English.
1741
5292236
3360
más cómodo pronunciando los sonidos del inglés.
88:15
When you hear your own voice speaking in English, it really helps you to become comfortable
1742
5295596
7270
Cuando escuchas tu propia voz hablando en inglés , realmente te ayuda a sentirte cómodo
88:22
with the sounds that you're making, to improve those sounds to be more clear and understandable.
1743
5302866
5260
con los sonidos que estás haciendo, a mejorar esos sonidos para que sean más claros y comprensibles.
88:28
So, I challenge you to take action today instead of just listening to me, speaking out loud.
1744
5308126
6830
Entonces, los desafío a que tomen medidas hoy en lugar de simplemente escucharme y hablar en voz alta.
88:34
I'll be asking you, please repeat with me, say this with me or say it after I have a
1745
5314956
5850
Te estaré preguntando, por favor repite conmigo, di esto conmigo o dilo después de que tenga una
88:40
little pause, take some courage to do that, but you can do it.
1746
5320806
4210
pequeña pausa, toma un poco de valor para hacerlo, pero puedes hacerlo.
88:45
So, let's go on to our first sentence.
1747
5325016
2400
Entonces, vayamos a nuestra primera oración.
88:47
You're going to be listening to a sentence from the conversation a few times and then,
1748
5327416
4610
Escuchará una oración de la conversación varias veces y luego la
88:52
we will break it down in detail so that you can really understand every sound that we're
1749
5332026
5490
desglosaremos en detalle para que realmente pueda entender cada sonido que estamos
88:57
saying and also you can say it yourself.
1750
5337516
2130
diciendo y también pueda decirlo usted mismo.
88:59
All right, let's listen to our first sentence.
1751
5339646
2670
Muy bien, escuchemos nuestra primera oración.
89:02
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1752
5342316
2290
Brandi: Entonces, algunas personas intentan vender por su cuenta.
89:04
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1753
5344606
1840
Y a veces funciona, a veces no.
89:06
And then they connect with a realtor.
1754
5346446
1770
Y luego se conectan con un agente de bienes raíces.
89:08
Some people try and sell on their own.
1755
5348216
1870
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:10
Some people try and sell on their own.
1756
5350086
1870
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:11
Some people try and sell on their own.
1757
5351956
1260
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:13
Vanessa: And the phrase you heard was to be on your
1758
5353216
3770
Vanessa: Y la frase que escuchaste fue estar por tu
89:16
own or to be on one's own, to do something by yourself.
1759
5356986
3710
cuenta o estar solo, hacer algo por ti mismo.
89:20
And the original phrase that you heard was some people try and sell on their own.
1760
5360696
5100
Y la frase original que escuchaste fue que algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:25
Some people try and sell on their own.
1761
5365796
3880
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:29
Before we talk about this, I want to explain a little grammatical point that is happening
1762
5369676
3790
Antes de hablar de esto, quiero explicar un pequeño punto gramatical que está sucediendo
89:33
here.
1763
5373466
1060
aquí.
89:34
She says some people try and sell on their own.
1764
5374526
3980
Ella dice que algunas personas tratan de vender por su cuenta.
89:38
Now, we could also say some people try to sell on their own, but sometimes we add and
1765
5378506
5920
Ahora, también podríamos decir que algunas personas intentan vender por su cuenta, pero a veces agregamos y
89:44
here after try, I'm going to try and call my friend.
1766
5384426
4700
aquí después de intentarlo, voy a intentar llamar a mi amigo.
89:49
I'm going to try and pass the test instead of try to pass the test, try to call my friend.
1767
5389126
8390
Voy a tratar de pasar la prueba en lugar de intentar pasar la prueba, tratar de llamar a mi amigo.
89:57
And this is in spoken English, a very common type of phrase.
1768
5397516
4740
Y esto es en inglés hablado, un tipo de frase muy común.
