Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

1,793,696 views ・ 2021-12-31

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
5060
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Let's have a real English conversation, let's go.
1
5180
9660
Vamos ter uma conversa real em inglês, vamos lá.
00:14
Today I have something super special to share with you.
2
14840
3290
Hoje tenho algo super especial para compartilhar com vocês.
00:18
I'm going to share a real English conversation.
3
18130
3820
Vou compartilhar uma conversa real em inglês.
00:21
A little over two years ago my husband, Dan, and I bought our first house.
4
21950
4760
Há pouco mais de dois anos, meu marido, Dan, e eu compramos nossa primeira casa.
00:26
And today you are going to meet our realtor, Brandi.
5
26710
4760
E hoje você vai conhecer nossa corretora de imóveis, Brandi.
00:31
A realtor, or sometimes we call them a real estate agent, is a professional who helps
6
31470
5050
Um corretor de imóveis, ou às vezes os chamamos de corretor de imóveis, é um profissional que ajuda
00:36
you to find and buy a house.
7
36520
2650
você a encontrar e comprar uma casa.
00:39
In the US if you want to buy a house, you need to hire a realtor.
8
39170
4959
Nos Estados Unidos, se você quer comprar uma casa, precisa contratar um corretor de imóveis.
00:44
If this job isn't common in your country, don't worry, you'll learn a lot about it today.
9
44129
5340
Se este trabalho não é comum em seu país, não se preocupe, você aprenderá muito sobre ele hoje.
00:49
Brandi is really passionate about her job and how her job has completely changed her
10
49469
5461
Brandi é realmente apaixonada por seu trabalho e como seu trabalho mudou completamente a
00:54
family's life.
11
54930
1319
vida de sua família.
00:56
I'm sure that you also have things that you're passionate about, so it's a good experience
12
56249
4560
Tenho certeza de que você também tem coisas pelas quais é apaixonado, por isso é uma boa experiência
01:00
to listen carefully and imitate the way that we speak.
13
60809
4311
ouvir com atenção e imitar a maneira como falamos.
01:05
During our conversation you will see some subtitles down here for some important vocabulary,
14
65120
6170
Durante nossa conversa, você verá algumas legendas aqui para algum vocabulário importante,
01:11
phrasal verbs, and pronunciation.
15
71290
2070
phrasal verbs e pronúncia.
01:13
After you watch the conversation, there will be a vocabulary lesson where my husband, Dan,
16
73360
5580
Depois de assistir a conversa, haverá uma aula de vocabulário onde eu e meu marido, Dan,
01:18
and I explain in detail some of the important phrases so that you don't waste your time
17
78940
6290
explicamos detalhadamente algumas das frases importantes para que você não perca seu tempo
01:25
studying unimportant words.
18
85230
2460
estudando palavras sem importância.
01:27
Ingrain these in your memory.
19
87690
2400
Grave-os em sua memória.
01:30
It's great to hear them in the conversation, but when you also hear us explaining them
20
90090
4470
É ótimo ouvi-los na conversa, mas quando você também nos ouvir explicando-os
01:34
in the vocabulary lesson, it will be even easier to remember them and use them yourself.
21
94560
5600
na lição de vocabulário, será ainda mais fácil lembrá-los e usá-los você mesmo.
01:40
After the vocabulary lesson, you will have a phrasal verb lesson where you will learn
22
100160
5040
Após a aula de vocabulário, você terá uma aula de phrasal verbs onde aprenderá
01:45
some of the most important phrasal verbs from the conversation with Brandi, so that you
23
105200
5250
alguns dos phrasal verbs mais importantes da conversa com Brandi, para que você
01:50
can use them in your daily conversation.
24
110450
2480
possa usá-los em sua conversa diária.
01:52
And finally, after the phrasal verb lesson, you will have a pronunciation lesson so that
25
112930
5450
E, finalmente, após a aula de phrasal verb, você terá uma aula de pronúncia para
01:58
you can speak more like an American and speak clearly and understandably.
26
118380
5110
poder falar mais como um americano e falar de forma clara e compreensível.
02:03
You can always click CC on this lesson to view the full subtitle so that you don't miss
27
123490
6159
Você sempre pode clicar em CC nesta lição para ver a legenda completa para não perder
02:09
any words.
28
129649
1371
nenhuma palavra.
02:11
And of course, to help you remember everything from today's long lesson, I have created a
29
131020
4630
E, claro, para ajudá-lo a se lembrar de tudo da longa lição de hoje, criei uma
02:15
free PDF worksheet where you will remember all of the vocabulary, phrasal verbs, pronunciation,
30
135650
5830
planilha em PDF gratuita onde você se lembrará de todo o vocabulário, phrasal verbs, pronúncia,
02:21
sample sentences, and you'll be able to answer Vanessa's challenge question at the bottom
31
141480
5289
exemplos de frases e poderá responder à pergunta-desafio de Vanessa em na parte inferior
02:26
of the free PDF worksheet.
32
146769
1711
da planilha PDF gratuita.
02:28
You can click on the link in the description to download that free worksheet today.
33
148480
4160
Você pode clicar no link na descrição para baixar essa planilha gratuita hoje.
02:32
And if you enjoy this lesson, I invite you to join me in the Fearless Fluency Club where
34
152640
5360
E se você gostar desta lição, convido você a se juntar a mim no Fearless Fluency Club, onde
02:38
you can finally learn real American English and speak confidently.
35
158000
5100
você pode finalmente aprender o verdadeiro inglês americano e falar com confiança.
02:43
Our course member Ildikó said, "This course is fantastic.
36
163100
3850
Nosso membro do curso, Ildikó, disse: "Este curso é fantástico.
02:46
I like the most that you teach us real English."
37
166950
2950
Eu gosto mais que você nos ensine inglês de verdade."
02:49
Thank you Ildikó.
38
169900
1940
Obrigado Ildikó. a
03:04
surprised her.
39
184755
1011
surpreendeu.
03:05
She said, "What surprised me even more was the wonderful community and the opportunity
40
185766
6280
Ela disse: "O que me surpreendeu ainda mais foi a comunidade maravilhosa e a oportunidade
03:12
to meet and interact with so many friends from around the world.
41
192046
4530
de conhecer e interagir com tantos amigos de todo o mundo.
03:25
and to speak confident English.
42
205415
3071
e de falar inglês com confiança.
03:28
My course uses the Conversation Breakdown Method.
43
208486
4089
Meu curso usa o método Conversation Breakdown .
03:32
This method helps you to catch the real meaning of conversations and be able to express yourself
44
212575
6840
Esse método ajuda você a captar o real significado das conversas e ser capaz de se expressar
03:39
with the same type of expressions and terms and pronunciation so that you can be understandable.
45
219415
6701
com o mesmo tipo de expressões, termos e pronúncia para que você possa ser entendido. O
03:46
Today's YouTube video is just a short sample of the course.
46
226116
3500
vídeo de hoje no YouTube é apenas uma pequena amostra do curso.
03:49
There are five modules in the full course, and today you're only seeing half of one of
47
229616
6389
São cinco módulos no curso completo, e hoje você está vendo apenas metade de um dos
03:56
the modules.
48
236005
1231
módulos.
03:57
So let's test the Conversation Breakdown Method in the Fearless Fluency Club and let's meet
49
237236
5710
Então, vamos testar o método Conversation Breakdown no Fearless Fluency Club e vamos conhecer
04:02
Brandi.
50
242946
1000
Brandi.
04:03
Hi everyone.
51
243946
1000
Olá a todos.
04:04
Brandi: Hello.
52
244946
1000
Brandi: Olá.
04:05
Vanessa: I'm here with Brandi.
53
245946
1000
Vanessa: Estou aqui com Brandi.
04:06
Brandi is a real estate agent, realtor, but also a friend now.
54
246946
5750
Brandi é uma imobiliária agente, corretor de imóveis, mas também um amigo agora.
04:12
So let's start by talking about the definition.
55
252696
4000
Então, vamos começar falando sobre a definição.
04:16
What is a real estate agent or a realtor?
56
256696
2480
O que é um corretor de imóveis ou um corretor de imóveis?
04:19
Brandi: Okay.
57
259176
1000
Brandi: Ok.
04:20
So a realtor and real estate agent are almost interchangeable.
58
260176
4310
Então um corretor de imóveis e um corretor de imóveis são quase intercambiáveis.
04:24
Vanessa: Okay.
59
264486
1169
Vanessa: Ok.
04:25
Brandi: So all real estate agents in order to get
60
265655
3440
Brandi: Então todos os agentes imobiliários para entrar
04:29
on our listing service, which means the access to properties, we have to be a realtor, which
61
269095
4921
no nosso serviço de listagem, que significa o acesso às propriedades, temos que ser um corretor de imóveis, que
04:34
is this organization that has a set of ethics.
62
274016
3169
é essa organização que tem um conjunto de ética.
04:37
Vanessa: Oh.
63
277185
1000
Vanessa: Ah.
04:38
Brandi: And so we have to follow certain ethical guidelines
64
278185
1311
Brandi: Portanto, temos que seguir certas diretrizes éticas
04:39
to make sure that we don't mislead clients and we share all the important facts about
65
279496
5319
para garantir que não enganamos os clientes e compartilhamos todos os fatos importantes sobre
04:44
a house.
66
284815
1000
uma casa.
04:45
And when it comes to our activities we essentially are the ... I like to think of myself as a
67
285815
8791
E quando se trata de nossas atividades, somos essencialmente os ... Gosto de pensar em mim como um
04:54
consult.
68
294606
1000
consultor.
04:55
So I help consult people in buying and selling their home.
69
295606
2910
Assim, ajudo a consultar as pessoas na compra e venda da sua casa.
04:58
Vanessa: Okay.
70
298516
1000
Vanessa: Ok.
04:59
So it is essential if someone wants to buy or sell a house that they contact a consult
71
299516
9070
Então é essencial se alguém pretende comprar ou vender casa que contacte um consultor
05:08
or a real estate agent, a realtor, to help them in that process?
72
308586
4699
ou um mediador imobiliário, um corretor de imóveis, para o ajudar nesse processo?
05:13
Brandi: So technically people can buy and sell on
73
313285
1581
Brandi: Então, tecnicamente, as pessoas podem comprar e vender por conta
05:14
their own.
74
314866
1000
própria.
05:15
Vanessa: Oh?
75
315866
1000
Vanessa: Ah?
05:16
Brandi: If they want to.
76
316866
1000
Brandi: Se eles quiserem.
05:17
Though I do think that working with a realtor, you have somebody who does it as a job and
77
317866
6590
Embora eu pense que trabalhar com um corretor de imóveis, você tem alguém que faz isso como um trabalho e
05:24
somebody who has seen hundreds of experiences of buying and selling and really understand
78
324456
5720
alguém que viu centenas de experiências de compra e venda e realmente entende
05:30
how the market works.
79
330176
1639
como o mercado funciona.
05:31
What a good deal is, what isn't a good deal, what important repairs are, what non-important
80
331815
4191
O que é um bom negócio, o que não é um bom negócio, quais são os reparos importantes, quais
05:36
repairs are.
81
336006
1000
são os reparos não importantes.
05:37
Vanessa: Yeah.
82
337006
1000
Vanessa: Sim.
05:38
Brandi: So some people try and sell on their own and
83
338006
2260
Brandi: Então, algumas pessoas tentam vender por conta própria e
05:40
sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor to engage
84
340266
4109
às vezes funciona, às vezes não, e então eles se conectam com um corretor de imóveis para envolver
05:44
their expertise.
85
344375
1000
seus conhecimentos.
05:45
And then for buyers, at least in our state, it's pretty common that the seller pays the
86
345375
7611
E aí para os compradores, pelo menos no nosso estado, é bem comum que o vendedor pague a
05:52
realtor commission for the buyers.
87
352986
2579
comissão do corretor de imóveis pelos compradores.
05:55
So for buyers, the buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
88
355565
3361
Portanto, para os compradores, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
05:58
The seller pays the commission so it's beneficial for buyers especially.
89
358926
4440
O vendedor paga a comissão, por isso é benéfico especialmente para os compradores.
06:03
Vanessa: Yeah.
90
363366
1069
Vanessa: Sim.
06:04
I remember when we bought this house, it didn't feel like we were paying you anything.
91
364435
4231
Lembro que quando compramos esta casa, não parecia que estávamos pagando nada.
06:08
It was so weird.
92
368666
1089
Foi tão estranho.
06:09
You were helping us so much and then there was no exchange of money.
93
369755
4351
Você estava nos ajudando tanto e então não havia troca de dinheiro.
06:14
So if we had decided, "Hey, we're not going to buy a house at all," would you just be
94
374106
5760
Então, se tivéssemos decidido: "Ei, não vamos comprar uma casa", você simplesmente estaria
06:19
out then?
95
379866
1560
fora?
06:21
You would've helped us all that time for nothing?
96
381426
1699
Você teria nos ajudado todo esse tempo para nada?
06:23
Brandi: Yes, and it happens a lot.
97
383125
2021
Brandi: Sim, e acontece muito.
06:25
Vanessa: Oh no.
98
385146
1000
Vanessa: Ah não.
06:26
Okay.
99
386146
1000
OK.
06:27
But in the end, the expectation is that that person will buy and then you'll make a cut
100
387146
4750
Mas, no final, a expectativa é que essa pessoa compre e você ganhe uma parte
06:31
of whatever the price of the house is- Brandi:
101
391896
2040
do preço da casa... Brandi:
06:33
Yes.
102
393936
1000
Sim.
06:34
Vanessa: -that they got.
103
394936
1000
Vanessa: -que eles conseguiram.
06:35
Okay.
104
395936
1000
OK.
06:36
Because it seems like every country has a different way of dealing with buying property,
105
396936
3890
Porque parece que cada país tem uma maneira diferente de lidar com a compra de imóveis,
06:40
but in the US it's pretty common to use a realtor who knows what they're doing.
106
400826
3820
mas nos EUA é muito comum usar um corretor de imóveis que sabe o que está fazendo.
06:44
That's your job, to know all those ins and outs.
107
404646
2710
Esse é o seu trabalho, conhecer todos os meandros.
06:47
Especially for us as a first time buyer having no idea of the process, it was so helpful
108
407356
6670
Especialmente para nós, como compradores de primeira viagem, sem nenhuma ideia do processo, foi muito útil
06:54
to have someone who was just guiding you.
109
414026
3181
ter alguém que apenas o orientasse.
06:57
Especially when we've got other stuff going on in our life.
110
417207
2309
Especialmente quando temos outras coisas acontecendo em nossa vida.
06:59
You don't have time to know every detail about who is the best person to sign these papers
111
419516
6039
Você não tem tempo para saber todos os detalhes sobre quem é a melhor pessoa para assinar esses papéis
07:05
or what's the next step?
112
425555
1021
ou qual é o próximo passo?
07:06
It was really nice to have help.
113
426576
1940
Foi muito bom ter ajuda.
07:08
So thank you.
114
428516
1000
Obrigado.
07:09
Brandi: Yeah, you're welcome.
115
429516
1000
Brandi: Sim, de nada.
07:10
And I feel like my role too is also to help make it as stress free as possible for all
116
430516
4340
E sinto que meu papel também é ajudar a torná-lo o mais livre de estresse possível para todas as
07:14
parties.
117
434856
1190
partes.
07:16
So as much as possible if a repair is needed and a seller doesn't have time to be there,
118
436046
7840
Então, tanto quanto possível, se for necessário um reparo e um vendedor não tiver tempo para estar lá,
07:23
I'll meet the repair person at the house because buyers and sellers, they have jobs, they have
119
443886
4209
eu encontrarei o reparador na casa porque compradores e vendedores têm empregos, têm
07:28
things they have to do.
120
448095
1000
coisas para fazer.
07:29
And so if a buyer can't make an inspection because their schedule is really busy, I go
121
449095
1121
E então se um comprador não pode fazer uma inspeção porque sua agenda está muito ocupada, eu vou à
07:30
to the inspection for them.
122
450216
1000
inspeção por ele.
07:31
Of course there's a report, though I want to be there to be able to help explain to
123
451216
4899
Claro que tem um relatório, mas eu quero estar lá para poder ajudar a explicar para
07:36
them what's important, what's not important, those kind of things.
124
456115
3630
eles o que é importante, o que não é importante, esse tipo de coisa.
07:39
So I feel like another job for a realtor is really just to make it as easy and as smooth
125
459745
5581
Portanto, sinto que outro trabalho para um corretor de imóveis é apenas para torná-lo o mais fácil e tranquilo
07:45
as possible.
126
465326
1000
possível.
07:46
Vanessa: Yeah, and that's what a good realtor should
127
466326
1000
Vanessa: Sim, e é isso que um bom corretor de imóveis deve
07:47
do.
128
467326
1000
fazer.
07:48
Brandi: Yes.
129
468326
1000
Brandi: Sim.
07:49
Not all do that.
130
469326
1000
Nem todos fazem isso.
07:50
Vanessa: That's the ideal.
131
470326
1000
Vanessa: Esse é o ideal.
07:51
Brandi: Yes.
132
471326
1000
Brandi: Sim.
07:52
Vanessa: So now that we kind of have a general overview,
133
472326
3400
Vanessa: Agora que temos uma visão geral,
07:55
I'm curious about you personally.
134
475726
1669
estou curiosa sobre você pessoalmente.
07:57
How did you get into this?
135
477395
1731
Como você entrou nisso?
07:59
Or why did you get into being a real estate agent?
136
479126
2520
Ou por que você começou a ser um agente imobiliário?
08:01
Brandi: Yeah.
137
481646
1000
Brandi: Sim.
08:02
So I was bartending, so I was serving drinks at the Grove Park Inn which is this beautiful
138
482646
6850
Então, eu era bartender, então eu estava servindo bebidas no Grove Park Inn, que é um lindo
08:09
resort in our area.
139
489496
1459
resort em nossa área.
08:10
And I met this woman named Samantha and she was there with her team and we just started
140
490955
8811
E eu conheci uma mulher chamada Samantha e ela estava lá com sua equipe e começamos a
08:19
talking and they were ordering a lot of drinks.
141
499766
2590
conversar e eles pediram muitas bebidas.
08:22
Vanessa: So they were talking a lot.
142
502356
2680
Vanessa: Então eles estavam conversando muito.
08:25
Brandi: They were having a really good time and we
143
505036
3599
Brandi: Eles estavam se divertindo muito e
08:28
ended up talking a little bit and getting to know each other.
144
508635
2681
acabamos conversando um pouco e nos conhecendo.
08:31
And I asked, "Well, why are you here?"
145
511316
2710
E eu perguntei: "Bem, por que você está aqui?"
08:34
It's normally a question that I ask just to kind of engage customers.
146
514026
3810
Normalmente é uma pergunta que faço apenas para envolver os clientes.
08:37
And she said, "Oh, we're celebrating a huge business success."
147
517836
1580
E ela disse: "Oh, estamos comemorando um grande sucesso comercial."
08:39
And I was like, "Oh, what was that business success?
148
519416
2560
E eu fiquei tipo, "Oh, o que foi esse sucesso comercial?
08:41
I want to know."
149
521976
1200
Eu quero saber."
08:43
And she's like, "Oh.
150
523176
1200
E ela disse: "Oh.
08:44
Well, I was the top agent in all of Western North Carolina."
151
524376
4720
Bem, eu era a principal agente em todo o oeste da Carolina do Norte".
08:49
And I was like, "Like top real estate agent?"
152
529096
1820
E eu fiquei tipo, "Como o melhor agente imobiliário?"
08:50
And she's like, "Yeah, yeah."
153
530916
1070
E ela disse, "Sim, sim."
08:51
And I was like, "How many houses did you sell last year?"
154
531986
2660
E eu fiquei tipo, "Quantas casas você vendeu no ano passado?"
08:54
And she's like, "54."
155
534646
2050
E ela é como, "54".
08:56
And I was like- Vanessa:
156
536696
1000
E eu fiquei tipo- Vanessa:
08:57
That's a house a week almost.
157
537696
1150
É quase uma casa por semana.
08:58
Brandi: That's more than a house a week technically.
158
538846
1390
Brandi: Isso é mais do que uma casa por semana tecnicamente.
09:00
So I was like, "Wow."
159
540236
3360
Então eu fiquei tipo, "Uau".
09:03
And then I was like, "I think people make 3% and then house prices are like this.
160
543596
4820
E então eu pensei: "Acho que as pessoas ganham 3% e os preços das casas são assim.
09:08
That's a lot of money."
161
548416
1750
Isso é muito dinheiro."
09:10
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
162
550166
2900
Vanessa: É um negócio bastante lucrativo, especialmente
09:13
if you do it well.
163
553066
1000
se você o fizer bem.
09:14
Brandi: Yeah.
164
554066
1000
Brandi: Sim.
09:15
I was like, "Wow, that's amazing."
165
555066
1090
Eu estava tipo, "Uau, isso é incrível."
09:16
And then I just tapped back in to my past, and I always helped my dad and my mom find
166
556156
5549
E então voltei ao meu passado e sempre ajudei meu pai e minha mãe a encontrar
09:21
their houses.
