Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

1,784,469 views ・ 2021-12-31

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
5060
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Let's have a real English conversation, let's go.
1
5180
9660
Facciamo una vera conversazione in inglese, andiamo.
00:14
Today I have something super special to share with you.
2
14840
3290
Oggi ho qualcosa di super speciale da condividere con voi.
00:18
I'm going to share a real English conversation.
3
18130
3820
Condividerò una vera conversazione in inglese.
00:21
A little over two years ago my husband, Dan, and I bought our first house.
4
21950
4760
Poco più di due anni fa io e mio marito Dan abbiamo comprato la nostra prima casa.
00:26
And today you are going to meet our realtor, Brandi.
5
26710
4760
E oggi incontrerai il nostro agente immobiliare, Brandi.
00:31
A realtor, or sometimes we call them a real estate agent, is a professional who helps
6
31470
5050
Un agente immobiliare, o talvolta li chiamiamo un agente immobiliare, è un professionista che
00:36
you to find and buy a house.
7
36520
2650
ti aiuta a trovare e acquistare una casa.
00:39
In the US if you want to buy a house, you need to hire a realtor.
8
39170
4959
Negli Stati Uniti se vuoi comprare una casa, devi assumere un agente immobiliare.
00:44
If this job isn't common in your country, don't worry, you'll learn a lot about it today.
9
44129
5340
Se questo lavoro non è comune nel tuo paese, non preoccuparti, oggi imparerai molto a riguardo.
00:49
Brandi is really passionate about her job and how her job has completely changed her
10
49469
5461
Brandi è davvero appassionata del suo lavoro e di come il suo lavoro abbia cambiato completamente
00:54
family's life.
11
54930
1319
la vita della sua famiglia.
00:56
I'm sure that you also have things that you're passionate about, so it's a good experience
12
56249
4560
Sono sicuro che anche tu hai cose che ti appassionano, quindi è una buona esperienza
01:00
to listen carefully and imitate the way that we speak.
13
60809
4311
ascoltare attentamente e imitare il modo in cui parliamo.
01:05
During our conversation you will see some subtitles down here for some important vocabulary,
14
65120
6170
Durante la nostra conversazione vedrai alcuni sottotitoli qui sotto per alcuni importanti vocaboli,
01:11
phrasal verbs, and pronunciation.
15
71290
2070
verbi frasali e pronuncia.
01:13
After you watch the conversation, there will be a vocabulary lesson where my husband, Dan,
16
73360
5580
Dopo aver guardato la conversazione, ci sarà una lezione di vocabolario in cui io e mio marito Dan
01:18
and I explain in detail some of the important phrases so that you don't waste your time
17
78940
6290
spieghiamo in dettaglio alcune delle frasi importanti in modo che tu non sprechi il tuo tempo
01:25
studying unimportant words.
18
85230
2460
a studiare parole non importanti.
01:27
Ingrain these in your memory.
19
87690
2400
Ingrain questi nella tua memoria.
01:30
It's great to hear them in the conversation, but when you also hear us explaining them
20
90090
4470
È bello sentirli nella conversazione, ma quando ci ascolti anche mentre li spieghiamo
01:34
in the vocabulary lesson, it will be even easier to remember them and use them yourself.
21
94560
5600
nella lezione di vocabolario, sarà ancora più facile ricordarli e usarli tu stesso.
01:40
After the vocabulary lesson, you will have a phrasal verb lesson where you will learn
22
100160
5040
Dopo la lezione di vocabolario, avrai una lezione di phrasal verb in cui imparerai
01:45
some of the most important phrasal verbs from the conversation with Brandi, so that you
23
105200
5250
alcuni dei phrasal verb più importanti dalla conversazione con Brandi, in modo che tu
01:50
can use them in your daily conversation.
24
110450
2480
possa usarli nella tua conversazione quotidiana.
01:52
And finally, after the phrasal verb lesson, you will have a pronunciation lesson so that
25
112930
5450
E infine, dopo la lezione sui verbi frasali, avrai una lezione di pronuncia in modo da
01:58
you can speak more like an American and speak clearly and understandably.
26
118380
5110
poter parlare più come un americano e parlare in modo chiaro e comprensibile.
02:03
You can always click CC on this lesson to view the full subtitle so that you don't miss
27
123490
6159
Puoi sempre fare clic su CC su questa lezione per visualizzare il sottotitolo completo in modo da non perdere
02:09
any words.
28
129649
1371
nessuna parola.
02:11
And of course, to help you remember everything from today's long lesson, I have created a
29
131020
4630
E, naturalmente, per aiutarti a ricordare tutto della lunga lezione di oggi, ho creato un
02:15
free PDF worksheet where you will remember all of the vocabulary, phrasal verbs, pronunciation,
30
135650
5830
foglio di lavoro PDF gratuito in cui ricorderai tutto il vocabolario, i verbi frasali, la pronuncia,
02:21
sample sentences, and you'll be able to answer Vanessa's challenge question at the bottom
31
141480
5289
le frasi di esempio e sarai in grado di rispondere alla domanda di sfida di Vanessa su nella parte inferiore
02:26
of the free PDF worksheet.
32
146769
1711
del foglio di lavoro PDF gratuito.
02:28
You can click on the link in the description to download that free worksheet today.
33
148480
4160
Puoi fare clic sul collegamento nella descrizione per scaricare quel foglio di lavoro gratuito oggi.
02:32
And if you enjoy this lesson, I invite you to join me in the Fearless Fluency Club where
34
152640
5360
E se ti piace questa lezione, ti invito ad unirti a me nel Fearless Fluency Club dove
02:38
you can finally learn real American English and speak confidently.
35
158000
5100
potrai finalmente imparare il vero inglese americano e parlare con sicurezza. Il
02:43
Our course member Ildikó said, "This course is fantastic.
36
163100
3850
nostro membro del corso Ildikó ha detto: "Questo corso è fantastico.
02:46
I like the most that you teach us real English."
37
166950
2950
Mi piace di più che ci insegni il vero inglese".
02:49
Thank you Ildikó.
38
169900
1940
Grazie Ildiko.
03:04
surprised her.
39
184755
1011
l'ha sorpresa.
03:05
She said, "What surprised me even more was the wonderful community and the opportunity
40
185766
6280
Ha detto: "Ciò che mi ha sorpreso ancora di più è stata la meravigliosa comunità e l'opportunità
03:12
to meet and interact with so many friends from around the world.
41
192046
4530
di incontrare e interagire con così tanti amici da tutto il mondo.
03:25
and to speak confident English.
42
205415
3071
e di parlare un inglese sicuro.
03:28
My course uses the Conversation Breakdown Method.
43
208486
4089
Il mio corso utilizza il metodo Conversation Breakdown .
03:32
This method helps you to catch the real meaning of conversations and be able to express yourself
44
212575
6840
Questo metodo ti aiuta a cogliere il significato reale delle conversazioni ed essere in grado di esprimersi
03:39
with the same type of expressions and terms and pronunciation so that you can be understandable.
45
219415
6701
con lo stesso tipo di espressioni, termini e pronuncia in modo da poter essere comprensibili. Il
03:46
Today's YouTube video is just a short sample of the course.
46
226116
3500
video di YouTube di oggi è solo un breve esempio del corso.
03:49
There are five modules in the full course, and today you're only seeing half of one of
47
229616
6389
Ci sono cinque moduli nel corso completo e oggi stai vedendo solo la metà di uno
03:56
the modules.
48
236005
1231
dei moduli.
03:57
So let's test the Conversation Breakdown Method in the Fearless Fluency Club and let's meet
49
237236
5710
Quindi proviamo il Conversation Breakdown Method nel Fearless Fluency Club e incontriamo
04:02
Brandi.
50
242946
1000
Brandi.
04:03
Hi everyone.
51
243946
1000
Ciao a tutti.
04:04
Brandi: Hello.
52
244946
1000
Brandi: Ciao.
04:05
Vanessa: I'm here with Brandi.
53
245946
1000
Vanessa: Sono qui con Brandi.
04:06
Brandi is a real estate agent, realtor, but also a friend now.
54
246946
5750
Brandi è un agente immobiliare agente, agente immobiliare, ma anche un amico ora.
04:12
So let's start by talking about the definition.
55
252696
4000
Quindi iniziamo parlando della definizione.
04:16
What is a real estate agent or a realtor?
56
256696
2480
Che cos'è un agente immobiliare o un agente immobiliare?
04:19
Brandi: Okay.
57
259176
1000
Brandi: Ok.
04:20
So a realtor and real estate agent are almost interchangeable.
58
260176
4310
Quindi un agente immobiliare e un agente immobiliare sono quasi intercambiabili.
04:24
Vanessa: Okay.
59
264486
1169
Vanessa: Okay.
04:25
Brandi: So all real estate agents in order to get
60
265655
3440
Brandi: Quindi tutti gli agenti immobiliari per accedere
04:29
on our listing service, which means the access to properties, we have to be a realtor, which
61
269095
4921
al nostro servizio di quotazione, il che significa l'accesso alle proprietà, dobbiamo essere un agente immobiliare, che
04:34
is this organization that has a set of ethics.
62
274016
3169
è questa organizzazione che ha una serie di etica.
04:37
Vanessa: Oh.
63
277185
1000
Vanessa: Ah.
04:38
Brandi: And so we have to follow certain ethical guidelines
64
278185
1311
Brandi: E quindi dobbiamo seguire alcune linee guida etiche
04:39
to make sure that we don't mislead clients and we share all the important facts about
65
279496
5319
per assicurarci di non fuorviare i clienti e condividere tutti i fatti importanti su
04:44
a house.
66
284815
1000
una casa.
04:45
And when it comes to our activities we essentially are the ... I like to think of myself as a
67
285815
8791
E quando si tratta delle nostre attività, essenzialmente siamo i... Mi piace pensare a me stesso come a un
04:54
consult.
68
294606
1000
consulente.
04:55
So I help consult people in buying and selling their home.
69
295606
2910
Quindi aiuto a consultare le persone nell'acquisto e nella vendita della loro casa.
04:58
Vanessa: Okay.
70
298516
1000
Vanessa: Ok.
04:59
So it is essential if someone wants to buy or sell a house that they contact a consult
71
299516
9070
Quindi è essenziale se qualcuno vuole comprare o vendere una casa che contatti un consulente
05:08
or a real estate agent, a realtor, to help them in that process?
72
308586
4699
o un agente immobiliare, un agente immobiliare, per aiutarlo in quel processo?
05:13
Brandi: So technically people can buy and sell on
73
313285
1581
Brandi: Quindi tecnicamente le persone possono comprare e vendere da
05:14
their own.
74
314866
1000
sole.
05:15
Vanessa: Oh?
75
315866
1000
Vanessa: Ah?
05:16
Brandi: If they want to.
76
316866
1000
Brandi: Se vogliono.
05:17
Though I do think that working with a realtor, you have somebody who does it as a job and
77
317866
6590
Anche se penso che lavorando con un agente immobiliare, hai qualcuno che lo fa come lavoro e
05:24
somebody who has seen hundreds of experiences of buying and selling and really understand
78
324456
5720
qualcuno che ha visto centinaia di esperienze di acquisto e vendita e capisce davvero
05:30
how the market works.
79
330176
1639
come funziona il mercato.
05:31
What a good deal is, what isn't a good deal, what important repairs are, what non-important
80
331815
4191
Cos'è un buon affare, cosa non è un buon affare, quali sono le riparazioni importanti, quali
05:36
repairs are.
81
336006
1000
sono le riparazioni non importanti.
05:37
Vanessa: Yeah.
82
337006
1000
Vanessa: Sì.
05:38
Brandi: So some people try and sell on their own and
83
338006
2260
Brandi: Quindi alcune persone provano a vendere per conto proprio ea
05:40
sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor to engage
84
340266
4109
volte funziona, a volte no, e poi si mettono in contatto con un agente immobiliare per coinvolgere la
05:44
their expertise.
85
344375
1000
loro esperienza.
05:45
And then for buyers, at least in our state, it's pretty common that the seller pays the
86
345375
7611
E poi per gli acquirenti, almeno nel nostro stato, è abbastanza comune che il venditore paghi la
05:52
realtor commission for the buyers.
87
352986
2579
commissione dell'agente immobiliare per gli acquirenti.
05:55
So for buyers, the buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
88
355565
3361
Quindi per gli acquirenti, gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
05:58
The seller pays the commission so it's beneficial for buyers especially.
89
358926
4440
Il venditore paga la commissione, quindi è particolarmente vantaggioso per gli acquirenti.
06:03
Vanessa: Yeah.
90
363366
1069
Vanessa: Sì.
06:04
I remember when we bought this house, it didn't feel like we were paying you anything.
91
364435
4231
Ricordo che quando abbiamo comprato questa casa, sembrava che non ti stessimo pagando niente.
06:08
It was so weird.
92
368666
1089
Era così strano.
06:09
You were helping us so much and then there was no exchange of money.
93
369755
4351
Ci stavi aiutando così tanto e poi non c'era scambio di denaro.
06:14
So if we had decided, "Hey, we're not going to buy a house at all," would you just be
94
374106
5760
Quindi se avessimo deciso, "Ehi, non compreremo affatto una casa", allora saresti semplicemente
06:19
out then?
95
379866
1560
fuori?
06:21
You would've helped us all that time for nothing?
96
381426
1699
Ci avresti aiutato tutto quel tempo per niente?
06:23
Brandi: Yes, and it happens a lot.
97
383125
2021
Brandi: Sì, e succede spesso.
06:25
Vanessa: Oh no.
98
385146
1000
Vanessa: Ah no.
06:26
Okay.
99
386146
1000
Va bene.
06:27
But in the end, the expectation is that that person will buy and then you'll make a cut
100
387146
4750
Ma alla fine, l'aspettativa è che quella persona comprerà e poi tu taglierai
06:31
of whatever the price of the house is- Brandi:
101
391896
2040
qualunque sia il prezzo della casa- Brandi:
06:33
Yes.
102
393936
1000
Sì.
06:34
Vanessa: -that they got.
103
394936
1000
Vanessa: -che hanno.
06:35
Okay.
104
395936
1000
Va bene.
06:36
Because it seems like every country has a different way of dealing with buying property,
105
396936
3890
Perché sembra che ogni paese abbia un modo diverso di gestire l'acquisto di proprietà,
06:40
but in the US it's pretty common to use a realtor who knows what they're doing.
106
400826
3820
ma negli Stati Uniti è abbastanza comune usare un agente immobiliare che sa cosa sta facendo.
06:44
That's your job, to know all those ins and outs.
107
404646
2710
Questo è il tuo lavoro, conoscere tutti quei dettagli.
06:47
Especially for us as a first time buyer having no idea of the process, it was so helpful
108
407356
6670
Soprattutto per noi come acquirenti per la prima volta che non avevamo idea del processo, è stato molto utile
06:54
to have someone who was just guiding you.
109
414026
3181
avere qualcuno che ti guidasse.
06:57
Especially when we've got other stuff going on in our life.
110
417207
2309
Soprattutto quando abbiamo altre cose da fare nella nostra vita.
06:59
You don't have time to know every detail about who is the best person to sign these papers
111
419516
6039
Non hai tempo per conoscere ogni dettaglio su chi è la persona migliore per firmare questi documenti
07:05
or what's the next step?
112
425555
1021
o qual è il prossimo passo?
07:06
It was really nice to have help.
113
426576
1940
È stato davvero bello avere aiuto.
07:08
So thank you.
114
428516
1000
Quindi grazie.
07:09
Brandi: Yeah, you're welcome.
115
429516
1000
Brandi: Sì, prego.
07:10
And I feel like my role too is also to help make it as stress free as possible for all
116
430516
4340
E sento che anche il mio ruolo è anche quello di contribuire a renderlo il più privo di stress possibile per tutte le
07:14
parties.
117
434856
1190
parti.
07:16
So as much as possible if a repair is needed and a seller doesn't have time to be there,
118
436046
7840
Quindi, per quanto possibile, se è necessaria una riparazione e un venditore non ha tempo per essere lì,
07:23
I'll meet the repair person at the house because buyers and sellers, they have jobs, they have
119
443886
4209
incontrerò l'addetto alle riparazioni a casa perché acquirenti e venditori hanno un lavoro, hanno
07:28
things they have to do.
120
448095
1000
cose da fare.
07:29
And so if a buyer can't make an inspection because their schedule is really busy, I go
121
449095
1121
E quindi se un acquirente non può effettuare un'ispezione perché il suo programma è molto fitto, vado
07:30
to the inspection for them.
122
450216
1000
all'ispezione per lui.
07:31
Of course there's a report, though I want to be there to be able to help explain to
123
451216
4899
Ovviamente c'è un rapporto, anche se voglio essere lì per essere in grado di aiutare a spiegare
07:36
them what's important, what's not important, those kind of things.
124
456115
3630
loro cosa è importante, cosa non lo è, quel genere di cose.
07:39
So I feel like another job for a realtor is really just to make it as easy and as smooth
125
459745
5581
Quindi mi sento come se un altro lavoro per un agente immobiliare fosse davvero solo quello di renderlo il più semplice e agevole
07:45
as possible.
126
465326
1000
possibile.
07:46
Vanessa: Yeah, and that's what a good realtor should
127
466326
1000
Vanessa: Sì, ed è quello che dovrebbe fare un buon agente immobiliare
07:47
do.
128
467326
1000
.
07:48
Brandi: Yes.
129
468326
1000
Brandi: Sì.
07:49
Not all do that.
130
469326
1000
Non tutti lo fanno.
07:50
Vanessa: That's the ideal.
131
470326
1000
Vanessa: Questo è l'ideale.
07:51
Brandi: Yes.
132
471326
1000
Brandi: Sì.
07:52
Vanessa: So now that we kind of have a general overview,
133
472326
3400
Vanessa: Quindi ora che abbiamo una panoramica generale,
07:55
I'm curious about you personally.
134
475726
1669
sono curiosa di te personalmente.
07:57
How did you get into this?
135
477395
1731
Come sei entrato in questo?
07:59
Or why did you get into being a real estate agent?
136
479126
2520
O perché sei diventato un agente immobiliare?
08:01
Brandi: Yeah.
137
481646
1000
Brandi: Sì.
08:02
So I was bartending, so I was serving drinks at the Grove Park Inn which is this beautiful
138
482646
6850
Quindi facevo il barista, quindi servivo da bere al Grove Park Inn, che è questo bellissimo
08:09
resort in our area.
139
489496
1459
resort nella nostra zona.
08:10
And I met this woman named Samantha and she was there with her team and we just started
140
490955
8811
E ho incontrato questa donna di nome Samantha ed era lì con la sua squadra e abbiamo appena iniziato a
08:19
talking and they were ordering a lot of drinks.
141
499766
2590
parlare e stavano ordinando un sacco di drink.
08:22
Vanessa: So they were talking a lot.
142
502356
2680
Vanessa: Quindi parlavano molto.
08:25
Brandi: They were having a really good time and we
143
505036
3599
Brandi: Si stavano davvero divertendo e alla fine abbiamo
08:28
ended up talking a little bit and getting to know each other.
144
508635
2681
parlato un po' e ci siamo conosciuti.
08:31
And I asked, "Well, why are you here?"
145
511316
2710
E ho chiesto: "Bene, perché sei qui?"
08:34
It's normally a question that I ask just to kind of engage customers.
146
514026
3810
Normalmente è una domanda che faccio solo per coinvolgere i clienti.
08:37
And she said, "Oh, we're celebrating a huge business success."
147
517836
1580
E lei ha detto: "Oh, stiamo festeggiando un enorme successo commerciale".
08:39
And I was like, "Oh, what was that business success?
148
519416
2560
E io ero tipo "Oh, qual è stato il successo aziendale?
08:41
I want to know."
149
521976
1200
Voglio saperlo".
08:43
And she's like, "Oh.
150
523176
1200
E lei dice: "Oh.
08:44
Well, I was the top agent in all of Western North Carolina."
151
524376
4720
Beh, ero il miglior agente di tutta la Carolina del Nord occidentale".
08:49
And I was like, "Like top real estate agent?"
152
529096
1820
E io ero tipo "Come il miglior agente immobiliare?"
08:50
And she's like, "Yeah, yeah."
153
530916
1070
E lei dice "Sì, sì".
08:51
And I was like, "How many houses did you sell last year?"
154
531986
2660
E io ero tipo "Quante case hai venduto l' anno scorso?"
08:54
And she's like, "54."
155
534646
2050
E lei dice "54".
08:56
And I was like- Vanessa:
156
536696
1000
E io ero tipo... Vanessa:
08:57
That's a house a week almost.
157
537696
1150
È quasi una casa alla settimana.
08:58
Brandi: That's more than a house a week technically.
158
538846
1390
Brandi: Tecnicamente è più di una casa alla settimana.
09:00
So I was like, "Wow."
159
540236
3360
Quindi ho pensato "Wow".
09:03
And then I was like, "I think people make 3% and then house prices are like this.
160
543596
4820
E poi ho pensato: "Penso che le persone guadagnino il 3% e poi i prezzi delle case siano così.
09:08
That's a lot of money."
161
548416
1750
Sono un sacco di soldi".
09:10
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
162
550166
2900
Vanessa: È un affare piuttosto redditizio, specialmente
09:13
if you do it well.
163
553066
1000
se lo fai bene.
09:14
Brandi: Yeah.
164
554066
1000
Brandi: Sì.
09:15
I was like, "Wow, that's amazing."
165
555066
1090
Ero tipo "Wow, è fantastico".
09:16
And then I just tapped back in to my past, and I always helped my dad and my mom find
166
556156
5549
E poi sono tornato al mio passato e ho sempre aiutato mio padre e mia madre a trovare
09:21
their houses.
167
561705
1000
le loro case.
09:22
Vanessa: Oh.
168
562705
1000
Vanessa: Ah.
09:23
Brandi: Back in the day before the internet was as
169
563705
3701
Brandi: Nel giorno prima che Internet fosse così
09:27
huge as it was, I would look through ... there was these flyers.
170
567406
2650
grande com'era, guardavo... c'erano questi volantini.
09:30
And I would look through the flyers and highlight all the different properties for sale or rent
171
570056
4070
E guardavo i volantini e mettevo in evidenza tutte le diverse proprietà in vendita o in affitto
09:34
and help my parents find them.
172
574126
1580
e aiutavo i miei genitori a trovarle.
09:35
I found my parents almost every house.
173
575706
1480
Ho trovato i miei genitori in quasi tutte le case.
09:37
Vanessa: Really?
174
577186
1000
Vanessa: Davvero?
09:38
Brandi: Yeah, as a 12 year old.
175
578186
1540
Brandi: Sì, a 12 anni.
09:39
Vanessa: Wow.
176
579726
1000
Vanessa: Wow.
09:40
So it is inside of you.
177
580726
2039
Quindi è dentro di te.
09:42
Destiny.
178
582765
1000
Destino.
09:43
Brandi: I was like "I loved this growing up."
179
583765
3191
Brandi: Ero tipo "Ho adorato questo crescere".
09:46
And then I was like, "If she can do it, she's nice and all, but I don't see that she has
180
586956
3499
E poi ho pensato: "Se può farlo, è carina e tutto il resto, ma non vedo che abbia
09:50
something that I don't have."
181
590455
1091
qualcosa che io non ho".
09:51
So I guess it was just an opportunity for me to be like, "I can do it too."
182
591546
3490
Quindi immagino sia stata solo un'opportunità per me di dire "Posso farlo anch'io".
09:55
Vanessa: Yeah.
183
595036
1000
Vanessa: Sì.
09:56
Brandi: And so long story short, I was actually seven
184
596036
3169
Brandi: E per farla breve, in realtà ero
09:59
months pregnant when I decided I wanted to do that.
185
599205
3370
incinta di sette mesi quando ho deciso che volevo farlo.
10:02
Vanessa: Great time to make a big life change.
186
602575
1671
Vanessa: Ottimo momento per fare un grande cambiamento di vita.
10:04
Brandi: Yeah, and I already had one baby.
187
604246
1930
Brandi: Sì, e ho già avuto un bambino.
10:06
So I was like, "It's now or never."
188
606176
2860
Quindi ho pensato, "Ora o mai più".
10:09
While he's inside of me, it's going to be easier than when he's not.
189
609036
5000
Finché è dentro di me, sarà più facile di quando non lo è.
10:14
So I signed up immediately for a real estate course.
190
614036
3200
Così mi sono iscritto subito a un corso immobiliare.
10:17
So I worked full time five days a week, Monday through Friday, and then I would drive two
191
617236
4940
Quindi lavoravo a tempo pieno cinque giorni alla settimana, dal lunedì al venerdì, e poi guidavo per due
10:22
hours away to go to real estate school Saturday and Sunday.
192
622176
2830
ore per andare alla scuola immobiliare il sabato e la domenica.
10:25
And so I did that for eight weeks and then I graduated and I got my license eight days
193
625006
6879
E così l'ho fatto per otto settimane e poi mi sono laureato e ho preso la patente otto giorni
10:31
before I gave birth.
194
631885
1940
prima del parto.
10:33
Vanessa: Oh my goodness.
195
633825
1951
Vanessa: Oh mio Dio.
10:35
That just makes me a little stressed thinking about it.
196
635776
2540
Questo mi rende solo un po' stressato a pensarci.
10:38
Brandi: So most people don't pass that exam on their
197
638316
3210
Brandi: Quindi la maggior parte delle persone non supera l'esame al
10:41
first try.
198
641526
1000
primo tentativo.
10:42
Vanessa: But you were like, "This is it.
199
642526
1690
Vanessa: Ma tu dicevi: "Questo è tutto.
10:44
I got to do it now."
200
644216
1240
Devo farlo ora".
10:45
Brandi: I was like, "I literally don't have an option.
201
645456
3200
Brandi: Ero tipo "Non ho letteralmente un'opzione.
10:48
I can't do this with a one week old baby."
202
648656
1960
Non posso farlo con un bambino di una settimana".
10:50
Vanessa: Yeah.
203
650616
1000
Vanessa: Sì.
10:51
Brandi: And so I'm like, "I'm just going to study
204
651616
3519
Brandi: E quindi sono tipo "Sto solo studiando
10:55
super hard and try not to panic in the test room."
205
655135
2551
molto duramente e cercando di non farmi prendere dal panico nella sala prove".
10:57
Vanessa: But you did it.
206
657686
1000
Vanessa: Ma l'hai fatto.
10:58
Brandi: I did it.
207
658686
1000
Brandi: L'ho fatto.
10:59
Vanessa: Wow.
208
659686
1000
Vanessa: Wow.
11:00
Wow.
209
660686
1000
Oh.
11:01
So at that time, I guess talking with Samantha must have been just a page turning that this
210
661686
5800
Quindi in quel momento, immagino che parlare con Samantha debba essere stato solo un voltare pagina che questa
11:07
is a new career.
211
667486
1130
è una nuova carriera.
11:08
This is a new option for me that I didn't know existed before, or didn't think about
212
668616
5500
Questa è una nuova opzione per me che non sapevo esistesse prima, o che non pensavo
11:14
as a path.
213
674116
1000
fosse un percorso.
11:15
Brandi: Yeah, I never really thought about it because
214
675116
2040
Brandi: Sì, non ci ho mai pensato davvero perché ho
11:17
I owned my own business for a while.
215
677156
3340
posseduto la mia attività per un po'.
11:20
I was a yoga studio owner and I loved that.
216
680496
2579
Ero proprietario di uno studio di yoga e l'ho adorato.
11:23
And so I kind of just like, "Well, I'm just going to do that again eventually."
217
683075
2211
E quindi in un certo senso mi piace "Beh, alla fine lo farò di nuovo".
11:25
And bartending was just my in between because since we had just moved from a different state.
218
685286
5250
E il barista era solo la mia via di mezzo perché da quando ci eravamo appena trasferiti da uno stato diverso.
11:30
And then when I met her, I was like, "That sounds like a great thing to be able to support
219
690536
5609
E poi, quando l'ho incontrata, ho pensato: " Sembra una cosa grandiosa essere in grado di sostenere
11:36
my family really abundantly."
220
696145
1230
la mia famiglia in modo davvero abbondante".
11:37
And yeah, I ended up joining her team because she-
221
697375
2741
E sì, ho finito per unirmi al suo team perché lei-
11:40
Vanessa: Cool.
222
700116
1000
Vanessa: Fantastico.
11:41
Brandi: -got me information as a good realtor does,
223
701116
3100
Brandi: -mi ha fornito informazioni come fa un buon agente immobiliare
11:44
and followed up as a good realtor does.
224
704216
2130
e mi ha seguito come fa un buon agente immobiliare.
11:46
Vanessa: Yep.
225
706346
1000
Vanessa: Già.
11:47
Brandi: And she was like, "Oh, so are you thinking
226
707346
1070
Brandi: E lei mi ha detto, "Oh, quindi stai pensando
11:48
about buying a house?"
227
708416
1000
di comprare una casa?"
11:49
And I was like, "Actually, I'm in real estate school."
228
709416
1870
E io ero tipo "In realtà, frequento una scuola immobiliare".
11:51
She's like, "Oh."
229
711286
2109
Lei dice "Oh".
11:53
Vanessa: You inspired me.
230
713395
1161
Vanessa: Mi hai ispirato.
11:54
I am here now.
231
714556
1530
Sono qui ora.
11:56
Brandi: She literally followed up while I was at school.
232
716086
2740
Brandi: Mi ha letteralmente seguito mentre ero a scuola.
11:58
I was on lunch break when she happened to call and I was like, "Oh, the universe."
233
718826
4150
Ero in pausa pranzo quando le è capitato di chiamare e ho detto "Oh, l'universo".
12:02
Vanessa: It is crazy how if you have one real estate
234
722976
3409
Vanessa: È pazzesco come se hai un
12:06
agent, they will follow you throughout your life.
235
726385
2911
agente immobiliare, ti seguirà per tutta la vita.
12:09
My parents used to live in Pittsburgh, Pennsylvania, and the house that they bought there when
236
729296
4579
I miei genitori vivevano a Pittsburgh, in Pennsylvania, e la casa che hanno comprato lì quando
12:13
I was two years old, when we moved to South Carolina, even 20 years later, they still
237
733875
6830
avevo due anni, quando ci siamo trasferiti nella Carolina del Sud, anche 20 anni dopo, ricevevano ancora
12:20
would get Christmas cards from him.
238
740705
1551
cartoline di Natale da lui.
12:22
And it's like, "We don't even live in the same state."
239
742256
2720
Ed è come "Non viviamo nemmeno nello stesso stato".
12:24
This kind of networking connection to those people is insane, especially if you're like
240
744976
6120
Questo tipo di connessione in rete con quelle persone è folle, specialmente se sei come
12:31
Samantha, good at networking and keeping up with potential customers, but also in a friendly
241
751096
5549
Samantha, brava a fare rete e stare al passo con i potenziali clienti, ma anche in
12:36
way.
242
756645
1000
modo amichevole.
12:37
Brandi: Yeah.
243
757645
1000
Brandi: Sì.
12:38
Vanessa: Not just like, "Are you going to buy something?"
244
758645
1240
Vanessa: Non solo "Hai intenzione di comprare qualcosa?"
12:39
But really just connecting.
245
759885
1331
Ma in realtà solo connessione.
12:41
Brandi: And that's important.
246
761216
1000
Brandi: E questo è importante.
12:42
Vanessa: Yes, not being too pushy.
247
762216
1039
Vanessa: Sì, non essere troppo invadente.
12:43
Brandi: To not be pushy, because I think a lot of
248
763255
2771
Brandi: Per non essere invadente, perché penso che molte
12:46
people that goes over their head.
249
766026
1250
persone vadano oltre la loro testa.
12:47
They're like, "So who do you know looking to buy, sell, or invest in real estate?"
250
767276
3010
Dicono: "Allora, chi conosci che sta cercando di acquistare, vendere o investire in immobili?"
12:50
That's a script.
251
770286
1000
Questo è un copione.
