Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

1,784,469 views ・ 2021-12-31

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
5060
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Let's have a real English conversation, let's go.
1
5180
9660
Ayons une vraie conversation en anglais, allons- y.
00:14
Today I have something super special to share with you.
2
14840
3290
Aujourd'hui, j'ai quelque chose de super spécial à partager avec vous.
00:18
I'm going to share a real English conversation.
3
18130
3820
Je vais partager une vraie conversation en anglais.
00:21
A little over two years ago my husband, Dan, and I bought our first house.
4
21950
4760
Il y a un peu plus de deux ans, mon mari, Dan, et moi avons acheté notre première maison.
00:26
And today you are going to meet our realtor, Brandi.
5
26710
4760
Et aujourd'hui, vous allez rencontrer notre agent immobilier, Brandi.
00:31
A realtor, or sometimes we call them a real estate agent, is a professional who helps
6
31470
5050
Un agent immobilier, ou parfois nous les appelons un agent immobilier, est un professionnel qui
00:36
you to find and buy a house.
7
36520
2650
vous aide à trouver et à acheter une maison.
00:39
In the US if you want to buy a house, you need to hire a realtor.
8
39170
4959
Aux États-Unis, si vous voulez acheter une maison, vous devez engager un agent immobilier.
00:44
If this job isn't common in your country, don't worry, you'll learn a lot about it today.
9
44129
5340
Si ce travail n'est pas courant dans votre pays, ne vous inquiétez pas, vous en apprendrez beaucoup à ce sujet aujourd'hui.
00:49
Brandi is really passionate about her job and how her job has completely changed her
10
49469
5461
Brandi est vraiment passionnée par son travail et comment son travail a complètement changé
00:54
family's life.
11
54930
1319
la vie de sa famille.
00:56
I'm sure that you also have things that you're passionate about, so it's a good experience
12
56249
4560
Je suis sûr que vous avez aussi des choses qui vous passionnent, c'est donc une bonne expérience
01:00
to listen carefully and imitate the way that we speak.
13
60809
4311
d'écouter attentivement et d'imiter la façon dont nous parlons.
01:05
During our conversation you will see some subtitles down here for some important vocabulary,
14
65120
6170
Au cours de notre conversation, vous verrez ici des sous-titres pour un vocabulaire important,
01:11
phrasal verbs, and pronunciation.
15
71290
2070
des verbes à particule et une prononciation.
01:13
After you watch the conversation, there will be a vocabulary lesson where my husband, Dan,
16
73360
5580
Après avoir regardé la conversation, il y aura une leçon de vocabulaire où mon mari, Dan,
01:18
and I explain in detail some of the important phrases so that you don't waste your time
17
78940
6290
et moi expliquerons en détail certaines des phrases importantes afin que vous ne perdiez pas votre temps à
01:25
studying unimportant words.
18
85230
2460
étudier des mots sans importance.
01:27
Ingrain these in your memory.
19
87690
2400
Enracinez-les dans votre mémoire.
01:30
It's great to hear them in the conversation, but when you also hear us explaining them
20
90090
4470
C'est formidable de les entendre dans la conversation, mais lorsque vous nous entendrez également les expliquer
01:34
in the vocabulary lesson, it will be even easier to remember them and use them yourself.
21
94560
5600
dans la leçon de vocabulaire, il sera encore plus facile de les retenir et de les utiliser vous-même.
01:40
After the vocabulary lesson, you will have a phrasal verb lesson where you will learn
22
100160
5040
Après la leçon de vocabulaire, vous aurez une leçon sur les verbes à particule où vous apprendrez
01:45
some of the most important phrasal verbs from the conversation with Brandi, so that you
23
105200
5250
certains des verbes à particule les plus importants de la conversation avec Brandi, afin que vous
01:50
can use them in your daily conversation.
24
110450
2480
puissiez les utiliser dans votre conversation quotidienne.
01:52
And finally, after the phrasal verb lesson, you will have a pronunciation lesson so that
25
112930
5450
Et enfin, après la leçon sur les verbes à particule, vous aurez une leçon de prononciation afin que
01:58
you can speak more like an American and speak clearly and understandably.
26
118380
5110
vous puissiez parler plus comme un Américain et parler clairement et de manière compréhensible.
02:03
You can always click CC on this lesson to view the full subtitle so that you don't miss
27
123490
6159
Vous pouvez toujours cliquer sur CC sur cette leçon pour afficher le sous-titre complet afin de ne manquer
02:09
any words.
28
129649
1371
aucun mot.
02:11
And of course, to help you remember everything from today's long lesson, I have created a
29
131020
4630
Et bien sûr, pour vous aider à vous souvenir de tout de la longue leçon d'aujourd'hui, j'ai créé une
02:15
free PDF worksheet where you will remember all of the vocabulary, phrasal verbs, pronunciation,
30
135650
5830
feuille de travail PDF gratuite où vous vous souviendrez de tout le vocabulaire, des verbes à particule, de la prononciation, des
02:21
sample sentences, and you'll be able to answer Vanessa's challenge question at the bottom
31
141480
5289
exemples de phrases, et vous pourrez répondre à la question de défi de Vanessa à au bas
02:26
of the free PDF worksheet.
32
146769
1711
de la feuille de calcul PDF gratuite.
02:28
You can click on the link in the description to download that free worksheet today.
33
148480
4160
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cette feuille de travail gratuite aujourd'hui.
02:32
And if you enjoy this lesson, I invite you to join me in the Fearless Fluency Club where
34
152640
5360
Et si vous aimez cette leçon, je vous invite à me rejoindre au Fearless Fluency Club où
02:38
you can finally learn real American English and speak confidently.
35
158000
5100
vous pourrez enfin apprendre le vrai anglais américain et parler en toute confiance.
02:43
Our course member Ildikó said, "This course is fantastic.
36
163100
3850
Notre membre du cours Ildikó a dit : "Ce cours est fantastique.
02:46
I like the most that you teach us real English."
37
166950
2950
J'aime le plus que vous nous appreniez le vrai anglais."
02:49
Thank you Ildikó.
38
169900
1940
Merci Ildiko.
03:04
surprised her.
39
184755
1011
l'a surprise.
03:05
She said, "What surprised me even more was the wonderful community and the opportunity
40
185766
6280
Elle a déclaré: "Ce qui m'a encore plus surprise, c'est la merveilleuse communauté et l'opportunité
03:12
to meet and interact with so many friends from around the world.
41
192046
4530
de rencontrer et d'interagir avec tant d'amis du monde entier.
03:25
and to speak confident English.
42
205415
3071
et de parler un anglais confiant.
03:28
My course uses the Conversation Breakdown Method.
43
208486
4089
Mon cours utilise la méthode de répartition de la conversation .
03:32
This method helps you to catch the real meaning of conversations and be able to express yourself
44
212575
6840
Cette méthode vous aide à attraper le sens réel des conversations et être capable de s'exprimer
03:39
with the same type of expressions and terms and pronunciation so that you can be understandable.
45
219415
6701
avec le même type d'expressions, de termes et de prononciation afin d'être compréhensible.
03:46
Today's YouTube video is just a short sample of the course.
46
226116
3500
La vidéo YouTube d'aujourd'hui n'est qu'un court extrait du cours.
03:49
There are five modules in the full course, and today you're only seeing half of one of
47
229616
6389
Il y a cinq modules dans le cours complet, et aujourd'hui vous ne voyez que la moitié d'un
03:56
the modules.
48
236005
1231
des modules.
03:57
So let's test the Conversation Breakdown Method in the Fearless Fluency Club and let's meet
49
237236
5710
Alors testons la méthode de répartition des conversations dans le Fearless Fluency Club et rencontrons
04:02
Brandi.
50
242946
1000
Brandi.
04:03
Hi everyone.
51
243946
1000
Salut tout le monde.
04:04
Brandi: Hello.
52
244946
1000
Brandi : Bonjour.
04:05
Vanessa: I'm here with Brandi.
53
245946
1000
Vanessa : Je suis ici avec Brandi.
04:06
Brandi is a real estate agent, realtor, but also a friend now.
54
246946
5750
Brandi est agent immobilier agent, agent immobilier, mais aussi un ami maintenant.
04:12
So let's start by talking about the definition.
55
252696
4000
Alors commençons par parler de la définition.
04:16
What is a real estate agent or a realtor?
56
256696
2480
Qu'est-ce qu'un agent immobilier ou un agent immobilier ?
04:19
Brandi: Okay.
57
259176
1000
Brandi : Ok.
04:20
So a realtor and real estate agent are almost interchangeable.
58
260176
4310
Donc un agent immobilier et un agent immobilier sont presque interchangeables.
04:24
Vanessa: Okay.
59
264486
1169
Vanessa : Ok.
04:25
Brandi: So all real estate agents in order to get
60
265655
3440
Brandi : Donc, tous les agents immobiliers, pour accéder
04:29
on our listing service, which means the access to properties, we have to be a realtor, which
61
269095
4921
à notre service d'inscription, ce qui signifie l'accès aux propriétés, nous devons être un agent immobilier, qui
04:34
is this organization that has a set of ethics.
62
274016
3169
est cette organisation qui a un ensemble d'éthique.
04:37
Vanessa: Oh.
63
277185
1000
Vanessa : Ah.
04:38
Brandi: And so we have to follow certain ethical guidelines
64
278185
1311
Brandi : Nous devons donc suivre certaines directives éthiques
04:39
to make sure that we don't mislead clients and we share all the important facts about
65
279496
5319
pour nous assurer de ne pas induire les clients en erreur et nous partageons tous les faits importants concernant
04:44
a house.
66
284815
1000
une maison.
04:45
And when it comes to our activities we essentially are the ... I like to think of myself as a
67
285815
8791
Et quand il s'agit de nos activités, nous sommes essentiellement le... J'aime me considérer comme un
04:54
consult.
68
294606
1000
consultant.
04:55
So I help consult people in buying and selling their home.
69
295606
2910
J'aide donc à conseiller les gens dans l'achat et la vente de leur maison.
04:58
Vanessa: Okay.
70
298516
1000
Vanessa : D'accord.
04:59
So it is essential if someone wants to buy or sell a house that they contact a consult
71
299516
9070
Il est donc essentiel si quelqu'un veut acheter ou vendre une maison qu'il contacte un consultant
05:08
or a real estate agent, a realtor, to help them in that process?
72
308586
4699
ou un agent immobilier, un agent immobilier, pour l' aider dans ce processus ?
05:13
Brandi: So technically people can buy and sell on
73
313285
1581
Brandi : Donc, techniquement, les gens peuvent acheter et vendre par
05:14
their own.
74
314866
1000
eux-mêmes.
05:15
Vanessa: Oh?
75
315866
1000
Vanessa : Ah ?
05:16
Brandi: If they want to.
76
316866
1000
Brandi : S'ils le veulent.
05:17
Though I do think that working with a realtor, you have somebody who does it as a job and
77
317866
6590
Bien que je pense que travailler avec un agent immobilier, vous avez quelqu'un qui le fait comme un travail et
05:24
somebody who has seen hundreds of experiences of buying and selling and really understand
78
324456
5720
quelqu'un qui a vu des centaines d'expériences d'achat et de vente et qui comprend vraiment
05:30
how the market works.
79
330176
1639
comment fonctionne le marché.
05:31
What a good deal is, what isn't a good deal, what important repairs are, what non-important
80
331815
4191
Qu'est-ce qu'une bonne affaire, ce qui n'est pas une bonne affaire, quelles sont les réparations importantes, quelles sont les réparations non importantes
05:36
repairs are.
81
336006
1000
.
05:37
Vanessa: Yeah.
82
337006
1000
Vanessa : Ouais.
05:38
Brandi: So some people try and sell on their own and
83
338006
2260
Brandi : Donc, certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes et
05:40
sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor to engage
84
340266
4109
parfois ça marche, parfois ça ne marche pas, puis elles se connectent avec un agent immobilier pour faire appel à
05:44
their expertise.
85
344375
1000
leur expertise.
05:45
And then for buyers, at least in our state, it's pretty common that the seller pays the
86
345375
7611
Et puis pour les acheteurs, du moins dans notre état, il est assez courant que le vendeur paie la
05:52
realtor commission for the buyers.
87
352986
2579
commission de l'agent immobilier pour les acheteurs.
05:55
So for buyers, the buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
88
355565
3361
Ainsi, pour les acheteurs, les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
05:58
The seller pays the commission so it's beneficial for buyers especially.
89
358926
4440
Le vendeur paie la commission, c'est donc particulièrement avantageux pour les acheteurs.
06:03
Vanessa: Yeah.
90
363366
1069
Vanessa : Ouais.
06:04
I remember when we bought this house, it didn't feel like we were paying you anything.
91
364435
4231
Je me souviens que lorsque nous avons acheté cette maison, nous n'avions pas l' impression de vous payer quoi que ce soit.
06:08
It was so weird.
92
368666
1089
C'était tellement bizarre.
06:09
You were helping us so much and then there was no exchange of money.
93
369755
4351
Vous nous avez tellement aidés et puis il n'y a pas eu d'échange d'argent.
06:14
So if we had decided, "Hey, we're not going to buy a house at all," would you just be
94
374106
5760
Donc, si nous avions décidé, "Hé, nous n'allons pas acheter de maison du tout", seriez-vous simplement
06:19
out then?
95
379866
1560
sorti alors ?
06:21
You would've helped us all that time for nothing?
96
381426
1699
Vous nous auriez aidés tout ce temps pour rien ?
06:23
Brandi: Yes, and it happens a lot.
97
383125
2021
Brandi : Oui, et ça arrive souvent.
06:25
Vanessa: Oh no.
98
385146
1000
Vanessa : Ah non.
06:26
Okay.
99
386146
1000
D'accord.
06:27
But in the end, the expectation is that that person will buy and then you'll make a cut
100
387146
4750
Mais en fin de compte, on s'attend à ce que cette personne achète et ensuite vous fassiez une part
06:31
of whatever the price of the house is- Brandi:
101
391896
2040
du prix de la maison. Brandi :
06:33
Yes.
102
393936
1000
Oui.
06:34
Vanessa: -that they got.
103
394936
1000
Vanessa: - qu'ils ont.
06:35
Okay.
104
395936
1000
D'accord.
06:36
Because it seems like every country has a different way of dealing with buying property,
105
396936
3890
Parce qu'il semble que chaque pays a une manière différente de gérer l'achat d'une propriété,
06:40
but in the US it's pretty common to use a realtor who knows what they're doing.
106
400826
3820
mais aux États-Unis, il est assez courant d'utiliser un agent immobilier qui sait ce qu'il fait.
06:44
That's your job, to know all those ins and outs.
107
404646
2710
C'est votre travail, de connaître tous ces tenants et aboutissants.
06:47
Especially for us as a first time buyer having no idea of the process, it was so helpful
108
407356
6670
Surtout pour nous en tant que premier acheteur n'ayant aucune idée du processus, il était très utile
06:54
to have someone who was just guiding you.
109
414026
3181
d'avoir quelqu'un qui ne faisait que vous guider.
06:57
Especially when we've got other stuff going on in our life.
110
417207
2309
Surtout quand nous avons d'autres choses qui se passent dans notre vie.
06:59
You don't have time to know every detail about who is the best person to sign these papers
111
419516
6039
Vous n'avez pas le temps de connaître tous les détails sur qui est la meilleure personne pour signer ces papiers
07:05
or what's the next step?
112
425555
1021
ou quelle est la prochaine étape ?
07:06
It was really nice to have help.
113
426576
1940
C'était vraiment sympa d'avoir de l'aide.
07:08
So thank you.
114
428516
1000
Alors merci.
07:09
Brandi: Yeah, you're welcome.
115
429516
1000
Brandi : Ouais, de rien.
07:10
And I feel like my role too is also to help make it as stress free as possible for all
116
430516
4340
Et j'ai l'impression que mon rôle est aussi d'aider à le rendre le moins stressant possible pour toutes les
07:14
parties.
117
434856
1190
parties.
07:16
So as much as possible if a repair is needed and a seller doesn't have time to be there,
118
436046
7840
Donc dans la mesure du possible si une réparation est nécessaire et qu'un vendeur n'a pas le temps d'être là,
07:23
I'll meet the repair person at the house because buyers and sellers, they have jobs, they have
119
443886
4209
je vais rencontrer le réparateur à la maison parce que les acheteurs et les vendeurs, ils ont des emplois, ils ont des
07:28
things they have to do.
120
448095
1000
choses à faire.
07:29
And so if a buyer can't make an inspection because their schedule is really busy, I go
121
449095
1121
Et donc si un acheteur ne peut pas faire une inspection parce que son emploi du temps est très chargé, je vais
07:30
to the inspection for them.
122
450216
1000
à l'inspection pour lui.
07:31
Of course there's a report, though I want to be there to be able to help explain to
123
451216
4899
Bien sûr, il y a un rapport, même si je veux être là pour pouvoir aider à
07:36
them what's important, what's not important, those kind of things.
124
456115
3630
leur expliquer ce qui est important, ce qui ne l'est pas, ce genre de choses.
07:39
So I feel like another job for a realtor is really just to make it as easy and as smooth
125
459745
5581
J'ai donc l'impression qu'un autre travail pour un agent immobilier consiste vraiment à le rendre aussi simple et fluide
07:45
as possible.
126
465326
1000
que possible.
07:46
Vanessa: Yeah, and that's what a good realtor should
127
466326
1000
Vanessa : Ouais, et c'est ce qu'un bon agent immobilier devrait
07:47
do.
128
467326
1000
faire.
07:48
Brandi: Yes.
129
468326
1000
Brandi : Oui.
07:49
Not all do that.
130
469326
1000
Tous ne font pas ça.
07:50
Vanessa: That's the ideal.
131
470326
1000
Vanessa : C'est l'idéal.
07:51
Brandi: Yes.
132
471326
1000
Brandi : Oui.
07:52
Vanessa: So now that we kind of have a general overview,
133
472326
3400
Vanessa : Alors maintenant que nous avons un aperçu général,
07:55
I'm curious about you personally.
134
475726
1669
je suis curieuse de vous personnellement.
07:57
How did you get into this?
135
477395
1731
Comment êtes-vous arrivé là-dedans ?
07:59
Or why did you get into being a real estate agent?
136
479126
2520
Ou pourquoi êtes-vous devenu agent immobilier ?
08:01
Brandi: Yeah.
137
481646
1000
Brandi : Ouais.
08:02
So I was bartending, so I was serving drinks at the Grove Park Inn which is this beautiful
138
482646
6850
Donc j'étais barman, donc je servais des boissons au Grove Park Inn qui est ce magnifique
08:09
resort in our area.
139
489496
1459
complexe de notre région.
08:10
And I met this woman named Samantha and she was there with her team and we just started
140
490955
8811
Et j'ai rencontré cette femme nommée Samantha et elle était là avec son équipe et nous avons juste commencé à
08:19
talking and they were ordering a lot of drinks.
141
499766
2590
parler et ils commandaient beaucoup de boissons.
08:22
Vanessa: So they were talking a lot.
142
502356
2680
Vanessa : Alors ils parlaient beaucoup.
08:25
Brandi: They were having a really good time and we
143
505036
3599
Brandi : Ils passaient un très bon moment et nous avons
08:28
ended up talking a little bit and getting to know each other.
144
508635
2681
fini par parler un peu et apprendre à nous connaître.
08:31
And I asked, "Well, why are you here?"
145
511316
2710
Et j'ai demandé: "Eh bien, pourquoi es-tu ici?"
08:34
It's normally a question that I ask just to kind of engage customers.
146
514026
3810
C'est normalement une question que je pose juste pour engager les clients.
08:37
And she said, "Oh, we're celebrating a huge business success."
147
517836
1580
Et elle a dit: "Oh, nous célébrons un énorme succès commercial."
08:39
And I was like, "Oh, what was that business success?
148
519416
2560
Et je me disais : "Oh, quel était ce succès commercial ?
08:41
I want to know."
149
521976
1200
Je veux savoir."
08:43
And she's like, "Oh.
150
523176
1200
Et elle est comme, "Oh.
08:44
Well, I was the top agent in all of Western North Carolina."
151
524376
4720
Eh bien, j'étais le meilleur agent de tout l'ouest de la Caroline du Nord."
08:49
And I was like, "Like top real estate agent?"
152
529096
1820
Et j'étais comme, "Comme le meilleur agent immobilier?"
08:50
And she's like, "Yeah, yeah."
153
530916
1070
Et elle est comme, "Ouais, ouais."
08:51
And I was like, "How many houses did you sell last year?"
154
531986
2660
Et je me suis dit : "Combien de maisons as-tu vendues l'année dernière ?"
08:54
And she's like, "54."
155
534646
2050
Et elle est genre "54".
08:56
And I was like- Vanessa:
156
536696
1000
Et j'étais comme- Vanessa :
08:57
That's a house a week almost.
157
537696
1150
C'est presque une maison par semaine.
08:58
Brandi: That's more than a house a week technically.
158
538846
1390
Brandi : C'est techniquement plus qu'une maison par semaine.
09:00
So I was like, "Wow."
159
540236
3360
Alors j'étais comme, "Wow."
09:03
And then I was like, "I think people make 3% and then house prices are like this.
160
543596
4820
Et puis je me suis dit: "Je pense que les gens gagnent 3% et puis les prix de l'immobilier sont comme ça.
09:08
That's a lot of money."
161
548416
1750
C'est beaucoup d'argent."
09:10
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
162
550166
2900
Vanessa : C'est un business assez lucratif, surtout
09:13
if you do it well.
163
553066
1000
si tu le fais bien.
09:14
Brandi: Yeah.
164
554066
1000
Brandi : Ouais.
09:15
I was like, "Wow, that's amazing."
165
555066
1090
J'étais comme, "Wow, c'est incroyable."
09:16
And then I just tapped back in to my past, and I always helped my dad and my mom find
166
556156
5549
Et puis j'ai juste puisé dans mon passé, et j'ai toujours aidé mon père et ma mère à trouver
09:21
their houses.
167
561705
1000
leurs maisons.
09:22
Vanessa: Oh.
168
562705
1000
Vanessa : Ah.
09:23
Brandi: Back in the day before the internet was as
169
563705
3701
Brandi : À l'époque où Internet n'était pas aussi
09:27
huge as it was, I would look through ... there was these flyers.
170
567406
2650
vaste, je regardais... il y avait ces dépliants.
09:30
And I would look through the flyers and highlight all the different properties for sale or rent
171
570056
4070
Et je feuilletais les dépliants et mettais en évidence toutes les différentes propriétés à vendre ou à louer
09:34
and help my parents find them.
172
574126
1580
et j'aidais mes parents à les trouver.
09:35
I found my parents almost every house.
173
575706
1480
J'ai retrouvé mes parents presque dans toutes les maisons.
09:37
Vanessa: Really?
174
577186
1000
Vanessa : Vraiment ?
09:38
Brandi: Yeah, as a 12 year old.
175
578186
1540
Brandi : Ouais, à 12 ans.
09:39
Vanessa: Wow.
176
579726
1000
Vanessa : Waouh.
09:40
So it is inside of you.
177
580726
2039
C'est donc à l'intérieur de vous.
09:42
Destiny.
178
582765
1000
Destin.
09:43
Brandi: I was like "I loved this growing up."
179
583765
3191
Brandi: J'étais comme "J'ai adoré grandir."
09:46
And then I was like, "If she can do it, she's nice and all, but I don't see that she has
180
586956
3499
Et puis je me suis dit: "Si elle peut le faire, elle est gentille et tout, mais je ne vois pas qu'elle a
09:50
something that I don't have."
181
590455
1091
quelque chose que je n'ai pas."
09:51
So I guess it was just an opportunity for me to be like, "I can do it too."
182
591546
3490
Donc je suppose que c'était juste une opportunité pour moi de dire "Je peux le faire aussi."
09:55
Vanessa: Yeah.
183
595036
1000
Vanessa : Ouais.
09:56
Brandi: And so long story short, I was actually seven
184
596036
3169
Brandi : Et pour faire court, j'étais en fait
09:59
months pregnant when I decided I wanted to do that.
185
599205
3370
enceinte de sept mois quand j'ai décidé que je voulais faire ça.
10:02
Vanessa: Great time to make a big life change.
186
602575
1671
Vanessa : C'est le moment idéal pour changer radicalement de vie.
10:04
Brandi: Yeah, and I already had one baby.
187
604246
1930
Brandi : Oui, et j'ai déjà eu un bébé.
10:06
So I was like, "It's now or never."
188
606176
2860
Alors je me suis dit : "C'est maintenant ou jamais."
10:09
While he's inside of me, it's going to be easier than when he's not.
189
609036
5000
Tant qu'il est en moi, ça va être plus facile que quand il ne l'est pas.
10:14
So I signed up immediately for a real estate course.
190
614036
3200
Je me suis donc inscrit immédiatement à un cours d'immobilier.
10:17
So I worked full time five days a week, Monday through Friday, and then I would drive two
191
617236
4940
Je travaillais donc à temps plein cinq jours par semaine, du lundi au vendredi, puis je conduisais deux
10:22
hours away to go to real estate school Saturday and Sunday.
192
622176
2830
heures pour aller à l'école de l'immobilier samedi et dimanche.
10:25
And so I did that for eight weeks and then I graduated and I got my license eight days
193
625006
6879
Et donc j'ai fait ça pendant huit semaines, puis j'ai obtenu mon diplôme et j'ai obtenu mon permis huit jours
10:31
before I gave birth.
194
631885
1940
avant d'accoucher.
10:33
Vanessa: Oh my goodness.
195
633825
1951
Vanessa : Oh mon Dieu.
10:35
That just makes me a little stressed thinking about it.
196
635776
2540
Ça me stresse un peu d'y penser.
10:38
Brandi: So most people don't pass that exam on their
197
638316
3210
Brandi : Donc, la plupart des gens ne réussissent pas cet examen du
10:41
first try.
198
641526
1000
premier coup.
10:42
Vanessa: But you were like, "This is it.
199
642526
1690
Vanessa : Mais vous vous disiez : "Ça y est.
10:44
I got to do it now."
200
644216
1240
Je dois le faire maintenant."
10:45
Brandi: I was like, "I literally don't have an option.
201
645456
3200
Brandi : Je me disais : "Je n'ai littéralement pas le choix.
10:48
I can't do this with a one week old baby."
202
648656
1960
Je ne peux pas faire ça avec un bébé d'une semaine."
10:50
Vanessa: Yeah.
203
650616
1000
Vanessa : Ouais.
10:51
Brandi: And so I'm like, "I'm just going to study
204
651616
3519
Brandi: Et donc je me dis: "Je vais juste étudier
10:55
super hard and try not to panic in the test room."
205
655135
2551
très dur et essayer de ne pas paniquer dans la salle de test."
10:57
Vanessa: But you did it.
206
657686
1000
Vanessa : Mais tu l'as fait.
10:58
Brandi: I did it.
207
658686
1000
Brandi : Je l'ai fait.
10:59
Vanessa: Wow.
208
659686
1000
Vanessa : Waouh.
11:00
Wow.
209
660686
1000
Ouah.
11:01
So at that time, I guess talking with Samantha must have been just a page turning that this
210
661686
5800
Donc, à ce moment-là, je suppose que parler avec Samantha n'a dû être qu'une page tournée que
11:07
is a new career.
211
667486
1130
c'est une nouvelle carrière.
11:08
This is a new option for me that I didn't know existed before, or didn't think about
212
668616
5500
C'est une nouvelle option pour moi dont j'ignorais l'existence auparavant ou que je n'avais pas envisagée
11:14
as a path.
213
674116
1000
comme un chemin.
11:15
Brandi: Yeah, I never really thought about it because
214
675116
2040
Brandi : Ouais, je n'y ai jamais vraiment pensé parce que
11:17
I owned my own business for a while.
215
677156
3340
j'ai possédé ma propre entreprise pendant un certain temps.
11:20
I was a yoga studio owner and I loved that.
216
680496
2579
J'étais propriétaire d'un studio de yoga et j'adorais ça.
11:23
And so I kind of just like, "Well, I'm just going to do that again eventually."
217
683075
2211
Et donc je me dis juste, "Eh bien, je vais juste refaire ça éventuellement."
11:25
And bartending was just my in between because since we had just moved from a different state.
218
685286
5250
Et le barman n'était que mon intermédiaire parce que nous venions de déménager d'un état différent.
11:30
And then when I met her, I was like, "That sounds like a great thing to be able to support
219
690536
5609
Et puis quand je l'ai rencontrée, je me suis dit : "Cela semble être une bonne chose de pouvoir subvenir aux besoins de
11:36
my family really abundantly."
220
696145
1230
ma famille vraiment abondamment."
11:37
And yeah, I ended up joining her team because she-
221
697375
2741
Et oui, j'ai fini par rejoindre son équipe parce qu'elle-
11:40
Vanessa: Cool.
222
700116
1000
Vanessa : Cool.
11:41
Brandi: -got me information as a good realtor does,
223
701116
3100
Brandi : - m'a fourni des informations comme le fait un bon agent immobilier, et m'a fait un
11:44
and followed up as a good realtor does.
224
704216
2130
suivi comme le fait un bon agent immobilier.
11:46
Vanessa: Yep.
225
706346
1000
Vanessa : Oui.
11:47
Brandi: And she was like, "Oh, so are you thinking
226
707346
1070
Brandi : Et elle m'a dit : « Oh, tu
11:48
about buying a house?"
227
708416
1000
penses acheter une maison ? »
11:49
And I was like, "Actually, I'm in real estate school."
228
709416
1870
Et je me suis dit : "En fait, je suis en école d'immobilier."
11:51
She's like, "Oh."
229
711286
2109
Elle est comme, "Oh."
11:53
Vanessa: You inspired me.
230
713395
1161
Vanessa : Vous m'avez inspirée.
11:54
I am here now.
231
714556
1530
Je suis là maintenant.
11:56
Brandi: She literally followed up while I was at school.
232
716086
2740
Brandi : Elle a littéralement suivi pendant que j'étais à l'école.
11:58
I was on lunch break when she happened to call and I was like, "Oh, the universe."
233
718826
4150
J'étais en pause déjeuner quand elle a appelé et je me suis dit "Oh, l'univers".
12:02
Vanessa: It is crazy how if you have one real estate
234
722976
3409
Vanessa : C'est fou comme si vous n'avez qu'un seul agent immobilier
12:06
agent, they will follow you throughout your life.
235
726385
2911
, il vous suivra tout au long de votre vie.
12:09
My parents used to live in Pittsburgh, Pennsylvania, and the house that they bought there when
236
729296
4579
Mes parents vivaient à Pittsburgh, en Pennsylvanie, et la maison qu'ils ont achetée là-bas quand
12:13
I was two years old, when we moved to South Carolina, even 20 years later, they still
237
733875
6830
j'avais deux ans, quand nous avons déménagé en Caroline du Sud, même 20 ans plus tard, ils recevaient toujours de
12:20
would get Christmas cards from him.
238
740705
1551
lui des cartes de Noël.
12:22
And it's like, "We don't even live in the same state."
239
742256
2720
Et c'est comme, "Nous ne vivons même pas dans le même état."
12:24
This kind of networking connection to those people is insane, especially if you're like
240
744976
6120
Ce type de connexion réseau avec ces personnes est insensé, surtout si vous êtes comme
12:31
Samantha, good at networking and keeping up with potential customers, but also in a friendly
241
751096
5549
Samantha, douée pour le réseautage et le suivi des clients potentiels, mais aussi de manière amicale
12:36
way.
242
756645
1000
.
12:37
Brandi: Yeah.
243
757645
1000
Brandi : Ouais.
12:38
Vanessa: Not just like, "Are you going to buy something?"
244
758645
1240
Vanessa : Pas seulement du style : « Vas-tu acheter quelque chose ? »
12:39
But really just connecting.
245
759885
1331
Mais vraiment juste se connecter.
12:41
Brandi: And that's important.
246
761216
1000
Brandi : Et c'est important.
12:42
Vanessa: Yes, not being too pushy.
247
762216
1039
Vanessa : Oui, ne pas être trop insistante.
12:43
Brandi: To not be pushy, because I think a lot of
248
763255
2771
Brandi : Pour ne pas être insistant, parce que je pense que beaucoup de
12:46
people that goes over their head.
249
766026
1250
gens vont au-dessus de leur tête.
12:47
They're like, "So who do you know looking to buy, sell, or invest in real estate?"
250
767276
3010
Ils sont du genre "Alors, qui connaissez-vous qui cherche à acheter, vendre ou investir dans l'immobilier ?"
12:50
That's a script.
251
770286
1000
C'est un scénario.
12:51
Vanessa: Yeah.
252
771286
1000
Vanessa : Ouais.
12:52
Well, I feel like something I really appreciated the first time we talked to you is we had
253
772286
6460
Eh bien, j'ai l'impression que quelque chose que j'ai vraiment apprécié la première fois que nous vous avons parlé, c'est que nous avions
12:58
also contacted Samantha when we were looking for a house.