90:02
We don't really write like this, try and instead of try to, but this is very common in spoken
1769
5402256
6620
Realmente no escribimos así, try and en lugar de try to, pero esto es muy común en el
90:08
English and it's not wrong.
1770
5408876
1250
inglés hablado y no está mal.
90:10
So, if you want to include this as part of your conversation, that's perfectly fine,
1771
5410126
4900
Entonces, si desea incluir esto como parte de su conversación, está perfectamente bien,
90:15
but I don't recommend writing in a formal way, like a formal business email or in an
1772
5415026
5950
pero no recomiendo escribir de manera formal , como un correo electrónico comercial formal o en un
90:20
exam.
1773
5420976
1000
examen.
90:21
I don't recommend writing, try and plus a verb instead try to plus a verb, but you will
1774
5421976
6150
No recomiendo escribir, intente agregar un verbo en su lugar, intente agregar un verbo, pero
90:28
absolutely hear this in conversation just like in this clip.
1775
5428126
2800
absolutamente escuchará esto en una conversación como en este clip.
90:30
And you can use it yourself in conversation.
1776
5430926
1460
Y puedes usarlo tú mismo en una conversación.
90:32
So, let's break this down pronunciation wise, starting at the beginning.
1777
5432386
4650
Entonces, analicemos esta pronunciación sabiamente, comenzando desde el principio.
90:37
She said some people, people.
1778
5437036
2460
Ella dijo algunas personas, personas.
90:39
Let's talk about this word people, what's happening to the O in this word, P-E-O, it's
1779
5439496
10880
Hablemos de esta palabra gente, qué le está pasando a la O en esta palabra, P-E-O,
90:50
just gone.
1780
5450376
1000
simplemente desapareció.
90:51
We don't say people, we need to say P, say it with me, people.
1781
5451376
7120
No decimos gente, necesitamos decir P, dilo conmigo, gente.
90:58
So, the final sound is P-U-L, pul, pul, people, people.
1782
5458496
5680
Entonces, el sonido final es P-U-L, pul, pul, gente, gente.
91:04
Can you say those two words with me?
1783
5464176
4650
¿Puedes decir esas dos palabras conmigo?
91:08
Some people, some people, some people.
1784
5468826
3000
Algunas personas, algunas personas, algunas personas.
91:11
Let's go to the next part.
1785
5471826
2360
Vamos a la siguiente parte.
91:14
Here, we have our two verbs, try and sell, try and sell.
1786
5474186
5470
Aquí tenemos nuestros dos verbos, probar y vender, probar y vender.
91:19
What's happening to the word and?
1787
5479656
2840
¿Qué está pasando con la palabra y?
91:22
It's just getting reduced to, nn, try and try and sell, try and.
1788
5482496
5580
Solo se reduce a, nn, prueba y prueba y vende, prueba y.
91:28
This happens all the time with the word and especially when we're listing things, for
1789
5488076
6190
Esto sucede todo el tiempo con la palabra y especialmente cuando enumeramos cosas, por
91:34
example, zebras are black and white, black and white.
1790
5494266
4070
ejemplo, las cebras son en blanco y negro, en blanco y negro.
91:38
I didn't say black and white very clearly instead I reduced and to just, nn, this is
1791
5498336
6870
No dije blanco y negro muy claramente, sino que reduje y solo, nn, esto es
91:45
quite common.
1792
5505206
1000
bastante común.
91:46
So, do you think you can say it with me?
1793
5506206
1530
Entonces, ¿crees que puedes decirlo conmigo?
91:47
Yes.
1794
5507736
1000
Sí.
91:48
Let's say it together.
1795
5508736
1030
Digámoslo juntos.
91:49
Try and sell, try and sell.
1796
5509766
3420
Prueba y vende, prueba y vende.
91:53
It kind of sounds like the word in, in, I'm going in the store, try and sell.
1797
5513186
7880
Suena como la palabra en, en, voy a la tienda, trato de vender.