12:51
Vanessa: Yeah.
252
771286
1000
Vanessa: Sì.
12:52
Well, I feel like something I really appreciated the first time we talked to you is we had
253
772286
6460
Beh, credo che una cosa che ho davvero apprezzato la prima volta che ti abbiamo parlato è che avevamo
12:58
also contacted Samantha when we were looking for a house.
254
778746
3860
anche contattato Samantha quando stavamo cercando una casa.
13:02
We stumbled upon her contact information and had talked with her and we'd kind of been
255
782606
4670
Ci siamo imbattuti nelle sue informazioni di contatto e abbiamo parlato con lei e abbiamo
13:07
looking for a place on and off for a year, just looking at listings.
256
787276
3530
cercato un posto a intervalli per un anno, guardando solo gli elenchi.
13:10
And I think we'd driven by maybe two places, maybe looked at a place or two.
257
790806
5230
E penso che avremmo guidato forse in due posti, forse visto un posto o due.
13:16
But then when we talked to you, you were like, "Okay, this seems like something you really
258
796036
3039
Ma poi, quando abbiamo parlato con te, hai detto: "Okay, sembra qualcosa che
13:19
want.
259
799075
1130
vuoi davvero. Che ne dici della
13:20
How about next week you try to find three places that you like and we can walk in them
260
800205
6701
prossima settimana, prova a trovare tre posti che ti piacciono e possiamo camminarci dentro
13:26
and just get a real grasp for what you want after looking at concrete places?"
261
806906
3580
e capire davvero cosa vuoi dopo aver guardato i posti concreti?"
13:30
And just that wording to me felt like, "Oh, I'm kind of excited to actually see places."
262
810486
5850
E proprio quella frase per me sembrava "Oh, sono un po 'entusiasta di vedere davvero posti".
13:36
Even though I know, not with a thought like, "These are my three dream houses," but just
263
816336
4030
Anche se lo so, non con un pensiero del tipo "Queste sono le mie tre case dei sogni", ma
13:40
like, "We're going to analyze these places and see how you really feel about them."
264
820366
6100
semplicemente "Analizzeremo questi luoghi e vedremo cosa ne pensi davvero".
13:46
And that felt to me less definite like, "I have to find the perfect place and that's
265
826466
4080
E mi è sembrato meno definito come " Devo trovare il posto perfetto ed è
13:50
the only place I can look in."
266
830546
1219
l'unico posto in cui posso guardare".
13:51
It's like, "Oh, let's look at these places and get a real feeling for how you feel about
267
831765
4680
È come, "Oh, diamo un'occhiata a questi posti e proviamo un'idea reale di come ti senti su di
13:56
them."
268
836445
1000
loro".
13:57
Instead of just, I felt really serious.
269
837445
1301
Invece che solo, mi sentivo davvero serio.
13:58
"I need to find the perfect place before I go in it."
270
838746
2670
"Devo trovare il posto perfetto prima di entrarci."
14:01
So I appreciated that not pushy, but let's just get a feeling for what you really want.
271
841416
5729
Quindi ho apprezzato che non sia invadente, ma proviamo solo a capire cosa vuoi veramente.
14:07
And I think that helped us to get the ball rolling in a real way.
272
847145
2961
E penso che questo ci abbia aiutato a far girare la palla in modo reale.
14:10
Brandi: Yeah.
273
850106
1000
Brandi: Sì.
14:11
Vanessa: So that was a really comforting kind of conversation.
274
851106
2870
Vanessa: Quindi è stato un tipo di conversazione davvero confortante.
14:13
Brandi: I mean not that House Hunters on HGTV, our
275
853976
4830
Brandi: Voglio dire, non che House Hunters su HGTV, la nostra
14:18
network here, should be how we look at houses.
276
858806
2629
rete qui, dovrebbe essere il modo in cui guardiamo le case.
14:21
But I think House Hunters ... I loved that growing up by the way.
277
861435
2921
Ma penso che House Hunters ... l'ho adorato crescere tra l'altro.
14:24
Vanessa: Yeah?
278
864356
1000
Vanessa: Sì?
14:25
Brandi: I was obsessed with HGTV.
279
865356
2080
Brandi: Ero ossessionato da HGTV.
14:27
I would watch all these weird home things.
280
867436
1860
Guarderei tutte queste strane cose casalinghe.
14:29
So I guess it was in my blood.
281
869296
1909
Quindi immagino che fosse nel mio sangue.
14:31
Vanessa: Yeah.
282
871205
1000
Vanessa: Sì.
14:32
Brandi: As a teenager, who does that?
283
872205
2661
Brandi: Da adolescente, chi lo fa?
14:34
Anyways.
284
874866
1000
Comunque.
14:35
I'd stay up until midnight watching Curb Appeal.
285
875866
3279
Stavo sveglio fino a mezzanotte a guardare Curb Appeal.
14:39
But anyways.
286
879145
1000
Ma comunque.
14:40
So yeah, but on there what I learned too is that people start ... when you look at different
287
880145
5741
Quindi sì, ma anche lì quello che ho imparato è che le persone iniziano... quando guardi
14:45
houses, you're like, "Oh.
288
885886
1360
case diverse, dici "Oh.
14:47
Well I like this and I don't like this and I like this about out this house, but not
289
887246
2440
Beh, mi piace e non mi piace e mi piace questo su questo casa, ma non
14:49
this house."
290
889686
1000
questa casa".
14:50
And eventually after you see enough, you really start getting a feel.
291
890686
2990
E alla fine, dopo aver visto abbastanza, inizi davvero a sentirti.
14:53
I mean, you can also get to the point where you've seen too many and then it gets a little-
292
893676
4880
Voglio dire, puoi anche arrivare al punto in cui ne hai viste troppe e poi diventa un po'-
14:58
Vanessa: Overwhelming.
293
898556
1000
Vanessa: Travolgente.
14:59
Brandi: Yeah.
294
899556
1000
Brandi: Sì.
15:00
But if you just see a few, it starts to give you an idea.
295
900556
1000
Ma se ne vedi solo alcuni, inizia a darti un'idea.
15:01
Like you said, a concrete feeling of, "Yes.
296
901556
1939
Come hai detto tu, una sensazione concreta di "Sì.
15:03
This is what I like.
297
903495
1421
Questo è quello che mi piace.
15:04
This is what I don't like."
298
904916
1700
Questo è quello che non mi piace".
15:06
I think we saw one house that was gorgeous.
299
906616
2910
Penso che abbiamo visto una casa che era stupenda.
15:09
It was a little bit higher price point but you were just like, "There's just something
300
909526
3330
Era un prezzo leggermente più alto, ma tu dicevi: "C'è solo qualcosa
15:12
about the feeling of it."
301
912856
1730
nella sensazione".
15:14
Vanessa: Too overwhelmingly big or that sense that
302
914586
2929
Vanessa: Troppo straordinariamente grande o quel senso che
15:17
you get.
303
917515
1000
ottieni.
15:18
Brandi: It's a lot to take care of for you guys.
304
918515
1401
Brandi: È molto di cui occuparsi per voi ragazzi.
15:19
And so when you found this one, you were like, "Oh, this is perfect.
305
919916
4380
E così quando hai trovato questo, hai pensato: "Oh, questo è perfetto.
15:24
It's nice.
306
924296
1000
È carino.
15:25
Though it's also concise."
307
925296
1250
Anche se è anche conciso".
15:26
Vanessa: Yeah.
308
926546
1000
Vanessa: Sì.
15:27
Brandi: Is maybe a good word for it.
309
927546
3329
Brandi: Forse è una buona parola per questo.
15:30
Vanessa: It's not big, especially for an American house.
310
930875
3020
Vanessa: Non è grande, soprattutto per una casa americana.
15:33
But it was a good step up from where we were before.
311
933895
4341
Ma è stato un bel passo avanti rispetto a dove eravamo prima.
15:38
Brandi: You were at a tiny apartment.
312
938236
1221
Brandi: Eri in un minuscolo appartamento.
15:39
Vanessa: Yeah, I mean.
313
939457
1000
Vanessa: Sì, voglio dire.
15:40
Brandi: So this is a lot more space.
314
940457
1000
Brandi: Quindi questo è molto più spazio.
15:41
Vanessa: This is double or more than double the space,
315
941457
2238
Vanessa: Questo è il doppio o più del doppio dello spazio,
15:43
which to us felt huge.
316
943695
1180
che a noi è sembrato enorme.
15:44
Brandi: The other one would've been quadruple.
317
944875
2010
Brandi: L'altro sarebbe stato quadruplo.
15:46
Vanessa: Yeah, and I think that is something to think
318
946885
2551
Vanessa: Sì, e penso che sia qualcosa su cui riflettere
15:49
about.
319
949436
1110
.
15:50
Where are you now?
320
950546
1920
Dove sei ora?
15:52
What kind of lifestyle change will your new house give you?
321
952466
3510
Che tipo di cambiamento di stile di vita ti darà la tua nuova casa?
15:55
And do you want that?
322
955976
1240
E lo vuoi?
15:57
Brandi: Yes.
323
957216
1060
Brandi: Sì.
15:58
Vanessa: So yeah.
324
958276
1580
Vanessa: Quindi sì.
15:59
So I'm curious, I have already been through this because we were your clients.
325
959856
5190
Quindi sono curioso, ci sono già passato perché eravamo tuoi clienti.
16:05
But for students too, a lot of people live in the US and maybe would be in this process
326
965046
6000
Ma anche per gli studenti, molte persone vivono negli Stati Uniti e forse sarebbero in questo processo
16:11
or don't live in the US and have bought houses in their own home country, just to kind of
327
971046
4320
o non vivono negli Stati Uniti e hanno acquistato case nel proprio paese d'origine, solo per fare un
16:15
compare from how the US does it.
328
975366
2870
confronto rispetto a come lo fanno gli Stati Uniti.
16:18
If I wanted to buy a house and I called you and said, "Hey, Brandi.
329
978236
3740
Se volessi comprare una casa e ti chiamassi e dicessi: "Ehi, Brandi.
16:21
You were recommended to me.
330
981976
1290
Mi hai consigliato.
16:23
I'm looking to buy a house."
331
983266
2519
Sto cercando di comprare una casa".
16:25
What happens at that point?
332
985785
1650
Cosa succede a quel punto?
16:27
What's the process that you would go through with someone?
333
987435
3421
Qual è il processo che faresti con qualcuno?
16:30
Brandi: Gotcha.
334
990856
1000
Brandi: Preso.
16:31
Well first I like to listen a lot in the very beginning because it's not about me.
335
991856
5760
Beh, prima mi piace ascoltare molto all'inizio perché non si tratta di me.
16:37
Right?
336
997616
1000
Giusto?
16:38
It's about them and what they want.
337
998616
1360
Riguarda loro e quello che vogliono.
16:39
So the first thing that I do is ask them a bunch of things.
338
999976
2660
Quindi la prima cosa che faccio è chiedere loro un sacco di cose.
16:42
So kind of just be ready to share with the realtor, "Okay, this is what I'm looking for."
339
1002636
4590
Quindi sii pronto a condividere con l' agente immobiliare: "Okay, questo è quello che sto cercando".
16:47
So have a list of your needs and your wants and that kind of thing and be ready to go
340
1007226
5040
Quindi fai un elenco delle tue esigenze, dei tuoi desideri e di quel genere di cose e sii pronto ad andare
16:52
there.
341
1012266
1000
lì.
16:53
So that's the first thing that I do, is a thorough needs analysis.
342
1013266
2589
Quindi questa è la prima cosa che faccio, è un'approfondita analisi dei bisogni.
16:55
And then the next step, and I honestly think that connecting with a mortgage lender after
343
1015855
3430
E poi il passo successivo, e onestamente penso che entrare in contatto con un prestatore di mutui dopo aver
16:59
you talk to a realtor is a good idea because the realtor will be able to recommend a mortgage
344
1019285
6691
parlato con un agente immobiliare sia una buona idea perché l'agente immobiliare sarà in grado di consigliare un
17:05
lender.
345
1025976
1000
prestatore di mutui.
17:06
Because often big banks and people that you bank with can be a little bit slower.
346
1026976
3970
Perché spesso le grandi banche e le persone con cui fai banca possono essere un po' più lente.
17:10
They work on salary, not commission.
347
1030946
2540
Lavorano a stipendio, non a provvigione.
17:13
So local lenders are typically more motivated to actually help you and get you to closing.
348
1033486
5340
Quindi i prestatori locali sono in genere più motivati ad aiutarti effettivamente e portarti alla chiusura.
17:18
Whereas big banks, they just work on a salary.
349
1038826
4270
Mentre le grandi banche lavorano solo con uno stipendio.
17:23
They're not as motivated.
350
1043096
1000
Non sono così motivati.
17:24
Vanessa: Oh.
351
1044096
1000
Vanessa: Ah.
17:25
Brandi: And then so a realtor can sometimes recommend
352
1045096
1000
Brandi: E quindi un agente immobiliare a volte può consigliare
17:26
somebody that they were work with a lot.
353
1046096
1530
qualcuno con cui ha lavorato molto.
17:27
They work really well together.
354
1047626
1110
Funzionano davvero bene insieme.
17:28
They know that they're going to hit the deadlines appropriately and not be late.
355
1048736
4890
Sanno che rispetteranno le scadenze in modo appropriato e non arriveranno in ritardo.
17:33
And then so getting that mortgage loan would be the next step.
356
1053626
2549
E quindi ottenere quel mutuo ipotecario sarebbe il passo successivo.
17:36
And then once you're approved, because especially in our market, I think it's like this globally
357
1056175
5051
E poi una volta che sei approvato, perché specialmente nel nostro mercato, penso che sia così a livello globale
17:41
right now.
358
1061226
1000
in questo momento.
17:42
It's just a really strong housing market in general.
359
1062226
1699
È solo un mercato immobiliare molto forte in generale.
17:43
I don't know about globally, but definitely within the continental US.
360
1063925
3841
Non so a livello globale, ma sicuramente all'interno degli Stati Uniti continentali.
17:47
Right?
361
1067766
1000
Giusto?
17:48
Though I guess US and Hawaii and Alaska are doing good too.
362
1068766
3120
Anche se immagino che anche gli Stati Uniti, le Hawaii e l'Alaska stiano andando bene.
17:51
I have some friends there.
363
1071886
1600
Ho degli amici lì.
17:53
But anyways so basically once you have that approval and you're ready to go, like literally
364
1073486
5150
Ma comunque, in pratica, una volta che hai quell'approvazione e sei pronto per partire, come letteralmente
17:58
could make an offer, that's when you start touring properties.
365
1078636
3149
potresti fare un'offerta, è allora che inizi a visitare le proprietà.
18:01
Drive bys are great.
366
1081785
1000
I drive by sono fantastici.
18:02
Though honestly in today's market, it really just depends.
367
1082785
1000
Anche se onestamente nel mercato di oggi, dipende davvero.
18:03
Vanessa: Like it might already be sold?
368
1083785
1000
Vanessa: Come se fosse già stato venduto?
18:04
Brandi: Yeah.
369
1084785
1000
Brandi: Sì.
18:05
Vanessa: Don't have the time to-
370
1085785
1000
Vanessa: Non ho tempo per-
18:06
Brandi: I'll drive by today and we'll make an offer
371
1086785
4500
Brandi: Passo oggi e domani ti facciamo un'offerta
18:11
tomorrow.
372
1091285
1000
.
18:12
No, let's just go today and offer today.
373
1092285
2041
No, andiamo oggi e offriamo oggi.
18:14
Vanessa: Yeah.
374
1094326
1000
Vanessa: Sì.
18:15
Brandi: Because sometimes right now we're talking
375
1095326
1740
Brandi: Perché a volte in questo momento stiamo parlando
18:17
... like in California, people post in real estate groups that I'm in on Facebook and
376
1097066
6099
... come in California, le persone pubblicano in gruppi immobiliari in cui sono presente su Facebook e le
18:23
people are receiving 50+ offers sometimes.
377
1103165
1601
persone a volte ricevono più di 50 offerte.
18:24
Vanessa: That's crazy.
378
1104766
1000
Vanessa: È pazzesco.
18:25
Brandi: I mean just an insane amount.
379
1105766
2250
Brandi: Voglio dire solo una quantità folle.
18:28
So you really want to get in there as soon as possible obviously.
380
1108016
5700
Quindi vuoi davvero entrare il prima possibile, ovviamente.
18:33
And then even here, we're not that hot.
381
1113716
2880
E poi anche qui, non siamo così sexy.
18:36
But recently I've been involved in 11 offers.
382
1116596
2090
Ma recentemente sono stato coinvolto in 11 offerte.
18:38
There's five offers.
383
1118686
1000
Ci sono cinque offerte.
18:39
So it's still, it's a lot.
384
1119686
1000
Quindi è ancora, è molto.
18:40
It's a lot of competition so it's good, at least right now in today's market, to move
385
1120686
5500
C'è molta concorrenza quindi è bene, almeno in questo momento nel mercato di oggi, muoversi
18:46
quickly.
386
1126186
1000
rapidamente.
18:47
Vanessa: Do you think today's market means post-COVID,
387
1127186
4239
Vanessa: Pensi che il mercato di oggi significhi post-COVID,
18:51
that kind of has changed to make the market different?
388
1131425
3331
quel tipo di cambiamento è cambiato per rendere il mercato diverso?
18:54
Is that what you mean by the changing market?
389
1134756
4130
È questo che intendi per mercato che cambia?
18:58
People leaving cities, and that's kind of what I imagine is people want to leave New
390
1138886
3649
Le persone lasciano le città, e questo è quello che immagino sia che le persone vogliano lasciare New
19:02
York City and move to the mountains to Asheville or something like that.
391
1142535
3721
York City e trasferirsi sulle montagne ad Asheville o qualcosa del genere.
19:06
Or is it just in general the way the world is this current moment?
392
1146256
4210
O è solo in generale il modo in cui il mondo è in questo momento?
19:10
Brandi: Yeah.
393
1150466
1000
Brandi: Sì.
19:11
So when I say today, I literally mean today because tomorrow there could be a political
394
1151466
4959
Quindi, quando dico oggi, intendo letteralmente oggi perché domani potrebbe esserci un
19:16
announcement that changes the market forever.
395
1156425
1721
annuncio politico che cambierà il mercato per sempre.
19:18
Vanessa: Ah.
396
1158146
1000
Vanessa: Ah.
19:19
Brandi: We don't know what tomorrow's market will
397
1159146
1790
Brandi: Non sappiamo come sarà letteralmente il mercato di domani
19:20
look like quite literally.
398
1160936
1000
.
19:21
We don't know if the mortgage rates are going to go up, because right now they're still
399
1161936
2310
Non sappiamo se i tassi dei mutui saliranno, perché in questo momento sono ancora
19:24
at a historic low and it happened for a little while now though.
400
1164246
4429
ai minimi storici ed è successo da un po' di tempo però.
19:28
So with rates being so low, it's a great time to get a mortgage.
401
1168675
3511
Quindi, con tassi così bassi, è un ottimo momento per ottenere un mutuo.
19:32
That's why so many people are buying.
402
1172186
1110
Ecco perché così tante persone stanno comprando.
19:33
Vanessa: Like the interest rate?
403
1173296
1040
Vanessa: Come il tasso di interesse?
19:34
Brandi: Interest rate.
404
1174336
1000
Brandi: Tasso di interesse.
19:35
Yeah.
405
1175336
1000
Sì.
19:36
So the interest rate, basically the amount that you pay now for a $300,000 house is significantly
406
1176336
5160
Quindi il tasso di interesse, sostanzialmente l'importo che paghi ora per una casa da $ 300.000, è significativamente
19:41
less than what you would've paid five years ago for a $300,000 house.
407
1181496
4169
inferiore a quello che avresti pagato cinque anni fa per una casa da $ 300.000.
19:45
So for the same amount of money, you're paying less per month.
408
1185665
1881
Quindi per la stessa somma di denaro, paghi meno al mese.
19:47
Vanessa: Because that percentage of interest is just
409
1187546
1940
Vanessa: Perché quella percentuale di interesse è
19:49
so low over the 15 or 30 years.
410
1189486
1140
così bassa negli anni 15 o 30.
19:50
Brandi: And so the monthly payments are a lot lower.
411
1190626
2299
Brandi: E quindi i pagamenti mensili sono molto più bassi.
19:52
I mean, you're talking sometimes really significant differences.
412
1192925
3451
Voglio dire, stai parlando a volte di differenze davvero significative .
19:56
If you're talking 5% versus 3% over a 30 year time, it makes a really, really big difference.
413
1196376
6690
Se parli del 5% contro il 3% nell'arco di 30 anni , fa davvero una grande differenza.
20:03
Vanessa: Yeah.
414
1203066
1000
Vanessa: Sì.
20:04
Brandi: Especially with those big numbers.
415
1204066
1000
Brandi: Soprattutto con quei grandi numeri.
20:05
So yeah, so the market could shift.
416
1205066
1500
Quindi sì, quindi il mercato potrebbe cambiare.
20:06
There's some whispers of inventory rising because of the economy in the next few months.
417
1206566
6170
Ci sono alcuni sussurri di inventario in aumento a causa dell'economia nei prossimi mesi.
20:12
But people are also seeing the economy will stay strong because the stock market's been
418
1212736
4039
Ma le persone vedono anche che l'economia rimarrà forte perché il mercato azionario sta
20:16
doing well so the wealthy have enough to purchase.
419
1216775
3241
andando bene, quindi i ricchi hanno abbastanza da acquistare.
20:20
Vanessa: It seems so complex.
420
1220016
3050
Vanessa: Sembra così complesso.
20:23
Brandi: It's super complex.
421
1223066
1000
Brandi: È super complesso.
20:24
That's why literally the market of today is the market of today.
422
1224066
2160
Ecco perché letteralmente il mercato di oggi è il mercato di oggi.
20:26
Of course it's probably tomorrow's market.
423
1226226
1890
Ovviamente è probabilmente il mercato di domani.
20:28
Is it next week's market?
424
1228116
1880
È il mercato della prossima settimana?
20:29
I don't really know.
425
1229996
1500
Non lo so davvero.
20:31
So it can change at any point.
426
1231496
2179
Quindi può cambiare in qualsiasi momento.
20:33
But as of right now, yes, post-COVID, a lot of people are moving from places that they
427
1233675
6031
Ma a partire da ora, sì, post-COVID, molte persone si stanno spostando da luoghi in cui
20:39
disagree with their policies to places where they agree with policies, both directions.
428
1239706
3900
non sono d'accordo con le loro politiche a luoghi in cui sono d'accordo con le politiche, in entrambe le direzioni.
20:43
Vanessa: Oh.
429
1243606
1000
Vanessa: Ah.
20:44
Brandi: If that makes sense.
430
1244606
1280
Brandi: Se ha senso.
20:45
Vanessa: Yeah.
431
1245886
1000
Vanessa: Sì.
20:46
Brandi: And not to get too political about it, but
432
1246886
2190
Brandi: E non per diventare troppo politico, ma
20:49
when people want or like a certain policy in a certain region, they want to live there.
433
1249076
2530
quando le persone vogliono o apprezzano una certa politica in una certa regione, vogliono vivere lì.
20:51
Vanessa: Yeah, that makes sense.
434
1251606
1000
Vanessa: Sì, ha senso.
20:52
You want to live near people who get you and you understand.
435
1252606
3980
Vuoi vivere vicino a persone che ti capiscono e capisci.
20:56
Brandi: And large acreage is also going really quickly
436
1256586
2750
Brandi: E anche le grandi superfici stanno andando molto velocemente
20:59
now.
437
1259336
1000
adesso.
21:00
Vanessa: Oh.
438
1260336
1000
Vanessa: Ah.
21:01
Brandi: Because people are now seeing the value in
439
1261336
1000
Brandi: Perché le persone ora stanno vedendo il valore di
21:02
having a bunch of space after maybe they've lived in an apartment for the last year and
440
1262336
4680
avere un sacco di spazio dopo che forse hanno vissuto in un appartamento nell'ultimo anno e
21:07
been stuck in their apartment with whatever neighbors they have.
441
1267016
3300
sono state bloccate nel loro appartamento con qualunque vicino abbiano.
21:10
I'm really glad I don't.
442
1270316
1000
Sono davvero felice di non farlo.
21:11
Vanessa: That would be so tough.
443
1271316
1000
Vanessa: Sarebbe così difficile.
21:12
Brandi: Yeah.
444
1272316
1000
Brandi: Sì.
21:13
With all the lockdowns and stuff, I think it's really brought awareness to people's
445
1273316
4109
Con tutti i blocchi e cose del genere, penso che abbia davvero portato consapevolezza alle
21:17
living situations and people have realized they either love it or they don't.
446
1277425
3341
situazioni di vita delle persone e le persone si sono rese conto che o lo amano o no.
21:20
And I think most people, after a year being stuck in one place, are kind of like, "You
447
1280766
6139
E penso che la maggior parte delle persone, dopo un anno bloccato in un posto, sia tipo "
21:26
know?"
448
1286905
1000
Sai?"
21:27
Vanessa: "I kind of want more space."
449
1287905
1571
Vanessa: "In un certo senso voglio più spazio."
21:29
And we live in the mountains where- Brandi:
450
1289476
1000
E viviamo in montagna dove- Brandi:
21:30
It wouldn't be terrible.
451
1290476
1000
Non sarebbe terribile.
21:31
Vanessa: -people are selling acreage.
452
1291476
1000
Vanessa: -la gente vende terreno.
21:32
They're selling big plots of land.
453
1292476
1390
Vendono grandi appezzamenti di terreno.
21:33
Brandi: The property I was talking to her earlier
454
1293866
1250
Brandi: La proprietà di cui le parlavo
21:35
today about was, it's 150 acres.
455
1295116
2779
oggi era di 150 acri.
21:37
And so again, there's a lot of people wanting different chunks and different splits of this.
456
1297895
5661
E così ancora, ci sono molte persone che vogliono pezzi diversi e diverse divisioni di questo.
21:43
Vanessa: Oh.
457
1303556
1000
Vanessa: Ah.
21:44
Brandi: And it's expensive, though also a lot of people
458
1304556
2630
Brandi: Ed è costoso, anche se molte persone
21:47
want it because it's such a large tract of land.
459
1307186
2660
lo vogliono perché è un tratto di terra così grande .
21:49
Vanessa: Yeah, that's like a whole mountain side.
460
1309846
1520
Vanessa: Sì, è come un intero fianco di una montagna.
21:51
Brandi: It's literally a whole mountain with a creek
461
1311366
4059
Brandi: È letteralmente un'intera montagna con un ruscello
21:55
and up, and then the views.
462
1315425
1441
in su, e poi i panorami.
21:56
It's all cleared and it's gorgeous.
463
1316866
1700
È tutto cancellato ed è stupendo.
21:58
Vanessa: That sounds amazing.
464
1318566
1060
Vanessa: Sembra incredibile.
21:59
Brandi: Yeah, it's really cool.
465
1319626
1640
Brandi: Sì, è davvero fantastico.
22:01
Vanessa: Yeah.
466
1321266
1000
Vanessa: Sì.
22:02
I mean those kinds of things two years ago might have been less sought after.
467
1322266
5890
Voglio dire, quel genere di cose due anni fa avrebbe potuto essere meno ricercato.
22:08
I mean that sounds like a pretty unique situation, but in general.
468
1328156
3180
Voglio dire, sembra una situazione piuttosto unica, ma in generale.
22:11
Brandi: No, it would've been.
469
1331336
1170
Brandi: No, lo sarebbe stato.
22:12
Because there's another property, it was 100 acres.
470
1332506
4080
Perché c'è un'altra proprietà, erano 100 acri.
22:16
It was listed for $750, actually less than this one was listed for, and the views were
471
1336586
6490
Era elencato per $ 750, in realtà meno di questo, e i panorami erano
22:23
incredible and the house was 10 times better.
472
1343076
3300
incredibili e la casa era 10 volte migliore.
22:26
It was this beautiful old Victorian house and it was super magical, and it sat on the
473
1346376
3659
Era questa bellissima vecchia casa vittoriana ed era super magica, ed è rimasta sul
22:30
market for years.
474
1350035
1000
mercato per anni.
22:31
Vanessa: What?
475
1351035
1000
Vanessa: Cosa?
22:32
Brandi: And it just sold because the market's crazy
476
1352035
1091
Brandi: E ha appena venduto perché il mercato è impazzito
22:33
now.
477
1353126
1000
ora.
22:34
But people didn't- Vanessa:
478
1354126
1000
Ma la gente non... Vanessa:
22:35
It's like that's what people want now.
479
1355126
1000
È come se fosse quello che la gente vuole adesso.
22:36
Brandi: Yeah.
480
1356126
1230
Brandi: Sì.
22:37
But a few years ago people are like, "Why do I want to live in the middle of nowhere
481
1357356
2169
Ma alcuni anni fa le persone dicevano: "Perché voglio vivere in mezzo al nulla
22:39
with 100 acres?"
482
1359525
1000
con 100 acri?"
22:40
Vanessa: Wow.
483
1360525
1000
Vanessa: Wow.
22:41
Brandi: Now people are like, "Please.
484
1361525
1000
Brandi: Ora le persone dicono "Per favore.
22:42
Yes."
485
1362525
1000
Sì".
22:43
Vanessa: That's so interesting.
486
1363525
1000
Vanessa: È così interessante.
22:44
So yeah, it can just change.
487
1364525
1000
Quindi sì, può solo cambiare.
22:45
Brandi: Yeah.
488
1365525
1000
Brandi: Sì.
22:46
Vanessa: Very quickly.
489
1366525
1000
Vanessa: Molto rapidamente.
22:47
Brandi: In a few months.
490
1367525
1000
Brandi: Tra qualche mese.
22:48
Again, years for that to sell.
491
1368525
1000
Ancora una volta, anni per quello da vendere.
22:49
And then all of a sudden they were getting so much interest, they ended up getting a
492
1369525
3921
E poi all'improvviso stavano riscuotendo così tanto interesse, che hanno finito per ottenere un
22:53
really good price in it.
493
1373446
1320
prezzo davvero buono.
22:54
So yeah.
494
1374766
1000
Quindi sì.
22:55
Vanessa: Wow.
495
1375766
1000
Vanessa: Wow.
22:56
That's so strange because I feel like if that is how people are feeling who are buying now,
496
1376766
4200
È così strano perché mi sembra che se è così che si sentono le persone che acquistano ora,
23:00
I remember we felt like that even a year and a half ago.
497
1380966
3530
ricordo che ci sentivamo così anche un anno e mezzo fa.
23:04
Is it just a bubble right now?
498
1384496
1399
È solo una bolla in questo momento?
23:05
Is it really high price for the past or historically or whatever and are we just spending too much
499
1385895
7770
È davvero un prezzo elevato per il passato o storicamente o altro e stiamo solo spendendo troppi
23:13
money?
500
1393665
1000
soldi?
23:14
And then you never know what the future holds.
501
1394665
3811
E poi non sai mai cosa riserva il futuro.
23:18
Brandi: And you just found out you have 20% equity
502
1398476
4042
Brandi: E hai appena scoperto di avere essenzialmente il 20% di azioni
23:22
essentially.
503
1402518
1000
.
23:23
Vanessa: Crazy.
504
1403518
1000
Vanessa: Pazzesco.
23:24
But those things can always ... you never know what's going to happen.
505
1404518
1000
Ma quelle cose possono sempre... non sai mai cosa succederà.
23:25
Brandi: Yeah.
506
1405518
1000
Brandi: Sì.
23:26
I mean, it's amazing.
507
1406518
1000
Voglio dire, è incredibile.
23:27
You don't, right?
508
1407518
1000
Tu no, vero?
23:28
Because at that time ... there was this meme that basically it was a skeleton on a chair
509
1408518
5318
Perché a quel tempo... c'era questo meme che fondamentalmente era uno scheletro su una sedia
23:33
and it said, "Buyers waiting for the market to crash."