254
778746
3860
également contacté Samantha lorsque nous cherchions une maison.
13:02
We stumbled upon her contact information and had talked with her and we'd kind of been
255
782606
4670
Nous sommes tombés sur ses coordonnées et nous avions parlé avec elle et nous avions en quelque sorte
13:07
looking for a place on and off for a year, just looking at listings.
256
787276
3530
cherché un endroit de temps en temps pendant un an, en regardant simplement les listes.
13:10
And I think we'd driven by maybe two places, maybe looked at a place or two.
257
790806
5230
Et je pense que nous avions conduit par peut-être deux endroits, peut-être regardé un endroit ou deux.
13:16
But then when we talked to you, you were like, "Okay, this seems like something you really
258
796036
3039
Mais ensuite, quand on t'a parlé, tu t'es dit : "D'accord, ça semble être quelque chose que tu
13:19
want.
259
799075
1130
veux vraiment.
13:20
How about next week you try to find three places that you like and we can walk in them
260
800205
6701
La semaine prochaine, tu essaies de trouver trois endroits que tu aimes et on peut y
13:26
and just get a real grasp for what you want after looking at concrete places?"
261
806906
3580
aller et juste comprendre ce que tu veux après avoir regardé des endroits concrets ?"
13:30
And just that wording to me felt like, "Oh, I'm kind of excited to actually see places."
262
810486
5850
Et juste cette formulation pour moi ressemblait à: "Oh, je suis un peu excité de voir des endroits."
13:36
Even though I know, not with a thought like, "These are my three dream houses," but just
263
816336
4030
Même si je sais, pas avec une pensée comme "Ce sont mes trois maisons de rêve", mais juste
13:40
like, "We're going to analyze these places and see how you really feel about them."
264
820366
6100
comme "Nous allons analyser ces endroits et voir ce que vous en pensez vraiment."
13:46
And that felt to me less definite like, "I have to find the perfect place and that's
265
826466
4080
Et cela m'a semblé moins précis comme "Je dois trouver l'endroit parfait et c'est
13:50
the only place I can look in."
266
830546
1219
le seul endroit où je peux regarder."
13:51
It's like, "Oh, let's look at these places and get a real feeling for how you feel about
267
831765
4680
C'est comme, "Oh, regardons ces endroits et avons une idée réelle de ce que vous ressentez à
13:56
them."
268
836445
1000
leur sujet."
13:57
Instead of just, I felt really serious.
269
837445
1301
Au lieu de juste, je me sentais vraiment sérieux.
13:58
"I need to find the perfect place before I go in it."
270
838746
2670
"Je dois trouver l'endroit parfait avant d'y aller."
14:01
So I appreciated that not pushy, but let's just get a feeling for what you really want.
271
841416
5729
J'ai donc apprécié que ce ne soit pas arrogant, mais essayons d'avoir une idée de ce que vous voulez vraiment.
14:07
And I think that helped us to get the ball rolling in a real way.
272
847145
2961
Et je pense que cela nous a aidés à lancer le bal de manière réelle.
14:10
Brandi: Yeah.
273
850106
1000
Brandi : Ouais.
14:11
Vanessa: So that was a really comforting kind of conversation.
274
851106
2870
Vanessa : C'était donc une conversation vraiment réconfortante.
14:13
Brandi: I mean not that House Hunters on HGTV, our
275
853976
4830
Brandi: Je ne veux pas dire que House Hunters sur HGTV, notre
14:18
network here, should be how we look at houses.
276
858806
2629
réseau ici, devrait être la façon dont nous regardons les maisons.
14:21
But I think House Hunters ... I loved that growing up by the way.
277
861435
2921
Mais je pense que House Hunters … J'ai adoré ça en grandissant.
14:24
Vanessa: Yeah?
278
864356
1000
Vanessa : Ouais ?
14:25
Brandi: I was obsessed with HGTV.
279
865356
2080
Brandi : J'étais obsédé par HGTV.
14:27
I would watch all these weird home things.
280
867436
1860
Je regardais toutes ces choses étranges à la maison.
14:29
So I guess it was in my blood.
281
869296
1909
Donc je suppose que c'était dans mon sang.
14:31
Vanessa: Yeah.
282
871205
1000
Vanessa : Ouais.
14:32
Brandi: As a teenager, who does that?
283
872205
2661
Brandi : À l'adolescence, qui fait ça ?
14:34
Anyways.
284
874866
1000
De toute façon.
14:35
I'd stay up until midnight watching Curb Appeal.
285
875866
3279
Je restais jusqu'à minuit à regarder Curb Appeal.
14:39
But anyways.
286
879145
1000
Mais, de toute façon.
14:40
So yeah, but on there what I learned too is that people start ... when you look at different
287
880145
5741
Alors oui, mais là-dessus, ce que j'ai appris aussi, c'est que les gens commencent... quand vous regardez différentes
14:45
houses, you're like, "Oh.
288
885886
1360
maisons, vous vous dites : "Oh.
14:47
Well I like this and I don't like this and I like this about out this house, but not
289
887246
2440
Eh bien, j'aime ça et je n'aime pas ça et j'aime ça à propos de ça maison, mais pas
14:49
this house."
290
889686
1000
cette maison."
14:50
And eventually after you see enough, you really start getting a feel.
291
890686
2990
Et finalement, après en avoir assez vu, vous commencez vraiment à avoir une idée.
14:53
I mean, you can also get to the point where you've seen too many and then it gets a little-
292
893676
4880
Je veux dire, vous pouvez aussi arriver au point où vous en avez trop vu et ensuite ça devient un peu...
14:58
Vanessa: Overwhelming.
293
898556
1000
Vanessa : Écrasante.
14:59
Brandi: Yeah.
294
899556
1000
Brandi : Ouais.
15:00
But if you just see a few, it starts to give you an idea.
295
900556
1000
Mais si vous n'en voyez que quelques-uns, cela commence à vous donner une idée.
15:01
Like you said, a concrete feeling of, "Yes.
296
901556
1939
Comme vous l'avez dit, un sentiment concret de "Oui.
15:03
This is what I like.
297
903495
1421
C'est ce que j'aime.
15:04
This is what I don't like."
298
904916
1700
C'est ce que je n'aime pas."
15:06
I think we saw one house that was gorgeous.
299
906616
2910
Je pense que nous avons vu une maison qui était magnifique.
15:09
It was a little bit higher price point but you were just like, "There's just something
300
909526
3330
C'était un prix un peu plus élevé, mais vous vous disiez simplement: "Il y a juste quelque
15:12
about the feeling of it."
301
912856
1730
chose dans la sensation."
15:14
Vanessa: Too overwhelmingly big or that sense that
302
914586
2929
Vanessa : Trop massivement gros ou ce sentiment que
15:17
you get.
303
917515
1000
vous obtenez.
15:18
Brandi: It's a lot to take care of for you guys.
304
918515
1401
Brandi : C'est beaucoup de choses dont vous devez vous occuper.
15:19
And so when you found this one, you were like, "Oh, this is perfect.
305
919916
4380
Et donc quand vous avez trouvé celui-ci, vous vous êtes dit : "Oh, c'est parfait.
15:24
It's nice.
306
924296
1000
C'est sympa.
15:25
Though it's also concise."
307
925296
1250
Même si c'est aussi concis."
15:26
Vanessa: Yeah.
308
926546
1000
Vanessa : Ouais.
15:27
Brandi: Is maybe a good word for it.
309
927546
3329
Brandi : C'est peut-être un bon mot pour ça.
15:30
Vanessa: It's not big, especially for an American house.
310
930875
3020
Vanessa : Ce n'est pas grand, surtout pour une maison américaine.
15:33
But it was a good step up from where we were before.
311
933895
4341
Mais c'était un bon pas en avant par rapport à où nous étions avant.
15:38
Brandi: You were at a tiny apartment.
312
938236
1221
Brandi : Vous étiez dans un petit appartement.
15:39
Vanessa: Yeah, I mean.
313
939457
1000
Vanessa : Ouais, je veux dire.
15:40
Brandi: So this is a lot more space.
314
940457
1000
Brandi : C'est donc beaucoup plus d'espace.
15:41
Vanessa: This is double or more than double the space,
315
941457
2238
Vanessa : C'est le double ou plus du double de l'espace,
15:43
which to us felt huge.
316
943695
1180
ce qui nous semblait énorme.
15:44
Brandi: The other one would've been quadruple.
317
944875
2010
Brandi : L'autre aurait été quadruple.
15:46
Vanessa: Yeah, and I think that is something to think
318
946885
2551
Vanessa : Ouais, et je pense que c'est une chose à laquelle il faut
15:49
about.
319
949436
1110
réfléchir.
15:50
Where are you now?
320
950546
1920
Où es tu maintenant?
15:52
What kind of lifestyle change will your new house give you?
321
952466
3510
Quel genre de changement de mode de vie votre nouvelle maison vous apportera-t-elle ?
15:55
And do you want that?
322
955976
1240
Et tu veux ça ?
15:57
Brandi: Yes.
323
957216
1060
Brandi : Oui.
15:58
Vanessa: So yeah.
324
958276
1580
Vanessa : Alors oui.
15:59
So I'm curious, I have already been through this because we were your clients.
325
959856
5190
Alors je suis curieux, je suis déjà passé par là car nous étions vos clients.
16:05
But for students too, a lot of people live in the US and maybe would be in this process
326
965046
6000
Mais pour les étudiants aussi, beaucoup de gens vivent aux États-Unis et seraient peut-être dans ce processus
16:11
or don't live in the US and have bought houses in their own home country, just to kind of
327
971046
4320
ou ne vivent pas aux États-Unis et ont acheté des maisons dans leur propre pays d'origine, juste pour
16:15
compare from how the US does it.
328
975366
2870
comparer avec la façon dont les États-Unis le font.
16:18
If I wanted to buy a house and I called you and said, "Hey, Brandi.
329
978236
3740
Si je voulais acheter une maison et que je t'appelais et te disais : "Hé, Brandi.
16:21
You were recommended to me.
330
981976
1290
On m'a recommandé.
16:23
I'm looking to buy a house."
331
983266
2519
Je cherche à acheter une maison."
16:25
What happens at that point?
332
985785
1650
Que se passe-t-il à ce moment-là ?
16:27
What's the process that you would go through with someone?
333
987435
3421
Quel est le processus que vous passeriez avec quelqu'un ?
16:30
Brandi: Gotcha.
334
990856
1000
Brandi : Compris.
16:31
Well first I like to listen a lot in the very beginning because it's not about me.
335
991856
5760
Bon d'abord j'aime beaucoup écouter au tout début parce que ça ne me concerne pas.
16:37
Right?
336
997616
1000
Droite?
16:38
It's about them and what they want.
337
998616
1360
Il s'agit d'eux et de ce qu'ils veulent.
16:39
So the first thing that I do is ask them a bunch of things.
338
999976
2660
Donc la première chose que je fais est de leur demander un tas de choses.
16:42
So kind of just be ready to share with the realtor, "Okay, this is what I'm looking for."
339
1002636
4590
Soyez donc prêt à partager avec l' agent immobilier : "D'accord, c'est ce que je recherche."
16:47
So have a list of your needs and your wants and that kind of thing and be ready to go
340
1007226
5040
Ayez donc une liste de vos besoins et de vos désirs et ce genre de choses et soyez prêt à
16:52
there.
341
1012266
1000
y aller.
16:53
So that's the first thing that I do, is a thorough needs analysis.
342
1013266
2589
C'est donc la première chose que je fais, c'est une analyse approfondie des besoins.
16:55
And then the next step, and I honestly think that connecting with a mortgage lender after
343
1015855
3430
Et puis la prochaine étape, et je pense honnêtement que se connecter avec un prêteur hypothécaire après
16:59
you talk to a realtor is a good idea because the realtor will be able to recommend a mortgage
344
1019285
6691
avoir parlé à un agent immobilier est une bonne idée car l'agent immobilier sera en mesure de recommander un
17:05
lender.
345
1025976
1000
prêteur hypothécaire.
17:06
Because often big banks and people that you bank with can be a little bit slower.
346
1026976
3970
Parce que souvent les grandes banques et les gens avec qui vous faites affaire peuvent être un peu plus lents.
17:10
They work on salary, not commission.
347
1030946
2540
Ils travaillent au salaire et non à la commission.
17:13
So local lenders are typically more motivated to actually help you and get you to closing.
348
1033486
5340
Ainsi, les prêteurs locaux sont généralement plus motivés pour vous aider et vous amener à conclure.
17:18
Whereas big banks, they just work on a salary.
349
1038826
4270
Alors que les grandes banques, elles ne travaillent que sur un salaire.
17:23
They're not as motivated.
350
1043096
1000
Ils ne sont pas aussi motivés.
17:24
Vanessa: Oh.
351
1044096
1000
Vanessa : Ah.
17:25
Brandi: And then so a realtor can sometimes recommend
352
1045096
1000
Brandi : Et puis, un agent immobilier peut parfois recommander
17:26
somebody that they were work with a lot.
353
1046096
1530
quelqu'un avec qui il travaillait beaucoup.
17:27
They work really well together.
354
1047626
1110
Ils fonctionnent vraiment bien ensemble.
17:28
They know that they're going to hit the deadlines appropriately and not be late.
355
1048736
4890
Ils savent qu'ils respecteront les délais de manière appropriée et qu'ils ne seront pas en retard.
17:33
And then so getting that mortgage loan would be the next step.
356
1053626
2549
Et puis, obtenir ce prêt hypothécaire serait la prochaine étape.
17:36
And then once you're approved, because especially in our market, I think it's like this globally
357
1056175
5051
Et puis une fois que vous êtes approuvé, parce que surtout sur notre marché, je pense que c'est comme ça à l'échelle mondiale en
17:41
right now.
358
1061226
1000
ce moment.
17:42
It's just a really strong housing market in general.
359
1062226
1699
C'est juste un marché du logement très fort en général.
17:43
I don't know about globally, but definitely within the continental US.
360
1063925
3841
Je ne sais pas à l'échelle mondiale, mais certainement à l'intérieur des États-Unis continentaux.
17:47
Right?
361
1067766
1000
Droite?
17:48
Though I guess US and Hawaii and Alaska are doing good too.
362
1068766
3120
Bien que je suppose que les États-Unis, Hawaï et l'Alaska se portent bien aussi.
17:51
I have some friends there.
363
1071886
1600
J'ai des amis là-bas.
17:53
But anyways so basically once you have that approval and you're ready to go, like literally
364
1073486
5150
Mais de toute façon, une fois que vous avez cette approbation et que vous êtes prêt à partir, comme si vous
17:58
could make an offer, that's when you start touring properties.
365
1078636
3149
pouviez littéralement faire une offre, c'est à ce moment-là que vous commencez à visiter les propriétés.
18:01
Drive bys are great.
366
1081785
1000
Les passages en voiture sont super.
18:02
Though honestly in today's market, it really just depends.
367
1082785
1000
Bien qu'honnêtement, sur le marché actuel, cela dépend vraiment.
18:03
Vanessa: Like it might already be sold?
368
1083785
1000
Vanessa : Comme s'il était peut-être déjà vendu ?
18:04
Brandi: Yeah.
369
1084785
1000
Brandi : Ouais.
18:05
Vanessa: Don't have the time to-
370
1085785
1000
Vanessa : Je n'ai pas le temps de...
18:06
Brandi: I'll drive by today and we'll make an offer
371
1086785
4500
Brandi : Je passerai en voiture aujourd'hui et nous ferons une offre
18:11
tomorrow.
372
1091285
1000
demain.
18:12
No, let's just go today and offer today.
373
1092285
2041
Non, allons-y aujourd'hui et offrons aujourd'hui.
18:14
Vanessa: Yeah.
374
1094326
1000
Vanessa : Ouais.
18:15
Brandi: Because sometimes right now we're talking
375
1095326
1740
Brandi : Parce que parfois, en ce moment, nous parlons
18:17
... like in California, people post in real estate groups that I'm in on Facebook and
376
1097066
6099
... comme en Californie, les gens publient dans des groupes immobiliers dans lesquels je suis sur Facebook et les
18:23
people are receiving 50+ offers sometimes.
377
1103165
1601
gens reçoivent parfois plus de 50 offres.
18:24
Vanessa: That's crazy.
378
1104766
1000
Vanessa : C'est fou.
18:25
Brandi: I mean just an insane amount.
379
1105766
2250
Brandi : Je veux dire juste un montant insensé.
18:28
So you really want to get in there as soon as possible obviously.
380
1108016
5700
Donc, vous voulez vraiment y entrer le plus tôt possible évidemment.
18:33
And then even here, we're not that hot.
381
1113716
2880
Et puis même ici, on n'a pas si chaud que ça.
18:36
But recently I've been involved in 11 offers.
382
1116596
2090
Mais récemment, j'ai été impliqué dans 11 offres.
18:38
There's five offers.
383
1118686
1000
Il y a cinq offres.
18:39
So it's still, it's a lot.
384
1119686
1000
Donc c'est quand même, c'est beaucoup.
18:40
It's a lot of competition so it's good, at least right now in today's market, to move
385
1120686
5500
Il y a beaucoup de concurrence donc c'est bien, du moins en ce moment sur le marché d'aujourd'hui, d'agir
18:46
quickly.
386
1126186
1000
rapidement.
18:47
Vanessa: Do you think today's market means post-COVID,
387
1127186
4239
Vanessa : Pensez-vous que le marché d'aujourd'hui signifie que l'après-
18:51
that kind of has changed to make the market different?
388
1131425
3331
COVID a changé pour rendre le marché différent ?
18:54
Is that what you mean by the changing market?
389
1134756
4130
C'est ce que vous entendez par l'évolution du marché ?
18:58
People leaving cities, and that's kind of what I imagine is people want to leave New
390
1138886
3649
Les gens quittent les villes, et c'est un peu ce que j'imagine, c'est que les gens veulent quitter New
19:02
York City and move to the mountains to Asheville or something like that.
391
1142535
3721
York et déménager dans les montagnes à Asheville ou quelque chose comme ça.
19:06
Or is it just in general the way the world is this current moment?
392
1146256
4210
Ou est-ce juste en général la façon dont le monde est en ce moment ?
19:10
Brandi: Yeah.
393
1150466
1000
Brandi : Ouais.
19:11
So when I say today, I literally mean today because tomorrow there could be a political
394
1151466
4959
Donc, quand je dis aujourd'hui, je veux dire littéralement aujourd'hui parce que demain il pourrait y avoir une
19:16
announcement that changes the market forever.
395
1156425
1721
annonce politique qui changerait le marché pour toujours.
19:18
Vanessa: Ah.
396
1158146
1000
Vanessa : Ah.
19:19
Brandi: We don't know what tomorrow's market will
397
1159146
1790
Brandi : Nous ne savons pas littéralement à quoi ressemblera le marché de demain
19:20
look like quite literally.
398
1160936
1000
.
19:21
We don't know if the mortgage rates are going to go up, because right now they're still
399
1161936
2310
Nous ne savons pas si les taux hypothécaires vont augmenter, parce qu'en ce moment ils sont encore
19:24
at a historic low and it happened for a little while now though.
400
1164246
4429
à un creux historique et que cela s'est produit depuis un petit moment maintenant.
19:28
So with rates being so low, it's a great time to get a mortgage.
401
1168675
3511
Donc, avec des taux si bas, c'est le moment idéal pour obtenir un prêt hypothécaire.
19:32
That's why so many people are buying.
402
1172186
1110
C'est pourquoi tant de gens achètent.
19:33
Vanessa: Like the interest rate?
403
1173296
1040
Vanessa : Comme le taux d'intérêt ?
19:34
Brandi: Interest rate.
404
1174336
1000
Brandi : Taux d'intérêt.
19:35
Yeah.
405
1175336
1000
Ouais.
19:36
So the interest rate, basically the amount that you pay now for a $300,000 house is significantly
406
1176336
5160
Ainsi, le taux d'intérêt, essentiellement le montant que vous payez maintenant pour une maison de 300 000 $, est nettement
19:41
less than what you would've paid five years ago for a $300,000 house.
407
1181496
4169
inférieur à ce que vous auriez payé il y a cinq ans pour une maison de 300 000 $.
19:45
So for the same amount of money, you're paying less per month.
408
1185665
1881
Donc, pour le même montant d'argent, vous payez moins par mois.
19:47
Vanessa: Because that percentage of interest is just
409
1187546
1940
Vanessa : Parce que ce pourcentage d'intérêt est
19:49
so low over the 15 or 30 years.
410
1189486
1140
tellement faible sur 15 ou 30 ans.
19:50
Brandi: And so the monthly payments are a lot lower.
411
1190626
2299
Brandi : Et donc les paiements mensuels sont beaucoup plus bas.
19:52
I mean, you're talking sometimes really significant differences.
412
1192925
3451
Je veux dire, vous parlez parfois de différences très importantes .
19:56
If you're talking 5% versus 3% over a 30 year time, it makes a really, really big difference.
413
1196376
6690
Si vous parlez de 5 % contre 3 % sur une période de 30 ans, cela fait une très, très grande différence.
20:03
Vanessa: Yeah.
414
1203066
1000
Vanessa : Ouais.
20:04
Brandi: Especially with those big numbers.
415
1204066
1000
Brandi : Surtout avec ces gros chiffres.
20:05
So yeah, so the market could shift.
416
1205066
1500
Alors oui, le marché pourrait changer.
20:06
There's some whispers of inventory rising because of the economy in the next few months.
417
1206566
6170
Il y a des rumeurs d'augmentation des stocks en raison de l'économie au cours des prochains mois.
20:12
But people are also seeing the economy will stay strong because the stock market's been
418
1212736
4039
Mais les gens voient aussi que l'économie restera forte parce que le marché boursier se
20:16
doing well so the wealthy have enough to purchase.
419
1216775
3241
porte bien, donc les riches ont assez à acheter.
20:20
Vanessa: It seems so complex.
420
1220016
3050
Vanessa : Cela semble si complexe.
20:23
Brandi: It's super complex.
421
1223066
1000
Brandi : C'est super complexe.
20:24
That's why literally the market of today is the market of today.
422
1224066
2160
C'est pourquoi littéralement le marché d'aujourd'hui est le marché d'aujourd'hui.
20:26
Of course it's probably tomorrow's market.
423
1226226
1890
Bien sûr, c'est probablement le marché de demain.
20:28
Is it next week's market?
424
1228116
1880
C'est le marché de la semaine prochaine ?
20:29
I don't really know.
425
1229996
1500
Je ne sais pas vraiment.
20:31
So it can change at any point.
426
1231496
2179
Il peut donc changer à tout moment.
20:33
But as of right now, yes, post-COVID, a lot of people are moving from places that they
427
1233675
6031
Mais à l'heure actuelle, oui, après le COVID, beaucoup de gens se déplacent d'endroits où ils
20:39
disagree with their policies to places where they agree with policies, both directions.
428
1239706
3900
ne sont pas d'accord avec leurs politiques vers des endroits où ils sont d'accord avec les politiques, dans les deux sens.
20:43
Vanessa: Oh.
429
1243606
1000
Vanessa : Ah.
20:44
Brandi: If that makes sense.
430
1244606
1280
Brandi : Si cela a du sens.
20:45
Vanessa: Yeah.
431
1245886
1000
Vanessa : Ouais.
20:46
Brandi: And not to get too political about it, but
432
1246886
2190
Brandi : Et pour ne pas devenir trop politique, mais
20:49
when people want or like a certain policy in a certain region, they want to live there.
433
1249076
2530
quand les gens veulent ou aiment une certaine politique dans une certaine région, ils veulent y vivre.
20:51
Vanessa: Yeah, that makes sense.
434
1251606
1000
Vanessa : Oui, c'est logique.
20:52
You want to live near people who get you and you understand.
435
1252606
3980
Vous voulez vivre près de gens qui vous comprennent et vous comprennent.
20:56
Brandi: And large acreage is also going really quickly
436
1256586
2750
Brandi : Et les grandes superficies vont aussi très vite
20:59
now.
437
1259336
1000
maintenant.
21:00
Vanessa: Oh.
438
1260336
1000
Vanessa : Ah.
21:01
Brandi: Because people are now seeing the value in
439
1261336
1000
Brandi : Parce que les gens voient maintenant l'intérêt d'
21:02
having a bunch of space after maybe they've lived in an apartment for the last year and
440
1262336
4680
avoir beaucoup d'espace après avoir peut-être vécu dans un appartement l'année dernière et avoir
21:07
been stuck in their apartment with whatever neighbors they have.
441
1267016
3300
été coincés dans leur appartement avec leurs voisins.
21:10
I'm really glad I don't.
442
1270316
1000
Je suis vraiment content de ne pas le faire.
21:11
Vanessa: That would be so tough.
443
1271316
1000
Vanessa : Ce serait tellement difficile.
21:12
Brandi: Yeah.
444
1272316
1000
Brandi : Ouais.
21:13
With all the lockdowns and stuff, I think it's really brought awareness to people's
445
1273316
4109
Avec tous les confinements et tout ça, je pense que cela a vraiment sensibilisé les gens aux
21:17
living situations and people have realized they either love it or they don't.
446
1277425
3341
situations de vie et les gens ont réalisé qu'ils l'aimaient ou qu'ils ne l'aimaient pas.
21:20
And I think most people, after a year being stuck in one place, are kind of like, "You
447
1280766
6139
Et je pense que la plupart des gens, après un an à être coincés au même endroit, se disent un peu : "Tu
21:26
know?"
448
1286905
1000
sais ?"
21:27
Vanessa: "I kind of want more space."
449
1287905
1571
Vanessa : "Je veux plus d'espace."
21:29
And we live in the mountains where- Brandi:
450
1289476
1000
Et nous vivons dans les montagnes où... Brandi :
21:30
It wouldn't be terrible.
451
1290476
1000
Ce ne serait pas terrible.
21:31
Vanessa: -people are selling acreage.
452
1291476
1000
Vanessa : -les gens vendent des terrains.
21:32
They're selling big plots of land.
453
1292476
1390
Ils vendent de grands terrains.
21:33
Brandi: The property I was talking to her earlier
454
1293866
1250
Brandi : La propriété dont je lui parlais plus tôt
21:35
today about was, it's 150 acres.
455
1295116
2779
aujourd'hui était de 150 acres.
21:37
And so again, there's a lot of people wanting different chunks and different splits of this.
456
1297895
5661
Et encore une fois, il y a beaucoup de gens qui veulent différents morceaux et différentes divisions de cela.
21:43
Vanessa: Oh.
457
1303556
1000
Vanessa : Ah.
21:44
Brandi: And it's expensive, though also a lot of people
458
1304556
2630
Brandi : Et c'est cher, même si beaucoup de gens le
21:47
want it because it's such a large tract of land.
459
1307186
2660
veulent aussi parce que c'est une si grande étendue de terrain.
21:49
Vanessa: Yeah, that's like a whole mountain side.
460
1309846
1520
Vanessa : Ouais, c'est comme tout un flanc de montagne.
21:51
Brandi: It's literally a whole mountain with a creek
461
1311366
4059
Brandi : C'est littéralement une montagne entière avec un ruisseau
21:55
and up, and then the views.
462
1315425
1441
et plus, puis les vues.
21:56
It's all cleared and it's gorgeous.
463
1316866
1700
Tout est effacé et c'est magnifique.
21:58
Vanessa: That sounds amazing.
464
1318566
1060
Vanessa : Ça a l'air incroyable.
21:59
Brandi: Yeah, it's really cool.
465
1319626
1640
Brandi : Ouais, c'est vraiment cool.
22:01
Vanessa: Yeah.
466
1321266
1000
Vanessa : Ouais.
22:02
I mean those kinds of things two years ago might have been less sought after.
467
1322266
5890
Je veux dire que ce genre de choses il y a deux ans aurait peut-être été moins recherché.
22:08
I mean that sounds like a pretty unique situation, but in general.
468
1328156
3180
Je veux dire que cela ressemble à une situation assez unique, mais en général.
22:11
Brandi: No, it would've been.
469
1331336
1170
Brandi : Non, ça aurait été le cas.
22:12
Because there's another property, it was 100 acres.
470
1332506
4080
Parce qu'il y a une autre propriété, c'était 100 acres.
22:16
It was listed for $750, actually less than this one was listed for, and the views were
471
1336586
6490
Il était répertorié pour 750 $, en fait moins que celui-ci, et les vues étaient
22:23
incredible and the house was 10 times better.
472
1343076
3300
incroyables et la maison était 10 fois meilleure.
22:26
It was this beautiful old Victorian house and it was super magical, and it sat on the
473
1346376
3659
C'était cette belle vieille maison victorienne et c'était super magique, et elle est restée sur le
22:30
market for years.
474
1350035
1000
marché pendant des années.
22:31
Vanessa: What?
475
1351035
1000
Vanessa : Quoi ?
22:32
Brandi: And it just sold because the market's crazy
476
1352035
1091
Brandi : Et ça s'est juste vendu parce que le marché est fou
22:33
now.
477
1353126
1000
maintenant.
22:34
But people didn't- Vanessa:
478
1354126
1000
Mais les gens n'ont pas... Vanessa :
22:35
It's like that's what people want now.
479
1355126
1000
C'est comme si c'était ce que les gens veulent maintenant.
22:36
Brandi: Yeah.
480
1356126
1230
Brandi : Ouais.
22:37
But a few years ago people are like, "Why do I want to live in the middle of nowhere
481
1357356
2169
Mais il y a quelques années, les gens se disaient : "Pourquoi est -ce que je veux vivre au milieu de nulle part
22:39
with 100 acres?"
482
1359525
1000
avec 100 acres ?"
22:40
Vanessa: Wow.
483
1360525
1000
Vanessa : Waouh.
22:41
Brandi: Now people are like, "Please.
484
1361525
1000
Brandi : Maintenant, les gens disent : "S'il vous plaît.
22:42
Yes."
485
1362525
1000
Oui."
22:43
Vanessa: That's so interesting.
486
1363525
1000
Vanessa : C'est tellement intéressant.
22:44
So yeah, it can just change.
487
1364525
1000
Alors oui, ça peut juste changer.
22:45
Brandi: Yeah.
488
1365525
1000
Brandi : Ouais.
22:46
Vanessa: Very quickly.
489
1366525
1000
Vanessa : Très rapidement.
22:47
Brandi: In a few months.
490
1367525
1000
Brandi : Dans quelques mois.
22:48
Again, years for that to sell.
491
1368525
1000
Encore une fois, des années pour que cela se vende.
22:49
And then all of a sudden they were getting so much interest, they ended up getting a
492
1369525
3921
Et puis tout d'un coup, ils ont suscité tellement d'intérêt qu'ils ont fini par en obtenir un
22:53
really good price in it.
493
1373446
1320
très bon prix.
22:54
So yeah.
494
1374766
1000
Donc voilà.
22:55
Vanessa: Wow.
495
1375766
1000
Vanessa : Waouh.
22:56
That's so strange because I feel like if that is how people are feeling who are buying now,
496
1376766
4200
C'est tellement étrange parce que j'ai l'impression que si c'est ce que ressentent les gens qui achètent maintenant,
23:00
I remember we felt like that even a year and a half ago.
497
1380966
3530
je me souviens que nous nous sentions comme ça il y a même un an et demi.
23:04
Is it just a bubble right now?
498
1384496
1399
Est-ce juste une bulle en ce moment ?
23:05
Is it really high price for the past or historically or whatever and are we just spending too much
499
1385895
7770
Est-ce un prix vraiment élevé pour le passé ou historiquement ou quoi que ce soit et dépensons-nous simplement trop d'
23:13
money?
500
1393665
1000
argent?
23:14
And then you never know what the future holds.
501
1394665
3811
Et puis on ne sait jamais ce que l'avenir nous réserve.
23:18
Brandi: And you just found out you have 20% equity
502
1398476
4042
Brandi : Et vous venez de découvrir que vous avez essentiellement 20 % de capitaux propres
23:22
essentially.
503
1402518
1000
.
23:23
Vanessa: Crazy.
504
1403518
1000
Vanessa : Dingue.
23:24
But those things can always ... you never know what's going to happen.
505
1404518
1000
Mais ces choses peuvent toujours... vous ne savez jamais ce qui va se passer.
23:25
Brandi: Yeah.
506
1405518
1000
Brandi : Ouais.
23:26
I mean, it's amazing.
507
1406518
1000
Je veux dire, c'est incroyable.
23:27
You don't, right?
508
1407518
1000
Vous ne le faites pas, n'est-ce pas ?
23:28
Because at that time ... there was this meme that basically it was a skeleton on a chair
509
1408518
5318
Parce qu'à ce moment-là... il y avait ce mème qui disait, en gros, que c'était un squelette sur une chaise
23:33
and it said, "Buyers waiting for the market to crash."
510
1413836
1930
et qui disait : "Les acheteurs attendent que le marché s'effondre."
23:35
Vanessa: Oh my goodness.
511
1415766
1000
Vanessa : Oh mon Dieu.