92:01
So, if you need that kind of a image in your head or those words in your head that could
1798
5521066
4670
Entonces, si necesita ese tipo de imagen en su cabeza o esas palabras en su cabeza que también podrían
92:05
help as well, try and sell, try and sell, try and sell on their own, on their own.
1799
5525736
7120
ayudar, intente vender, intente vender, intente vender por su cuenta, por su cuenta.
92:12
This is the final part of our phrase.
1800
5532856
1820
Esta es la parte final de nuestra frase.
92:14
And let's focus on the final word own, own.
1801
5534676
2930
Y concentrémonos en la última palabra propio, propio.
92:17
What's happening to the W, own?
1802
5537606
3630
¿Qué le pasa a la W, propia?
92:21
It's not very clear.
1803
5541236
2210
No está muy claro.
92:23
This word is not on, O-N, so we're not forgetting the W but we're not saying own, own with a
1804
5543446
9120
Esta palabra no está activada, O-N, por lo que no nos olvidamos de la W, pero no decimos propio, propio con un
92:32
woo, a very clear W sound.
1805
5552566
2390
woo, un sonido W muy claro.
92:34
Instead, it needs to be own, own.
1806
5554956
4230
En cambio, necesita ser propio, propio.
92:39
Can you say that with me?
1807
5559186
1000
¿Puedes decir eso conmigo?
92:40
Let's put it together in that phrase, on their own, on their own, on their own.
1808
5560186
7860
Juntémoslo en esa frase, por su cuenta, por su cuenta, por su cuenta.
92:48
All right.
1809
5568046
1030
Todo bien.
92:49
Do you think we can put this whole sentence together?
1810
5569076
2320
¿Crees que podemos juntar toda esta oración?
92:51
Let's try to emphasize the right words too.
1811
5571396
3420
Tratemos de enfatizar las palabras correctas también.
92:54
Some people try and sell on their own, we're emphasizing, try, sell, own.
1812
5574816
7840
Algunas personas tratan de vender por su cuenta, estamos enfatizando, probar, vender, poseer.
93:02
Say it with me, some people try and sell on their own.
1813
5582656
7070
Dilo conmigo, algunas personas tratan de vender por su cuenta.
93:09
Some people try and sell on their own.
1814
5589726
3030
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
93:12
Can you think you can say this a little bit quicker and then, I'll pause and you can say
1815
5592756
3630
¿Puedes pensar que puedes decir esto un poco más rápido y luego, haré una pausa y puedes
93:16
it all by yourself.
1816
5596386
1200
decirlo todo por ti mismo?
93:17
Ready?
1817
5597586
1000
¿Listo?
93:18
Some people try and sell on their own.
1818
5598586
2730
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
93:21
Some people try and sell on their own.
1819
5601316
1900
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
93:23
Okay, I'm going to pause.
1820
5603216
1630
Está bien, voy a hacer una pausa.
93:24
And I want you to say this sentence out loud, no matter where you are in the world, my ears
1821
5604846
5570
Y quiero que digas esta frase en voz alta, no importa en qué parte del mundo te encuentres, mis oídos
93:30
will listen to you.
1822
5610416
2050
te escucharán.
93:32
I will be able to hear you wherever you are.
1823
5612466
2180
Podré escucharte estés donde estés.
93:34
This is teacher magic.
1824
5614646
1860
Esta es la magia del maestro.
93:36
So, I want you to say the sentence out loud.
1825
5616506
3130
Entonces, quiero que digas la oración en voz alta.
93:39
Some people try and sell on their own.
1826
5619636
2750
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
93:42
Go ahead.
1827
5622386
2030
Avanzar.
93:44
It's your turn.
1828
5624416
3050
Es tu turno.
93:47
Great work.
1829
5627466
1000
Buen trabajo.
93:48
All right.
1830
5628466
1000
Todo bien.