167
561705
1000
suas casas.
09:22
Vanessa: Oh.
168
562705
1000
Vanessa: Ah.
09:23
Brandi: Back in the day before the internet was as
169
563705
3701
Brandi: Antigamente, antes de a internet ser tão
09:27
huge as it was, I would look through ... there was these flyers.
170
567406
2650
grande quanto era, eu olhava... havia esses panfletos.
09:30
And I would look through the flyers and highlight all the different properties for sale or rent
171
570056
4070
E eu olhava os panfletos e destacava todas as diferentes propriedades para venda ou aluguel
09:34
and help my parents find them.
172
574126
1580
e ajudava meus pais a encontrá-las.
09:35
I found my parents almost every house.
173
575706
1480
Encontrei meus pais em quase todas as casas.
09:37
Vanessa: Really?
174
577186
1000
Vanessa: Sério?
09:38
Brandi: Yeah, as a 12 year old.
175
578186
1540
Brandi: Sim, aos 12 anos.
09:39
Vanessa: Wow.
176
579726
1000
Vanessa: Uau.
09:40
So it is inside of you.
177
580726
2039
Então está dentro de você.
09:42
Destiny.
178
582765
1000
Destino.
09:43
Brandi: I was like "I loved this growing up."
179
583765
3191
Brandi: Eu estava tipo "Adorei crescer."
09:46
And then I was like, "If she can do it, she's nice and all, but I don't see that she has
180
586956
3499
E então eu pensei: "Se ela pode fazer isso, ela é legal e tudo, mas não vejo que ela tenha
09:50
something that I don't have."
181
590455
1091
algo que eu não tenho".
09:51
So I guess it was just an opportunity for me to be like, "I can do it too."
182
591546
3490
Então, acho que foi apenas uma oportunidade para eu dizer: "Eu também posso fazer isso".
09:55
Vanessa: Yeah.
183
595036
1000
Vanessa: Sim.
09:56
Brandi: And so long story short, I was actually seven
184
596036
3169
Brandi: Resumindo, eu estava
09:59
months pregnant when I decided I wanted to do that.
185
599205
3370
grávida de sete meses quando decidi que queria fazer isso.
10:02
Vanessa: Great time to make a big life change.
186
602575
1671
Vanessa: Ótimo momento para fazer uma grande mudança de vida.
10:04
Brandi: Yeah, and I already had one baby.
187
604246
1930
Brandi: Sim, e eu já tive um bebê.
10:06
So I was like, "It's now or never."
188
606176
2860
Então eu pensei: "É agora ou nunca".
10:09
While he's inside of me, it's going to be easier than when he's not.
189
609036
5000
Enquanto ele estiver dentro de mim, vai ser mais fácil do que quando ele não estiver.
10:14
So I signed up immediately for a real estate course.
190
614036
3200
Então me inscrevi imediatamente em um curso imobiliário.
10:17
So I worked full time five days a week, Monday through Friday, and then I would drive two
191
617236
4940
Então, eu trabalhava em tempo integral cinco dias por semana, de segunda a sexta-feira, e depois dirigia por duas
10:22
hours away to go to real estate school Saturday and Sunday.
192
622176
2830
horas para ir à escola imobiliária no sábado e no domingo.
10:25
And so I did that for eight weeks and then I graduated and I got my license eight days
193
625006
6879
E assim fiz isso por oito semanas e depois me formei e tirei minha licença oito dias
10:31
before I gave birth.
194
631885
1940
antes de dar à luz.
10:33
Vanessa: Oh my goodness.
195
633825
1951
Vanessa: Ai meu Deus.
10:35
That just makes me a little stressed thinking about it.
196
635776
2540
Isso só me deixa um pouco estressado pensando nisso.
10:38
Brandi: So most people don't pass that exam on their
197
638316
3210
Brandi: Portanto, a maioria das pessoas não passa no exame na
10:41
first try.
198
641526
1000
primeira tentativa.
10:42
Vanessa: But you were like, "This is it.
199
642526
1690
Vanessa: Mas você disse: "É isso.
10:44
I got to do it now."
200
644216
1240
Tenho que fazer isso agora."
10:45
Brandi: I was like, "I literally don't have an option.
201
645456
3200
Brandi: Eu estava tipo, "Eu literalmente não tenho opção.
10:48
I can't do this with a one week old baby."
202
648656
1960
Não posso fazer isso com um bebê de uma semana."
10:50
Vanessa: Yeah.
203
650616
1000
Vanessa: Sim.
10:51
Brandi: And so I'm like, "I'm just going to study
204
651616
3519
Brandi: E então eu fico tipo, "Eu só vou estudar
10:55
super hard and try not to panic in the test room."
205
655135
2551
muito e tentar não entrar em pânico na sala de teste."
10:57
Vanessa: But you did it.
206
657686
1000
Vanessa: Mas você conseguiu.
10:58
Brandi: I did it.
207
658686
1000
Brandi: Eu fiz isso.
10:59
Vanessa: Wow.
208
659686
1000
Vanessa: Uau.
11:00
Wow.
209
660686
1000
Uau.
11:01
So at that time, I guess talking with Samantha must have been just a page turning that this
210
661686
5800
Então, naquela época, acho que conversar com Samantha deve ter sido apenas uma página virada de que esta
11:07
is a new career.
211
667486
1130
é uma nova carreira.
11:08
This is a new option for me that I didn't know existed before, or didn't think about
212
668616
5500
Esta é uma nova opção para mim que eu não sabia que existia antes, ou não pensava
11:14
as a path.
213
674116
1000
como um caminho.
11:15
Brandi: Yeah, I never really thought about it because
214
675116
2040
Brandi: Sim, nunca pensei nisso porque
11:17
I owned my own business for a while.
215
677156
3340
tive meu próprio negócio por um tempo.
11:20
I was a yoga studio owner and I loved that.
216
680496
2579
Eu era dono de um estúdio de ioga e adorava isso.
11:23
And so I kind of just like, "Well, I'm just going to do that again eventually."
217
683075
2211
E então eu meio que, "Bem, eu vou fazer isso de novo eventualmente."
11:25
And bartending was just my in between because since we had just moved from a different state.
218
685286
5250
E o bartender era apenas o meu meio-termo, porque tínhamos acabado de nos mudar de um estado diferente.
11:30
And then when I met her, I was like, "That sounds like a great thing to be able to support
219
690536
5609
E então, quando a conheci, pensei: " Parece ótimo ser capaz de sustentar
11:36
my family really abundantly."
220
696145
1230
minha família de maneira abundante".
11:37
And yeah, I ended up joining her team because she-
221
697375
2741
E sim, acabei me juntando ao time dela porque ela-
11:40
Vanessa: Cool.
222
700116
1000
Vanessa: Legal.
11:41
Brandi: -got me information as a good realtor does,
223
701116
3100
Brandi: - me deu informações como um bom corretor de imóveis faz
11:44
and followed up as a good realtor does.
224
704216
2130
e acompanhou como um bom corretor de imóveis faz.
11:46
Vanessa: Yep.
225
706346
1000
Vanessa: Sim.
11:47
Brandi: And she was like, "Oh, so are you thinking
226
707346
1070
Brandi: E ela disse, "Oh, então você está pensando
11:48
about buying a house?"
227
708416
1000
em comprar uma casa?"
11:49
And I was like, "Actually, I'm in real estate school."
228
709416
1870
E eu fiquei tipo, "Na verdade, estou na escola imobiliária."
11:51
She's like, "Oh."
229
711286
2109
Ela é como, "Oh."
11:53
Vanessa: You inspired me.
230
713395
1161
Vanessa: Você me inspirou.
11:54
I am here now.
231
714556
1530
Eu estou aqui agora.
11:56
Brandi: She literally followed up while I was at school.
232
716086
2740
Brandi: Ela literalmente acompanhou enquanto eu estava na escola.
11:58
I was on lunch break when she happened to call and I was like, "Oh, the universe."
233
718826
4150
Eu estava na hora do almoço quando ela ligou e eu disse, "Oh, o universo."
12:02
Vanessa: It is crazy how if you have one real estate
234
722976
3409
Vanessa: É uma loucura como se você tiver um
12:06
agent, they will follow you throughout your life.
235
726385
2911
corretor de imóveis, eles vão te seguir por toda a sua vida.
12:09
My parents used to live in Pittsburgh, Pennsylvania, and the house that they bought there when
236
729296
4579
Meus pais moravam em Pittsburgh, Pensilvânia, e a casa que eles compraram lá quando
12:13
I was two years old, when we moved to South Carolina, even 20 years later, they still
237
733875
6830
eu tinha dois anos, quando nos mudamos para a Carolina do Sul, mesmo 20 anos depois, eles ainda
12:20
would get Christmas cards from him.
238
740705
1551
recebiam cartões de Natal dele.
12:22
And it's like, "We don't even live in the same state."
239
742256
2720
E é tipo, "Nós nem moramos no mesmo estado."
12:24
This kind of networking connection to those people is insane, especially if you're like
240
744976
6120
Esse tipo de conexão de rede com essas pessoas é insano, especialmente se você for como
12:31
Samantha, good at networking and keeping up with potential customers, but also in a friendly
241
751096
5549
Samantha, boa em networking e em manter contato com clientes em potencial, mas também de
12:36
way.
242
756645
1000
maneira amigável.
12:37
Brandi: Yeah.
243
757645
1000
Brandi: Sim.
12:38
Vanessa: Not just like, "Are you going to buy something?"
244
758645
1240
Vanessa: Não apenas como, "Você vai comprar alguma coisa?"
12:39
But really just connecting.
245
759885
1331
Mas realmente apenas conectando.
12:41
Brandi: And that's important.
246
761216
1000
Brandi: E isso é importante.
12:42
Vanessa: Yes, not being too pushy.
247
762216
1039
Vanessa: Sim, sem ser muito insistente.
12:43
Brandi: To not be pushy, because I think a lot of
248
763255
2771
Brandi: Para não ser insistente, porque acho que muitas
12:46
people that goes over their head.
249
766026
1250
pessoas passam por cima de suas cabeças.
12:47
They're like, "So who do you know looking to buy, sell, or invest in real estate?"
250
767276
3010
Eles dizem: "Então, quem você conhece querendo comprar, vender ou investir em imóveis?"
12:50
That's a script.
251
770286
1000
Isso é um roteiro.
12:51
Vanessa: Yeah.
252
771286
1000
Vanessa: Sim.
12:52
Well, I feel like something I really appreciated the first time we talked to you is we had
253
772286
6460
Bem, sinto que algo que realmente apreciei na primeira vez que conversamos com você é que
12:58
also contacted Samantha when we were looking for a house.
254
778746
3860
também entramos em contato com Samantha quando estávamos procurando uma casa.
13:02
We stumbled upon her contact information and had talked with her and we'd kind of been
255
782606
4670
Nós tropeçamos em suas informações de contato e conversamos com ela e estávamos
13:07
looking for a place on and off for a year, just looking at listings.
256
787276
3530
procurando um lugar intermitentemente por um ano, apenas olhando as listas.
13:10
And I think we'd driven by maybe two places, maybe looked at a place or two.
257
790806
5230
E acho que dirigimos por talvez dois lugares, talvez olhamos para um ou dois lugares.
13:16
But then when we talked to you, you were like, "Okay, this seems like something you really
258
796036
3039
Mas então, quando conversamos com você, você disse: "Ok, isso parece ser algo que você realmente
13:19
want.
259
799075
1130
deseja.
13:20
How about next week you try to find three places that you like and we can walk in them
260
800205
6701
Que tal na próxima semana tentar encontrar três lugares de que goste e podemos entrar neles
13:26
and just get a real grasp for what you want after looking at concrete places?"
261
806906
3580
e ter uma ideia real do que você quer depois de olhar para lugares concretos?"
13:30
And just that wording to me felt like, "Oh, I'm kind of excited to actually see places."
262
810486
5850
E apenas essas palavras para mim pareciam: "Oh, estou meio animado para realmente ver lugares".
13:36
Even though I know, not with a thought like, "These are my three dream houses," but just
263
816336
4030
Mesmo que eu saiba, não com um pensamento como: "Estas são minhas três casas dos sonhos", mas apenas
13:40
like, "We're going to analyze these places and see how you really feel about them."
264
820366
6100
como: "Vamos analisar esses lugares e ver como você realmente se sente sobre eles".
13:46
And that felt to me less definite like, "I have to find the perfect place and that's
265
826466
4080
E isso me pareceu menos definido como: " Tenho que encontrar o lugar perfeito e esse é
13:50
the only place I can look in."
266
830546
1219
o único lugar onde posso procurar".
13:51
It's like, "Oh, let's look at these places and get a real feeling for how you feel about
267
831765
4680
É como, "Oh, vamos olhar para esses lugares e ter uma ideia real de como você se sente sobre
13:56
them."
268
836445
1000
eles."
13:57
Instead of just, I felt really serious.
269
837445
1301
Em vez de apenas, eu me senti muito sério.
13:58
"I need to find the perfect place before I go in it."
270
838746
2670
"Preciso encontrar o lugar perfeito antes de entrar nele."
14:01
So I appreciated that not pushy, but let's just get a feeling for what you really want.
271
841416
5729
Então eu apreciei isso não ser insistente, mas vamos apenas ter uma ideia do que você realmente quer.
14:07
And I think that helped us to get the ball rolling in a real way.
272
847145
2961
E acho que isso nos ajudou a fazer a bola rolar de uma maneira real.
14:10
Brandi: Yeah.
273
850106
1000
Brandi: Sim.
14:11
Vanessa: So that was a really comforting kind of conversation.
274
851106
2870
Vanessa: Então foi um tipo de conversa realmente reconfortante.
14:13
Brandi: I mean not that House Hunters on HGTV, our
275
853976
4830
Brandi: Não quero dizer que House Hunters na HGTV, nossa
14:18
network here, should be how we look at houses.
276
858806
2629
rede aqui, deva ser como vemos as casas.
14:21
But I think House Hunters ... I loved that growing up by the way.
277
861435
2921
Mas acho que House Hunters... A propósito, adorei crescer.
14:24
Vanessa: Yeah?
278
864356
1000
Vanessa: Sim?
14:25
Brandi: I was obsessed with HGTV.
279
865356
2080
Brandi: Eu era obcecada pela HGTV.
14:27
I would watch all these weird home things.
280
867436
1860
Eu assistia a todas essas coisas estranhas de casa.
14:29
So I guess it was in my blood.
281
869296
1909
Então eu acho que estava no meu sangue.
14:31
Vanessa: Yeah.
282
871205
1000
Vanessa: Sim.
14:32
Brandi: As a teenager, who does that?
283
872205
2661
Brandi: Quando adolescente, quem faz isso?
14:34
Anyways.
284
874866
1000
De qualquer forma.
14:35
I'd stay up until midnight watching Curb Appeal.
285
875866
3279
Eu ficava acordado até meia-noite assistindo Curb Appeal.
14:39
But anyways.
286
879145
1000
Mas de qualquer maneira.
14:40
So yeah, but on there what I learned too is that people start ... when you look at different
287
880145
5741
Então, sim, mas o que eu aprendi também é que as pessoas começam ... quando você olha para
14:45
houses, you're like, "Oh.
288
885886
1360
casas diferentes, você pensa: "Oh.
14:47
Well I like this and I don't like this and I like this about out this house, but not
289
887246
2440
Bem, eu gosto disso e não gosto disso e gosto disso sobre isso casa, mas não
14:49
this house."
290
889686
1000
esta casa".
14:50
And eventually after you see enough, you really start getting a feel.
291
890686
2990
E, eventualmente, depois de ver o suficiente, você realmente começa a sentir.
14:53
I mean, you can also get to the point where you've seen too many and then it gets a little-
292
893676
4880
Quero dizer, você também pode chegar ao ponto em que viu muitos e então fica um pouco-
14:58
Vanessa: Overwhelming.
293
898556
1000
Vanessa: Avassalador.
14:59
Brandi: Yeah.
294
899556
1000
Brandi: Sim.
15:00
But if you just see a few, it starts to give you an idea.
295
900556
1000
Mas se você apenas ver alguns, isso começa a lhe dar uma ideia.
15:01
Like you said, a concrete feeling of, "Yes.
296
901556
1939
Como você disse, um sentimento concreto de "Sim.
15:03
This is what I like.
297
903495
1421
É disso que eu gosto. É disso que
15:04
This is what I don't like."
298
904916
1700
não gosto".
15:06
I think we saw one house that was gorgeous.
299
906616
2910
Acho que vimos uma casa que era linda.
15:09
It was a little bit higher price point but you were just like, "There's just something
300
909526
3330
Foi um preço um pouco mais alto, mas você pensou: "Há algo
15:12
about the feeling of it."
301
912856
1730
sobre a sensação disso".
15:14
Vanessa: Too overwhelmingly big or that sense that
302
914586
2929
Vanessa: Muito esmagadoramente grande ou aquela sensação que
15:17
you get.
303
917515
1000
você tem.
15:18
Brandi: It's a lot to take care of for you guys.
304
918515
1401
Brandi: É muito para cuidar de vocês.
15:19
And so when you found this one, you were like, "Oh, this is perfect.
305
919916
4380
E então, quando você encontrou este, pensou: "Oh, isso é perfeito.
15:24
It's nice.
306
924296
1000
É bom.
15:25
Though it's also concise."
307
925296
1250
Embora também seja conciso."
15:26
Vanessa: Yeah.
308
926546
1000
Vanessa: Sim.
15:27
Brandi: Is maybe a good word for it.
309
927546
3329
Brandi: Talvez seja uma boa palavra para isso.
15:30
Vanessa: It's not big, especially for an American house.
310
930875
3020
Vanessa: Não é grande, especialmente para uma casa americana.
15:33
But it was a good step up from where we were before.
311
933895
4341
Mas foi um bom passo em relação a onde estávamos antes.
15:38
Brandi: You were at a tiny apartment.
312
938236
1221
Brandi: Você estava em um apartamento minúsculo.
15:39
Vanessa: Yeah, I mean.
313
939457
1000
Vanessa: Sim, quero dizer.
15:40
Brandi: So this is a lot more space.
314
940457
1000
Brandi: Então isso é muito mais espaço.
15:41
Vanessa: This is double or more than double the space,
315
941457
2238
Vanessa: Isso é o dobro ou mais que o dobro do espaço,
15:43
which to us felt huge.
316
943695
1180
o que para nós parecia enorme.
15:44
Brandi: The other one would've been quadruple.
317
944875
2010
Brandi: O outro teria sido quádruplo.
15:46
Vanessa: Yeah, and I think that is something to think
318
946885
2551
Vanessa: Sim, e acho que é algo para se
15:49
about.
319
949436
1110
pensar.
15:50
Where are you now?
320
950546
1920
Onde você está agora?
15:52
What kind of lifestyle change will your new house give you?
321
952466
3510
Que tipo de mudança de estilo de vida sua nova casa lhe proporcionará?
15:55
And do you want that?
322
955976
1240
E você quer isso?
15:57
Brandi: Yes.
323
957216
1060
Brandi: Sim.
15:58
Vanessa: So yeah.
324
958276
1580
Vanessa: Então é.
15:59
So I'm curious, I have already been through this because we were your clients.
325
959856
5190
Então estou curioso, já passei por isso porque éramos seus clientes.
16:05
But for students too, a lot of people live in the US and maybe would be in this process
326
965046
6000
Mas também para os estudantes, muitas pessoas moram nos EUA e talvez estejam nesse processo
16:11
or don't live in the US and have bought houses in their own home country, just to kind of
327
971046
4320
ou não morem nos EUA e compraram casas em seu próprio país de origem, apenas para
16:15
compare from how the US does it.
328
975366
2870
comparar como os EUA fazem isso.
16:18
If I wanted to buy a house and I called you and said, "Hey, Brandi.
329
978236
3740
Se eu quisesse comprar uma casa e ligasse para você e dissesse: "Ei, Brandi.
16:21
You were recommended to me.
330
981976
1290
Você me foi recomendado.
16:23
I'm looking to buy a house."
331
983266
2519
Estou querendo comprar uma casa."
16:25
What happens at that point?
332
985785
1650
O que acontece nesse ponto?
16:27
What's the process that you would go through with someone?
333
987435
3421
Qual é o processo pelo qual você passaria com alguém?
16:30
Brandi: Gotcha.
334
990856
1000
Brandi: Entendi.
16:31
Well first I like to listen a lot in the very beginning because it's not about me.
335
991856
5760
Bem, primeiro eu gosto de ouvir muito no começo porque não é sobre mim.
16:37
Right?
336
997616
1000
Certo?
16:38
It's about them and what they want.
337
998616
1360
É sobre eles e o que eles querem.
16:39
So the first thing that I do is ask them a bunch of things.
338
999976
2660
Então, a primeira coisa que faço é perguntar a eles um monte de coisas.
16:42
So kind of just be ready to share with the realtor, "Okay, this is what I'm looking for."