510
1413836
1930
e diceva: "Acquirenti che aspettano il crollo del mercato ".
23:35
Vanessa: Oh my goodness.
511
1415766
1000
Vanessa: Oh mio Dio.
23:36
Brandi: Because people keep saying that like, "Oh,
512
1416766
1360
Brandi: Perché la gente continua a dirlo, "Oh,
23:38
it's a bubble.
513
1418126
1450
è una bolla.
23:39
It's a bubble."
514
1419576
1260
È una bolla."
23:40
It just keeps going to stronger and stronger and stronger and stronger.
515
1420836
3770
Continua ad andare sempre più forte e più forte e più forte e più forte.
23:44
And we're like, "We don't know, that's why it's today's market."
516
1424606
3640
E noi siamo tipo "Non lo sappiamo, ecco perché è il mercato di oggi".
23:48
Vanessa: Wow.
517
1428246
1000
Vanessa: Wow.
23:49
So if you want it and you find the best thing for you, just do it.
518
1429246
2429
Quindi se lo vuoi e trovi la cosa migliore per te, fallo e basta.
23:51
Brandi: Yeah, especially with mortgage interest rates
519
1431675
1801
Brandi: Sì, soprattutto con tassi di interesse sui mutui
23:53
so low.
520
1433476
1240
così bassi.
23:54
And even if it does pop if you're planning on staying there a few years, it's going to
521
1434716
4189
E anche se scoppia se hai intenzione di restare lì per qualche anno,
23:58
go back up.
522
1438905
1000
tornerà su.
23:59
It's just how inflation works essentially.
523
1439905
1661
È solo come funziona essenzialmente l'inflazione.
24:01
Vanessa: Yeah.
524
1441566
1000
Vanessa: Sì.
24:02
The market is always going to be changing and shifting.
525
1442566
3740
Il mercato cambierà e si sposterà sempre.
24:06
Brandi: Yep.
526
1446306
1000
Brandi: Sì.
24:07
Vanessa: So let's say that the bank has said, I don't
527
1447306
3920
Vanessa: Quindi diciamo che la banca ha detto, non
24:11
know the exact terminology, but the bank has said you are approved to buy a house for $300,000.
528
1451226
5150
conosco la terminologia esatta, ma la banca ha detto che sei autorizzato ad acquistare una casa per $ 300.000.
24:16
You find a house that's that much.
529
1456376
1680
Trovi una casa che è così tanto.
24:18
Great, you want to buy it.
530
1458056
2510
Fantastico, vuoi comprarlo.
24:20
But there's three other people who also want to buy it.
531
1460566
3770
Ma ci sono anche altre tre persone che vogliono comprarlo.
24:24
Like our situation, five other people, whatever it was.
532
1464336
3189
Come la nostra situazione, altre cinque persone, qualunque cosa fosse.
24:27
What happens at that point?
533
1467525
1000
Cosa succede a quel punto?
24:28
Because it seems like right now that's really common, that you're going to have other people
534
1468525
3520
Perché sembra che in questo momento sia molto comune, che altre persone
24:32
putting offers on the same house that you want.
535
1472045
2641
faranno offerte sulla stessa casa che desideri.
24:34
Do you fight it, duke it out?
536
1474686
1860
Lo combatti, lo combatti?
24:36
What happens?
537
1476546
1320
Che succede?
24:37
Brandi: So what is stressful about those situations
538
1477866
5289
Brandi: Quindi ciò che è stressante in queste situazioni
24:43
is that all the offers are blind.
539
1483155
2841
è che tutte le offerte sono cieche.
24:45
And so we had this conversation, right?
540
1485996
1650
E così abbiamo avuto questa conversazione, giusto?
24:47
Vanessa: "What are other people going to offer?
541
1487646
2220
Vanessa: "Cosa offriranno gli altri?
24:49
I don't know.
542
1489866
1000
Non lo so.
24:50
How much do we want to offer?"
543
1490866
2060
Quanto vogliamo offrire?"
24:52
Brandi: Yeah.
544
1492926
1000
Brandi: Sì.
24:53
And there are terms other than cash that can be incentives, but sometimes you don't want
545
1493926
4850
E ci sono termini diversi dai contanti che possono essere incentivi, ma a volte non vuoi
24:58
to waive those terms.
546
1498776
1000
rinunciare a quei termini.
24:59
And so an example would be an inspection period.
547
1499776
3440
E quindi un esempio potrebbe essere un periodo di ispezione.
25:03
You found some things in the inspection that you wanted addressed and they addressed them.
548
1503216
4660
Hai trovato alcune cose nell'ispezione che volevi affrontare e loro le hanno affrontate.
25:07
Vanessa: Yeah.
549
1507876
1000
Vanessa: Sì.
25:08
Brandi: And that happens a lot.
550
1508876
1149
Brandi: E succede spesso.
25:10
Even if it's a great condition house, as this one was, there's still going to be some items
551
1510025
5510
Anche se è una casa in ottime condizioni, come questa, ci saranno comunque alcuni elementi
25:15
that you want fixed or repaired or might help you renegotiate from the price.
552
1515535
4261
che vorresti riparare o riparare o che potrebbero aiutarti a rinegoziare il prezzo.
25:19
So some people ... in different states it's different by the way, so very different.
553
1519796
5100
Quindi alcune persone... in diversi stati è diverso tra l'altro, molto diverso.
25:24
So we have an inspection period where you can choose three weeks, 30 days, whatever
554
1524896
4330
Quindi abbiamo un periodo di ispezione in cui puoi scegliere tre settimane, 30 giorni, qualunque
25:29
it is, and you can get as many inspections as you want.
555
1529226
2120
sia, e puoi ottenere tutte le ispezioni che desideri.
25:31
In other states, their rules are you have to choose what inspections you want up front.
556
1531346
4340
In altri stati, le loro regole sono che devi scegliere quali ispezioni vuoi in anticipo.
25:35
Vanessa: Oh.
557
1535686
1310
Vanessa: Ah.
25:36
Before you find out the results of the inspections.
558
1536996
2320
Prima di scoprire i risultati delle ispezioni.
25:39
Brandi: Yeah.
559
1539316
1000
Brandi: Sì.
25:40
So in other states, people are like, "I'll waive all of the inspections," because that's
560
1540316
3260
Quindi in altri stati, le persone dicono " Rinuncerò a tutte le ispezioni", perché fa
25:43
a part of their offer and their contract.
561
1543576
2380
parte della loro offerta e del loro contratto.
25:45
Ours, luckily, is very different.
562
1545956
1930
La nostra, fortunatamente, è molto diversa.
25:47
I would be more stressed if it was that because- Vanessa:
563
1547886
2940
Sarei più stressato se fosse per questo perché- Vanessa:
25:50
Yeah.
564
1550826
1000
Sì.
25:51
Brandi: -telling people to waive their inspection
565
1551826
1270
Brandi: -dire alle persone di rinunciare all'ispezione
25:53
is risky on my end too.
566
1553096
1910
è rischioso anche da parte mia.
25:55
Because I can be held liable if I encourage something and they find out something later.
567
1555006
5700
Perché posso essere ritenuto responsabile se incoraggio qualcosa e loro scoprono qualcosa in seguito.
26:00
Vanessa: Yeah.
568
1560706
1000
Vanessa: Sì.
26:01
Brandi: But anyway, so if it's multiple offers, obviously
569
1561706
2260
Brandi: Ma comunque, quindi se si tratta di offerte multiple, ovviamente il
26:03
price is going to be the biggest factor that's going to motivate somebody.
570
1563966
3860
prezzo sarà il fattore più importante che motiverà qualcuno.
26:07
Emotion is another thing.
571
1567826
1180
L'emozione è un'altra cosa.
26:09
So the letter you wrote definitely helped, and the pictures and stuff.
572
1569006
4269
Quindi la lettera che hai scritto ha sicuramente aiutato, e le foto e tutto il resto.
26:13
There's some legal iffiness about that because technically there's fair housing stuff that
573
1573275
5431
C'è qualche incertezza legale al riguardo perché tecnicamente ci sono cose per alloggi equi
26:18
people could get in trouble for.
574
1578706
1570
per cui le persone potrebbero finire nei guai.
26:20
Vanessa: Like, "You didn't like-"
575
1580276
1000
Vanessa: Tipo, "Non ti è piaciuto-"
26:21
Brandi: ...fair housing stuff that people could get
576
1581276
1000
Brandi: ...cose abitative dignitose per cui le persone potrebbero finire
26:22
in trouble for.
577
1582276
1000
nei guai.
26:23
Vanessa: Oh, yeah.
578
1583276
1000
Vanessa: Ah, sì.
26:24
Like, you didn't like us because I have brown hair and-
579
1584276
1000
Ad esempio, non ti piacevamo perché ho i capelli castani e-
26:25
Brandi: Or skin color, whatever people want to say
580
1585276
1200
Brandi: O il colore della pelle, qualunque cosa la gente voglia dire
26:26
about why they didn't choose them.
581
1586476
1460
sul motivo per cui non li ha scelti.
26:27
So, there's a little bit of stuff with that, but I leave it up to the buyer to decide if
582
1587936
4230
Quindi, c'è un po 'di roba in questo, ma lascio all'acquirente decidere se
26:32
they want to write a letter or not, with keeping those things in mind.
583
1592166
3740
vuole scrivere una lettera o meno, tenendo a mente queste cose.
26:35
Vanessa: So, how did you enjoy that with Brandi?
584
1595906
3780
Vanessa: Allora, come ti sei divertito con Brandi?
26:39
Was it a little fast, a little tricky?
585
1599686
2380
È stato un po' veloce, un po' complicato?
26:42
Did you understand everything?
586
1602066
1420
Hai capito tutto?
26:43
Well, now you are going to get a vocabulary lesson where my husband Dan and I explain
587
1603486
5880
Bene, ora riceverai una lezione di vocabolario in cui io e mio marito Dan spieghiamo
26:49
in detail some of the most important phrases from the conversation, so that you can also
588
1609366
5960
in dettaglio alcune delle frasi più importanti della conversazione, in modo che tu possa
26:55
use them in your daily life.
589
1615326
1850
usarle anche nella tua vita quotidiana.
26:57
You're also going to be able to see a short clip from the original conversation with Brandi,
590
1617176
4450
Potrai anche vedere una breve clip della conversazione originale con Brandi,
27:01
so that you can see it in its original context.
591
1621626
3299
in modo da poterla vedere nel suo contesto originale.
27:04
Let's get started with the vocabulary lesson.
592
1624925
2711
Cominciamo con la lezione di vocabolario.
27:07
Welcome to the Fearless Fluency Club, Vocabulary Lesson.
593
1627636
3310
Benvenuti al Fearless Fluency Club, lezione di vocabolario.
27:10
Today, I'm here with my husband, Dan.
594
1630946
2180
Oggi sono qui con mio marito, Dan.
27:13
Dan: Hello.
595
1633126
1000
Dan: Ciao.
27:14
Vanessa: We're going to be explaining 17 useful daily
596
1634126
3930
Vanessa: Spiegheremo 17 utili
27:18
English expressions that you heard in the conversation with Brandi.
597
1638056
4140
espressioni inglesi quotidiane che hai sentito nella conversazione con Brandi.
27:22
We're going to be going over these in detail, and then you're going to see a clip from the
598
1642196
4599
Li esamineremo in dettaglio e poi vedrai una clip della
27:26
original conversation, so that you can see the context and also get a better idea about
599
1646795
5620
conversazione originale, in modo che tu possa vedere il contesto e anche avere un'idea migliore su
27:32
how to use this yourself.
600
1652415
1230
come usarlo tu stesso.
27:33
Are you ready to get started?
601
1653645
1311
Sei pronto per iniziare?
27:34
Dan: I'm ready.
602
1654956
1000
Dan: sono pronto.
27:35
Vanessa: Let's do it.
603
1655956
1000
Vanessa: Facciamolo.
27:36
The first expression that we're going to talk about is to be on one's own, or to be on your
604
1656956
4890
La prima espressione di cui parleremo è stare da soli, o stare da
27:41
own.
605
1661846
1140
soli.
27:42
This means that you're doing something independently, without help, you're doing it by yourself.
606
1662986
5450
Ciò significa che stai facendo qualcosa in modo indipendente, senza aiuto, lo stai facendo da solo.
27:48
So, for example, in the conversation with Brandi, most people use a realtor or a real
607
1668436
6339
Quindi, ad esempio, nella conversazione con Brandi, la maggior parte delle persone usa un agente immobiliare o un
27:54
estate agent to sell their house.
608
1674775
1860
agente immobiliare per vendere la propria casa.
27:56
But she said that some people try to sell their house on their own.
609
1676635
5951
Ma ha detto che alcune persone cercano di vendere la loro casa da sole.
28:02
That means they do the marketing, they schedule all of the visits, it's just by themselves.
610
1682586
6040
Ciò significa che fanno il marketing, programmano tutte le visite, è solo da soli.
28:08
They do it on their own.
611
1688626
2940
Lo fanno da soli.
28:11
Before we talk about any other examples for this expression, I want you to notice the
612
1691566
3890
Prima di parlare di qualsiasi altro esempio per questa espressione, voglio che tu noti la
28:15
grammar in the middle of this phrase.
613
1695456
2819
grammatica nel mezzo di questa frase.
28:18
We can change one word.
614
1698275
1801
Possiamo cambiare una parola. Lo hanno
28:20
They did it on their own.
615
1700076
3579
fatto da soli.
28:23
I did it on my own.
616
1703655
2321
L'ho fatto da solo.
28:25
He did it on his own.
617
1705976
2240
Lo ha fatto da solo.
28:28
Notice how the subject, I, matches the word in the middle, that's going to be our possessive
618
1708216
6450
Nota come il soggetto, I, corrisponde alla parola nel mezzo, che sarà il nostro
28:34
pronoun.
619
1714666
1070
pronome possessivo.
28:35
I did it on my own.
620
1715736
2140
L'ho fatto da solo.
28:37
He did it on his own.
621
1717876
1350
Lo ha fatto da solo.
28:39
That always needs to match, when you use this expression.
622
1719226
2890
Deve sempre corrispondere, quando usi questa espressione.
28:42
Let's talk about some other examples for this phrase.
623
1722116
3059
Parliamo di alcuni altri esempi per questa frase.
28:45
How would you use this?
624
1725175
1261
Come lo useresti?
28:46
Dan: Sometimes we say, on your own, or you are
625
1726436
3380
Dan: A volte diciamo, da solo, o sei da
28:49
on your own.
626
1729816
1000
solo.
28:50
So, if you say this to somebody else, likely you are maybe somebody's teacher.
627
1730816
5530
Quindi, se lo dici a qualcun altro, probabilmente sei l'insegnante di qualcuno.
28:56
So, if you're teaching somebody how to do something, and then you say, you're on your
628
1736346
5179
Quindi, se stai insegnando a qualcuno come fare qualcosa, e poi dici che sei da
29:01
own, that means now it's time for you to do it by yourself independently.
629
1741525
5120
solo, significa che ora è il momento per te di farlo da solo in modo indipendente.
29:06
Vanessa: Yeah.
630
1746645
1000
Vanessa: Sì.
29:07
Dan: I would say, on your own, or on my own, often
631
1747645
2821
Dan: Direi, da solo, o da solo, spesso
29:10
is a good thing.
632
1750466
2850
è una buona cosa.
29:13
So, for example, sometimes we say, I'm on my own now, once you leave your parents' house.
633
1753316
5390
Quindi, per esempio, a volte diciamo, sono da solo ora, una volta che lasci la casa dei tuoi genitori.
29:18
So, if you live with your parents and they took care of all sorts of things, and then
634
1758706
4680
Quindi, se vivi con i tuoi genitori e loro si prendono cura di ogni genere di cose, e poi ti
29:23
you move out and you have your own place and you do whatever you want, you could say, I'm
635
1763386
3889
trasferisci e hai la tua casa e fai quello che vuoi, potresti dire, sono da
29:27
on my own now.
636
1767275
1240
solo adesso.
29:28
I'm responsible.
637
1768515
1380
Sono responsabile.
29:29
I think sometimes though too, it could just mean alone.
638
1769895
4881
Penso che a volte anche, potrebbe significare solo da solo.
29:34
I was on my own on the way to the park, walking through the woods.
639
1774776
5119
Ero da solo sulla strada per il parco, camminando nel bosco.
29:39
But I would say maybe this is a little less common.
640
1779895
2890
Ma direi che forse questo è un po' meno comune.
29:42
Vanessa: Yeah.
641
1782785
1000
Vanessa: Sì.
29:43
I think it does have this sense of independence, maybe some freedom.
642
1783785
3390
Penso che abbia questo senso di indipendenza, forse un po' di libertà.
29:47
As we said, for a teacher, a teacher could say this or someone who maybe is a boss telling
643
1787175
6340
Come abbiamo detto, per un insegnante, un insegnante potrebbe dire questo o qualcuno che forse è un capo che dice
29:53
the employees, okay.
644
1793515
1000
ai dipendenti, ok.
29:54
I have given you these skills, now you're on your own.
645
1794515
3541
Ti ho dato queste abilità, ora sei da solo.
29:58
So, I can say this to you after you watch this English lesson, you are on your own.
646
1798056
5719
Quindi, posso dirti questo dopo aver guardato questa lezione di inglese, sei da solo.
30:03
That means, I have given you the tools that you need to use these expressions, but now
647
1803775
5740
Ciò significa che ti ho dato gli strumenti di cui hai bisogno per usare queste espressioni, ma ora tocca a
30:09
it's your choice.
648
1809515
1000
te scegliere.
30:10
You need to decide what to do with these expressions.
649
1810515
2551
Devi decidere cosa fare con queste espressioni.
30:13
Are you going to just forget about it, or are you going to write them down, write some
650
1813066
4640
Te ne dimenticherai semplicemente, o le scriverai, scriverai delle
30:17
sentences?
651
1817706
1000
frasi?
30:18
Use them with someone else in the course, this course, the Fearless Fluency Club?
652
1818706
3670
Usarli con qualcun altro nel corso, questo corso, il Fearless Fluency Club?
30:22
A lot of people speak together.
653
1822376
1289
Molte persone parlano insieme.
30:23
They choose to find a Skype speaking partner or speak in a group on Zoom.
654
1823665
4911
Scelgono di trovare un interlocutore Skype o di parlare in un gruppo su Zoom.
30:28
This is a great way to use these expressions.
655
1828576
2680
Questo è un ottimo modo per usare queste espressioni.
30:31
So, after this lesson, you are on your own.
656
1831256
3250
Quindi, dopo questa lezione, sei da solo.
30:34
You need to be able to use this material yourself.
657
1834506
2250
Devi essere in grado di utilizzare questo materiale da solo.
30:36
We've given you the tools.
658
1836756
2080
Ti abbiamo dato gli strumenti.
30:38
All right, let's go to the original clip from the conversation with Brandi, so that you
659
1838836
4280
Va bene, andiamo alla clip originale della conversazione con Brandi, in modo che
30:43
can see how it was originally used.
660
1843116
1659
possiate vedere come è stata usata originariamente.
30:44
Let's watch.
661
1844775
1000
Guardiamo.
30:45
Brandi: So, some people try and sell on their own,
662
1845775
2020
Brandi: Quindi, alcune persone provano a vendere per conto proprio, ea
30:47
and sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor.
663
1847795
3681
volte funziona, a volte no, e poi si mettono in contatto con un agente immobiliare.
30:51
Some people try and sell on their own.
664
1851476
1840
Alcune persone cercano di vendere da sole.
30:53
Some people try and sell on their own.
665
1853316
1829
Alcune persone cercano di vendere da sole.
30:55
Some people try and sell on their own.
666
1855145
1311
Alcune persone cercano di vendere da sole.
30:56
Dan: The next expression is, to pay out of pocket,
667
1856456
4110
Dan: L'espressione successiva è pagare di tasca propria
31:00
or out of pocket expenses.
668
1860566
2780
o spese vive.
31:03
This means that you pay for something from your personal funds, and this is almost always
669
1863346
5990
Ciò significa che paghi qualcosa con i tuoi fondi personali, e questo è quasi sempre
31:09
in a setting like in an organization, or in a business, or insurance.
670
1869336
6089
in un ambiente come in un'organizzazione, in un'azienda o in un'assicurazione.
31:15
So, what comes to my mind is if you work in a company and you go on a business trip.
671
1875425
5600
Quindi, quello che mi viene in mente è se lavori in un'azienda e parti per un viaggio di lavoro.
31:21
A lot of times the company will pay for certain things.
672
1881025
2641
Molte volte l'azienda pagherà per certe cose.
31:23
Maybe they'll pay for your travel, maybe they'll pay for your food.
673
1883666
4379
Forse ti pagheranno il viaggio, forse ti pagheranno il cibo.
31:28
But if you have to pay for it yourself in these situations, then you say, I had to pay
674
1888045
4801
Ma se devi pagarlo tu stesso in queste situazioni, allora dici, ho dovuto pagarlo
31:32
for it out of pocket.
675
1892846
1900
di tasca mia.
31:34
Or maybe if you're on a business trip and you're with your clients and you buy them
676
1894746
5200
O forse se sei in viaggio d'affari e sei con i tuoi clienti e offri loro da
31:39
drinks, but the company doesn't pay for that.
677
1899946
3690
bere, ma l'azienda non paga per questo.
31:43
You could say, yeah.
678
1903636
1000
Potresti dire, sì.
31:44
I paid for those drinks out of pocket.
679
1904636
1000
Ho pagato di tasca mia quei drink.
31:45
It was from my own money.
680
1905636
1000
Veniva dai miei soldi.
31:46
Vanessa: Yes.
681
1906636
1000
Vanessa: Sì.
31:47
Or those were an out of pocket expense.
682
1907636
2820
O quelli erano una spesa viva.
31:50
You can imagine your own pocket or your own wallet, and that's what you're paying from.
683
1910456
6060
Puoi immaginare la tua tasca o il tuo portafoglio, ed è quello con cui stai pagando.
31:56
You're not paying from the business' pocket, you're paying from your own pocket, it's out
684
1916516
5200
Non stai pagando di tasca tua, stai pagando di tasca tua, è
32:01
of pocket.
685
1921716
1000
di tasca tua.
32:02
And like Dan said, we often use this in a business situation.
686
1922716
2370
E come ha detto Dan, lo usiamo spesso in una situazione lavorativa.
32:05
This is really common in the US to use in an insurance situation.
687
1925086
5220
Questo è molto comune negli Stati Uniti da utilizzare in una situazione assicurativa.
32:10
So, your insurance will cover or will pay for certain things, but it might not pay for
688
1930306
6040
Quindi, la tua assicurazione coprirà o pagherà alcune cose, ma potrebbe non pagare per
32:16
other things.
689
1936346
1000
altre cose.
32:17
So, for example, maybe your insurance doesn't cover birth control.
690
1937346
4930
Quindi, per esempio, forse la tua assicurazione non copre il controllo delle nascite.
32:22
You might say, we need to pay for birth control out of pocket.
691
1942276
4100
Si potrebbe dire che dobbiamo pagare di tasca nostra il controllo delle nascite.
32:26
This is a very common situation, and you're talking about an organization, the insurance,
692
1946376
6159
Questa è una situazione molto comune e stai parlando di un'organizzazione, l'assicurazione,
32:32
you think they should cover this but they don't.
693
1952535
3071
pensi che dovrebbero coprirlo ma non lo fanno.
32:35
So, you need to pay for it from your own personal money.
694
1955606
3039
Quindi, devi pagarlo con i tuoi soldi personali.
32:38
Dan: Yeah.
695
1958645
1000
Dan: Sì.
32:39
Or they may even list some things as out of pocket expenses.
696
1959645
2880
Oppure possono persino elencare alcune cose come spese vive.
32:42
So, stuff you just have to pay for yourself.
697
1962525
2851
Quindi, cose che devi solo pagare per te stesso.
32:45
You're on your own, buddy.
698
1965376
1539
Sei da solo, amico.
32:46
Vanessa: Yep.
699
1966915
1000
Vanessa: Già.
32:47
You're on your own.
700
1967915
1000
Sei da solo.
32:48
So, I want to let you know that if you go to a bar with some friends, whenever we can
701
1968915
5840
Quindi, voglio farvi sapere che se andate in un bar con alcuni amici, ogni volta che possiamo
32:54
do that again, and each of you pays for your own drink, you wouldn't say I paid for my
702
1974755
7451
farlo di nuovo, e ognuno di voi paga il proprio drink, non direste che ho pagato il mio
33:02
drink out of pocket.
703
1982206
1079
drink di tasca mia.
33:03
Dan: This is just with your friends casually.
704
1983285
2541
Dan: Questo è solo con i tuoi amici casualmente.
33:05
Vanessa: Yeah.
705
1985826
1360
Vanessa: Sì.
33:07
There's not a business that's paying for most of the expenses, and then a little bit of
706
1987186
4280
Non c'è un'azienda che paga la maggior parte delle spese, e poi una piccola parte la
33:11
it you are paying for it.
707
1991466
1390
paghi tu.
33:12
We usually use this in a business situation or insurance.
708
1992856
3470
Di solito lo usiamo in una situazione aziendale o assicurativa.
33:16
There might be some other situations where there is an organization paying for most of
709
1996326
4829
Potrebbero esserci altre situazioni in cui c'è un'organizzazione che ne paga la maggior parte
33:21
it, but a small percentage you need to pay out of pocket.
710
2001155
4501
, ma una piccola percentuale deve essere pagata di tasca propria.
33:25
You don't say out of my pocket, just out of pocket.
711
2005656
2590
Non dici di tasca mia, solo di tasca.
33:28
All right.
712
2008246
1000
Va bene.
33:29
Let's watch the original clips that you can see how it was used in the conversation with
713
2009246
4460
Guardiamo le clip originali che puoi vedere come è stato utilizzato nella conversazione con
33:33
Brandi.
714
2013706
1000
Brandi.
33:34
Let's watch.
715
2014706
1000
Guardiamo.
33:35
Brandi: So, for buyers, the buyers don't actually
716
2015706
1000
Brandi: Quindi, per gli acquirenti, gli acquirenti in realtà non
33:36
have to pay anything out of pocket.
717
2016706
1000
devono pagare nulla di tasca propria.
33:37
The seller pays the commission.
718
2017706
1870
Il venditore paga la commissione.
33:39
So, the buyers don't actually have to pay anything out pocket.
719
2019576
3130
Quindi, gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
33:42
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
720
2022706
2120
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
33:44
Vanessa: The third expression that we're going to talk
721
2024826
2120
Vanessa: La terza espressione di cui
33:46
about is to make a cut.
722
2026946
3030
parleremo è fare un taglio.
33:49
Is this talking about scissors or cutting something?
723
2029976
5240
Si tratta di forbici o di tagliare qualcosa?
33:55
Not really.
724
2035216
1000
Non proprio.
33:56
This is a little more figurative.
725
2036216
1490
Questo è un po' più figurativo.
33:57
Usually this means that you're receiving part of the profits, or the money from something.
726
2037706
8230
Di solito questo significa che stai ricevendo parte dei profitti, o il denaro da qualcosa.
34:05
So, for example, in the conversation with Brandi, when you hire a real estate agent,
727
2045936
7320
Quindi, ad esempio, nella conversazione con Brandi, quando assumi un agente immobiliare,
34:13
you don't need to give them money immediately.
728
2053256
2180
non devi dargli subito i soldi.
34:15
When you hire them, instead when you buy a house, they will receive a portion or part
729
2055436
6650
Quando li assumi, invece quando acquisti una casa, riceveranno una quota o parte
34:22
of the total amount of the house.
730
2062086
2740
dell'importo totale della casa.
34:24
So, they'll get a bigger cut if you purchase an expensive house.
731
2064826
4550
Quindi, otterranno un taglio maggiore se acquisti una casa costosa.
34:29
They'll get more money.
732
2069376
1830
Avranno più soldi.
34:31
If you purchase an inexpensive house, they'll get less money.
733
2071206
4030
Se acquisti una casa economica, otterranno meno soldi.
34:35
So, they receive a cut of the total price.
734
2075236
3110
Quindi, ricevono una riduzione del prezzo totale.
34:38
So, this is a part of the amount, and this is pretty typical in sales situations.
735
2078346
4610
Quindi, questa è una parte dell'importo, e questo è abbastanza tipico nelle situazioni di vendita.
34:42
Maybe your business is like this.
736
2082956
1790
Forse la tua attività è così.
34:44
If you sell a lot of products, maybe you will receive a cut.
737
2084746
4040
Se vendi molti prodotti, forse riceverai un taglio.
34:48
You'll get some extra money because you sold more of those products.
738
2088786
4270
Otterrai dei soldi extra perché hai venduto più di quei prodotti.
34:53
Dan: Yeah.
739
2093056
1000
Dan: Sì.
34:54
I think this is a pretty casual expression.
740
2094056
2520
Penso che questa sia un'espressione piuttosto casuale.
34:56
It sounds casual, but we do use it in certain professional circumstances.
741
2096576
3760
Sembra casuale, ma lo usiamo in determinate circostanze professionali.
35:00
For example, if you sell a product online and you get a portion of the proceeds if you
742
2100336
7650
Ad esempio, se vendi un prodotto online e ottieni una parte del ricavato se
35:07
sell something, then you get a cut.
743
2107986
3470
vendi qualcosa, allora ottieni una parte.
35:11
We do say that.
744
2111456
1510
Lo diciamo.
35:12
But other times I associate this with maybe drug deals.
745
2112966
4040
Ma altre volte lo associo a forse affari di droga.
35:17
Vanessa: Oh.
746
2117006
1000
Vanessa: Ah.
35:18
Dan: So, if you help somebody do something shady,
747
2118006
3330
Dan: Quindi, se aiuti qualcuno a fare qualcosa di losco,
35:21
like a drug deal, you get a cut of the profits or you get a cut of the drugs, something like
748
2121336
6850
come un affare di droga, ottieni una riduzione dei profitti o una riduzione della droga, qualcosa del genere
35:28
that.
749
2128186
1000
.
35:29
Maybe I've watched too many TV shows, but I associate it with that as well.
750
2129186
3900
Forse ho visto troppi programmi TV, ma lo associo anche a quello.
35:33
But this bleeds into all society as well.
751
2133086
3050
Ma questo sanguina anche in tutta la società.
35:36
So, it's very common.
752
2136136
1370
Quindi, è molto comune.
35:37
Vanessa: Yeah.
753
2137506
1000
Vanessa: Sì.
35:38
And you notice that we use, to get a cut.
754
2138506
2170
E noti che usiamo, per ottenere un taglio.
35:40
You can also say, to make a cut.
755
2140676
1710
Puoi anche dire, per fare un taglio.
35:42
Both of those verbs are perfectly fine with this expression.
756
2142386
4060
Entrambi questi verbi stanno perfettamente bene con questa espressione.
35:46
Usually get in English is a little more informal, and we use this in a lot of different situations,
757
2146446
5560
Di solito parlare in inglese è un po' più informale e lo usiamo in molte situazioni diverse,
35:52
but you can also say, I made a cut on the sale of this expensive house, because my clients
758
2152006
6570
ma puoi anche dire che ho fatto un taglio sulla vendita di questa casa costosa, perché i miei clienti
35:58
bought an expensive house.
759
2158576
1660
hanno comprato una casa costosa.
36:00
One situation that I want to mention that is pretty common, and because a lot of you
760
2160236
4810
Una situazione che voglio menzionare è piuttosto comune e perché molti di voi
36:05
watch YouTube videos.
761
2165046
1710
guardano video di YouTube.
36:06
You often see people on YouTube saying, this is my favorite...
762
2166756
4950
Vedi spesso persone su YouTube che dicono, questo è il mio preferito...
36:11
Dan: Makeup.
763
2171706
1410
Dan: Trucco.
36:13
Vanessa: Makeup.
764
2173116
1410
Vanessa: Trucco.
36:14
You should buy this makeup.
765
2174526
1660
Dovresti comprare questo trucco.