93:49
Let's listen to the original sentence one more time or actually a couple more times,
1831
5629466
3620
Escuchemos la oración original una vez más o, de hecho, un par de veces más,
93:53
so that you can really pick out all of the things we talked about.
1832
5633086
3580
para que realmente puedas identificar todas las cosas de las que hablamos.
93:56
Listen for the pronunciation of people, listen for try and sell, try and sell.
1833
5636666
6160
Escuche la pronunciación de las personas, escuche para probar y vender, probar y vender.
94:02
And then our emphasized words, try, sell, own.
1834
5642826
3790
Y luego nuestras palabras enfatizadas, probar, vender, poseer.
94:06
Listen for that carefully when you watch this clip, let's watch.
1835
5646616
3330
Escuche eso atentamente cuando vea este clip, observemos.
94:09
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1836
5649946
2320
Brandi: Entonces, algunas personas intentan vender por su cuenta.
94:12
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1837
5652266
1839
Y a veces funciona, a veces no.
94:14
And then they connect with a realtor.
1838
5654105
1771
Y luego se conectan con un agente de bienes raíces.
94:15
Some people try and sell on their own.
1839
5655876
1870
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
94:17
Some people try and sell on their own.
1840
5657746
1870
Algunas personas tratan de vender por su cuenta.
94:19
Some people try and sell on their own and.
1841
5659616
1850
Algunas personas tratan de vender por su cuenta y.
94:21
Vanessa: Did you hear people try and sell?
1842
5661466
2400
Vanessa: ¿Escuchaste a la gente tratar de vender?
94:23
I hope so.
1843
5663866
1000
Eso espero.
94:24
All right, let's go to our second clip where you're going to hear the phrase out of pocket.
1844
5664866
4190
Muy bien, vayamos a nuestro segundo clip donde van a escuchar la frase de bolsillo.
94:29
I want you to listen for this, this expression, but I also want you to listen for the full
1845
5669056
5340
Quiero que escuchen esta, esta expresión, pero también quiero que escuchen la
94:34
phrase and try to understand what's happening because we're going to break it down.
1846
5674396
3720
frase completa y traten de entender lo que está pasando porque la vamos a desglosar.
94:38
Let's watch.
1847
5678116
1000
Vamos a mirar.
94:39
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1848
5679116
1720
Brandi: Entonces, para los compradores, los compradores en realidad no tienen
94:40
to pay anything out of pocket.
1849
5680836
2080
que pagar nada de su bolsillo.
94:42
The seller pays the commission.
1850
5682916
1450
El vendedor paga la comisión.
94:44
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1851
5684366
2400
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
94:46
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1852
5686766
2400
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
94:49
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1853
5689166
1930
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
94:51
Vanessa: In this clip, she said, the buyers don't actually
1854
5691096
4840
Vanessa: En este video, dijo, los compradores en realidad no
94:55
have to pay anything out of pocket.
1855
5695936
3140
tienen que pagar nada de su bolsillo.
94:59
There are so much pronunciation we can talk about in this short, quick sentence.
1856
5699076
5640
Hay tanta pronunciación de la que podemos hablar en esta oración corta y rápida.
95:04
So, let's start at the beginning.
1857
5704716
2590
Entonces, empecemos por el principio.
95:07
The buyers don't, listen to that negative contraction, the buyers don't, don't.
1858
5707306
6720
Los compradores no, escucha esa contracción negativa, los compradores no, no.
95:14
Do you hear don't that T is just gone.
1859
5714026
4750
¿Oyes que T se acaba de ir?
95:18
This happens a lot with negative contractions that we end the word with a stopped T. This
1860
5718776
6350
Esto sucede mucho con las contracciones negativas en las que terminamos la palabra con una T parada. Esto
95:25
means that your tongue is in the position of making a T, so it's flat at the top of
1861
5725126
3940
significa que tu lengua está en la posición de hacer una T, por lo que está plana en la parte superior de
95:29
your mouth.
1862
5729066
1000
tu boca.