339
1002636
4590
Então, esteja pronto para compartilhar com o corretor de imóveis: "Ok, é isso que estou procurando".
16:47
So have a list of your needs and your wants and that kind of thing and be ready to go
340
1007226
5040
Portanto, tenha uma lista de suas necessidades e desejos e esse tipo de coisa e esteja pronto para ir
16:52
there.
341
1012266
1000
lá.
16:53
So that's the first thing that I do, is a thorough needs analysis.
342
1013266
2589
Essa é a primeira coisa que faço, é uma análise completa das necessidades.
16:55
And then the next step, and I honestly think that connecting with a mortgage lender after
343
1015855
3430
E então o próximo passo, e eu honestamente acho que se conectar com um credor hipotecário depois de
16:59
you talk to a realtor is a good idea because the realtor will be able to recommend a mortgage
344
1019285
6691
falar com um corretor de imóveis é uma boa ideia porque o corretor de imóveis poderá recomendar um
17:05
lender.
345
1025976
1000
credor hipotecário.
17:06
Because often big banks and people that you bank with can be a little bit slower.
346
1026976
3970
Porque muitas vezes os grandes bancos e as pessoas com quem você conta podem ser um pouco mais lentos.
17:10
They work on salary, not commission.
347
1030946
2540
Eles trabalham por salário, não por comissão.
17:13
So local lenders are typically more motivated to actually help you and get you to closing.
348
1033486
5340
Portanto, os credores locais geralmente estão mais motivados para realmente ajudá-lo e levá-lo ao fechamento.
17:18
Whereas big banks, they just work on a salary.
349
1038826
4270
Enquanto os grandes bancos, eles apenas trabalham com salário.
17:23
They're not as motivated.
350
1043096
1000
Eles não estão tão motivados.
17:24
Vanessa: Oh.
351
1044096
1000
Vanessa: Ah.
17:25
Brandi: And then so a realtor can sometimes recommend
352
1045096
1000
Brandi: E então um corretor de imóveis às vezes pode recomendar
17:26
somebody that they were work with a lot.
353
1046096
1530
alguém com quem trabalhou muito.
17:27
They work really well together.
354
1047626
1110
Eles funcionam muito bem juntos.
17:28
They know that they're going to hit the deadlines appropriately and not be late.
355
1048736
4890
Eles sabem que vão cumprir os prazos adequadamente e não se atrasar.
17:33
And then so getting that mortgage loan would be the next step.
356
1053626
2549
E então conseguir aquele empréstimo hipotecário seria o próximo passo.
17:36
And then once you're approved, because especially in our market, I think it's like this globally
357
1056175
5051
E depois que você for aprovado, porque especialmente em nosso mercado, acho que é assim globalmente
17:41
right now.
358
1061226
1000
agora.
17:42
It's just a really strong housing market in general.
359
1062226
1699
É apenas um mercado imobiliário muito forte em geral.
17:43
I don't know about globally, but definitely within the continental US.
360
1063925
3841
Não sei sobre globalmente, mas definitivamente dentro dos EUA continentais.
17:47
Right?
361
1067766
1000
Certo?
17:48
Though I guess US and Hawaii and Alaska are doing good too.
362
1068766
3120
Embora eu ache que os EUA, o Havaí e o Alasca também estão indo bem.
17:51
I have some friends there.
363
1071886
1600
Eu tenho alguns amigos lá.
17:53
But anyways so basically once you have that approval and you're ready to go, like literally
364
1073486
5150
Mas, de qualquer forma, basicamente, uma vez que você tenha essa aprovação e esteja pronto para ir, como literalmente
17:58
could make an offer, that's when you start touring properties.
365
1078636
3149
fazer uma oferta, é quando você começa a visitar as propriedades.
18:01
Drive bys are great.
366
1081785
1000
Drive bys são ótimos.
18:02
Though honestly in today's market, it really just depends.
367
1082785
1000
Embora honestamente no mercado de hoje, realmente depende.
18:03
Vanessa: Like it might already be sold?
368
1083785
1000
Vanessa: Como se já tivesse vendido?
18:04
Brandi: Yeah.
369
1084785
1000
Brandi: Sim.
18:05
Vanessa: Don't have the time to-
370
1085785
1000
Vanessa: Não tenho tempo para-
18:06
Brandi: I'll drive by today and we'll make an offer
371
1086785
4500
Brandi: Vou passar hoje e faremos uma oferta
18:11
tomorrow.
372
1091285
1000
amanhã.
18:12
No, let's just go today and offer today.
373
1092285
2041
Não, vamos apenas hoje e oferecer hoje.
18:14
Vanessa: Yeah.
374
1094326
1000
Vanessa: Sim.
18:15
Brandi: Because sometimes right now we're talking
375
1095326
1740
Brandi: Porque às vezes estamos conversando
18:17
... like in California, people post in real estate groups that I'm in on Facebook and
376
1097066
6099
... como na Califórnia, as pessoas postam em grupos imobiliários que eu participo no Facebook e
18:23
people are receiving 50+ offers sometimes.
377
1103165
1601
às vezes as pessoas recebem mais de 50 ofertas.
18:24
Vanessa: That's crazy.
378
1104766
1000
Vanessa: Isso é loucura.
18:25
Brandi: I mean just an insane amount.
379
1105766
2250
Brandi: Quero dizer apenas uma quantia insana.
18:28
So you really want to get in there as soon as possible obviously.
380
1108016
5700
Então você realmente quer entrar lá o mais rápido possível, obviamente.
18:33
And then even here, we're not that hot.
381
1113716
2880
E mesmo aqui, não somos tão gostosos.
18:36
But recently I've been involved in 11 offers.
382
1116596
2090
Mas recentemente estive envolvido em 11 ofertas.
18:38
There's five offers.
383
1118686
1000
Há cinco ofertas.
18:39
So it's still, it's a lot.
384
1119686
1000
Então ainda é, é muito.
18:40
It's a lot of competition so it's good, at least right now in today's market, to move
385
1120686
5500
É muita concorrência, então é bom, pelo menos agora no mercado de hoje, mover-se
18:46
quickly.
386
1126186
1000
rapidamente.
18:47
Vanessa: Do you think today's market means post-COVID,
387
1127186
4239
Vanessa: Você acha que o mercado de hoje significa pós-COVID,
18:51
that kind of has changed to make the market different?
388
1131425
3331
que meio que mudou para tornar o mercado diferente?
18:54
Is that what you mean by the changing market?
389
1134756
4130
É isso que você quer dizer com o mercado em mudança? As
18:58
People leaving cities, and that's kind of what I imagine is people want to leave New
390
1138886
3649
pessoas estão deixando as cidades, e isso é o que eu imagino, as pessoas querem deixar a
19:02
York City and move to the mountains to Asheville or something like that.
391
1142535
3721
cidade de Nova York e se mudar para as montanhas, para Asheville ou algo assim.
19:06
Or is it just in general the way the world is this current moment?
392
1146256
4210
Ou é apenas em geral a maneira como o mundo está neste momento atual?
19:10
Brandi: Yeah.
393
1150466
1000
Brandi: Sim.
19:11
So when I say today, I literally mean today because tomorrow there could be a political
394
1151466
4959
Então, quando digo hoje, quero dizer literalmente hoje, porque amanhã pode haver um
19:16
announcement that changes the market forever.
395
1156425
1721
anúncio político que mudará o mercado para sempre.
19:18
Vanessa: Ah.
396
1158146
1000
Vanessa: Ah.
19:19
Brandi: We don't know what tomorrow's market will
397
1159146
1790
Brandi: Não sabemos como será o mercado de amanhã
19:20
look like quite literally.
398
1160936
1000
literalmente.
19:21
We don't know if the mortgage rates are going to go up, because right now they're still
399
1161936
2310
Não sabemos se as taxas de hipoteca vão subir, porque agora elas ainda estão
19:24
at a historic low and it happened for a little while now though.
400
1164246
4429
em uma baixa histórica e isso aconteceu por um tempo agora.
19:28
So with rates being so low, it's a great time to get a mortgage.
401
1168675
3511
Portanto, com as taxas tão baixas, é um ótimo momento para obter uma hipoteca.
19:32
That's why so many people are buying.
402
1172186
1110
É por isso que tantas pessoas estão comprando.
19:33
Vanessa: Like the interest rate?
403
1173296
1040
Vanessa: Gostou da taxa de juros?
19:34
Brandi: Interest rate.
404
1174336
1000
Brandi: Taxa de juros.
19:35
Yeah.
405
1175336
1000
Sim.
19:36
So the interest rate, basically the amount that you pay now for a $300,000 house is significantly
406
1176336
5160
Portanto, a taxa de juros, basicamente o valor que você paga agora por uma casa de $ 300.000 é significativamente
19:41
less than what you would've paid five years ago for a $300,000 house.
407
1181496
4169
menor do que pagaria cinco anos atrás por uma casa de $ 300.000.
19:45
So for the same amount of money, you're paying less per month.
408
1185665
1881
Assim, para a mesma quantia de dinheiro, você está pagando menos por mês.
19:47
Vanessa: Because that percentage of interest is just
409
1187546
1940
Vanessa: Porque esse percentual de juros é
19:49
so low over the 15 or 30 years.
410
1189486
1140
tão baixo em 15 ou 30 anos.
19:50
Brandi: And so the monthly payments are a lot lower.
411
1190626
2299
Brandi: E assim os pagamentos mensais são muito mais baixos.
19:52
I mean, you're talking sometimes really significant differences.
412
1192925
3451
Quero dizer, às vezes você está falando de diferenças realmente significativas .
19:56
If you're talking 5% versus 3% over a 30 year time, it makes a really, really big difference.
413
1196376
6690
Se você está falando de 5% contra 3% ao longo de 30 anos, isso faz uma diferença muito, muito grande.
20:03
Vanessa: Yeah.
414
1203066
1000
Vanessa: Sim.
20:04
Brandi: Especially with those big numbers.
415
1204066
1000
Brandi: Especialmente com esses números grandes.
20:05
So yeah, so the market could shift.
416
1205066
1500
Então, sim, o mercado pode mudar.
20:06
There's some whispers of inventory rising because of the economy in the next few months.
417
1206566
6170
Há alguns rumores de aumento de estoque por causa da economia nos próximos meses.
20:12
But people are also seeing the economy will stay strong because the stock market's been
418
1212736
4039
Mas as pessoas também estão vendo que a economia continuará forte porque o mercado de ações está
20:16
doing well so the wealthy have enough to purchase.
419
1216775
3241
indo bem, então os ricos têm o suficiente para comprar.
20:20
Vanessa: It seems so complex.
420
1220016
3050
Vanessa: Parece tão complexo.
20:23
Brandi: It's super complex.
421
1223066
1000
Brandi: É super complexo.
20:24
That's why literally the market of today is the market of today.
422
1224066
2160
É por isso que literalmente o mercado de hoje é o mercado de hoje.
20:26
Of course it's probably tomorrow's market.
423
1226226
1890
Claro que provavelmente é o mercado de amanhã.
20:28
Is it next week's market?
424
1228116
1880
É o mercado da próxima semana?
20:29
I don't really know.
425
1229996
1500
Eu realmente não sei.
20:31
So it can change at any point.
426
1231496
2179
Portanto, pode mudar a qualquer momento.
20:33
But as of right now, yes, post-COVID, a lot of people are moving from places that they
427
1233675
6031
Mas a partir de agora, sim, pós-COVID, muitas pessoas estão se mudando de lugares que
20:39
disagree with their policies to places where they agree with policies, both directions.
428
1239706
3900
discordam de suas políticas para lugares onde concordam com as políticas, em ambas as direções.
20:43
Vanessa: Oh.
429
1243606
1000
Vanessa: Ah.
20:44
Brandi: If that makes sense.
430
1244606
1280
Brandi: Se isso faz sentido.
20:45
Vanessa: Yeah.
431
1245886
1000
Vanessa: Sim.
20:46
Brandi: And not to get too political about it, but
432
1246886
2190
Brandi: E para não ser muito político sobre isso, mas
20:49
when people want or like a certain policy in a certain region, they want to live there.
433
1249076
2530
quando as pessoas querem ou gostam de uma determinada política em uma determinada região, elas querem morar lá.
20:51
Vanessa: Yeah, that makes sense.
434
1251606
1000
Vanessa: Sim, faz sentido.
20:52
You want to live near people who get you and you understand.
435
1252606
3980
Você quer morar perto de pessoas que te entendem e que você entende.
20:56
Brandi: And large acreage is also going really quickly
436
1256586
2750
Brandi: E grandes áreas também estão indo muito rápido
20:59
now.
437
1259336
1000
agora.
21:00
Vanessa: Oh.
438
1260336
1000
Vanessa: Ah.
21:01
Brandi: Because people are now seeing the value in
439
1261336
1000
Brandi: Porque as pessoas agora estão vendo o valor de
21:02
having a bunch of space after maybe they've lived in an apartment for the last year and
440
1262336
4680
ter muito espaço depois de talvez terem morado em um apartamento no ano passado e
21:07
been stuck in their apartment with whatever neighbors they have.
441
1267016
3300
ficado presas em seu apartamento com quaisquer vizinhos que tenham.
21:10
I'm really glad I don't.
442
1270316
1000
Estou muito feliz por não.
21:11
Vanessa: That would be so tough.
443
1271316
1000
Vanessa: Isso seria tão difícil.
21:12
Brandi: Yeah.
444
1272316
1000
Brandi: Sim.
21:13
With all the lockdowns and stuff, I think it's really brought awareness to people's
445
1273316
4109
Com todos os bloqueios e outras coisas, acho que realmente trouxe consciência para as
21:17
living situations and people have realized they either love it or they don't.
446
1277425
3341
situações de vida das pessoas e as pessoas perceberam que amam ou não.
21:20
And I think most people, after a year being stuck in one place, are kind of like, "You
447
1280766
6139
E acho que a maioria das pessoas, depois de um ano presa em um lugar, fica tipo, "
21:26
know?"
448
1286905
1000
Sabe?"
21:27
Vanessa: "I kind of want more space."
449
1287905
1571
Vanessa: "Eu meio que quero mais espaço."
21:29
And we live in the mountains where- Brandi:
450
1289476
1000
E vivemos nas montanhas onde- Brandi:
21:30
It wouldn't be terrible.
451
1290476
1000
Não seria terrível.
21:31
Vanessa: -people are selling acreage.
452
1291476
1000
Vanessa: -as pessoas estão vendendo área plantada.
21:32
They're selling big plots of land.
453
1292476
1390
Eles estão vendendo grandes lotes de terra.
21:33
Brandi: The property I was talking to her earlier
454
1293866
1250
Brandi: A propriedade sobre a qual eu estava conversando com ela
21:35
today about was, it's 150 acres.
455
1295116
2779
hoje cedo era de 150 acres.
21:37
And so again, there's a lot of people wanting different chunks and different splits of this.
456
1297895
5661
E, novamente, há muitas pessoas querendo diferentes pedaços e diferentes divisões disso.
21:43
Vanessa: Oh.
457
1303556
1000
Vanessa: Ah.
21:44
Brandi: And it's expensive, though also a lot of people
458
1304556
2630
Brandi: E é caro, embora muitas pessoas também
21:47
want it because it's such a large tract of land.
459
1307186
2660
o desejem porque é uma extensão de terra tão grande .
21:49
Vanessa: Yeah, that's like a whole mountain side.
460
1309846
1520
Vanessa: Sim, é como uma montanha inteira.
21:51
Brandi: It's literally a whole mountain with a creek
461
1311366
4059
Brandi: É literalmente uma montanha inteira com um riacho
21:55
and up, and then the views.
462
1315425
1441
e subindo, e então as vistas.
21:56
It's all cleared and it's gorgeous.
463
1316866
1700
Está tudo limpo e é lindo.
21:58
Vanessa: That sounds amazing.
464
1318566
1060
Vanessa: Isso parece incrível.
21:59
Brandi: Yeah, it's really cool.
465
1319626
1640
Brandi: Sim, é muito legal.
22:01
Vanessa: Yeah.
466
1321266
1000
Vanessa: Sim.
22:02
I mean those kinds of things two years ago might have been less sought after.
467
1322266
5890
Quero dizer, esses tipos de coisas há dois anos poderiam ter sido menos procurados.
22:08
I mean that sounds like a pretty unique situation, but in general.
468
1328156
3180
Quero dizer, isso soa como uma situação bastante única, mas em geral.
22:11
Brandi: No, it would've been.
469
1331336
1170
Brandi: Não, teria sido.
22:12
Because there's another property, it was 100 acres.
470
1332506
4080
Porque tem outra propriedade, eram 100 acres.
22:16
It was listed for $750, actually less than this one was listed for, and the views were
471
1336586
6490
Estava listado por $ 750, na verdade menos do que este estava listado, e as vistas eram
22:23
incredible and the house was 10 times better.
472
1343076
3300
incríveis e a casa era 10 vezes melhor.
22:26
It was this beautiful old Victorian house and it was super magical, and it sat on the
473
1346376
3659
Era uma linda e antiga casa vitoriana e era super mágica, e ficou no
22:30
market for years.
474
1350035
1000
mercado por anos.
22:31
Vanessa: What?
475
1351035
1000
Vanessa: O que?
22:32
Brandi: And it just sold because the market's crazy
476
1352035
1091
Brandi: E só vendeu porque o mercado está louco
22:33
now.
477
1353126
1000
agora.
22:34
But people didn't- Vanessa:
478
1354126
1000
Mas as pessoas não- Vanessa:
22:35
It's like that's what people want now.
479
1355126
1000
É como se fosse isso que as pessoas querem agora.
22:36
Brandi: Yeah.
480
1356126
1230
Brandi: Sim.
22:37
But a few years ago people are like, "Why do I want to live in the middle of nowhere
481
1357356
2169
Mas, alguns anos atrás, as pessoas pensavam: "Por que eu quero viver no meio do nada
22:39
with 100 acres?"
482
1359525
1000
com 100 acres?"
22:40
Vanessa: Wow.
483
1360525
1000
Vanessa: Uau.
22:41
Brandi: Now people are like, "Please.
484
1361525
1000
Brandi: Agora as pessoas dizem, "Por favor.
22:42
Yes."
485
1362525
1000
Sim."
22:43
Vanessa: That's so interesting.
486
1363525
1000
Vanessa: Isso é tão interessante.
22:44
So yeah, it can just change.
487
1364525
1000
Então, sim, pode simplesmente mudar.
22:45
Brandi: Yeah.
488
1365525
1000
Brandi: Sim.
22:46
Vanessa: Very quickly.
489
1366525
1000
Vanessa: Muito rápido.
22:47
Brandi: In a few months.
490
1367525
1000
Brandi: Em alguns meses.
22:48
Again, years for that to sell.
491
1368525
1000
Mais uma vez, anos para isso vender.
22:49
And then all of a sudden they were getting so much interest, they ended up getting a
492
1369525
3921
E então, de repente, eles estavam recebendo tanto interesse que acabaram conseguindo um
22:53
really good price in it.
493
1373446
1320
preço muito bom.
22:54
So yeah.
494
1374766
1000
Então sim.
22:55
Vanessa: Wow.
495
1375766
1000
Vanessa: Uau.
22:56
That's so strange because I feel like if that is how people are feeling who are buying now,
496
1376766
4200
Isso é tão estranho porque eu sinto que se é assim que as pessoas que estão comprando agora,
23:00
I remember we felt like that even a year and a half ago.
497
1380966
3530
eu me lembro que nos sentimos assim mesmo um ano e meio atrás.
23:04
Is it just a bubble right now?
498
1384496
1399
É apenas uma bolha agora?
23:05
Is it really high price for the past or historically or whatever and are we just spending too much
499
1385895
7770
É um preço muito alto para o passado ou historicamente ou o que quer que seja e estamos apenas gastando muito
23:13
money?
500
1393665
1000
dinheiro?
23:14
And then you never know what the future holds.
501
1394665
3811
E então você nunca sabe o que o futuro reserva.
23:18
Brandi: And you just found out you have 20% equity
502
1398476
4042
Brandi: E você acabou de descobrir que tem essencialmente 20% de patrimônio líquido
23:22
essentially.
503
1402518
1000
.
23:23
Vanessa: Crazy.
504
1403518
1000
Vanessa: Louca.
23:24
But those things can always ... you never know what's going to happen.
505
1404518
1000
Mas essas coisas sempre podem... você nunca sabe o que vai acontecer.
23:25
Brandi: Yeah.
506
1405518
1000
Brandi: Sim.
23:26
I mean, it's amazing.
507
1406518
1000
Quero dizer, é incrível.
23:27
You don't, right?
508
1407518
1000
Você não, certo?
23:28
Because at that time ... there was this meme that basically it was a skeleton on a chair
509
1408518
5318
Porque naquela época ... havia esse meme que basicamente era um esqueleto em uma cadeira
23:33
and it said, "Buyers waiting for the market to crash."
510
1413836
1930
e dizia: "Compradores esperando o colapso do mercado ".
23:35
Vanessa: Oh my goodness.