36:16
Well, this is an advertisement, and they are receiving, or they are making, or they're
766
2176186
6870
Bene, questa è una pubblicità, e stanno ricevendo, o stanno facendo, o stanno
36:23
getting, a cut of the profit.
767
2183056
2680
ricevendo, una parte del profitto.
36:25
So, if you purchase that makeup, they will get a percentage.
768
2185736
3810
Quindi, se acquisti quel trucco, riceveranno una percentuale.
36:29
10%, 20%, 50%.
769
2189546
1000
10%, 20%, 50%.
36:30
I don't know.
770
2190546
1000
Non lo so.
36:31
So, you have to, of course, trust the person.
771
2191546
4010
Quindi, ovviamente, devi fidarti della persona.
36:35
If that person is trustworthy and you think that they really love that product, they're
772
2195556
4731
Se quella persona è degna di fiducia e pensi che ami davvero quel prodotto,
36:40
not just doing it to get a cut, then it's worth buying.
773
2200287
4249
non lo sta facendo solo per ottenere un taglio, allora vale la pena acquistarlo.
36:44
You can get it, but you need to make sure that they are trustworthy, because they are
774
2204536
5730
Puoi ottenerlo, ma devi assicurarti che siano affidabili, perché stanno
36:50
making a cut.
775
2210266
1000
facendo un taglio.
36:51
There is money here that's being exchanged when you per just the product from their recommendation.
776
2211266
5350
Ci sono soldi qui che vengono scambiati quando acquisti solo il prodotto dalla loro raccomandazione.
36:56
They're making a cut.
777
2216616
1180
Stanno facendo un taglio.
36:57
All right.
778
2217796
1000
Va bene.
36:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to use this fun expression,
779
2218796
5780
Guardiamo la clip originale della conversazione in modo che possiate vedere come usare questa divertente espressione,
37:04
a cut.
780
2224576
1000
un taglio.
37:05
Okay.
781
2225576
1000
Va bene.
37:06
But in the end expectation is that that person will buy and then you'll make a cut of whatever
782
2226576
2430
Ma alla fine l'aspettativa è che quella persona comprerà e poi farai una fetta di qualunque
37:09
the price of the house is.
783
2229006
2190
sia il prezzo della casa.
37:11
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
784
2231196
3200
L'aspettativa è che quella persona comprerà, e poi farai un taglio di qualunque
37:14
price of the house is.
785
2234396
2140
sia il prezzo della casa.
37:16
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
786
2236536
3190
L'aspettativa è che quella persona comprerà, e poi farai un taglio di qualunque
37:19
price of the house is.
787
2239726
1190
sia il prezzo della casa.
37:20
Dan: The next expression is lucrative, and this
788
2240916
3810
Dan: L'espressione successiva è lucrativo, e questo
37:24
means that something, or some activity, produces wealth or money.
789
2244726
5920
significa che qualcosa, o qualche attività, produce ricchezza o denaro.
37:30
Usually we think of this as a lot of money, so it's a polite way to say something can
790
2250646
5290
Di solito pensiamo a questo come a un sacco di soldi, quindi è un modo educato per dire che qualcosa può
37:35
make you rich.
791
2255936
1800
renderti ricco.
37:37
For example, real estate.
792
2257736
1740
Ad esempio, immobiliare.
37:39
Now, a lot of people try to do real estate and it's a lot more difficult than they expect,
793
2259476
4660
Ora, molte persone cercano di fare proprietà immobiliari ed è molto più difficile di quanto si aspettino,
37:44
and they don't make a lot of money, so it's not lucrative for them.
794
2264136
5520
e non guadagnano molti soldi, quindi non è redditizio per loro.
37:49
But if you're really good at real estate, you're really good at selling houses and you
795
2269656
4170
Ma se sei davvero bravo nel settore immobiliare, sei davvero bravo a vendere case e
37:53
get a large cut from these million dollar houses that you're selling, well real estate
796
2273826
5920
ottieni un grosso taglio da queste case da un milione di dollari che stai vendendo, beh, il settore immobiliare
37:59
could be very lucrative.
797
2279746
2140
potrebbe essere molto redditizio.
38:01
Or there's people who buy houses and then they fix them up, and then...
798
2281886
4590
Oppure ci sono persone che comprano case e poi le sistemano, e poi...
38:06
It's called flipping houses.
799
2286476
1260
Si chiama flipping houses.
38:07
So, they fix it and make it better, and then sell it at a profit.
800
2287736
3980
Quindi, lo aggiustano e lo migliorano, e poi lo vendono con profitto.
38:11
So, that can also be very lucrative, but these are tricky things in the real estate business.
801
2291716
4430
Quindi, anche questo può essere molto redditizio, ma queste sono cose complicate nel settore immobiliare.
38:16
Vanessa: Yeah.
802
2296146
1000
Vanessa: Sì.
38:17
It might not always be lucrative if you're not good at that business.
803
2297146
3050
Potrebbe non essere sempre redditizio se non sei bravo in quell'attività.
38:20
So, the word lucrative, like Dan mentioned, is a polite way to talk about lots of money,
804
2300196
5660
Quindi, la parola lucrativo, come ha detto Dan, è un modo educato per parlare di molti soldi,
38:25
because in English, at least in the US, it's not very polite to say, I can make a lot of
805
2305856
7340
perché in inglese, almeno negli Stati Uniti, non è molto educato dire, posso fare molti
38:33
money with my business, I am rich.
806
2313196
1790
soldi con la mia attività, io sono ricco.
38:34
This is very proud or uncomfortable in conversation to say that.
807
2314986
4910
Questo è molto orgoglioso o scomodo nella conversazione per dirlo.
38:39
So, when you say lucrative, it's a much more soft way, more indirect way to say, it's possible
808
2319896
7400
Quindi, quando dici lucrativo, è un modo molto più morbido, più indiretto per dire, è possibile
38:47
to make a lot of money with my job.
809
2327296
2110
fare un sacco di soldi con il mio lavoro.
38:49
So, you can see, when Brandi says this word, she's a little bit uncomfortable, but she
810
2329406
5930
Quindi, puoi vedere, quando Brandi dice questa parola, è un po' a disagio, ma
38:55
uses that word lucrative, instead of saying, I wanted to become a real estate agent because
811
2335336
6090
usa quella parola lucrativo, invece di dire, volevo diventare un agente immobiliare perché
39:01
I wanted a lot of money.
812
2341426
1110
volevo un sacco di soldi.
39:02
Dan: Yeah.
813
2342536
1000
Dan: Sì.
39:03
Vanessa: It's more polite to say, wow.
814
2343536
1280
Vanessa: È più educato dire, wow.
39:04
I realized that real estate could be really lucrative if I did it really well.
815
2344816
5740
Mi sono reso conto che il settore immobiliare potrebbe essere davvero redditizio se lo facessi davvero bene.
39:10
So, it's a more polite way to talk about money.
816
2350556
5450
Quindi, è un modo più educato per parlare di soldi.
39:16
I think it's understandable.
817
2356006
1790
Penso sia comprensibile.
39:17
We don't want to work a job where we don't make any money.
818
2357796
2670
Non vogliamo fare un lavoro in cui non guadagniamo soldi.
39:20
We would like to get a job where we make more money, or what's at least required for life.
819
2360466
5480
Vorremmo ottenere un lavoro in cui guadagniamo di più , o quanto meno è necessario per la vita.
39:25
So, I think that's a good word to be able to add to your vocabulary.
820
2365946
4570
Quindi, penso che sia una buona parola da poter aggiungere al tuo vocabolario.
39:30
All right.
821
2370516
1000
Va bene.
39:31
Let's watch the original clip.
822
2371516
1020
Guardiamo la clip originale.
39:32
You can see how the word lucrative was used.
823
2372536
7060
Puoi vedere come è stata usata la parola lucrativo.
39:39
Let's watch.
824
2379596
1000
Guardiamo.
39:40
Brandi: That's a lot of money.
825
2380596
1480
Brandi: Sono un sacco di soldi.
39:42
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
826
2382076
2150
Vanessa: È un affare piuttosto redditizio, specialmente
39:44
if you do it well.
827
2384226
1000
se lo fai bene.
39:45
Brandi: Yeah, I was-
828
2385226
1000
Brandi: Sì, ero-
39:46
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
829
2386226
1000
Vanessa: È un affare piuttosto redditizio, specialmente
39:47
if you do it well.
830
2387226
1000
se lo fai bene.
39:48
It's a pretty lucrative business, especially if you do it well.
831
2388226
1000
È un affare piuttosto redditizio, specialmente se lo fai bene.
39:49
The next expression is to not have an option, or to be out of options.
832
2389226
5420
L'espressione successiva è non avere un'opzione o essere senza opzioni.
39:54
This is a little bit self explanatory, and it means that you don't have a choice.
833
2394646
4800
Questo è un po' autoesplicativo, e significa che non hai scelta.
39:59
Usually it's desperate.
834
2399446
1000
Di solito è disperato.
40:00
You've tried everything, and this is all that you have left.
835
2400446
4820
Hai provato di tutto, e questo è tutto ciò che ti rimane.
40:05
So, for example, in the conversation with Brandi, she was talking about how she needed
836
2405266
4460
Quindi, per esempio, nella conversazione con Brandi, stava parlando di come aveva bisogno
40:09
to finish real estate school before she had her baby, because when you have a one week
837
2409726
5530
di finire la scuola immobiliare prima di avere il suo bambino, perché quando hai un bambino di una settimana
40:15
old baby, you can't go to real estate school.
838
2415256
3120
, non puoi andare alla scuola immobiliare.
40:18
So, she didn't have an option.
839
2418376
2590
Quindi, non aveva altra scelta.
40:20
She had to finish real estate school before she gave birth.
840
2420966
4250
Ha dovuto finire la scuola immobiliare prima di partorire.
40:25
She didn't have an option.
841
2425216
1000
Non aveva scelta.
40:26
Or we could say she was out of options.
842
2426216
3100
Oppure potremmo dire che non aveva più opzioni. Non
40:29
She was out of options, this was the only thing that she could do.
843
2429316
3930
aveva più opzioni, questa era l'unica cosa che poteva fare.
40:33
Finish real estate school now.
844
2433246
1210
Finisci subito la scuola immobiliare.
40:34
Dan: Yeah.
845
2434456
1000
Dan: Sì.
40:35
Vanessa: It's a desperate thing that she was doing.
846
2435456
1770
Vanessa: È una cosa disperata quella che stava facendo.
40:37
Dan: Yeah.
847
2437226
1000
Dan: Sì.
40:38
This is a figurative expression usually.
848
2438226
2310
Questa è un'espressione figurativa di solito.
40:40
Like, sometimes you literally don't have any options at all.
849
2440536
4570
Ad esempio, a volte non hai letteralmente alcuna opzione.
40:45
But a lot of times, say if you need a new job, you might have a selection of jobs but
850
2445106
6140
Ma molte volte, ad esempio, se hai bisogno di un nuovo lavoro, potresti avere una selezione di lavori ma
40:51
you really want money right now.
851
2451246
2140
vuoi davvero soldi in questo momento.
40:53
Or you just don't know what the future holds, so maybe there's a job you don't really want
852
2453386
7380
O semplicemente non sai cosa ti riserva il futuro, quindi forse c'è un lavoro che non vuoi davvero
41:00
to do, let's just say working at McDonald's, not to rip on McDonald's employees, but it's
853
2460766
5120
fare, diciamo solo lavorare da McDonald's, non per fregare i dipendenti di McDonald's, ma
41:05
probably not on the top of people's lists.
854
2465886
1880
probabilmente non è in cima alle liste delle persone .
41:07
So, you would say, I was out of options, I had to take the job at McDonald's.
855
2467766
5390
Quindi, diresti, non avevo più opzioni, ho dovuto accettare il lavoro da McDonald's.
41:13
Well, maybe you did have a little bit of savings, but if you actually said that, you probably
856
2473156
5840
Beh, forse avevi un po' di risparmi, ma se l'hai detto davvero, probabilmente
41:18
really don't have very much money.
857
2478996
1230
non hai molti soldi.
41:20
If you say I'm out of options, I have to do X, Y, or Z.
858
2480226
4060
Se dici che non ho più opzioni, devo fare X, Y o Z.
41:24
Vanessa: Yeah.
859
2484286
1000
Vanessa: Sì.
41:25
Dan: That means that you're pretty desperate, and
860
2485286
1870
Dan: Questo significa che sei piuttosto disperato e
41:27
you need to get a job now.
861
2487156
2270
devi trovarti un lavoro ora.
41:29
Vanessa: Yep.
862
2489426
1000
Vanessa: Già.
41:30
You're out of options.
863
2490426
1000
Sei a corto di opzioni.
41:31
Or I don't have an option, I have to do this.
864
2491426
3720
O non ho un'opzione, devo farlo.
41:35
It's a good way to explain yourself if someone says, why did you take that job at McDonald's?
865
2495146
5230
È un buon modo per spiegarti se qualcuno dice, perché hai accettato quel lavoro da McDonald's? Il
41:40
You were working at Google last month.
866
2500376
1920
mese scorso lavoravi per Google.
41:42
That was a great job.
867
2502296
1300
È stato un ottimo lavoro.
41:43
It was a lucrative job.
868
2503596
1300
Era un lavoro redditizio.
41:44
Why are you working at McDonald's now?
869
2504896
1870
Perché adesso lavori da McDonald's?
41:46
You might say, well, I got fired or I lost my job because I-
870
2506766
3650
Potresti dire, beh, sono stato licenziato o ho perso il lavoro perché io-
41:50
Dan: I blew all my money at the casino.
871
2510416
1760
Dan: ho sprecato tutti i miei soldi al casinò.
41:52
Vanessa: Because of the pandemic, now I'm out of options.
872
2512176
4200
Vanessa: A causa della pandemia, ora non ho più opzioni.
41:56
I have to get a job at McDonald's for the next couple months until I find something
873
2516376
4290
Devo trovarmi un lavoro da McDonald's per i prossimi due mesi finché non trovo
42:00
else.
874
2520666
1000
qualcos'altro.
42:01
So, this kind of desperate plea.
875
2521666
1600
Quindi, questo tipo di supplica disperata.
42:03
All right.
876
2523266
1000
Va bene.
42:04
Let's watch the original conversation so that you can see how, I don't have an option or
877
2524266
3960
Guardiamo la conversazione originale in modo che tu possa vedere come, non ho un'opzione o non ho più
42:08
I'm out of options was used with Brandi.
878
2528226
2380
opzioni è stato usato con Brandi.
42:10
Let's watch.
879
2530606
1000
Guardiamo.
42:11
You're like, this is it.
880
2531606
1000
Sei tipo, questo è tutto.
42:12
I've got to do it now.
881
2532606
1000
Devo farlo ora.
42:13
Brandi: I literally don't have an option.
882
2533606
3440
Brandi: Non ho letteralmente un'opzione.
42:17
I can't do this with a one week old baby.
883
2537046
1870
Non posso farlo con un bambino di una settimana.
42:18
I literally don't have an option.
884
2538916
2010
Non ho letteralmente un'opzione.
42:20
I literally don't have an option.
885
2540926
1930
Non ho letteralmente un'opzione.
42:22
I literally don't have an option.
886
2542856
1710
Non ho letteralmente un'opzione.
42:24
Dan: The next expression is, a page turning, or
887
2544566
4230
Dan: L'espressione successiva è voltare pagina o
42:28
to turn the page.
888
2548796
1550
voltare pagina.
42:30
Turning pages, anything with pages in a book, these kinds of expressions, if we're using
889
2550346
6640
Girando le pagine, qualsiasi cosa con le pagine di un libro, questo tipo di espressioni, se
42:36
it in the figurative way and depending on the context, you'll understand that this means
890
2556986
5290
lo usiamo in modo figurato e a seconda del contesto, capirai che questo significa
42:42
that there was a big change in your life, or that it was very sudden.
891
2562276
4360
che c'è stato un grande cambiamento nella tua vita, o che è stato molto improvviso.
42:46
So, for example, Brandi was talking about when she decided to become a real estate agent,
892
2566636
5840
Quindi, ad esempio, Brandi stava parlando di quando ha deciso di diventare un agente immobiliare,
42:52
she had talked to another real estate agent, and Vanessa said that moment was a page turning.
893
2572476
6580
aveva parlato con un altro agente immobiliare e Vanessa ha detto che quel momento è stato un voltare pagina.
42:59
So, that means that, oh, I'm doing this one thing, and now I'm going to change my life
894
2579056
5650
Quindi, questo significa che, oh, sto facendo questa cosa, e ora cambierò completamente la mia vita
43:04
completely and do something else.
895
2584706
2019
e farò qualcos'altro.
43:06
It was a page turning.
896
2586725
1661
È stato un voltare pagina.
43:08
But she could have also said, Brandi turned the page on that chapter in her life being
897
2588386
6300
Ma avrebbe anche potuto dire che Brandi ha voltato pagina su quel capitolo della sua vita come
43:14
a bartender.
898
2594686
1000
barista.
43:15
Now, she's a real estate agent.
899
2595686
1560
Ora è un agente immobiliare.
43:17
Vanessa: Yeah.
900
2597246
1000
Vanessa: Sì.
43:18
We can use this in a very poetic, beautiful, figurative way, but it's a great thing to
901
2598246
4300
Possiamo usare questo in un modo molto poetico, bello, figurativo, ma è un'ottima cosa di cui
43:22
talk about, to use when you're talking about a big event that changes your life.
902
2602546
5240
parlare, da usare quando parli di un grande evento che ti cambia la vita.
43:27
Maybe getting married, having a baby, moving to a new city, changing your job or deciding
903
2607786
7110
Forse sposarsi, avere un bambino, trasferirsi in una nuova città, cambiare lavoro o decidere
43:34
to learn English.
904
2614896
1000
di imparare l'inglese.
43:35
Maybe you could say, when I found Vanessa's lessons, it was like a page turning in my
905
2615896
5940
Forse si potrebbe dire, quando ho trovato le lezioni di Vanessa , è stato come voltare pagina nella mia
43:41
life.
906
2621836
1640
vita.
43:43
I decided that I was excited about English.
907
2623476
1570
Ho deciso che ero entusiasta dell'inglese.
43:45
I hope that's true for you.
908
2625046
1630
Spero sia vero per te.
43:46
Or you might say, I decided to turn a page in my life and start to learn English and
909
2626676
7300
Oppure potresti dire, ho deciso di voltare pagina nella mia vita e iniziare a imparare l'inglese e
43:53
enjoy it.
910
2633976
1000
divertirmi.
43:54
Instead of feeling that stress and anxiety about studying grammar, I decided to turn
911
2634976
5450
Invece di provare lo stress e l'ansia per lo studio della grammatica, ho deciso di voltare
44:00
a page in my life.
912
2640426
1800
pagina nella mia vita.
44:02
There is one little bonus expression I would like to add, and sometimes in these situations
913
2642226
5750
C'è una piccola espressione bonus che vorrei aggiungere, ea volte in queste situazioni
44:07
we say, to turn a new leaf.
914
2647976
3000
diciamo, voltare pagina.
44:10
You can imagine a leaf on a tree.
915
2650976
2110
Puoi immaginare una foglia su un albero.
44:13
We don't exactly turn a leaf over, but sometimes we use the word leaf to talk about a page.
916
2653086
7210
Non giriamo esattamente una pagina, ma a volte usiamo la parola foglia per parlare di una pagina.
44:20
This is an old fashioned word to talk about pages, like the leaves of the book.
917
2660296
8290
Questa è una parola antiquata per parlare di pagine, come le pagine del libro.
44:28
We don't really use that in daily conversation anymore, but that is an old fashioned way
918
2668586
3700
Non lo usiamo più nelle conversazioni quotidiane , ma è un modo vecchio stile
44:32
to talk about a page.
919
2672286
1000
di parlare di una pagina.
44:33
So, you will hear people say, I'm ready to turn a new leaf.
920
2673286
3450
Quindi, sentirai la gente dire, sono pronto a voltare pagina.
44:36
I'm going to leave my job and find a new career.
921
2676736
2540
Lascerò il mio lavoro e troverò una nuova carriera.
44:39
This is a total change.
922
2679276
1350
Questo è un cambiamento totale.
44:40
Dan: Yes.
923
2680626
1000
Dan: Sì.
44:41
I was going to add that that's another way we use this.
924
2681626
2780
Stavo per aggiungere che questo è un altro modo in cui lo usiamo.
44:44
If you say, I'm ready to turn the page, or ready to turn the leaf, this means that you
925
2684406
6310
Se dici, sono pronto a voltare pagina, o pronto a voltare pagina, significa che
44:50
want to make the change.
926
2690716
1060
vuoi fare il cambiamento.
44:51
So, it hasn't already happened yet.
927
2691776
2250
Quindi, non è ancora successo.
44:54
So, maybe you just had a breakup with your boyfriend or girlfriend, and you say, I'm
928
2694026
5490
Quindi, forse hai appena rotto con il tuo ragazzo o la tua ragazza, e dici, sono
44:59
just ready to turn the page on this feeling or relationship.
929
2699516
5140
solo pronto a voltare pagina su questo sentimento o relazione. Non
45:04
I'm over it.
930
2704656
1250
mi importa più.
45:05
I'm ready to move on.
931
2705906
1000
Sono pronto per andare avanti.
45:06
Vanessa: Yes.
932
2706906
1000
Vanessa: Sì.
45:07
You can turn a new leaf and begin a new life.
933
2707906
3000
Puoi voltare pagina e iniziare una nuova vita.
45:10
Well, I hope that your journey with English is like that, that you are ready to turn a
934
2710906
4860
Bene, spero che il tuo viaggio con l'inglese sia così, che tu sia pronto a voltare
45:15
new leaf, to turn the page on your English journey and really take a hold of your learning.
935
2715766
5320
pagina, a voltare pagina nel tuo viaggio in inglese e ad afferrare davvero il tuo apprendimento.
45:21
You can do it.
936
2721086
1480
Puoi farlo.
45:22
All right.
937
2722566
1000
Va bene.
45:23
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, so that you can see how this
938
2723566
3590
Guardiamo la clip originale della conversazione con Brandi, in modo che possiate vedere come
45:27
was used in our conversation.
939
2727156
1630
è stata usata nella nostra conversazione.
45:28
Let's watch.
940
2728786
1000
Guardiamo.
45:29
Wow.
941
2729786
1000
Oh.
45:30
So, at that time, I guess talking with Samantha must have been just like a page turning, that
942
2730786
4880
Quindi, in quel momento, immagino che parlare con Samantha debba essere stato proprio come voltare pagina, che
45:35
this is a new career- Talking with Samantha must have been just like a page turning.
943
2735666
4470
questa è una nuova carriera... Parlare con Samantha deve essere stato proprio come voltare pagina.
45:40
Talking with Samantha must have been just like a page turning.
944
2740136
4240
Parlare con Samantha dev'essere stato come voltare pagina.
45:44
The next expression is to go over one's head, or to go over my head.
945
2744376
5070
L'espressione successiva è passare sopra la propria testa o passare sopra la mia testa.
45:49
We often use this expression with our hand.
946
2749446
3050
Usiamo spesso questa espressione con la nostra mano. Mi è
45:52
It went over my head.
947
2752496
1000
passato per la testa.
45:53
This means- Dan:
948
2753496
1000
Questo significa- Dan:
45:54
And you make a whooshing sound.
949
2754496
1000
E fai un suono sibilante.
45:55
Vanessa: Really fast.
950
2755496
1670
Vanessa: Molto veloce.
45:57
Whoosh.
951
2757166
1000
Whoosh.
45:58
This means that you didn't understand something, maybe it was too complicated, maybe there
952
2758166
4610
Ciò significa che non hai capito qualcosa, forse era troppo complicato, forse
46:02
was some kind of joke.
953
2762776
1000
c'era una specie di scherzo.
46:03
This is often used with a joke that you don't understand.
954
2763776
2800
Questo è spesso usato con una battuta che non capisci.
46:06
Maybe someone's speaking English and it's too fast.
955
2766576
3380
Forse qualcuno parla inglese ed è troppo veloce.
46:09
If someone is speaking really fast and you just don't understand what they're talking
956
2769956
2400
Se qualcuno parla molto velocemente e tu non capisci di cosa sta
46:12
about, because they're just going on so quickly, and they're talking about stuff that you don't
957
2772356
2640
parlando, perché sta andando avanti così velocemente e sta parlando di cose che non
46:14
know- Dan:
958
2774996
1000
conosci- Dan:
46:15
Maybe this is Vanessa.
959
2775996
1580
Forse questa è Vanessa .
46:17
Vanessa: Well, you might say, I didn't understand anything
960
2777576
3680
Vanessa: Beh, potresti dire che non ho capito niente di quello che
46:21
Vanessa said.
961
2781256
1000
ha detto Vanessa. Mi è
46:22
It just went over my head.
962
2782256
1890
appena passato per la testa.
46:24
We can imagine the words flying over your head.
963
2784146
3110
Possiamo immaginare le parole che volano sopra la tua testa.
46:27
This is a really common expression to talk about, I just didn't understand it.
964
2787256
2940
Questa è un'espressione molto comune di cui parlare , solo che non l'ho capita.
46:30
Dan: Yeah.
965
2790196
1000
Dan: Sì.
46:31
Vanessa: It went over my head.
966
2791196
1910
Vanessa: Mi è passato per la testa.
46:33
Dan: I usually think of this expression being used
967
2793106
3360
Dan: Di solito penso che questa espressione venga usata
46:36
with a joke.
968
2796466
1270
con una battuta.
46:37
So, when you're in school, people use this all the time.
969
2797736
3950
Quindi, quando sei a scuola, le persone lo usano sempre.
46:41
So, sometimes they literally just say the joke, whoosh.
970
2801686
3430
Quindi, a volte dicono letteralmente solo la battuta, whoosh.
46:45
They don't even finish the expression.
971
2805116
2000
Non finiscono nemmeno l'espressione.
46:47
So, if somebody doesn't understand, you say the joke or sometimes it's mean, if you're
972
2807116
5690
Quindi, se qualcuno non capisce, dici la battuta oa volte è cattiva, se stai
46:52
making fun of somebody and they're like, what are you talking about?
973
2812806
3910
prendendo in giro qualcuno e loro dicono, di cosa stai parlando?
46:56
You could say the joke just went right over their head, or the joke went over your head.
974
2816716
5340
Potresti dire che la battuta è appena passata sopra la loro testa o che la battuta è passata sopra la tua testa.
47:02
I guess you usually say that to other people, not that person, but anyways.
975
2822056
4390
Immagino che di solito lo dici ad altre persone, non a quella persona, ma comunque.
47:06
So, it's often used for a joke, other times it could be used for maybe a complex science
976
2826446
7910
Quindi, è spesso usato per uno scherzo, altre volte potrebbe essere usato forse per un complesso
47:14
or math problem.
977
2834356
1490
problema scientifico o matematico.
47:15
So, for me, big math problems that I did in high school, my dad would be trying to help
978
2835846
6770
Quindi, per me, i grandi problemi di matematica che ho fatto al liceo, mio ​​padre avrebbe cercato di
47:22
me with these math problems.
979
2842616
2280
aiutarmi con questi problemi di matematica.
47:24
I could just say, yeah.
980
2844896
3140
Potrei solo dire, sì.
47:28
This is over my head.
981
2848036
2010
Questo è sopra la mia testa.
47:30
These math problems are over my head, I don't understand it, it's beyond where I can reach.
982
2850046
5920
Questi problemi di matematica sono sopra la mia testa, non lo capisco, è oltre dove posso arrivare.
47:35
Beyond my understanding.
983
2855966
1080
Oltre la mia comprensione.
47:37
Vanessa: That happened to me a lot too.
984
2857046
2170
Vanessa: Anche a me è successo spesso.
47:39
Both of our dads are engineers and they understand complex math problems that normal people like
985
2859216
7470
Entrambi i nostri padri sono ingegneri e capiscono complessi problemi di matematica che le persone normali come
47:46
us don't understand.
986
2866686
1000
noi non capiscono.
47:47
Dan: For some reason I was taking calculus.
987
2867686
1960
Dan: Per qualche ragione stavo prendendo il calcolo.
47:49
I don't know why.
988
2869646
1480
Non so perché.
47:51
Vanessa: That sounds very complicated.
989
2871126
1850
Vanessa: Sembra molto complicato.
47:52
But even for more simple math classes, my dad would try to explain things to me too,
990
2872976
5800
Ma anche per lezioni di matematica più semplici, mio padre cercava di spiegarmi anche le cose,
47:58
and so many times it just went over my head.
991
2878776
2170
e così tante volte mi è passato per la testa.
48:00
He tried so hard to explain it, and I'm sure he was doing a great job of explaining it,
992
2880946
4370
Ha provato così tanto a spiegarlo, e sono sicuro che stava facendo un ottimo lavoro nello spiegarlo, il
48:05
my brain just wasn't ready to accept that information yet.
993
2885316
3350
mio cervello non era ancora pronto ad accettare quell'informazione . Mi è
48:08
It went over my head.
994
2888666
1460
passato per la testa.
48:10
So, if you're in this kind of situation where you're speaking in English with someone else,
995
2890126
4940
Quindi, se ti trovi in ​​questo tipo di situazione in cui parli in inglese con qualcun altro,
48:15
or you're having a dinner and everyone's speaking in English, and someone says a joke and you
996
2895066
5160
o stai cenando e tutti parlano in inglese, e qualcuno dice una barzelletta e tu
48:20
don't get it.
997
2900226
1000
non capisci.
48:21
Well, if you have a friend in that group, you could say, hey.
998
2901226
3230
Bene, se hai un amico in quel gruppo, potresti dire, ehi.
48:24
That joke went over my head.
999
2904456
1600
Quella battuta mi è passata per la testa.
48:26
Can you explain it?
1000
2906056
1000
Puoi spiegarlo?
48:27
Or I didn't understand that joke.
1001
2907056
1850
Oppure non ho capito quella battuta. Mi è
48:28
It just went over my head.
1002
2908906
1890
appena passato per la testa.
48:30
You can use this expression to say, I didn't understand, I didn't get it, could you help
1003
2910796
5330
Puoi usare questa espressione per dire, non ho capito, non ho capito, potresti
48:36
me?
1004
2916126
1000
aiutarmi?
48:37
And if you would like to understand some jokes in English, I have a couple of videos on YouTube
1005
2917126
4890
E se vuoi capire alcune barzellette in inglese, ho un paio di video su YouTube
48:42
where I talk about some popular jokes in English, and I will try to link those for you so that
1006
2922016
3670
in cui parlo di alcune barzellette popolari in inglese, e cercherò di collegarle per te in modo che
48:45
you can immerse yourself in some English humor.
1007
2925686
4510
tu possa immergerti in un po' di umorismo inglese.
48:50
All right.
1008
2930196
1690
Va bene.
48:51
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi.
1009
2931886
2780
Guardiamo la clip originale della conversazione con Brandi.
48:54
I hope that her expression will not go over your head.
1010
2934666
3090
Spero che la sua espressione non ti vada oltre la testa.
48:57
I hope you'll be able to understand it.
1011
2937756
2130
Spero che sarai in grado di capirlo.
48:59
Let's watch.
1012
2939886
1000
Guardiamo.
49:00
Dan: Whoosh.
1013
2940886
1000
Dan: Whoosh.
49:01
Vanessa: Yes.
1014
2941886
1000
Vanessa: Sì.
49:02
Not be too pushy.
1015
2942886
1000
Non essere troppo invadente.
49:03
Brandi: Because I think a lot of people, that goes
1016
2943886
1110
Brandi: Perché penso che molte persone vadano
49:04
over their head.
1017
2944996
1000
oltre la loro testa.
49:05
They're like, so who do you know looking to buy, sell or invest in real estate?
1018
2945996
2070
Sono tipo, quindi chi conosci che sta cercando di acquistare, vendere o investire in immobili?
49:08
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1019
2948066
3040
Perché penso che molte persone vadano oltre la loro testa.