95:30
Don't, don't, but you don't let the air pass through to make the T, don't, that air is
1863
5730066
8010
No, no, pero no dejas pasar el aire para hacer la T, no, ese aire se
95:38
stopped.
1864
5738076
1540
detiene.
95:39
So instead you need to say don't, don't.
1865
5739616
3630
Entonces, en su lugar, debe decir no, no.
95:43
Do you think you can say that with me?
1866
5743246
1980
¿Crees que puedes decir eso conmigo?
95:45
Let's say those first couple words together, the buyers don't, the buyers don't, it helps
1867
5745226
6640
Digamos esas dos primeras palabras juntas, los compradores no, los compradores no, ayuda
95:51
if we link it with the next word, but the next word has a lot going on.
1868
5751866
2790
si lo vinculamos con la siguiente palabra, pero la siguiente palabra tiene mucho que ver.
95:54
So, let's talk about that before we link it.
1869
5754656
2360
Entonces, hablemos de eso antes de vincularlo.
95:57
The next word is actually, actually.
1870
5757016
1610
La siguiente palabra es en realidad, en realidad.
95:58
Let's break this down.
1871
5758626
2280
Analicemos esto.
96:00
There are a couple different ways that we can say, actually.
1872
5760906
2322
Hay un par de maneras diferentes en que podemos decir, en realidad.
96:03
We could say it a little bit clearly like I just did, actual, with an oo, vowel, actually
1873
5763228
11018
Podríamos decirlo con un poco de claridad como lo acabo de hacer, actual, con una oo, vocal, en realidad
96:14
or we can reduce it further, which is what's happening in the conversation, actually, actually,
1874
5774246
7700
o podemos reducirlo aún más, que es lo que está sucediendo en la conversación, en realidad, en realidad, en
96:21
actually, actually.
1875
5781946
1320
realidad, en realidad.
96:23
So, the first part is act, can you say that with me, act, act, the next is just S-H-L-Y,
1876
5783266
8550
Entonces, la primera parte es actuar, puedes decir que conmigo, actuar, actuar, la siguiente es solo S-H-L-Y,
96:31
shly, shly, actually, actually, actually.
1877
5791816
7350
tímidamente, tímidamente, en realidad, en realidad, en realidad.
96:39
Actually, I'm pretty tired today, so I'm not going to go.
1878
5799166
4210
En realidad, estoy bastante cansada hoy, así que no voy a ir.
96:43
Actually, it's a beautiful day.
1879
5803376
1390
En realidad, es un hermoso día.
96:44
I thought it was going to rain, but actually it's amazing.
1880
5804766
2880
Pensé que iba a llover, pero en realidad es increíble.
96:47
Actually.
1881
5807646
1000
Realmente.
96:48
You think you can link this together with the first part?
1882
5808646
5720
¿Crees que puedes relacionar esto con la primera parte?
96:54
Let's do it.
1883
5814366
1680
Vamos a hacerlo.
96:56
The buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers
1884
5816046
8500
Los compradores en realidad no, los compradores en realidad no, los compradores en realidad no, los compradores en
97:04
don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually what?
1885
5824546
3740
realidad no, los compradores en realidad no, los compradores en realidad no ¿qué?
97:08
Let's go to the next part.
1886
5828286
1280
Vamos a la siguiente parte.
97:09
Have to pay, have to pay.
1887
5829566
2930
Hay que pagar, hay que pagar.
97:12
This is an extremely common reduction have and to become havta, havta.
1888
5832496
6940
Esta es una reducción muy común de tener y convertirse en havta, havta.
97:19
Can you say that with me?
1889
5839436
2640
¿Puedes decir eso conmigo?
97:22
Havta, havta.
1890
5842076
2200
Havta, havta.
97:24
I have to study English today.
1891
5844276
2450
Tengo que estudiar inglés hoy.
97:26
I have to go outside, it's a beautiful day, havta, havta.
1892
5846726
3900
Tengo que salir, es un hermoso día, havta, havta.