511
1415766
1000
Vanessa: Ai meu Deus.
23:36
Brandi: Because people keep saying that like, "Oh,
512
1416766
1360
Brandi: Porque as pessoas continuam dizendo isso, "Oh,
23:38
it's a bubble.
513
1418126
1450
é uma bolha.
23:39
It's a bubble."
514
1419576
1260
É uma bolha."
23:40
It just keeps going to stronger and stronger and stronger and stronger.
515
1420836
3770
Ele continua indo para mais forte e mais forte e mais forte e mais forte.
23:44
And we're like, "We don't know, that's why it's today's market."
516
1424606
3640
E nós pensamos: "Não sabemos, é por isso que é o mercado de hoje."
23:48
Vanessa: Wow.
517
1428246
1000
Vanessa: Uau.
23:49
So if you want it and you find the best thing for you, just do it.
518
1429246
2429
Portanto, se você quiser e encontrar a melhor coisa para você, apenas faça.
23:51
Brandi: Yeah, especially with mortgage interest rates
519
1431675
1801
Brandi: Sim, especialmente com taxas de juros hipotecários
23:53
so low.
520
1433476
1240
tão baixas.
23:54
And even if it does pop if you're planning on staying there a few years, it's going to
521
1434716
4189
E mesmo que apareça se você planeja ficar lá por alguns anos, vai
23:58
go back up.
522
1438905
1000
voltar a subir.
23:59
It's just how inflation works essentially.
523
1439905
1661
É assim que a inflação funciona essencialmente.
24:01
Vanessa: Yeah.
524
1441566
1000
Vanessa: Sim.
24:02
The market is always going to be changing and shifting.
525
1442566
3740
O mercado sempre estará mudando e mudando.
24:06
Brandi: Yep.
526
1446306
1000
Brandi: Sim.
24:07
Vanessa: So let's say that the bank has said, I don't
527
1447306
3920
Vanessa: Digamos que o banco tenha dito, não
24:11
know the exact terminology, but the bank has said you are approved to buy a house for $300,000.
528
1451226
5150
sei a terminologia exata, mas o banco disse que você está aprovado para comprar uma casa por $ 300.000.
24:16
You find a house that's that much.
529
1456376
1680
Você encontra uma casa que custa tanto.
24:18
Great, you want to buy it.
530
1458056
2510
Ótimo, você quer comprá-lo.
24:20
But there's three other people who also want to buy it.
531
1460566
3770
Mas há outras três pessoas que também querem comprá-lo.
24:24
Like our situation, five other people, whatever it was.
532
1464336
3189
Como a nossa situação, cinco outras pessoas, o que quer que fosse.
24:27
What happens at that point?
533
1467525
1000
O que acontece nesse ponto?
24:28
Because it seems like right now that's really common, that you're going to have other people
534
1468525
3520
Porque parece que agora isso é muito comum, que você terá outras pessoas
24:32
putting offers on the same house that you want.
535
1472045
2641
fazendo ofertas pela mesma casa que você deseja.
24:34
Do you fight it, duke it out?
536
1474686
1860
Você luta contra isso, luta contra isso?
24:36
What happens?
537
1476546
1320
O que acontece?
24:37
Brandi: So what is stressful about those situations
538
1477866
5289
Brandi: Então, o que é estressante nessas situações
24:43
is that all the offers are blind.
539
1483155
2841
é que todas as ofertas são cegas.
24:45
And so we had this conversation, right?
540
1485996
1650
E então nós tivemos essa conversa, certo?
24:47
Vanessa: "What are other people going to offer?
541
1487646
2220
Vanessa: "O que as outras pessoas vão oferecer?
24:49
I don't know.
542
1489866
1000
Não sei.
24:50
How much do we want to offer?"
543
1490866
2060
Quanto queremos oferecer?"
24:52
Brandi: Yeah.
544
1492926
1000
Brandi: Sim.
24:53
And there are terms other than cash that can be incentives, but sometimes you don't want
545
1493926
4850
E há outros termos além de dinheiro que podem ser incentivos, mas às vezes você não quer
24:58
to waive those terms.
546
1498776
1000
renunciar a esses termos.
24:59
And so an example would be an inspection period.
547
1499776
3440
E assim, um exemplo seria um período de inspeção.
25:03
You found some things in the inspection that you wanted addressed and they addressed them.
548
1503216
4660
Você encontrou algumas coisas na inspeção que queria resolver e eles resolveram.
25:07
Vanessa: Yeah.
549
1507876
1000
Vanessa: Sim.
25:08
Brandi: And that happens a lot.
550
1508876
1149
Brandi: E isso acontece muito.
25:10
Even if it's a great condition house, as this one was, there's still going to be some items
551
1510025
5510
Mesmo que seja uma casa em ótimas condições, como esta , ainda haverá alguns itens
25:15
that you want fixed or repaired or might help you renegotiate from the price.
552
1515535
4261
que você deseja consertar ou consertar ou que podem ajudá-lo a renegociar o preço.
25:19
So some people ... in different states it's different by the way, so very different.
553
1519796
5100
Então, algumas pessoas... em diferentes estados é diferente, aliás, muito diferente.
25:24
So we have an inspection period where you can choose three weeks, 30 days, whatever
554
1524896
4330
Então nós temos um período de inspeção onde você pode escolher três semanas, 30 dias, o que
25:29
it is, and you can get as many inspections as you want.
555
1529226
2120
for, e você pode fazer quantas inspeções quiser.
25:31
In other states, their rules are you have to choose what inspections you want up front.
556
1531346
4340
Em outros estados, as regras são: você deve escolher quais inspeções deseja com antecedência.
25:35
Vanessa: Oh.
557
1535686
1310
Vanessa: Ah.
25:36
Before you find out the results of the inspections.
558
1536996
2320
Antes de descobrir os resultados das inspeções.
25:39
Brandi: Yeah.
559
1539316
1000
Brandi: Sim.
25:40
So in other states, people are like, "I'll waive all of the inspections," because that's
560
1540316
3260
Então, em outros estados, as pessoas dizem: "Vou abrir mão de todas as inspeções", porque isso faz
25:43
a part of their offer and their contract.
561
1543576
2380
parte da oferta e do contrato.
25:45
Ours, luckily, is very different.
562
1545956
1930
A nossa, felizmente, é bem diferente.
25:47
I would be more stressed if it was that because- Vanessa:
563
1547886
2940
Eu ficaria mais estressada se fosse assim porque- Vanessa:
25:50
Yeah.
564
1550826
1000
É.
25:51
Brandi: -telling people to waive their inspection
565
1551826
1270
Brandi: -dizer às pessoas para dispensarem a inspeção
25:53
is risky on my end too.
566
1553096
1910
também é arriscado da minha parte.
25:55
Because I can be held liable if I encourage something and they find out something later.
567
1555006
5700
Porque eu posso ser responsabilizado se eu encorajar algo e eles descobrirem algo depois.
26:00
Vanessa: Yeah.
568
1560706
1000
Vanessa: Sim.
26:01
Brandi: But anyway, so if it's multiple offers, obviously
569
1561706
2260
Brandi: De qualquer forma, se forem várias ofertas, obviamente o
26:03
price is going to be the biggest factor that's going to motivate somebody.
570
1563966
3860
preço será o maior fator que motivará alguém.
26:07
Emotion is another thing.
571
1567826
1180
Emoção é outra coisa.
26:09
So the letter you wrote definitely helped, and the pictures and stuff.
572
1569006
4269
Então a carta que você escreveu definitivamente ajudou, e as fotos e outras coisas.
26:13
There's some legal iffiness about that because technically there's fair housing stuff that
573
1573275
5431
Há alguma dúvida legal sobre isso porque, tecnicamente, há coisas de habitação justas
26:18
people could get in trouble for.
574
1578706
1570
pelas quais as pessoas podem ter problemas.
26:20
Vanessa: Like, "You didn't like-"
575
1580276
1000
Vanessa: Tipo, "Você não gostou-"
26:21
Brandi: ...fair housing stuff that people could get
576
1581276
1000
Brandi: ...coisas de moradia justa pelas quais as pessoas podem ter
26:22
in trouble for.
577
1582276
1000
problemas.
26:23
Vanessa: Oh, yeah.
578
1583276
1000
Vanessa: Ah, sim.
26:24
Like, you didn't like us because I have brown hair and-
579
1584276
1000
Tipo, você não gostou de nós porque eu tenho cabelo castanho e-
26:25
Brandi: Or skin color, whatever people want to say
580
1585276
1200
Brandi: Ou cor de pele, o que quer que as pessoas digam
26:26
about why they didn't choose them.
581
1586476
1460
sobre por que não os escolheram.
26:27
So, there's a little bit of stuff with that, but I leave it up to the buyer to decide if
582
1587936
4230
Então, há um pouco de coisa com isso, mas deixo para o comprador decidir se
26:32
they want to write a letter or not, with keeping those things in mind.
583
1592166
3740
quer escrever uma carta ou não, tendo essas coisas em mente.
26:35
Vanessa: So, how did you enjoy that with Brandi?
584
1595906
3780
Vanessa: Então, o que você achou disso com a Brandi?
26:39
Was it a little fast, a little tricky?
585
1599686
2380
Foi um pouco rápido, um pouco complicado?
26:42
Did you understand everything?
586
1602066
1420
Você entendeu tudo?
26:43
Well, now you are going to get a vocabulary lesson where my husband Dan and I explain
587
1603486
5880
Pois bem, agora você vai ter uma aula de vocabulário onde eu e meu marido Dan explicamos
26:49
in detail some of the most important phrases from the conversation, so that you can also
588
1609366
5960
detalhadamente algumas das frases mais importantes da conversa, para que você também possa
26:55
use them in your daily life.
589
1615326
1850
utilizá-las no seu dia a dia.
26:57
You're also going to be able to see a short clip from the original conversation with Brandi,
590
1617176
4450
Você também poderá ver um pequeno clipe da conversa original com Brandi,
27:01
so that you can see it in its original context.
591
1621626
3299
para que possa vê-lo em seu contexto original.
27:04
Let's get started with the vocabulary lesson.
592
1624925
2711
Vamos começar com a lição de vocabulário.
27:07
Welcome to the Fearless Fluency Club, Vocabulary Lesson.
593
1627636
3310
Bem-vindo ao Fearless Fluency Club, Lição de Vocabulário.
27:10
Today, I'm here with my husband, Dan.
594
1630946
2180
Hoje estou aqui com meu marido, Dan.
27:13
Dan: Hello.
595
1633126
1000
Dan: Olá.
27:14
Vanessa: We're going to be explaining 17 useful daily
596
1634126
3930
Vanessa: Vamos explicar 17 expressões diárias úteis em
27:18
English expressions that you heard in the conversation with Brandi.
597
1638056
4140
inglês que você ouviu na conversa com Brandi.
27:22
We're going to be going over these in detail, and then you're going to see a clip from the
598
1642196
4599
Vamos analisá-los em detalhes e, em seguida, você verá um clipe da
27:26
original conversation, so that you can see the context and also get a better idea about
599
1646795
5620
conversa original, para que possa ver o contexto e também ter uma ideia melhor sobre
27:32
how to use this yourself.
600
1652415
1230
como usar isso sozinho.
27:33
Are you ready to get started?
601
1653645
1311
Você está pronto para começar?
27:34
Dan: I'm ready.
602
1654956
1000
Dan: Estou pronto.
27:35
Vanessa: Let's do it.
603
1655956
1000
Vanessa: Vamos fazer isso.
27:36
The first expression that we're going to talk about is to be on one's own, or to be on your
604
1656956
4890
A primeira expressão sobre a qual falaremos é estar sozinho, ou estar
27:41
own.
605
1661846
1140
sozinho.
27:42
This means that you're doing something independently, without help, you're doing it by yourself.
606
1662986
5450
Isso significa que você está fazendo algo de forma independente, sem ajuda, está fazendo sozinho.
27:48
So, for example, in the conversation with Brandi, most people use a realtor or a real
607
1668436
6339
Então, por exemplo, na conversa com Brandi, a maioria das pessoas usa um corretor ou
27:54
estate agent to sell their house.
608
1674775
1860
corretor de imóveis para vender sua casa.
27:56
But she said that some people try to sell their house on their own.
609
1676635
5951
Mas ela disse que algumas pessoas tentam vender a casa por conta própria.
28:02
That means they do the marketing, they schedule all of the visits, it's just by themselves.
610
1682586
6040
Ou seja, eles fazem o marketing, agendam todas as visitas, é só eles.
28:08
They do it on their own.
611
1688626
2940
Eles fazem isso por conta própria.
28:11
Before we talk about any other examples for this expression, I want you to notice the
612
1691566
3890
Antes de falarmos sobre quaisquer outros exemplos para esta expressão, quero que você observe a
28:15
grammar in the middle of this phrase.
613
1695456
2819
gramática no meio desta frase.
28:18
We can change one word.
614
1698275
1801
Podemos mudar uma palavra.
28:20
They did it on their own.
615
1700076
3579
Eles fizeram isso por conta própria.
28:23
I did it on my own.
616
1703655
2321
Eu fiz isso sozinho.
28:25
He did it on his own.
617
1705976
2240
Ele fez isso por conta própria.
28:28
Notice how the subject, I, matches the word in the middle, that's going to be our possessive
618
1708216
6450
Observe como o sujeito, I, corresponde à palavra no meio, que será nosso
28:34
pronoun.
619
1714666
1070
pronome possessivo.
28:35
I did it on my own.
620
1715736
2140
Eu fiz isso sozinho.
28:37
He did it on his own.
621
1717876
1350
Ele fez isso por conta própria.
28:39
That always needs to match, when you use this expression.
622
1719226
2890
Isso sempre precisa corresponder, quando você usa essa expressão.
28:42
Let's talk about some other examples for this phrase.
623
1722116
3059
Vamos falar sobre alguns outros exemplos para esta frase.
28:45
How would you use this?
624
1725175
1261
Como você usaria isso?
28:46
Dan: Sometimes we say, on your own, or you are
625
1726436
3380
Dan: Às vezes dizemos, por conta própria, ou você está
28:49
on your own.
626
1729816
1000
por conta própria.
28:50
So, if you say this to somebody else, likely you are maybe somebody's teacher.
627
1730816
5530
Então, se você disser isso para outra pessoa, provavelmente você é o professor de alguém.
28:56
So, if you're teaching somebody how to do something, and then you say, you're on your
628
1736346
5179
Então, se você está ensinando alguém a fazer algo e diz que está
29:01
own, that means now it's time for you to do it by yourself independently.
629
1741525
5120
sozinho, isso significa que agora é hora de você fazer isso sozinho e de forma independente.
29:06
Vanessa: Yeah.
630
1746645
1000
Vanessa: Sim.
29:07
Dan: I would say, on your own, or on my own, often
631
1747645
2821
Dan: Eu diria que, sozinho, ou sozinho, muitas vezes
29:10
is a good thing.
632
1750466
2850
é uma coisa boa.
29:13
So, for example, sometimes we say, I'm on my own now, once you leave your parents' house.
633
1753316
5390
Então, por exemplo, às vezes dizemos, estou sozinho agora, quando você sai da casa dos seus pais.
29:18
So, if you live with your parents and they took care of all sorts of things, and then
634
1758706
4680
Então, se você mora com seus pais e eles cuidam de todo tipo de coisa, e então
29:23
you move out and you have your own place and you do whatever you want, you could say, I'm
635
1763386
3889
você se muda e tem sua própria casa e faz o que quiser, você poderia dizer, estou
29:27
on my own now.
636
1767275
1240
sozinho agora.
29:28
I'm responsible.
637
1768515
1380
Eu sou responsável.
29:29
I think sometimes though too, it could just mean alone.
638
1769895
4881
Eu acho que às vezes também, pode significar apenas sozinho.
29:34
I was on my own on the way to the park, walking through the woods.
639
1774776
5119
Eu estava sozinho a caminho do parque, caminhando pela floresta.
29:39
But I would say maybe this is a little less common.
640
1779895
2890
Mas eu diria que talvez isso seja um pouco menos comum.
29:42
Vanessa: Yeah.
641
1782785
1000
Vanessa: Sim.
29:43
I think it does have this sense of independence, maybe some freedom.
642
1783785
3390
Acho que tem esse senso de independência, talvez alguma liberdade.
29:47
As we said, for a teacher, a teacher could say this or someone who maybe is a boss telling
643
1787175
6340
Como dissemos, para um professor, um professor poderia dizer isso ou alguém que talvez seja um chefe dizendo
29:53
the employees, okay.
644
1793515
1000
aos funcionários, tudo bem.
29:54
I have given you these skills, now you're on your own.
645
1794515
3541
Eu lhe dei essas habilidades, agora você está por sua conta.
29:58
So, I can say this to you after you watch this English lesson, you are on your own.
646
1798056
5719
Então, posso dizer isso a você depois de assistir a esta aula de inglês, você está por sua conta.
30:03
That means, I have given you the tools that you need to use these expressions, but now
647
1803775
5740
Isso significa que eu dei a você as ferramentas necessárias para usar essas expressões, mas agora a
30:09
it's your choice.
648
1809515
1000
escolha é sua.
30:10
You need to decide what to do with these expressions.
649
1810515
2551
Você precisa decidir o que fazer com essas expressões.
30:13
Are you going to just forget about it, or are you going to write them down, write some
650
1813066
4640
Você vai simplesmente esquecer isso ou vai escrevê-los, escrever algumas
30:17
sentences?
651
1817706
1000
frases?
30:18
Use them with someone else in the course, this course, the Fearless Fluency Club?
652
1818706
3670
Usá-los com outra pessoa no curso, este curso, o Fearless Fluency Club?
30:22
A lot of people speak together.
653
1822376
1289
Muitas pessoas falam juntas.
30:23
They choose to find a Skype speaking partner or speak in a group on Zoom.
654
1823665
4911
Eles escolhem encontrar um parceiro que fale pelo Skype ou falar em um grupo no Zoom.
30:28
This is a great way to use these expressions.
655
1828576
2680
Esta é uma ótima maneira de usar essas expressões.
30:31
So, after this lesson, you are on your own.
656
1831256
3250
Então, depois desta lição, você está por sua conta.
30:34
You need to be able to use this material yourself.
657
1834506
2250
Você precisa ser capaz de usar este material sozinho.
30:36
We've given you the tools.
658
1836756
2080
Nós lhe demos as ferramentas.
30:38
All right, let's go to the original clip from the conversation with Brandi, so that you
659
1838836
4280
Tudo bem, vamos ao clipe original da conversa com Brandi, para que você
30:43
can see how it was originally used.
660
1843116
1659
possa ver como foi originalmente usado.
30:44
Let's watch.
661
1844775
1000
Vamos assistir.
30:45
Brandi: So, some people try and sell on their own,
662
1845775
2020
Brandi: Então, algumas pessoas tentam vender por conta própria,
30:47
and sometimes it works, sometimes it doesn't, and then they connect with a realtor.
663
1847795
3681
e às vezes funciona, às vezes não, e então eles se conectam com um corretor de imóveis.
30:51
Some people try and sell on their own.
664
1851476
1840
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
30:53
Some people try and sell on their own.
665
1853316
1829
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
30:55
Some people try and sell on their own.
666
1855145
1311
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
30:56
Dan: The next expression is, to pay out of pocket,
667
1856456
4110
Dan: A próxima expressão é pagar do próprio bolso
31:00
or out of pocket expenses.
668
1860566
2780
ou despesas do próprio bolso.
31:03
This means that you pay for something from your personal funds, and this is almost always
669
1863346
5990
Isso significa que você paga algo com seus fundos pessoais, e quase sempre
31:09
in a setting like in an organization, or in a business, or insurance.
670
1869336
6089
em um ambiente como uma organização, uma empresa ou um seguro.
31:15
So, what comes to my mind is if you work in a company and you go on a business trip.
671
1875425
5600
Então, o que me vem à cabeça é se você trabalha em uma empresa e faz uma viagem de negócios.
31:21
A lot of times the company will pay for certain things.
672
1881025
2641
Muitas vezes a empresa vai pagar por certas coisas.
31:23
Maybe they'll pay for your travel, maybe they'll pay for your food.
673
1883666
4379
Talvez eles paguem pela sua viagem, talvez eles paguem pela sua comida.
31:28
But if you have to pay for it yourself in these situations, then you say, I had to pay
674
1888045
4801
Mas se você mesmo tiver que pagar por isso nessas situações, então você diz, eu tive que pagar do meu
31:32
for it out of pocket.
675
1892846
1900
bolso.
31:34
Or maybe if you're on a business trip and you're with your clients and you buy them
676
1894746
5200
Ou talvez se você estiver em uma viagem de negócios e estiver com seus clientes e pagar
31:39
drinks, but the company doesn't pay for that.
677
1899946
3690
bebidas para eles, mas a empresa não pagar por isso.
31:43
You could say, yeah.
678
1903636
1000
Você poderia dizer, sim.
31:44
I paid for those drinks out of pocket.
679
1904636
1000
Eu paguei por essas bebidas do meu bolso.