49:11
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1020
2951106
2420
Perché penso che molte persone vadano oltre la loro testa.
49:13
Dan: The next expression is to get a feeling for
1021
2953526
3360
Dan: L'espressione successiva è avere un'idea di
49:16
something, which we often shorten to, get a feel for something.
1022
2956886
4990
qualcosa, che spesso accorciamo, avere un'idea di qualcosa.
49:21
This means to get a sense of something, get some experience.
1023
2961876
4430
Questo significa avere un'idea di qualcosa, fare esperienza.
49:26
For example, I used to work in a coffee shop, and when you first look at an espresso machine
1024
2966306
6170
Ad esempio, lavoravo in un bar e quando guardi per la prima volta una macchina per caffè espresso
49:32
you just feel really confused.
1025
2972476
1000
ti senti davvero confuso.
49:33
You're like, how does this thing work?
1026
2973476
2550
Sei tipo, come funziona questa cosa?
49:36
You have to get a feel for it.
1027
2976026
1680
Devi farti un'idea.
49:37
You have to practice on it, or explore it, look at the different buttons, watch somebody
1028
2977706
7200
Devi esercitarti su di esso, o esplorarlo, guardare i diversi pulsanti, guardare qualcuno che
49:44
do it.
1029
2984906
1450
lo fa.
49:46
Getting these kinds of experiences with something helps you get a feel for that thing.
1030
2986356
7160
Ottenere questo tipo di esperienze con qualcosa ti aiuta a farti un'idea di quella cosa.
49:53
In my example, the espresso machine at the coffee shop.
1031
2993516
3290
Nel mio esempio, la macchina per caffè espresso al bar.
49:56
Vanessa: Yeah.
1032
2996806
1000
Vanessa: Sì.
49:57
So, in this situation, Dan is getting a feel for a physical item.
1033
2997806
4390
Quindi, in questa situazione, Dan sta provando un oggetto fisico.
50:02
Dan: Yeah.
1034
3002196
1000
Dan: Sì.
50:03
Sometimes literally.
1035
3003196
1000
A volte letteralmente.
50:04
Vanessa: Yeah.
1036
3004196
1000
Vanessa: Sì.
50:05
Getting a feel for the espresso machine.
1037
3005196
1780
Prendere confidenza con la macchina per espresso.
50:06
But in the conversation with Brandi, I used it in a more emotional way.
1038
3006976
3420
Ma nella conversazione con Brandi l'ho usato in modo più emotivo.
50:10
So, when Dan and I were looking for a house that we wanted to buy, it felt really overwhelming.
1039
3010396
5630
Quindi, quando io e Dan stavamo cercando una casa che volevamo comprare, è stato davvero travolgente.
50:16
There was just a lot of options, we felt really picky about what we wanted, and when we first
1040
3016026
5750
C'erano solo molte opzioni, ci sentivamo davvero schizzinosi su ciò che volevamo, e quando abbiamo parlato per la prima volta
50:21
talked to Brandi, she said, all right.
1041
3021776
2080
con Brandi, lei ha detto, va bene.
50:23
Let's just check out a few houses that you think are okay.
1042
3023856
2790
Diamo solo un'occhiata ad alcune case che secondo te vanno bene.
50:26
They don't need to be perfect.
1043
3026646
2020
Non hanno bisogno di essere perfetti.
50:28
Let's get a feeling for what you like, and what you don't like, and then we can go from
1044
3028666
5630
Proviamo a capire cosa ti piace e cosa non ti piace, e poi possiamo partire da
50:34
there.
1045
3034296
1000
lì.
50:35
So, it wasn't so definite, you have to find the perfect house.
1046
3035296
3110
Quindi, non era così definito, devi trovare la casa perfetta.
50:38
No, let's just get a feeling for what you like.
1047
3038406
3350
No, proviamo solo a capire cosa ti piace.
50:41
In this way, we're actually talking about our emotions, a feeling.
1048
3041756
4360
In questo modo, stiamo effettivamente parlando delle nostre emozioni, di un sentimento.
50:46
Let's try to see, do I like this house, do I not like this house?
1049
3046116
2720
Proviamo a vedere, mi piace questa casa, non mi piace questa casa?
50:48
What do I not like about it?
1050
3048836
1920
Cosa non mi piace?
50:50
So, we're talking about our feelings.
1051
3050756
1690
Quindi, stiamo parlando dei nostri sentimenti.
50:52
So, in this more emotional sense, you can use, I got a feeling about the house, or I
1052
3052446
6410
Quindi, in questo senso più emotivo, puoi usare, ho un'idea della casa, o ho
50:58
got a feel, you can use both in this emotional sense.
1053
3058856
4520
un'impressione, puoi usare entrambi in questo senso emotivo.
51:03
But in the physical sense that Dan talked about, get a feel for the espresso machine,
1054
3063376
5150
Ma nel senso fisico di cui ha parlato Dan , prova la macchina per l'espresso,
51:08
we would really only use, feel.
1055
3068526
3260
useremmo davvero solo, senti.
51:11
Not a feeling.
1056
3071786
1030
Non una sensazione.
51:12
Get a feeling for the espresso machine, that sounds like you're thinking, should I fall
1057
3072816
5130
Fatti un'idea della macchina per caffè espresso, sembra che tu stia pensando, dovrei
51:17
in love with the espresso machine?
1058
3077946
2370
innamorarmi della macchina per caffè espresso?
51:20
Do I have a feeling, an emotion?
1059
3080316
1320
Ho una sensazione, un'emozione?
51:21
We're not talking about emotions.
1060
3081636
1000
Non stiamo parlando di emozioni.
51:22
We're just talking about your experience.
1061
3082636
1190
Stiamo solo parlando della tua esperienza.
51:23
Dan: Yeah.
1062
3083826
1000
Dan: Sì.
51:24
Vanessa: And trying to learn how to use it.
1063
3084826
1320
Vanessa: E cercando di imparare a usarlo.
51:26
Dan: Perhaps a single word that can explain this
1064
3086146
3570
Dan: Forse una sola parola che può spiegare questo
51:29
is, test.
1065
3089716
1000
è, test.
51:30
It's like a small test.
1066
3090716
1880
È come un piccolo test.
51:32
You're testing how you feel when you see these houses.
1067
3092596
2380
Stai testando come ti senti quando vedi queste case.
51:34
Vanessa: Yeah.
1068
3094976
1000
Vanessa: Sì.
51:35
Dan: You're testing out the espresso machine and
1069
3095976
3450
Dan: Stai testando la macchina per espresso e
51:39
feeling how it works.
1070
3099426
1200
senti come funziona.
51:40
Vanessa: Yeah.
1071
3100626
1000
Vanessa: Sì.
51:41
So, we would say, to get a feel, or to get a feeling.
1072
3101626
3140
Quindi, diremmo, per avere un'idea, o per avere una sensazione.
51:44
All right.
1073
3104766
1030
Va bene.
51:45
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, and you can see how I used it
1074
3105796
3910
Guardiamo la clip originale della conversazione con Brandi, e puoi vedere come l'ho usata
51:49
in this positive way, talking about our first experience when we first met Brandi a long
1075
3109706
6320
in questo modo positivo, parlando della nostra prima esperienza quando abbiamo incontrato Brandi per la prima volta molto
51:56
time ago.
1076
3116026
1000
tempo fa.
51:57
All right.
1077
3117026
1000
Va bene.
51:58
Let's watch the clip.
1078
3118026
1000
Guardiamo la clip.
51:59
I appreciated that.
1079
3119026
1000
L'ho apprezzato.
52:00
Not pushy, but let's just get a feeling for what you really want, and I think that helped
1080
3120026
3510
Non invadente, ma diamo solo un'idea di quello che vuoi veramente, e penso che questo
52:03
us to get the ball rolling.
1081
3123536
1310
ci abbia aiutato a far girare la palla.
52:04
Let's just get a feeling for what you really want.
1082
3124846
2290
Cerchiamo solo di avere un'idea di quello che vuoi veramente .
52:07
Let's just get a feeling for what you really want.
1083
3127136
2560
Cerchiamo solo di avere un'idea di quello che vuoi veramente .
52:09
The next expression is, a bunch of something.
1084
3129696
3780
L'espressione successiva è, un mucchio di qualcosa.
52:13
We often pronounce this, a bunch of, a bunch of something.
1085
3133476
3780
Spesso pronunciamo questo, un mucchio di, un mucchio di qualcosa.
52:17
It's a casual way to say a lot.
1086
3137256
2710
È un modo casuale per dire molto.
52:19
Maybe it's a little bit less than a lot.
1087
3139966
2690
Forse è un po' meno di molto.
52:22
So, in the conversation with Brandi, she says, when I get to know someone, when I first meet
1088
3142656
4440
Quindi, nella conversazione con Brandi, dice, quando conosco qualcuno, quando incontro per la prima volta
52:27
a client, I ask them a bunch of questions.
1089
3147096
5290
un cliente, gli faccio un sacco di domande.
52:32
Maybe there's 30 questions, maybe there's 10 questions, but she asks them a lot of questions.
1090
3152386
6060
Forse ci sono 30 domande, forse ci sono 10 domande, ma lei fa loro molte domande.
52:38
Dan: I'm going to say more than three-
1091
3158446
1360
Dan: Dirò più di tre-
52:39
Vanessa: All right.
1092
3159806
1090
Vanessa: Va bene. La
52:40
Dan's official answer is- Dan:
1093
3160896
1290
risposta ufficiale di Dan è- Dan:
52:42
...a bunch.
1094
3162186
1000
...un mucchio.
52:43
Vanessa: ...is more than three.
1095
3163186
1000
Vanessa: ...è più di tre.
52:44
Dan: Maybe four.
1096
3164186
1000
Dan: Forse quattro.
52:45
Vanessa: This is not a strict number.
1097
3165186
1010
Vanessa: Questo non è un numero preciso.
52:46
Dan: Yes.
1098
3166196
1000
Dan: Sì.
52:47
Vanessa: But it's the general sense that it's not a
1099
3167196
2820
Vanessa: Ma è il senso generale che non è
52:50
little bit, it's not a lot, but it's just a casual way to say kind of a lot.
1100
3170016
6180
poco, non è molto, ma è solo un modo casuale per dire un po' molto.
52:56
Dan: Yes.
1101
3176196
1120
Dan: Sì.
52:57
That's the casual way.
1102
3177316
1000
Questo è il modo casuale.
52:58
I believe technically a bunch means a group of similar things.
1103
3178316
4320
Credo che tecnicamente un gruppo significhi un gruppo di cose simili.
53:02
For example, a bunch of bananas.
1104
3182636
2870
Ad esempio, un casco di banane.
53:05
So, literally the bunch of bananas that you buy in the store, that's what it's called.
1105
3185506
6500
Quindi, letteralmente il casco di banane che compri nel negozio, ecco come si chiama.
53:12
It's a bunch.
1106
3192006
1000
È un mucchio.
53:13
Vanessa: A bunch of bananas.
1107
3193006
1350
Vanessa: Un casco di banane.
53:14
Dan: The group of bananas, they're all the same
1108
3194356
1000
Dan: Il gruppo di banane, sono tutte la stessa
53:15
thing, it's a bunch of bananas.
1109
3195356
2880
cosa, è un mucchio di banane.
53:18
But again, we use this much more casually, just to mean a lot-
1110
3198236
1426
Ma di nuovo, lo usiamo molto più casualmente, solo per significare molto-
53:19
Dan: But again, we use this much more casually
1111
3199662
1000
Dan: Ma ancora, lo usiamo molto più casualmente
53:20
just to mean a lot more than four.
1112
3200662
2484
solo per significare molto più di quattro.
53:23
Vanessa: Okay, more than four.
1113
3203146
2400
Vanessa: Ok, più di quattro.
53:25
If you're going to plant a garden, like what we're doing, you might go to the plant nursery.
1114
3205546
4290
Se hai intenzione di piantare un giardino, come quello che stiamo facendo, potresti andare al vivaio.
53:29
The plant nursery is a store that sells little tiny plants or seeds or something.
1115
3209836
5580
Il vivaio è un negozio che vende piccole piantine o semi o qualcosa del genere.
53:35
You could go to the plant nursery and say, "Whoa, there are a bunch of options.
1116
3215416
5340
Potresti andare al vivaio e dire: "Whoa, ci sono un sacco di opzioni.
53:40
There are a bunch of plants here.
1117
3220756
1210
Ci sono un sacco di piante qui.
53:41
I don't know which vegetable I should buy.
1118
3221966
2040
Non so quale ortaggio dovrei comprare.
53:44
There's so many tomatoes.
1119
3224006
1000
Ci sono così tanti pomodori.
53:45
There are a bunch of different tomatoes that I could buy."
1120
3225006
3670
Ci sono un sacco di diversi pomodori che potrei comprare".
53:48
We're talking about just a large quantity, usually of something in the same group, like
1121
3228676
4200
Stiamo parlando solo di una grande quantità, di solito di qualcosa nello stesso gruppo, come
53:52
a bunch of plants, like Dan said, a bunch of bananas, a bunch of options.
1122
3232876
2690
un mucchio di piante, come ha detto Dan, un mucchio di banane, un mucchio di opzioni.
53:55
This can be used in a lot of different ways, but it's a great word to add to your vocabulary
1123
3235566
4470
Può essere usato in molti modi diversi, ma è un'ottima parola da aggiungere al tuo vocabolario
54:00
because we use it in conversational English all the time.
1124
3240036
6220
perché lo usiamo sempre nell'inglese colloquiale .
54:06
Dan: Oh, and I just remembered, sometimes we just
1125
3246256
2310
Dan: Oh, e mi sono appena ricordato, a volte
54:08
say bunches.
1126
3248566
1000
diciamo solo mazzi.
54:09
Vanessa: Oh, okay.
1127
3249566
1000
Vanessa: Ah, va bene.
54:10
Can you explain that?
1128
3250566
1000
Puoi spiegarlo?
54:11
When would you say that?
1129
3251566
1000
Quando lo diresti?
54:12
Dan: Well, is it improper English, technically?
1130
3252566
1310
Dan: Beh, è ​​un inglese improprio, tecnicamente?
54:13
Vanessa: No.
1131
3253876
1000
Vanessa: No.
54:14
Dan: It seems like the wrong way to say it, but
1132
3254876
2700
Dan: Sembra il modo sbagliato di dirlo, ma
54:17
if you have a lot of something you can just say, "I have bunches."
1133
3257576
2530
se hai un sacco di qualcosa puoi semplicemente dire: "Ho dei mazzi".
54:20
Vanessa: Yeah, maybe this isn't the most proper thing
1134
3260106
3440
Vanessa: Sì, forse questa non è la cosa più appropriata
54:23
to say, but- Dan:
1135
3263546
1860
da dire, ma- Dan:
54:25
Yeah, it's like what kids say a lot of times.
1136
3265406
4650
Sì, è come quello che dicono i bambini un sacco di volte.
54:30
"I have bunches of toy cars."
1137
3270056
1820
"Ho mazzi di macchinine."
54:31
Vanessa: Oh, okay.
1138
3271876
1000
Vanessa: Ah, va bene.
54:32
Dan: "I've got bunches."
1139
3272876
1000
Dan: "Ho dei mazzi".
54:33
Vanessa: Yeah, maybe if Dan asked, "How many plants
1140
3273876
1170
Vanessa: Sì, forse se Dan chiedesse: "Quante piante
54:35
did you buy the nursery?" and I say, "Bunches," it's kind of a silly way.
1141
3275046
3840
hai comprato al vivaio?" e io dico "Bunches", è un modo un po' sciocco.
54:38
Maybe that's just if you're going to use it as an adult, you use it in a joking way because
1142
3278886
4400
Forse è solo se lo userai da adulto, lo userai in modo scherzoso perché
54:43
it's not perfect grammar, but you are going to use it in kind of a silly way, "Oh, I bought
1143
3283286
5330
non è una grammatica perfetta, ma lo userai in un modo un po' sciocco, "Oh, ne ho comprati un
54:48
bunches.
1144
3288616
1000
sacco.
54:49
You won't believe, it's just piles of plants.
1145
3289616
2140
Tu non ci crederò, sono solo mucchi di piante. Ne
54:51
I got so many, bunches."
1146
3291756
1340
ho così tanti, mazzi."
54:53
It could be in a joking way too.
1147
3293096
1420
Potrebbe essere anche in modo scherzoso.
54:54
Yeah, well, that's a fun way to add it.
1148
3294516
1980
Sì, beh, è ​​un modo divertente per aggiungerlo.
54:56
All right, let's watch the original conversation so that you can see how the word a bunch of
1149
3296496
4160
Va bene, guardiamo la conversazione originale in modo che possiate vedere come è stata usata la parola un mucchio di
55:00
was used.
1150
3300656
1110
.
55:01
Let's watch.
1151
3301766
1000
Guardiamo.
55:02
Brandi: The first thing that I do is ask them a bunch
1152
3302766
1880
Brandi: La prima cosa che faccio è chiedere loro un sacco
55:04
of things, so just be ready to share with the realtor, like, "Okay, this is what I'm
1153
3304646
4910
di cose, quindi sii pronto a condividere con l'agente immobiliare, tipo "Okay, questo è quello che sto
55:09
looking for."
1154
3309556
1000
cercando".
55:10
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1155
3310556
2740
La prima cosa che faccio è chiedere loro un sacco di cose.
55:13
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1156
3313296
2390
La prima cosa che faccio è chiedere loro un sacco di cose.
55:15
Dan: The next expression is post, and we mean post
1157
3315686
4030
Dan: L'espressione successiva è post, e intendiamo post
55:19
as in the prefix to some word or expression.
1158
3319716
4710
come nel prefisso di qualche parola o espressione.
55:24
This means after something, usually some kind of event.
1159
3324426
4170
Questo significa dopo qualcosa, di solito un qualche tipo di evento.
55:28
A very common way to say this is post-war.
1160
3328596
3820
Un modo molto comune per dire questo è il dopoguerra.
55:32
This means after the war, so post-World War II America.
1161
3332416
6120
Questo significa dopo la guerra, quindi l' America del secondo dopoguerra.
55:38
This is usually the time after the war, not when the war's going on.
1162
3338536
7810
Di solito questo è il periodo dopo la guerra, non quando la guerra è in corso.
55:46
Post-World War II America saw a baby boom, lots of babies were born when the soldiers
1163
3346346
5810
Dopo la seconda guerra mondiale l'America vide un baby boom, molti bambini nacquero quando i soldati
55:52
came home.
1164
3352156
1000
tornarono a casa.
55:53
I wonder why?
1165
3353156
1000
Mi chiedo perché?
55:54
But sometimes it also means this thing is still going.
1166
3354156
3840
Ma a volte significa anche che questa cosa è ancora in corso.
55:57
For example, sometimes casually you might say, "My life post-kids has been crazy."
1167
3357996
8540
Ad esempio, a volte casualmente potresti dire: "La mia vita dopo i bambini è stata pazzesca".
56:06
This means that once you had children, after that time, life got really crazy for you.
1168
3366536
7660
Ciò significa che una volta che hai avuto figli, dopo quel periodo, la vita è diventata davvero pazza per te.
56:14
Vanessa: Yeah, you still have kids.
1169
3374196
1140
Vanessa: Sì, hai ancora figli.
56:15
Dan: But it doesn't mean the kids went away, even
1170
3375336
1830
Dan: Ma non significa che i bambini se ne siano andati, anche
56:17
though you said post-kids, it just means after they were born.
1171
3377166
3220
se hai detto post-figli, significa solo dopo che sono nati.
56:20
Vanessa: Yeah, so this expression is a little bit vague
1172
3380386
3170
Vanessa: Sì, quindi questa espressione è un po' vaga
56:23
about whether the event is still continuing or not, because when we use this with war,
1173
3383556
6130
sul fatto che l'evento stia ancora continuando o meno, perché quando la usiamo con la guerra,
56:29
like Dan said, post-World War II, post-World War II, there was a baby boom in America,
1174
3389686
5030
come ha detto Dan, dopo la seconda guerra mondiale, dopo la seconda guerra mondiale, c'era un bambino boom in America,
56:34
that means definitely World War II is over.
1175
3394716
2510
il che significa che la seconda guerra mondiale è definitivamente finita.
56:37
Everyone will understand that this means World War II is finished when the baby boom happened.
1176
3397226
5290
Tutti capiranno che questo significa che la seconda guerra mondiale è finita quando è avvenuto il baby boom.
56:42
But when you say, "Post-kids, my life has changed a lot," that doesn't mean my kids
1177
3402516
4320
Ma quando dici "Dopo i figli, la mia vita è cambiata molto", non significa che i miei figli se
56:46
are gone, my kids are finished.
1178
3406836
1710
ne sono andati, i miei figli sono finiti.
56:48
It just means my kids were born and now my life is different.
1179
3408546
4180
Significa solo che i miei figli sono nati e ora la mia vita è diversa.
56:52
A page turned when my kids were born and our life is a lot different.
1180
3412726
5440
Una pagina girata quando sono nati i miei figli e la nostra vita è molto diversa.
56:58
We just could say in that situation, post-kids.
1181
3418166
3000
Potremmo solo dire in quella situazione, post-bambini.
57:01
Now, the opposite of this is pre, "Pre-kids, we had a lot more free time."
1182
3421166
6890
Ora, l'opposto di questo è pre, "Pre-bambini, avevamo molto più tempo libero".
57:08
What did I even do in my free time?
1183
3428056
3580
Cosa facevo anche nel mio tempo libero?
57:11
I don't even know.
1184
3431636
1200
Non lo so nemmeno.
57:12
Pre-kids or pre-World War II, pre some event, and that means definitely before the event.
1185
3432836
5610
Pre-bambini o prima della seconda guerra mondiale, prima di qualche evento, e questo significa sicuramente prima dell'evento.
57:18
But in the conversation we used post, we talked about post-COVID and-
1186
3438446
4740
Ma nella conversazione che abbiamo usato post, abbiamo parlato di post-COVID e-
57:23
Dan: This one's a little unclear, I think.
1187
3443186
2440
Dan: Questo è un po' poco chiaro, credo.
57:25
Vanessa: Yeah, because COVID is not finished, at least
1188
3445626
2750
Vanessa: Sì, perché COVID non è finito, almeno
57:28
when we had this conversation, COVID is not over.
1189
3448376
2710
quando abbiamo avuto questa conversazione, COVID non è finito.
57:31
Dan: Hopefully it's finished now.
1190
3451086
1270
Dan: Spero che sia finito adesso.
57:32
Vanessa: I don't know, you're going to see this in
1191
3452356
3520
Vanessa: Non lo so, lo vedrai tra
57:35
just a couple weeks so I'm not sure about that.
1192
3455876
3580
un paio di settimane quindi non ne sono sicura .
57:39
But we're talking about an event, COVID, the pandemic, that's still continuing and we are
1193
3459456
7910
Ma stiamo parlando di un evento, il COVID, la pandemia, che è ancora in corso e noi siamo
57:47
in the middle of it.
1194
3467366
1000
nel bel mezzo di esso.
57:48
Post-COVID the world has changed a lot, post-COVID people have moved into different areas of
1195
3468366
4460
Post-COVID il mondo è cambiato molto, le persone post-COVID si sono trasferite in diverse aree
57:52
the US, this is during the period of COVID, not when COVID is finished.
1196
3472826
4100
degli Stati Uniti, questo è durante il periodo di COVID, non quando il COVID è finito.
57:56
It's a little bit unclear, but I think that you can get a general sense that it's after
1197
3476926
5760
Non è chiaro, ma penso che tu possa avere un'idea generale che sia dopo
58:02
an event or after an event has started.
1198
3482686
2640
un evento o dopo che un evento è iniziato.
58:05
All right.
1199
3485326
1000
Va bene.
58:06
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how we used this to say
1200
3486326
4170
Guardiamo la clip originale della conversazione in modo che possiate vedere come l'abbiamo usata per dire
58:10
post-COVID.
1201
3490496
1000
post-COVID.
58:11
Let's watch.
1202
3491496
1000
Guardiamo.
58:12
Brandi: But as of right now, yes, post-COVID, a lot
1203
3492496
2160
Brandi: Ma a partire da ora, sì, post-COVID, molte
58:14
of people are moving from places that they disagree with their policies to places where
1204
3494656
5510
persone si stanno spostando da luoghi in cui non sono d'accordo con le loro politiche a luoghi in cui
58:20
they agree with policies.
1205
3500166
1800
sono d'accordo con le politiche.
58:21
Post-COVID, a lot of people are moving.
1206
3501966
2100
Post-COVID, molte persone si stanno trasferendo.
58:24
Post-COVID, a lot of people are moving.
1207
3504066
2790
Post-COVID, molte persone si stanno trasferendo.
58:26
Vanessa: The next expression is to duke it out.
1208
3506856
4810
Vanessa: La prossima espressione è duellare.
58:31
Like you can see from Dan's example here, it means to fight.
1209
3511666
2740
Come puoi vedere dall'esempio di Dan qui, significa combattere.
58:34
This could be a physical fight or it could be a verbal fight where you're just arguing
1210
3514406
6080
Questo potrebbe essere un litigio fisico o potrebbe essere uno scontro verbale in cui stai solo discutendo
58:40
about something, you're duking it out, so you're fighting with someone.
1211
3520486
4670
di qualcosa, stai litigando, quindi stai litigando con qualcuno.
58:45
This expression has a very strange and complex origin because the phrase, to duke it out,
1212
3525156
6480
Questa espressione ha un'origine molto strana e complessa perché la frase, per intenderci,
58:51
is very American.
1213
3531636
1330
è molto americana.
58:52
It's pretty much exclusively used in the US, but the origin came from London in the UK.
1214
3532966
6050
È praticamente utilizzato esclusivamente negli Stati Uniti, ma l'origine è arrivata da Londra nel Regno Unito.
58:59
As far as I remember- Dan:
1215
3539016
3820
Per quanto mi ricordo- Dan:
59:02
I did the research.
1216
3542836
1030
Ho fatto la ricerca.
59:03
Vanessa: ... duke is a slang word for-
1217
3543866
2480
Vanessa: ... duca è una parola gergale per-
59:06
Dan: Your hands.
1218
3546346
1590
Dan: Le tue mani.
59:07
Vanessa: ... your hands, and then it turned into to
1219
3547936
3441
Vanessa: ... le tue mani, e poi si è trasformato in
59:11
fight, to duke it out with your hands.
1220
3551377
4059
combattere, duellare con le tue mani.
59:15
It seemed a little bit complicated.
1221
3555436
1160
Sembrava un po' complicato.
59:16
Dan: Right.
1222
3556596
1000
Dan: Esatto.
59:17
Well, it originally came from Cockney slang.
1223
3557596
1000
Beh, originariamente proveniva dal gergo cockney.
59:18
Is that what it's called?
1224
3558596
1000
È così che si chiama?
59:19
Cockney?
1225
3559596
1000
Cockney?
59:20
Vanessa: Cockney rhyming slang.
1226
3560596
1000
Vanessa: gergo cockney in rima.
59:21
Dan: Cockney rhyming slang.
1227
3561596
1000
Dan: gergo cockney in rima.
59:22
Vanessa: Cockney is like an accent, an accent in the
1228
3562596
1000
Vanessa: Cockney è come un accento, un accento nel
59:23
UK. Dan:
1229
3563596
1000
Regno Unito. Dan:
59:24
They would say dukes of York for forks, but then somehow forks became your fingers, and
1230
3564596
8040
Direbbero duchi di York per forchette, ma poi in qualche modo le forchette sono diventate le tue dita, e
59:32
then somehow your duke and forks or dukes and Yorks or something became-
1231
3572636
5030
poi in qualche modo il tuo duca e forchette o duchi e York o qualcosa del genere sono diventati-
59:37
Vanessa: Just dukes.
1232
3577666
1930
Vanessa: Solo duchi.
59:39
Dan: ... hands and fingers.
1233
3579596
1430
Dan: ... mani e dita.
59:41
Anyways, somehow in the end dukes became your fists, your hands.
1234
3581026
3030
Comunque, in qualche modo alla fine i duchi sono diventati i tuoi pugni, le tue mani.
59:44
Vanessa: It's a long historical story.
1235
3584056
2960
Vanessa: È una lunga storia storica.
59:47
Dan: It's a strange tale.
1236
3587016
1700
Dan: È una strana storia.
59:48
Vanessa: Yeah, but it's quite interesting if you want
1237
3588716
2660
Vanessa: Sì, ma è abbastanza interessante se vuoi
59:51
to do any research about Cockney rhyming slang.
1238
3591376
3340
fare delle ricerche sul gergo cockney in rima.
59:54
This is a historical way of speaking in a certain area in London.
1239
3594716
5260
Questo è un modo storico di parlare in una certa zona di Londra.
59:59
They had a certain type of slang or rhymes that they would use.
1240
3599976
5160
Avevano un certo tipo di slang o rime che usavano.
60:05
Some interesting expressions came from that type of slang, even American expressions like
1241
3605136
4340
Alcune espressioni interessanti provenivano da quel tipo di slang, anche espressioni americane come
60:09
this.
1242
3609476
1000
questa.
60:10
Dan: Yes, and I think the original thing they would
1243
3610476
1470
Dan: Sì, e penso che la cosa originale che
60:11
say is, "Put up your dukes."
1244
3611946
1000
direbbero sia "Metti su i tuoi duchi".
60:12
Vanessa: Oh, okay, to fight.
1245
3612946
1000
Vanessa: Oh, okay, combattere.
60:13
Dan: Put up your dukes.
1246
3613946
1000
Dan: Alza i tuoi duchi.
60:14
Vanessa: Put up your dukes and fight me.
1247
3614946
2840
Vanessa: Alza i tuoi duchi e combatti contro di me.
60:17
Dan: But in America, somehow we turned it into
1248
3617786
2140
Dan: Ma in America, in qualche modo l'abbiamo trasformato in
60:19
duke it out.
1249
3619926
1000
duello.
60:20
Vanessa: Yeah, so let's talk about some physical ways
1250
3620926
2220
Vanessa: Sì, quindi parliamo di alcuni modi fisici in cui
60:23
we can use this and more figurative, verbal ways we can use this.
1251
3623146
3310
possiamo usare questo e modi più figurativi e verbali in cui possiamo usarlo.
60:26
How- Dan:
1252
3626456
1000
How- Dan:
60:27
Yeah, the most literal way is a fist fight, literally just fighting, punching each other.
1253
3627456
5780
Sì, il modo più letterale è una scazzottata, letteralmente solo litigare, darsi pugni l'un l'altro.
60:33
That's literally duking it out.
1254
3633236
2030
Questo è letteralmente duello.
60:35
But we often use this for verbal debate, especially one-on-one.
1255
3635266
5690
Ma spesso lo usiamo per il dibattito verbale, specialmente uno contro uno.
60:40
If you're arguing with just one person and you're yelling at them, or even in America,
1256
3640956
6390
Se stai discutendo con una sola persona e stai urlando contro di loro, o anche in America,
60:47
we have presidential debates, you could even say that they're duking it out.
1257
3647346
4480
abbiamo dibattiti presidenziali, potresti anche dire che stanno litigando.
60:51
They are duking it out on TV, they're having a debate and everybody's watching.
1258
3651826
6050
Stanno litigando in TV, stanno discutendo e tutti stanno guardando.
60:57
They're adversaries, they're not friends.
1259
3657876
2290
Sono avversari, non sono amici.
61:00
Vanessa: Yeah.
1260
3660166
1000
Vanessa: Sì. Forse
61:01
They're not maybe yelling, but they are arguing, they're having this fight, so to speak, but
1261
3661166
6430
non stanno urlando, ma stanno litigando, stanno litigando, per così dire, ma
61:07
we can also just say, "Yeah, those two guys at the bar, they got drunk and they just duked
1262
3667596
5760
possiamo anche solo dire: "Sì, quei due ragazzi al bar, si sono ubriacati e hanno appena
61:13
it out.