23:36
Brandi: Because people keep saying that like, "Oh,
512
1416766
1360
Brandi : Parce que les gens n'arrêtent pas de dire ça, "Oh,
23:38
it's a bubble.
513
1418126
1450
c'est une bulle.
23:39
It's a bubble."
514
1419576
1260
C'est une bulle."
23:40
It just keeps going to stronger and stronger and stronger and stronger.
515
1420836
3770
Il continue juste à aller de plus en plus fort et de plus en plus fort.
23:44
And we're like, "We don't know, that's why it's today's market."
516
1424606
3640
Et on se dit : "On ne sait pas, c'est pour ça que c'est le marché d'aujourd'hui."
23:48
Vanessa: Wow.
517
1428246
1000
Vanessa : Waouh.
23:49
So if you want it and you find the best thing for you, just do it.
518
1429246
2429
Donc, si vous le voulez et que vous trouvez la meilleure chose pour vous, faites-le.
23:51
Brandi: Yeah, especially with mortgage interest rates
519
1431675
1801
Brandi : Oui, surtout avec des taux d'intérêt hypothécaires
23:53
so low.
520
1433476
1240
si bas.
23:54
And even if it does pop if you're planning on staying there a few years, it's going to
521
1434716
4189
Et même si ça saute si vous prévoyez d'y rester quelques années, ça
23:58
go back up.
522
1438905
1000
va remonter.
23:59
It's just how inflation works essentially.
523
1439905
1661
C'est comme ça que l'inflation fonctionne essentiellement.
24:01
Vanessa: Yeah.
524
1441566
1000
Vanessa : Ouais.
24:02
The market is always going to be changing and shifting.
525
1442566
3740
Le marché va toujours changer et changer.
24:06
Brandi: Yep.
526
1446306
1000
Brandi : Oui.
24:07
Vanessa: So let's say that the bank has said, I don't
527
1447306
3920
Vanessa : Alors disons que la banque a dit, je ne connais pas
24:11
know the exact terminology, but the bank has said you are approved to buy a house for $300,000.
528
1451226
5150
la terminologie exacte, mais la banque a dit que vous êtes autorisé à acheter une maison pour 300 000 $.
24:16
You find a house that's that much.
529
1456376
1680
Vous trouvez une maison qui est autant.
24:18
Great, you want to buy it.
530
1458056
2510
Super, tu veux l'acheter.
24:20
But there's three other people who also want to buy it.
531
1460566
3770
Mais il y a trois autres personnes qui veulent aussi l' acheter.
24:24
Like our situation, five other people, whatever it was.
532
1464336
3189
Comme notre situation, cinq autres personnes, quoi que ce soit.
24:27
What happens at that point?
533
1467525
1000
Que se passe-t-il à ce moment-là ?
24:28
Because it seems like right now that's really common, that you're going to have other people
534
1468525
3520
Parce qu'il semble qu'en ce moment c'est vraiment courant, que d'autres personnes
24:32
putting offers on the same house that you want.
535
1472045
2641
fassent des offres sur la même maison que vous voulez.
24:34
Do you fight it, duke it out?
536
1474686
1860
Le combattez-vous, le combattez-vous?
24:36
What happens?
537
1476546
1320
Ce qui se produit?
24:37
Brandi: So what is stressful about those situations
538
1477866
5289
Brandi : Ce qui est stressant dans ces situations,
24:43
is that all the offers are blind.
539
1483155
2841
c'est que toutes les offres sont aveugles.
24:45
And so we had this conversation, right?
540
1485996
1650
Et donc nous avons eu cette conversation, n'est-ce pas?
24:47
Vanessa: "What are other people going to offer?
541
1487646
2220
Vanessa : "Qu'est-ce que les autres vont offrir ?
24:49
I don't know.
542
1489866
1000
Je ne sais pas.
24:50
How much do we want to offer?"
543
1490866
2060
Combien voulons-nous offrir ?"
24:52
Brandi: Yeah.
544
1492926
1000
Brandi : Ouais.
24:53
And there are terms other than cash that can be incentives, but sometimes you don't want
545
1493926
4850
Et il y a des conditions autres que l'argent qui peuvent être des incitations, mais parfois vous ne voulez
24:58
to waive those terms.
546
1498776
1000
pas renoncer à ces conditions.
24:59
And so an example would be an inspection period.
547
1499776
3440
Et donc un exemple serait une période d'inspection.
25:03
You found some things in the inspection that you wanted addressed and they addressed them.
548
1503216
4660
Vous avez trouvé certaines choses dans l'inspection que vous vouliez régler et ils les ont réglées.
25:07
Vanessa: Yeah.
549
1507876
1000
Vanessa : Ouais.
25:08
Brandi: And that happens a lot.
550
1508876
1149
Brandi : Et cela arrive souvent.
25:10
Even if it's a great condition house, as this one was, there's still going to be some items
551
1510025
5510
Même s'il s'agit d'une maison en excellent état, comme celle- ci, il y aura toujours des éléments
25:15
that you want fixed or repaired or might help you renegotiate from the price.
552
1515535
4261
que vous voudrez réparer ou réparer ou qui pourraient vous aider à renégocier le prix.
25:19
So some people ... in different states it's different by the way, so very different.
553
1519796
5100
Donc certaines personnes... dans différents états, c'est différent d'ailleurs, tellement différent.
25:24
So we have an inspection period where you can choose three weeks, 30 days, whatever
554
1524896
4330
Nous avons donc une période d'inspection où vous pouvez choisir trois semaines, 30 jours, peu
25:29
it is, and you can get as many inspections as you want.
555
1529226
2120
importe, et vous pouvez obtenir autant d'inspections que vous le souhaitez.
25:31
In other states, their rules are you have to choose what inspections you want up front.
556
1531346
4340
Dans d'autres États, leurs règles sont que vous devez choisir les inspections que vous souhaitez à l'avance.
25:35
Vanessa: Oh.
557
1535686
1310
Vanessa : Ah.
25:36
Before you find out the results of the inspections.
558
1536996
2320
Avant de connaître les résultats des inspections.
25:39
Brandi: Yeah.
559
1539316
1000
Brandi : Ouais.
25:40
So in other states, people are like, "I'll waive all of the inspections," because that's
560
1540316
3260
Donc, dans d'autres États, les gens disent : « Je renonce à toutes les inspections », parce que cela fait
25:43
a part of their offer and their contract.
561
1543576
2380
partie de leur offre et de leur contrat.
25:45
Ours, luckily, is very different.
562
1545956
1930
La nôtre, heureusement, est très différente.
25:47
I would be more stressed if it was that because- Vanessa:
563
1547886
2940
Je serais plus stressée si c'était ça parce que- Vanessa :
25:50
Yeah.
564
1550826
1000
Ouais.
25:51
Brandi: -telling people to waive their inspection
565
1551826
1270
Brandi : -dire aux gens de renoncer à leur inspection
25:53
is risky on my end too.
566
1553096
1910
est risqué de mon côté aussi.
25:55
Because I can be held liable if I encourage something and they find out something later.
567
1555006
5700
Parce que je peux être tenu responsable si j'encourage quelque chose et qu'ils découvrent quelque chose plus tard.
26:00
Vanessa: Yeah.
568
1560706
1000
Vanessa : Ouais.
26:01
Brandi: But anyway, so if it's multiple offers, obviously
569
1561706
2260
Brandi : Mais de toute façon, s'il s'agit d'offres multiples, le
26:03
price is going to be the biggest factor that's going to motivate somebody.
570
1563966
3860
prix sera évidemment le facteur le plus important qui motivera quelqu'un.
26:07
Emotion is another thing.
571
1567826
1180
L'émotion est autre chose.
26:09
So the letter you wrote definitely helped, and the pictures and stuff.
572
1569006
4269
Donc, la lettre que vous avez écrite a certainement aidé, ainsi que les photos et tout.
26:13
There's some legal iffiness about that because technically there's fair housing stuff that
573
1573275
5431
Il y a une certaine incertitude juridique à ce sujet parce que techniquement, il y a des problèmes de logement équitables pour lesquels les
26:18
people could get in trouble for.
574
1578706
1570
gens pourraient avoir des ennuis.
26:20
Vanessa: Like, "You didn't like-"
575
1580276
1000
Vanessa : Comme, "Tu n'as pas aimé-"
26:21
Brandi: ...fair housing stuff that people could get
576
1581276
1000
Brandi : ... des trucs de logement équitable pour lesquels les gens pourraient avoir
26:22
in trouble for.
577
1582276
1000
des ennuis.
26:23
Vanessa: Oh, yeah.
578
1583276
1000
Vanessa : Ah ouais.
26:24
Like, you didn't like us because I have brown hair and-
579
1584276
1000
Comme, tu ne nous aimais pas parce que j'ai les cheveux bruns et-
26:25
Brandi: Or skin color, whatever people want to say
580
1585276
1200
Brandi : Ou la couleur de la peau, tout ce que les gens veulent dire
26:26
about why they didn't choose them.
581
1586476
1460
sur la raison pour laquelle ils ne les ont pas choisis.
26:27
So, there's a little bit of stuff with that, but I leave it up to the buyer to decide if
582
1587936
4230
Donc, il y a un peu de choses avec ça, mais je laisse à l'acheteur le soin de décider
26:32
they want to write a letter or not, with keeping those things in mind.
583
1592166
3740
s'il veut écrire une lettre ou non, en gardant ces choses à l'esprit.
26:35
Vanessa: So, how did you enjoy that with Brandi?
584
1595906
3780
Vanessa : Alors, comment as-tu apprécié ça avec Brandi ?
26:39
Was it a little fast, a little tricky?
585
1599686
2380
Était-ce un peu rapide, un peu délicat ?
26:42
Did you understand everything?
586
1602066
1420
Avez-vous tout compris?
26:43
Well, now you are going to get a vocabulary lesson where my husband Dan and I explain
587
1603486
5880
Eh bien, vous allez maintenant suivre une leçon de vocabulaire où mon mari Dan et moi expliquons
26:49
in detail some of the most important phrases from the conversation, so that you can also
588
1609366
5960
en détail certaines des phrases les plus importantes de la conversation, afin que vous puissiez également les
26:55
use them in your daily life.
589
1615326
1850
utiliser dans votre vie quotidienne.
26:57
You're also going to be able to see a short clip from the original conversation with Brandi,
590
1617176
4450
Vous pourrez également voir un court extrait de la conversation originale avec Brandi,
27:01
so that you can see it in its original context.
591
1621626
3299
afin que vous puissiez la voir dans son contexte d'origine.
27:04
Let's get started with the vocabulary lesson.
592
1624925
2711
Commençons par la leçon de vocabulaire.
27:07
Welcome to the Fearless Fluency Club, Vocabulary Lesson.
593
1627636
3310
Bienvenue au Fearless Fluency Club, leçon de vocabulaire.
27:10
Today, I'm here with my husband, Dan.
594
1630946
2180
Aujourd'hui, je suis ici avec mon mari, Dan.
27:13
Dan: Hello.
595
1633126
1000
Dan : Bonjour.
27:14
Vanessa: We're going to be explaining 17 useful daily
596
1634126
3930
Vanessa : Nous allons vous expliquer 17 expressions anglaises utiles au quotidien
27:18
English expressions that you heard in the conversation with Brandi.
597
1638056
4140
que vous avez entendues lors de la conversation avec Brandi.
27:22
We're going to be going over these in detail, and then you're going to see a clip from the
598
1642196
4599
Nous allons les examiner en détail, puis vous verrez un extrait de la
27:26
original conversation, so that you can see the context and also get a better idea about
599
1646795
5620
conversation originale, afin que vous puissiez voir le contexte et également avoir une meilleure idée de la
27:32
how to use this yourself.
600
1652415
1230
façon de l'utiliser vous-même.
27:33
Are you ready to get started?
601
1653645
1311
Es-tu prêt à commencer?
27:34
Dan: I'm ready.
602
1654956
1000
Dan : Je suis prêt.
27:35
Vanessa: Let's do it.
603
1655956
1000
Vanessa : Faisons-le.
27:36
The first expression that we're going to talk about is to be on one's own, or to be on your
604
1656956
4890
La première expression dont nous allons parler est d'être tout seul, ou d'être tout
27:41
own.
605
1661846
1140
seul.
27:42
This means that you're doing something independently, without help, you're doing it by yourself.
606
1662986
5450
Cela signifie que vous faites quelque chose de façon indépendante, sans aide, vous le faites par vous-même.
27:48
So, for example, in the conversation with Brandi, most people use a realtor or a real
607
1668436
6339
Ainsi, par exemple, dans la conversation avec Brandi, la plupart des gens utilisent un agent immobilier ou un
27:54
estate agent to sell their house.
608
1674775
1860
agent immobilier pour vendre leur maison.
27:56
But she said that some people try to sell their house on their own.
609
1676635
5951
Mais elle a dit que certaines personnes essaient de vendre leur maison par elles-mêmes.
28:02
That means they do the marketing, they schedule all of the visits, it's just by themselves.
610
1682586
6040
Cela signifie qu'ils font le marketing, qu'ils planifient toutes les visites, c'est tout seuls.
28:08
They do it on their own.
611
1688626
2940
Ils le font par eux-mêmes.
28:11
Before we talk about any other examples for this expression, I want you to notice the
612
1691566
3890
Avant de parler d'autres exemples pour cette expression, je veux que vous remarquiez la
28:15
grammar in the middle of this phrase.
613
1695456
2819
grammaire au milieu de cette phrase.
28:18
We can change one word.
614
1698275
1801
Nous pouvons changer un mot.
28:20
They did it on their own.
615
1700076
3579
Ils l'ont fait par eux-mêmes.
28:23
I did it on my own.
616
1703655
2321
Je l'ai fait moi-même.
28:25
He did it on his own.
617
1705976
2240
Il l'a fait tout seul.
28:28
Notice how the subject, I, matches the word in the middle, that's going to be our possessive
618
1708216
6450
Remarquez comment le sujet, je, correspond au mot du milieu, qui va être notre
28:34
pronoun.
619
1714666
1070
pronom possessif.
28:35
I did it on my own.
620
1715736
2140
Je l'ai fait moi-même.
28:37
He did it on his own.
621
1717876
1350
Il l'a fait tout seul.
28:39
That always needs to match, when you use this expression.
622
1719226
2890
Cela doit toujours correspondre, lorsque vous utilisez cette expression.
28:42
Let's talk about some other examples for this phrase.
623
1722116
3059
Parlons de quelques autres exemples pour cette phrase.
28:45
How would you use this?
624
1725175
1261
Comment l'utiliseriez-vous ?
28:46
Dan: Sometimes we say, on your own, or you are
625
1726436
3380
Dan : Parfois, nous disons, tout seul, ou vous êtes
28:49
on your own.
626
1729816
1000
tout seul.
28:50
So, if you say this to somebody else, likely you are maybe somebody's teacher.
627
1730816
5530
Donc, si vous dites cela à quelqu'un d'autre, vous êtes probablement peut-être le professeur de quelqu'un.
28:56
So, if you're teaching somebody how to do something, and then you say, you're on your
628
1736346
5179
Donc, si vous apprenez à quelqu'un comment faire quelque chose, et que vous dites ensuite que vous êtes
29:01
own, that means now it's time for you to do it by yourself independently.
629
1741525
5120
seul, cela signifie qu'il est maintenant temps pour vous de le faire par vous-même de manière indépendante.
29:06
Vanessa: Yeah.
630
1746645
1000
Vanessa : Ouais.
29:07
Dan: I would say, on your own, or on my own, often
631
1747645
2821
Dan : Je dirais que, seul ou seul, c'est
29:10
is a good thing.
632
1750466
2850
souvent une bonne chose.
29:13
So, for example, sometimes we say, I'm on my own now, once you leave your parents' house.
633
1753316
5390
Ainsi, par exemple, parfois nous disons, je suis tout seul maintenant, une fois que vous quittez la maison de vos parents.
29:18
So, if you live with your parents and they took care of all sorts of things, and then
634
1758706
4680
Donc, si vous vivez avec vos parents et qu'ils s'occupent de toutes sortes de choses, puis que
29:23
you move out and you have your own place and you do whatever you want, you could say, I'm
635
1763386
3889
vous déménagez et que vous avez votre propre maison et que vous faites ce que vous voulez, vous pourriez dire, je
29:27
on my own now.
636
1767275
1240
suis tout seul maintenant.
29:28
I'm responsible.
637
1768515
1380
Je suis responsable.
29:29
I think sometimes though too, it could just mean alone.
638
1769895
4881
Je pense que parfois aussi, cela pourrait simplement signifier seul.
29:34
I was on my own on the way to the park, walking through the woods.
639
1774776
5119
J'étais seul sur le chemin du parc, marchant dans les bois.
29:39
But I would say maybe this is a little less common.
640
1779895
2890
Mais je dirais que c'est peut-être un peu moins courant.
29:42
Vanessa: Yeah.
641
1782785
1000
Vanessa : Ouais.
29:43
I think it does have this sense of independence, maybe some freedom.
642
1783785
3390
Je pense qu'il a ce sentiment d'indépendance, peut-être une certaine liberté.
29:47
As we said, for a teacher, a teacher could say this or someone who maybe is a boss telling
643
1787175
6340
Comme nous l'avons dit, pour un enseignant, un enseignant pourrait dire ceci ou quelqu'un qui est peut-être un patron dit
29:53
the employees, okay.
644
1793515
1000
aux employés, d'accord.
29:54
I have given you these skills, now you're on your own.
645
1794515
3541
Je vous ai donné ces compétences, maintenant vous êtes seul.
29:58
So, I can say this to you after you watch this English lesson, you are on your own.
646
1798056
5719
Donc, je peux vous dire ceci après avoir regardé cette leçon d'anglais, vous êtes seul.
30:03
That means, I have given you the tools that you need to use these expressions, but now
647
1803775
5740
Cela signifie que je vous ai donné les outils dont vous avez besoin pour utiliser ces expressions, mais maintenant
30:09
it's your choice.
648
1809515
1000
c'est votre choix.
30:10
You need to decide what to do with these expressions.
649
1810515
2551
Vous devez décider quoi faire avec ces expressions.
30:13
Are you going to just forget about it, or are you going to write them down, write some
650
1813066
4640
Allez-vous simplement l'oublier, ou allez-vous les écrire, écrire quelques
30:17
sentences?
651
1817706
1000
phrases ?
30:18
Use them with someone else in the course, this course, the Fearless Fluency Club?
652
1818706
3670
Les utiliser avec quelqu'un d'autre dans le cours, ce cours, le Fearless Fluency Club ?
30:22
A lot of people speak together.
653
1822376
1289
Beaucoup de gens parlent ensemble.
30:23
They choose to find a Skype speaking partner or speak in a group on Zoom.
654
1823665
4911
Ils choisissent de trouver un interlocuteur Skype ou de parler en groupe sur Zoom.
30:28
This is a great way to use these expressions.
655
1828576
2680
C'est une excellente façon d'utiliser ces expressions.
30:31
So, after this lesson, you are on your own.
656
1831256
3250
Donc, après cette leçon, vous êtes seul.
30:34
You need to be able to use this material yourself.
657
1834506
2250
Vous devez être capable d'utiliser ce matériel vous-même.
30:36
We've given you the tools.
658
1836756
2080
Nous vous avons donné les outils.
30:38
All right, let's go to the original clip from the conversation with Brandi, so that you
659
1838836
4280
Très bien, passons au clip original de la conversation avec Brandi, afin que vous
30:43
can see how it was originally used.
660
1843116
1659
puissiez voir comment il a été utilisé à l'origine.
30:44
Let's watch.
661
1844775
1000
Regardons.
30:45
Brandi: So, some people try and sell on their own,
662
1845775
2020
Brandi : Donc, certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes,
30:47
and sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor.
663
1847795
3681
et parfois ça marche, parfois ça ne marche pas, puis elles se connectent avec un agent immobilier.
30:51
Some people try and sell on their own.
664
1851476
1840
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
30:53
Some people try and sell on their own.
665
1853316
1829
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
30:55
Some people try and sell on their own.
666
1855145
1311
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
30:56
Dan: The next expression is, to pay out of pocket,
667
1856456
4110
Dan : L'expression suivante est de payer de sa
31:00
or out of pocket expenses.
668
1860566
2780
poche ou de ses propres dépenses.
31:03
This means that you pay for something from your personal funds, and this is almost always
669
1863346
5990
Cela signifie que vous payez quelque chose avec vos fonds personnels, et c'est presque toujours
31:09
in a setting like in an organization, or in a business, or insurance.
670
1869336
6089
dans un cadre comme dans une organisation, ou dans une entreprise, ou une assurance.
31:15
So, what comes to my mind is if you work in a company and you go on a business trip.
671
1875425
5600
Donc, ce qui me vient à l'esprit, c'est si vous travaillez dans une entreprise et que vous partez en voyage d'affaires.
31:21
A lot of times the company will pay for certain things.
672
1881025
2641
Souvent, l'entreprise paiera certaines choses.
31:23
Maybe they'll pay for your travel, maybe they'll pay for your food.
673
1883666
4379
Peut-être qu'ils paieront votre voyage, peut-être qu'ils paieront votre nourriture.
31:28
But if you have to pay for it yourself in these situations, then you say, I had to pay
674
1888045
4801
Mais si vous devez payer vous-même dans ces situations, alors vous dites que j'ai dû payer de ma
31:32
for it out of pocket.
675
1892846
1900
poche.
31:34
Or maybe if you're on a business trip and you're with your clients and you buy them
676
1894746
5200
Ou peut-être si vous êtes en voyage d'affaires et que vous êtes avec vos clients et que vous leur achetez des
31:39
drinks, but the company doesn't pay for that.
677
1899946
3690
boissons, mais que l'entreprise ne paie pas pour cela.
31:43
You could say, yeah.
678
1903636
1000
Vous pourriez dire, ouais.
31:44
I paid for those drinks out of pocket.
679
1904636
1000
J'ai payé ces boissons de ma poche.
31:45
It was from my own money.
680
1905636
1000
C'était avec mon propre argent.
31:46
Vanessa: Yes.
681
1906636
1000
Vanessa : Oui.
31:47
Or those were an out of pocket expense.
682
1907636
2820
Ou c'était une dépense de leur poche.
31:50
You can imagine your own pocket or your own wallet, and that's what you're paying from.
683
1910456
6060
Vous pouvez imaginer votre propre poche ou votre propre portefeuille, et c'est avec cela que vous payez.
31:56
You're not paying from the business' pocket, you're paying from your own pocket, it's out
684
1916516
5200
Vous ne payez pas de la poche de l'entreprise, vous payez de votre propre poche, c'est
32:01
of pocket.
685
1921716
1000
de votre poche.
32:02
And like Dan said, we often use this in a business situation.
686
1922716
2370
Et comme l'a dit Dan, nous l'utilisons souvent dans une situation commerciale.
32:05
This is really common in the US to use in an insurance situation.
687
1925086
5220
Ceci est très courant aux États-Unis à utiliser dans une situation d'assurance.
32:10
So, your insurance will cover or will pay for certain things, but it might not pay for
688
1930306
6040
Ainsi, votre assurance couvrira ou paiera certaines choses, mais elle pourrait ne pas payer d'
32:16
other things.
689
1936346
1000
autres choses.
32:17
So, for example, maybe your insurance doesn't cover birth control.
690
1937346
4930
Ainsi, par exemple, peut-être que votre assurance ne couvre pas le contrôle des naissances.
32:22
You might say, we need to pay for birth control out of pocket.
691
1942276
4100
Vous pourriez dire, nous devons payer pour le contrôle des naissances de notre poche.
32:26
This is a very common situation, and you're talking about an organization, the insurance,
692
1946376
6159
C'est une situation très courante, et vous parlez d'une organisation, l'assurance,
32:32
you think they should cover this but they don't.
693
1952535
3071
vous pensez qu'ils devraient couvrir cela mais ils ne le font pas.
32:35
So, you need to pay for it from your own personal money.
694
1955606
3039
Vous devez donc le payer avec votre argent personnel.
32:38
Dan: Yeah.
695
1958645
1000
Dan : Ouais.
32:39
Or they may even list some things as out of pocket expenses.
696
1959645
2880
Ou ils peuvent même énumérer certaines choses comme dépenses personnelles.
32:42
So, stuff you just have to pay for yourself.
697
1962525
2851
Donc, des choses que vous n'avez qu'à payer pour vous-même.
32:45
You're on your own, buddy.
698
1965376
1539
Tu es tout seul, mon pote.
32:46
Vanessa: Yep.
699
1966915
1000
Vanessa : Oui.
32:47
You're on your own.
700
1967915
1000
Tu es tout seul.
32:48
So, I want to let you know that if you go to a bar with some friends, whenever we can
701
1968915
5840
Donc, je veux que vous sachiez que si vous allez dans un bar avec des amis, chaque fois que nous
32:54
do that again, and each of you pays for your own drink, you wouldn't say I paid for my
702
1974755
7451
pouvons recommencer, et que chacun de vous paie sa propre boisson, vous ne diriez pas que j'ai payé ma
33:02
drink out of pocket.
703
1982206
1079
boisson de ma poche.
33:03
Dan: This is just with your friends casually.
704
1983285
2541
Dan : C'est juste avec vos amis en passant.
33:05
Vanessa: Yeah.
705
1985826
1360
Vanessa : Ouais.
33:07
There's not a business that's paying for most of the expenses, and then a little bit of
706
1987186
4280
Il n'y a pas une entreprise qui paie la plupart des dépenses, et
33:11
it you are paying for it.
707
1991466
1390
vous en payez une petite partie.
33:12
We usually use this in a business situation or insurance.
708
1992856
3470
Nous l'utilisons généralement dans une situation commerciale ou d'assurance.
33:16
There might be some other situations where there is an organization paying for most of
709
1996326
4829
Il peut y avoir d'autres situations où une organisation paie la majeure
33:21
it, but a small percentage you need to pay out of pocket.
710
2001155
4501
partie, mais vous devez payer un petit pourcentage de votre poche.
33:25
You don't say out of my pocket, just out of pocket.
711
2005656
2590
Vous ne dites pas de ma poche, juste de ma poche.
33:28
All right.
712
2008246
1000
Très bien.
33:29
Let's watch the original clips that you can see how it was used in the conversation with
713
2009246
4460
Regardons les clips originaux que vous pouvez voir comment il a été utilisé dans la conversation avec
33:33
Brandi.
714
2013706
1000
Brandi.
33:34
Let's watch.
715
2014706
1000
Regardons.
33:35
Brandi: So, for buyers, the buyers don't actually
716
2015706
1000
Brandi : Donc, pour les acheteurs, les acheteurs n'ont pas
33:36
have to pay anything out of pocket.
717
2016706
1000
à payer quoi que ce soit de leur poche.
33:37
The seller pays the commission.
718
2017706
1870
Le vendeur paie la commission.
33:39
So, the buyers don't actually have to pay anything out pocket.
719
2019576
3130
Ainsi, les acheteurs n'ont rien à débourser.
33:42
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
720
2022706
2120
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
33:44
Vanessa: The third expression that we're going to talk
721
2024826
2120
Vanessa : La troisième expression dont nous allons
33:46
about is to make a cut.
722
2026946
3030
parler est de faire une coupe.
33:49
Is this talking about scissors or cutting something?
723
2029976
5240
Est-ce que ça parle de ciseaux ou de couper quelque chose ?
33:55
Not really.
724
2035216
1000
Pas vraiment.
33:56
This is a little more figurative.
725
2036216
1490
C'est un peu plus figuratif.
33:57
Usually this means that you're receiving part of the profits, or the money from something.
726
2037706
8230
Habituellement, cela signifie que vous recevez une partie des bénéfices ou de l'argent de quelque chose.
34:05
So, for example, in the conversation with Brandi, when you hire a real estate agent,
727
2045936
7320
Ainsi, par exemple, dans la conversation avec Brandi, lorsque vous engagez un agent immobilier,
34:13
you don't need to give them money immediately.
728
2053256
2180
vous n'avez pas besoin de lui donner de l'argent immédiatement.
34:15
When you hire them, instead when you buy a house, they will receive a portion or part
729
2055436
6650
Lorsque vous les embauchez, au lieu de cela lorsque vous achetez une maison, ils recevront une partie ou une partie
34:22
of the total amount of the house.
730
2062086
2740
du montant total de la maison.
34:24
So, they'll get a bigger cut if you purchase an expensive house.
731
2064826
4550
Ainsi, ils obtiendront une réduction plus importante si vous achetez une maison chère.
34:29
They'll get more money.
732
2069376
1830
Ils auront plus d'argent.
34:31
If you purchase an inexpensive house, they'll get less money.
733
2071206
4030
Si vous achetez une maison bon marché, ils recevront moins d'argent.
34:35
So, they receive a cut of the total price.
734
2075236
3110
Ainsi, ils reçoivent une réduction du prix total.
34:38
So, this is a part of the amount, and this is pretty typical in sales situations.
735
2078346
4610
Donc, cela fait partie du montant, et c'est assez typique dans les situations de vente.
34:42
Maybe your business is like this.
736
2082956
1790
Peut-être que votre entreprise est comme ça.
34:44
If you sell a lot of products, maybe you will receive a cut.
737
2084746
4040
Si vous vendez beaucoup de produits, vous recevrez peut- être une réduction.
34:48
You'll get some extra money because you sold more of those products.
738
2088786
4270
Vous obtiendrez de l'argent supplémentaire parce que vous avez vendu plus de ces produits.
34:53
Dan: Yeah.
739
2093056
1000
Dan : Ouais.
34:54
I think this is a pretty casual expression.
740
2094056
2520
Je pense que c'est une expression assez décontractée.
34:56
It sounds casual, but we do use it in certain professional circumstances.
741
2096576
3760
Cela semble décontracté, mais nous l'utilisons dans certaines circonstances professionnelles.
35:00
For example, if you sell a product online and you get a portion of the proceeds if you
742
2100336
7650
Par exemple, si vous vendez un produit en ligne et que vous obtenez une partie du produit si vous
35:07
sell something, then you get a cut.
743
2107986
3470
vendez quelque chose, vous obtenez une réduction.
35:11
We do say that.
744
2111456
1510
Nous disons cela.
35:12
But other times I associate this with maybe drug deals.
745
2112966
4040
Mais d'autres fois, j'associe cela à des trafics de drogue.
35:17
Vanessa: Oh.
746
2117006
1000
Vanessa : Ah.
35:18
Dan: So, if you help somebody do something shady,
747
2118006
3330
Dan : Donc, si vous aidez quelqu'un à faire quelque chose de louche,
35:21
like a drug deal, you get a cut of the profits or you get a cut of the drugs, something like
748
2121336
6850
comme un trafic de drogue, vous obtenez une part des bénéfices ou une part de la drogue, quelque chose comme
35:28
that.
749
2128186
1000
ça.
35:29
Maybe I've watched too many TV shows, but I associate it with that as well.
750
2129186
3900
Peut-être que j'ai regardé trop d'émissions de télévision, mais je l'associe également à cela.
35:33
But this bleeds into all society as well.
751
2133086
3050
Mais cela se répercute également sur toute la société.
35:36
So, it's very common.
752
2136136
1370
Donc, c'est très courant.
35:37
Vanessa: Yeah.
753
2137506
1000
Vanessa : Ouais.
35:38
And you notice that we use, to get a cut.
754
2138506
2170
Et vous remarquez que nous utilisons, pour obtenir une coupe.
35:40
You can also say, to make a cut.
755
2140676
1710
Vous pouvez aussi dire, faire une coupe.
35:42
Both of those verbs are perfectly fine with this expression.
756
2142386
4060
Ces deux verbes conviennent parfaitement à cette expression.
35:46
Usually get in English is a little more informal, and we use this in a lot of different situations,
757
2146446
5560
Habituellement, entrer en anglais est un peu plus informel, et nous l'utilisons dans de nombreuses situations différentes,
35:52
but you can also say, I made a cut on the sale of this expensive house, because my clients
758
2152006
6570
mais vous pouvez également dire, j'ai fait une réduction sur la vente de cette maison chère, parce que mes clients ont
35:58
bought an expensive house.
759
2158576
1660
acheté une maison chère.
36:00
One situation that I want to mention that is pretty common, and because a lot of you
760
2160236
4810
Une situation que je veux mentionner est assez courante, et parce que beaucoup d'entre vous
36:05
watch YouTube videos.
761
2165046
1710
regardent des vidéos YouTube.
36:06
You often see people on YouTube saying, this is my favorite...
762
2166756
4950
Vous voyez souvent des gens sur YouTube dire, c'est mon préféré...
36:11
Dan: Makeup.
763
2171706
1410
Dan : Maquillage.
36:13
Vanessa: Makeup.
764
2173116
1410
Vanessa : Maquillage.
36:14
You should buy this makeup.
765
2174526
1660
Vous devriez acheter ce maquillage.
36:16
Well, this is an advertisement, and they are receiving, or they are making, or they're
766
2176186
6870
Eh bien, c'est une publicité, et ils reçoivent, ou ils font, ou ils
36:23
getting, a cut of the profit.
767
2183056
2680
obtiennent, une partie des bénéfices.