31:45
It was from my own money.
680
1905636
1000
Foi com meu próprio dinheiro.
31:46
Vanessa: Yes.
681
1906636
1000
Vanessa: Sim.
31:47
Or those were an out of pocket expense.
682
1907636
2820
Ou essas foram uma despesa fora do bolso.
31:50
You can imagine your own pocket or your own wallet, and that's what you're paying from.
683
1910456
6060
Você pode imaginar seu próprio bolso ou sua própria carteira, e é com isso que você está pagando.
31:56
You're not paying from the business' pocket, you're paying from your own pocket, it's out
684
1916516
5200
Você não está pagando do bolso da empresa, está pagando do seu próprio bolso, é do próprio
32:01
of pocket.
685
1921716
1000
bolso.
32:02
And like Dan said, we often use this in a business situation.
686
1922716
2370
E como Dan disse, costumamos usar isso em uma situação de negócios.
32:05
This is really common in the US to use in an insurance situation.
687
1925086
5220
Isso é muito comum nos EUA para usar em uma situação de seguro.
32:10
So, your insurance will cover or will pay for certain things, but it might not pay for
688
1930306
6040
Portanto, seu seguro cobrirá ou pagará por certas coisas, mas pode não pagar por
32:16
other things.
689
1936346
1000
outras coisas.
32:17
So, for example, maybe your insurance doesn't cover birth control.
690
1937346
4930
Então, por exemplo, talvez seu seguro não cubra controle de natalidade.
32:22
You might say, we need to pay for birth control out of pocket.
691
1942276
4100
Você pode dizer que precisamos pagar do próprio bolso o controle de natalidade.
32:26
This is a very common situation, and you're talking about an organization, the insurance,
692
1946376
6159
Esta é uma situação muito comum, e você está falando sobre uma organização, o seguro,
32:32
you think they should cover this but they don't.
693
1952535
3071
você acha que eles deveriam cobrir isso, mas não cobrem.
32:35
So, you need to pay for it from your own personal money.
694
1955606
3039
Então, você precisa pagar por isso com seu próprio dinheiro.
32:38
Dan: Yeah.
695
1958645
1000
Dan: Sim.
32:39
Or they may even list some things as out of pocket expenses.
696
1959645
2880
Ou eles podem até listar algumas coisas como despesas de bolso.
32:42
So, stuff you just have to pay for yourself.
697
1962525
2851
Então, coisas que você só tem que pagar por si mesmo.
32:45
You're on your own, buddy.
698
1965376
1539
Você está por sua conta, amigo.
32:46
Vanessa: Yep.
699
1966915
1000
Vanessa: Sim.
32:47
You're on your own.
700
1967915
1000
Você esta por sua conta.
32:48
So, I want to let you know that if you go to a bar with some friends, whenever we can
701
1968915
5840
Então, quero avisar que se você for a um bar com alguns amigos, sempre que pudermos
32:54
do that again, and each of you pays for your own drink, you wouldn't say I paid for my
702
1974755
7451
fazer isso de novo, e cada um pagar a sua bebida, você não diria que paguei minha
33:02
drink out of pocket.
703
1982206
1079
bebida do meu bolso.
33:03
Dan: This is just with your friends casually.
704
1983285
2541
Dan: Isso é apenas com seus amigos casualmente.
33:05
Vanessa: Yeah.
705
1985826
1360
Vanessa: Sim.
33:07
There's not a business that's paying for most of the expenses, and then a little bit of
706
1987186
4280
Não tem negócio que está pagando a maior parte das despesas, e aí um pouquinho
33:11
it you are paying for it.
707
1991466
1390
você está pagando.
33:12
We usually use this in a business situation or insurance.
708
1992856
3470
Normalmente usamos isso em uma situação de negócios ou seguros.
33:16
There might be some other situations where there is an organization paying for most of
709
1996326
4829
Pode haver algumas outras situações em que há uma organização pagando a maior parte
33:21
it, but a small percentage you need to pay out of pocket.
710
2001155
4501
, mas uma pequena porcentagem você precisa pagar do próprio bolso.
33:25
You don't say out of my pocket, just out of pocket.
711
2005656
2590
Você não diz do meu bolso, apenas do meu bolso.
33:28
All right.
712
2008246
1000
Tudo bem.
33:29
Let's watch the original clips that you can see how it was used in the conversation with
713
2009246
4460
Vamos assistir os clipes originais que você pode ver como foi usado na conversa com
33:33
Brandi.
714
2013706
1000
Brandi.
33:34
Let's watch.
715
2014706
1000
Vamos assistir.
33:35
Brandi: So, for buyers, the buyers don't actually
716
2015706
1000
Brandi: Então, para os compradores, os compradores não
33:36
have to pay anything out of pocket.
717
2016706
1000
precisam pagar nada do próprio bolso.
33:37
The seller pays the commission.
718
2017706
1870
O vendedor paga a comissão.
33:39
So, the buyers don't actually have to pay anything out pocket.
719
2019576
3130
Portanto, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
33:42
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
720
2022706
2120
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
33:44
Vanessa: The third expression that we're going to talk
721
2024826
2120
Vanessa: A terceira expressão que vamos
33:46
about is to make a cut.
722
2026946
3030
falar é fazer um corte.
33:49
Is this talking about scissors or cutting something?
723
2029976
5240
Isso está falando sobre tesouras ou cortando alguma coisa?
33:55
Not really.
724
2035216
1000
Na verdade.
33:56
This is a little more figurative.
725
2036216
1490
Isso é um pouco mais figurativo.
33:57
Usually this means that you're receiving part of the profits, or the money from something.
726
2037706
8230
Normalmente, isso significa que você está recebendo parte dos lucros ou o dinheiro de alguma coisa.
34:05
So, for example, in the conversation with Brandi, when you hire a real estate agent,
727
2045936
7320
Então, por exemplo, na conversa com Brandi, quando você contrata um corretor de imóveis,
34:13
you don't need to give them money immediately.
728
2053256
2180
não precisa dar dinheiro a ele imediatamente.
34:15
When you hire them, instead when you buy a house, they will receive a portion or part
729
2055436
6650
Ao alugá-los, ao invés de comprar uma casa, eles receberão uma parcela ou parte
34:22
of the total amount of the house.
730
2062086
2740
do valor total da casa.
34:24
So, they'll get a bigger cut if you purchase an expensive house.
731
2064826
4550
Então, eles terão um corte maior se você comprar uma casa cara.
34:29
They'll get more money.
732
2069376
1830
Eles vão conseguir mais dinheiro.
34:31
If you purchase an inexpensive house, they'll get less money.
733
2071206
4030
Se você comprar uma casa barata, eles receberão menos dinheiro.
34:35
So, they receive a cut of the total price.
734
2075236
3110
Então, eles recebem uma parte do preço total.
34:38
So, this is a part of the amount, and this is pretty typical in sales situations.
735
2078346
4610
Então, isso é uma parte do valor, e isso é bem típico em situações de vendas.
34:42
Maybe your business is like this.
736
2082956
1790
Talvez o seu negócio seja assim.
34:44
If you sell a lot of products, maybe you will receive a cut.
737
2084746
4040
Se você vender muitos produtos, talvez receba uma redução.
34:48
You'll get some extra money because you sold more of those products.
738
2088786
4270
Você ganhará algum dinheiro extra porque vendeu mais desses produtos.
34:53
Dan: Yeah.
739
2093056
1000
Dan: Sim.
34:54
I think this is a pretty casual expression.
740
2094056
2520
Acho que essa é uma expressão bastante casual.
34:56
It sounds casual, but we do use it in certain professional circumstances.
741
2096576
3760
Parece casual, mas nós o usamos em certas circunstâncias profissionais.
35:00
For example, if you sell a product online and you get a portion of the proceeds if you
742
2100336
7650
Por exemplo, se você vender um produto online e receber uma parte dos lucros se
35:07
sell something, then you get a cut.
743
2107986
3470
vender algo, receberá uma parte.
35:11
We do say that.
744
2111456
1510
Nós dizemos isso.
35:12
But other times I associate this with maybe drug deals.
745
2112966
4040
Mas outras vezes associo isso talvez a negócios de drogas.
35:17
Vanessa: Oh.
746
2117006
1000
Vanessa: Ah.
35:18
Dan: So, if you help somebody do something shady,
747
2118006
3330
Dan: Então, se você ajuda alguém a fazer algo obscuro,
35:21
like a drug deal, you get a cut of the profits or you get a cut of the drugs, something like
748
2121336
6850
como um tráfico de drogas, você recebe uma parte dos lucros ou das drogas, algo
35:28
that.
749
2128186
1000
assim.
35:29
Maybe I've watched too many TV shows, but I associate it with that as well.
750
2129186
3900
Talvez eu tenha assistido a muitos programas de TV, mas também associo isso a isso.
35:33
But this bleeds into all society as well.
751
2133086
3050
Mas isso sangra em toda a sociedade também.
35:36
So, it's very common.
752
2136136
1370
Então, é muito comum.
35:37
Vanessa: Yeah.
753
2137506
1000
Vanessa: Sim.
35:38
And you notice that we use, to get a cut.
754
2138506
2170
E você percebe que usamos, para obter um corte.
35:40
You can also say, to make a cut.
755
2140676
1710
Você também pode dizer, para fazer um corte.
35:42
Both of those verbs are perfectly fine with this expression.
756
2142386
4060
Ambos os verbos estão perfeitamente bem com esta expressão.
35:46
Usually get in English is a little more informal, and we use this in a lot of different situations,
757
2146446
5560
Normalmente get em inglês é um pouco mais informal, e usamos isso em várias situações diferentes,
35:52
but you can also say, I made a cut on the sale of this expensive house, because my clients
758
2152006
6570
mas você também pode dizer, eu cortei na venda desta casa cara, porque meus clientes
35:58
bought an expensive house.
759
2158576
1660
compraram uma casa cara.
36:00
One situation that I want to mention that is pretty common, and because a lot of you
760
2160236
4810
Uma situação que quero mencionar é bastante comum e porque muitos de vocês
36:05
watch YouTube videos.
761
2165046
1710
assistem a vídeos do YouTube.
36:06
You often see people on YouTube saying, this is my favorite...
762
2166756
4950
Muitas vezes você vê pessoas no YouTube dizendo, este é o meu favorito...
36:11
Dan: Makeup.
763
2171706
1410
Dan: Maquiagem.
36:13
Vanessa: Makeup.
764
2173116
1410
Vanessa: Maquiagem.
36:14
You should buy this makeup.
765
2174526
1660
Você deveria comprar essa maquiagem.
36:16
Well, this is an advertisement, and they are receiving, or they are making, or they're
766
2176186
6870
Bem, isto é um anúncio, e eles estão recebendo, ou estão fazendo, ou estão
36:23
getting, a cut of the profit.
767
2183056
2680
recebendo, uma parte do lucro.
36:25
So, if you purchase that makeup, they will get a percentage.
768
2185736
3810
Então, se você comprar essa maquiagem, eles receberão uma porcentagem.
36:29
10%, 20%, 50%.
769
2189546
1000
10%, 20%, 50%.
36:30
I don't know.
770
2190546
1000
Não sei.
36:31
So, you have to, of course, trust the person.
771
2191546
4010
Então, você tem que, é claro, confiar na pessoa.
36:35
If that person is trustworthy and you think that they really love that product, they're
772
2195556
4731
Se essa pessoa é confiável e você acha que ela realmente ama aquele produto, ela
36:40
not just doing it to get a cut, then it's worth buying.
773
2200287
4249
não está fazendo isso apenas para ganhar uma fatia, então vale a pena comprar.
36:44
You can get it, but you need to make sure that they are trustworthy, because they are
774
2204536
5730
Você pode obtê-lo, mas precisa ter certeza de que eles são confiáveis, porque estão
36:50
making a cut.
775
2210266
1000
ganhando.
36:51
There is money here that's being exchanged when you per just the product from their recommendation.
776
2211266
5350
Há dinheiro aqui que está sendo trocado quando você compra apenas o produto de sua recomendação.
36:56
They're making a cut.
777
2216616
1180
Eles estão fazendo um corte.
36:57
All right.
778
2217796
1000
Tudo bem.
36:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to use this fun expression,
779
2218796
5780
Vamos assistir ao clipe original da conversa para que você veja como usar essa expressão divertida,
37:04
a cut.
780
2224576
1000
um corte.
37:05
Okay.
781
2225576
1000
OK.
37:06
But in the end expectation is that that person will buy and then you'll make a cut of whatever
782
2226576
2430
Mas, no final, a expectativa é que essa pessoa compre e então você fará uma parte
37:09
the price of the house is.
783
2229006
2190
do preço da casa. A
37:11
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
784
2231196
3200
expectativa é que essa pessoa compre, e então você fará um corte de qualquer que
37:14
price of the house is.
785
2234396
2140
seja o preço da casa. A
37:16
Expectation is that that person will buy, and then you'll make a cut of whatever the
786
2236536
3190
expectativa é que essa pessoa compre, e então você fará um corte de qualquer que
37:19
price of the house is.
787
2239726
1190
seja o preço da casa.
37:20
Dan: The next expression is lucrative, and this
788
2240916
3810
Dan: A próxima expressão é lucrativa, e isso
37:24
means that something, or some activity, produces wealth or money.
789
2244726
5920
significa que algo, ou alguma atividade, produz riqueza ou dinheiro.
37:30
Usually we think of this as a lot of money, so it's a polite way to say something can
790
2250646
5290
Normalmente pensamos nisso como muito dinheiro, então é uma maneira educada de dizer que algo pode
37:35
make you rich.
791
2255936
1800
torná-lo rico.
37:37
For example, real estate.
792
2257736
1740
Por exemplo, imóveis.
37:39
Now, a lot of people try to do real estate and it's a lot more difficult than they expect,
793
2259476
4660
Agora, muitas pessoas tentam fazer negócios imobiliários e é muito mais difícil do que eles esperam,
37:44
and they don't make a lot of money, so it's not lucrative for them.
794
2264136
5520
e eles não ganham muito dinheiro, então não é lucrativo para eles.
37:49
But if you're really good at real estate, you're really good at selling houses and you
795
2269656
4170
Mas se você é realmente bom em imóveis, você é muito bom em vender casas e
37:53
get a large cut from these million dollar houses that you're selling, well real estate
796
2273826
5920
obtém uma grande fatia dessas casas de um milhão de dólares que está vendendo, bem, imóveis
37:59
could be very lucrative.
797
2279746
2140
podem ser muito lucrativos.
38:01
Or there's people who buy houses and then they fix them up, and then...
798
2281886
4590
Ou há pessoas que compram casas e depois as consertam, e então...
38:06
It's called flipping houses.
799
2286476
1260
Chama-se flipping houses.
38:07
So, they fix it and make it better, and then sell it at a profit.
800
2287736
3980
Então, eles consertam e melhoram e depois vendem com lucro.
38:11
So, that can also be very lucrative, but these are tricky things in the real estate business.
801
2291716
4430
Então, isso também pode ser muito lucrativo, mas são coisas complicadas no negócio imobiliário.
38:16
Vanessa: Yeah.
802
2296146
1000
Vanessa: Sim.
38:17
It might not always be lucrative if you're not good at that business.
803
2297146
3050
Pode nem sempre ser lucrativo se você não for bom nesse negócio.
38:20
So, the word lucrative, like Dan mentioned, is a polite way to talk about lots of money,
804
2300196
5660
Então, a palavra lucrativo, como o Dan mencionou, é uma forma educada de falar sobre muito dinheiro,
38:25
because in English, at least in the US, it's not very polite to say, I can make a lot of
805
2305856
7340
porque em inglês, pelo menos nos EUA, não é muito educado dizer, eu posso ganhar muito
38:33
money with my business, I am rich.
806
2313196
1790
dinheiro com meu negócio, eu sou rico.
38:34
This is very proud or uncomfortable in conversation to say that.
807
2314986
4910
Isso é muito orgulhoso ou desconfortável em uma conversa para dizer isso.
38:39
So, when you say lucrative, it's a much more soft way, more indirect way to say, it's possible
808
2319896
7400
Então, quando você diz lucrativo, é uma forma muito mais branda, mais indireta de dizer, é possível
38:47
to make a lot of money with my job.
809
2327296
2110
ganhar muito dinheiro com o meu trabalho.
38:49
So, you can see, when Brandi says this word, she's a little bit uncomfortable, but she
810
2329406
5930
Então, você pode ver, quando Brandi diz essa palavra, ela fica um pouco desconfortável, mas ela
38:55
uses that word lucrative, instead of saying, I wanted to become a real estate agent because
811
2335336
6090
usa essa palavra lucrativa, em vez de dizer, eu queria me tornar uma corretora de imóveis porque
39:01
I wanted a lot of money.
812
2341426
1110
queria muito dinheiro.
39:02
Dan: Yeah.
813
2342536
1000
Dan: Sim.
39:03
Vanessa: It's more polite to say, wow.
814
2343536
1280
Vanessa: É mais educado dizer uau.
39:04
I realized that real estate could be really lucrative if I did it really well.
815
2344816
5740
Percebi que o setor imobiliário poderia ser muito lucrativo se eu o fizesse muito bem.
39:10
So, it's a more polite way to talk about money.
816
2350556
5450
Então, é uma forma mais educada de falar sobre dinheiro.
39:16
I think it's understandable.
817
2356006
1790
Acho que é compreensível.
39:17
We don't want to work a job where we don't make any money.
818
2357796
2670
Não queremos trabalhar em um emprego onde não ganhamos dinheiro.
39:20
We would like to get a job where we make more money, or what's at least required for life.
819
2360466
5480
Gostaríamos de conseguir um emprego onde ganhassemos mais dinheiro, ou pelo menos o necessário para a vida.
39:25
So, I think that's a good word to be able to add to your vocabulary.
820
2365946
4570
Então, acho que é uma boa palavra para adicionar ao seu vocabulário.
39:30
All right.
821
2370516
1000
Tudo bem.
39:31
Let's watch the original clip.
822
2371516
1020
Vamos assistir ao clipe original.
39:32
You can see how the word lucrative was used.
823
2372536
7060
Você pode ver como a palavra lucrativo foi usada.
39:39
Let's watch.
824
2379596
1000
Vamos assistir.
39:40
Brandi: That's a lot of money.
825
2380596
1480
Brandi: Isso é muito dinheiro.
39:42
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
826
2382076
2150
Vanessa: É um negócio bastante lucrativo, especialmente
39:44
if you do it well.
827
2384226
1000
se você o fizer bem.
39:45
Brandi: Yeah, I was-
828
2385226
1000
Brandi: Sim, eu estava-
39:46
Vanessa: It's a pretty lucrative business, especially
829
2386226
1000
Vanessa: É um negócio bastante lucrativo, especialmente
39:47
if you do it well.
830
2387226
1000
se você o fizer bem.
39:48
It's a pretty lucrative business, especially if you do it well.
831
2388226
1000
É um negócio bastante lucrativo, especialmente se você o fizer bem.
39:49
The next expression is to not have an option, or to be out of options.
832
2389226
5420
A próxima expressão é não ter opção ou estar sem opções.
39:54
This is a little bit self explanatory, and it means that you don't have a choice.
833
2394646
4800
Isso é um pouco autoexplicativo e significa que você não tem escolha.
39:59
Usually it's desperate.
834
2399446
1000
Geralmente é desesperador.
40:00
You've tried everything, and this is all that you have left.
835
2400446
4820
Você já tentou de tudo, e isso é tudo o que resta.
40:05
So, for example, in the conversation with Brandi, she was talking about how she needed
836
2405266
4460
Então, por exemplo, na conversa com Brandi, ela estava falando sobre como precisava
40:09
to finish real estate school before she had her baby, because when you have a one week
837
2409726
5530
terminar a escola imobiliária antes de ter seu bebê, porque quando você tem um bebê de uma semana
40:15
old baby, you can't go to real estate school.
838
2415256
3120
, não pode ir para a escola imobiliária.
40:18
So, she didn't have an option.
839
2418376
2590
Então, ela não tinha opção.
40:20
She had to finish real estate school before she gave birth.
840
2420966
4250
Ela teve que terminar a escola imobiliária antes de dar à luz.
40:25
She didn't have an option.
841
2425216
1000
Ela não tinha opção.
40:26
Or we could say she was out of options.
842
2426216
3100
Ou poderíamos dizer que ela estava sem opções.
40:29
She was out of options, this was the only thing that she could do.
843
2429316
3930
Ela estava sem opções, essa era a única coisa que ela podia fazer.
40:33
Finish real estate school now.
844
2433246
1210
Conclua a escola imobiliária agora.
40:34
Dan: Yeah.
845
2434456
1000
Dan: Sim.
40:35
Vanessa: It's a desperate thing that she was doing.
846
2435456
1770
Vanessa: É uma coisa desesperada que ela estava fazendo.
40:37
Dan: Yeah.
847
2437226
1000
Dan: Sim.
40:38
This is a figurative expression usually.