1263
3673356
1000
litigato.
61:14
They just fought."
1264
3674356
1050
Hanno solo litigato".
61:15
This is a very violent, physical thing.
1265
3675406
3930
Questa è una cosa molto violenta, fisica.
61:19
All right, let's watch the original clip from the conversation so that you can see how duke
1266
3679336
5310
Va bene, guardiamo la clip originale della conversazione in modo che possiate vedere come
61:24
it out was used.
1267
3684646
1260
è stato usato Duke It Out.
61:25
That you're going to have other people putting offers on the same house that you want, like
1268
3685906
4690
Che avrai altre persone che fanno offerte sulla stessa casa che vuoi tu, come
61:30
you fight it, duke it out.
1269
3690596
1300
se combattessi, se la prendessi.
61:31
... that you want, like you fight it, duke it out.
1270
3691896
2960
... che vuoi, come se lo combattessi, combatterlo.
61:34
... that you want, like you fight it, duke it out.
1271
3694856
3190
... che vuoi, come se lo combattessi, combatterlo.
61:38
Dan: The next expression is an idiom and it is
1272
3698046
4270
Dan: L'espressione successiva è un linguaggio ed è
61:42
upfront.
1273
3702316
1000
in anticipo.
61:43
This means at the beginning, or usually telling somebody something at the beginning before
1274
3703316
6140
Questo significa all'inizio, o di solito dire qualcosa a qualcuno all'inizio prima che
61:49
a process happens, or it means direct and honest.
1275
3709456
4500
avvenga un processo, oppure significa diretto e onesto.
61:53
They're actually similar.
1276
3713956
1210
In realtà sono simili.
61:55
I'll start with the first one.
1277
3715166
2360
Inizierò con il primo.
61:57
Brandi was talking about during a real estate agreement with the owners of a house, in some
1278
3717526
7770
Diceva Brandi durante un contratto immobiliare con i proprietari di una casa, in alcuni
62:05
places you have to get the inspection chosen upfront.
1279
3725296
5810
luoghi devi farti scegliere il sopralluogo in anticipo.
62:11
That means, at the very beginning, you need to choose the inspector and then tell the
1280
3731106
4680
Ciò significa che all'inizio devi scegliere l'ispettore e poi dire ai
62:15
owners who that inspector is.
1281
3735786
2100
proprietari chi è quell'ispettore. In
62:17
Other places, you don't have to do that, you don't have to tell them upfront who you're
1282
3737886
4810
altri posti, non devi farlo, non devi dire loro in anticipo chi
62:22
going to get to inspect the house.
1283
3742696
2570
avrai per ispezionare la casa.
62:25
This is kind of a technical way she used it, but you get the idea that at the beginning,
1284
3745266
5780
Questo è un modo tecnico in cui l'ha usato, ma ti viene l'idea che all'inizio,
62:31
upfront, you need to choose the inspector.
1285
3751046
4050
in anticipo, devi scegliere l'ispettore.
62:35
But even that one kind of has the same meaning as being upfront as in director or honest,
1286
3755096
5590
Ma anche questo ha lo stesso significato di essere sincero come regista o onesto,
62:40
kind of has to do with honesty, both parties know what's going on upfront.
1287
3760686
5140
ha a che fare con l'onestà, entrambe le parti sanno cosa sta succedendo in anticipo.
62:45
Vanessa: Yeah, in the very beginning you know what's
1288
3765826
2350
Vanessa: Sì, all'inizio sai cosa
62:48
going to happen.
1289
3768176
1000
succederà.
62:49
Actually, in the conversation with Brandi, I think it was even more specific than knowing
1290
3769176
3480
In realtà, nella conversazione con Brandi, penso che fosse ancora più specifico che sapere
62:52
who's going to do the inspection, it was which inspections are you going to do.
1291
3772656
5830
chi farà l'ispezione, era quali ispezioni farai.
62:58
Dan: Oh, okay.
1292
3778486
1000
Dan: Ah, va bene.
62:59
Vanessa: You've never seen the house, you haven't looked
1293
3779486
1772
Vanessa: Non hai mai visto la casa, non l'hai
63:01
at it, you don't know about the problems, but you have to choose, I want the basement
1294
3781258
5248
guardata, non conosci i problemi, ma devi scegliere, voglio ispezionare la cantina
63:06
inspected, I want a termite inspection, I want the roof inspected, but maybe you don't
1295
3786506
7620
, voglio ispezionare le termiti, voglio ispezionare il tetto , ma forse non
63:14
know that there's an electrical problem and you didn't choose the electrical inspection
1296
3794126
4130
sai che c'è un problema elettrico e non hai scelto l'ispezione elettrica
63:18
upfront.
1297
3798256
1000
in anticipo.
63:19
Well, that's a problem because when you buy the house, if you buy the house, and there's
1298
3799256
4430
Beh, questo è un problema perché quando compri la casa, se compri la casa, e c'è
63:23
an electrical problem, well, that's your fault because you didn't choose the right inspections
1299
3803686
4320
un problema elettrico, beh, è ​​colpa tua perché non hai scelto le giuste ispezioni
63:28
upfront.
1300
3808006
1670
in anticipo.
63:29
This means at the very beginning, but like Dan said, we often use this to mean direct
1301
3809676
5200
Questo significa proprio all'inizio, ma come ha detto Dan, spesso lo usiamo per indicare una
63:34
or honest communication.
1302
3814876
2510
comunicazione diretta o onesta.
63:37
For example, when you purchased this course, I hope that I was upfront with you.
1303
3817386
5180
Ad esempio, quando hai acquistato questo corso, spero di essere stato sincero con te.
63:42
I hope that it was very clear and I was direct and honest with you that this is not one-on-one
1304
3822566
5550
Spero di essere stato molto chiaro e di essere stato diretto e onesto con te che non si tratta di
63:48
speaking lessons, you will not be booking lessons with me on Skype.
1305
3828116
3460
lezioni individuali, non prenoterai lezioni con me su Skype.
63:51
I tried to be very clear about this, that you will receive a lesson set material, these
1306
3831576
5680
Ho cercato di essere molto chiaro su questo, che riceverai un set di lezioni, queste
63:57
lessons, and you'll have the chance to speak together with other members, once a month
1307
3837256
4180
lezioni, e avrai la possibilità di parlare insieme ad altri membri, una volta al mese
64:01
you have a chance to speak with me, but it's kind of a different situation, this is not
1308
3841436
4200
hai la possibilità di parlare con me, ma è gentile di una situazione diversa, non si tratta di
64:05
one-on-one lessons.
1309
3845636
2100
lezioni individuali.
64:07
For your sake, and for mine, I need to be up front with you.
1310
3847736
5120
Per il tuo bene e per il mio, devo essere sincero con te.
64:12
If you are working at a business, you might say this too, it's important to be upfront
1311
3852856
5510
Se lavori in un'azienda, potresti dire anche questo, è importante essere sinceri
64:18
with your clients.
1312
3858366
1480
con i tuoi clienti.
64:19
You need to tell them exactly what they can expect, exactly what your product is.
1313
3859846
4660
Devi dire loro esattamente cosa possono aspettarsi, esattamente qual è il tuo prodotto.
64:24
You need to be direct and honest.
1314
3864506
1610
Devi essere diretto e onesto.
64:26
It's that idea, at the beginning, you need to present the information, not after a while,
1315
3866116
6750
È quell'idea, all'inizio, devi presentare le informazioni, non dopo un po',
64:32
but you need to be upfront.
1316
3872866
1520
ma devi essere in anticipo.
64:34
That's kind of the sentence construction here.
1317
3874386
2510
Questa è una specie di costruzione della frase qui.
64:36
Dan: Right, and on the flip side, if you say somebody's
1318
3876896
3010
Dan: Giusto, e il rovescio della medaglia, se dici che qualcuno
64:39
not being upfront, that means that they're hiding something, that they're not being honest.
1319
3879906
5260
non è sincero, significa che sta nascondendo qualcosa, che non è onesto.
64:45
"He's not being upfront with me.
1320
3885166
2020
"Non è sincero con me.
64:47
I think he has some dirty secret."
1321
3887186
2410
Penso che abbia qualche sporco segreto."
64:49
Maybe let's say you're in a relationship with a girl or a boy, you could say, "They're not
1322
3889596
5370
Forse diciamo che hai una relazione con una ragazza o un ragazzo, potresti dire: "Non sono
64:54
being upfront to me.
1323
3894966
1000
sinceri con me.
64:55
I think they're chatting with somebody else on their phone.
1324
3895966
3450
Penso che stiano chattando con qualcun altro sul loro telefono.
64:59
Who is that?"
1325
3899416
1000
Chi è?"
65:00
Vanessa: Mm, yeah.
1326
3900416
1000
Vanessa: Mmm, sì.
65:01
Or maybe if you have been on a couple dates with someone and then after the first couple
1327
3901416
5340
O forse se sei stato in un paio di appuntamenti con qualcuno e poi, dopo i primi
65:06
dates, they pull out a cigarette and start smoking.
1328
3906756
2480
appuntamenti di coppia, tirano fuori una sigaretta e iniziano a fumare.
65:09
Dan: He was hiding that.
1329
3909236
1000
Dan: Lo stava nascondendo.
65:10
Vanessa: You might think, "Oh, he wasn't upfront with
1330
3910236
2450
Vanessa: Potresti pensare: "Oh, non era sincero con
65:12
me that about his smoking habit.
1331
3912686
4820
me riguardo alla sua abitudine al fumo.
65:17
That would've changed how I thought about him.
1332
3917506
2220
Questo avrebbe cambiato il modo in cui pensavo a lui.
65:19
He wasn't upfront with me."
1333
3919726
2490
Non era sincero con me".
65:22
Or if you want to be upfront with someone, you could say, "All right, I want to be upfront
1334
3922216
3550
Oppure, se vuoi essere sincero con qualcuno, potresti dire: "Va bene, voglio essere sincero
65:25
with you and let you know that occasionally I do smoke."
1335
3925766
3410
con te e farti sapere che ogni tanto fumo".
65:29
Dan: "I smoke a pack a day, I drink a six-pack
1336
3929176
2020
Dan: "Fumo un pacchetto al giorno, bevo una confezione da sei
65:31
of beer."
1337
3931196
1000
di birra".
65:32
Vanessa: "Here's all of my problems."
1338
3932196
2490
Vanessa: "Ecco tutti i miei problemi."
65:34
Or you can just tell someone something that you think might be useful information to them,
1339
3934686
5100
Oppure puoi semplicemente dire a qualcuno qualcosa che ritieni possa essere un'informazione utile per loro:
65:39
"I want to be upfront with you that occasionally I do smoke.
1340
3939786
3550
"Voglio essere sincero con te che occasionalmente fumo.
65:43
I have some anxiety and this helps me to relieve it, but I'm working on it."
1341
3943336
4560
Ho un po' di ansia e questo mi aiuta ad alleviarla, ma ci sto lavorando ."
65:47
Okay, you're just telling them directly and honesty something that they might find useful
1342
3947896
5840
Ok, stai solo dicendo loro direttamente e onestamente qualcosa che potrebbero trovare utile
65:53
or informative.
1343
3953736
1000
o informativo.
65:54
Dan: Yeah, usually it's kind of challenging information.
1344
3954736
1010
Dan: Sì, di solito è una specie di informazione impegnativa.
65:55
Vanessa: Yeah, yeah, but it's important to be upfront
1345
3955746
2670
Vanessa: Sì, sì, ma è importante essere onesti
65:58
in a relationship.
1346
3958416
1220
in una relazione.
65:59
I think that helps solid, healthy relationships.
1347
3959636
3590
Penso che aiuti relazioni solide e sane.
66:03
All right, let's watch the original conversation so that you can see how upfront was used.
1348
3963226
5020
Va bene, guardiamo la conversazione originale in modo che possiate vedere come è stato utilizzato l'anticipo.
66:08
Brandi: In other states, their rules are you have
1349
3968246
2750
Brandi: In altri stati, le loro regole sono che devi
66:10
to choose what inspections you want upfront.
1350
3970996
2080
scegliere quali ispezioni vuoi in anticipo.
66:13
Vanessa: Oh, before you find out the results of the
1351
3973076
3370
Vanessa: Oh, prima che tu scopra i risultati delle
66:16
inspections.
1352
3976446
1000
ispezioni.
66:17
Brandi: Their rules are you have to choose what inspections
1353
3977446
1750
Brandi: Le loro regole sono che devi scegliere quali ispezioni
66:19
you want upfront.
1354
3979196
1280
vuoi in anticipo.
66:20
Their rules are you have to choose what inspections you want upfront.
1355
3980476
2800
Le loro regole sono che devi scegliere quali ispezioni vuoi in anticipo.
66:23
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
1356
3983276
3140
Vanessa: Come ti è piaciuta quella lezione di vocabolario?
66:26
Now it's time for grammar, phrasal verbs.
1357
3986416
3770
Ora è il momento della grammatica, dei phrasal verbs.
66:30
You are going to be learning some of the most important phrasal verbs from the conversation
1358
3990186
5260
Imparerai alcuni dei verbi frasali più importanti dalla conversazione
66:35
with Brandi so that you can use them yourself.
1359
3995446
2980
con Brandi in modo da poterli usare tu stesso.
66:38
In the full Fearless Fluency Club phrasal verb lesson, there is an extra material section
1360
3998426
5560
Nella lezione completa sui phrasal verb del Fearless Fluency Club , c'è una sezione di materiale extra
66:43
for each phrasal verb, where I explain some movie clips, TV show clips, and song clips
1361
4003986
6640
per ogni phrasal verb, in cui spiego alcuni filmati, clip di programmi TV e clip di canzoni
66:50
that use the phrasal verbs.
1362
4010626
2150
che utilizzano i phrasal verb.
66:52
This is a great way to see the phrasal verbs in real life context, but unfortunately, here
1363
4012776
5450
Questo è un ottimo modo per vedere i phrasal verb nel contesto della vita reale, ma sfortunatamente, qui
66:58
on YouTube, I can't add those clips because of copyright problems.
1364
4018226
4620
su YouTube, non posso aggiungere quei clip a causa di problemi di copyright.
67:02
I'm sorry if the editing seems a little bit choppy, I had to cut off that section, but
1365
4022846
5610
Mi dispiace se il montaggio sembra un po' discontinuo, ho dovuto tagliare quella sezione, ma
67:08
if you join the full course, you will be able to see that part.
1366
4028456
2590
se partecipi al corso completo, potrai vedere quella parte.
67:11
All right, let's get started with the phrasal verb lesson.
1367
4031046
2920
Va bene, iniziamo con la lezione sui verbi frasali.
67:13
Dan: Welcome to the Fearless Fluency Club grammar
1368
4033966
2820
Dan: Benvenuto alla lezione di grammatica del Fearless Fluency Club
67:16
lesson.
1369
4036786
1000
.
67:17
Vanessa: Today, I'm here with my husband, Dan.
1370
4037786
1890
Vanessa: Oggi sono qui con mio marito Dan.
67:19
Dan: Hello.
1371
4039676
1000
Dan: Ciao.
67:20
Vanessa: And we're going to be talking about some phrasal
1372
4040676
2140
Vanessa: E parleremo di alcuni
67:22
verbs that you heard in the conversation with Brandi.
1373
4042816
2400
verbi frasali che hai sentito nella conversazione con Brandi.
67:25
These phrasal verbs are commonly used in daily conversation, so I hope that it will help
1374
4045216
4920
Questi phrasal verbs sono comunemente usati nelle conversazioni quotidiane, quindi spero che
67:30
you to understand daily conversation, but also be able to integrate them into your own
1375
4050136
5870
ti aiutino a capire la conversazione quotidiana, ma anche a integrarli nel tuo modo di
67:36
speaking and daily life.
1376
4056006
1949
parlare e nella vita quotidiana. Per
67:37
First, Dan and I are going to be explaining the phrasal verb meaning, and then we're going
1377
4057955
4921
prima cosa, io e Dan spiegheremo il significato del phrasal verb, e poi
67:42
to go to an extra material section.
1378
4062876
2950
andremo a una sezione di materiale extra.
67:45
During that extra material section, I'm going to be explaining some movie clips, TV show
1379
4065826
5450
Durante quella sezione di materiale extra, spiegherò alcune clip di film, clip di programmi TV
67:51
clips, song clips, and also the clip from the original conversation so that you can
1380
4071276
4721
, clip di canzoni e anche la clip della conversazione originale in modo da poter
67:55
get a broader context for the phrasal verbs, because we often use them with a different
1381
4075997
5499
ottenere un contesto più ampio per i phrasal verbs, perché li usiamo spesso con
68:01
intonation or just a slight different look in our eyes that makes it mean something different.
1382
4081496
4710
un'intonazione diversa o solo uno sguardo leggermente diverso nei nostri occhi che gli fa significare qualcosa di diverso.
68:06
You'll be able to see that in those TV and movie clips.
1383
4086206
4189
Sarai in grado di vederlo in quei clip TV e film.
68:10
Let's get started with the definitions and some general ideas, and then we'll move on
1384
4090395
3851
Cominciamo con le definizioni e alcune idee generali, quindi passeremo
68:14
to that extra material section.
1385
4094246
1590
alla sezione del materiale extra.
68:15
Are you ready?
1386
4095836
1000
Siete pronti?
68:16
Dan: I'm ready.
1387
4096836
1000
Dan: sono pronto.
68:17
Vanessa: Let's do it.
1388
4097836
1000
Vanessa: Facciamolo.
68:18
The first phrasal verb that we're going to talk about is, to think about.
1389
4098836
3910
Il primo phrasal verb di cui parleremo è pensare.
68:22
You might think that this phrasal verb is pretty straightforward, that maybe you're
1390
4102746
4640
Potresti pensare che questo phrasal verb sia piuttosto semplice, che forse stai
68:27
just using your head, you're thinking, but there are some nuances in this expression
1391
4107386
4150
solo usando la tua testa, stai pensando, ma ci sono alcune sfumature in questa espressione
68:31
that I want you to understand.
1392
4111536
3560
che voglio che tu capisca.
68:35
Sometimes when we use phrasal verbs in conversation, they replace textbook words.
1393
4115096
5940
A volte, quando usiamo phrasal verbs nella conversazione, sostituiscono le parole del libro di testo.
68:41
You might have learned the word, reflect.
1394
4121036
3700
Potresti aver imparato la parola, riflettere.
68:44
"Hmm, sometimes I reflect on my childhood," or, "Hmm, I need to consider all of the options,"
1395
4124736
7370
"Hmm, a volte rifletto sulla mia infanzia" o "Hmm, ho bisogno di considerare tutte le opzioni",
68:52
consider, reflect.
1396
4132106
1050
considera, rifletti.
68:53
These are great words, but they're often a little too formal for daily conversations
1397
4133156
7040
Queste sono grandi parole, ma spesso sono un po' troppo formali per le conversazioni quotidiane,
69:00
so instead we often exchange words like this for a phrasal verb.
1398
4140196
4210
quindi spesso scambiamo parole come questa per un phrasal verb.
69:04
We can do that with the word, think about.
1399
4144406
2960
Possiamo farlo con la parola, pensare.
69:07
We could say, "Yesterday, I was thinking about my first experience going to the movie theater
1400
4147366
6510
Potremmo dire: "Ieri stavo pensando alla mia prima esperienza al cinema
69:13
and I can't believe my parents let me watch The Matrix when I was six years old."
1401
4153876
4740
e non posso credere che i miei genitori mi abbiano permesso di guardare The Matrix quando avevo sei anni".
69:18
Here, we can exchange reflect, "I was reflecting on my first experience at the movie theater."
1402
4158616
7480
Qui possiamo scambiarci una riflessione: "Stavo riflettendo sulla mia prima esperienza al cinema".
69:26
This isn't true, I did not see The Matrix when I was six years old, but it's the idea
1403
4166096
4770
Questo non è vero, non ho visto The Matrix quando avevo sei anni, ma è l'idea
69:30
of exchanging a phrasal verb, to think about, to sound more natural and more comfortable
1404
4170866
5750
di scambiare un phrasal verb, pensare, suonare più naturale e più comodo
69:36
instead of reflect, this high level, maybe more formal type of word.
1405
4176616
6370
invece di riflettere, questo alto livello, forse più tipo di parola formale.
69:42
Dan: Right, or you could use it in the past tense,
1406
4182986
3440
Dan: Giusto, o potresti usarlo al passato,
69:46
I thought about it.
1407
4186426
1370
ci ho pensato.
69:47
"I went to the movies and I was going to watch this movie with my friends, but then I thought
1408
4187796
5690
"Sono andato al cinema e stavo per guardare questo film con i miei amici, ma poi ho pensato
69:53
about all the other scary movies I watched and I thought about how scared I was."
1409
4193486
5480
a tutti gli altri film spaventosi che ho visto e ho pensato a quanto fossi spaventato".
69:58
You're kind of thinking back, reflecting on the past.
1410
4198966
3250
Stai tipo ripensandoci, riflettendo sul passato.
70:02
Vanessa: Yes.
1411
4202216
1000
Vanessa: Sì.
70:03
We can start by thinking about this, thinking about this phrasal verb.
1412
4203216
2330
Possiamo iniziare pensando a questo, pensando a questo phrasal verb.
70:05
We use it so much.
1413
4205546
1000
Lo usiamo così tanto.
70:06
Dan: That's the second way.
1414
4206546
1400
Dan: Questo è il secondo modo.
70:07
Vanessa: Yes.
1415
4207946
1270
Vanessa: Sì.
70:09
In the past, I was the thinking about something, you're reflecting on something, but let's
1416
4209216
3750
In passato pensavo a qualcosa, tu stai riflettendo su qualcosa, ma
70:12
take it to the present.
1417
4212966
1360
portiamolo nel presente.
70:14
If we give a statement, a fact, like when you are in a relationship, you should think
1418
4214326
6590
Se diamo una dichiarazione, un fatto, come quando sei in una relazione, dovresti pensare
70:20
about your partner.
1419
4220916
1370
al tuo partner.
70:22
Dan: Oh, what?
1420
4222286
1540
Dan: Ah, cosa?
70:23
Vanessa: Okay.
1421
4223826
1030
Vanessa: Ok.
70:24
You should consider your partner.
1422
4224856
2650
Dovresti considerare il tuo partner.
70:27
This is exchanging think about with a different word, consider.
1423
4227506
3920
Questo è scambiare pensare con una parola diversa, considerare.
70:31
I should think about Dan's perspective.
1424
4231426
2810
Dovrei pensare alla prospettiva di Dan.
70:34
What is his experience in our relationship like?
1425
4234236
2770
Com'è la sua esperienza nella nostra relazione ?
70:37
What is his experience like?
1426
4237006
1540
Com'è la sua esperienza?
70:38
I should think about Dan.
1427
4238546
1430
Dovrei pensare a Dan.
70:39
It doesn't mean I need to sit on the couch and think, "Oh, Dan, Dan.
1428
4239976
6030
Non significa che devo sedermi sul divano e pensare: "Oh, Dan, Dan.
70:46
I'm thinking, Dan is in my head, Dan."
1429
4246006
2410
Sto pensando, Dan è nella mia testa, Dan".
70:48
No, this means I'm considering, I'm being thoughtful about his experience.
1430
4248416
3510
No, questo significa che sto valutando, sto riflettendo sulla sua esperienza.
70:51
You should think about your partner.
1431
4251926
1410
Dovresti pensare al tuo partner.
70:53
Dan: Yeah, sometimes this is like a command or
1432
4253336
3030
Dan: Sì, a volte questo è come un comando o
70:56
a suggestion.
1433
4256366
1130
un suggerimento.
70:57
If you want somebody to think more, you could say, "Think about what you're doing."
1434
4257496
5720
Se vuoi che qualcuno pensi di più, potresti dire: "Pensa a quello che stai facendo".
71:03
This really makes people stop and think, "What am I doing?"
1435
4263216
4640
Questo fa davvero fermare le persone e pensare: "Cosa sto facendo?"
71:07
Think about what you're doing, or think about how I feel when you don't wash the dishes
1436
4267856
5440
Pensa a quello che stai facendo, o pensa a come mi sento quando non lavi i piatti
71:13
at night.
1437
4273296
1000
la sera.
71:14
We always use dishes as an example.
1438
4274296
1000
Usiamo sempre i piatti come esempio.
71:15
Vanessa: It's a very classic couple situation, right?
1439
4275296
2320
Vanessa: È una situazione di coppia molto classica, vero?
71:17
Dan: Right.
1440
4277616
1000
Dan: Esatto.
71:18
You're asking somebody to consider this problem or issue or anything really.
1441
4278616
4440
Stai chiedendo a qualcuno di considerare questo problema o problema o qualcosa di veramente.
71:23
Vanessa: Yeah.
1442
4283056
1000
Vanessa: Sì.
71:24
I think that this is a common type of command in close relationships, so maybe in your marriage
1443
4284056
7480
Penso che questo sia un tipo comune di comando nelle relazioni strette, quindi forse nel tuo matrimonio
71:31
or with your kids, sometimes authorities will say this to someone under them.
1444
4291536
5780
o con i tuoi figli, a volte le autorità lo diranno a qualcuno sotto di loro.
71:37
Parents could say this to children, teachers could say this to their students, "Think about
1445
4297316
5610
I genitori potrebbero dirlo ai bambini, gli insegnanti potrebbero dirlo ai loro studenti: "Pensa alle
71:42
your actions, think about what you did wrong."
1446
4302926
2790
tue azioni, pensa a cosa hai fatto di sbagliato".
71:45
Dan: Yes, and it could also be hypothetical, like,
1447
4305716
3200
Dan: Sì, e potrebbe anche essere ipotetico, tipo
71:48
"Think about the children."
1448
4308916
1720
"Pensa ai bambini".
71:50
Vanessa: Oh.
1449
4310636
1000
Vanessa: Ah.
71:51
Wait, can you explain this, because this is kind of digging a little deeper.
1450
4311636
2160
Aspetta, puoi spiegarmelo, perché questo è come scavare un po' più a fondo.
71:53
Dan: This is almost a meme to the point of being
1451
4313796
2840
Dan: Questo è quasi un meme al punto da essere
71:56
a joke if you say, "Think about the children."
1452
4316636
3030
uno scherzo se dici "Pensa ai bambini".
71:59
That's like saying this thing that's happening in society, let's say you really hate a certain
1453
4319666
5080
È come dire questa cosa che sta accadendo nella società, diciamo che odi davvero un certo
72:04
kind of music and the girls are dancing like crazy and showing their stuff, well, you might
1454
4324746
6220
tipo di musica e le ragazze ballano come matte e mostrano le loro cose, beh, potresti
72:10
say, "Think about the children, there's children watching this."
1455
4330966
2900
dire: "Pensa ai bambini, ci sono bambini che guardano questo".
72:13
It's kind of this whole big picture, stop and think about what you're doing.
1456
4333866
5820
È una specie di quadro generale, fermati e pensa a quello che stai facendo.
72:19
Vanessa: Mm, sure.
1457
4339686
1000
Vanessa: Mmm, certo.
72:20
Dan: But in a more hypothetical, maybe large scale
1458
4340686
1940
Dan: Ma in un senso più ipotetico, forse su larga scala
72:22
sense.
1459
4342626
1000
.
72:23
Vanessa: Yeah, yeah.
1460
4343626
1000
Vanessa: Sì, sì.
72:24
We could say, "Think about the environment.
1461
4344626
2130
Potremmo dire: "Pensa all'ambiente.
72:26
Think about the future," these type of big ideas.
1462
4346756
3350
Pensa al futuro", questo tipo di grandi idee.
72:30
We talked about the past and the present, what about the future?
1463
4350106
2980
Abbiamo parlato del passato e del presente, e del futuro?
72:33
If I said to you, "I'll think about it.
1464
4353086
1980
Se ti dicessi: "Ci penserò.
72:35
I'll think about it.
1465
4355066
1030
Ci penserò.
72:36
I will think about it."
1466
4356096
1480
Ci penserò".
72:37
This is the future.
1467
4357576
1000
Questo è il futuro.
72:38
I will think about it, not now, but later.
1468
4358576
1000
Ci penserò, non ora, ma dopo.
72:39
I'll think about it.
1469
4359576
1000
Ci penserò.
72:40
Dan: Yeah, that expression has a lot of meaning
1470
4360576
4910
Dan: Sì, quell'espressione ha molto significato
72:45
baked in.
1471
4365486
1040
.
72:46
If you say, "I'll think about it," sometimes this means that you're very serious, like
1472
4366526
5580
Se dici "Ci penserò", a volte questo significa che sei molto serio, come
72:52
you actually will, but a lot of times when we say, "I'll think about it," that means
1473
4372106
5880
farai davvero, ma molte volte quando diciamo , "Ci penserò", significa
72:57
that you are just telling them yes now, but you're probably going to say no later.
1474
4377986
8750
che stai solo dicendo loro di sì ora, ma probabilmente dirai di no più tardi.
73:06
This is very common to say if somebody asks you, "Oh, Sarah's having a party on Friday,
1475
4386736
6340
Questo è molto comune da dire se qualcuno ti chiede: "Oh, Sarah ha una festa venerdì,
73:13
do you want to come?"
1476
4393076
1830
vuoi venire?"
73:14
If you probably don't want to go, or yeah, you really don't want to go, it's polite to
1477
4394906
6230
Se probabilmente non vuoi andare, o sì, davvero non vuoi andare, è educato
73:21
say, "I'll think about it," but that person knows that if you don't show up, they're not
1478
4401136
5940
dire "Ci penserò", ma quella persona sa che se non ti fai vedere, loro non sei
73:27
surprised.
1479
4407076
1000
sorpreso.
73:28
Vanessa: Yeah, because you already didn't show strong
1480
4408076
2350
Vanessa: Sì, perché non hai già mostrato un forte
73:30
interest.
1481
4410426
1000
interesse.
73:31
Dan: You're not like, "Yeah, I'll clear my schedule."
1482
4411426
1470
Dan: Non sei tipo "Sì, cancellerò il mio programma".
73:32
No, it's not like that.
1483
4412896
1230
No, non è così.
73:34
I'll think about it.
1484
4414126
1080
Ci penserò.
73:35
Vanessa: Yeah.
1485
4415206
1000
Vanessa: Sì.
73:36
There is an underlying tone of I don't want to be negative right now.
1486
4416206
4880
C'è un tono di fondo di non voglio essere negativo in questo momento.
73:41
I don't want to say no, so instead I'll be indirect and just say, "I'll think about it."
1487
4421086
5260
Non voglio dire di no, quindi sarò indiretto e dirò semplicemente: "Ci penserò".
73:46
You could be serious and say, "Okay, I'll think about it," but sometimes this also means,
1488
4426346
7410
Potresti essere serio e dire: "Va bene, ci penserò", ma a volte questo significa anche:
73:53
"No, I've already decided no, but I don't want to tell you that directly right now."
1489
4433756
5910
"No, ho già deciso di no, ma non voglio dirtelo direttamente adesso".
73:59
Dan: Yeah.
1490
4439666
1000
Dan: Sì.
74:00
I think if you want to be more serious, a lot of times if there's a problem, you might
1491
4440666
4840
Penso che se vuoi essere più serio, molte volte se c'è un problema, potresti
74:05
say something like, "I'll have to think about that," or, "I'll have to think about it."
1492
4445506
4960
dire qualcosa del tipo: "Dovrò pensarci " o "Dovrò pensarci".
74:10
Vanessa: That's a good one.
1493
4450466
1000
Vanessa: Questa è una buona idea.
74:11
Dan: That makes it sound a little bit stronger,
1494
4451466
1840
Dan: Questo lo fa sembrare un po' più forte,
74:13
when you say, "I'll have to," just kind of a different emphasis.
1495
4453306
3590
quando dici "Dovrò", solo una specie di enfasi diversa.
74:16
Vanessa: Yeah, yeah.
1496
4456896
1000
Vanessa: Sì, sì.
74:17
Dan: A lot of it depends on your tone.