36:25
So, if you purchase that makeup, they will get a percentage.
768
2185736
3810
Donc, si vous achetez ce maquillage, ils recevront un pourcentage.
36:29
10%, 20%, 50%.
769
2189546
1000
10%, 20%, 50%.
36:30
I don't know.
770
2190546
1000
Je ne sais pas.
36:31
So, you have to, of course, trust the person.
771
2191546
4010
Alors, bien sûr, il faut faire confiance à la personne.
36:35
If that person is trustworthy and you think that they really love that product, they're
772
2195556
4731
Si cette personne est digne de confiance et que vous pensez qu'elle aime vraiment ce produit, qu'elle ne le
36:40
not just doing it to get a cut, then it's worth buying.
773
2200287
4249
fait pas seulement pour obtenir une coupe, alors cela vaut la peine de l'acheter.
36:44
You can get it, but you need to make sure that they are trustworthy, because they are
774
2204536
5730
Vous pouvez l'obtenir, mais vous devez vous assurer qu'ils sont dignes de confiance, car ils
36:50
making a cut.
775
2210266
1000
font une coupe.
36:51
There is money here that's being exchanged when you per just the product from their recommendation.
776
2211266
5350
Il y a de l'argent ici qui est échangé lorsque vous n'achetez que le produit de leur recommandation.
36:56
They're making a cut.
777
2216616
1180
Ils font une coupe.
36:57
All right.
778
2217796
1000
Très bien.
36:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to use this fun expression,
779
2218796
5780
Regardons le clip original de la conversation afin que vous puissiez voir comment utiliser cette expression amusante,
37:04
a cut.
780
2224576
1000
une coupe.
37:05
Okay.
781
2225576
1000
D'accord.
37:06
But in the end expectation is that that person will buy and then you'll make a cut of whatever
782
2226576
2430
Mais en fin de compte, on s'attend à ce que cette personne achète et que vous fassiez une réduction
37:09
the price of the house is.
783
2229006
2190
du prix de la maison.
37:11
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
784
2231196
3200
On s'attend à ce que cette personne achète, et ensuite vous ferez une réduction du
37:14
price of the house is.
785
2234396
2140
prix de la maison.
37:16
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
786
2236536
3190
On s'attend à ce que cette personne achète, et ensuite vous ferez une réduction du
37:19
price of the house is.
787
2239726
1190
prix de la maison.
37:20
Dan: The next expression is lucrative, and this
788
2240916
3810
Dan : L'expression suivante est lucrative, et cela
37:24
means that something, or some activity, produces wealth or money.
789
2244726
5920
signifie que quelque chose, ou une activité, produit de la richesse ou de l'argent.
37:30
Usually we think of this as a lot of money, so it's a polite way to say something can
790
2250646
5290
Habituellement, nous considérons cela comme beaucoup d'argent, c'est donc une façon polie de dire que quelque chose peut
37:35
make you rich.
791
2255936
1800
vous rendre riche.
37:37
For example, real estate.
792
2257736
1740
Par exemple, l'immobilier.
37:39
Now, a lot of people try to do real estate and it's a lot more difficult than they expect,
793
2259476
4660
Maintenant, beaucoup de gens essaient de faire de l'immobilier et c'est beaucoup plus difficile qu'ils ne le pensent,
37:44
and they don't make a lot of money, so it's not lucrative for them.
794
2264136
5520
et ils ne gagnent pas beaucoup d'argent, donc ce n'est pas lucratif pour eux.
37:49
But if you're really good at real estate, you're really good at selling houses and you
795
2269656
4170
Mais si vous êtes vraiment bon dans l'immobilier, si vous êtes vraiment bon dans la vente de maisons et que vous
37:53
get a large cut from these million dollar houses that you're selling, well real estate
796
2273826
5920
obtenez une large part de ces maisons d'un million de dollars que vous vendez, l'immobilier
37:59
could be very lucrative.
797
2279746
2140
pourrait être très lucratif.
38:01
Or there's people who buy houses and then they fix them up, and then...
798
2281886
4590
Ou il y a des gens qui achètent des maisons et ensuite ils les réparent, et puis...
38:06
It's called flipping houses.
799
2286476
1260
C'est ce qu'on appelle retourner des maisons.
38:07
So, they fix it and make it better, and then sell it at a profit.
800
2287736
3980
Alors, ils le réparent et l'améliorent, puis le vendent à profit.
38:11
So, that can also be very lucrative, but these are tricky things in the real estate business.
801
2291716
4430
Donc, cela peut aussi être très lucratif, mais ce sont des choses délicates dans le secteur immobilier.
38:16
Vanessa: Yeah.
802
2296146
1000
Vanessa : Ouais.
38:17
It might not always be lucrative if you're not good at that business.
803
2297146
3050
Ce n'est peut-être pas toujours lucratif si vous n'êtes pas bon dans ce domaine.
38:20
So, the word lucrative, like Dan mentioned, is a polite way to talk about lots of money,
804
2300196
5660
Ainsi, le mot lucratif, comme Dan l'a mentionné, est une façon polie de parler de beaucoup d'argent,
38:25
because in English, at least in the US, it's not very polite to say, I can make a lot of
805
2305856
7340
parce qu'en anglais, du moins aux États-Unis, ce n'est pas très poli de dire, je peux gagner beaucoup d'
38:33
money with my business, I am rich.
806
2313196
1790
argent avec mon entreprise, je suis riche.
38:34
This is very proud or uncomfortable in conversation to say that.
807
2314986
4910
C'est très fier ou mal à l'aise dans la conversation de dire cela.
38:39
So, when you say lucrative, it's a much more soft way, more indirect way to say, it's possible
808
2319896
7400
Donc, quand tu dis lucratif, c'est une façon beaucoup plus douce, plus indirecte de dire, c'est possible
38:47
to make a lot of money with my job.
809
2327296
2110
de gagner beaucoup d'argent avec mon travail.
38:49
So, you can see, when Brandi says this word, she's a little bit uncomfortable, but she
810
2329406
5930
Alors, vous voyez, quand Brandi dit ce mot, elle est un peu mal à l'aise, mais elle
38:55
uses that word lucrative, instead of saying, I wanted to become a real estate agent because
811
2335336
6090
utilise ce mot lucratif, au lieu de dire, je voulais devenir agent immobilier parce que
39:01
I wanted a lot of money.
812
2341426
1110
je voulais beaucoup d'argent.
39:02
Dan: Yeah.
813
2342536
1000
Dan : Ouais.
39:03
Vanessa: It's more polite to say, wow.
814
2343536
1280
Vanessa : C'est plus poli de dire wow.
39:04
I realized that real estate could be really lucrative if I did it really well.
815
2344816
5740
J'ai réalisé que l'immobilier pouvait être vraiment lucratif si je le faisais vraiment bien.
39:10
So, it's a more polite way to talk about money.
816
2350556
5450
C'est donc une façon plus polie de parler d'argent.
39:16
I think it's understandable.
817
2356006
1790
Je pense que c'est compréhensible.
39:17
We don't want to work a job where we don't make any money.
818
2357796
2670
Nous ne voulons pas faire un travail où nous ne gagnons pas d'argent.
39:20
We would like to get a job where we make more money, or what's at least required for life.
819
2360466
5480
Nous aimerions obtenir un emploi où nous gagnons plus d' argent, ou du moins ce qui est nécessaire pour la vie.
39:25
So, I think that's a good word to be able to add to your vocabulary.
820
2365946
4570
Donc, je pense que c'est un bon mot à ajouter à votre vocabulaire.
39:30
All right.
821
2370516
1000
Très bien.
39:31
Let's watch the original clip.
822
2371516
1020
Regardons le clip original.
39:32
You can see how the word lucrative was used.
823
2372536
7060
Vous pouvez voir comment le mot lucratif a été utilisé.
39:39
Let's watch.
824
2379596
1000
Regardons.
39:40
Brandi: That's a lot of money.
825
2380596
1480
Brandi : C'est beaucoup d'argent.
39:42
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
826
2382076
2150
Vanessa : C'est un business assez lucratif, surtout
39:44
if you do it well.
827
2384226
1000
si tu le fais bien.
39:45
Brandi: Yeah, I was-
828
2385226
1000
Brandi : Ouais, j'étais...
39:46
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
829
2386226
1000
Vanessa : C'est un business assez lucratif, surtout
39:47
if you do it well.
830
2387226
1000
si tu le fais bien.
39:48
It's a pretty lucrative business, especially if you do it well.
831
2388226
1000
C'est une activité assez lucrative, surtout si vous le faites bien.
39:49
The next expression is to not have an option, or to be out of options.
832
2389226
5420
L'expression suivante est de ne pas avoir d'option ou d'être à court d'options.
39:54
This is a little bit self explanatory, and it means that you don't have a choice.
833
2394646
4800
C'est un peu explicite, et cela signifie que vous n'avez pas le choix.
39:59
Usually it's desperate.
834
2399446
1000
Généralement, c'est désespéré.
40:00
You've tried everything, and this is all that you have left.
835
2400446
4820
Vous avez tout essayé, et c'est tout ce qu'il vous reste.
40:05
So, for example, in the conversation with Brandi, she was talking about how she needed
836
2405266
4460
Ainsi, par exemple, dans la conversation avec Brandi, elle parlait de la nécessité
40:09
to finish real estate school before she had her baby, because when you have a one week
837
2409726
5530
de terminer l'école de l'immobilier avant d'avoir son bébé, car lorsque vous avez un
40:15
old baby, you can't go to real estate school.
838
2415256
3120
bébé d'une semaine, vous ne pouvez pas aller à l'école de l'immobilier.
40:18
So, she didn't have an option.
839
2418376
2590
Elle n'avait donc pas le choix.
40:20
She had to finish real estate school before she gave birth.
840
2420966
4250
Elle a dû terminer l'école de l'immobilier avant d' accoucher.
40:25
She didn't have an option.
841
2425216
1000
Elle n'avait pas le choix.
40:26
Or we could say she was out of options.
842
2426216
3100
Ou nous pourrions dire qu'elle n'avait plus d'options.
40:29
She was out of options, this was the only thing that she could do.
843
2429316
3930
Elle n'avait plus d'options, c'était la seule chose qu'elle pouvait faire.
40:33
Finish real estate school now.
844
2433246
1210
Terminez l'école de l'immobilier maintenant.
40:34
Dan: Yeah.
845
2434456
1000
Dan : Ouais.
40:35
Vanessa: It's a desperate thing that she was doing.
846
2435456
1770
Vanessa : C'est une chose désespérée qu'elle faisait.
40:37
Dan: Yeah.
847
2437226
1000
Dan : Ouais.
40:38
This is a figurative expression usually.
848
2438226
2310
Il s'agit généralement d'une expression figurative.
40:40
Like, sometimes you literally don't have any options at all.
849
2440536
4570
Comme, parfois, vous n'avez littéralement aucune option.
40:45
But a lot of times, say if you need a new job, you might have a selection of jobs but
850
2445106
6140
Mais souvent, disons que si vous avez besoin d'un nouvel emploi, vous pourriez avoir une sélection d'emplois mais
40:51
you really want money right now.
851
2451246
2140
vous voulez vraiment de l'argent en ce moment.
40:53
Or you just don't know what the future holds, so maybe there's a job you don't really want
852
2453386
7380
Ou vous ne savez tout simplement pas ce que l'avenir vous réserve, alors peut-être qu'il y a un travail que vous ne voulez pas vraiment
41:00
to do, let's just say working at McDonald's, not to rip on McDonald's employees, but it's
853
2460766
5120
faire, disons simplement travailler chez McDonald's, ne pas déchirer les employés de McDonald's, mais ce n'est
41:05
probably not on the top of people's lists.
854
2465886
1880
probablement pas en haut des listes des gens .
41:07
So, you would say, I was out of options, I had to take the job at McDonald's.
855
2467766
5390
Donc, vous diriez, je n'avais plus d'options, j'ai dû accepter le travail chez McDonald's.
41:13
Well, maybe you did have a little bit of savings, but if you actually said that, you probably
856
2473156
5840
Eh bien, peut-être que vous aviez un peu d'économies, mais si vous avez réellement dit cela, vous n'avez probablement
41:18
really don't have very much money.
857
2478996
1230
pas beaucoup d'argent.
41:20
If you say I'm out of options, I have to do X, Y, or Z.
858
2480226
4060
Si vous dites que je n'ai plus d'options, je dois faire X, Y ou Z.
41:24
Vanessa: Yeah.
859
2484286
1000
Vanessa : Ouais.
41:25
Dan: That means that you're pretty desperate, and
860
2485286
1870
Dan : Cela signifie que vous êtes assez désespéré et que
41:27
you need to get a job now.
861
2487156
2270
vous devez trouver un emploi maintenant.
41:29
Vanessa: Yep.
862
2489426
1000
Vanessa : Oui.
41:30
You're out of options.
863
2490426
1000
Vous n'avez plus d'options.
41:31
Or I don't have an option, I have to do this.
864
2491426
3720
Ou je n'ai pas d'option, je dois le faire.
41:35
It's a good way to explain yourself if someone says, why did you take that job at McDonald's?
865
2495146
5230
C'est un bon moyen de s'expliquer si quelqu'un dit, pourquoi avez-vous pris ce travail chez McDonald's ?
41:40
You were working at Google last month.
866
2500376
1920
Vous travailliez chez Google le mois dernier.
41:42
That was a great job.
867
2502296
1300
C'était un excellent travail.
41:43
It was a lucrative job.
868
2503596
1300
C'était un travail lucratif.
41:44
Why are you working at McDonald's now?
869
2504896
1870
Pourquoi travaillez-vous chez McDonald's maintenant ?
41:46
You might say, well, I got fired or I lost my job because I-
870
2506766
3650
Vous pourriez dire, eh bien, j'ai été viré ou j'ai perdu mon emploi parce que je...
41:50
Dan: I blew all my money at the casino.
871
2510416
1760
Dan : J'ai gaspillé tout mon argent au casino.
41:52
Vanessa: Because of the pandemic, now I'm out of options.
872
2512176
4200
Vanessa : À cause de la pandémie, je n'ai plus d'options.
41:56
I have to get a job at McDonald's for the next couple months until I find something
873
2516376
4290
Je dois trouver un emploi chez McDonald's pendant les deux prochains mois jusqu'à ce que je trouve
42:00
else.
874
2520666
1000
autre chose.
42:01
So, this kind of desperate plea.
875
2521666
1600
Donc, ce genre d'appel désespéré.
42:03
All right.
876
2523266
1000
Très bien.
42:04
Let's watch the original conversation so that you can see how, I don't have an option or
877
2524266
3960
Regardons la conversation originale afin que vous puissiez voir comment, je n'ai pas d'option ou
42:08
I'm out of options was used with Brandi.
878
2528226
2380
je n'ai plus d'options a été utilisé avec Brandi.
42:10
Let's watch.
879
2530606
1000
Regardons.
42:11
You're like, this is it.
880
2531606
1000
Vous êtes comme, c'est ça.
42:12
I've got to do it now.
881
2532606
1000
Je dois le faire maintenant.
42:13
Brandi: I literally don't have an option.
882
2533606
3440
Brandi : Je n'ai littéralement pas le choix.
42:17
I can't do this with a one week old baby.
883
2537046
1870
Je ne peux pas faire ça avec un bébé d'une semaine.
42:18
I literally don't have an option.
884
2538916
2010
Je n'ai littéralement pas le choix.
42:20
I literally don't have an option.
885
2540926
1930
Je n'ai littéralement pas le choix.
42:22
I literally don't have an option.
886
2542856
1710
Je n'ai littéralement pas le choix.
42:24
Dan: The next expression is, a page turning, or
887
2544566
4230
Dan : L'expression suivante est, une page tournée,
42:28
to turn the page.
888
2548796
1550
ou tourner la page.
42:30
Turning pages, anything with pages in a book, these kinds of expressions, if we're using
889
2550346
6640
Tourner les pages, tout ce qui a des pages dans un livre, ce genre d'expressions, si on l'
42:36
it in the figurative way and depending on the context, you'll understand that this means
890
2556986
5290
utilise au sens figuré et selon le contexte, vous comprendrez que cela veut dire
42:42
that there was a big change in your life, or that it was very sudden.
891
2562276
4360
qu'il y a eu un grand changement dans votre vie, ou que c'était très soudain.
42:46
So, for example, Brandi was talking about when she decided to become a real estate agent,
892
2566636
5840
Ainsi, par exemple, Brandi parlait du moment où elle a décidé de devenir agent immobilier,
42:52
she had talked to another real estate agent, and Vanessa said that moment was a page turning.
893
2572476
6580
elle avait parlé à un autre agent immobilier, et Vanessa a dit que ce moment était une page tournée.
42:59
So, that means that, oh, I'm doing this one thing, and now I'm going to change my life
894
2579056
5650
Donc, cela signifie que, oh, je fais cette chose, et maintenant je vais complètement changer ma vie
43:04
completely and do something else.
895
2584706
2019
et faire autre chose.
43:06
It was a page turning.
896
2586725
1661
C'était une page qui se tournait.
43:08
But she could have also said, Brandi turned the page on that chapter in her life being
897
2588386
6300
Mais elle aurait aussi pu dire, Brandi a tourné la page de ce chapitre de sa vie en tant
43:14
a bartender.
898
2594686
1000
que barman.
43:15
Now, she's a real estate agent.
899
2595686
1560
Maintenant, elle est agent immobilier.
43:17
Vanessa: Yeah.
900
2597246
1000
Vanessa : Ouais.
43:18
We can use this in a very poetic, beautiful, figurative way, but it's a great thing to
901
2598246
4300
Nous pouvons utiliser cela d'une manière très poétique, belle et figurative, mais c'est une excellente chose à
43:22
talk about, to use when you're talking about a big event that changes your life.
902
2602546
5240
raconter, à utiliser lorsque vous parlez d' un grand événement qui change votre vie.
43:27
Maybe getting married, having a baby, moving to a new city, changing your job or deciding
903
2607786
7110
Peut-être se marier, avoir un bébé, déménager dans une nouvelle ville, changer de travail ou décider
43:34
to learn English.
904
2614896
1000
d'apprendre l'anglais.
43:35
Maybe you could say, when I found Vanessa's lessons, it was like a page turning in my
905
2615896
5940
Peut-être pourriez-vous dire que lorsque j'ai trouvé les leçons de Vanessa , c'était comme une page qui se tournait dans ma
43:41
life.
906
2621836
1640
vie.
43:43
I decided that I was excited about English.
907
2623476
1570
J'ai décidé que j'étais enthousiasmé par l'anglais.
43:45
I hope that's true for you.
908
2625046
1630
J'espère que c'est vrai pour toi.
43:46
Or you might say, I decided to turn a page in my life and start to learn English and
909
2626676
7300
Ou vous pourriez dire, j'ai décidé de tourner une page de ma vie et de commencer à apprendre l'anglais et à l'
43:53
enjoy it.
910
2633976
1000
apprécier.
43:54
Instead of feeling that stress and anxiety about studying grammar, I decided to turn
911
2634976
5450
Au lieu de ressentir ce stress et cette anxiété liés à l'étude de la grammaire, j'ai décidé de tourner
44:00
a page in my life.
912
2640426
1800
une page de ma vie.
44:02
There is one little bonus expression I would like to add, and sometimes in these situations
913
2642226
5750
Il y a une petite expression bonus que je voudrais ajouter, et parfois dans ces situations
44:07
we say, to turn a new leaf.
914
2647976
3000
nous disons, pour tourner une nouvelle page.
44:10
You can imagine a leaf on a tree.
915
2650976
2110
Vous pouvez imaginer une feuille sur un arbre.
44:13
We don't exactly turn a leaf over, but sometimes we use the word leaf to talk about a page.
916
2653086
7210
Nous ne tournons pas exactement une feuille, mais parfois nous utilisons le mot feuille pour parler d'une page.
44:20
This is an old fashioned word to talk about pages, like the leaves of the book.
917
2660296
8290
C'est un mot à l'ancienne pour parler de pages, comme les feuilles du livre.
44:28
We don't really use that in daily conversation anymore, but that is an old fashioned way
918
2668586
3700
Nous n'utilisons plus vraiment cela dans la conversation quotidienne , mais c'est une façon démodée
44:32
to talk about a page.
919
2672286
1000
de parler d'une page.
44:33
So, you will hear people say, I'm ready to turn a new leaf.
920
2673286
3450
Alors, vous entendrez les gens dire, je suis prêt à tourner une nouvelle page.
44:36
I'm going to leave my job and find a new career.
921
2676736
2540
Je vais quitter mon emploi et trouver une nouvelle carrière.
44:39
This is a total change.
922
2679276
1350
C'est un changement total.
44:40
Dan: Yes.
923
2680626
1000
Dan : Oui.
44:41
I was going to add that that's another way we use this.
924
2681626
2780
J'allais ajouter que c'est une autre façon de l' utiliser.
44:44
If you say, I'm ready to turn the page, or ready to turn the leaf, this means that you
925
2684406
6310
Si vous dites, je suis prêt à tourner la page, ou prêt à tourner la feuille, cela signifie que vous
44:50
want to make the change.
926
2690716
1060
voulez faire le changement.
44:51
So, it hasn't already happened yet.
927
2691776
2250
Donc, ce n'est pas encore arrivé.
44:54
So, maybe you just had a breakup with your boyfriend or girlfriend, and you say, I'm
928
2694026
5490
Alors, peut-être que vous venez de rompre avec votre petit ami ou votre petite amie, et vous dites, je suis
44:59
just ready to turn the page on this feeling or relationship.
929
2699516
5140
juste prêt à tourner la page de ce sentiment ou de cette relation.
45:04
I'm over it.
930
2704656
1250
J'ai passé à autre chose.
45:05
I'm ready to move on.
931
2705906
1000
Je suis prêt à passer à autre chose.
45:06
Vanessa: Yes.
932
2706906
1000
Vanessa : Oui.
45:07
You can turn a new leaf and begin a new life.
933
2707906
3000
Vous pouvez tourner une nouvelle page et commencer une nouvelle vie.
45:10
Well, I hope that your journey with English is like that, that you are ready to turn a
934
2710906
4860
Eh bien, j'espère que votre voyage avec l'anglais est comme ça, que vous êtes prêt à tourner une
45:15
new leaf, to turn the page on your English journey and really take a hold of your learning.
935
2715766
5320
nouvelle page, à tourner la page de votre voyage en anglais et à vraiment prendre en main votre apprentissage.
45:21
You can do it.
936
2721086
1480
Tu peux le faire.
45:22
All right.
937
2722566
1000
Très bien.
45:23
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, so that you can see how this
938
2723566
3590
Regardons le clip original de la conversation avec Brandi, afin que vous puissiez voir comment cela a
45:27
was used in our conversation.
939
2727156
1630
été utilisé dans notre conversation.
45:28
Let's watch.
940
2728786
1000
Regardons.
45:29
Wow.
941
2729786
1000
Ouah.
45:30
So, at that time, I guess talking with Samantha must have been just like a page turning, that
942
2730786
4880
Donc, à ce moment-là, je suppose que parler avec Samantha a dû être comme une page tournée,
45:35
this is a new career- Talking with Samantha must have been just like a page turning.
943
2735666
4470
que c'est une nouvelle carrière - Parler avec Samantha a dû être comme une page tournée.
45:40
Talking with Samantha must have been just like a page turning.
944
2740136
4240
Parler avec Samantha a dû être comme une page tournée.
45:44
The next expression is to go over one's head, or to go over my head.
945
2744376
5070
L'expression suivante est d'aller au-dessus de sa tête, ou d'aller au-dessus de ma tête.
45:49
We often use this expression with our hand.
946
2749446
3050
Nous utilisons souvent cette expression avec notre main.
45:52
It went over my head.
947
2752496
1000
Ça m'est passé par-dessus la tête.
45:53
This means- Dan:
948
2753496
1000
Cela signifie- Dan :
45:54
And you make a whooshing sound.
949
2754496
1000
Et vous faites un bruit de souffle.
45:55
Vanessa: Really fast.
950
2755496
1670
Vanessa : Vraiment rapide.
45:57
Whoosh.
951
2757166
1000
Ouf.
45:58
This means that you didn't understand something, maybe it was too complicated, maybe there
952
2758166
4610
Cela signifie que vous n'avez pas compris quelque chose, peut-être que c'était trop compliqué, peut-être qu'il y
46:02
was some kind of joke.
953
2762776
1000
avait une sorte de blague.
46:03
This is often used with a joke that you don't understand.
954
2763776
2800
Ceci est souvent utilisé avec une blague que vous ne comprenez pas.
46:06
Maybe someone's speaking English and it's too fast.
955
2766576
3380
Peut-être que quelqu'un parle anglais et c'est trop rapide.
46:09
If someone is speaking really fast and you just don't understand what they're talking
956
2769956
2400
Si quelqu'un parle très vite et que vous ne comprenez tout simplement pas de quoi il
46:12
about, because they're just going on so quickly, and they're talking about stuff that you don't
957
2772356
2640
parle, parce qu'il parle si vite et qu'il parle de choses que vous ne connaissez pas-
46:14
know- Dan:
958
2774996
1000
Dan :
46:15
Maybe this is Vanessa.
959
2775996
1580
C'est peut-être Vanessa .
46:17
Vanessa: Well, you might say, I didn't understand anything
960
2777576
3680
Vanessa : Eh bien, vous pourriez dire, je n'ai rien compris à ce que
46:21
Vanessa said.
961
2781256
1000
Vanessa a dit.
46:22
It just went over my head.
962
2782256
1890
Ça m'est juste passé par-dessus la tête.
46:24
We can imagine the words flying over your head.
963
2784146
3110
On imagine les mots voler au-dessus de votre tête.
46:27
This is a really common expression to talk about, I just didn't understand it.
964
2787256
2940
C'est une expression très courante dont je parle, je ne l'ai tout simplement pas comprise.
46:30
Dan: Yeah.
965
2790196
1000
Dan : Ouais.
46:31
Vanessa: It went over my head.
966
2791196
1910
Vanessa : Ça m'est passé par dessus la tête.
46:33
Dan: I usually think of this expression being used
967
2793106
3360
Dan : Je pense généralement que cette expression est utilisée
46:36
with a joke.
968
2796466
1270
avec une blague.
46:37
So, when you're in school, people use this all the time.
969
2797736
3950
Donc, quand vous êtes à l'école, les gens l'utilisent tout le temps.
46:41
So, sometimes they literally just say the joke, whoosh.
970
2801686
3430
Donc, parfois, ils disent littéralement la blague, whoosh.
46:45
They don't even finish the expression.
971
2805116
2000
Ils ne finissent même pas l'expression.
46:47
So, if somebody doesn't understand, you say the joke or sometimes it's mean, if you're
972
2807116
5690
Donc, si quelqu'un ne comprend pas, vous dites la blague ou parfois c'est méchant, si vous vous
46:52
making fun of somebody and they're like, what are you talking about?
973
2812806
3910
moquez de quelqu'un et qu'il vous dit, de quoi parlez-vous ?
46:56
You could say the joke just went right over their head, or the joke went over your head.
974
2816716
5340
Vous pourriez dire que la blague est juste passée au-dessus de leur tête, ou la blague est passée au-dessus de votre tête.
47:02
I guess you usually say that to other people, not that person, but anyways.
975
2822056
4390
Je suppose que vous dites généralement cela à d'autres personnes, pas à cette personne, mais de toute façon.
47:06
So, it's often used for a joke, other times it could be used for maybe a complex science
976
2826446
7910
Donc, il est souvent utilisé pour une blague, d'autres fois, il peut être utilisé pour un
47:14
or math problem.
977
2834356
1490
problème scientifique ou mathématique complexe.
47:15
So, for me, big math problems that I did in high school, my dad would be trying to help
978
2835846
6770
Donc, pour moi, les gros problèmes de maths que j'ai fait au lycée, mon père essaierait de
47:22
me with these math problems.
979
2842616
2280
m'aider avec ces problèmes de maths.
47:24
I could just say, yeah.
980
2844896
3140
Je pourrais juste dire, ouais.
47:28
This is over my head.
981
2848036
2010
C'est au-dessus de ma tête.
47:30
These math problems are over my head, I don't understand it, it's beyond where I can reach.
982
2850046
5920
Ces problèmes de mathématiques sont au-dessus de ma tête, je ne comprends pas, c'est au-delà de ce que je peux atteindre.
47:35
Beyond my understanding.
983
2855966
1080
Au-delà de mon entendement.
47:37
Vanessa: That happened to me a lot too.
984
2857046
2170
Vanessa : Cela m'est souvent arrivé aussi.
47:39
Both of our dads are engineers and they understand complex math problems that normal people like
985
2859216
7470
Nos deux pères sont ingénieurs et comprennent des problèmes mathématiques complexes que les gens normaux comme
47:46
us don't understand.
986
2866686
1000
nous ne comprennent pas.
47:47
Dan: For some reason I was taking calculus.
987
2867686
1960
Dan : Pour une raison quelconque, je prenais du calcul.
47:49
I don't know why.
988
2869646
1480
Je ne sais pas pourquoi.
47:51
Vanessa: That sounds very complicated.
989
2871126
1850
Vanessa : Cela semble très compliqué.
47:52
But even for more simple math classes, my dad would try to explain things to me too,
990
2872976
5800
Mais même pour des cours de maths plus simples, mon père essayait aussi de m'expliquer des choses,
47:58
and so many times it just went over my head.
991
2878776
2170
et tellement de fois ça me passait par dessus la tête.
48:00
He tried so hard to explain it, and I'm sure he was doing a great job of explaining it,
992
2880946
4370
Il a essayé si fort de l'expliquer, et je suis sûr qu'il faisait un excellent travail pour l'expliquer,
48:05
my brain just wasn't ready to accept that information yet.
993
2885316
3350
mon cerveau n'était tout simplement pas encore prêt à accepter cette information.
48:08
It went over my head.
994
2888666
1460
Ça m'est passé par-dessus la tête.
48:10
So, if you're in this kind of situation where you're speaking in English with someone else,
995
2890126
4940
Donc, si vous êtes dans ce genre de situation où vous parlez en anglais avec quelqu'un d'autre,
48:15
or you're having a dinner and everyone's speaking in English, and someone says a joke and you
996
2895066
5160
ou vous dînez et tout le monde parle en anglais, et quelqu'un dit une blague et vous
48:20
don't get it.
997
2900226
1000
ne comprenez pas.
48:21
Well, if you have a friend in that group, you could say, hey.
998
2901226
3230
Eh bien, si vous avez un ami dans ce groupe, vous pourriez dire, hé.
48:24
That joke went over my head.
999
2904456
1600
Cette blague m'est passée par-dessus la tête.
48:26
Can you explain it?
1000
2906056
1000
Pouvez-vous l'expliquer?
48:27
Or I didn't understand that joke.
1001
2907056
1850
Ou je n'ai pas compris cette blague.
48:28
It just went over my head.
1002
2908906
1890
Ça m'est juste passé par-dessus la tête.
48:30
You can use this expression to say, I didn't understand, I didn't get it, could you help
1003
2910796
5330
Vous pouvez utiliser cette expression pour dire, je n'ai pas compris, je n'ai pas compris, pourriez-vous
48:36
me?
1004
2916126
1000
m'aider ?
48:37
And if you would like to understand some jokes in English, I have a couple of videos on YouTube
1005
2917126
4890
Et si vous souhaitez comprendre des blagues en anglais, j'ai quelques vidéos sur YouTube
48:42
where I talk about some popular jokes in English, and I will try to link those for you so that
1006
2922016
3670
où je parle de blagues populaires en anglais, et je vais essayer de les relier pour vous afin que
48:45
you can immerse yourself in some English humor.
1007
2925686
4510
vous puissiez vous immerger dans l'humour anglais.
48:50
All right.
1008
2930196
1690
Très bien.
48:51
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi.
1009
2931886
2780
Regardons le clip original de la conversation avec Brandi.
48:54
I hope that her expression will not go over your head.
1010
2934666
3090
J'espère que son expression ne vous dépassera pas .
48:57
I hope you'll be able to understand it.
1011
2937756
2130
J'espère que vous arriverez à le comprendre.
48:59
Let's watch.
1012
2939886
1000
Regardons.
49:00
Dan: Whoosh.
1013
2940886
1000
Dan : Ouah.
49:01
Vanessa: Yes.
1014
2941886
1000
Vanessa : Oui.
49:02
Not be too pushy.
1015
2942886
1000
Ne soyez pas trop insistant.
49:03
Brandi: Because I think a lot of people, that goes
1016
2943886
1110
Brandi : Parce que je pense que beaucoup de gens, ça
49:04
over their head.
1017
2944996
1000
leur dépasse.
49:05
They're like, so who do you know looking to buy, sell or invest in real estate?
1018
2945996
2070
Ils sont comme, alors qui connaissez-vous qui cherche à acheter, vendre ou investir dans l'immobilier ?
49:08
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1019
2948066
3040
Parce que je pense que beaucoup de gens, cela leur dépasse la tête.