97:30
So, let's put that together, have to pay.
1893
5850626
4060
Entonces, juntemos eso, hay que pagar.
97:34
Can you say it with me?
1894
5854686
1200
¿Puedes decirlo conmigo?
97:35
Have to pay, have to pay.
1895
5855886
3750
Hay que pagar, hay que pagar.
97:39
Let's put all of it together so far, the buyers don't actually have to pay.
1896
5859636
5650
Pongamos todo junto hasta ahora, los compradores en realidad no tienen que pagar.
97:45
It's a lot to remember.
1897
5865286
2080
Es mucho para recordar.
97:47
You got it.
1898
5867366
1250
Lo entendiste.
97:48
The buyers don't actually have to pay, have to pay what?
1899
5868616
5150
Los compradores en realidad no tienen que pagar, ¿tienen que pagar qué?
97:53
Let's see, pay anything, pay anything.
1900
5873766
3390
A ver, paga lo que sea, paga lo que sea.
97:57
Something a little funny is going on at the beginning of the word anything, the a, anything
1901
5877156
5310
Algo un poco divertido está pasando al comienzo de la palabra cualquier cosa, la a, cualquier cosa
98:02
is not so strong.
1902
5882466
1240
no es tan fuerte.
98:03
It's not that we cut it out completely, but that it's really linked together in such a
1903
5883706
6649
No es que lo eliminemos por completo, sino que realmente está conectado de una
98:10
fast way that it almost sounds like nything, nything, pay nything, pay.
1904
5890355
5981
manera tan rápida que casi suena como nada, nada, paga nada, paga.
98:16
You can almost think about it like in, pay in, in like I-N, pay anything, pay anything,
1905
5896336
11019
Casi puedes pensar en ello como en, pagar en, como I-N, pagar cualquier cosa, pagar cualquier cosa,
98:27
pay instead of pay a, a, anything like a clear A sound.
1906
5907355
4691
pagar en lugar de pagar a, a, cualquier cosa como un sonido A claro.
98:32
Instead, we're going to say pay anything, pay, pay anything, pay anything.
1907
5912046
7810
En cambio, vamos a decir pague cualquier cosa, pague, pague cualquier cosa, pague cualquier cosa.
98:39
And then we have our key phrase out of pocket, out of pocket.
1908
5919856
4640
Y luego tenemos nuestra frase clave de bolsillo , de bolsillo.
98:44
I want you to listen to what is happening at end of the word out.
1909
5924496
2820
Quiero que escuchen lo que sucede al final de la palabra.
98:47
Listen to this, out of pocket, out of pocket.
1910
5927316
6430
Escuche esto, de su bolsillo, de su bolsillo.
98:53
Is it out of pocket?
1911
5933746
2770
¿Es de su bolsillo?
98:56
No, instead this is another extremely common American pronunciation technique where a T
1912
5936516
8020
No, en cambio, esta es otra técnica de pronunciación estadounidense extremadamente común en la que una T
99:04
between two vowels is going to change to a D sound.
1913
5944536
4890
entre dos vocales cambiará a un sonido D.
99:09
This is called a flap T usually because the T is changing to a D. So, we're going to link
1914
5949426
8630
Por lo general, esto se llama una T solapada porque la T está cambiando a una D. Entonces, vamos a unir
99:18
these two words together and say out, out of pocket, out of pocket.
1915
5958056
8180
estas dos palabras y decir out, out of pocket, out of pocket.
99:26
Can you say it with me?
1916
5966236
2160
¿Puedes decirlo conmigo?
99:28
Out of pocket, out of pocket, out, out of pocket.
1917
5968396
4980
Fuera del bolsillo, fuera del bolsillo, fuera, fuera del bolsillo.
99:33
All right, let's take a deep breath.
1918
5973376
1570
Está bien, tomemos una respiración profunda.
99:34
I'm going to try to put it all together in this whole sentence.