1497
4457896
1310
Dan: Molto dipende dal tuo tono.
74:19
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), yeah.
1498
4459206
1080
Vanessa: Mm-hmm (affermativo), sì.
74:20
I think that if you said, "Oh yeah, I'm having a birthday party this weekend and you're invited,
1499
4460286
6580
Penso che se dicessi: "Oh sì, avrò una festa di compleanno questo fine settimana e tu sei invitato,
74:26
do you think you can come?"
1500
4466866
1000
pensi di poter venire?"
74:27
I might say, "I'll think about it," and that means probably not, but if I said, "Oh, I'll
1501
4467866
4390
Potrei dire: "Ci penserò" e questo probabilmente significa no, ma se dicessi: "Oh, ci
74:32
have to think about it," that kind of means I'm a little more serious.
1502
4472256
3710
penserò", in un certo senso significa che sono un po' più serio.
74:35
Dan: You'll want to qualify it though, like, "Oh,
1503
4475966
1850
Dan: Ti consigliamo comunque di qualificarlo, tipo "Oh,
74:37
I'm really busy, but I'll have to think about it.
1504
4477816
3520
sono molto impegnato, ma dovrò pensarci .
74:41
I would like to."
1505
4481336
1000
Mi piacerebbe."
74:42
You'd add a lot more if you were serious.
1506
4482336
2000
Aggiungeresti molto di più se fossi serio.
74:44
Vanessa: Yeah.
1507
4484336
1000
Vanessa: Sì.
74:45
You notice that a lot of times here, we said it, "I'll think about it."
1508
4485336
3660
Notate che qui molte volte abbiamo detto: "Ci penserò".
74:48
We sometimes just leave it as that.
1509
4488996
2160
A volte lo lasciamo così.
74:51
Instead of saying, "I'll think about if I can go to your party.
1510
4491156
3740
Invece di dire: "Penserò se posso andare alla tua festa.
74:54
I'll think about whatever that situation might be."
1511
4494896
4000
Penserò a qualunque situazione possa essere".
74:58
Instead of repeating it and saying it, we just stick with the phrase, "I'll think about
1512
4498896
4200
Invece di ripeterlo e dirlo, rimaniamo semplicemente con la frase "Ci penserò
75:03
it."
1513
4503096
1000
".
75:04
It's very clear and simple to say this.
1514
4504096
3020
È molto chiaro e semplice dirlo. Quello
75:07
What we are going to do next is you're going to go to an extra material section where you're
1515
4507116
3800
che faremo dopo è che andrai in una sezione di materiale extra in cui
75:10
going to see a bunch of different situations that use this phrase from movies, TV shows,
1516
4510916
6350
vedrai un sacco di situazioni diverse che usano questa frase da film, programmi TV,
75:17
songs, also the conversation with Brandi.
1517
4517266
2370
canzoni, anche la conversazione con Brandi.
75:19
I hope that it will help you to dive deeper and understand the different situations so
1518
4519636
5230
Spero che ti aiuti a immergerti più a fondo e a comprendere le diverse situazioni in modo
75:24
that you can use this yourself.
1519
4524866
1690
che tu possa usarlo tu stesso.
75:26
Also, if someone says it to you, you invite them somewhere and they say, "I'll think about
1520
4526556
4290
Inoltre, se qualcuno te lo dice, lo inviti da qualche parte e loro dicono: "Ci penserò
75:30
it," you really know what they're saying.
1521
4530846
2960
", sai davvero cosa stanno dicendo.
75:33
I hope this will help you gain a deeper understanding.
1522
4533806
1840
Spero che questo ti aiuti ad acquisire una comprensione più profonda.
75:35
All right, let's go to the extra material section.
1523
4535646
3130
Va bene, andiamo alla sezione del materiale extra .
75:38
In this extra material section about the phrasal verb, to think about, we're going to take
1524
4538776
4111
In questa sezione di materiale extra sul phrasal verb, a cui pensare, daremo
75:42
a look at six different clips.
1525
4542887
1929
un'occhiata a sei diverse clip.
75:44
Actually, it's eight clips, but three of them were going to put together.
1526
4544816
4160
In realtà, sono otto clip, ma tre di loro stavano per essere messi insieme.
75:48
The first one is from the conversation with Brandi, the next few are from movies or TV
1527
4548976
5130
Il primo è tratto dalla conversazione con Brandi, i successivi da film o
75:54
shows, and the final one is from a famous song.
1528
4554106
3420
programmi TV e l'ultimo da una canzone famosa.
75:57
Let's start with the conversation with Brandi.
1529
4557526
1760
Iniziamo con la conversazione con Brandi.
75:59
We were talking about how Brandi had never thought about real estate as a future career
1530
4559286
6500
Stavamo parlando di come Brandi non avesse mai pensato al settore immobiliare come una futura carriera
76:05
for her.
1531
4565786
1350
per lei.
76:07
In the conversation we said, "This is a new option for me that I didn't know existed before
1532
4567136
6110
Nella conversazione abbiamo detto: "Questa è una nuova opzione per me che non sapevo esistesse prima
76:13
or didn't think about as a path."
1533
4573246
3050
o che non pensavo fosse un percorso".
76:16
This is something that she didn't consider as an option for her future, because she's
1534
4576296
5240
Questo è qualcosa che non ha considerato come un'opzione per il suo futuro, perché sta
76:21
talking about the present, this is just a statement, "I didn't think about that."
1535
4581536
5490
parlando del presente, questa è solo un'affermazione: "Non ci ho pensato".
76:27
This is something that she didn't consider.
1536
4587026
3380
Questo è qualcosa che lei non ha considerato.
76:30
This is a new option for me that I didn't know existed before or didn't think about
1537
4590406
5600
Questa è una nuova opzione per me che non sapevo esistesse prima o che non pensavo
76:36
as a path.
1538
4596006
1000
fosse un percorso.
76:37
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1539
4597006
1230
Brandi: Sì, non ci ho mai pensato davvero.
76:38
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1540
4598236
1840
Vanessa: O non l'ho pensato come percorso.
76:40
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1541
4600076
1460
Brandi: Sì, non ci ho mai pensato davvero.
76:41
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1542
4601536
1840
Vanessa: O non l'ho pensato come percorso.
76:43
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1543
4603376
1500
Brandi: Sì, non ci ho mai pensato davvero.
76:44
Vanessa: The next phrasal verb is, to follow up.
1544
4604876
2610
Vanessa: Il prossimo phrasal verb è seguire.
76:47
This can also be used as an adjective or a noun, but we'll talk about that at the end
1545
4607486
6700
Può anche essere usato come aggettivo o sostantivo, ma ne parleremo alla fine
76:54
of this section.
1546
4614186
1000
di questa sezione.
76:55
First, we're going to talk about the more literal meaning, which isn't used as often.
1547
4615186
4980
Innanzitutto, parleremo del significato più letterale, che non viene usato così spesso.
77:00
We're going to be focusing on the more figurative meaning, which is more common in daily conversation.
1548
4620166
5590
Ci concentreremo sul significato più figurativo , che è più comune nella conversazione quotidiana.
77:05
But if I said that a famous singer, who's a famous singer, Taylor Swift, had a really
1549
4625756
6230
Ma se ho detto che una cantante famosa, che è una cantante famosa, Taylor Swift, aveva un
77:11
popular album, this means a bunch of songs, she had a really popular album and then she
1550
4631986
5950
album molto popolare, questo significa un sacco di canzoni, aveva un album molto popolare e poi
77:17
followed that up with a less popular album.
1551
4637936
3640
lo ha seguito con un album meno popolare.
77:21
What would that mean to you?
1552
4641576
1260
Cosa significherebbe per te?
77:22
Dan: This sounds like it just literally means the
1553
4642836
3260
Dan: Sembra che significhi letteralmente la
77:26
next thing, but usually if we say followed up with, that means it's something extra or
1554
4646096
6940
prossima cosa, ma di solito se diciamo seguito, significa che è qualcosa di extra o
77:33
surprising, or maybe it's an event.
1555
4653036
5440
sorprendente, o forse è un evento.
77:38
"We followed up the big party with another party at my house," so you were just having
1556
4658476
6950
"Abbiamo seguito la grande festa con un'altra festa a casa mia", quindi stavi solo passando
77:45
a partying night.
1557
4665426
1000
una serata di festa.
77:46
This is kind of extra, if you're saying the next thing we did was something a little more
1558
4666426
5800
Questo è una specie di extra, se stai dicendo che la prossima cosa che abbiamo fatto è stata qualcosa di un po' più
77:52
than usual, then we could use follow up.
1559
4672226
2340
del solito, allora potremmo usare il follow-up.
77:54
Vanessa: Yeah, if you're just giving someone a list
1560
4674566
1780
Vanessa: Sì, se stai solo dando a qualcuno un elenco
77:56
of things to do, like, "To make bread, you need to put the flour in the bowl.
1561
4676346
4540
di cose da fare, come "Per fare il pane, devi mettere la farina nella ciotola.
78:00
Then you need pour in the water," you can't say-
1562
4680886
2830
Poi devi versare l'acqua", non puoi dire-
78:03
Dan: Then you need to follow up with sugar.
1563
4683716
2830
Dan: Allora devi continuare con lo zucchero.
78:06
Vanessa: Yeah, you wouldn't-
1564
4686546
1000
Vanessa: Sì, non vorresti-
78:07
Dan: No.
1565
4687546
1000
Dan: No.
78:08
Vanessa: You wouldn't say it in this way because it's
1566
4688546
1240
Vanessa: Non lo diresti in questo modo perché
78:09
not something surprising or more, it doesn't really have that sense.
1567
4689786
4870
non è qualcosa di sorprendente o altro, non ha davvero quel senso.
78:14
When we use it in the more literal sense, to follow one event with another event, to
1568
4694656
6250
Quando lo usiamo nel senso più letterale, per seguire un evento con un altro evento, per
78:20
follow up an event, it has to be surprising or a little bit more.
1569
4700906
4540
seguire un evento, deve essere sorprendente o qualcosa di più.
78:25
That's what we mean about the literal meaning, but I want to focus more on the figurative
1570
4705446
6000
Questo è ciò che intendiamo per significato letterale, ma voglio concentrarmi maggiormente sul
78:31
sense because this is the one that's used more commonly in daily conversation.
1571
4711446
3940
senso figurato perché questo è quello che viene usato più comunemente nelle conversazioni quotidiane.
78:35
What if I said to you, "Hey, can you give Sam a call?
1572
4715386
5110
E se ti dicessi: "Ehi, puoi chiamare Sam?
78:40
He never finishes his projects on time.
1573
4720496
2980
Non finisce mai i suoi progetti in tempo.
78:43
Can you follow up with him?"
1574
4723476
1600
Puoi seguirlo?"
78:45
Dan: Or you need to follow up on him even.
1575
4725076
3180
Dan: Oppure devi anche seguirlo.
78:48
You might say on him in that situation, like if you're somebody's boss.
1576
4728256
3810
Potresti dire su di lui in quella situazione, come se fossi il capo di qualcuno.
78:52
Vanessa: What does this mean in general?
1577
4732066
2750
Vanessa: Cosa significa questo in generale?
78:54
Dan: It means that you need to check in on somebody.
1578
4734816
2860
Dan: Significa che devi controllare qualcuno.
78:57
You need to make sure that they're doing the right thing, or maybe you had told them that
1579
4737676
7590
Devi assicurarti che stiano facendo la cosa giusta, o forse hai detto loro che
79:05
you are going to talk to them later.
1580
4745266
2560
parlerai con loro più tardi.
79:07
A lot of times, if you say, "Oh yeah, I'll get back to you on this problem or this project,"
1581
4747826
7590
Molte volte, se dici "Oh sì, ti ricontatterò su questo problema o su questo progetto",
79:15
well, then if you follow up on that, you're going to either call somebody back, a lot
1582
4755416
5281
beh, se lo segui, richiamerai qualcuno, molto
79:20
of times this is used with the phone.
1583
4760697
1349
di volte questo viene utilizzato con il telefono.
79:22
"I need to follow up on John and see how the project going.
1584
4762046
3860
"Devo seguire John e vedere come va il progetto.
79:25
Beep.
1585
4765906
1000
Beep.
79:26
I'm following up right now."
1586
4766906
1890
Sto seguendo proprio ora."
79:28
You wouldn't say that, but that is an act of following up.
1587
4768796
3960
Non lo diresti, ma questo è un atto di follow-up.
79:32
I can only think of phrasal verbs really, checking in on somebody, making sure they're
1588
4772756
4680
Riesco solo a pensare a phrasal verbs, controllando qualcuno, assicurandomi che stia
79:37
okay.
1589
4777436
1000
bene.
79:38
Vanessa: Yeah.
1590
4778436
1000
Vanessa: Sì.
79:39
I would say that this is contacting someone to get additional or more information, at
1591
4779436
6090
Direi che questo è contattare qualcuno per ottenere ulteriori o maggiori informazioni,
79:45
the base that's kind of what you're doing.
1592
4785526
2190
alla base è più o meno quello che stai facendo. Stai
79:47
You're seeing are they finished with the project, how is it going, you realize that something
1593
4787716
6560
vedendo se hanno finito con il progetto, come sta andando, ti rendi conto che qualcosa
79:54
should be happening or is happening and you want to contact them to get more information
1594
4794276
4970
dovrebbe accadere o sta accadendo e vuoi contattarli per avere maggiori informazioni
79:59
about it.
1595
4799246
1000
al riguardo.
80:00
What if I said, "Can you follow up with him?
1596
4800246
5310
E se dicessi: "Puoi seguirlo?
80:05
Can you follow up on him?
1597
4805556
2020
Puoi seguirlo?
80:07
Can you follow up on the project," or, "Let's follow up about the project?"
1598
4807576
6630
Puoi seguire il progetto" o "Facciamo seguito al progetto?"
80:14
There are a lot of prepositions that can be used after this phrasal verb, and there's
1599
4814206
4580
Ci sono molte preposizioni che possono essere usate dopo questo phrasal verb, e ci sono
80:18
a couple different rules- Vanessa:
1600
4818786
2070
un paio di regole diverse- Vanessa:
80:20
... single verb.
1601
4820856
1000
... verbo singolo.
80:21
And there's a couple different rules; they're maybe not strict rules, but conversational
1602
4821856
3210
E ci sono un paio di regole diverse; forse non sono regole rigide, ma
80:25
rules for which preposition we use at which time.
1603
4825066
2790
regole conversazionali per quale preposizione usiamo in quale momento.
80:27
And I know that prepositions can be really tricky for English learners.
1604
4827856
3590
E so che le preposizioni possono essere davvero complicate per gli studenti di inglese.
80:31
For me, as I've been learning French, my second language, prepositions are also tricky in
1605
4831446
5830
Per me, dato che sto imparando il francese, la mia seconda lingua, anche le preposizioni sono complicate in
80:37
French.
1606
4837276
1000
francese.
80:38
So maybe they are for people learning your language too.
1607
4838276
2290
Quindi forse sono anche per le persone che imparano la tua lingua.
80:40
So let's try to specify; when can you say follow up with...
1608
4840566
7120
Quindi proviamo a specificare; quando puoi dire follow-up con...
80:47
Is it someone or something?
1609
4847686
1820
È qualcuno o qualcosa?
80:49
What do you think?
1610
4849506
1000
Cosa ne pensi?
80:50
Dan: It could be either one.
1611
4850506
1710
Dan: Potrebbe essere uno dei due.
80:52
Vanessa: Yes.
1612
4852216
1000
Vanessa: Sì.
80:53
So, I'm going to follow up with the project or follow up with him.
1613
4853216
3160
Quindi, seguirò il progetto o seguirò lui.
80:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1614
4856376
1450
Dan: Mm-hmm (affermativo).
80:57
It's a little more, I'd say gentle than follow up on.
1615
4857826
5410
È un po' più gentile, direi, del follow- up.
81:03
So, if you're following up on somebody, you're kind of in charge or if I'm following up on
1616
4863236
6200
Quindi, se stai seguendo qualcuno, sei in qualche modo responsabile o se sto seguendo
81:09
a project, it means it's important and you need to get it done.
1617
4869436
3810
un progetto, significa che è importante e devi portarlo a termine.
81:13
But if you're following up with, I think that sounds a little more gentle, like maybe you're
1618
4873246
4280
Ma se stai seguendo, penso che suoni un po' più gentile, come forse sei
81:17
in a team project, or you maybe have an appointment or something.
1619
4877526
6220
in un progetto di squadra, o forse hai un appuntamento o qualcosa del genere.
81:23
It's just a little bit different.
1620
4883746
1000
È solo un po' diverso.
81:24
Vanessa: Yeah.
1621
4884746
1000
Vanessa: Sì.
81:25
And what about following up about a project?
1622
4885746
2670
E per quanto riguarda il follow-up di un progetto?
81:28
Dan: I'd say that's used the least.
1623
4888416
2930
Dan: Direi che è meno usato.
81:31
Vanessa: I think-
1624
4891346
1000
Vanessa: Penso-
81:32
Dan: Like maybe if you're talking to somebody about
1625
4892346
1000
Dan: Forse se stai parlando con qualcuno di
81:33
something at that moment, like if you're introducing something to somebody on the phone, like,
1626
4893346
6320
qualcosa in quel momento, come se stai presentando qualcosa a qualcuno al telefono, tipo,
81:39
"Hey John, I just wanted to follow up about the project."
1627
4899666
3630
"Ehi John, volevo solo dare seguito al progetto ."
81:43
That's kind of the situation you would say about.
1628
4903296
2210
Questo è il tipo di situazione di cui diresti .
81:45
Vanessa: Yeah.
1629
4905506
1000
Vanessa: Sì.
81:46
When you're introducing why are you calling?
1630
4906506
1930
Quando stai presentando perché stai chiamando?
81:48
Well, I'm following up about something.
1631
4908436
2320
Beh, sto seguendo una cosa.
81:50
And I was trying to think about why, think about, use our other phrase over, why we don't
1632
4910756
5020
E stavo cercando di pensare al perché, pensare , usare l'altra nostra frase, perché non
81:55
use to follow up about in a question, because it sounds okay to say I'm following up on
1633
4915776
7500
usiamo dare seguito a una domanda, perché suona bene dire che sto dando seguito
82:03
the project.
1634
4923276
1000
al progetto.
82:04
It sounds okay to say I'm following up about or on the project.
1635
4924276
4880
Va bene dire che sto seguendo o sul progetto.
82:09
But if you say, can you follow up on the project?
1636
4929156
4040
Ma se dici, puoi seguire il progetto?
82:13
Great.
1637
4933196
1000
Grande.
82:14
Can you follow up about the project feels a little bit weird.
1638
4934196
3710
Puoi dare seguito al progetto sembra un po 'strano.
82:17
So, the conclusion that we came to is that you can't really use follow up about something
1639
4937906
7440
Quindi, la conclusione a cui siamo giunti è che non puoi davvero usare il follow-up su qualcosa
82:25
in a question.
1640
4945346
1000
in una domanda.
82:26
It's more of a statement about why you're contacting someone.
1641
4946346
2380
È più una dichiarazione sul motivo per cui stai contattando qualcuno.
82:28
So, if I called Dan and said, "Hey, Dan, I just wanted to follow up about the project."
1642
4948726
5090
Quindi, se chiamassi Dan e dicessi: "Ehi, Dan, volevo solo approfondire il progetto".
82:33
I just wanted to follow up about the project.
1643
4953816
3950
Volevo solo seguire il progetto.
82:37
It's a statement.
1644
4957766
1000
È una dichiarazione.
82:38
It's not a question.
1645
4958766
1050
Non è una domanda.
82:39
But if I was asking Dan to do that, I could say, "Hey, can you follow up on the project?"
1646
4959816
5440
Ma se chiedessi a Dan di farlo, potrei dire: "Ehi, puoi seguire il progetto?"
82:45
"Hey, can you follow up with Sam about the project?"
1647
4965256
3850
"Ehi, puoi parlare con Sam del progetto?"
82:49
So it's not really used in a question form, which is something that is maybe a little
1648
4969106
5860
Quindi non è davvero usato in una forma di domanda, il che è forse un
82:54
bit tricky if you haven't thought through all of those things, that's why we're here.
1649
4974966
4930
po' complicato se non hai riflettuto su tutte queste cose, ecco perché siamo qui.
82:59
I also want to talk about how we can use follow up as an adjective and as a noun.
1650
4979896
4740
Voglio anche parlare di come possiamo usare follow- up come aggettivo e come sostantivo.
83:04
So if I said to you, I have a followup appointment next week.
1651
4984636
4750
Quindi, se te lo dicessi, ho un appuntamento di controllo la prossima settimana.
83:09
What would that mean to you?
1652
4989386
1310
Cosa significherebbe per te?
83:10
Dan: That means that you've already had one appointment
1653
4990696
3060
Dan: Significa che hai già un appuntamento
83:13
and that you already scheduled another one.
1654
4993756
3150
e ne hai già programmato un altro.
83:16
So that means you have a followup appointment.
1655
4996906
2810
Quindi significa che hai un appuntamento di follow-up.
83:19
One that's already scheduled that's after the first one.
1656
4999716
3120
Uno che è già programmato che è dopo il primo.
83:22
Vanessa: Yes.
1657
5002836
1000
Vanessa: Sì.
83:23
This kind of goes back to that literal meaning of one event before another event or after
1658
5003836
4240
Questo tipo di risale a quel significato letterale di un evento prima di un altro evento o dopo un
83:28
another event.
1659
5008076
1000
altro evento.
83:29
So, we can use it as an adjective, a followup appointment or you could just say, I have
1660
5009076
5440
Quindi, possiamo usarlo come aggettivo, un appuntamento di follow-up o potresti semplicemente dire, ho
83:34
a followup next week.
1661
5014516
1730
un follow-up la prossima settimana.
83:36
This is as a noun.
1662
5016246
1000
Questo è come un sostantivo.
83:37
I have a followup.
1663
5017246
1150
Ho un seguito.
83:38
And what we understand or what is implied in this is that there's an appointment or
1664
5018396
6980
E quello che capiamo o quello che è implicito in questo è che c'è un appuntamento o
83:45
a meeting, something you've already talked about that topic.
1665
5025376
3900
un incontro, qualcosa di cui hai già parlato su quell'argomento.
83:49
You're already talking about going to the doctor and how did your last doctor's visit
1666
5029276
5460
Stai già parlando di andare dal dottore e com'è andata la tua ultima visita dal dottore
83:54
go?
1667
5034736
1000
?
83:55
And you say, oh, well, I have a followup next week.
1668
5035736
1940
E tu dici, oh, beh, ho un follow-up la prossima settimana.
83:57
So, I'll get more information about it.
1669
5037676
1980
Quindi, otterrò maggiori informazioni al riguardo.
83:59
And we know it's the doctor's appointments.
1670
5039656
2090
E sappiamo che sono gli appuntamenti del dottore.
84:01
Dan: Yeah.
1671
5041746
1000
Dan: Sì.
84:02
I would say maybe a little bit more rarely, you can even say he has a lot of follow up
1672
5042746
6140
Direi forse un po' più raramente, puoi anche dire che ha molto seguito
84:08
or he doesn't have a lot of follow up.
1673
5048886
2370
o non ha molto seguito.
84:11
People also use the expression, follow through, which kind of means the same thing.
1674
5051256
5350
Le persone usano anche l'espressione, seguire, che in un certo senso significa la stessa cosa.
84:16
But if you say, oh yeah, he doesn't like follow up or he doesn't have a lot of follow up-
1675
5056606
5270
Ma se dici, oh sì, non gli piace il follow- up o non ha molti follow-up-
84:21
Vanessa: As a noun.
1676
5061876
1000
Vanessa: Come sostantivo.
84:22
Dan: That means that he doesn't call people back.
1677
5062876
3510
Dan: Ciò significa che non richiama le persone.
84:26
He doesn't finish things.
1678
5066386
2130
Non finisce le cose.
84:28
It's kind of negative things if you say he doesn't have follow up.
1679
5068516
3400
È un po 'negativo se dici che non ha seguito.
84:31
Vanessa: Yeah.
1680
5071916
1000
Vanessa: Sì.
84:32
So, we could use it in that literal sense to say, I have a followup, I have another
1681
5072916
4520
Quindi, potremmo usarlo in senso letterale per dire, ho un follow-up, ho un altro
84:37
appointment.
1682
5077436
1000
appuntamento.
84:38
But if you're talking about someone's character and say he doesn't have a lot of follow up,
1683
5078436
3730
Ma se parli del carattere di qualcuno e dici che non ha molto seguito,
84:42
usually we use it in a negative way.
1684
5082166
1000
di solito lo usiamo in modo negativo.
84:43
He doesn't have a lot of follow up.
1685
5083166
2510
Non ha molto seguito.
84:45
It has that same sense that nothing happens afterwards.
1686
5085676
3130
Ha la stessa sensazione che dopo non accada nulla .
84:48
Something should happen.
1687
5088806
1000
Dovrebbe succedere qualcosa.
84:49
There should be some kind of conclusion to the task that he's working on, but that doesn't
1688
5089806
5860
Dovrebbe esserci una sorta di conclusione al compito su cui sta lavorando, ma ciò non
84:55
happen, instead it's kind of cut short.
1689
5095666
2110
accade, invece è una specie di interruzione.
84:57
So, he doesn't have a lot of follow up could be a way that you could use it to describe
1690
5097776
4540
Quindi, non ha molto seguito, potrebbe essere un modo per usarlo per descrivere il
85:02
someone's character or personality.
1691
5102316
1060
carattere o la personalità di qualcuno.
85:03
And like Dan said we use this a little less frequently, but you might hear this.
1692
5103376
4720
E come ha detto Dan, lo usiamo un po' meno frequentemente, ma potresti sentirlo.
85:08
So, I hope it will add to your toolbox of knowledge.
1693
5108096
3450
Quindi, spero che si aggiungerà alla tua cassetta degli attrezzi di conoscenza.
85:11
All right, let's go on to our extra material section where you'll be able to dive a little
1694
5111546
4540
Va bene, passiamo alla nostra sezione del materiale extra in cui potrai approfondire un po'
85:16
deeper and see some other situations where to follow up is used.
1695
5116086
4280
e vedere alcune altre situazioni in cui viene utilizzato il follow-up.
85:20
Let's watch.
1696
5120366
1110
Guardiamo.
85:21
In this extra material section for the phrasal verb to follow up, we're going to take a look
1697
5121476
4221
In questa sezione di materiale extra per il phrasal verb da seguire, daremo un'occhiata
85:25
at five different clips.
1698
5125697
1849
a cinque diverse clip.
85:27
Ones from the conversation with Brandi, three are from movies and TV shows.
1699
5127546
4070
Quelli della conversazione con Brandi, tre di film e programmi TV.
85:31
And the final ones from a song.
1700
5131616
2170
E quelli finali di una canzone.
85:33
Let's start with Brandi.
1701
5133786
1560
Iniziamo con Brandi.
85:35
Brandi was explaining that she met a real estate agent named Samantha or Sam.
1702
5135346
6010
Brandi stava spiegando di aver incontrato un agente immobiliare di nome Samantha o Sam.
85:41
And Sam told her about their job with real estate and Brandi said, all right, I'm changing
1703
5141356
7490
E Sam le ha parlato del loro lavoro nel settore immobiliare e Brandi ha detto, va bene, sto cambiando la
85:48
my life.
1704
5148846
1000
mia vita.
85:49
I'm going to go to real estate school, but she didn't tell Samantha about that.
1705
5149846
4900
Andrò alla scuola immobiliare, ma lei non l'ha detto a Samantha.
85:54
And then Samantha called her and said, "Hey, how you doing?
1706
5154746
3910
E poi Samantha l'ha chiamata e le ha detto: "Ehi, come stai?
85:58
You expressed an interest in real estate.
1707
5158656
1830
Hai espresso interesse per gli immobili.
86:00
I wanted to follow up with you."
1708
5160486
2700
Volevo contattarti".
86:03
And Brandi explained to me that she, Sam, literally followed up while I was at real
1709
5163186
6480
E Brandi mi ha spiegato che lei, Sam, mi ha letteralmente seguito mentre frequentavo la
86:09
estate school.
1710
5169666
1000
scuola immobiliare.
86:10
So, Brandi had already taken action and Sam was following up on their previous conversation.
1711
5170666
7040
Quindi, Brandi aveva già agito e Sam stava dando seguito alla loro precedente conversazione.
86:17
So in our clip, we used the phrase just follow up.
1712
5177706
4050
Quindi nella nostra clip, abbiamo usato la frase solo follow- up.
86:21
She followed up while I was at real estate school.
1713
5181756
3580
Mi ha seguito mentre frequentavo la scuola immobiliare. Avremmo potuto
86:25
We could have said she followed up with me while I was at real estate school or she followed
1714
5185336
5370
dire che mi ha seguito mentre ero alla scuola immobiliare o ha
86:30
up on our previous conversation while I was at school.
1715
5190706
4850
seguito la nostra precedente conversazione mentre ero a scuola.
86:35
She could have used something else, but she just cut that short and said she followed
1716
5195556
3120
Avrebbe potuto usare qualcos'altro, ma ha tagliato corto e ha detto che l'ha
86:38
up and she called her and wanted to get some more information, see how things were going.
1717
5198676
5210
seguita e l'ha chiamata e voleva avere qualche informazione in più, vedere come stavano andando le cose.
86:43
You inspired me.
1718
5203886
2560
Mi hai ispirato.
86:46
I am here now.
1719
5206446
1000
Sono qui ora.
86:47
Brandi: She literally followed up while I was at school.
1720
5207446
1270
Brandi: Mi ha letteralmente seguito mentre ero a scuola.
86:48
Like I was on lunch break when she happened to call.
1721
5208716
3400
Come se fossi in pausa pranzo quando mi ha chiamato per caso.
86:52
And I was like, oh, the universe.
1722
5212116
1210
E io ero tipo, oh, l'universo.
86:53
She literally followed up while I was at school.
1723
5213326
1730
Ha letteralmente seguito mentre ero a scuola.
86:55
Like she literally followed up while I was at school.
1724
5215056
2930
Come se mi avesse letteralmente seguito mentre ero a scuola.
86:57
Vanessa: So were those phrasal verbs new for you?
1725
5217986
3480
Vanessa: Quindi quei phrasal verb erano nuovi per te?
87:01
Let's go on to the pronunciation lesson.
1726
5221466
3220
Passiamo alla lezione di pronuncia. Daremo
87:04
We're going to be taking an in depth look at a couple sentences that use the vocabulary
1727
5224686
5440
uno sguardo approfondito a un paio di frasi che usano il vocabolario
87:10
and phrasal verbs and break down the pronunciation so that you can sound more like an American
1728
5230126
5880
e i phrasal verbs e scomporre la pronuncia in modo che tu possa sembrare più un
87:16
speaker and speak clearly and understandably.
1729
5236006
4050
oratore americano e parlare in modo chiaro e comprensibile.
87:20
During this pronunciation lesson, try to repeat out loud with me, speak out loud because it's
1730
5240056
6710
Durante questa lezione di pronuncia, prova a ripetere ad alta voce con me, parla ad alta voce perché è
87:26
great to listen, but it's even more important when you shadow and imitate my voice.
1731
5246766
6090
bello ascoltare, ma è ancora più importante quando fai ombra e imiti la mia voce.
87:32
So, try to do that during this pronunciation lesson, let's go.
1732
5252856
4260
Quindi, prova a farlo durante questa lezione di pronuncia, andiamo.
87:37
Hi, welcome to the pronunciation lesson in the Fearless Fluency Club.
1733
5257116
4750
Ciao, benvenuto alla lezione di pronuncia nel Fearless Fluency Club.
87:41
Today, we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
1734
5261866
4910
Oggi ci concentreremo su cinque frasi che hai sentito nella conversazione
87:46
with Brandi.
1735
5266776
1000
con Brandi.