49:11
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1020
2951106
2420
Parce que je pense que beaucoup de gens, cela leur dépasse la tête.
49:13
Dan: The next expression is to get a feeling for
1021
2953526
3360
Dan : L'expression suivante est d'avoir une idée de quelque
49:16
something, which we often shorten to, get a feel for something.
1022
2956886
4990
chose, que nous raccourcissons souvent en, avoir une idée de quelque chose.
49:21
This means to get a sense of something, get some experience.
1023
2961876
4430
Cela signifie avoir une idée de quelque chose, acquérir de l' expérience.
49:26
For example, I used to work in a coffee shop, and when you first look at an espresso machine
1024
2966306
6170
Par exemple, je travaillais dans un café et lorsque vous regardez pour la première fois une machine à expresso,
49:32
you just feel really confused.
1025
2972476
1000
vous vous sentez vraiment confus.
49:33
You're like, how does this thing work?
1026
2973476
2550
Vous êtes comme, comment ça marche?
49:36
You have to get a feel for it.
1027
2976026
1680
Vous devez vous faire une idée.
49:37
You have to practice on it, or explore it, look at the different buttons, watch somebody
1028
2977706
7200
Vous devez vous entraîner dessus, ou l'explorer, regarder les différents boutons, regarder quelqu'un le
49:44
do it.
1029
2984906
1450
faire.
49:46
Getting these kinds of experiences with something helps you get a feel for that thing.
1030
2986356
7160
Obtenir ce genre d'expériences avec quelque chose vous aide à avoir une idée de cette chose.
49:53
In my example, the espresso machine at the coffee shop.
1031
2993516
3290
Dans mon exemple, la machine à expresso du café.
49:56
Vanessa: Yeah.
1032
2996806
1000
Vanessa : Ouais.
49:57
So, in this situation, Dan is getting a feel for a physical item.
1033
2997806
4390
Donc, dans cette situation, Dan se fait une idée d'un objet physique.
50:02
Dan: Yeah.
1034
3002196
1000
Dan : Ouais.
50:03
Sometimes literally.
1035
3003196
1000
Parfois littéralement.
50:04
Vanessa: Yeah.
1036
3004196
1000
Vanessa : Ouais.
50:05
Getting a feel for the espresso machine.
1037
3005196
1780
Se familiariser avec la machine à expresso.
50:06
But in the conversation with Brandi, I used it in a more emotional way.
1038
3006976
3420
Mais dans la conversation avec Brandi, je l'ai utilisé de manière plus émotionnelle.
50:10
So, when Dan and I were looking for a house that we wanted to buy, it felt really overwhelming.
1039
3010396
5630
Alors, quand Dan et moi étions à la recherche d'une maison que nous voulions acheter, c'était vraiment écrasant.
50:16
There was just a lot of options, we felt really picky about what we wanted, and when we first
1040
3016026
5750
Il y avait juste beaucoup d'options, nous nous sentions vraiment pointilleux sur ce que nous voulions, et quand nous avons
50:21
talked to Brandi, she said, all right.
1041
3021776
2080
parlé à Brandi pour la première fois, elle a dit, d'accord.
50:23
Let's just check out a few houses that you think are okay.
1042
3023856
2790
Examinons quelques maisons qui, selon vous, sont acceptables.
50:26
They don't need to be perfect.
1043
3026646
2020
Ils n'ont pas besoin d'être parfaits.
50:28
Let's get a feeling for what you like, and what you don't like, and then we can go from
1044
3028666
5630
Essayons d'avoir une idée de ce que vous aimez et de ce que vous n'aimez pas, puis nous pourrons partir de
50:34
there.
1045
3034296
1000
là.
50:35
So, it wasn't so definite, you have to find the perfect house.
1046
3035296
3110
Donc, ce n'était pas si définitif, il faut trouver la maison parfaite.
50:38
No, let's just get a feeling for what you like.
1047
3038406
3350
Non, essayons juste de savoir ce que vous aimez.
50:41
In this way, we're actually talking about our emotions, a feeling.
1048
3041756
4360
De cette façon, nous parlons en fait de nos émotions, d'un sentiment.
50:46
Let's try to see, do I like this house, do I not like this house?
1049
3046116
2720
Essayons de voir, est-ce que j'aime cette maison, est-ce que je n'aime pas cette maison ?
50:48
What do I not like about it?
1050
3048836
1920
Qu'est-ce que je n'aime pas là-dedans ?
50:50
So, we're talking about our feelings.
1051
3050756
1690
Donc, nous parlons de nos sentiments.
50:52
So, in this more emotional sense, you can use, I got a feeling about the house, or I
1052
3052446
6410
Donc, dans ce sens plus émotionnel, vous pouvez utiliser, j'ai une idée de la maison, ou
50:58
got a feel, you can use both in this emotional sense.
1053
3058856
4520
j'ai une idée, vous pouvez utiliser les deux dans ce sens émotionnel.
51:03
But in the physical sense that Dan talked about, get a feel for the espresso machine,
1054
3063376
5150
Mais dans le sens physique dont parlait Dan , avoir une idée de la machine à expresso,
51:08
we would really only use, feel.
1055
3068526
3260
nous n'utiliserions vraiment que la sensation.
51:11
Not a feeling.
1056
3071786
1030
Pas un sentiment.
51:12
Get a feeling for the espresso machine, that sounds like you're thinking, should I fall
1057
3072816
5130
Faites-vous une idée de la machine à expresso, cela donne l' impression que vous pensez, devrais-je
51:17
in love with the espresso machine?
1058
3077946
2370
tomber amoureux de la machine à expresso ?
51:20
Do I have a feeling, an emotion?
1059
3080316
1320
Ai-je un sentiment, une émotion ?
51:21
We're not talking about emotions.
1060
3081636
1000
On ne parle pas d'émotions.
51:22
We're just talking about your experience.
1061
3082636
1190
On parle juste de votre expérience.
51:23
Dan: Yeah.
1062
3083826
1000
Dan : Ouais.
51:24
Vanessa: And trying to learn how to use it.
1063
3084826
1320
Vanessa : Et j'essaie d'apprendre à l'utiliser.
51:26
Dan: Perhaps a single word that can explain this
1064
3086146
3570
Dan : Peut-être un seul mot qui peut expliquer cela
51:29
is, test.
1065
3089716
1000
est, test.
51:30
It's like a small test.
1066
3090716
1880
C'est comme un petit test.
51:32
You're testing how you feel when you see these houses.
1067
3092596
2380
Vous testez ce que vous ressentez quand vous voyez ces maisons.
51:34
Vanessa: Yeah.
1068
3094976
1000
Vanessa : Ouais.
51:35
Dan: You're testing out the espresso machine and
1069
3095976
3450
Dan : Vous testez la machine à expresso et
51:39
feeling how it works.
1070
3099426
1200
ressentez son fonctionnement.
51:40
Vanessa: Yeah.
1071
3100626
1000
Vanessa : Ouais.
51:41
So, we would say, to get a feel, or to get a feeling.
1072
3101626
3140
Donc, dirions-nous, pour avoir une idée, ou pour avoir une sensation.
51:44
All right.
1073
3104766
1030
Très bien.
51:45
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, and you can see how I used it
1074
3105796
3910
Regardons le clip original de la conversation avec Brandi, et vous pouvez voir comment je l'ai utilisé
51:49
in this positive way, talking about our first experience when we first met Brandi a long
1075
3109706
6320
de cette manière positive, en parlant de notre première expérience lorsque nous avons rencontré Brandi pour la première
51:56
time ago.
1076
3116026
1000
fois il y a longtemps.
51:57
All right.
1077
3117026
1000
Très bien.
51:58
Let's watch the clip.
1078
3118026
1000
Regardons le clip.
51:59
I appreciated that.
1079
3119026
1000
J'ai apprécié cela.
52:00
Not pushy, but let's just get a feeling for what you really want, and I think that helped
1080
3120026
3510
Pas insistant, mais essayons juste de savoir ce que vous voulez vraiment, et je pense que cela
52:03
us to get the ball rolling.
1081
3123536
1310
nous a aidés à lancer le bal.
52:04
Let's just get a feeling for what you really want.
1082
3124846
2290
Essayons d'avoir une idée de ce que vous voulez vraiment.
52:07
Let's just get a feeling for what you really want.
1083
3127136
2560
Essayons d'avoir une idée de ce que vous voulez vraiment.
52:09
The next expression is, a bunch of something.
1084
3129696
3780
L'expression suivante est, un tas de quelque chose.
52:13
We often pronounce this, a bunch of, a bunch of something.
1085
3133476
3780
Nous prononçons souvent ceci, un tas de, un tas de quelque chose.
52:17
It's a casual way to say a lot.
1086
3137256
2710
C'est une façon décontractée de dire beaucoup de choses.
52:19
Maybe it's a little bit less than a lot.
1087
3139966
2690
C'est peut-être un peu moins que beaucoup.
52:22
So, in the conversation with Brandi, she says, when I get to know someone, when I first meet
1088
3142656
4440
Ainsi, dans la conversation avec Brandi, dit-elle, lorsque je connais quelqu'un, lorsque je rencontre
52:27
a client, I ask them a bunch of questions.
1089
3147096
5290
un client pour la première fois, je lui pose un tas de questions.
52:32
Maybe there's 30 questions, maybe there's 10 questions, but she asks them a lot of questions.
1090
3152386
6060
Il y a peut-être 30 questions, peut-être 10 questions, mais elle leur pose beaucoup de questions.
52:38
Dan: I'm going to say more than three-
1091
3158446
1360
Dan : Je vais en dire plus que trois-
52:39
Vanessa: All right.
1092
3159806
1090
Vanessa : D'accord.
52:40
Dan's official answer is- Dan:
1093
3160896
1290
La réponse officielle de Dan est- Dan :
52:42
...a bunch.
1094
3162186
1000
... un tas.
52:43
Vanessa: ...is more than three.
1095
3163186
1000
Vanessa : ...est plus que trois.
52:44
Dan: Maybe four.
1096
3164186
1000
Dan : Peut-être quatre.
52:45
Vanessa: This is not a strict number.
1097
3165186
1010
Vanessa : Ce n'est pas un nombre strict.
52:46
Dan: Yes.
1098
3166196
1000
Dan : Oui.
52:47
Vanessa: But it's the general sense that it's not a
1099
3167196
2820
Vanessa : Mais c'est l'impression générale que ce n'est pas un
52:50
little bit, it's not a lot, but it's just a casual way to say kind of a lot.
1100
3170016
6180
peu, ce n'est pas beaucoup, mais c'est juste une façon décontractée de dire beaucoup.
52:56
Dan: Yes.
1101
3176196
1120
Dan : Oui.
52:57
That's the casual way.
1102
3177316
1000
C'est la manière décontractée.
52:58
I believe technically a bunch means a group of similar things.
1103
3178316
4320
Je crois que techniquement un tas signifie un groupe de choses similaires.
53:02
For example, a bunch of bananas.
1104
3182636
2870
Par exemple, un régime de bananes.
53:05
So, literally the bunch of bananas that you buy in the store, that's what it's called.
1105
3185506
6500
Donc, littéralement, le régime de bananes que vous achetez dans le magasin, c'est comme ça qu'il s'appelle.
53:12
It's a bunch.
1106
3192006
1000
C'est un tas.
53:13
Vanessa: A bunch of bananas.
1107
3193006
1350
Vanessa : Un régime de bananes.
53:14
Dan: The group of bananas, they're all the same
1108
3194356
1000
Dan : Le groupe de bananes, c'est tous la même
53:15
thing, it's a bunch of bananas.
1109
3195356
2880
chose, c'est un régime de bananes.
53:18
But again, we use this much more casually, just to mean a lot-
1110
3198236
1426
Mais encore une fois, nous utilisons cela de manière beaucoup plus désinvolte, juste pour signifier beaucoup...
53:19
Dan: But again, we use this much more casually
1111
3199662
1000
Dan : Mais encore une fois, nous utilisons cela de manière beaucoup plus désinvolte,
53:20
just to mean a lot more than four.
1112
3200662
2484
juste pour signifier beaucoup plus que quatre.
53:23
Vanessa: Okay, more than four.
1113
3203146
2400
Vanessa : D'accord, plus que quatre.
53:25
If you're going to plant a garden, like what we're doing, you might go to the plant nursery.
1114
3205546
4290
Si vous allez planter un jardin, comme ce que nous faisons, vous pourriez aller à la pépinière.
53:29
The plant nursery is a store that sells little tiny plants or seeds or something.
1115
3209836
5580
La pépinière est un magasin qui vend de petites plantes minuscules ou des graines ou quelque chose comme ça.
53:35
You could go to the plant nursery and say, "Whoa, there are a bunch of options.
1116
3215416
5340
Vous pourriez aller à la pépinière et dire : « Oh, il y a un tas d'options.
53:40
There are a bunch of plants here.
1117
3220756
1210
Il y a un tas de plantes ici.
53:41
I don't know which vegetable I should buy.
1118
3221966
2040
Je ne sais pas quel légume je devrais acheter.
53:44
There's so many tomatoes.
1119
3224006
1000
Il y a tellement de tomates.
53:45
There are a bunch of different tomatoes that I could buy."
1120
3225006
3670
tomates que je pourrais acheter."
53:48
We're talking about just a large quantity, usually of something in the same group, like
1121
3228676
4200
Nous parlons juste d'une grande quantité, généralement de quelque chose dans le même groupe, comme
53:52
a bunch of plants, like Dan said, a bunch of bananas, a bunch of options.
1122
3232876
2690
un tas de plantes, comme l'a dit Dan, un tas de bananes, un tas d'options.
53:55
This can be used in a lot of different ways, but it's a great word to add to your vocabulary
1123
3235566
4470
Cela peut être utilisé de différentes manières, mais c'est un excellent mot à ajouter à votre vocabulaire
54:00
because we use it in conversational English all the time.
1124
3240036
6220
car nous l'utilisons tout le temps dans l'anglais conversationnel .
54:06
Dan: Oh, and I just remembered, sometimes we just
1125
3246256
2310
Dan : Oh, et je viens juste de me rappeler, parfois on dit juste des
54:08
say bunches.
1126
3248566
1000
grappes.
54:09
Vanessa: Oh, okay.
1127
3249566
1000
Vanessa : Ah d'accord.
54:10
Can you explain that?
1128
3250566
1000
Pouvez-vous expliquer cela?
54:11
When would you say that?
1129
3251566
1000
Quand diriez-vous cela ?
54:12
Dan: Well, is it improper English, technically?
1130
3252566
1310
Dan : Eh bien, est-ce un anglais incorrect, techniquement ?
54:13
Vanessa: No.
1131
3253876
1000
Vanessa : Non.
54:14
Dan: It seems like the wrong way to say it, but
1132
3254876
2700
Dan : Cela semble être la mauvaise façon de le dire, mais
54:17
if you have a lot of something you can just say, "I have bunches."
1133
3257576
2530
si vous avez beaucoup de quelque chose, vous pouvez simplement dire : « J'en ai des tas.
54:20
Vanessa: Yeah, maybe this isn't the most proper thing
1134
3260106
3440
Vanessa : Ouais, peut-être que ce n'est pas la chose la plus appropriée
54:23
to say, but- Dan:
1135
3263546
1860
à dire, mais... Dan :
54:25
Yeah, it's like what kids say a lot of times.
1136
3265406
4650
Ouais, c'est comme ce que les enfants disent souvent.
54:30
"I have bunches of toy cars."
1137
3270056
1820
"J'ai des tas de petites voitures."
54:31
Vanessa: Oh, okay.
1138
3271876
1000
Vanessa : Ah d'accord.
54:32
Dan: "I've got bunches."
1139
3272876
1000
Dan: "J'ai des grappes."
54:33
Vanessa: Yeah, maybe if Dan asked, "How many plants
1140
3273876
1170
Vanessa : Ouais, peut-être que si Dan demandait : "Combien de plantes
54:35
did you buy the nursery?" and I say, "Bunches," it's kind of a silly way.
1141
3275046
3840
as-tu achetées à la pépinière ?" et je dis "Bunches", c'est un peu idiot.
54:38
Maybe that's just if you're going to use it as an adult, you use it in a joking way because
1142
3278886
4400
C'est peut-être juste si vous allez l'utiliser en tant qu'adulte, vous l'utilisez en plaisantant parce que
54:43
it's not perfect grammar, but you are going to use it in kind of a silly way, "Oh, I bought
1143
3283286
5330
ce n'est pas une grammaire parfaite, mais vous allez l'utiliser d'une manière un peu idiote, "Oh, j'ai acheté des
54:48
bunches.
1144
3288616
1000
tas.
54:49
You won't believe, it's just piles of plants.
1145
3289616
2140
Vous Je ne le croirai pas, ce ne sont que des piles de plantes.
54:51
I got so many, bunches."
1146
3291756
1340
J'en ai tellement, des grappes.
54:53
It could be in a joking way too.
1147
3293096
1420
Cela pourrait aussi être en plaisantant.
54:54
Yeah, well, that's a fun way to add it.
1148
3294516
1980
Ouais, eh bien, c'est une façon amusante de l'ajouter.
54:56
All right, let's watch the original conversation so that you can see how the word a bunch of
1149
3296496
4160
Très bien, regardons la conversation originale afin que vous puissiez voir comment le mot un tas de a
55:00
was used.
1150
3300656
1110
été utilisé.
55:01
Let's watch.
1151
3301766
1000
Regardons.
55:02
Brandi: The first thing that I do is ask them a bunch
1152
3302766
1880
Brandi : La première chose que je fais, c'est de leur demander un tas
55:04
of things, so just be ready to share with the realtor, like, "Okay, this is what I'm
1153
3304646
4910
de choses, alors soyez juste prêt à partager avec l'agent immobilier, comme : "D'accord, c'est ce que je
55:09
looking for."
1154
3309556
1000
cherche."
55:10
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1155
3310556
2740
La première chose que je fais est de leur demander un tas de choses.
55:13
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1156
3313296
2390
La première chose que je fais est de leur demander un tas de choses.
55:15
Dan: The next expression is post, and we mean post
1157
3315686
4030
Dan : L'expression suivante est post, et nous voulons dire post
55:19
as in the prefix to some word or expression.
1158
3319716
4710
comme dans le préfixe d'un mot ou d'une expression.
55:24
This means after something, usually some kind of event.
1159
3324426
4170
Cela signifie après quelque chose, généralement une sorte d'événement.
55:28
A very common way to say this is post-war.
1160
3328596
3820
Une façon très courante de dire cela est l'après-guerre.
55:32
This means after the war, so post-World War II America.
1161
3332416
6120
Cela signifie après la guerre, donc l'Amérique après la Seconde Guerre mondiale.
55:38
This is usually the time after the war, not when the war's going on.
1162
3338536
7810
C'est généralement le moment après la guerre, pas quand la guerre continue.
55:46
Post-World War II America saw a baby boom, lots of babies were born when the soldiers
1163
3346346
5810
Après la Seconde Guerre mondiale, l'Amérique a connu un baby-boom, de nombreux bébés sont nés lorsque les soldats
55:52
came home.
1164
3352156
1000
sont rentrés chez eux.
55:53
I wonder why?
1165
3353156
1000
Je me demande pourquoi?
55:54
But sometimes it also means this thing is still going.
1166
3354156
3840
Mais parfois, cela signifie aussi que cette chose est toujours en cours.
55:57
For example, sometimes casually you might say, "My life post-kids has been crazy."
1167
3357996
8540
Par exemple, vous pourriez parfois dire avec désinvolture : « Ma vie après les enfants a été folle.
56:06
This means that once you had children, after that time, life got really crazy for you.
1168
3366536
7660
Cela signifie qu'une fois que vous avez eu des enfants, après cette période, la vie est devenue vraiment folle pour vous.
56:14
Vanessa: Yeah, you still have kids.
1169
3374196
1140
Vanessa : Ouais, tu as encore des enfants.
56:15
Dan: But it doesn't mean the kids went away, even
1170
3375336
1830
Dan : Mais ça ne veut pas dire que les enfants sont partis, même
56:17
though you said post-kids, it just means after they were born.
1171
3377166
3220
si vous avez dit post-enfants, ça veut juste dire après leur naissance.
56:20
Vanessa: Yeah, so this expression is a little bit vague
1172
3380386
3170
Vanessa : Ouais, donc cette expression est un peu vague
56:23
about whether the event is still continuing or not, because when we use this with war,
1173
3383556
6130
quant à savoir si l'événement continue ou non, parce que quand on l'utilise avec la guerre,
56:29
like Dan said, post-World War II, post-World War II, there was a baby boom in America,
1174
3389686
5030
comme Dan l'a dit, après la Seconde Guerre mondiale, après la Seconde Guerre mondiale, il y avait un bébé boom en Amérique,
56:34
that means definitely World War II is over.
1175
3394716
2510
cela signifie définitivement que la Seconde Guerre mondiale est terminée.
56:37
Everyone will understand that this means World War II is finished when the baby boom happened.
1176
3397226
5290
Tout le monde comprendra que cela signifie que la Seconde Guerre mondiale est terminée lorsque le baby-boom s'est produit.
56:42
But when you say, "Post-kids, my life has changed a lot," that doesn't mean my kids
1177
3402516
4320
Mais quand vous dites : « Après les enfants, ma vie a beaucoup changé », cela ne veut pas dire que mes enfants
56:46
are gone, my kids are finished.
1178
3406836
1710
sont partis, mes enfants sont finis.
56:48
It just means my kids were born and now my life is different.
1179
3408546
4180
Cela signifie simplement que mes enfants sont nés et maintenant ma vie est différente.
56:52
A page turned when my kids were born and our life is a lot different.
1180
3412726
5440
Une page s'est tournée lorsque mes enfants sont nés et notre vie est bien différente.
56:58
We just could say in that situation, post-kids.
1181
3418166
3000
Nous pourrions simplement dire dans cette situation, après les enfants.
57:01
Now, the opposite of this is pre, "Pre-kids, we had a lot more free time."
1182
3421166
6890
Maintenant, le contraire de ceci est pré, "Pré-enfants, nous avons eu beaucoup plus de temps libre."
57:08
What did I even do in my free time?
1183
3428056
3580
Qu'est-ce que j'ai même fait pendant mon temps libre ?
57:11
I don't even know.
1184
3431636
1200
Je ne sais même pas.
57:12
Pre-kids or pre-World War II, pre some event, and that means definitely before the event.
1185
3432836
5610
Pré-enfants ou pré-Seconde Guerre mondiale, avant un événement, et cela signifie définitivement avant l'événement.
57:18
But in the conversation we used post, we talked about post-COVID and-
1186
3438446
4740
Mais dans la conversation, nous avons utilisé le post, nous avons parlé de l'après-COVID et-
57:23
Dan: This one's a little unclear, I think.
1187
3443186
2440
Dan : Celui-ci est un peu flou, je pense.
57:25
Vanessa: Yeah, because COVID is not finished, at least
1188
3445626
2750
Vanessa : Ouais, parce que le COVID n'est pas fini, du moins
57:28
when we had this conversation, COVID is not over.
1189
3448376
2710
quand on a eu cette conversation, le COVID n'est pas fini.
57:31
Dan: Hopefully it's finished now.
1190
3451086
1270
Dan : J'espère que c'est fini maintenant.
57:32
Vanessa: I don't know, you're going to see this in
1191
3452356
3520
Vanessa : Je ne sais pas, tu vas voir ça
57:35
just a couple weeks so I'm not sure about that.
1192
3455876
3580
dans quelques semaines donc je n'en suis pas sûre.
57:39
But we're talking about an event, COVID, the pandemic, that's still continuing and we are
1193
3459456
7910
Mais nous parlons d'un événement, COVID, la pandémie, qui se poursuit toujours et nous sommes
57:47
in the middle of it.
1194
3467366
1000
au milieu de celui-ci.
57:48
Post-COVID the world has changed a lot, post-COVID people have moved into different areas of
1195
3468366
4460
Après le COVID, le monde a beaucoup changé, les personnes post- COVID ont déménagé dans différentes régions
57:52
the US, this is during the period of COVID, not when COVID is finished.
1196
3472826
4100
des États-Unis, c'est pendant la période du COVID, pas lorsque le COVID est terminé.
57:56
It's a little bit unclear, but I think that you can get a general sense that it's after
1197
3476926
5760
C'est un peu flou, mais je pense que vous pouvez avoir une idée générale que c'est après
58:02
an event or after an event has started.
1198
3482686
2640
un événement ou après le début d'un événement.
58:05
All right.
1199
3485326
1000
Très bien.
58:06
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how we used this to say
1200
3486326
4170
Regardons le clip original de la conversation afin que vous puissiez voir comment nous l'avons utilisé pour dire
58:10
post-COVID.
1201
3490496
1000
post-COVID.
58:11
Let's watch.
1202
3491496
1000
Regardons.
58:12
Brandi: But as of right now, yes, post-COVID, a lot
1203
3492496
2160
Brandi : Mais à l'heure actuelle, oui, après le COVID, beaucoup
58:14
of people are moving from places that they disagree with their policies to places where
1204
3494656
5510
de gens se déplacent d'endroits où ils ne sont pas d'accord avec leurs politiques vers des endroits où
58:20
they agree with policies.
1205
3500166
1800
ils sont d'accord avec les politiques.
58:21
Post-COVID, a lot of people are moving.
1206
3501966
2100
Post-COVID, beaucoup de gens déménagent.
58:24
Post-COVID, a lot of people are moving.
1207
3504066
2790
Post-COVID, beaucoup de gens déménagent.
58:26
Vanessa: The next expression is to duke it out.
1208
3506856
4810
Vanessa : La prochaine expression est de s'en sortir.
58:31
Like you can see from Dan's example here, it means to fight.
1209
3511666
2740
Comme vous pouvez le voir dans l'exemple de Dan ici, cela signifie se battre.
58:34
This could be a physical fight or it could be a verbal fight where you're just arguing
1210
3514406
6080
Il peut s'agir d'une bagarre physique ou d'une bagarre verbale dans laquelle vous vous disputez à
58:40
about something, you're duking it out, so you're fighting with someone.
1211
3520486
4670
propos de quelque chose, vous vous battez, donc vous vous battez avec quelqu'un.
58:45
This expression has a very strange and complex origin because the phrase, to duke it out,
1212
3525156
6480
Cette expression a une origine très étrange et complexe car la phrase, pour le dire,
58:51
is very American.
1213
3531636
1330
est très américaine.
58:52
It's pretty much exclusively used in the US, but the origin came from London in the UK.
1214
3532966
6050
Il est à peu près exclusivement utilisé aux États-Unis, mais l'origine est venue de Londres au Royaume-Uni.
58:59
As far as I remember- Dan:
1215
3539016
3820
Autant que je m'en souvienne... Dan :
59:02
I did the research.
1216
3542836
1030
J'ai fait les recherches.
59:03
Vanessa: ... duke is a slang word for-
1217
3543866
2480
Vanessa : ... duc est un mot d'argot pour-
59:06
Dan: Your hands.
1218
3546346
1590
Dan : Tes mains.
59:07
Vanessa: ... your hands, and then it turned into to
1219
3547936
3441
Vanessa : ... tes mains, et puis c'est devenu de se
59:11
fight, to duke it out with your hands.
1220
3551377
4059
battre, de s'en sortir avec tes mains.
59:15
It seemed a little bit complicated.
1221
3555436
1160
Cela parait un peu compliqué.
59:16
Dan: Right.
1222
3556596
1000
Dan : Exact.
59:17
Well, it originally came from Cockney slang.
1223
3557596
1000
Eh bien, il vient à l'origine de l'argot Cockney.
59:18
Is that what it's called?
1224
3558596
1000
C'est comme ça que ça s'appelle ?
59:19
Cockney?
1225
3559596
1000
Cockney?
59:20
Vanessa: Cockney rhyming slang.
1226
3560596
1000
Vanessa : Cockney rimant argot.
59:21
Dan: Cockney rhyming slang.
1227
3561596
1000
Dan : Cockney rimant argot.
59:22
Vanessa: Cockney is like an accent, an accent in the
1228
3562596
1000
Vanessa : Cockney est comme un accent, un accent au Royaume-
59:23
UK. Dan:
1229
3563596
1000
Uni. Dan :
59:24
They would say dukes of York for forks, but then somehow forks became your fingers, and
1230
3564596
8040
Ils disaient ducs d'York pour fourches, mais d'une certaine manière, les fourches sont devenues vos doigts, et
59:32
then somehow your duke and forks or dukes and Yorks or something became-
1231
3572636
5030
puis d'une manière ou d'une autre votre duc et fourches ou ducs et Yorks ou quelque chose sont devenus-
59:37
Vanessa: Just dukes.
1232
3577666
1930
Vanessa : Juste des ducs.
59:39
Dan: ... hands and fingers.
1233
3579596
1430
Dan : ... les mains et les doigts.
59:41
Anyways, somehow in the end dukes became your fists, your hands.
1234
3581026
3030
Quoi qu'il en soit, à la fin, les ducs sont devenus vos poings, vos mains.
59:44
Vanessa: It's a long historical story.
1235
3584056
2960
Vanessa : C'est une longue histoire historique.
59:47
Dan: It's a strange tale.
1236
3587016
1700
Dan : C'est une histoire étrange.
59:48
Vanessa: Yeah, but it's quite interesting if you want
1237
3588716
2660
Vanessa : Oui, mais c'est assez intéressant si vous
59:51
to do any research about Cockney rhyming slang.
1238
3591376
3340
voulez faire des recherches sur l'argot des rimes Cockney.
59:54
This is a historical way of speaking in a certain area in London.
1239
3594716
5260
C'est une façon historique de parler dans un certain quartier de Londres.
59:59
They had a certain type of slang or rhymes that they would use.
1240
3599976
5160
Ils avaient un certain type d'argot ou de rimes qu'ils utilisaient.
60:05
Some interesting expressions came from that type of slang, even American expressions like
1241
3605136
4340
Certaines expressions intéressantes sont venues de ce type d'argot, même des expressions américaines comme
60:09
this.
1242
3609476
1000
celle-ci.
60:10
Dan: Yes, and I think the original thing they would
1243
3610476
1470
Dan : Oui, et je pense que la chose originale qu'ils
60:11
say is, "Put up your dukes."
1244
3611946
1000
diraient est : « Mettez vos ducs en place.
60:12
Vanessa: Oh, okay, to fight.
1245
3612946
1000
Vanessa : Oh, d'accord, pour se battre.
60:13
Dan: Put up your dukes.
1246
3613946
1000
Dan : Mettez vos ducs.
60:14
Vanessa: Put up your dukes and fight me.
1247
3614946
2840
Vanessa : Mettez vos ducs et combattez-moi.
60:17
Dan: But in America, somehow we turned it into
1248
3617786
2140
Dan : Mais en Amérique, d'une manière ou d'une autre, nous l'avons transformé en
60:19
duke it out.
1249
3619926
1000
duc it out.
60:20
Vanessa: Yeah, so let's talk about some physical ways
1250
3620926
2220
Vanessa : Ouais, alors parlons de certaines façons physiques dont
60:23
we can use this and more figurative, verbal ways we can use this.
1251
3623146
3310
nous pouvons utiliser cela et de façons plus figuratives et verbales dont nous pouvons l'utiliser.
60:26
How- Dan:
1252
3626456
1000
Comment- Dan:
60:27
Yeah, the most literal way is a fist fight, literally just fighting, punching each other.
1253
3627456
5780
Ouais, la manière la plus littérale est un combat au poing, littéralement juste se battre, se donner des coups de poing.
60:33
That's literally duking it out.
1254
3633236
2030
C'est littéralement esquiver.
60:35
But we often use this for verbal debate, especially one-on-one.
1255
3635266
5690
Mais nous l'utilisons souvent pour un débat verbal, en particulier en tête-à-tête.
60:40
If you're arguing with just one person and you're yelling at them, or even in America,
1256
3640956
6390
Si vous vous disputez avec une seule personne et que vous lui criez dessus, ou même en Amérique,
60:47
we have presidential debates, you could even say that they're duking it out.
1257
3647346
4480
nous avons des débats présidentiels, vous pourriez même dire qu'ils s'affrontent.
60:51
They are duking it out on TV, they're having a debate and everybody's watching.
1258
3651826
6050
Ils s'affrontent à la télé, ils ont un débat et tout le monde regarde.
60:57
They're adversaries, they're not friends.
1259
3657876
2290
Ce sont des adversaires, ce ne sont pas des amis.
61:00
Vanessa: Yeah.
1260
3660166
1000
Vanessa : Ouais.
61:01
They're not maybe yelling, but they are arguing, they're having this fight, so to speak, but
1261
3661166
6430
Ils ne crient peut-être pas, mais ils se disputent, ils se disputent, pour ainsi dire, mais
61:07
we can also just say, "Yeah, those two guys at the bar, they got drunk and they just duked
1262
3667596
5760
nous pouvons aussi simplement dire : "Ouais, ces deux gars au bar, ils se sont saoulés et ils se sont juste
61:13
it out.