1919
5974946
3290
Voy a tratar de ponerlo todo junto en esta oración completa.
99:38
I want you to say it out loud with me.
1920
5978236
2920
Quiero que lo digas en voz alta conmigo.
99:41
Repeat with my voice.
1921
5981156
1000
Repite con mi voz.
99:42
This is called shadowing.
1922
5982156
1610
Esto se llama sombreado.
99:43
I'm speaking.
1923
5983766
1000
Estoy hablando.
99:44
And you're speaking exactly with me trying to keep up.
1924
5984766
2900
Y estás hablando exactamente conmigo tratando de mantener el ritmo.
99:47
Let's do it.
1925
5987666
2020
Vamos a hacerlo.
99:49
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1926
5989686
6770
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
99:56
One more time.
1927
5996456
1830
Una vez más.
99:58
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1928
5998286
7210
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
100:05
You think we can speed this up a bit?
1929
6005496
1960
¿Crees que podemos acelerar esto un poco?
100:07
Yes.
1930
6007456
1000
Sí.
100:08
You got it.
1931
6008456
1000
Lo entendiste.
100:09
Let's try to speed it up and try to say it exactly with my voice.
1932
6009456
2120
Tratemos de acelerarlo y tratemos de decirlo exactamente con mi voz.
100:11
Let's do it.
1933
6011576
1650
Vamos a hacerlo.
100:13
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1934
6013226
4190
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
100:17
This is also going to help us emphasize the right words.
1935
6017416
3070
Esto también nos ayudará a enfatizar las palabras correctas.
100:20
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1936
6020486
5990
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
100:26
Can you say that with me?
1937
6026476
1910
¿Puedes decir eso conmigo?
100:28
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1938
6028386
6920
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
100:35
So, we're going to emphasize buyers, pay anything, and pocket.
1939
6035306
6080
Entonces, vamos a enfatizar a los compradores, pagar lo que sea y embolsarse.
100:41
It's a lot to remember.
1940
6041386
1910
Es mucho para recordar.
100:43
You got it.
1941
6043296
1000
Lo entendiste.
100:44
Let's say it all together.
1942
6044296
1010
Digámoslo todos juntos.
100:45
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1943
6045306
6210
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
100:51
I want to pause.
1944
6051516
2040
quiero hacer una pausa
100:53
And I want you to try to say all of this together.
1945
6053556
13300
Y quiero que traten de decir todo esto juntos.
101:06
Are you ready?
1946
6066856
1730
¿Estás listo?
101:08
Go ahead.
1947
6068586
1000
Avanzar.
101:09
It's your turn.
1948
6069586
1000
Es tu turno.
101:10
You did it.
1949
6070586
1000
Lo hiciste.
101:11
Great work.
1950
6071586
1000
Buen trabajo.
101:12
All right.
1951
6072586
1000
Todo bien.
101:13
Let's listen to this in the original conversation.
1952
6073586
1000
Escuchemos esto en la conversación original.
101:14
And I want you to listen for all of the things we talked about to pay anything, or actually
1953
6074586
2830
Y quiero que escuche todas las cosas de las que hablamos para pagar cualquier cosa, o de hecho
101:17
or out of pocket.
1954
6077416
1439
o de su bolsillo.
101:18
Listen for those linkings and reductions in the original clip.
1955
6078855
4000
Escuche esos enlaces y reducciones en el clip original.
101:22
Let's watch.
1956
6082855
1000
Vamos a mirar.
101:23
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1957
6083855
1711
Brandi: Entonces, para los compradores, los compradores en realidad no tienen
101:25
to pay anything out of pocket.
1958
6085566
1500
que pagar nada de su bolsillo.
101:27
The seller pays the commission.
1959
6087066
2040
El vendedor paga la comisión.
101:29
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1960
6089106
2390
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
101:31
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1961
6091496
2400
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
101:33
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1962
6093896
2130
Los compradores en realidad no tienen que pagar nada de su bolsillo.