848
2438226
2310
Esta é uma expressão figurativa geralmente.
40:40
Like, sometimes you literally don't have any options at all.
849
2440536
4570
Tipo, às vezes você literalmente não tem nenhuma opção.
40:45
But a lot of times, say if you need a new job, you might have a selection of jobs but
850
2445106
6140
Mas muitas vezes, digamos, se você precisa de um novo emprego, pode ter uma seleção de empregos, mas
40:51
you really want money right now.
851
2451246
2140
realmente quer dinheiro agora.
40:53
Or you just don't know what the future holds, so maybe there's a job you don't really want
852
2453386
7380
Ou você simplesmente não sabe o que o futuro reserva, então talvez haja um trabalho que você realmente não queira
41:00
to do, let's just say working at McDonald's, not to rip on McDonald's employees, but it's
853
2460766
5120
fazer, digamos apenas trabalhar no McDonald's, não para enganar os funcionários do McDonald's, mas
41:05
probably not on the top of people's lists.
854
2465886
1880
provavelmente não está no topo da lista das pessoas .
41:07
So, you would say, I was out of options, I had to take the job at McDonald's.
855
2467766
5390
Então, você diria, eu estava sem opções, tive que aceitar o emprego no McDonald's.
41:13
Well, maybe you did have a little bit of savings, but if you actually said that, you probably
856
2473156
5840
Bem, talvez você tenha um pouco de economia, mas se você realmente disse isso, provavelmente
41:18
really don't have very much money.
857
2478996
1230
não tem muito dinheiro.
41:20
If you say I'm out of options, I have to do X, Y, or Z.
858
2480226
4060
Se você diz que estou sem opções, tenho que fazer X, Y ou Z.
41:24
Vanessa: Yeah.
859
2484286
1000
Vanessa: É.
41:25
Dan: That means that you're pretty desperate, and
860
2485286
1870
Dan: Isso significa que você está muito desesperado e
41:27
you need to get a job now.
861
2487156
2270
precisa arrumar um emprego agora.
41:29
Vanessa: Yep.
862
2489426
1000
Vanessa: Sim.
41:30
You're out of options.
863
2490426
1000
Você está sem opções.
41:31
Or I don't have an option, I have to do this.
864
2491426
3720
Ou não tenho opção, tenho que fazer isso.
41:35
It's a good way to explain yourself if someone says, why did you take that job at McDonald's?
865
2495146
5230
É uma boa maneira de se explicar se alguém disser: por que você aceitou aquele emprego no McDonald's?
41:40
You were working at Google last month.
866
2500376
1920
Você estava trabalhando no Google no mês passado.
41:42
That was a great job.
867
2502296
1300
Foi um ótimo trabalho.
41:43
It was a lucrative job.
868
2503596
1300
Foi um trabalho lucrativo.
41:44
Why are you working at McDonald's now?
869
2504896
1870
Por que você está trabalhando no McDonald's agora?
41:46
You might say, well, I got fired or I lost my job because I-
870
2506766
3650
Você pode dizer, bem, fui demitido ou perdi meu emprego porque eu...
41:50
Dan: I blew all my money at the casino.
871
2510416
1760
Dan: Gastei todo o meu dinheiro no cassino.
41:52
Vanessa: Because of the pandemic, now I'm out of options.
872
2512176
4200
Vanessa: Por causa da pandemia, agora estou sem opções.
41:56
I have to get a job at McDonald's for the next couple months until I find something
873
2516376
4290
Tenho que conseguir um emprego no McDonald's pelos próximos meses até encontrar
42:00
else.
874
2520666
1000
outra coisa.
42:01
So, this kind of desperate plea.
875
2521666
1600
Então, esse tipo de apelo desesperado.
42:03
All right.
876
2523266
1000
Tudo bem.
42:04
Let's watch the original conversation so that you can see how, I don't have an option or
877
2524266
3960
Vamos assistir à conversa original para que você possa ver como, não tenho opção ou
42:08
I'm out of options was used with Brandi.
878
2528226
2380
estou sem opções foi usado com Brandi.
42:10
Let's watch.
879
2530606
1000
Vamos assistir.
42:11
You're like, this is it.
880
2531606
1000
Você é como, é isso.
42:12
I've got to do it now.
881
2532606
1000
Eu tenho que fazer isso agora.
42:13
Brandi: I literally don't have an option.
882
2533606
3440
Brandi: Eu literalmente não tenho opção.
42:17
I can't do this with a one week old baby.
883
2537046
1870
Não posso fazer isso com um bebê de uma semana.
42:18
I literally don't have an option.
884
2538916
2010
Eu literalmente não tenho uma opção.
42:20
I literally don't have an option.
885
2540926
1930
Eu literalmente não tenho uma opção.
42:22
I literally don't have an option.
886
2542856
1710
Eu literalmente não tenho uma opção.
42:24
Dan: The next expression is, a page turning, or
887
2544566
4230
Dan: A próxima expressão é virar a página ou
42:28
to turn the page.
888
2548796
1550
virar a página.
42:30
Turning pages, anything with pages in a book, these kinds of expressions, if we're using
889
2550346
6640
Virar páginas, qualquer coisa com páginas de um livro, esses tipos de expressões, se formos usar
42:36
it in the figurative way and depending on the context, you'll understand that this means
890
2556986
5290
no sentido figurado e dependendo do contexto, você vai entender que isso significa
42:42
that there was a big change in your life, or that it was very sudden.
891
2562276
4360
que houve uma grande mudança na sua vida, ou que foi muito repentino.
42:46
So, for example, Brandi was talking about when she decided to become a real estate agent,
892
2566636
5840
Então, por exemplo, Brandi estava falando sobre quando ela decidiu ser corretora de imóveis,
42:52
she had talked to another real estate agent, and Vanessa said that moment was a page turning.
893
2572476
6580
ela havia conversado com outro corretor de imóveis, e Vanessa disse que aquele momento foi uma virada de página.
42:59
So, that means that, oh, I'm doing this one thing, and now I'm going to change my life
894
2579056
5650
Então, isso significa que, oh, estou fazendo uma coisa, e agora vou mudar minha vida
43:04
completely and do something else.
895
2584706
2019
completamente e fazer outra coisa.
43:06
It was a page turning.
896
2586725
1661
Foi uma virada de página.
43:08
But she could have also said, Brandi turned the page on that chapter in her life being
897
2588386
6300
Mas ela também poderia ter dito, Brandi virou a página daquele capítulo de sua vida como
43:14
a bartender.
898
2594686
1000
bartender.
43:15
Now, she's a real estate agent.
899
2595686
1560
Agora, ela é corretora de imóveis.
43:17
Vanessa: Yeah.
900
2597246
1000
Vanessa: Sim.
43:18
We can use this in a very poetic, beautiful, figurative way, but it's a great thing to
901
2598246
4300
Podemos usar isso de uma forma muito poética, bonita e figurativa, mas é uma ótima coisa para
43:22
talk about, to use when you're talking about a big event that changes your life.
902
2602546
5240
se falar, para usar quando você está falando sobre um grande evento que mudou sua vida.
43:27
Maybe getting married, having a baby, moving to a new city, changing your job or deciding
903
2607786
7110
Talvez se casar, ter um filho, mudar para uma nova cidade, mudar de emprego ou decidir
43:34
to learn English.
904
2614896
1000
aprender inglês.
43:35
Maybe you could say, when I found Vanessa's lessons, it was like a page turning in my
905
2615896
5940
Talvez você possa dizer que, quando encontrei as aulas de Vanessa , foi como uma página virada em minha
43:41
life.
906
2621836
1640
vida.
43:43
I decided that I was excited about English.
907
2623476
1570
Decidi que estava empolgado com o inglês.
43:45
I hope that's true for you.
908
2625046
1630
Espero que seja verdade para você.
43:46
Or you might say, I decided to turn a page in my life and start to learn English and
909
2626676
7300
Ou você pode dizer, decidi virar uma página na minha vida e começar a aprender inglês e me
43:53
enjoy it.
910
2633976
1000
divertir.
43:54
Instead of feeling that stress and anxiety about studying grammar, I decided to turn
911
2634976
5450
Em vez de sentir aquele estresse e ansiedade por estudar gramática, decidi virar
44:00
a page in my life.
912
2640426
1800
uma página em minha vida.
44:02
There is one little bonus expression I would like to add, and sometimes in these situations
913
2642226
5750
Há uma pequena expressão de bônus que eu gostaria de acrescentar e, às vezes, nessas situações,
44:07
we say, to turn a new leaf.
914
2647976
3000
dizemos, para virar uma nova página.
44:10
You can imagine a leaf on a tree.
915
2650976
2110
Você pode imaginar uma folha em uma árvore.
44:13
We don't exactly turn a leaf over, but sometimes we use the word leaf to talk about a page.
916
2653086
7210
Não viramos exatamente uma folha, mas às vezes usamos a palavra folha para falar de uma página.
44:20
This is an old fashioned word to talk about pages, like the leaves of the book.
917
2660296
8290
Essa é uma palavra antiquada para falar de páginas, como as folhas do livro.
44:28
We don't really use that in daily conversation anymore, but that is an old fashioned way
918
2668586
3700
Não usamos mais isso nas conversas diárias , mas é uma maneira antiquada
44:32
to talk about a page.
919
2672286
1000
de falar sobre uma página.
44:33
So, you will hear people say, I'm ready to turn a new leaf.
920
2673286
3450
Então, você vai ouvir as pessoas dizerem, estou pronto para virar uma nova página.
44:36
I'm going to leave my job and find a new career.
921
2676736
2540
Vou deixar meu emprego e encontrar uma nova carreira.
44:39
This is a total change.
922
2679276
1350
Esta é uma mudança total.
44:40
Dan: Yes.
923
2680626
1000
Dan: Sim.
44:41
I was going to add that that's another way we use this.
924
2681626
2780
Eu ia acrescentar que essa é outra maneira de usarmos isso.
44:44
If you say, I'm ready to turn the page, or ready to turn the leaf, this means that you
925
2684406
6310
Se você disser, estou pronto para virar a página, ou pronto para virar a folha, isso significa que você
44:50
want to make the change.
926
2690716
1060
quer fazer a mudança.
44:51
So, it hasn't already happened yet.
927
2691776
2250
Então, ainda não aconteceu.
44:54
So, maybe you just had a breakup with your boyfriend or girlfriend, and you say, I'm
928
2694026
5490
Então, talvez você tenha acabado de terminar com seu namorado ou namorada e diga: Estou
44:59
just ready to turn the page on this feeling or relationship.
929
2699516
5140
pronto para virar a página desse sentimento ou relacionamento.
45:04
I'm over it.
930
2704656
1250
Eu superei.
45:05
I'm ready to move on.
931
2705906
1000
Estou pronto para seguir em frente.
45:06
Vanessa: Yes.
932
2706906
1000
Vanessa: Sim.
45:07
You can turn a new leaf and begin a new life.
933
2707906
3000
Você pode virar uma nova folha e começar uma nova vida.
45:10
Well, I hope that your journey with English is like that, that you are ready to turn a
934
2710906
4860
Bem, espero que sua jornada com o inglês seja assim, que você esteja pronto para virar uma
45:15
new leaf, to turn the page on your English journey and really take a hold of your learning.
935
2715766
5320
nova página, para virar a página da sua jornada no inglês e realmente assumir o controle do seu aprendizado.
45:21
You can do it.
936
2721086
1480
Você consegue.
45:22
All right.
937
2722566
1000
Tudo bem.
45:23
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, so that you can see how this
938
2723566
3590
Vamos assistir ao clipe original da conversa com Brandi, para que você possa ver como isso
45:27
was used in our conversation.
939
2727156
1630
foi usado em nossa conversa.
45:28
Let's watch.
940
2728786
1000
Vamos assistir.
45:29
Wow.
941
2729786
1000
Uau.
45:30
So, at that time, I guess talking with Samantha must have been just like a page turning, that
942
2730786
4880
Então, naquela época, acho que conversar com Samantha deve ter sido como virar uma página, que
45:35
this is a new career- Talking with Samantha must have been just like a page turning.
943
2735666
4470
esta é uma nova carreira. Falar com Samantha deve ter sido como virar uma página.
45:40
Talking with Samantha must have been just like a page turning.
944
2740136
4240
Conversar com Samantha deve ter sido como virar uma página.
45:44
The next expression is to go over one's head, or to go over my head.
945
2744376
5070
A próxima expressão é passar por cima da cabeça de alguém ou passar por cima da minha cabeça.
45:49
We often use this expression with our hand.
946
2749446
3050
Muitas vezes usamos essa expressão com a mão.
45:52
It went over my head.
947
2752496
1000
Passou por cima da minha cabeça.
45:53
This means- Dan:
948
2753496
1000
Isso significa- Dan:
45:54
And you make a whooshing sound.
949
2754496
1000
E você faz um som sibilante.
45:55
Vanessa: Really fast.
950
2755496
1670
Vanessa: Muito rápido.
45:57
Whoosh.
951
2757166
1000
Whoosh.
45:58
This means that you didn't understand something, maybe it was too complicated, maybe there
952
2758166
4610
Isso significa que você não entendeu alguma coisa, talvez tenha sido muito complicado, talvez tenha havido
46:02
was some kind of joke.
953
2762776
1000
algum tipo de piada.
46:03
This is often used with a joke that you don't understand.
954
2763776
2800
Isso geralmente é usado com uma piada que você não entende.
46:06
Maybe someone's speaking English and it's too fast.
955
2766576
3380
Talvez alguém esteja falando inglês e seja muito rápido.
46:09
If someone is speaking really fast and you just don't understand what they're talking
956
2769956
2400
Se alguém está falando muito rápido e você simplesmente não entende do que está falando
46:12
about, because they're just going on so quickly, and they're talking about stuff that you don't
957
2772356
2640
, porque está falando muito rápido e está falando sobre coisas que você não
46:14
know- Dan:
958
2774996
1000
conhece- Dan:
46:15
Maybe this is Vanessa.
959
2775996
1580
Talvez seja a Vanessa .
46:17
Vanessa: Well, you might say, I didn't understand anything
960
2777576
3680
Vanessa: Bem, você pode dizer, eu não entendi nada do que a
46:21
Vanessa said.
961
2781256
1000
Vanessa disse.
46:22
It just went over my head.
962
2782256
1890
Simplesmente passou pela minha cabeça.
46:24
We can imagine the words flying over your head.
963
2784146
3110
Podemos imaginar as palavras voando sobre sua cabeça.
46:27
This is a really common expression to talk about, I just didn't understand it.
964
2787256
2940
Essa é uma expressão muito comum de se falar, só não entendi.
46:30
Dan: Yeah.
965
2790196
1000
Dan: Sim.
46:31
Vanessa: It went over my head.
966
2791196
1910
Vanessa: Passou pela minha cabeça.
46:33
Dan: I usually think of this expression being used
967
2793106
3360
Dan: Eu costumo pensar nessa expressão sendo usada
46:36
with a joke.
968
2796466
1270
com uma piada.
46:37
So, when you're in school, people use this all the time.
969
2797736
3950
Então, quando você está na escola, as pessoas usam isso o tempo todo.
46:41
So, sometimes they literally just say the joke, whoosh.
970
2801686
3430
Então, às vezes eles literalmente apenas dizem a piada, whoosh.
46:45
They don't even finish the expression.
971
2805116
2000
Eles nem terminam a expressão.
46:47
So, if somebody doesn't understand, you say the joke or sometimes it's mean, if you're
972
2807116
5690
Então, se alguém não entende, você diz a piada ou às vezes é maldoso, se você está
46:52
making fun of somebody and they're like, what are you talking about?
973
2812806
3910
tirando sarro de alguém e eles dizem, do que você está falando?
46:56
You could say the joke just went right over their head, or the joke went over your head.
974
2816716
5340
Você poderia dizer que a piada passou direto pela cabeça deles ou que a piada passou pela sua cabeça.
47:02
I guess you usually say that to other people, not that person, but anyways.
975
2822056
4390
Eu acho que você costuma dizer isso para outras pessoas, não para aquela pessoa, mas de qualquer maneira.
47:06
So, it's often used for a joke, other times it could be used for maybe a complex science
976
2826446
7910
Então, muitas vezes é usado para uma piada, outras vezes pode ser usado para um problema complexo de ciências
47:14
or math problem.
977
2834356
1490
ou matemática.
47:15
So, for me, big math problems that I did in high school, my dad would be trying to help
978
2835846
6770
Então, para mim, grandes problemas de matemática que fiz no ensino médio, meu pai tentava
47:22
me with these math problems.
979
2842616
2280
me ajudar com esses problemas de matemática.
47:24
I could just say, yeah.
980
2844896
3140
Eu poderia apenas dizer, sim.
47:28
This is over my head.
981
2848036
2010
Isso é demais para mim.
47:30
These math problems are over my head, I don't understand it, it's beyond where I can reach.
982
2850046
5920
Esses problemas de matemática estão além da minha cabeça, não entendo, está além do que posso alcançar.
47:35
Beyond my understanding.
983
2855966
1080
Além do meu entendimento.
47:37
Vanessa: That happened to me a lot too.
984
2857046
2170
Vanessa: Isso acontecia muito comigo também.
47:39
Both of our dads are engineers and they understand complex math problems that normal people like
985
2859216
7470
Nossos pais são engenheiros e entendem problemas matemáticos complexos que pessoas normais como
47:46
us don't understand.
986
2866686
1000
nós não entendem.
47:47
Dan: For some reason I was taking calculus.
987
2867686
1960
Dan: Por alguma razão eu estava fazendo cálculo.
47:49
I don't know why.
988
2869646
1480
Eu não sei por quê.
47:51
Vanessa: That sounds very complicated.
989
2871126
1850
Vanessa: Isso parece muito complicado.
47:52
But even for more simple math classes, my dad would try to explain things to me too,
990
2872976
5800
Mas mesmo para aulas de matemática mais simples, meu pai tentava me explicar as coisas também,
47:58
and so many times it just went over my head.
991
2878776
2170
e muitas vezes isso passava pela minha cabeça.
48:00
He tried so hard to explain it, and I'm sure he was doing a great job of explaining it,
992
2880946
4370
Ele se esforçou tanto para explicar, e tenho certeza de que estava fazendo um ótimo trabalho explicando, que
48:05
my brain just wasn't ready to accept that information yet.
993
2885316
3350
meu cérebro ainda não estava pronto para aceitar essa informação.
48:08
It went over my head.
994
2888666
1460
Passou por cima da minha cabeça.
48:10
So, if you're in this kind of situation where you're speaking in English with someone else,
995
2890126
4940
Então, se você está nesse tipo de situação em que está falando em inglês com outra pessoa,
48:15
or you're having a dinner and everyone's speaking in English, and someone says a joke and you
996
2895066
5160
ou está jantando e todo mundo está falando em inglês, e alguém conta uma piada e você
48:20
don't get it.
997
2900226
1000
não entende.
48:21
Well, if you have a friend in that group, you could say, hey.
998
2901226
3230
Bem, se você tem um amigo nesse grupo, pode dizer, ei.
48:24
That joke went over my head.
999
2904456
1600
Essa piada passou pela minha cabeça.
48:26
Can you explain it?
1000
2906056
1000
Você pode explicar isso?
48:27
Or I didn't understand that joke.
1001
2907056
1850
Ou eu não entendi essa piada.
48:28
It just went over my head.
1002
2908906
1890
Simplesmente passou pela minha cabeça.
48:30
You can use this expression to say, I didn't understand, I didn't get it, could you help
1003
2910796
5330
Você pode usar essa expressão para dizer, não entendi, não entendi, poderia
48:36
me?
1004
2916126
1000
me ajudar?
48:37
And if you would like to understand some jokes in English, I have a couple of videos on YouTube
1005
2917126
4890
E se você quiser entender algumas piadas em inglês, tenho alguns vídeos no YouTube
48:42
where I talk about some popular jokes in English, and I will try to link those for you so that
1006
2922016
3670
onde falo sobre algumas piadas populares em inglês e tentarei criar um link para você, para que
48:45
you can immerse yourself in some English humor.
1007
2925686
4510
você possa mergulhar em algum humor inglês.
48:50
All right.
1008
2930196
1690
Tudo bem.
48:51
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi.
1009
2931886
2780
Vamos assistir ao clipe original da conversa com Brandi.
48:54
I hope that her expression will not go over your head.
1010
2934666
3090
Espero que a expressão dela não passe por cima de sua cabeça.
48:57
I hope you'll be able to understand it.
1011
2937756
2130
Espero que você seja capaz de entendê-lo.
48:59
Let's watch.
1012
2939886
1000
Vamos assistir.
49:00
Dan: Whoosh.
1013
2940886
1000
Dan: Whoosh.
49:01
Vanessa: Yes.
1014
2941886
1000
Vanessa: Sim.
49:02
Not be too pushy.
1015
2942886
1000
Não seja muito insistente.
49:03
Brandi: Because I think a lot of people, that goes
1016
2943886
1110
Brandi: Porque eu acho que muitas pessoas passam por
49:04
over their head.