1263
3673356
1000
affrontés.
61:14
They just fought."
1264
3674356
1050
Ils se sont juste battus."
61:15
This is a very violent, physical thing.
1265
3675406
3930
C'est une chose physique très violente.
61:19
All right, let's watch the original clip from the conversation so that you can see how duke
1266
3679336
5310
D'accord, regardons le clip original de la conversation afin que vous puissiez voir comment le duel
61:24
it out was used.
1267
3684646
1260
a été utilisé.
61:25
That you're going to have other people putting offers on the same house that you want, like
1268
3685906
4690
Que vous allez avoir d'autres personnes faisant des offres sur la même maison que vous voulez, comme si
61:30
you fight it, duke it out.
1269
3690596
1300
vous vous battiez, affrontez-vous.
61:31
... that you want, like you fight it, duke it out.
1270
3691896
2960
... que vous voulez, comme vous le combattez, affrontez-le .
61:34
... that you want, like you fight it, duke it out.
1271
3694856
3190
... que vous voulez, comme vous le combattez, affrontez-le .
61:38
Dan: The next expression is an idiom and it is
1272
3698046
4270
Dan : L'expression suivante est un idiome et c'est
61:42
upfront.
1273
3702316
1000
direct.
61:43
This means at the beginning, or usually telling somebody something at the beginning before
1274
3703316
6140
Cela signifie au début, ou généralement dire quelque chose à quelqu'un au début avant
61:49
a process happens, or it means direct and honest.
1275
3709456
4500
qu'un processus ne se produise, ou cela signifie direct et honnête.
61:53
They're actually similar.
1276
3713956
1210
Ils sont en fait similaires.
61:55
I'll start with the first one.
1277
3715166
2360
Je vais commencer par le premier.
61:57
Brandi was talking about during a real estate agreement with the owners of a house, in some
1278
3717526
7770
Brandi parlait lors d'un accord immobilier avec les propriétaires d'une maison, dans certains
62:05
places you have to get the inspection chosen upfront.
1279
3725296
5810
endroits, vous devez obtenir l'inspection choisie à l' avance.
62:11
That means, at the very beginning, you need to choose the inspector and then tell the
1280
3731106
4680
Cela signifie qu'au tout début, vous devez choisir l'inspecteur, puis dire aux
62:15
owners who that inspector is.
1281
3735786
2100
propriétaires qui est cet inspecteur.
62:17
Other places, you don't have to do that, you don't have to tell them upfront who you're
1282
3737886
4810
D'autres endroits, vous n'êtes pas obligé de le faire, vous n'avez pas à leur dire d'avance qui vous
62:22
going to get to inspect the house.
1283
3742696
2570
allez faire inspecter la maison.
62:25
This is kind of a technical way she used it, but you get the idea that at the beginning,
1284
3745266
5780
C'est un peu une façon technique dont elle l'a utilisé, mais vous avez l'idée qu'au début, dès le
62:31
upfront, you need to choose the inspector.
1285
3751046
4050
départ, vous devez choisir l'inspecteur.
62:35
But even that one kind of has the same meaning as being upfront as in director or honest,
1286
3755096
5590
Mais même cela a le même sens qu'être franc comme réalisateur ou honnête, en
62:40
kind of has to do with honesty, both parties know what's going on upfront.
1287
3760686
5140
quelque sorte à voir avec l'honnêteté, les deux parties savent ce qui se passe dès le départ.
62:45
Vanessa: Yeah, in the very beginning you know what's
1288
3765826
2350
Vanessa : Ouais, au tout début tu sais ce qui
62:48
going to happen.
1289
3768176
1000
va se passer.
62:49
Actually, in the conversation with Brandi, I think it was even more specific than knowing
1290
3769176
3480
En fait, dans la conversation avec Brandi, je pense que c'était encore plus précis que de savoir
62:52
who's going to do the inspection, it was which inspections are you going to do.
1291
3772656
5830
qui va faire l'inspection, c'était quelles inspections allez-vous faire.
62:58
Dan: Oh, okay.
1292
3778486
1000
Dan : Ah d'accord.
62:59
Vanessa: You've never seen the house, you haven't looked
1293
3779486
1772
Vanessa : Tu n'as jamais vu la maison, tu ne l'as pas
63:01
at it, you don't know about the problems, but you have to choose, I want the basement
1294
3781258
5248
regardée, tu ne connais pas les problèmes, mais il faut choisir, je veux inspecter le sous-sol
63:06
inspected, I want a termite inspection, I want the roof inspected, but maybe you don't
1295
3786506
7620
, je veux une inspection termite, je veux inspecter le toit , mais peut-être que vous ne savez pas
63:14
know that there's an electrical problem and you didn't choose the electrical inspection
1296
3794126
4130
qu'il y a un problème électrique et que vous n'avez pas choisi l'inspection électrique dès le
63:18
upfront.
1297
3798256
1000
départ.
63:19
Well, that's a problem because when you buy the house, if you buy the house, and there's
1298
3799256
4430
Eh bien, c'est un problème parce que quand vous achetez la maison, si vous achetez la maison, et qu'il y a
63:23
an electrical problem, well, that's your fault because you didn't choose the right inspections
1299
3803686
4320
un problème électrique, eh bien, c'est de votre faute parce que vous n'avez pas choisi les bonnes inspections au
63:28
upfront.
1300
3808006
1670
départ.
63:29
This means at the very beginning, but like Dan said, we often use this to mean direct
1301
3809676
5200
Cela signifie au tout début, mais comme l'a dit Dan, nous utilisons souvent cela pour signifier une
63:34
or honest communication.
1302
3814876
2510
communication directe ou honnête.
63:37
For example, when you purchased this course, I hope that I was upfront with you.
1303
3817386
5180
Par exemple, lorsque vous avez acheté ce cours, j'espère que j'ai été franc avec vous.
63:42
I hope that it was very clear and I was direct and honest with you that this is not one-on-one
1304
3822566
5550
J'espère que c'était très clair et que j'ai été direct et honnête avec vous sur le fait qu'il ne s'agit pas de
63:48
speaking lessons, you will not be booking lessons with me on Skype.
1305
3828116
3460
cours particuliers, vous ne réserverez pas de cours avec moi sur Skype.
63:51
I tried to be very clear about this, that you will receive a lesson set material, these
1306
3831576
5680
J'ai essayé d'être très clair à ce sujet, que vous recevrez un ensemble de cours, ces
63:57
lessons, and you'll have the chance to speak together with other members, once a month
1307
3837256
4180
leçons, et vous aurez la chance de parler avec d'autres membres, une fois par mois,
64:01
you have a chance to speak with me, but it's kind of a different situation, this is not
1308
3841436
4200
vous avez la chance de parler avec moi, mais c'est gentil d'une situation différente, il ne s'agit
64:05
one-on-one lessons.
1309
3845636
2100
pas de leçons individuelles.
64:07
For your sake, and for mine, I need to be up front with you.
1310
3847736
5120
Pour votre bien et pour le mien, je dois être franc avec vous.
64:12
If you are working at a business, you might say this too, it's important to be upfront
1311
3852856
5510
Si vous travaillez dans une entreprise, vous pourriez dire cela aussi, il est important d'être franc
64:18
with your clients.
1312
3858366
1480
avec vos clients.
64:19
You need to tell them exactly what they can expect, exactly what your product is.
1313
3859846
4660
Vous devez leur dire exactement à quoi ils peuvent s'attendre, exactement quel est votre produit.
64:24
You need to be direct and honest.
1314
3864506
1610
Vous devez être direct et honnête.
64:26
It's that idea, at the beginning, you need to present the information, not after a while,
1315
3866116
6750
C'est cette idée, au début, vous devez présenter l'information, pas après un certain temps,
64:32
but you need to be upfront.
1316
3872866
1520
mais vous devez être franc.
64:34
That's kind of the sentence construction here.
1317
3874386
2510
C'est un peu la construction de la phrase ici.
64:36
Dan: Right, and on the flip side, if you say somebody's
1318
3876896
3010
Dan : D' accord, et d'un autre côté, si vous dites que quelqu'un n'est
64:39
not being upfront, that means that they're hiding something, that they're not being honest.
1319
3879906
5260
pas franc, cela signifie qu'il cache quelque chose, qu'il n'est pas honnête.
64:45
"He's not being upfront with me.
1320
3885166
2020
"Il n'est pas franc avec moi.
64:47
I think he has some dirty secret."
1321
3887186
2410
Je pense qu'il a un sale secret."
64:49
Maybe let's say you're in a relationship with a girl or a boy, you could say, "They're not
1322
3889596
5370
Supposons que vous soyez en couple avec une fille ou un garçon, vous pourriez dire : « ils ne sont
64:54
being upfront to me.
1323
3894966
1000
pas francs avec moi.
64:55
I think they're chatting with somebody else on their phone.
1324
3895966
3450
Je pense qu'ils discutent avec quelqu'un d'autre sur leur téléphone.
64:59
Who is that?"
1325
3899416
1000
Qui est-ce ?
65:00
Vanessa: Mm, yeah.
1326
3900416
1000
Vanessa : Mmm, ouais.
65:01
Or maybe if you have been on a couple dates with someone and then after the first couple
1327
3901416
5340
Ou peut-être si vous avez eu quelques rendez-vous avec quelqu'un et qu'après les premiers
65:06
dates, they pull out a cigarette and start smoking.
1328
3906756
2480
rendez-vous, il sort une cigarette et commence à fumer.
65:09
Dan: He was hiding that.
1329
3909236
1000
Dan : Il cachait ça.
65:10
Vanessa: You might think, "Oh, he wasn't upfront with
1330
3910236
2450
Vanessa : Vous pourriez penser : « Oh, il n'a pas été franc avec
65:12
me that about his smoking habit.
1331
3912686
4820
moi à propos de son habitude de fumer.
65:17
That would've changed how I thought about him.
1332
3917506
2220
Cela aurait changé ma façon de penser à lui.
65:19
He wasn't upfront with me."
1333
3919726
2490
Il n'a pas été franc avec moi. »
65:22
Or if you want to be upfront with someone, you could say, "All right, I want to be upfront
1334
3922216
3550
Ou si vous voulez être franc avec quelqu'un, vous pouvez dire : « D'accord, je veux être franc
65:25
with you and let you know that occasionally I do smoke."
1335
3925766
3410
avec vous et vous faire savoir que je fume de temps en temps.
65:29
Dan: "I smoke a pack a day, I drink a six-pack
1336
3929176
2020
Dan : "Je fume un paquet par jour, je bois un pack
65:31
of beer."
1337
3931196
1000
de six bières."
65:32
Vanessa: "Here's all of my problems."
1338
3932196
2490
Vanessa: "Voilà tous mes problèmes."
65:34
Or you can just tell someone something that you think might be useful information to them,
1339
3934686
5100
Ou vous pouvez simplement dire à quelqu'un quelque chose qui, selon vous, pourrait lui être utile :
65:39
"I want to be upfront with you that occasionally I do smoke.
1340
3939786
3550
« Je veux être franc avec vous que je fume de temps en temps.
65:43
I have some anxiety and this helps me to relieve it, but I'm working on it."
1341
3943336
4560
J'ai un peu d'anxiété et cela m'aide à la soulager, mais j'y travaille. ."
65:47
Okay, you're just telling them directly and honesty something that they might find useful
1342
3947896
5840
D'accord, vous leur dites simplement directement et honnêtement quelque chose qu'ils pourraient trouver utile
65:53
or informative.
1343
3953736
1000
ou informatif.
65:54
Dan: Yeah, usually it's kind of challenging information.
1344
3954736
1010
Dan : Ouais, c'est généralement une sorte d'information difficile.
65:55
Vanessa: Yeah, yeah, but it's important to be upfront
1345
3955746
2670
Vanessa : Ouais, ouais, mais c'est important d'être franc
65:58
in a relationship.
1346
3958416
1220
dans une relation.
65:59
I think that helps solid, healthy relationships.
1347
3959636
3590
Je pense que cela aide les relations solides et saines.
66:03
All right, let's watch the original conversation so that you can see how upfront was used.
1348
3963226
5020
D'accord, regardons la conversation d'origine afin que vous puissiez voir comment l'upfront a été utilisé.
66:08
Brandi: In other states, their rules are you have
1349
3968246
2750
Brandi: Dans d'autres États, leurs règles sont que vous
66:10
to choose what inspections you want upfront.
1350
3970996
2080
devez choisir les inspections que vous souhaitez à l'avance.
66:13
Vanessa: Oh, before you find out the results of the
1351
3973076
3370
Vanessa : Oh, avant de connaître les résultats des
66:16
inspections.
1352
3976446
1000
inspections.
66:17
Brandi: Their rules are you have to choose what inspections
1353
3977446
1750
Brandi : Leurs règles sont que vous devez choisir les inspections que
66:19
you want upfront.
1354
3979196
1280
vous voulez à l'avance.
66:20
Their rules are you have to choose what inspections you want upfront.
1355
3980476
2800
Leurs règles sont que vous devez choisir les inspections que vous voulez à l'avance.
66:23
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
1356
3983276
3140
Vanessa : Comment avez-vous apprécié cette leçon de vocabulaire ?
66:26
Now it's time for grammar, phrasal verbs.
1357
3986416
3770
Il est maintenant temps pour la grammaire, les verbes à particule.
66:30
You are going to be learning some of the most important phrasal verbs from the conversation
1358
3990186
5260
Vous allez apprendre certains des verbes à particule les plus importants de la conversation
66:35
with Brandi so that you can use them yourself.
1359
3995446
2980
avec Brandi afin que vous puissiez les utiliser vous-même.
66:38
In the full Fearless Fluency Club phrasal verb lesson, there is an extra material section
1360
3998426
5560
Dans la leçon complète sur les verbes à particule Fearless Fluency Club, il y a une section de matériel supplémentaire
66:43
for each phrasal verb, where I explain some movie clips, TV show clips, and song clips
1361
4003986
6640
pour chaque verbe à particule, où j'explique certains extraits de films, des extraits d'émissions de télévision et des extraits de chansons
66:50
that use the phrasal verbs.
1362
4010626
2150
qui utilisent les verbes à particule.
66:52
This is a great way to see the phrasal verbs in real life context, but unfortunately, here
1363
4012776
5450
C'est un excellent moyen de voir les verbes à particule dans un contexte réel, mais malheureusement, ici
66:58
on YouTube, I can't add those clips because of copyright problems.
1364
4018226
4620
sur YouTube, je ne peux pas ajouter ces clips en raison de problèmes de droits d'auteur.
67:02
I'm sorry if the editing seems a little bit choppy, I had to cut off that section, but
1365
4022846
5610
Je suis désolé si le montage semble un peu saccadé, j'ai dû couper cette section, mais
67:08
if you join the full course, you will be able to see that part.
1366
4028456
2590
si vous rejoignez le cours complet, vous pourrez voir cette partie.
67:11
All right, let's get started with the phrasal verb lesson.
1367
4031046
2920
Très bien, commençons par la leçon sur les verbes à particule.
67:13
Dan: Welcome to the Fearless Fluency Club grammar
1368
4033966
2820
Dan : Bienvenue à la leçon de grammaire du Fearless Fluency Club
67:16
lesson.
1369
4036786
1000
.
67:17
Vanessa: Today, I'm here with my husband, Dan.
1370
4037786
1890
Vanessa : Aujourd'hui, je suis ici avec mon mari, Dan.
67:19
Dan: Hello.
1371
4039676
1000
Dan : Bonjour.
67:20
Vanessa: And we're going to be talking about some phrasal
1372
4040676
2140
Vanessa : Et nous allons parler de quelques
67:22
verbs that you heard in the conversation with Brandi.
1373
4042816
2400
verbes à particule que vous avez entendus dans la conversation avec Brandi.
67:25
These phrasal verbs are commonly used in daily conversation, so I hope that it will help
1374
4045216
4920
Ces verbes à particule sont couramment utilisés dans la conversation quotidienne, j'espère donc que cela vous aidera
67:30
you to understand daily conversation, but also be able to integrate them into your own
1375
4050136
5870
à comprendre la conversation quotidienne, mais aussi à les intégrer dans votre propre
67:36
speaking and daily life.
1376
4056006
1949
conversation et dans votre vie quotidienne.
67:37
First, Dan and I are going to be explaining the phrasal verb meaning, and then we're going
1377
4057955
4921
Tout d'abord, Dan et moi allons expliquer la signification du verbe à particule, puis nous allons
67:42
to go to an extra material section.
1378
4062876
2950
passer à une section supplémentaire sur le matériel.
67:45
During that extra material section, I'm going to be explaining some movie clips, TV show
1379
4065826
5450
Au cours de cette section de matériel supplémentaire, je vais expliquer certains extraits de films, des extraits d'émissions de télévision, des
67:51
clips, song clips, and also the clip from the original conversation so that you can
1380
4071276
4721
extraits de chansons, ainsi que le clip de la conversation originale afin que vous puissiez
67:55
get a broader context for the phrasal verbs, because we often use them with a different
1381
4075997
5499
obtenir un contexte plus large pour les verbes à particule, car nous les utilisons souvent avec une
68:01
intonation or just a slight different look in our eyes that makes it mean something different.
1382
4081496
4710
intonation différente ou juste un regard légèrement différent dans nos yeux qui signifie quelque chose de différent.
68:06
You'll be able to see that in those TV and movie clips.
1383
4086206
4189
Vous pourrez le voir dans ces clips télévisés et cinématographiques.
68:10
Let's get started with the definitions and some general ideas, and then we'll move on
1384
4090395
3851
Commençons par les définitions et quelques idées générales, puis nous passerons
68:14
to that extra material section.
1385
4094246
1590
à cette section de matériel supplémentaire.
68:15
Are you ready?
1386
4095836
1000
Es-tu prêt?
68:16
Dan: I'm ready.
1387
4096836
1000
Dan : Je suis prêt.
68:17
Vanessa: Let's do it.
1388
4097836
1000
Vanessa : Faisons-le.
68:18
The first phrasal verb that we're going to talk about is, to think about.
1389
4098836
3910
Le premier verbe à particule dont nous allons parler est de penser.
68:22
You might think that this phrasal verb is pretty straightforward, that maybe you're
1390
4102746
4640
Vous pensez peut-être que ce verbe à particule est assez simple, que vous utilisez peut-être
68:27
just using your head, you're thinking, but there are some nuances in this expression
1391
4107386
4150
simplement votre tête, que vous pensez, mais il y a certaines nuances dans cette expression
68:31
that I want you to understand.
1392
4111536
3560
que je veux que vous compreniez.
68:35
Sometimes when we use phrasal verbs in conversation, they replace textbook words.
1393
4115096
5940
Parfois, lorsque nous utilisons des verbes à particule dans la conversation, ils remplacent les mots des manuels.
68:41
You might have learned the word, reflect.
1394
4121036
3700
Vous avez peut-être appris le mot, réfléchissez.
68:44
"Hmm, sometimes I reflect on my childhood," or, "Hmm, I need to consider all of the options,"
1395
4124736
7370
"Hmm, parfois je repense à mon enfance" ou "Hmm, je dois considérer toutes les options"
68:52
consider, reflect.
1396
4132106
1050
, réfléchissez, réfléchissez.
68:53
These are great words, but they're often a little too formal for daily conversations
1397
4133156
7040
Ce sont de grands mots, mais ils sont souvent un peu trop formels pour les conversations quotidiennes,
69:00
so instead we often exchange words like this for a phrasal verb.
1398
4140196
4210
alors nous échangeons souvent des mots comme celui-ci contre un verbe à particule.
69:04
We can do that with the word, think about.
1399
4144406
2960
Nous pouvons le faire avec le mot, pensez à.
69:07
We could say, "Yesterday, I was thinking about my first experience going to the movie theater
1400
4147366
6510
On pourrait dire : "Hier, je pensais à ma première expérience au cinéma
69:13
and I can't believe my parents let me watch The Matrix when I was six years old."
1401
4153876
4740
et je n'arrive pas à croire que mes parents m'ont laissé regarder Matrix quand j'avais six ans."
69:18
Here, we can exchange reflect, "I was reflecting on my first experience at the movie theater."
1402
4158616
7480
Ici, nous pouvons échanger des réflexions, "Je réfléchissais à ma première expérience au cinéma."
69:26
This isn't true, I did not see The Matrix when I was six years old, but it's the idea
1403
4166096
4770
Ce n'est pas vrai, je n'ai pas vu The Matrix quand j'avais six ans, mais c'est l'idée
69:30
of exchanging a phrasal verb, to think about, to sound more natural and more comfortable
1404
4170866
5750
d'échanger un verbe à particule, de réfléchir, de sonner plus naturel et plus confortable
69:36
instead of reflect, this high level, maybe more formal type of word.
1405
4176616
6370
au lieu de réfléchir, ce niveau élevé, peut-être plus type formel de mot.
69:42
Dan: Right, or you could use it in the past tense,
1406
4182986
3440
Dan : D' accord, ou vous pouvez l'utiliser au passé,
69:46
I thought about it.
1407
4186426
1370
j'y ai pensé.
69:47
"I went to the movies and I was going to watch this movie with my friends, but then I thought
1408
4187796
5690
"Je suis allé au cinéma et j'allais regarder ce film avec mes amis, mais ensuite j'ai pensé
69:53
about all the other scary movies I watched and I thought about how scared I was."
1409
4193486
5480
à tous les autres films d'horreur que j'ai regardés et j'ai pensé à quel point j'avais peur."
69:58
You're kind of thinking back, reflecting on the past.
1410
4198966
3250
Vous êtes en quelque sorte en train de penser en arrière, de réfléchir sur le passé.
70:02
Vanessa: Yes.
1411
4202216
1000
Vanessa : Oui.
70:03
We can start by thinking about this, thinking about this phrasal verb.
1412
4203216
2330
Nous pouvons commencer par réfléchir à cela, penser à ce verbe à particule.
70:05
We use it so much.
1413
4205546
1000
Nous l'utilisons tellement.
70:06
Dan: That's the second way.
1414
4206546
1400
Dan : C'est la deuxième façon.
70:07
Vanessa: Yes.
1415
4207946
1270
Vanessa : Oui.
70:09
In the past, I was the thinking about something, you're reflecting on something, but let's
1416
4209216
3750
Dans le passé, je pensais à quelque chose, vous réfléchissez à quelque chose, mais
70:12
take it to the present.
1417
4212966
1360
revenons au présent.
70:14
If we give a statement, a fact, like when you are in a relationship, you should think
1418
4214326
6590
Si nous donnons une déclaration, un fait, comme lorsque vous êtes en couple, vous devriez penser
70:20
about your partner.
1419
4220916
1370
à votre partenaire.
70:22
Dan: Oh, what?
1420
4222286
1540
Dan : Ah quoi ?
70:23
Vanessa: Okay.
1421
4223826
1030
Vanessa : D'accord.
70:24
You should consider your partner.
1422
4224856
2650
Vous devriez considérer votre partenaire.
70:27
This is exchanging think about with a different word, consider.
1423
4227506
3920
C'est échanger penser à un mot différent, considérer.
70:31
I should think about Dan's perspective.
1424
4231426
2810
Je devrais réfléchir au point de vue de Dan.
70:34
What is his experience in our relationship like?
1425
4234236
2770
Quelle est son expérience dans notre relation ?
70:37
What is his experience like?
1426
4237006
1540
Quelle est son expérience ?
70:38
I should think about Dan.
1427
4238546
1430
Je devrais penser à Dan.
70:39
It doesn't mean I need to sit on the couch and think, "Oh, Dan, Dan.
1428
4239976
6030
Ça ne veut pas dire que j'ai besoin de m'asseoir sur le canapé et de penser : « Oh, Dan, Dan.
70:46
I'm thinking, Dan is in my head, Dan."
1429
4246006
2410
Je pense, Dan est dans ma tête, Dan.
70:48
No, this means I'm considering, I'm being thoughtful about his experience.
1430
4248416
3510
Non, cela signifie que je réfléchis, je réfléchis à son expérience.
70:51
You should think about your partner.
1431
4251926
1410
Vous devriez penser à votre partenaire.
70:53
Dan: Yeah, sometimes this is like a command or
1432
4253336
3030
Dan : Ouais, parfois c'est comme une commande ou
70:56
a suggestion.
1433
4256366
1130
une suggestion.
70:57
If you want somebody to think more, you could say, "Think about what you're doing."
1434
4257496
5720
Si vous voulez que quelqu'un réfléchisse davantage, vous pouvez dire : « Réfléchis à ce que tu fais.
71:03
This really makes people stop and think, "What am I doing?"
1435
4263216
4640
Cela fait vraiment que les gens s'arrêtent et pensent, "Qu'est-ce que je fais?"
71:07
Think about what you're doing, or think about how I feel when you don't wash the dishes
1436
4267856
5440
Pense à ce que tu fais, ou pense à ce que je ressens quand tu ne fais pas la vaisselle le
71:13
at night.
1437
4273296
1000
soir.
71:14
We always use dishes as an example.
1438
4274296
1000
Nous utilisons toujours la vaisselle comme exemple.
71:15
Vanessa: It's a very classic couple situation, right?
1439
4275296
2320
Vanessa : C'est une situation de couple très classique, non ?
71:17
Dan: Right.
1440
4277616
1000
Dan : Exact.
71:18
You're asking somebody to consider this problem or issue or anything really.
1441
4278616
4440
Vous demandez à quelqu'un d'examiner ce problème ou cette question ou quoi que ce soit vraiment.
71:23
Vanessa: Yeah.
1442
4283056
1000
Vanessa : Ouais.
71:24
I think that this is a common type of command in close relationships, so maybe in your marriage
1443
4284056
7480
Je pense qu'il s'agit d'un type de commandement courant dans les relations étroites, alors peut-être que dans votre mariage
71:31
or with your kids, sometimes authorities will say this to someone under them.
1444
4291536
5780
ou avec vos enfants, les autorités diront parfois cela à quelqu'un sous leur autorité.
71:37
Parents could say this to children, teachers could say this to their students, "Think about
1445
4297316
5610
Les parents pourraient dire ceci aux enfants, les enseignants pourraient dire ceci à leurs élèves : "Pensez à
71:42
your actions, think about what you did wrong."
1446
4302926
2790
vos actions, pensez à ce que vous avez fait de mal."
71:45
Dan: Yes, and it could also be hypothetical, like,
1447
4305716
3200
Dan : Oui, et cela pourrait aussi être hypothétique, comme
71:48
"Think about the children."
1448
4308916
1720
"Pensez aux enfants".
71:50
Vanessa: Oh.
1449
4310636
1000
Vanessa : Ah.
71:51
Wait, can you explain this, because this is kind of digging a little deeper.
1450
4311636
2160
Attendez, pouvez-vous expliquer cela, parce que c'est en quelque sorte creuser un peu plus profondément.
71:53
Dan: This is almost a meme to the point of being
1451
4313796
2840
Dan : C'est presque un mème au point d'être
71:56
a joke if you say, "Think about the children."
1452
4316636
3030
une blague si vous dites : "Pensez aux enfants."
71:59
That's like saying this thing that's happening in society, let's say you really hate a certain
1453
4319666
5080
C'est comme dire cette chose qui se passe dans la société, disons que vous détestez vraiment un certain
72:04
kind of music and the girls are dancing like crazy and showing their stuff, well, you might
1454
4324746
6220
type de musique et que les filles dansent comme des folles et montrent leurs trucs, eh bien, vous pourriez
72:10
say, "Think about the children, there's children watching this."
1455
4330966
2900
dire, "Pensez aux enfants, il y a des enfants qui regardent ça."
72:13
It's kind of this whole big picture, stop and think about what you're doing.
1456
4333866
5820
C'est une sorte de vue d'ensemble, arrêtez-vous et réfléchissez à ce que vous faites.
72:19
Vanessa: Mm, sure.
1457
4339686
1000
Vanessa : Mmm, bien sûr.
72:20
Dan: But in a more hypothetical, maybe large scale
1458
4340686
1940
Dan : Mais dans un sens plus hypothétique, peut-être à grande échelle
72:22
sense.
1459
4342626
1000
.
72:23
Vanessa: Yeah, yeah.
1460
4343626
1000
Vanessa : Ouais, ouais.
72:24
We could say, "Think about the environment.
1461
4344626
2130
Nous pourrions dire, "Pensez à l'environnement.
72:26
Think about the future," these type of big ideas.
1462
4346756
3350
Pensez à l'avenir", ce genre de grandes idées.
72:30
We talked about the past and the present, what about the future?
1463
4350106
2980
Nous avons parlé du passé et du présent, qu'en est-il de l'avenir ?
72:33
If I said to you, "I'll think about it.
1464
4353086
1980
Si je vous disais : « Je vais y réfléchir.
72:35
I'll think about it.
1465
4355066
1030
Je vais y penser.
72:36
I will think about it."
1466
4356096
1480
Je vais y réfléchir.
72:37
This is the future.
1467
4357576
1000
C'est l'avenir.
72:38
I will think about it, not now, but later.
1468
4358576
1000
Je vais y penser, pas maintenant, mais plus tard.
72:39
I'll think about it.
1469
4359576
1000
Je vais y penser.
72:40
Dan: Yeah, that expression has a lot of meaning
1470
4360576
4910
Dan : Oui, cette expression a beaucoup de
72:45
baked in.
1471
4365486
1040
sens.
72:46
If you say, "I'll think about it," sometimes this means that you're very serious, like
1472
4366526
5580
Si vous dites : « J'y réfléchirai », cela signifie parfois que vous êtes très sérieux, comme
72:52
you actually will, but a lot of times when we say, "I'll think about it," that means
1473
4372106
5880
vous le ferez en réalité, mais souvent, lorsque nous disons , "Je vais y réfléchir", cela signifie
72:57
that you are just telling them yes now, but you're probably going to say no later.
1474
4377986
8750
que vous leur dites simplement oui maintenant, mais que vous allez probablement dire non plus tard.
73:06
This is very common to say if somebody asks you, "Oh, Sarah's having a party on Friday,
1475
4386736
6340
C'est très courant de dire si quelqu'un vous demande : "Oh, Sarah organise une fête vendredi,
73:13
do you want to come?"
1476
4393076
1830
tu veux venir ?"
73:14
If you probably don't want to go, or yeah, you really don't want to go, it's polite to
1477
4394906
6230
Si vous ne voulez probablement pas y aller, ou oui, vous ne voulez vraiment pas y aller, il est poli de
73:21
say, "I'll think about it," but that person knows that if you don't show up, they're not
1478
4401136
5940
dire : « Je vais y réfléchir », mais cette personne sait que si vous ne vous présentez pas, elle ne
73:27
surprised.
1479
4407076
1000
suis pas surpris.
73:28
Vanessa: Yeah, because you already didn't show strong
1480
4408076
2350
Vanessa : Ouais, parce que tu n'as déjà pas montré beaucoup d'
73:30
interest.
1481
4410426
1000
intérêt.
73:31
Dan: You're not like, "Yeah, I'll clear my schedule."
1482
4411426
1470
Dan : Vous n'êtes pas du genre "Ouais, je vais effacer mon emploi du temps."
73:32
No, it's not like that.
1483
4412896
1230
Non ce n'est pas comme ça.
73:34
I'll think about it.
1484
4414126
1080
Je vais y penser.
73:35
Vanessa: Yeah.
1485
4415206
1000
Vanessa : Ouais.
73:36
There is an underlying tone of I don't want to be negative right now.
1486
4416206
4880
Il y a un ton sous-jacent de je ne veux pas être négatif en ce moment.
73:41
I don't want to say no, so instead I'll be indirect and just say, "I'll think about it."
1487
4421086
5260
Je ne veux pas dire non, alors à la place, je vais être indirect et dire simplement : "Je vais y réfléchir".
73:46
You could be serious and say, "Okay, I'll think about it," but sometimes this also means,
1488
4426346
7410
Vous pourriez être sérieux et dire : « D'accord, je vais y réfléchir », mais parfois cela signifie aussi :
73:53
"No, I've already decided no, but I don't want to tell you that directly right now."
1489
4433756
5910
« Non, j'ai déjà décidé non, mais je ne veux pas vous le dire directement maintenant.
73:59
Dan: Yeah.
1490
4439666
1000
Dan : Ouais.
74:00
I think if you want to be more serious, a lot of times if there's a problem, you might
1491
4440666
4840
Je pense que si vous voulez être plus sérieux, souvent s'il y a un problème, vous pourriez
74:05
say something like, "I'll have to think about that," or, "I'll have to think about it."
1492
4445506
4960
dire quelque chose comme "Je vais devoir y réfléchir" ou "Je vais devoir y réfléchir".
74:10
Vanessa: That's a good one.
1493
4450466
1000
Vanessa : C'est une bonne.
74:11
Dan: That makes it sound a little bit stronger,
1494
4451466
1840
Dan : Cela donne un son un peu plus fort,
74:13
when you say, "I'll have to," just kind of a different emphasis.
1495
4453306
3590
quand vous dites "Je vais devoir", juste une sorte d'emphase différente.