101:36
Vanessa: Great work.
1963
6096026
1000
Vanesa: Gran trabajo.
101:37
Are your pronunciation muscles warmed up?
1964
6097026
2620
¿Tus músculos de pronunciación están calientes?
101:39
I hope so.
1965
6099646
1510
Eso espero.
101:41
In the Fearless Fluency Club along with vocabulary, grammar, and pronunciation lessons, you'll
1966
6101156
5691
En Fearless Fluency Club junto con las lecciones de vocabulario, gramática y pronunciación,
101:46
get access to the MP3 versions, full subtitles, and PDF transcripts, so that you can study
1967
6106847
6939
obtendrá acceso a las versiones MP3, subtítulos completos y transcripciones en PDF, para que pueda estudiar
101:53
while you're cooking, driving, or even sleeping.
1968
6113786
3450
mientras cocina, conduce o incluso duerme.
101:57
Each module also includes a special story segment to help you remember exactly what
1969
6117236
6840
Cada módulo también incluye un segmento de historia especial para ayudarlo a recordar exactamente lo
102:04
you've learned.
1970
6124076
1029
que ha aprendido.
102:05
The story is a fun one page combination of everything you studied during the module,
1971
6125105
6111
La historia es una divertida combinación de una página de todo lo que estudiaste durante el módulo,
102:11
vocabulary, grammar, pronunciation, everything is combined in this story.
1972
6131216
4650
vocabulario, gramática, pronunciación, todo se combina en esta historia.
102:15
You can listen to it, repeat it, even memorize it if you want.
1973
6135866
3970
Puedes escucharlo, repetirlo, incluso memorizarlo si quieres.
102:19
Gely from Mexico said, this is the best course I've ever had.
1974
6139836
5570
Gely de México dijo, este es el mejor curso que he tenido.
102:25
That's awesome, Gely.
1975
6145406
2260
Eso es increíble, Gely.
102:27
You'll also have access to a community of motivated English learners so that you can
1976
6147666
5491
También tendrás acceso a una comunidad de estudiantes de inglés motivados para que puedas
102:33
have friends from around the world and practice speaking English together.
1977
6153157
4739
tener amigos de todo el mundo y practicar hablar inglés juntos.
102:37
A lot of members speak on Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger together on a weekly, sometimes
1978
6157896
7151
Muchos miembros hablan por Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger juntos semanalmente, a veces a
102:45
daily basis.
1979
6165047
1979
diario.
102:47
Plus I host weekly live lessons in our Facebook group, so that you can ask me questions directly
1980
6167026
6010
Además, ofrezco lecciones en vivo semanales en nuestro grupo de Facebook, para que pueda hacerme preguntas directamente
102:53
and I can give you feedback immediately.
1981
6173036
3250
y pueda brindarle comentarios de inmediato.
103:03
Do you rent where you live or did you buy where you live?
1982
6183235
4690
¿Alquilas donde vives o compraste donde vives?
103:07
Let me know in the comments.
1983
6187925
1160
Házmelo saber en los comentarios.
103:09
I can't wait to see what you have to save.
1984
6189085
1930
No puedo esperar a ver lo que tienes que ahorrar.
103:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
1985
6191015
4690
Muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para
103:15
a new lesson here on my YouTube channel.
1986
6195705
2790
una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
103:18
Bye.
1987
6198495
1000
Adiós.
103:19
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
1988
6199495
5720
El siguiente paso es descargar la hoja de trabajo en PDF gratuita para esta lección.
103:25
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
1989
6205215
6540
Con este PDF gratuito, dominará la lección de hoy y nunca olvidará lo que ha aprendido.
103:31
You can be a confident English speaker.
1990
6211755
2600
Puedes ser un hablante de inglés seguro.
103:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
1991
6214355
5590
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para una lección de inglés gratis todos los viernes.
103:39
Bye.
1992
6219945
609
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7