87:47
Each of those sentences includes a vocabulary expression or a phrasal verb that we talked
1736
5267776
5500
Ognuna di queste frasi include un'espressione di vocabolario o un phrasal verb di cui abbiamo parlato
87:53
about in the vocabulary or grammar lesson.
1737
5273276
2310
nella lezione di vocabolario o di grammatica.
87:55
So, I hope that this will help you to remember that phrase because we'll be talking about
1738
5275586
4220
Quindi, spero che questo ti aiuti a ricordare quella frase perché ne parleremo
87:59
it a lot, but more importantly, I hope that today you will be active and imitating what
1739
5279806
6660
molto, ma soprattutto, spero che oggi sarai attivo e imiterai ciò che
88:06
I'm saying, speaking with me, speaking out loud during this lesson, so that you can feel
1740
5286466
5770
sto dicendo, parlerai con me, parlerai apertamente forte durante questa lezione, in modo che tu possa sentirti
88:12
more comfortable pronouncing the sounds of English.
1741
5292236
3360
più a tuo agio nel pronunciare i suoni dell'inglese.
88:15
When you hear your own voice speaking in English, it really helps you to become comfortable
1742
5295596
7270
Quando senti la tua voce parlare in inglese, ti aiuta davvero a sentirti a tuo agio
88:22
with the sounds that you're making, to improve those sounds to be more clear and understandable.
1743
5302866
5260
con i suoni che stai emettendo, a migliorare quei suoni per renderli più chiari e comprensibili.
88:28
So, I challenge you to take action today instead of just listening to me, speaking out loud.
1744
5308126
6830
Quindi, ti sfido ad agire oggi invece di limitarti ad ascoltarmi, parlando ad alta voce.
88:34
I'll be asking you, please repeat with me, say this with me or say it after I have a
1745
5314956
5850
Ti chiederò, per favore ripeti con me, dillo con me o dillo dopo che ho una
88:40
little pause, take some courage to do that, but you can do it.
1746
5320806
4210
piccola pausa, prenditi un po' di coraggio per farlo, ma puoi farlo.
88:45
So, let's go on to our first sentence.
1747
5325016
2400
Quindi, passiamo alla nostra prima frase.
88:47
You're going to be listening to a sentence from the conversation a few times and then,
1748
5327416
4610
Ascolterai una frase della conversazione un paio di volte e poi
88:52
we will break it down in detail so that you can really understand every sound that we're
1749
5332026
5490
la analizzeremo in dettaglio in modo che tu possa davvero capire ogni suono che stiamo
88:57
saying and also you can say it yourself.
1750
5337516
2130
dicendo e anche tu puoi dirlo tu stesso.
88:59
All right, let's listen to our first sentence.
1751
5339646
2670
Va bene, ascoltiamo la nostra prima frase.
89:02
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1752
5342316
2290
Brandi: Quindi, alcune persone cercano di vendere da sole.
89:04
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1753
5344606
1840
E a volte funziona, a volte no.
89:06
And then they connect with a realtor.
1754
5346446
1770
E poi entrano in contatto con un agente immobiliare.
89:08
Some people try and sell on their own.
1755
5348216
1870
Alcune persone cercano di vendere da sole.
89:10
Some people try and sell on their own.
1756
5350086
1870
Alcune persone cercano di vendere da sole.
89:11
Some people try and sell on their own.
1757
5351956
1260
Alcune persone cercano di vendere da sole.
89:13
Vanessa: And the phrase you heard was to be on your
1758
5353216
3770
Vanessa: E la frase che hai sentito era essere da
89:16
own or to be on one's own, to do something by yourself.
1759
5356986
3710
solo o essere da solo, fare qualcosa da solo.
89:20
And the original phrase that you heard was some people try and sell on their own.
1760
5360696
5100
E la frase originale che hai sentito era che alcune persone cercano di vendere da sole.
89:25
Some people try and sell on their own.
1761
5365796
3880
Alcune persone cercano di vendere da sole.
89:29
Before we talk about this, I want to explain a little grammatical point that is happening
1762
5369676
3790
Prima di parlare di questo, voglio spiegare un piccolo punto grammaticale che sta accadendo
89:33
here.
1763
5373466
1060
qui.
89:34
She says some people try and sell on their own.
1764
5374526
3980
Dice che alcune persone cercano di vendere da sole.
89:38
Now, we could also say some people try to sell on their own, but sometimes we add and
1765
5378506
5920
Ora, potremmo anche dire che alcune persone provano a vendere da sole, ma a volte aggiungiamo e
89:44
here after try, I'm going to try and call my friend.
1766
5384426
4700
qui dopo aver provato, proverò a chiamare il mio amico.
89:49
I'm going to try and pass the test instead of try to pass the test, try to call my friend.
1767
5389126
8390
Proverò a superare il test invece di provare a superare il test, prova a chiamare il mio amico.
89:57
And this is in spoken English, a very common type of phrase.
1768
5397516
4740
E questo è nell'inglese parlato, un tipo di frase molto comune. In
90:02
We don't really write like this, try and instead of try to, but this is very common in spoken
1769
5402256
6620
realtà non scriviamo così, try e invece di try to, ma questo è molto comune nell'inglese parlato
90:08
English and it's not wrong.
1770
5408876
1250
e non è sbagliato.
90:10
So, if you want to include this as part of your conversation, that's perfectly fine,
1771
5410126
4900
Quindi, se vuoi includerlo come parte della tua conversazione, va benissimo,
90:15
but I don't recommend writing in a formal way, like a formal business email or in an
1772
5415026
5950
ma non consiglio di scrivere in modo formale, come un'e-mail aziendale formale o in un
90:20
exam.
1773
5420976
1000
esame.
90:21
I don't recommend writing, try and plus a verb instead try to plus a verb, but you will
1774
5421976
6150
Non consiglio di scrivere, prova e più un verbo invece prova a più un verbo, ma
90:28
absolutely hear this in conversation just like in this clip.
1775
5428126
2800
lo sentirai assolutamente durante una conversazione proprio come in questa clip.
90:30
And you can use it yourself in conversation.
1776
5430926
1460
E puoi usarlo tu stesso nella conversazione.
90:32
So, let's break this down pronunciation wise, starting at the beginning.
1777
5432386
4650
Quindi, scomponiamo questa pronuncia in modo saggio, a partire dall'inizio.
90:37
She said some people, people.
1778
5437036
2460
Ha detto alcune persone, persone.
90:39
Let's talk about this word people, what's happening to the O in this word, P-E-O, it's
1779
5439496
10880
Parliamo di questa parola gente, cosa sta succedendo alla O in questa parola, P-E-O, non c'è
90:50
just gone.
1780
5450376
1000
più.
90:51
We don't say people, we need to say P, say it with me, people.
1781
5451376
7120
Non diciamo persone, dobbiamo dire P, ditelo con me, gente.
90:58
So, the final sound is P-U-L, pul, pul, people, people.
1782
5458496
5680
Quindi, il suono finale è P-U-L, pul, pul, persone, persone.
91:04
Can you say those two words with me?
1783
5464176
4650
Puoi dire queste due parole con me?
91:08
Some people, some people, some people.
1784
5468826
3000
Alcune persone, alcune persone, alcune persone.
91:11
Let's go to the next part.
1785
5471826
2360
Passiamo alla parte successiva.
91:14
Here, we have our two verbs, try and sell, try and sell.
1786
5474186
5470
Qui abbiamo i nostri due verbi, prova e vendi, prova e vendi.
91:19
What's happening to the word and?
1787
5479656
2840
Cosa sta succedendo alla parola e?
91:22
It's just getting reduced to, nn, try and try and sell, try and.
1788
5482496
5580
Si sta solo riducendo a, nn, prova e prova e vendi, prova e.
91:28
This happens all the time with the word and especially when we're listing things, for
1789
5488076
6190
Questo accade sempre con la parola e specialmente quando elenchiamo le cose, per
91:34
example, zebras are black and white, black and white.
1790
5494266
4070
esempio, le zebre sono in bianco e nero, in bianco e nero.
91:38
I didn't say black and white very clearly instead I reduced and to just, nn, this is
1791
5498336
6870
Non ho detto molto chiaramente bianco e nero invece ho ridotto ea giusto, nn, questo è
91:45
quite common.
1792
5505206
1000
abbastanza comune.
91:46
So, do you think you can say it with me?
1793
5506206
1530
Allora, pensi di poterlo dire con me?
91:47
Yes.
1794
5507736
1000
SÌ.
91:48
Let's say it together.
1795
5508736
1030
Diciamolo insieme.
91:49
Try and sell, try and sell.
1796
5509766
3420
Prova e vendi, prova e vendi.
91:53
It kind of sounds like the word in, in, I'm going in the store, try and sell.
1797
5513186
7880
Suona come la parola dentro, dentro, vado nel negozio, provo a vendere.
92:01
So, if you need that kind of a image in your head or those words in your head that could
1798
5521066
4670
Quindi, se hai bisogno di quel tipo di immagine nella tua testa o di quelle parole nella tua testa che potrebbero
92:05
help as well, try and sell, try and sell, try and sell on their own, on their own.
1799
5525736
7120
anche aiutarti, prova a vendere, prova a vendere, prova a vendere da solo, da solo.
92:12
This is the final part of our phrase.
1800
5532856
1820
Questa è la parte finale della nostra frase.
92:14
And let's focus on the final word own, own.
1801
5534676
2930
E concentriamoci sull'ultima parola proprio, proprio.
92:17
What's happening to the W, own?
1802
5537606
3630
Cosa sta succedendo alla W, proprio?
92:21
It's not very clear.
1803
5541236
2210
Non è molto chiaro.
92:23
This word is not on, O-N, so we're not forgetting the W but we're not saying own, own with a
1804
5543446
9120
Questa parola non è attiva, O-N, quindi non stiamo dimenticando la W ma non stiamo dicendo proprio, proprio con un
92:32
woo, a very clear W sound.
1805
5552566
2390
woo, un suono W molto chiaro.
92:34
Instead, it needs to be own, own.
1806
5554956
4230
Invece, deve essere proprio, proprio.
92:39
Can you say that with me?
1807
5559186
1000
Puoi dirlo con me?
92:40
Let's put it together in that phrase, on their own, on their own, on their own.
1808
5560186
7860
Mettiamolo insieme in quella frase, da soli, da soli, da soli.
92:48
All right.
1809
5568046
1030
Va bene.
92:49
Do you think we can put this whole sentence together?
1810
5569076
2320
Pensi che possiamo mettere insieme tutta questa frase ?
92:51
Let's try to emphasize the right words too.
1811
5571396
3420
Proviamo a sottolineare anche le parole giuste.
92:54
Some people try and sell on their own, we're emphasizing, try, sell, own.
1812
5574816
7840
Alcune persone cercano di vendere da sole, stiamo sottolineando, provare, vendere, possedere.
93:02
Say it with me, some people try and sell on their own.
1813
5582656
7070
Dillo con me, alcune persone cercano di vendere da sole.
93:09
Some people try and sell on their own.
1814
5589726
3030
Alcune persone cercano di vendere da sole.
93:12
Can you think you can say this a little bit quicker and then, I'll pause and you can say
1815
5592756
3630
Riesci a pensare di poterlo dire un po' più velocemente e poi, mi fermerò e potrai dirlo
93:16
it all by yourself.
1816
5596386
1200
tutto da solo.
93:17
Ready?
1817
5597586
1000
Pronto?
93:18
Some people try and sell on their own.
1818
5598586
2730
Alcune persone cercano di vendere da sole.
93:21
Some people try and sell on their own.
1819
5601316
1900
Alcune persone cercano di vendere da sole.
93:23
Okay, I'm going to pause.
1820
5603216
1630
Ok, vado a fare una pausa.
93:24
And I want you to say this sentence out loud, no matter where you are in the world, my ears
1821
5604846
5570
E voglio che tu dica questa frase ad alta voce, non importa dove ti trovi nel mondo, le mie orecchie
93:30
will listen to you.
1822
5610416
2050
ti ascolteranno.
93:32
I will be able to hear you wherever you are.
1823
5612466
2180
Potrò sentirti ovunque tu sia.
93:34
This is teacher magic.
1824
5614646
1860
Questa è la magia dell'insegnante.
93:36
So, I want you to say the sentence out loud.
1825
5616506
3130
Quindi, voglio che tu dica la frase ad alta voce.
93:39
Some people try and sell on their own.
1826
5619636
2750
Alcune persone cercano di vendere da sole.
93:42
Go ahead.
1827
5622386
2030
Andare avanti.
93:44
It's your turn.
1828
5624416
3050
È il tuo turno.
93:47
Great work.
1829
5627466
1000
Ottimo lavoro.
93:48
All right.
1830
5628466
1000
Va bene.
93:49
Let's listen to the original sentence one more time or actually a couple more times,
1831
5629466
3620
Ascoltiamo la frase originale ancora una volta o addirittura un paio di volte in più,
93:53
so that you can really pick out all of the things we talked about.
1832
5633086
3580
in modo che possiate davvero cogliere tutte le cose di cui abbiamo parlato.
93:56
Listen for the pronunciation of people, listen for try and sell, try and sell.
1833
5636666
6160
Ascolta la pronuncia delle persone, ascolta prova e vendi, prova e vendi.
94:02
And then our emphasized words, try, sell, own.
1834
5642826
3790
E poi le nostre parole enfatizzate, prova, vendi, possiedi.
94:06
Listen for that carefully when you watch this clip, let's watch.
1835
5646616
3330
Ascoltalo attentamente quando guardi questa clip, guardiamo.
94:09
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1836
5649946
2320
Brandi: Quindi, alcune persone cercano di vendere da sole.
94:12
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1837
5652266
1839
E a volte funziona, a volte no.
94:14
And then they connect with a realtor.
1838
5654105
1771
E poi entrano in contatto con un agente immobiliare.
94:15
Some people try and sell on their own.
1839
5655876
1870
Alcune persone cercano di vendere da sole.
94:17
Some people try and sell on their own.
1840
5657746
1870
Alcune persone cercano di vendere da sole.
94:19
Some people try and sell on their own and.
1841
5659616
1850
Alcune persone cercano di vendere da sole e.
94:21
Vanessa: Did you hear people try and sell?
1842
5661466
2400
Vanessa: Hai sentito la gente provare a vendere?
94:23
I hope so.
1843
5663866
1000
Lo spero.
94:24
All right, let's go to our second clip where you're going to hear the phrase out of pocket.
1844
5664866
4190
Va bene, andiamo alla nostra seconda clip in cui ascolterai la frase di tasca tua.
94:29
I want you to listen for this, this expression, but I also want you to listen for the full
1845
5669056
5340
Voglio che ascolti questa, questa espressione, ma voglio anche che ascolti l'intera
94:34
phrase and try to understand what's happening because we're going to break it down.
1846
5674396
3720
frase e provi a capire cosa sta succedendo perché la scomporremo.
94:38
Let's watch.
1847
5678116
1000
Guardiamo.
94:39
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1848
5679116
1720
Brandi: Quindi per gli acquirenti, gli acquirenti in realtà non devono
94:40
to pay anything out of pocket.
1849
5680836
2080
pagare nulla di tasca propria.
94:42
The seller pays the commission.
1850
5682916
1450
Il venditore paga la commissione.
94:44
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1851
5684366
2400
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
94:46
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1852
5686766
2400
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
94:49
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1853
5689166
1930
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
94:51
Vanessa: In this clip, she said, the buyers don't actually
1854
5691096
4840
Vanessa: In questa clip, ha detto, gli acquirenti in realtà non
94:55
have to pay anything out of pocket.
1855
5695936
3140
devono pagare nulla di tasca propria.
94:59
There are so much pronunciation we can talk about in this short, quick sentence.
1856
5699076
5640
Ci sono così tante pronunce di cui possiamo parlare in questa frase breve e veloce.
95:04
So, let's start at the beginning.
1857
5704716
2590
Quindi, cominciamo dall'inizio.
95:07
The buyers don't, listen to that negative contraction, the buyers don't, don't.
1858
5707306
6720
Gli acquirenti no, ascolta quella contrazione negativa, gli acquirenti no, no.
95:14
Do you hear don't that T is just gone.
1859
5714026
4750
Hai sentito che T è appena andato.
95:18
This happens a lot with negative contractions that we end the word with a stopped T. This
1860
5718776
6350
Questo accade spesso con le contrazioni negative che concludiamo la parola con una T interrotta. Ciò
95:25
means that your tongue is in the position of making a T, so it's flat at the top of
1861
5725126
3940
significa che la tua lingua è nella posizione di formare una T, quindi è piatta nella parte superiore
95:29
your mouth.
1862
5729066
1000
della bocca.
95:30
Don't, don't, but you don't let the air pass through to make the T, don't, that air is
1863
5730066
8010
No, no, ma tu non lasci passare l'aria per fare la T, no, quell'aria è
95:38
stopped.
1864
5738076
1540
ferma.
95:39
So instead you need to say don't, don't.
1865
5739616
3630
Quindi invece devi dire di no, non farlo.
95:43
Do you think you can say that with me?
1866
5743246
1980
Pensi di poterlo dire con me?
95:45
Let's say those first couple words together, the buyers don't, the buyers don't, it helps
1867
5745226
6640
Diciamo insieme quelle prime due parole, gli acquirenti no, gli acquirenti no, aiuta
95:51
if we link it with the next word, but the next word has a lot going on.
1868
5751866
2790
se lo colleghiamo con la parola successiva, ma la parola successiva ha molto da fare.
95:54
So, let's talk about that before we link it.
1869
5754656
2360
Quindi, parliamone prima di collegarlo.
95:57
The next word is actually, actually.
1870
5757016
1610
La parola successiva è in realtà, in realtà.
95:58
Let's break this down.
1871
5758626
2280
Analizziamolo.
96:00
There are a couple different ways that we can say, actually.
1872
5760906
2322
Ci sono un paio di modi diversi in cui possiamo dirlo, in realtà.
96:03
We could say it a little bit clearly like I just did, actual, with an oo, vowel, actually
1873
5763228
11018
Potremmo dirlo un po' chiaramente come ho appena fatto, effettivamente, con una oo, vocale, in realtà
96:14
or we can reduce it further, which is what's happening in the conversation, actually, actually,
1874
5774246
7700
o possiamo ridurlo ulteriormente, che è ciò che sta accadendo nella conversazione, in realtà, in realtà, in realtà
96:21
actually, actually.
1875
5781946
1320
, in realtà.
96:23
So, the first part is act, can you say that with me, act, act, the next is just S-H-L-Y,
1876
5783266
8550
Quindi, la prima parte è recita, puoi dire che con me, recita, recita, la successiva è solo S-H-L-Y,
96:31
shly, shly, actually, actually, actually.
1877
5791816
7350
timidamente, timidamente, in realtà, in realtà, in realtà.
96:39
Actually, I'm pretty tired today, so I'm not going to go.
1878
5799166
4210
In realtà, oggi sono abbastanza stanco, quindi non ci andrò.
96:43
Actually, it's a beautiful day.
1879
5803376
1390
In realtà, è una bella giornata.
96:44
I thought it was going to rain, but actually it's amazing.
1880
5804766
2880
Pensavo stesse per piovere, ma in realtà è incredibile.
96:47
Actually.
1881
5807646
1000
In realtà.
96:48
You think you can link this together with the first part?
1882
5808646
5720
Pensi di poter collegare questo insieme alla prima parte?
96:54
Let's do it.
1883
5814366
1680
Facciamolo.
96:56
The buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers
1884
5816046
8500
Gli acquirenti in realtà non lo fanno, gli acquirenti in realtà non lo fanno , gli acquirenti in realtà non lo fanno, gli acquirenti in realtà
97:04
don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually what?
1885
5824546
3740
non lo fanno, gli acquirenti in realtà non lo fanno, gli acquirenti in realtà non lo fanno cosa?
97:08
Let's go to the next part.
1886
5828286
1280
Passiamo alla parte successiva.
97:09
Have to pay, have to pay.
1887
5829566
2930
Devo pagare, devo pagare.
97:12
This is an extremely common reduction have and to become havta, havta.
1888
5832496
6940
Questa è una riduzione estremamente comune avere e diventare havta, havta.
97:19
Can you say that with me?
1889
5839436
2640
Puoi dirlo con me?
97:22
Havta, havta.
1890
5842076
2200
Havta, havta.
97:24
I have to study English today.
1891
5844276
2450
Oggi devo studiare l'inglese.
97:26
I have to go outside, it's a beautiful day, havta, havta.
1892
5846726
3900
Devo uscire, è una bella giornata, havta, havta.
97:30
So, let's put that together, have to pay.
1893
5850626
4060
Quindi, mettiamolo insieme, devo pagare.
97:34
Can you say it with me?
1894
5854686
1200
Puoi dirlo con me?
97:35
Have to pay, have to pay.
1895
5855886
3750
Devo pagare, devo pagare.
97:39
Let's put all of it together so far, the buyers don't actually have to pay.
1896
5859636
5650
Mettiamo tutto insieme finora, gli acquirenti in realtà non devono pagare.
97:45
It's a lot to remember.
1897
5865286
2080
È molto da ricordare.
97:47
You got it.
1898
5867366
1250
Avete capito bene.
97:48
The buyers don't actually have to pay, have to pay what?
1899
5868616
5150
Gli acquirenti in realtà non devono pagare, devono pagare cosa?
97:53
Let's see, pay anything, pay anything.
1900
5873766
3390
Vediamo, paga qualsiasi cosa, paga qualsiasi cosa. Sta
97:57
Something a little funny is going on at the beginning of the word anything, the a, anything
1901
5877156
5310
succedendo qualcosa di un po' strano all'inizio della parola qualsiasi cosa, la a, qualsiasi cosa
98:02
is not so strong.
1902
5882466
1240
non è così forte.
98:03
It's not that we cut it out completely, but that it's really linked together in such a
1903
5883706
6649
Non è che l'abbiamo tagliato completamente, ma è davvero collegato insieme in un
98:10
fast way that it almost sounds like nything, nything, pay nything, pay.
1904
5890355
5981
modo così veloce che suona quasi come niente, niente, paga niente, paga.
98:16
You can almost think about it like in, pay in, in like I-N, pay anything, pay anything,
1905
5896336
11019
Puoi quasi pensarci come in, paga in, in come I-N, paga qualsiasi cosa, paga qualsiasi cosa,
98:27
pay instead of pay a, a, anything like a clear A sound.
1906
5907355
4691
paga invece di pagare a, a, qualsiasi cosa come un suono A chiaro.
98:32
Instead, we're going to say pay anything, pay, pay anything, pay anything.
1907
5912046
7810
Invece, diremo paga qualsiasi cosa, paga, paga qualsiasi cosa, paga qualsiasi cosa.
98:39
And then we have our key phrase out of pocket, out of pocket.
1908
5919856
4640
E poi abbiamo la nostra frase chiave fuori di tasca, fuori di tasca.
98:44
I want you to listen to what is happening at end of the word out.
1909
5924496
2820
Voglio che tu ascolti ciò che sta accadendo alla fine della parola.
98:47
Listen to this, out of pocket, out of pocket.
1910
5927316
6430
Ascolta questo, di tasca tua, di tasca tua.
98:53
Is it out of pocket?
1911
5933746
2770
È fuori di tasca?
98:56
No, instead this is another extremely common American pronunciation technique where a T
1912
5936516
8020
No, invece questa è un'altra tecnica di pronuncia americana estremamente comune in cui una T
99:04
between two vowels is going to change to a D sound.
1913
5944536
4890
tra due vocali cambierà in un suono D.
99:09
This is called a flap T usually because the T is changing to a D. So, we're going to link
1914
5949426
8630
Questo di solito si chiama flap T perché la T sta cambiando in D. Quindi, collegheremo
99:18
these two words together and say out, out of pocket, out of pocket.
1915
5958056
8180
insieme queste due parole e diremo out, out of pocket, out of pocket.
99:26
Can you say it with me?
1916
5966236
2160
Puoi dirlo con me?
99:28
Out of pocket, out of pocket, out, out of pocket.
1917
5968396
4980
Di tasca, di tasca, di tasca, di tasca.
99:33
All right, let's take a deep breath.
1918
5973376
1570
Va bene, facciamo un respiro profondo.
99:34
I'm going to try to put it all together in this whole sentence.
1919
5974946
3290
Proverò a mettere tutto insieme in questa intera frase.
99:38
I want you to say it out loud with me.
1920
5978236
2920
Voglio che tu lo dica ad alta voce con me.
99:41
Repeat with my voice.
1921
5981156
1000
Ripeti con la mia voce.
99:42
This is called shadowing.
1922
5982156
1610
Questo si chiama ombreggiatura.
99:43
I'm speaking.
1923
5983766
1000
Sto parlando.
99:44
And you're speaking exactly with me trying to keep up.
1924
5984766
2900
E stai parlando esattamente con me cercando di tenere il passo.
99:47
Let's do it.
1925
5987666
2020
Facciamolo.
99:49
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1926
5989686
6770
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
99:56
One more time.
1927
5996456
1830
Un'altra volta.
99:58
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1928
5998286
7210
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
100:05
You think we can speed this up a bit?
1929
6005496
1960
Pensi che possiamo velocizzare un po' la cosa?
100:07
Yes.
1930
6007456
1000
SÌ.
100:08
You got it.
1931
6008456
1000
Avete capito bene.
100:09
Let's try to speed it up and try to say it exactly with my voice.
1932
6009456
2120
Proviamo ad accelerarlo e proviamo a dirlo esattamente con la mia voce.
100:11
Let's do it.
1933
6011576
1650
Facciamolo.
100:13
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1934
6013226
4190
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
100:17
This is also going to help us emphasize the right words.
1935
6017416
3070
Questo ci aiuterà anche a sottolineare le parole giuste.
100:20
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1936
6020486
5990
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
100:26
Can you say that with me?
1937
6026476
1910
Puoi dirlo con me?
100:28
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1938
6028386
6920
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
100:35
So, we're going to emphasize buyers, pay anything, and pocket.
1939
6035306
6080
Quindi, daremo risalto agli acquirenti, pagheremo qualsiasi cosa e intascheremo.
100:41
It's a lot to remember.
1940
6041386
1910
È molto da ricordare.
100:43
You got it.
1941
6043296
1000
Avete capito bene.
100:44
Let's say it all together.
1942
6044296
1010
Diciamo tutto insieme.
100:45
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1943
6045306
6210
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
100:51
I want to pause.
1944
6051516
2040
Voglio mettere in pausa.
100:53
And I want you to try to say all of this together.
1945
6053556
13300
E voglio che provi a dire tutto questo insieme.
101:06
Are you ready?
1946
6066856
1730
Siete pronti?
101:08
Go ahead.
1947
6068586
1000
Andare avanti.
101:09
It's your turn.
1948
6069586
1000
È il tuo turno. Ce l'hai
101:10
You did it.
1949
6070586
1000
fatta.
101:11
Great work.
1950
6071586
1000
Ottimo lavoro.
101:12
All right.
1951
6072586
1000
Va bene.
101:13
Let's listen to this in the original conversation.
1952
6073586
1000
Ascoltiamo questo nella conversazione originale.
101:14
And I want you to listen for all of the things we talked about to pay anything, or actually
1953
6074586
2830
E voglio che tu ascolti tutte le cose di cui abbiamo parlato per pagare qualsiasi cosa, o effettivamente
101:17
or out of pocket.
1954
6077416
1439
o di tasca tua.
101:18
Listen for those linkings and reductions in the original clip.
1955
6078855
4000
Ascolta quei collegamenti e riduzioni nella clip originale.
101:22
Let's watch.
1956
6082855
1000
Guardiamo.
101:23
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1957
6083855
1711
Brandi: Quindi per gli acquirenti, gli acquirenti in realtà non devono
101:25
to pay anything out of pocket.
1958
6085566
1500
pagare nulla di tasca propria.
101:27
The seller pays the commission.
1959
6087066
2040
Il venditore paga la commissione.
101:29
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1960
6089106
2390
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
101:31
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1961
6091496
2400
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
101:33
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1962
6093896
2130
Gli acquirenti in realtà non devono pagare nulla di tasca propria.
101:36
Vanessa: Great work.
1963
6096026
1000
Vanessa: Ottimo lavoro. I
101:37
Are your pronunciation muscles warmed up?
1964
6097026
2620
muscoli della tua pronuncia si sono riscaldati?
101:39
I hope so.
1965
6099646
1510
Lo spero.
101:41
In the Fearless Fluency Club along with vocabulary, grammar, and pronunciation lessons, you'll
1966
6101156
5691
Nel Fearless Fluency Club, insieme alle lezioni di vocabolario, grammatica e pronuncia,
101:46
get access to the MP3 versions, full subtitles, and PDF transcripts, so that you can study
1967
6106847
6939
avrai accesso alle versioni MP3, ai sottotitoli completi e alle trascrizioni PDF, in modo da poter studiare
101:53
while you're cooking, driving, or even sleeping.
1968
6113786
3450
mentre cucini, guidi o addirittura dormi.
101:57
Each module also includes a special story segment to help you remember exactly what
1969
6117236
6840
Ogni modulo include anche un segmento di storia speciale per aiutarti a ricordare esattamente ciò che
102:04
you've learned.
1970
6124076
1029
hai imparato.
102:05
The story is a fun one page combination of everything you studied during the module,
1971
6125105
6111
La storia è una divertente combinazione di una pagina di tutto ciò che hai studiato durante il modulo,
102:11
vocabulary, grammar, pronunciation, everything is combined in this story.
1972
6131216
4650
vocabolario, grammatica, pronuncia, tutto è combinato in questa storia.
102:15
You can listen to it, repeat it, even memorize it if you want.
1973
6135866
3970
Puoi ascoltarlo, ripeterlo, persino memorizzarlo se vuoi.
102:19
Gely from Mexico said, this is the best course I've ever had.
1974
6139836
5570
Gely dal Messico ha detto, questo è il miglior corso che abbia mai avuto.
102:25
That's awesome, Gely.
1975
6145406
2260
È fantastico, Gely.
102:27
You'll also have access to a community of motivated English learners so that you can
1976
6147666
5491
Avrai anche accesso a una comunità di studenti di inglese motivati ​​in modo da poter
102:33
have friends from around the world and practice speaking English together.
1977
6153157
4739
avere amici da tutto il mondo ed esercitarti a parlare inglese insieme.
102:37
A lot of members speak on Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger together on a weekly, sometimes
1978
6157896
7151
Molti membri parlano insieme su Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook Messenger su base settimanale, a volte
102:45
daily basis.
1979
6165047
1979
giornaliera.
102:47
Plus I host weekly live lessons in our Facebook group, so that you can ask me questions directly
1980
6167026
6010
Inoltre ospito lezioni dal vivo settimanali nel nostro gruppo Facebook, in modo che tu possa farmi domande direttamente
102:53
and I can give you feedback immediately.
1981
6173036
3250
e io possa darti un feedback immediato.
103:03
Do you rent where you live or did you buy where you live?
1982
6183235
4690
Affitti dove vivi o hai comprato dove vivi?
103:07
Let me know in the comments.
1983
6187925
1160
Fatemi sapere nei commenti.
103:09
I can't wait to see what you have to save.
1984
6189085
1930
Non vedo l'ora di vedere cosa hai da salvare.
103:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
1985
6191015
4690
Grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo per
103:15
a new lesson here on my YouTube channel.
1986
6195705
2790
una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
103:18
Bye.
1987
6198495
1000
Ciao.
103:19
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
1988
6199495
5720
Il prossimo passo è scaricare il foglio di lavoro PDF gratuito per questa lezione.
103:25
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
1989
6205215
6540
Con questo PDF gratuito, padroneggerai la lezione di oggi e non dimenticherai mai ciò che hai imparato.
103:31
You can be a confident English speaker.
1990
6211755
2600
Puoi essere un madrelingua inglese fiducioso.
103:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
1991
6214355
5590
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per una lezione di inglese gratuita ogni venerdì.
103:39
Bye.
1992
6219945
609
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7