74:16
Vanessa: Yeah, yeah.
1496
4456896
1000
Vanessa : Ouais, ouais.
74:17
Dan: A lot of it depends on your tone.
1497
4457896
1310
Dan : Cela dépend beaucoup de votre ton.
74:19
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), yeah.
1498
4459206
1080
Vanessa : Mm-hmm (affirmative), ouais.
74:20
I think that if you said, "Oh yeah, I'm having a birthday party this weekend and you're invited,
1499
4460286
6580
Je pense que si tu dis : "Oh ouais, j'ai une fête d'anniversaire ce week-end et tu es invité,
74:26
do you think you can come?"
1500
4466866
1000
tu penses que tu peux venir ?"
74:27
I might say, "I'll think about it," and that means probably not, but if I said, "Oh, I'll
1501
4467866
4390
Je pourrais dire : « Je vais y réfléchir », et cela signifie probablement que non, mais si je dis : « Oh, je vais
74:32
have to think about it," that kind of means I'm a little more serious.
1502
4472256
3710
devoir y réfléchir », cela signifie en quelque sorte que je suis un peu plus sérieux.
74:35
Dan: You'll want to qualify it though, like, "Oh,
1503
4475966
1850
Dan : Vous voudrez cependant le nuancer, comme, "Oh,
74:37
I'm really busy, but I'll have to think about it.
1504
4477816
3520
je suis vraiment occupé, mais je vais devoir y penser.
74:41
I would like to."
1505
4481336
1000
J'aimerais bien."
74:42
You'd add a lot more if you were serious.
1506
4482336
2000
Vous en ajouteriez beaucoup plus si vous étiez sérieux.
74:44
Vanessa: Yeah.
1507
4484336
1000
Vanessa : Ouais.
74:45
You notice that a lot of times here, we said it, "I'll think about it."
1508
4485336
3660
Vous remarquez que bien des fois ici, nous l'avons dit : « Je vais y réfléchir.
74:48
We sometimes just leave it as that.
1509
4488996
2160
Nous le laissons parfois comme ça.
74:51
Instead of saying, "I'll think about if I can go to your party.
1510
4491156
3740
Au lieu de dire : « Je vais réfléchir si je peux aller à ta fête.
74:54
I'll think about whatever that situation might be."
1511
4494896
4000
Je vais réfléchir à ce que pourrait être cette situation .
74:58
Instead of repeating it and saying it, we just stick with the phrase, "I'll think about
1512
4498896
4200
Au lieu de le répéter et de le dire, nous nous en tenons à la phrase "Je vais y
75:03
it."
1513
4503096
1000
réfléchir".
75:04
It's very clear and simple to say this.
1514
4504096
3020
C'est très clair et simple à dire.
75:07
What we are going to do next is you're going to go to an extra material section where you're
1515
4507116
3800
Ce que nous allons faire ensuite, c'est que vous allez accéder à une section de matériel supplémentaire où vous
75:10
going to see a bunch of different situations that use this phrase from movies, TV shows,
1516
4510916
6350
allez voir un tas de situations différentes qui utilisent cette phrase dans des films, des émissions de télévision, des
75:17
songs, also the conversation with Brandi.
1517
4517266
2370
chansons, ainsi que la conversation avec Brandi.
75:19
I hope that it will help you to dive deeper and understand the different situations so
1518
4519636
5230
J'espère que cela vous aidera à approfondir et à comprendre les différentes situations afin
75:24
that you can use this yourself.
1519
4524866
1690
que vous puissiez l'utiliser vous-même.
75:26
Also, if someone says it to you, you invite them somewhere and they say, "I'll think about
1520
4526556
4290
De plus, si quelqu'un vous le dit, vous l' invitez quelque part et il dit : « Je vais y
75:30
it," you really know what they're saying.
1521
4530846
2960
réfléchir », vous savez vraiment ce qu'il dit.
75:33
I hope this will help you gain a deeper understanding.
1522
4533806
1840
J'espère que cela vous aidera à acquérir une compréhension plus profonde.
75:35
All right, let's go to the extra material section.
1523
4535646
3130
Très bien, passons à la section du matériel supplémentaire.
75:38
In this extra material section about the phrasal verb, to think about, we're going to take
1524
4538776
4111
Dans cette section de matériel supplémentaire sur le verbe à particule, à laquelle réfléchir, nous allons jeter
75:42
a look at six different clips.
1525
4542887
1929
un œil à six clips différents.
75:44
Actually, it's eight clips, but three of them were going to put together.
1526
4544816
4160
En fait, c'est huit clips, mais trois d'entre eux allaient être assemblés.
75:48
The first one is from the conversation with Brandi, the next few are from movies or TV
1527
4548976
5130
Le premier provient de la conversation avec Brandi, les suivants proviennent de films ou d'émissions de
75:54
shows, and the final one is from a famous song.
1528
4554106
3420
télévision, et le dernier provient d'une chanson célèbre.
75:57
Let's start with the conversation with Brandi.
1529
4557526
1760
Commençons par la conversation avec Brandi.
75:59
We were talking about how Brandi had never thought about real estate as a future career
1530
4559286
6500
Nous parlions du fait que Brandi n'avait jamais pensé à l'immobilier comme future carrière
76:05
for her.
1531
4565786
1350
pour elle.
76:07
In the conversation we said, "This is a new option for me that I didn't know existed before
1532
4567136
6110
Dans la conversation, nous avons dit : "C'est une nouvelle option pour moi dont je ne savais pas qu'elle existait auparavant ou que je
76:13
or didn't think about as a path."
1533
4573246
3050
n'avais pas considérée comme un chemin."
76:16
This is something that she didn't consider as an option for her future, because she's
1534
4576296
5240
C'est quelque chose qu'elle n'a pas considéré comme une option pour son avenir, parce qu'elle
76:21
talking about the present, this is just a statement, "I didn't think about that."
1535
4581536
5490
parle du présent, c'est juste une déclaration, "Je n'y ai pas pensé."
76:27
This is something that she didn't consider.
1536
4587026
3380
C'est quelque chose qu'elle n'a pas envisagé.
76:30
This is a new option for me that I didn't know existed before or didn't think about
1537
4590406
5600
C'est une nouvelle option pour moi dont je ne savais pas qu'elle existait auparavant ou à laquelle je n'avais pas pensé
76:36
as a path.
1538
4596006
1000
comme un chemin.
76:37
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1539
4597006
1230
Brandi : Ouais, je n'y ai jamais vraiment pensé.
76:38
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1540
4598236
1840
Vanessa : Ou je n'y ai pas pensé comme un chemin.
76:40
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1541
4600076
1460
Brandi : Ouais, je n'y ai jamais vraiment pensé.
76:41
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1542
4601536
1840
Vanessa : Ou je n'y ai pas pensé comme un chemin.
76:43
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1543
4603376
1500
Brandi : Ouais, je n'y ai jamais vraiment pensé.
76:44
Vanessa: The next phrasal verb is, to follow up.
1544
4604876
2610
Vanessa : Le prochain verbe à particule est, suivre.
76:47
This can also be used as an adjective or a noun, but we'll talk about that at the end
1545
4607486
6700
Cela peut aussi être utilisé comme adjectif ou nom, mais nous en parlerons à la fin
76:54
of this section.
1546
4614186
1000
de cette section.
76:55
First, we're going to talk about the more literal meaning, which isn't used as often.
1547
4615186
4980
Tout d'abord, nous allons parler du sens plus littéral, qui n'est pas utilisé aussi souvent.
77:00
We're going to be focusing on the more figurative meaning, which is more common in daily conversation.
1548
4620166
5590
Nous allons nous concentrer sur le sens le plus figuratif , qui est plus courant dans la conversation quotidienne.
77:05
But if I said that a famous singer, who's a famous singer, Taylor Swift, had a really
1549
4625756
6230
Mais si je disais qu'une chanteuse célèbre, qui est une chanteuse célèbre, Taylor Swift, avait un
77:11
popular album, this means a bunch of songs, she had a really popular album and then she
1550
4631986
5950
album très populaire, cela signifie un tas de chansons, elle avait un album très populaire et ensuite elle a
77:17
followed that up with a less popular album.
1551
4637936
3640
enchaîné avec un album moins populaire.
77:21
What would that mean to you?
1552
4641576
1260
Qu'est-ce que cela signifierait pour vous ?
77:22
Dan: This sounds like it just literally means the
1553
4642836
3260
Dan : On dirait que cela signifie littéralement la
77:26
next thing, but usually if we say followed up with, that means it's something extra or
1554
4646096
6940
prochaine chose, mais généralement, si nous disons suivi, cela signifie que c'est quelque chose de plus ou de
77:33
surprising, or maybe it's an event.
1555
4653036
5440
surprenant, ou peut-être que c'est un événement.
77:38
"We followed up the big party with another party at my house," so you were just having
1556
4658476
6950
"Nous avons suivi la grande fête avec une autre fête chez moi", donc tu étais juste en train de
77:45
a partying night.
1557
4665426
1000
faire la fête.
77:46
This is kind of extra, if you're saying the next thing we did was something a little more
1558
4666426
5800
C'est un peu plus, si vous dites que la prochaine chose que nous avons faite était quelque chose d'un peu plus
77:52
than usual, then we could use follow up.
1559
4672226
2340
que d'habitude, alors nous pourrions utiliser un suivi.
77:54
Vanessa: Yeah, if you're just giving someone a list
1560
4674566
1780
Vanessa : Oui, si vous donnez simplement à quelqu'un une liste
77:56
of things to do, like, "To make bread, you need to put the flour in the bowl.
1561
4676346
4540
de choses à faire, comme : "Pour faire du pain, vous devez mettre la farine dans le bol.
78:00
Then you need pour in the water," you can't say-
1562
4680886
2830
Ensuite, vous devez verser l'eau", vous ne pouvez pas dire...
78:03
Dan: Then you need to follow up with sugar.
1563
4683716
2830
Dan : Ensuite, vous devez faire un suivi avec du sucre.
78:06
Vanessa: Yeah, you wouldn't-
1564
4686546
1000
Vanessa : Ouais, tu ne...
78:07
Dan: No.
1565
4687546
1000
Dan : Non.
78:08
Vanessa: You wouldn't say it in this way because it's
1566
4688546
1240
Vanessa : Tu ne le dirais pas de cette façon parce que ce n'est
78:09
not something surprising or more, it doesn't really have that sense.
1567
4689786
4870
pas quelque chose de surprenant ou plus, ça n'a pas vraiment ce sens.
78:14
When we use it in the more literal sense, to follow one event with another event, to
1568
4694656
6250
Quand on l'utilise au sens littéral, pour enchaîner un événement avec un autre événement, pour faire
78:20
follow up an event, it has to be surprising or a little bit more.
1569
4700906
4540
suivre un événement, il faut qu'il soit surprenant ou un peu plus.
78:25
That's what we mean about the literal meaning, but I want to focus more on the figurative
1570
4705446
6000
C'est ce que nous entendons par le sens littéral, mais je veux me concentrer davantage sur le
78:31
sense because this is the one that's used more commonly in daily conversation.
1571
4711446
3940
sens figuré car c'est celui qui est le plus utilisé dans la conversation quotidienne.
78:35
What if I said to you, "Hey, can you give Sam a call?
1572
4715386
5110
Et si je te disais : « Hé, peux-tu appeler Sam ?
78:40
He never finishes his projects on time.
1573
4720496
2980
Il ne termine jamais ses projets à temps.
78:43
Can you follow up with him?"
1574
4723476
1600
Peux-tu faire un suivi avec lui ?
78:45
Dan: Or you need to follow up on him even.
1575
4725076
3180
Dan : Ou vous devez même le suivre.
78:48
You might say on him in that situation, like if you're somebody's boss.
1576
4728256
3810
Vous pourriez dire sur lui dans cette situation, comme si vous étiez le patron de quelqu'un.
78:52
Vanessa: What does this mean in general?
1577
4732066
2750
Vanessa : Qu'est-ce que cela signifie en général ?
78:54
Dan: It means that you need to check in on somebody.
1578
4734816
2860
Dan : Cela signifie que vous devez vérifier si quelqu'un va bien.
78:57
You need to make sure that they're doing the right thing, or maybe you had told them that
1579
4737676
7590
Vous devez vous assurer qu'ils font ce qu'il faut, ou peut-être leur avez-vous dit que
79:05
you are going to talk to them later.
1580
4745266
2560
vous alliez leur parler plus tard.
79:07
A lot of times, if you say, "Oh yeah, I'll get back to you on this problem or this project,"
1581
4747826
7590
La plupart du temps, si vous dites : "Oh oui, je vous recontacterai pour ce problème ou ce projet",
79:15
well, then if you follow up on that, you're going to either call somebody back, a lot
1582
4755416
5281
eh bien, si vous continuez là-dessus, vous allez soit rappeler quelqu'un, souvent
79:20
of times this is used with the phone.
1583
4760697
1349
de fois cela est utilisé avec le téléphone.
79:22
"I need to follow up on John and see how the project going.
1584
4762046
3860
"J'ai besoin de suivre John et de voir comment le projet se déroule.
79:25
Beep.
1585
4765906
1000
Bip.
79:26
I'm following up right now."
1586
4766906
1890
Je suis en train de suivre en ce moment."
79:28
You wouldn't say that, but that is an act of following up.
1587
4768796
3960
Vous ne diriez pas cela, mais c'est un acte de suivi.
79:32
I can only think of phrasal verbs really, checking in on somebody, making sure they're
1588
4772756
4680
Je ne peux vraiment penser qu'aux verbes à particule, vérifier quelqu'un, s'assurer qu'il
79:37
okay.
1589
4777436
1000
va bien.
79:38
Vanessa: Yeah.
1590
4778436
1000
Vanessa : Ouais.
79:39
I would say that this is contacting someone to get additional or more information, at
1591
4779436
6090
Je dirais que c'est contacter quelqu'un pour avoir des informations supplémentaires ou plus, à
79:45
the base that's kind of what you're doing.
1592
4785526
2190
la base c'est un peu ce que vous faites.
79:47
You're seeing are they finished with the project, how is it going, you realize that something
1593
4787716
6560
Vous voyez s'ils ont terminé le projet, comment ça se passe, vous vous rendez compte que quelque chose
79:54
should be happening or is happening and you want to contact them to get more information
1594
4794276
4970
devrait se passer ou se passe et vous voulez les contacter pour obtenir plus d'informations
79:59
about it.
1595
4799246
1000
à ce sujet.
80:00
What if I said, "Can you follow up with him?
1596
4800246
5310
Et si je disais : « Pouvez-vous faire le suivi avec
80:05
Can you follow up on him?
1597
4805556
2020
lui ? Pouvez-vous le suivre ?
80:07
Can you follow up on the project," or, "Let's follow up about the project?"
1598
4807576
6630
Pouvez-vous faire le suivi du projet », ou « Faisons le suivi du projet ?
80:14
There are a lot of prepositions that can be used after this phrasal verb, and there's
1599
4814206
4580
Il y a beaucoup de prépositions qui peuvent être utilisées après ce verbe à particule, et il y
80:18
a couple different rules- Vanessa:
1600
4818786
2070
a quelques règles différentes - Vanessa :
80:20
... single verb.
1601
4820856
1000
... verbe unique.
80:21
And there's a couple different rules; they're maybe not strict rules, but conversational
1602
4821856
3210
Et il y a quelques règles différentes; ce ne sont peut-être pas des règles strictes, mais des
80:25
rules for which preposition we use at which time.
1603
4825066
2790
règles de conversation pour quelle préposition nous utilisons à quel moment.
80:27
And I know that prepositions can be really tricky for English learners.
1604
4827856
3590
Et je sais que les prépositions peuvent être très délicates pour les apprenants en anglais.
80:31
For me, as I've been learning French, my second language, prepositions are also tricky in
1605
4831446
5830
Pour moi, depuis que j'apprends le français, ma deuxième langue, les prépositions sont également délicates en
80:37
French.
1606
4837276
1000
français.
80:38
So maybe they are for people learning your language too.
1607
4838276
2290
Alors peut-être qu'ils sont aussi destinés aux personnes qui apprennent votre langue.
80:40
So let's try to specify; when can you say follow up with...
1608
4840566
7120
Alors essayons de préciser; quand pouvez-vous dire faire un suivi avec...
80:47
Is it someone or something?
1609
4847686
1820
Est-ce quelqu'un ou quelque chose ?
80:49
What do you think?
1610
4849506
1000
Qu'est-ce que tu penses?
80:50
Dan: It could be either one.
1611
4850506
1710
Dan : Ça pourrait être l'un ou l'autre.
80:52
Vanessa: Yes.
1612
4852216
1000
Vanessa : Oui.
80:53
So, I'm going to follow up with the project or follow up with him.
1613
4853216
3160
Donc, je vais suivre le projet ou faire un suivi avec lui.
80:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1614
4856376
1450
Dan : Mm-hmm (affirmatif).
80:57
It's a little more, I'd say gentle than follow up on.
1615
4857826
5410
C'est un peu plus, je dirais doux que suivi.
81:03
So, if you're following up on somebody, you're kind of in charge or if I'm following up on
1616
4863236
6200
Donc, si vous suivez quelqu'un, vous êtes en quelque sorte responsable ou si je suis en charge d'
81:09
a project, it means it's important and you need to get it done.
1617
4869436
3810
un projet, cela signifie que c'est important et que vous devez le faire.
81:13
But if you're following up with, I think that sounds a little more gentle, like maybe you're
1618
4873246
4280
Mais si vous suivez, je pense que cela semble un peu plus doux, comme peut-être que vous êtes
81:17
in a team project, or you maybe have an appointment or something.
1619
4877526
6220
dans un projet d'équipe, ou que vous avez peut-être un rendez -vous ou quelque chose comme ça.
81:23
It's just a little bit different.
1620
4883746
1000
C'est juste un peu différent.
81:24
Vanessa: Yeah.
1621
4884746
1000
Vanessa : Ouais.
81:25
And what about following up about a project?
1622
4885746
2670
Et qu'en est-il du suivi d'un projet ?
81:28
Dan: I'd say that's used the least.
1623
4888416
2930
Dan : Je dirais que c'est le moins utilisé.
81:31
Vanessa: I think-
1624
4891346
1000
Vanessa : Je pense...
81:32
Dan: Like maybe if you're talking to somebody about
1625
4892346
1000
Dan : Par exemple, si vous parlez à quelqu'un de
81:33
something at that moment, like if you're introducing something to somebody on the phone, like,
1626
4893346
6320
quelque chose à ce moment-là, par exemple si vous présentez quelque chose à quelqu'un au téléphone, par exemple :
81:39
"Hey John, I just wanted to follow up about the project."
1627
4899666
3630
"Hey John, je voulais juste suivre le projet ."
81:43
That's kind of the situation you would say about.
1628
4903296
2210
C'est le genre de situation dont vous parleriez.
81:45
Vanessa: Yeah.
1629
4905506
1000
Vanessa : Ouais.
81:46
When you're introducing why are you calling?
1630
4906506
1930
Lorsque vous vous présentez, pourquoi appelez-vous ?
81:48
Well, I'm following up about something.
1631
4908436
2320
Eh bien, je suis au courant de quelque chose.
81:50
And I was trying to think about why, think about, use our other phrase over, why we don't
1632
4910756
5020
Et j'essayais de réfléchir à pourquoi, pensez à, utilisez notre autre expression, pourquoi nous
81:55
use to follow up about in a question, because it sounds okay to say I'm following up on
1633
4915776
7500
n'utilisons pas de suivi dans une question, parce que ça sonne bien de dire que je suis le suivi
82:03
the project.
1634
4923276
1000
du projet.
82:04
It sounds okay to say I'm following up about or on the project.
1635
4924276
4880
Ça sonne bien de dire que je fais un suivi sur ou sur le projet.
82:09
But if you say, can you follow up on the project?
1636
4929156
4040
Mais si vous dites, pouvez-vous assurer le suivi du projet ?
82:13
Great.
1637
4933196
1000
Génial.
82:14
Can you follow up about the project feels a little bit weird.
1638
4934196
3710
Pouvez-vous suivre le projet se sent un peu bizarre.
82:17
So, the conclusion that we came to is that you can't really use follow up about something
1639
4937906
7440
Donc, la conclusion à laquelle nous sommes arrivés est que vous ne pouvez pas vraiment utiliser le suivi de quelque chose
82:25
in a question.
1640
4945346
1000
dans une question.
82:26
It's more of a statement about why you're contacting someone.
1641
4946346
2380
C'est plus une déclaration sur la raison pour laquelle vous contactez quelqu'un.
82:28
So, if I called Dan and said, "Hey, Dan, I just wanted to follow up about the project."
1642
4948726
5090
Donc, si j'appelais Dan et disais, "Hé, Dan, je voulais juste suivre le projet."
82:33
I just wanted to follow up about the project.
1643
4953816
3950
Je voulais juste suivre le projet.
82:37
It's a statement.
1644
4957766
1000
C'est une déclaration.
82:38
It's not a question.
1645
4958766
1050
Ce n'est pas une question.
82:39
But if I was asking Dan to do that, I could say, "Hey, can you follow up on the project?"
1646
4959816
5440
Mais si je demandais à Dan de faire ça, je pourrais dire : "Hey, peux-tu suivre le projet ?"
82:45
"Hey, can you follow up with Sam about the project?"
1647
4965256
3850
"Hey, peux-tu faire un suivi avec Sam à propos du projet ?"
82:49
So it's not really used in a question form, which is something that is maybe a little
1648
4969106
5860
Donc, ce n'est pas vraiment utilisé dans un formulaire de question, ce qui est peut-être un
82:54
bit tricky if you haven't thought through all of those things, that's why we're here.
1649
4974966
4930
peu délicat si vous n'avez pas réfléchi à toutes ces choses, c'est pourquoi nous sommes ici.
82:59
I also want to talk about how we can use follow up as an adjective and as a noun.
1650
4979896
4740
Je veux aussi parler de la façon dont nous pouvons utiliser le suivi comme adjectif et comme nom.
83:04
So if I said to you, I have a followup appointment next week.
1651
4984636
4750
Donc si je vous le disais, j'ai un rendez-vous de suivi la semaine prochaine.
83:09
What would that mean to you?
1652
4989386
1310
Qu'est-ce que cela signifierait pour vous ?
83:10
Dan: That means that you've already had one appointment
1653
4990696
3060
Dan : Cela signifie que vous avez déjà eu un rendez
83:13
and that you already scheduled another one.
1654
4993756
3150
-vous et que vous en avez déjà programmé un autre.
83:16
So that means you have a followup appointment.
1655
4996906
2810
Cela signifie donc que vous avez un rendez-vous de suivi.
83:19
One that's already scheduled that's after the first one.
1656
4999716
3120
Un qui est déjà prévu et qui est après le premier.
83:22
Vanessa: Yes.
1657
5002836
1000
Vanessa : Oui.
83:23
This kind of goes back to that literal meaning of one event before another event or after
1658
5003836
4240
Ce genre de retour à cette signification littérale d'un événement avant un autre événement ou après
83:28
another event.
1659
5008076
1000
un autre événement.
83:29
So, we can use it as an adjective, a followup appointment or you could just say, I have
1660
5009076
5440
Donc, nous pouvons l'utiliser comme un adjectif, un rendez-vous de suivi ou vous pouvez simplement dire, j'ai
83:34
a followup next week.
1661
5014516
1730
un suivi la semaine prochaine.
83:36
This is as a noun.
1662
5016246
1000
C'est comme un nom.
83:37
I have a followup.
1663
5017246
1150
J'ai un suivi.
83:38
And what we understand or what is implied in this is that there's an appointment or
1664
5018396
6980
Et ce que nous comprenons ou ce qui est sous- entendu là-dedans, c'est qu'il y a un rendez-vous ou
83:45
a meeting, something you've already talked about that topic.
1665
5025376
3900
une réunion, quelque chose dont vous avez déjà parlé à ce sujet.
83:49
You're already talking about going to the doctor and how did your last doctor's visit
1666
5029276
5460
Vous parlez déjà d'aller chez le médecin et comment s'est passé votre dernière
83:54
go?
1667
5034736
1000
visite chez le médecin ?
83:55
And you say, oh, well, I have a followup next week.
1668
5035736
1940
Et vous dites, oh, eh bien, j'ai un suivi la semaine prochaine.
83:57
So, I'll get more information about it.
1669
5037676
1980
Donc, je vais obtenir plus d'informations à ce sujet.
83:59
And we know it's the doctor's appointments.
1670
5039656
2090
Et nous savons que ce sont les rendez-vous chez le médecin.
84:01
Dan: Yeah.
1671
5041746
1000
Dan : Ouais.
84:02
I would say maybe a little bit more rarely, you can even say he has a lot of follow up
1672
5042746
6140
Je dirais peut-être un peu plus rarement, on peut même dire qu'il a beaucoup de suivi
84:08
or he doesn't have a lot of follow up.
1673
5048886
2370
ou qu'il n'a pas beaucoup de suivi.
84:11
People also use the expression, follow through, which kind of means the same thing.
1674
5051256
5350
Les gens utilisent aussi l'expression suivre jusqu'au bout, ce qui signifie en quelque sorte la même chose.
84:16
But if you say, oh yeah, he doesn't like follow up or he doesn't have a lot of follow up-
1675
5056606
5270
Mais si vous dites, oh ouais, il n'aime pas le suivi ou il n'a pas beaucoup de suivi...
84:21
Vanessa: As a noun.
1676
5061876
1000
Vanessa : Comme nom.
84:22
Dan: That means that he doesn't call people back.
1677
5062876
3510
Dan : Cela signifie qu'il ne rappelle pas les gens.
84:26
He doesn't finish things.
1678
5066386
2130
Il ne finit pas les choses.
84:28
It's kind of negative things if you say he doesn't have follow up.
1679
5068516
3400
C'est une sorte de choses négatives si vous dites qu'il n'a pas de suivi.
84:31
Vanessa: Yeah.
1680
5071916
1000
Vanessa : Ouais.
84:32
So, we could use it in that literal sense to say, I have a followup, I have another
1681
5072916
4520
Donc, nous pourrions l'utiliser dans ce sens littéral pour dire, j'ai un suivi, j'ai un autre
84:37
appointment.
1682
5077436
1000
rendez-vous.
84:38
But if you're talking about someone's character and say he doesn't have a lot of follow up,
1683
5078436
3730
Mais si vous parlez du caractère de quelqu'un et dites qu'il n'a pas beaucoup de suivi,
84:42
usually we use it in a negative way.
1684
5082166
1000
nous l'utilisons généralement de manière négative.
84:43
He doesn't have a lot of follow up.
1685
5083166
2510
Il n'a pas beaucoup de suivi.
84:45
It has that same sense that nothing happens afterwards.
1686
5085676
3130
Il a ce même sens que rien ne se passe après.
84:48
Something should happen.
1687
5088806
1000
Quelque chose devrait arriver.
84:49
There should be some kind of conclusion to the task that he's working on, but that doesn't
1688
5089806
5860
Il devrait y avoir une sorte de conclusion à la tâche sur laquelle il travaille, mais cela ne se
84:55
happen, instead it's kind of cut short.
1689
5095666
2110
produit pas, au lieu de cela, c'est en quelque sorte écourté.
84:57
So, he doesn't have a lot of follow up could be a way that you could use it to describe
1690
5097776
4540
Donc, il n'a pas beaucoup de suivi pourrait être un moyen de l'utiliser pour décrire
85:02
someone's character or personality.
1691
5102316
1060
le caractère ou la personnalité de quelqu'un.
85:03
And like Dan said we use this a little less frequently, but you might hear this.
1692
5103376
4720
Et comme Dan l'a dit, nous l'utilisons un peu moins fréquemment, mais vous pourriez l'entendre.
85:08
So, I hope it will add to your toolbox of knowledge.
1693
5108096
3450
Donc, j'espère que cela ajoutera à votre boîte à outils de connaissances.
85:11
All right, let's go on to our extra material section where you'll be able to dive a little
1694
5111546
4540
Très bien, passons à notre section de matériel supplémentaire où vous pourrez plonger un peu
85:16
deeper and see some other situations where to follow up is used.
1695
5116086
4280
plus profondément et voir d'autres situations où le suivi est utilisé.
85:20
Let's watch.
1696
5120366
1110
Regardons.
85:21
In this extra material section for the phrasal verb to follow up, we're going to take a look
1697
5121476
4221
Dans cette section de matériel supplémentaire pour le verbe à particule à suivre, nous allons jeter un œil
85:25
at five different clips.
1698
5125697
1849
à cinq clips différents.
85:27
Ones from the conversation with Brandi, three are from movies and TV shows.
1699
5127546
4070
Ceux de la conversation avec Brandi, trois proviennent de films et d'émissions de télévision.
85:31
And the final ones from a song.
1700
5131616
2170
Et les derniers d'une chanson.
85:33
Let's start with Brandi.
1701
5133786
1560
Commençons par Brandi.
85:35
Brandi was explaining that she met a real estate agent named Samantha or Sam.
1702
5135346
6010
Brandi expliquait qu'elle avait rencontré un agent immobilier nommé Samantha ou Sam.
85:41
And Sam told her about their job with real estate and Brandi said, all right, I'm changing
1703
5141356
7490
Et Sam lui a parlé de leur travail dans l' immobilier et Brandi a dit, d'accord, je change
85:48
my life.
1704
5148846
1000
ma vie.
85:49
I'm going to go to real estate school, but she didn't tell Samantha about that.
1705
5149846
4900
Je vais aller à l'école de l'immobilier, mais elle n'en a rien dit à Samantha.
85:54
And then Samantha called her and said, "Hey, how you doing?
1706
5154746
3910
Et puis Samantha l'a appelée et lui a dit: "Hé, comment ça va?
85:58
You expressed an interest in real estate.
1707
5158656
1830
Vous avez exprimé un intérêt pour l'immobilier.
86:00
I wanted to follow up with you."
1708
5160486
2700
Je voulais faire un suivi avec vous."
86:03
And Brandi explained to me that she, Sam, literally followed up while I was at real
1709
5163186
6480
Et Brandi m'a expliqué qu'elle, Sam, a littéralement suivi pendant que j'étais à l'
86:09
estate school.
1710
5169666
1000
école de l'immobilier.
86:10
So, Brandi had already taken action and Sam was following up on their previous conversation.
1711
5170666
7040
Ainsi, Brandi avait déjà pris des mesures et Sam faisait suite à leur conversation précédente.
86:17
So in our clip, we used the phrase just follow up.
1712
5177706
4050
Donc, dans notre clip, nous avons utilisé l'expression juste suivre.
86:21
She followed up while I was at real estate school.
1713
5181756
3580
Elle a suivi pendant que j'étais à l' école de l'immobilier.
86:25
We could have said she followed up with me while I was at real estate school or she followed
1714
5185336
5370
Nous aurions pu dire qu'elle m'a suivi pendant que j'étais à l'école de l'immobilier ou qu'elle a
86:30
up on our previous conversation while I was at school.
1715
5190706
4850
suivi notre conversation précédente pendant que j'étais à l'école.
86:35
She could have used something else, but she just cut that short and said she followed
1716
5195556
3120
Elle aurait pu utiliser autre chose, mais elle a simplement coupé court et a dit qu'elle avait fait un
86:38
up and she called her and wanted to get some more information, see how things were going.
1717
5198676
5210
suivi et qu'elle l'avait appelée et voulait obtenir plus d'informations, voir comment les choses se passaient.
86:43
You inspired me.
1718
5203886
2560
Tu m'as inspiré.
86:46
I am here now.
1719
5206446
1000
Je suis là maintenant.
86:47
Brandi: She literally followed up while I was at school.
1720
5207446
1270
Brandi : Elle a littéralement suivi pendant que j'étais à l'école.
86:48
Like I was on lunch break when she happened to call.
1721
5208716
3400
Comme si j'étais en pause déjeuner quand elle m'a appelé.
86:52
And I was like, oh, the universe.
1722
5212116
1210
Et j'étais comme, oh, l'univers.
86:53
She literally followed up while I was at school.
1723
5213326
1730
Elle a littéralement suivi pendant que j'étais à l'école.
86:55
Like she literally followed up while I was at school.
1724
5215056
2930
Comme si elle avait littéralement suivi pendant que j'étais à l'école.
86:57
Vanessa: So were those phrasal verbs new for you?
1725
5217986
3480
Vanessa : Alors, ces verbes à particule étaient-ils nouveaux pour vous ?
87:01
Let's go on to the pronunciation lesson.
1726
5221466
3220
Passons à la leçon de prononciation.
87:04
We're going to be taking an in depth look at a couple sentences that use the vocabulary
1727
5224686
5440
Nous allons examiner en profondeur quelques phrases qui utilisent le vocabulaire
87:10
and phrasal verbs and break down the pronunciation so that you can sound more like an American
1728
5230126
5880
et les verbes à particule et décomposer la prononciation afin que vous puissiez ressembler davantage à un
87:16
speaker and speak clearly and understandably.
1729
5236006
4050
locuteur américain et parler clairement et de manière compréhensible.