1017
2944996
1000
cima de suas cabeças.
49:05
They're like, so who do you know looking to buy, sell or invest in real estate?
1018
2945996
2070
Eles são como, então quem você conhece querendo comprar, vender ou investir em imóveis?
49:08
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1019
2948066
3040
Porque eu acho que muitas pessoas passam por cima de suas cabeças.
49:11
Because I think a lot of people, that goes over their head.
1020
2951106
2420
Porque eu acho que muitas pessoas passam por cima de suas cabeças.
49:13
Dan: The next expression is to get a feeling for
1021
2953526
3360
Dan: A próxima expressão é sentir
49:16
something, which we often shorten to, get a feel for something.
1022
2956886
4990
algo, que muitas vezes abreviamos para sentir algo.
49:21
This means to get a sense of something, get some experience.
1023
2961876
4430
Isso significa ter uma noção de algo, obter alguma experiência.
49:26
For example, I used to work in a coffee shop, and when you first look at an espresso machine
1024
2966306
6170
Por exemplo, eu trabalhava em uma cafeteria e, quando você olha pela primeira vez para uma máquina de café expresso,
49:32
you just feel really confused.
1025
2972476
1000
fica realmente confuso.
49:33
You're like, how does this thing work?
1026
2973476
2550
Você é como, como essa coisa funciona?
49:36
You have to get a feel for it.
1027
2976026
1680
Você tem que sentir isso.
49:37
You have to practice on it, or explore it, look at the different buttons, watch somebody
1028
2977706
7200
Você tem que praticar, ou explorar, olhar para os diferentes botões, observar alguém
49:44
do it.
1029
2984906
1450
fazê-lo.
49:46
Getting these kinds of experiences with something helps you get a feel for that thing.
1030
2986356
7160
Obter esse tipo de experiência com algo ajuda você a sentir essa coisa.
49:53
In my example, the espresso machine at the coffee shop.
1031
2993516
3290
No meu exemplo, a máquina de café expresso na cafeteria.
49:56
Vanessa: Yeah.
1032
2996806
1000
Vanessa: Sim.
49:57
So, in this situation, Dan is getting a feel for a physical item.
1033
2997806
4390
Então, nessa situação, Dan está sentindo um item físico.
50:02
Dan: Yeah.
1034
3002196
1000
Dan: Sim.
50:03
Sometimes literally.
1035
3003196
1000
Às vezes literalmente.
50:04
Vanessa: Yeah.
1036
3004196
1000
Vanessa: Sim.
50:05
Getting a feel for the espresso machine.
1037
3005196
1780
Conhecendo a máquina de café expresso.
50:06
But in the conversation with Brandi, I used it in a more emotional way.
1038
3006976
3420
Mas na conversa com Brandi, usei de uma forma mais emocional.
50:10
So, when Dan and I were looking for a house that we wanted to buy, it felt really overwhelming.
1039
3010396
5630
Então, quando Dan e eu estávamos procurando uma casa que queríamos comprar, parecia realmente impressionante.
50:16
There was just a lot of options, we felt really picky about what we wanted, and when we first
1040
3016026
5750
Havia muitas opções, nos sentimos muito exigentes sobre o que queríamos e, quando conversamos com Brandi pela primeira vez
50:21
talked to Brandi, she said, all right.
1041
3021776
2080
, ela disse, tudo bem.
50:23
Let's just check out a few houses that you think are okay.
1042
3023856
2790
Vamos apenas verificar algumas casas que você acha que estão bem.
50:26
They don't need to be perfect.
1043
3026646
2020
Eles não precisam ser perfeitos.
50:28
Let's get a feeling for what you like, and what you don't like, and then we can go from
1044
3028666
5630
Vamos sentir o que você gosta e o que não gosta, e então podemos partir
50:34
there.
1045
3034296
1000
daí.
50:35
So, it wasn't so definite, you have to find the perfect house.
1046
3035296
3110
Então, não foi tão definitivo, você tem que encontrar a casa perfeita.
50:38
No, let's just get a feeling for what you like.
1047
3038406
3350
Não, vamos apenas sentir o que você gosta.
50:41
In this way, we're actually talking about our emotions, a feeling.
1048
3041756
4360
Desta forma, estamos realmente falando sobre nossas emoções, um sentimento.
50:46
Let's try to see, do I like this house, do I not like this house?
1049
3046116
2720
Vamos tentar ver, eu gosto desta casa, eu não gosto desta casa?
50:48
What do I not like about it?
1050
3048836
1920
O que eu não gosto nisso?
50:50
So, we're talking about our feelings.
1051
3050756
1690
Então, estamos falando sobre nossos sentimentos.
50:52
So, in this more emotional sense, you can use, I got a feeling about the house, or I
1052
3052446
6410
Então, nesse sentido mais emocional, você pode usar, eu tenho um pressentimento sobre a casa, ou eu
50:58
got a feel, you can use both in this emotional sense.
1053
3058856
4520
tenho um pressentimento, você pode usar os dois nesse sentido emocional.
51:03
But in the physical sense that Dan talked about, get a feel for the espresso machine,
1054
3063376
5150
Mas no sentido físico de que Dan falou, sentir a máquina de café expresso,
51:08
we would really only use, feel.
1055
3068526
3260
nós realmente só usaríamos, sentiríamos.
51:11
Not a feeling.
1056
3071786
1030
Não é um sentimento.
51:12
Get a feeling for the espresso machine, that sounds like you're thinking, should I fall
1057
3072816
5130
Sinta a máquina de café expresso, parece que você está pensando, devo me
51:17
in love with the espresso machine?
1058
3077946
2370
apaixonar pela máquina de café expresso?
51:20
Do I have a feeling, an emotion?
1059
3080316
1320
Tenho um sentimento, uma emoção?
51:21
We're not talking about emotions.
1060
3081636
1000
Não estamos falando de emoções.
51:22
We're just talking about your experience.
1061
3082636
1190
Estamos apenas falando sobre sua experiência.
51:23
Dan: Yeah.
1062
3083826
1000
Dan: Sim.
51:24
Vanessa: And trying to learn how to use it.
1063
3084826
1320
Vanessa: E tentando aprender a usar.
51:26
Dan: Perhaps a single word that can explain this
1064
3086146
3570
Dan: Talvez uma única palavra que possa explicar isso
51:29
is, test.
1065
3089716
1000
seja teste.
51:30
It's like a small test.
1066
3090716
1880
É como um pequeno teste.
51:32
You're testing how you feel when you see these houses.
1067
3092596
2380
Você está testando como se sente quando vê essas casas.
51:34
Vanessa: Yeah.
1068
3094976
1000
Vanessa: Sim.
51:35
Dan: You're testing out the espresso machine and
1069
3095976
3450
Dan: Você está testando a máquina de café expresso e
51:39
feeling how it works.
1070
3099426
1200
sentindo como ela funciona.
51:40
Vanessa: Yeah.
1071
3100626
1000
Vanessa: Sim.
51:41
So, we would say, to get a feel, or to get a feeling.
1072
3101626
3140
Então, diríamos, para sentir ou sentir.
51:44
All right.
1073
3104766
1030
Tudo bem.
51:45
Let's watch the original clip from the conversation with Brandi, and you can see how I used it
1074
3105796
3910
Vamos assistir ao clipe original da conversa com Brandi, e você pode ver como eu usei isso
51:49
in this positive way, talking about our first experience when we first met Brandi a long
1075
3109706
6320
de forma positiva, falando sobre nossa primeira experiência quando conhecemos Brandi há muito
51:56
time ago.
1076
3116026
1000
tempo.
51:57
All right.
1077
3117026
1000
Tudo bem.
51:58
Let's watch the clip.
1078
3118026
1000
Vamos assistir o clipe.
51:59
I appreciated that.
1079
3119026
1000
Eu apreciei isso.
52:00
Not pushy, but let's just get a feeling for what you really want, and I think that helped
1080
3120026
3510
Não é agressivo, mas vamos apenas ter uma ideia do que você realmente quer, e acho que isso
52:03
us to get the ball rolling.
1081
3123536
1310
nos ajudou a dar o pontapé inicial.
52:04
Let's just get a feeling for what you really want.
1082
3124846
2290
Vamos apenas ter uma ideia do que você realmente quer.
52:07
Let's just get a feeling for what you really want.
1083
3127136
2560
Vamos apenas ter uma ideia do que você realmente quer.
52:09
The next expression is, a bunch of something.
1084
3129696
3780
A próxima expressão é um monte de alguma coisa.
52:13
We often pronounce this, a bunch of, a bunch of something.
1085
3133476
3780
Muitas vezes pronunciamos isso, um monte de, um monte de alguma coisa.
52:17
It's a casual way to say a lot.
1086
3137256
2710
É uma maneira casual de dizer muito.
52:19
Maybe it's a little bit less than a lot.
1087
3139966
2690
Talvez seja um pouco menos do que muito.
52:22
So, in the conversation with Brandi, she says, when I get to know someone, when I first meet
1088
3142656
4440
Então, na conversa com Brandi, ela diz, quando conheço alguém, quando encontro um cliente pela primeira vez
52:27
a client, I ask them a bunch of questions.
1089
3147096
5290
, faço várias perguntas.
52:32
Maybe there's 30 questions, maybe there's 10 questions, but she asks them a lot of questions.
1090
3152386
6060
Talvez haja 30 perguntas, talvez 10 perguntas, mas ela faz muitas perguntas.
52:38
Dan: I'm going to say more than three-
1091
3158446
1360
Dan: Vou dizer mais do que três-
52:39
Vanessa: All right.
1092
3159806
1090
Vanessa: Tudo bem. A
52:40
Dan's official answer is- Dan:
1093
3160896
1290
resposta oficial de Dan é- Dan:
52:42
...a bunch.
1094
3162186
1000
...um monte.
52:43
Vanessa: ...is more than three.
1095
3163186
1000
Vanessa: ...tem mais de três.
52:44
Dan: Maybe four.
1096
3164186
1000
Dan: Talvez quatro.
52:45
Vanessa: This is not a strict number.
1097
3165186
1010
Vanessa: Este não é um número estrito.
52:46
Dan: Yes.
1098
3166196
1000
Dan: Sim.
52:47
Vanessa: But it's the general sense that it's not a
1099
3167196
2820
Vanessa: Mas é o senso geral que não é um
52:50
little bit, it's not a lot, but it's just a casual way to say kind of a lot.
1100
3170016
6180
pouco, não é muito, mas é apenas uma maneira casual de dizer muito.
52:56
Dan: Yes.
1101
3176196
1120
Dan: Sim.
52:57
That's the casual way.
1102
3177316
1000
Essa é a maneira casual.
52:58
I believe technically a bunch means a group of similar things.
1103
3178316
4320
Acredito que tecnicamente um grupo significa um grupo de coisas semelhantes.
53:02
For example, a bunch of bananas.
1104
3182636
2870
Por exemplo, um cacho de bananas.
53:05
So, literally the bunch of bananas that you buy in the store, that's what it's called.
1105
3185506
6500
Então, literalmente o cacho de banana que você compra na loja, é assim que se chama.
53:12
It's a bunch.
1106
3192006
1000
É um monte.
53:13
Vanessa: A bunch of bananas.
1107
3193006
1350
Vanessa: Um cacho de bananas.
53:14
Dan: The group of bananas, they're all the same
1108
3194356
1000
Dan: O grupo de bananas, são todos a mesma
53:15
thing, it's a bunch of bananas.
1109
3195356
2880
coisa, é um cacho de bananas.
53:18
But again, we use this much more casually, just to mean a lot-
1110
3198236
1426
Mas, novamente, usamos isso muito mais casualmente, apenas para significar muito-
53:19
Dan: But again, we use this much more casually
1111
3199662
1000
Dan: Mas, novamente, usamos isso muito mais casualmente
53:20
just to mean a lot more than four.
1112
3200662
2484
apenas para significar muito mais do que quatro.
53:23
Vanessa: Okay, more than four.
1113
3203146
2400
Vanessa: Ok, mais de quatro.
53:25
If you're going to plant a garden, like what we're doing, you might go to the plant nursery.
1114
3205546
4290
Se você vai plantar uma horta, como estamos fazendo, pode ir ao viveiro.
53:29
The plant nursery is a store that sells little tiny plants or seeds or something.
1115
3209836
5580
O viveiro de plantas é uma loja que vende pequenas plantas ou sementes ou algo assim.
53:35
You could go to the plant nursery and say, "Whoa, there are a bunch of options.
1116
3215416
5340
Você poderia ir ao viveiro de plantas e dizer: "Uau, há um monte de opções.
53:40
There are a bunch of plants here.
1117
3220756
1210
Há um monte de plantas aqui.
53:41
I don't know which vegetable I should buy.
1118
3221966
2040
Não sei qual vegetal devo comprar.
53:44
There's so many tomatoes.
1119
3224006
1000
Há tantos tomates.
53:45
There are a bunch of different tomatoes that I could buy."
1120
3225006
3670
Há um monte de diferentes tomates que eu poderia comprar."
53:48
We're talking about just a large quantity, usually of something in the same group, like
1121
3228676
4200
Estamos falando apenas de uma grande quantidade, geralmente de algo do mesmo grupo, como
53:52
a bunch of plants, like Dan said, a bunch of bananas, a bunch of options.
1122
3232876
2690
um cacho de plantas, como o Dan disse, um cacho de bananas, um monte de opções.
53:55
This can be used in a lot of different ways, but it's a great word to add to your vocabulary
1123
3235566
4470
Isso pode ser usado de várias maneiras diferentes, mas é uma ótima palavra para adicionar ao seu vocabulário
54:00
because we use it in conversational English all the time.
1124
3240036
6220
porque a usamos em conversação em inglês o tempo todo.
54:06
Dan: Oh, and I just remembered, sometimes we just
1125
3246256
2310
Dan: Ah, e acabei de lembrar, às vezes dizemos apenas
54:08
say bunches.
1126
3248566
1000
cachos.
54:09
Vanessa: Oh, okay.
1127
3249566
1000
Vanessa: Ah, tudo bem.
54:10
Can you explain that?
1128
3250566
1000
Você pode explicar isso?
54:11
When would you say that?
1129
3251566
1000
Quando você diria isso?
54:12
Dan: Well, is it improper English, technically?
1130
3252566
1310
Dan: Bem, é um inglês impróprio, tecnicamente?
54:13
Vanessa: No.
1131
3253876
1000
Vanessa: Não.
54:14
Dan: It seems like the wrong way to say it, but
1132
3254876
2700
Dan: Parece a maneira errada de dizer isso, mas
54:17
if you have a lot of something you can just say, "I have bunches."
1133
3257576
2530
se você tem muito algo, pode simplesmente dizer: "Eu tenho muitos".
54:20
Vanessa: Yeah, maybe this isn't the most proper thing
1134
3260106
3440
Vanessa: Sim, talvez não seja a coisa mais apropriada
54:23
to say, but- Dan:
1135
3263546
1860
a se dizer, mas- Dan:
54:25
Yeah, it's like what kids say a lot of times.
1136
3265406
4650
Sim, é o que as crianças dizem muitas vezes.
54:30
"I have bunches of toy cars."
1137
3270056
1820
"Eu tenho montes de carrinhos de brinquedo."
54:31
Vanessa: Oh, okay.
1138
3271876
1000
Vanessa: Ah, tudo bem.
54:32
Dan: "I've got bunches."
1139
3272876
1000
Dan: "Eu tenho cachos."
54:33
Vanessa: Yeah, maybe if Dan asked, "How many plants
1140
3273876
1170
Vanessa: Sim, talvez se Dan perguntasse: "Quantas plantas
54:35
did you buy the nursery?" and I say, "Bunches," it's kind of a silly way.
1141
3275046
3840
você comprou no viveiro?" e eu digo: "Cachos", é um jeito meio bobo.
54:38
Maybe that's just if you're going to use it as an adult, you use it in a joking way because
1142
3278886
4400
Talvez seja apenas se você for usá-lo como um adulto, você o usa de maneira brincalhona porque
54:43
it's not perfect grammar, but you are going to use it in kind of a silly way, "Oh, I bought
1143
3283286
5330
não é uma gramática perfeita, mas você vai usá-lo de uma maneira meio boba: "Ah, eu comprei
54:48
bunches.
1144
3288616
1000
vários.
54:49
You won't believe, it's just piles of plants.
1145
3289616
2140
Você não vai acreditar, são apenas pilhas de plantas.
54:51
I got so many, bunches."
1146
3291756
1340
Eu tenho tantos, cachos."
54:53
It could be in a joking way too.
1147
3293096
1420
Pode ser em tom de brincadeira também.
54:54
Yeah, well, that's a fun way to add it.
1148
3294516
1980
Sim, bem, essa é uma maneira divertida de adicioná-lo.
54:56
All right, let's watch the original conversation so that you can see how the word a bunch of
1149
3296496
4160
Tudo bem, vamos assistir a conversa original para que você possa ver como a palavra a bunch of
55:00
was used.
1150
3300656
1110
foi usada.
55:01
Let's watch.
1151
3301766
1000
Vamos assistir.
55:02
Brandi: The first thing that I do is ask them a bunch
1152
3302766
1880
Brandi: A primeira coisa que faço é perguntar a eles um monte
55:04
of things, so just be ready to share with the realtor, like, "Okay, this is what I'm
1153
3304646
4910
de coisas, então esteja pronto para compartilhar com o corretor de imóveis, como: "Ok, é isso que estou
55:09
looking for."
1154
3309556
1000
procurando".
55:10
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1155
3310556
2740
A primeira coisa que faço é perguntar-lhes um monte de coisas.
55:13
The first thing that I do is ask them a bunch of things.
1156
3313296
2390
A primeira coisa que faço é perguntar-lhes um monte de coisas.
55:15
Dan: The next expression is post, and we mean post
1157
3315686
4030
Dan: A próxima expressão é post, e queremos dizer post
55:19
as in the prefix to some word or expression.
1158
3319716
4710
como no prefixo de alguma palavra ou expressão.
55:24
This means after something, usually some kind of event.
1159
3324426
4170
Isso significa depois de algo, geralmente algum tipo de evento.
55:28
A very common way to say this is post-war.
1160
3328596
3820
Uma maneira muito comum de dizer isso é pós-guerra.
55:32
This means after the war, so post-World War II America.
1161
3332416
6120
Isso significa depois da guerra, ou seja, a América pós-Segunda Guerra Mundial .
55:38
This is usually the time after the war, not when the war's going on.
1162
3338536
7810
Geralmente é depois da guerra, não quando a guerra está acontecendo. A
55:46
Post-World War II America saw a baby boom, lots of babies were born when the soldiers
1163
3346346
5810
América pós-Segunda Guerra Mundial viu um baby boom, muitos bebês nasceram quando os soldados
55:52
came home.
1164
3352156
1000
voltaram para casa.
55:53
I wonder why?
1165
3353156
1000
Eu quero saber porque?
55:54
But sometimes it also means this thing is still going.
1166
3354156
3840
Mas às vezes também significa que essa coisa ainda está acontecendo.
55:57
For example, sometimes casually you might say, "My life post-kids has been crazy."
1167
3357996
8540
Por exemplo, às vezes você pode dizer casualmente: "Minha vida pós-crianças tem sido uma loucura".
56:06
This means that once you had children, after that time, life got really crazy for you.
1168
3366536
7660
Isso significa que uma vez que você teve filhos, depois desse tempo, a vida ficou muito louca para você.
56:14
Vanessa: Yeah, you still have kids.
1169
3374196
1140
Vanessa: Sim, você ainda tem filhos.
56:15
Dan: But it doesn't mean the kids went away, even
1170
3375336
1830
Dan: Mas isso não significa que as crianças foram embora, mesmo
56:17
though you said post-kids, it just means after they were born.
1171
3377166
3220
que você tenha dito pós-filhos, significa apenas depois que eles nasceram.
56:20
Vanessa: Yeah, so this expression is a little bit vague
1172
3380386
3170
Vanessa: Sim, então essa expressão é um pouco vaga
56:23
about whether the event is still continuing or not, because when we use this with war,
1173
3383556
6130
sobre se o evento continua ou não, porque quando usamos isso com a guerra,
56:29
like Dan said, post-World War II, post-World War II, there was a baby boom in America,
1174
3389686
5030
como Dan disse, pós-Segunda Guerra Mundial, pós- Segunda Guerra Mundial, havia um bebê boom na América,
56:34
that means definitely World War II is over.
1175
3394716
2510
isso significa definitivamente que a Segunda Guerra Mundial acabou.
56:37
Everyone will understand that this means World War II is finished when the baby boom happened.
1176
3397226
5290
Todos entenderão que isso significa que a Segunda Guerra Mundial acabou quando o baby boom aconteceu.
56:42
But when you say, "Post-kids, my life has changed a lot," that doesn't mean my kids
1177
3402516
4320
Mas quando você diz: "Pós-crianças, minha vida mudou muito", isso não significa que meus filhos
56:46
are gone, my kids are finished.
1178
3406836
1710
se foram, meus filhos acabaram.