87:20
During this pronunciation lesson, try to repeat out loud with me, speak out loud because it's
1730
5240056
6710
Pendant cette leçon de prononciation, essayez de répéter à haute voix avec moi, parlez à haute voix parce que c'est
87:26
great to listen, but it's even more important when you shadow and imitate my voice.
1731
5246766
6090
super d'écouter, mais c'est encore plus important quand vous suivez et imitez ma voix.
87:32
So, try to do that during this pronunciation lesson, let's go.
1732
5252856
4260
Alors, essayez de le faire pendant cette leçon de prononciation, allons-y.
87:37
Hi, welcome to the pronunciation lesson in the Fearless Fluency Club.
1733
5257116
4750
Bonjour, bienvenue à la leçon de prononciation du Fearless Fluency Club.
87:41
Today, we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
1734
5261866
4910
Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur cinq phrases que vous avez entendues dans la conversation
87:46
with Brandi.
1735
5266776
1000
avec Brandi.
87:47
Each of those sentences includes a vocabulary expression or a phrasal verb that we talked
1736
5267776
5500
Chacune de ces phrases comprend une expression de vocabulaire ou un verbe à particule dont nous avons
87:53
about in the vocabulary or grammar lesson.
1737
5273276
2310
parlé dans la leçon de vocabulaire ou de grammaire.
87:55
So, I hope that this will help you to remember that phrase because we'll be talking about
1738
5275586
4220
Donc, j'espère que cela vous aidera à vous souvenir de cette phrase parce que nous en
87:59
it a lot, but more importantly, I hope that today you will be active and imitating what
1739
5279806
6660
parlerons beaucoup, mais plus important encore, j'espère qu'aujourd'hui vous serez actif et imiterez ce
88:06
I'm saying, speaking with me, speaking out loud during this lesson, so that you can feel
1740
5286466
5770
que je dis, parlant avec moi, parlant fort pendant cette leçon, afin que vous vous sentiez
88:12
more comfortable pronouncing the sounds of English.
1741
5292236
3360
plus à l'aise pour prononcer les sons de l' anglais.
88:15
When you hear your own voice speaking in English, it really helps you to become comfortable
1742
5295596
7270
Lorsque vous entendez votre propre voix parler en anglais, cela vous aide vraiment à vous familiariser
88:22
with the sounds that you're making, to improve those sounds to be more clear and understandable.
1743
5302866
5260
avec les sons que vous faites, à améliorer ces sons pour qu'ils soient plus clairs et compréhensibles.
88:28
So, I challenge you to take action today instead of just listening to me, speaking out loud.
1744
5308126
6830
Alors, je vous mets au défi d'agir aujourd'hui au lieu de simplement m'écouter, parler à haute voix.
88:34
I'll be asking you, please repeat with me, say this with me or say it after I have a
1745
5314956
5850
Je vais vous demander, s'il vous plaît, répétez avec moi, dites ceci avec moi ou dites-le après que j'ai fait une
88:40
little pause, take some courage to do that, but you can do it.
1746
5320806
4210
petite pause, prenez un peu de courage pour le faire, mais vous pouvez le faire.
88:45
So, let's go on to our first sentence.
1747
5325016
2400
Alors, passons à notre première phrase.
88:47
You're going to be listening to a sentence from the conversation a few times and then,
1748
5327416
4610
Vous allez écouter une phrase de la conversation plusieurs fois, puis
88:52
we will break it down in detail so that you can really understand every sound that we're
1749
5332026
5490
nous la décomposerons en détail afin que vous puissiez vraiment comprendre chaque son que nous
88:57
saying and also you can say it yourself.
1750
5337516
2130
disons et que vous puissiez également le dire vous-même.
88:59
All right, let's listen to our first sentence.
1751
5339646
2670
Très bien, écoutons notre première phrase.
89:02
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1752
5342316
2290
Brandi : Donc, certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:04
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1753
5344606
1840
Et parfois ça marche, parfois ça ne marche pas.
89:06
And then they connect with a realtor.
1754
5346446
1770
Et puis ils se connectent avec un agent immobilier.
89:08
Some people try and sell on their own.
1755
5348216
1870
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:10
Some people try and sell on their own.
1756
5350086
1870
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:11
Some people try and sell on their own.
1757
5351956
1260
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:13
Vanessa: And the phrase you heard was to be on your
1758
5353216
3770
Vanessa : Et la phrase que vous avez entendue était d'être
89:16
own or to be on one's own, to do something by yourself.
1759
5356986
3710
seul ou d'être seul, de faire quelque chose par vous-même.
89:20
And the original phrase that you heard was some people try and sell on their own.
1760
5360696
5100
Et la phrase originale que vous avez entendue était que certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:25
Some people try and sell on their own.
1761
5365796
3880
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
89:29
Before we talk about this, I want to explain a little grammatical point that is happening
1762
5369676
3790
Avant de parler de cela, je veux expliquer un petit point grammatical qui se passe
89:33
here.
1763
5373466
1060
ici.
89:34
She says some people try and sell on their own.
1764
5374526
3980
Elle dit que certaines personnes essaient de vendre par elles- mêmes.
89:38
Now, we could also say some people try to sell on their own, but sometimes we add and
1765
5378506
5920
Maintenant, on pourrait aussi dire que certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes, mais parfois nous ajoutons et
89:44
here after try, I'm going to try and call my friend.
1766
5384426
4700
ici après avoir essayé, je vais essayer d'appeler mon ami.
89:49
I'm going to try and pass the test instead of try to pass the test, try to call my friend.
1767
5389126
8390
Je vais essayer de réussir le test au lieu d'essayer de réussir le test, essayez d'appeler mon ami.
89:57
And this is in spoken English, a very common type of phrase.
1768
5397516
4740
Et c'est en anglais parlé, un type de phrase très courant.
90:02
We don't really write like this, try and instead of try to, but this is very common in spoken
1769
5402256
6620
Nous n'écrivons pas vraiment comme ça, essayons et au lieu d'essayer, mais c'est très courant en
90:08
English and it's not wrong.
1770
5408876
1250
anglais parlé et ce n'est pas faux.
90:10
So, if you want to include this as part of your conversation, that's perfectly fine,
1771
5410126
4900
Donc, si vous souhaitez inclure cela dans votre conversation, c'est parfaitement bien,
90:15
but I don't recommend writing in a formal way, like a formal business email or in an
1772
5415026
5950
mais je ne recommande pas d'écrire de manière formelle , comme un e-mail professionnel formel ou lors d'un
90:20
exam.
1773
5420976
1000
examen.
90:21
I don't recommend writing, try and plus a verb instead try to plus a verb, but you will
1774
5421976
6150
Je ne recommande pas d'écrire, essayez et plus un verbe, essayez plutôt de plus un verbe, mais vous
90:28
absolutely hear this in conversation just like in this clip.
1775
5428126
2800
l'entendrez absolument dans la conversation, tout comme dans ce clip.
90:30
And you can use it yourself in conversation.
1776
5430926
1460
Et vous pouvez l'utiliser vous-même dans la conversation.
90:32
So, let's break this down pronunciation wise, starting at the beginning.
1777
5432386
4650
Alors, décomposons cette prononciation sage, en commençant par le début.
90:37
She said some people, people.
1778
5437036
2460
Elle a dit des gens, des gens.
90:39
Let's talk about this word people, what's happening to the O in this word, P-E-O, it's
1779
5439496
10880
Parlons de ce mot les gens, qu'arrive-t- il au O dans ce mot, P-E-O, c'est
90:50
just gone.
1780
5450376
1000
juste parti.
90:51
We don't say people, we need to say P, say it with me, people.
1781
5451376
7120
Nous ne disons pas les gens, nous devons dire P, dites- le avec moi, les gens.
90:58
So, the final sound is P-U-L, pul, pul, people, people.
1782
5458496
5680
Donc, le son final est P-U-L, pul, pul, people, people.
91:04
Can you say those two words with me?
1783
5464176
4650
Peux-tu dire ces deux mots avec moi ?
91:08
Some people, some people, some people.
1784
5468826
3000
Certaines personnes, certaines personnes, certaines personnes.
91:11
Let's go to the next part.
1785
5471826
2360
Passons à la partie suivante.
91:14
Here, we have our two verbs, try and sell, try and sell.
1786
5474186
5470
Ici, nous avons nos deux verbes, essayer et vendre, essayer et vendre.
91:19
What's happening to the word and?
1787
5479656
2840
Qu'arrive-t-il au mot et ?
91:22
It's just getting reduced to, nn, try and try and sell, try and.
1788
5482496
5580
C'est juste réduit à, nn, essayer et essayer et vendre, essayer et.
91:28
This happens all the time with the word and especially when we're listing things, for
1789
5488076
6190
Cela arrive tout le temps avec le mot et surtout quand nous énumérons des choses, par
91:34
example, zebras are black and white, black and white.
1790
5494266
4070
exemple, les zèbres sont en noir et blanc, en noir et blanc.
91:38
I didn't say black and white very clearly instead I reduced and to just, nn, this is
1791
5498336
6870
Je n'ai pas dit noir et blanc très clairement au lieu de cela j'ai réduit et à juste, nn, c'est
91:45
quite common.
1792
5505206
1000
assez courant.
91:46
So, do you think you can say it with me?
1793
5506206
1530
Alors, tu penses que tu peux le dire avec moi ?
91:47
Yes.
1794
5507736
1000
Oui.
91:48
Let's say it together.
1795
5508736
1030
Disons-le ensemble.
91:49
Try and sell, try and sell.
1796
5509766
3420
Essayez et vendez, essayez et vendez.
91:53
It kind of sounds like the word in, in, I'm going in the store, try and sell.
1797
5513186
7880
Cela ressemble un peu au mot dans, dans, je vais dans le magasin, j'essaie de vendre.
92:01
So, if you need that kind of a image in your head or those words in your head that could
1798
5521066
4670
Donc, si vous avez besoin de ce genre d'image dans votre tête ou de ces mots dans votre tête qui pourraient également vous
92:05
help as well, try and sell, try and sell, try and sell on their own, on their own.
1799
5525736
7120
aider, essayez de vendre, essayez de vendre, essayez de vendre par eux-mêmes, par eux-mêmes.
92:12
This is the final part of our phrase.
1800
5532856
1820
C'est la dernière partie de notre phrase.
92:14
And let's focus on the final word own, own.
1801
5534676
2930
Et concentrons-nous sur le dernier mot propre, propre.
92:17
What's happening to the W, own?
1802
5537606
3630
Qu'est-ce qui arrive au W, propriétaire ?
92:21
It's not very clear.
1803
5541236
2210
Ce n'est pas très clair.
92:23
This word is not on, O-N, so we're not forgetting the W but we're not saying own, own with a
1804
5543446
9120
Ce mot n'est pas sur, O-N, donc nous n'oublions pas le W mais nous ne disons pas propre, propre avec un
92:32
woo, a very clear W sound.
1805
5552566
2390
woo, un son W très clair.
92:34
Instead, it needs to be own, own.
1806
5554956
4230
Au lieu de cela, il doit être propre, propre.
92:39
Can you say that with me?
1807
5559186
1000
Pouvez-vous dire cela avec moi?
92:40
Let's put it together in that phrase, on their own, on their own, on their own.
1808
5560186
7860
Mettons-le ensemble dans cette phrase, par eux- mêmes, par eux-mêmes, par eux-mêmes.
92:48
All right.
1809
5568046
1030
Très bien.
92:49
Do you think we can put this whole sentence together?
1810
5569076
2320
Pensez-vous que nous pouvons mettre toute cette phrase ensemble?
92:51
Let's try to emphasize the right words too.
1811
5571396
3420
Essayons aussi de mettre l'accent sur les bons mots.
92:54
Some people try and sell on their own, we're emphasizing, try, sell, own.
1812
5574816
7840
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes, nous insistons sur le fait d'essayer, de vendre, de posséder.
93:02
Say it with me, some people try and sell on their own.
1813
5582656
7070
Dites-le avec moi, certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
93:09
Some people try and sell on their own.
1814
5589726
3030
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
93:12
Can you think you can say this a little bit quicker and then, I'll pause and you can say
1815
5592756
3630
Pouvez-vous penser que vous pouvez dire cela un peu plus vite et ensuite, je vais faire une pause et vous pourrez
93:16
it all by yourself.
1816
5596386
1200
tout dire par vous-même.
93:17
Ready?
1817
5597586
1000
Prêt?
93:18
Some people try and sell on their own.
1818
5598586
2730
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
93:21
Some people try and sell on their own.
1819
5601316
1900
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
93:23
Okay, I'm going to pause.
1820
5603216
1630
Bon, je vais faire une pause.
93:24
And I want you to say this sentence out loud, no matter where you are in the world, my ears
1821
5604846
5570
Et je veux que tu dises cette phrase à voix haute, peu importe où tu te trouves dans le monde, mes
93:30
will listen to you.
1822
5610416
2050
oreilles t'écouteront.
93:32
I will be able to hear you wherever you are.
1823
5612466
2180
Je pourrai vous entendre où que vous soyez.
93:34
This is teacher magic.
1824
5614646
1860
C'est la magie des enseignants.
93:36
So, I want you to say the sentence out loud.
1825
5616506
3130
Donc, je veux que vous prononciez la phrase à haute voix.
93:39
Some people try and sell on their own.
1826
5619636
2750
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
93:42
Go ahead.
1827
5622386
2030
Poursuivre.
93:44
It's your turn.
1828
5624416
3050
C'est ton tour.
93:47
Great work.
1829
5627466
1000
Bon travail.
93:48
All right.
1830
5628466
1000
Très bien.
93:49
Let's listen to the original sentence one more time or actually a couple more times,
1831
5629466
3620
Écoutons la phrase originale une fois de plus ou en fait quelques fois de plus,
93:53
so that you can really pick out all of the things we talked about.
1832
5633086
3580
afin que vous puissiez vraiment choisir toutes les choses dont nous avons parlé.
93:56
Listen for the pronunciation of people, listen for try and sell, try and sell.
1833
5636666
6160
Écoutez la prononciation des gens, écoutez essayer et vendre, essayez et vendez.
94:02
And then our emphasized words, try, sell, own.
1834
5642826
3790
Et puis nos mots accentués, essayez, vendez, possédez.
94:06
Listen for that carefully when you watch this clip, let's watch.
1835
5646616
3330
Écoutez cela attentivement lorsque vous regardez ce clip, regardons.
94:09
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1836
5649946
2320
Brandi : Donc, certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
94:12
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1837
5652266
1839
Et parfois ça marche, parfois ça ne marche pas.
94:14
And then they connect with a realtor.
1838
5654105
1771
Et puis ils se connectent avec un agent immobilier.
94:15
Some people try and sell on their own.
1839
5655876
1870
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
94:17
Some people try and sell on their own.
1840
5657746
1870
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes.
94:19
Some people try and sell on their own and.
1841
5659616
1850
Certaines personnes essaient de vendre par elles-mêmes et.
94:21
Vanessa: Did you hear people try and sell?
1842
5661466
2400
Vanessa : Avez-vous entendu des gens essayer de vendre ?
94:23
I hope so.
1843
5663866
1000
Je l'espère.
94:24
All right, let's go to our second clip where you're going to hear the phrase out of pocket.
1844
5664866
4190
Très bien, passons à notre deuxième clip où vous allez entendre la phrase de votre poche.
94:29
I want you to listen for this, this expression, but I also want you to listen for the full
1845
5669056
5340
Je veux que vous écoutiez ceci, cette expression, mais je veux aussi que vous écoutiez la
94:34
phrase and try to understand what's happening because we're going to break it down.
1846
5674396
3720
phrase entière et que vous essayiez de comprendre ce qui se passe parce que nous allons le décomposer.
94:38
Let's watch.
1847
5678116
1000
Regardons.
94:39
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1848
5679116
1720
Brandi : Donc, pour les acheteurs, les acheteurs n'ont pas
94:40
to pay anything out of pocket.
1849
5680836
2080
à payer quoi que ce soit de leur poche.
94:42
The seller pays the commission.
1850
5682916
1450
Le vendeur paie la commission.
94:44
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1851
5684366
2400
Les acheteurs n'ont en fait rien à débourser.
94:46
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1852
5686766
2400
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
94:49
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1853
5689166
1930
Les acheteurs n'ont en fait rien à débourser.
94:51
Vanessa: In this clip, she said, the buyers don't actually
1854
5691096
4840
Vanessa : Dans ce clip, dit-elle, les acheteurs n'ont en fait
94:55
have to pay anything out of pocket.
1855
5695936
3140
rien à payer de leur poche.
94:59
There are so much pronunciation we can talk about in this short, quick sentence.
1856
5699076
5640
Il y a tellement de prononciation dont nous pouvons parler dans cette phrase courte et rapide.
95:04
So, let's start at the beginning.
1857
5704716
2590
Alors, commençons par le début.
95:07
The buyers don't, listen to that negative contraction, the buyers don't, don't.
1858
5707306
6720
Les acheteurs n'écoutent pas cette contraction négative, les acheteurs ne le font pas.
95:14
Do you hear don't that T is just gone.
1859
5714026
4750
Entendez-vous ne pas que T est juste parti.
95:18
This happens a lot with negative contractions that we end the word with a stopped T. This
1860
5718776
6350
Cela arrive souvent avec des contractions négatives où l'on termine le mot par un T arrêté. Cela
95:25
means that your tongue is in the position of making a T, so it's flat at the top of
1861
5725126
3940
signifie que votre langue est en position de faire un T, donc elle est à plat en haut de
95:29
your mouth.
1862
5729066
1000
votre bouche.
95:30
Don't, don't, but you don't let the air pass through to make the T, don't, that air is
1863
5730066
8010
Non, non, mais vous ne laissez pas passer l'air pour faire le T, non, cet air est
95:38
stopped.
1864
5738076
1540
arrêté.
95:39
So instead you need to say don't, don't.
1865
5739616
3630
Donc, à la place, vous devez dire non, non.
95:43
Do you think you can say that with me?
1866
5743246
1980
Tu penses pouvoir dire ça avec moi ?
95:45
Let's say those first couple words together, the buyers don't, the buyers don't, it helps
1867
5745226
6640
Disons que ces deux premiers mots ensemble, les acheteurs ne le font pas, les acheteurs ne le font pas, cela aide
95:51
if we link it with the next word, but the next word has a lot going on.
1868
5751866
2790
si nous le relions au mot suivant, mais le mot suivant a beaucoup de choses à faire.
95:54
So, let's talk about that before we link it.
1869
5754656
2360
Alors, parlons-en avant de faire le lien.
95:57
The next word is actually, actually.
1870
5757016
1610
Le mot suivant est en fait, en fait.
95:58
Let's break this down.
1871
5758626
2280
Décomposons cela.
96:00
There are a couple different ways that we can say, actually.
1872
5760906
2322
Il y a plusieurs façons de dire, en fait.
96:03
We could say it a little bit clearly like I just did, actual, with an oo, vowel, actually
1873
5763228
11018
Nous pourrions le dire un peu clairement comme je viens de le faire, en fait, avec une voyelle oo, en fait
96:14
or we can reduce it further, which is what's happening in the conversation, actually, actually,
1874
5774246
7700
ou nous pouvons le réduire davantage, ce qui se passe dans la conversation, en fait, en fait, en
96:21
actually, actually.
1875
5781946
1320
fait, en fait.
96:23
So, the first part is act, can you say that with me, act, act, the next is just S-H-L-Y,
1876
5783266
8550
Donc, la première partie est agir, pouvez-vous dire qu'avec moi, agir, agir, la suivante est juste S-H-L-Y,
96:31
shly, shly, actually, actually, actually.
1877
5791816
7350
timidement, timidement, en fait, en fait, en fait.
96:39
Actually, I'm pretty tired today, so I'm not going to go.
1878
5799166
4210
En fait, je suis assez fatigué aujourd'hui, donc je ne vais pas y aller.
96:43
Actually, it's a beautiful day.
1879
5803376
1390
En fait, c'est une belle journée.
96:44
I thought it was going to rain, but actually it's amazing.
1880
5804766
2880
Je pensais qu'il allait pleuvoir, mais en fait c'est incroyable.
96:47
Actually.
1881
5807646
1000
Réellement.
96:48
You think you can link this together with the first part?
1882
5808646
5720
Tu penses que tu peux faire le lien avec la première partie ?
96:54
Let's do it.
1883
5814366
1680
Faisons le.
96:56
The buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers
1884
5816046
8500
Les acheteurs pas vraiment, les acheteurs pas vraiment, les acheteurs pas vraiment, les
97:04
don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually what?
1885
5824546
3740
acheteurs pas vraiment, les acheteurs pas vraiment, les acheteurs pas vraiment quoi ?
97:08
Let's go to the next part.
1886
5828286
1280
Passons à la partie suivante.
97:09
Have to pay, have to pay.
1887
5829566
2930
Faut payer, faut payer.
97:12
This is an extremely common reduction have and to become havta, havta.
1888
5832496
6940
Il s'agit d'une réduction extrêmement courante avoir et devenir havta, havta.
97:19
Can you say that with me?
1889
5839436
2640
Pouvez-vous dire cela avec moi?
97:22
Havta, havta.
1890
5842076
2200
Havta, havta.
97:24
I have to study English today.
1891
5844276
2450
Je dois étudier l'anglais aujourd'hui.
97:26
I have to go outside, it's a beautiful day, havta, havta.
1892
5846726
3900
Je dois sortir, c'est une belle journée, havta, havta.
97:30
So, let's put that together, have to pay.
1893
5850626
4060
Alors, mettons ça ensemble, il faut payer.
97:34
Can you say it with me?
1894
5854686
1200
Peux-tu le dire avec moi ?
97:35
Have to pay, have to pay.
1895
5855886
3750
Faut payer, faut payer.
97:39
Let's put all of it together so far, the buyers don't actually have to pay.
1896
5859636
5650
Mettons tout cela ensemble jusqu'à présent, les acheteurs n'ont pas réellement à payer.
97:45
It's a lot to remember.
1897
5865286
2080
C'est beaucoup à retenir.
97:47
You got it.
1898
5867366
1250
Tu l'as eu.
97:48
The buyers don't actually have to pay, have to pay what?
1899
5868616
5150
Les acheteurs n'ont pas vraiment à payer, ils doivent payer quoi ?
97:53
Let's see, pay anything, pay anything.
1900
5873766
3390
Voyons, payez n'importe quoi, payez n'importe quoi.
97:57
Something a little funny is going on at the beginning of the word anything, the a, anything
1901
5877156
5310
Quelque chose d'un peu drôle se passe au début du mot n'importe quoi, le a, n'importe quoi
98:02
is not so strong.
1902
5882466
1240
n'est pas si fort.
98:03
It's not that we cut it out completely, but that it's really linked together in such a
1903
5883706
6649
Ce n'est pas que nous l'avons complètement coupé, mais c'est vraiment lié d'une
98:10
fast way that it almost sounds like nything, nything, pay nything, pay.
1904
5890355
5981
manière si rapide que cela ressemble presque à rien, rien, rien à payer, rien à payer.
98:16
You can almost think about it like in, pay in, in like I-N, pay anything, pay anything,
1905
5896336
11019
Vous pouvez presque y penser comme dans, payer , dans comme I-N, payer n'importe quoi, payer n'importe quoi,
98:27
pay instead of pay a, a, anything like a clear A sound.
1906
5907355
4691
payer au lieu de payer un, un, n'importe quoi comme un son A clair.
98:32
Instead, we're going to say pay anything, pay, pay anything, pay anything.
1907
5912046
7810
Au lieu de cela, nous allons dire payer n'importe quoi, payer, payer n'importe quoi, payer n'importe quoi.
98:39
And then we have our key phrase out of pocket, out of pocket.
1908
5919856
4640
Et puis nous avons notre phrase clé en poche , en poche.
98:44
I want you to listen to what is happening at end of the word out.
1909
5924496
2820
Je veux que vous écoutiez ce qui se passe à la fin du mot.
98:47
Listen to this, out of pocket, out of pocket.
1910
5927316
6430
Écoutez ça, de votre poche, de votre poche.
98:53
Is it out of pocket?
1911
5933746
2770
Est-ce de votre poche?
98:56
No, instead this is another extremely common American pronunciation technique where a T
1912
5936516
8020
Non, c'est plutôt une autre technique de prononciation américaine extrêmement courante où un T
99:04
between two vowels is going to change to a D sound.
1913
5944536
4890
entre deux voyelles va se transformer en un son D.
99:09
This is called a flap T usually because the T is changing to a D. So, we're going to link
1914
5949426
8630
C'est ce qu'on appelle un rabat T généralement parce que le T se transforme en D. Donc, nous allons lier
99:18
these two words together and say out, out of pocket, out of pocket.
1915
5958056
8180
ces deux mots ensemble et dire out, out of pocket, out of pocket.
99:26
Can you say it with me?
1916
5966236
2160
Peux-tu le dire avec moi ?
99:28
Out of pocket, out of pocket, out, out of pocket.
1917
5968396
4980
En poche, en poche, en poche, en poche.
99:33
All right, let's take a deep breath.
1918
5973376
1570
Très bien, respirons profondément.
99:34
I'm going to try to put it all together in this whole sentence.
1919
5974946
3290
Je vais essayer de tout mettre ensemble dans toute cette phrase.
99:38
I want you to say it out loud with me.
1920
5978236
2920
Je veux que tu le dises à haute voix avec moi.
99:41
Repeat with my voice.
1921
5981156
1000
Répétez avec ma voix.
99:42
This is called shadowing.
1922
5982156
1610
C'est ce qu'on appelle l'ombrage.
99:43
I'm speaking.
1923
5983766
1000
Je parle.
99:44
And you're speaking exactly with me trying to keep up.
1924
5984766
2900
Et tu parles exactement avec moi, essayant de suivre le rythme.
99:47
Let's do it.
1925
5987666
2020
Faisons le.
99:49
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1926
5989686
6770
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
99:56
One more time.
1927
5996456
1830
Encore une fois.
99:58
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1928
5998286
7210
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
100:05
You think we can speed this up a bit?
1929
6005496
1960
Tu penses qu'on peut accélérer un peu ça ?
100:07
Yes.
1930
6007456
1000
Oui.
100:08
You got it.
1931
6008456
1000
Tu l'as eu.
100:09
Let's try to speed it up and try to say it exactly with my voice.
1932
6009456
2120
Essayons d'accélérer et essayons de le dire exactement avec ma voix.
100:11
Let's do it.
1933
6011576
1650
Faisons le.
100:13
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1934
6013226
4190
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
100:17
This is also going to help us emphasize the right words.
1935
6017416
3070
Cela va aussi nous aider à mettre l'accent sur les bons mots.
100:20
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1936
6020486
5990
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
100:26
Can you say that with me?
1937
6026476
1910
Pouvez-vous dire cela avec moi?
100:28
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1938
6028386
6920
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
100:35
So, we're going to emphasize buyers, pay anything, and pocket.
1939
6035306
6080
Donc, nous allons mettre l'accent sur les acheteurs, payer n'importe quoi et empocher.
100:41
It's a lot to remember.
1940
6041386
1910
C'est beaucoup à retenir.
100:43
You got it.
1941
6043296
1000
Tu l'as eu.
100:44
Let's say it all together.
1942
6044296
1010
Disons tout ensemble.
100:45
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1943
6045306
6210
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
100:51
I want to pause.
1944
6051516
2040
Je veux faire une pause.
100:53
And I want you to try to say all of this together.
1945
6053556
13300
Et je veux que vous essayiez de dire tout cela ensemble.
101:06
Are you ready?
1946
6066856
1730
Es-tu prêt?
101:08
Go ahead.
1947
6068586
1000
Poursuivre.
101:09
It's your turn.
1948
6069586
1000
C'est ton tour.
101:10
You did it.
1949
6070586
1000
Tu l'as fait.
101:11
Great work.
1950
6071586
1000
Bon travail.
101:12
All right.
1951
6072586
1000
Très bien.
101:13
Let's listen to this in the original conversation.
1952
6073586
1000
Écoutons cela dans la conversation originale.
101:14
And I want you to listen for all of the things we talked about to pay anything, or actually
1953
6074586
2830
Et je veux que vous écoutiez toutes les choses dont nous avons parlé pour payer quoi que ce soit, ou en fait
101:17
or out of pocket.
1954
6077416
1439
ou de votre poche.
101:18
Listen for those linkings and reductions in the original clip.
1955
6078855
4000
Écoutez ces liens et réductions dans le clip original.
101:22
Let's watch.
1956
6082855
1000
Regardons.
101:23
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1957
6083855
1711
Brandi : Donc, pour les acheteurs, les acheteurs n'ont pas
101:25
to pay anything out of pocket.
1958
6085566
1500
à payer quoi que ce soit de leur poche.
101:27
The seller pays the commission.
1959
6087066
2040
Le vendeur paie la commission.
101:29
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1960
6089106
2390
Les acheteurs n'ont en fait rien à débourser.
101:31
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1961
6091496
2400
Les acheteurs n'ont en fait rien à débourser.
101:33
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1962
6093896
2130
Les acheteurs n'ont en fait rien à payer de leur poche.
101:36
Vanessa: Great work.
1963
6096026
1000
Vanessa : Excellent travail.
101:37
Are your pronunciation muscles warmed up?
1964
6097026
2620
Vos muscles de la prononciation sont-ils réchauffés ?
101:39
I hope so.
1965
6099646
1510
Je l'espère.
101:41
In the Fearless Fluency Club along with vocabulary, grammar, and pronunciation lessons, you'll
1966
6101156
5691
Dans le Fearless Fluency Club , en plus des leçons de vocabulaire, de grammaire et de prononciation, vous
101:46
get access to the MP3 versions, full subtitles, and PDF transcripts, so that you can study
1967
6106847
6939
aurez accès aux versions MP3, aux sous-titres complets et aux transcriptions PDF, afin que vous puissiez étudier
101:53
while you're cooking, driving, or even sleeping.
1968
6113786
3450
pendant que vous cuisinez, conduisez ou même dormez.
101:57
Each module also includes a special story segment to help you remember exactly what
1969
6117236
6840
Chaque module comprend également un segment d'histoire spécial pour vous aider à vous souvenir exactement de ce que
102:04
you've learned.
1970
6124076
1029
vous avez appris.
102:05
The story is a fun one page combination of everything you studied during the module,
1971
6125105
6111
L'histoire est une combinaison amusante d'une page de tout ce que vous avez étudié pendant le module,
102:11
vocabulary, grammar, pronunciation, everything is combined in this story.
1972
6131216
4650
vocabulaire, grammaire, prononciation, tout est combiné dans cette histoire.
102:15
You can listen to it, repeat it, even memorize it if you want.
1973
6135866
3970
Vous pouvez l'écouter, le répéter, voire le mémoriser si vous le souhaitez.
102:19
Gely from Mexico said, this is the best course I've ever had.
1974
6139836
5570
Gely du Mexique a dit, c'est le meilleur cours que j'ai jamais eu.
102:25
That's awesome, Gely.
1975
6145406
2260
C'est génial, Gely.
102:27
You'll also have access to a community of motivated English learners so that you can
1976
6147666
5491
Vous aurez également accès à une communauté d' apprenants d'anglais motivés afin que vous puissiez
102:33
have friends from around the world and practice speaking English together.
1977
6153157
4739
avoir des amis du monde entier et pratiquer l'anglais ensemble.
102:37
A lot of members speak on Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger together on a weekly, sometimes
1978
6157896
7151
Beaucoup de membres parlent sur Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook Messenger ensemble sur une base hebdomadaire, parfois
102:45
daily basis.
1979
6165047
1979
quotidienne.
102:47
Plus I host weekly live lessons in our Facebook group, so that you can ask me questions directly
1980
6167026
6010
De plus, j'héberge des cours hebdomadaires en direct dans notre groupe Facebook, afin que vous puissiez me poser des questions directement
102:53
and I can give you feedback immediately.
1981
6173036
3250
et que je puisse vous donner un retour immédiatement.
103:03
Do you rent where you live or did you buy where you live?
1982
6183235
4690
Louez-vous là où vous habitez ou avez-vous acheté là où vous habitez ?
103:07
Let me know in the comments.
1983
6187925
1160
Faites-moi savoir dans les commentaires.
103:09
I can't wait to see what you have to save.
1984
6189085
1930
J'ai hâte de voir ce que vous avez à sauver.
103:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
1985
6191015
4690
Merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi et je vous reverrai vendredi prochain pour
103:15
a new lesson here on my YouTube channel.
1986
6195705
2790
une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube.
103:18
Bye.
1987
6198495
1000
Au revoir.
103:19
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
1988
6199495
5720
L'étape suivante consiste à télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour cette leçon.
103:25
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
1989
6205215
6540
Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui et n'oublierez jamais ce que vous avez appris.
103:31
You can be a confident English speaker.
1990
6211755
2600
Vous pouvez être un anglophone confiant.
103:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
1991
6214355
5590
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis.
103:39
Bye.
1992
6219945
609
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7