56:48
It just means my kids were born and now my life is different.
1179
3408546
4180
Significa apenas que meus filhos nasceram e agora minha vida é diferente.
56:52
A page turned when my kids were born and our life is a lot different.
1180
3412726
5440
Uma página virada quando meus filhos nasceram e nossa vida é muito diferente.
56:58
We just could say in that situation, post-kids.
1181
3418166
3000
Nós apenas poderíamos dizer nessa situação, pós-crianças.
57:01
Now, the opposite of this is pre, "Pre-kids, we had a lot more free time."
1182
3421166
6890
Agora, o oposto disso é pré: "Pré-crianças, tínhamos muito mais tempo livre". O
57:08
What did I even do in my free time?
1183
3428056
3580
que eu fiz no meu tempo livre?
57:11
I don't even know.
1184
3431636
1200
Eu nem sei.
57:12
Pre-kids or pre-World War II, pre some event, and that means definitely before the event.
1185
3432836
5610
Pré-crianças ou antes da Segunda Guerra Mundial, antes de algum evento, e isso significa definitivamente antes do evento.
57:18
But in the conversation we used post, we talked about post-COVID and-
1186
3438446
4740
Mas na conversa que usamos post, falamos sobre o pós-COVID e-
57:23
Dan: This one's a little unclear, I think.
1187
3443186
2440
Dan: Isso está um pouco confuso, eu acho.
57:25
Vanessa: Yeah, because COVID is not finished, at least
1188
3445626
2750
Vanessa: Sim, porque o COVID ainda não acabou, pelo menos
57:28
when we had this conversation, COVID is not over.
1189
3448376
2710
quando tivemos essa conversa, o COVID ainda não acabou.
57:31
Dan: Hopefully it's finished now.
1190
3451086
1270
Dan: Espero que tenha terminado agora.
57:32
Vanessa: I don't know, you're going to see this in
1191
3452356
3520
Vanessa: Não sei, você verá isso em
57:35
just a couple weeks so I'm not sure about that.
1192
3455876
3580
apenas algumas semanas, então não tenho certeza .
57:39
But we're talking about an event, COVID, the pandemic, that's still continuing and we are
1193
3459456
7910
Mas estamos falando de um evento, a COVID, a pandemia, que ainda continua e estamos
57:47
in the middle of it.
1194
3467366
1000
no meio dela.
57:48
Post-COVID the world has changed a lot, post-COVID people have moved into different areas of
1195
3468366
4460
Pós-COVID, o mundo mudou muito, as pessoas pós-COVID se mudaram para diferentes áreas
57:52
the US, this is during the period of COVID, not when COVID is finished.
1196
3472826
4100
dos Estados Unidos, isso é durante o período de COVID, não quando o COVID terminar. Não
57:56
It's a little bit unclear, but I think that you can get a general sense that it's after
1197
3476926
5760
está claro, mas acho que dá para ter uma noção geral de que é depois de
58:02
an event or after an event has started.
1198
3482686
2640
um evento ou depois que um evento já começou.
58:05
All right.
1199
3485326
1000
Tudo bem.
58:06
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how we used this to say
1200
3486326
4170
Vamos assistir ao clipe original da conversa para que você possa ver como usamos isso para dizer
58:10
post-COVID.
1201
3490496
1000
pós-COVID.
58:11
Let's watch.
1202
3491496
1000
Vamos assistir.
58:12
Brandi: But as of right now, yes, post-COVID, a lot
1203
3492496
2160
Brandi: Mas a partir de agora, sim, pós-COVID, muitas
58:14
of people are moving from places that they disagree with their policies to places where
1204
3494656
5510
pessoas estão mudando de lugares que discordam de suas políticas para lugares onde
58:20
they agree with policies.
1205
3500166
1800
concordam com as políticas.
58:21
Post-COVID, a lot of people are moving.
1206
3501966
2100
Pós-COVID, muitas pessoas estão se mudando.
58:24
Post-COVID, a lot of people are moving.
1207
3504066
2790
Pós-COVID, muitas pessoas estão se mudando.
58:26
Vanessa: The next expression is to duke it out.
1208
3506856
4810
Vanessa: A próxima expressão é brigar.
58:31
Like you can see from Dan's example here, it means to fight.
1209
3511666
2740
Como você pode ver no exemplo de Dan aqui, significa lutar.
58:34
This could be a physical fight or it could be a verbal fight where you're just arguing
1210
3514406
6080
Pode ser uma briga física ou pode ser uma briga verbal em que você está apenas discutindo
58:40
about something, you're duking it out, so you're fighting with someone.
1211
3520486
4670
sobre algo, brigando, então brigando com alguém.
58:45
This expression has a very strange and complex origin because the phrase, to duke it out,
1212
3525156
6480
Essa expressão tem uma origem muito estranha e complexa porque a frase, to duke it out,
58:51
is very American.
1213
3531636
1330
é bem americana.
58:52
It's pretty much exclusively used in the US, but the origin came from London in the UK.
1214
3532966
6050
É praticamente usado exclusivamente nos EUA, mas a origem veio de Londres, no Reino Unido.
58:59
As far as I remember- Dan:
1215
3539016
3820
Tanto quanto me lembro- Dan:
59:02
I did the research.
1216
3542836
1030
Eu fiz a pesquisa.
59:03
Vanessa: ... duke is a slang word for-
1217
3543866
2480
Vanessa: ... duque é uma gíria para-
59:06
Dan: Your hands.
1218
3546346
1590
Dan: Suas mãos.
59:07
Vanessa: ... your hands, and then it turned into to
1219
3547936
3441
Vanessa: ... com as mãos, aí virou
59:11
fight, to duke it out with your hands.
1220
3551377
4059
briga, briga com as mãos.
59:15
It seemed a little bit complicated.
1221
3555436
1160
Parecia um pouco complicado.
59:16
Dan: Right.
1222
3556596
1000
Dan: Certo.
59:17
Well, it originally came from Cockney slang.
1223
3557596
1000
Bem, originalmente veio da gíria cockney.
59:18
Is that what it's called?
1224
3558596
1000
É assim que se chama?
59:19
Cockney?
1225
3559596
1000
cockney?
59:20
Vanessa: Cockney rhyming slang.
1226
3560596
1000
Vanessa: Gíria rimada cockney.
59:21
Dan: Cockney rhyming slang.
1227
3561596
1000
Dan: Gíria rimada cockney.
59:22
Vanessa: Cockney is like an accent, an accent in the
1228
3562596
1000
Vanessa: Cockney é como um sotaque, um sotaque do
59:23
UK. Dan:
1229
3563596
1000
Reino Unido. Dan:
59:24
They would say dukes of York for forks, but then somehow forks became your fingers, and
1230
3564596
8040
Eles diriam duques de York para garfos, mas de alguma forma garfos se tornaram seus dedos, e
59:32
then somehow your duke and forks or dukes and Yorks or something became-
1231
3572636
5030
então de alguma forma seu duque e garfos ou duques e Yorks ou algo assim se tornou-
59:37
Vanessa: Just dukes.
1232
3577666
1930
Vanessa: Apenas duques.
59:39
Dan: ... hands and fingers.
1233
3579596
1430
Dan: ... mãos e dedos.
59:41
Anyways, somehow in the end dukes became your fists, your hands.
1234
3581026
3030
De qualquer forma, de alguma forma, no final, os duques se tornaram seus punhos, suas mãos.
59:44
Vanessa: It's a long historical story.
1235
3584056
2960
Vanessa: É uma longa história histórica.
59:47
Dan: It's a strange tale.
1236
3587016
1700
Dan: É uma história estranha.
59:48
Vanessa: Yeah, but it's quite interesting if you want
1237
3588716
2660
Vanessa: Sim, mas é bem interessante se você quiser
59:51
to do any research about Cockney rhyming slang.
1238
3591376
3340
fazer alguma pesquisa sobre gírias rimadas cockney.
59:54
This is a historical way of speaking in a certain area in London.
1239
3594716
5260
Esta é uma maneira histórica de falar em uma determinada área de Londres.
59:59
They had a certain type of slang or rhymes that they would use.
1240
3599976
5160
Eles tinham um certo tipo de gíria ou rima que usavam.
60:05
Some interesting expressions came from that type of slang, even American expressions like
1241
3605136
4340
Algumas expressões interessantes vieram desse tipo de gíria, até mesmo expressões americanas como
60:09
this.
1242
3609476
1000
essa.
60:10
Dan: Yes, and I think the original thing they would
1243
3610476
1470
Dan: Sim, e acho que a coisa original que eles
60:11
say is, "Put up your dukes."
1244
3611946
1000
diriam é: "Ponham seus duques".
60:12
Vanessa: Oh, okay, to fight.
1245
3612946
1000
Vanessa: Ah, ok, para lutar.
60:13
Dan: Put up your dukes.
1246
3613946
1000
Dan: Coloque seus duques.
60:14
Vanessa: Put up your dukes and fight me.
1247
3614946
2840
Vanessa: Coloque seus duques e lute comigo.
60:17
Dan: But in America, somehow we turned it into
1248
3617786
2140
Dan: Mas na América, de alguma forma, transformamos isso em
60:19
duke it out.
1249
3619926
1000
briga.
60:20
Vanessa: Yeah, so let's talk about some physical ways
1250
3620926
2220
Vanessa: Sim, então vamos falar sobre algumas formas físicas
60:23
we can use this and more figurative, verbal ways we can use this.
1251
3623146
3310
de usar isso e formas mais figurativas e verbais de usar isso.
60:26
How- Dan:
1252
3626456
1000
How- Dan:
60:27
Yeah, the most literal way is a fist fight, literally just fighting, punching each other.
1253
3627456
5780
Sim, a maneira mais literal é uma briga, literalmente apenas brigando, socando um ao outro.
60:33
That's literally duking it out.
1254
3633236
2030
Isso é literalmente brigar.
60:35
But we often use this for verbal debate, especially one-on-one.
1255
3635266
5690
Mas costumamos usar isso para debate verbal, especialmente um a um.
60:40
If you're arguing with just one person and you're yelling at them, or even in America,
1256
3640956
6390
Se você está discutindo com apenas uma pessoa e está gritando com ela, ou mesmo na América,
60:47
we have presidential debates, you could even say that they're duking it out.
1257
3647346
4480
temos debates presidenciais, você pode até dizer que eles estão brigando.
60:51
They are duking it out on TV, they're having a debate and everybody's watching.
1258
3651826
6050
Eles estão brigando na TV, estão tendo um debate e todo mundo está assistindo.
60:57
They're adversaries, they're not friends.
1259
3657876
2290
Eles são adversários, não são amigos.
61:00
Vanessa: Yeah.
1260
3660166
1000
Vanessa: Sim.
61:01
They're not maybe yelling, but they are arguing, they're having this fight, so to speak, but
1261
3661166
6430
Eles talvez não estejam gritando, mas estão discutindo, estão brigando, por assim dizer, mas
61:07
we can also just say, "Yeah, those two guys at the bar, they got drunk and they just duked
1262
3667596
5760
também podemos dizer: "Sim, aqueles dois caras no bar ficaram bêbados e
61:13
it out.
1263
3673356
1000
brigaram.
61:14
They just fought."
1264
3674356
1050
Eles apenas lutaram."
61:15
This is a very violent, physical thing.
1265
3675406
3930
Isso é uma coisa muito violenta, física.
61:19
All right, let's watch the original clip from the conversation so that you can see how duke
1266
3679336
5310
Tudo bem, vamos assistir ao clipe original da conversa para que você possa ver como
61:24
it out was used.
1267
3684646
1260
o duelo foi usado.
61:25
That you're going to have other people putting offers on the same house that you want, like
1268
3685906
4690
Que você terá outras pessoas fazendo ofertas na mesma casa que você deseja, como
61:30
you fight it, duke it out.
1269
3690596
1300
você luta, briga.
61:31
... that you want, like you fight it, duke it out.
1270
3691896
2960
... que você quer, como você luta, briga .
61:34
... that you want, like you fight it, duke it out.
1271
3694856
3190
... que você quer, como você luta, briga .
61:38
Dan: The next expression is an idiom and it is
1272
3698046
4270
Dan: A próxima expressão é um idioma e é
61:42
upfront.
1273
3702316
1000
direto.
61:43
This means at the beginning, or usually telling somebody something at the beginning before
1274
3703316
6140
Isso significa no início, ou geralmente dizendo algo a alguém no início antes que
61:49
a process happens, or it means direct and honest.
1275
3709456
4500
um processo aconteça, ou significa direto e honesto.
61:53
They're actually similar.
1276
3713956
1210
Eles são realmente semelhantes.
61:55
I'll start with the first one.
1277
3715166
2360
Vou começar com o primeiro.
61:57
Brandi was talking about during a real estate agreement with the owners of a house, in some
1278
3717526
7770
Brandi estava falando durante um contrato imobiliário com os proprietários de uma casa, em alguns
62:05
places you have to get the inspection chosen upfront.
1279
3725296
5810
lugares você tem que fazer a vistoria escolhida antecipadamente.
62:11
That means, at the very beginning, you need to choose the inspector and then tell the
1280
3731106
4680
Isso significa que, logo no início, você precisa escolher o inspetor e depois informar aos
62:15
owners who that inspector is.
1281
3735786
2100
proprietários quem é esse inspetor. Em
62:17
Other places, you don't have to do that, you don't have to tell them upfront who you're
1282
3737886
4810
outros lugares, você não precisa fazer isso, não precisa dizer de antemão quem
62:22
going to get to inspect the house.
1283
3742696
2570
vai inspecionar a casa.
62:25
This is kind of a technical way she used it, but you get the idea that at the beginning,
1284
3745266
5780
Essa é uma forma meio técnica que ela usou, mas dá para entender que no começo,
62:31
upfront, you need to choose the inspector.
1285
3751046
4050
de cara, você precisa escolher o inspetor.
62:35
But even that one kind of has the same meaning as being upfront as in director or honest,
1286
3755096
5590
Mas mesmo esse meio tem o mesmo significado de ser direto como diretor ou honesto,
62:40
kind of has to do with honesty, both parties know what's going on upfront.
1287
3760686
5140
tem a ver com honestidade, ambas as partes sabem o que está acontecendo antecipadamente.
62:45
Vanessa: Yeah, in the very beginning you know what's
1288
3765826
2350
Vanessa: Sim, bem no começo você sabe o que
62:48
going to happen.
1289
3768176
1000
vai acontecer.
62:49
Actually, in the conversation with Brandi, I think it was even more specific than knowing
1290
3769176
3480
Na verdade, na conversa com a Brandi, acho que foi até mais específico do que saber
62:52
who's going to do the inspection, it was which inspections are you going to do.
1291
3772656
5830
quem vai fazer a fiscalização, foi quais fiscalizações você vai fazer.
62:58
Dan: Oh, okay.
1292
3778486
1000
Dan: Ah, tudo bem.
62:59
Vanessa: You've never seen the house, you haven't looked
1293
3779486
1772
Vanessa: Você nunca viu a casa, não olhou, não
63:01
at it, you don't know about the problems, but you have to choose, I want the basement
1294
3781258
5248
sabe dos problemas, mas tem que escolher, quero
63:06
inspected, I want a termite inspection, I want the roof inspected, but maybe you don't
1295
3786506
7620
vistoriar o porão, quero vistoria de cupim, quero vistoria do telhado , mas talvez você não
63:14
know that there's an electrical problem and you didn't choose the electrical inspection
1296
3794126
4130
saiba que há um problema elétrico e não tenha optado pela inspeção elétrica
63:18
upfront.
1297
3798256
1000
antecipadamente.
63:19
Well, that's a problem because when you buy the house, if you buy the house, and there's
1298
3799256
4430
Bem, isso é um problema porque quando você compra a casa, se você compra a casa, e há
63:23
an electrical problem, well, that's your fault because you didn't choose the right inspections
1299
3803686
4320
um problema elétrico, bem, a culpa é sua porque você não escolheu as inspeções certas
63:28
upfront.
1300
3808006
1670
antecipadamente.
63:29
This means at the very beginning, but like Dan said, we often use this to mean direct
1301
3809676
5200
Isso significa no começo, mas como Dan disse, muitas vezes usamos isso para significar
63:34
or honest communication.
1302
3814876
2510
comunicação direta ou honesta.
63:37
For example, when you purchased this course, I hope that I was upfront with you.
1303
3817386
5180
Por exemplo, quando você comprou este curso, espero ter sido sincero com você.
63:42
I hope that it was very clear and I was direct and honest with you that this is not one-on-one
1304
3822566
5550
Espero ter ficado bem claro e fui direto e honesto com você que não são
63:48
speaking lessons, you will not be booking lessons with me on Skype.
1305
3828116
3460
aulas de conversação individuais, você não vai agendar aulas comigo pelo Skype.
63:51
I tried to be very clear about this, that you will receive a lesson set material, these
1306
3831576
5680
Eu tentei deixar bem claro sobre isso, que você receberá um material de lições, essas
63:57
lessons, and you'll have the chance to speak together with other members, once a month
1307
3837256
4180
lições, e terá a chance de falar junto com outros membros, uma vez por mês
64:01
you have a chance to speak with me, but it's kind of a different situation, this is not
1308
3841436
4200
você terá a chance de falar comigo, mas é gentil de uma situação diferente, não são
64:05
one-on-one lessons.
1309
3845636
2100
aulas individuais.
64:07
For your sake, and for mine, I need to be up front with you.
1310
3847736
5120
Para o seu bem e para o meu, preciso ser sincero com você.
64:12
If you are working at a business, you might say this too, it's important to be upfront
1311
3852856
5510
Se você trabalha em uma empresa, pode dizer isso também, é importante ser franco
64:18
with your clients.
1312
3858366
1480
com seus clientes.
64:19
You need to tell them exactly what they can expect, exactly what your product is.
1313
3859846
4660
Você precisa dizer a eles exatamente o que eles podem esperar, exatamente qual é o seu produto.
64:24
You need to be direct and honest.
1314
3864506
1610
Você precisa ser direto e honesto.
64:26
It's that idea, at the beginning, you need to present the information, not after a while,
1315
3866116
6750
É aquela ideia, no começo, você precisa apresentar a informação, não depois de um tempo,
64:32
but you need to be upfront.
1316
3872866
1520
mas precisa estar na frente.
64:34
That's kind of the sentence construction here.
1317
3874386
2510
Esse é o tipo de construção da frase aqui.
64:36
Dan: Right, and on the flip side, if you say somebody's
1318
3876896
3010
Dan: Certo, e por outro lado, se você diz que alguém
64:39
not being upfront, that means that they're hiding something, that they're not being honest.
1319
3879906
5260
não está sendo sincero, isso significa que eles estão escondendo algo, que não estão sendo honestos.
64:45
"He's not being upfront with me.
1320
3885166
2020
"Ele não está sendo direto comigo.
64:47
I think he has some dirty secret."
1321
3887186
2410
Acho que ele tem algum segredo sujo."
64:49
Maybe let's say you're in a relationship with a girl or a boy, you could say, "They're not
1322
3889596
5370
Talvez digamos que você esteja em um relacionamento com uma garota ou um garoto, você poderia dizer: "Eles não estão
64:54
being upfront to me.
1323
3894966
1000
sendo francos comigo.
64:55
I think they're chatting with somebody else on their phone.
1324
3895966
3450
Acho que estão conversando com outra pessoa no telefone.
64:59
Who is that?"
1325
3899416
1000
Quem é?"
65:00
Vanessa: Mm, yeah.
1326
3900416
1000
Vanessa: Hum, sim.
65:01
Or maybe if you have been on a couple dates with someone and then after the first couple
1327
3901416
5340
Ou talvez se você teve alguns encontros com alguém e, depois dos primeiros
65:06
dates, they pull out a cigarette and start smoking.
1328
3906756
2480
encontros, eles puxam um cigarro e começam a fumar.
65:09
Dan: He was hiding that.
1329
3909236
1000
Dan: Ele estava escondendo isso.
65:10
Vanessa: You might think, "Oh, he wasn't upfront with
1330
3910236
2450
Vanessa: Você pode pensar: "Ah, ele não foi franco
65:12
me that about his smoking habit.
1331
3912686
4820
comigo sobre o hábito de fumar.
65:17
That would've changed how I thought about him.
1332
3917506
2220
Isso teria mudado a forma como eu pensava sobre ele.
65:19
He wasn't upfront with me."
1333
3919726
2490
Ele não foi franco comigo."
65:22
Or if you want to be upfront with someone, you could say, "All right, I want to be upfront
1334
3922216
3550
Ou, se quiser ser franco com alguém, você pode dizer: "Tudo bem, quero ser franco
65:25
with you and let you know that occasionally I do smoke."
1335
3925766
3410
com você e dizer que ocasionalmente fumo".
65:29
Dan: "I smoke a pack a day, I drink a six-pack
1336
3929176
2020
Dan: "Eu fumo um maço por dia, bebo um pacote
65:31
of beer."
1337
3931196
1000
de seis cervejas."
65:32
Vanessa: "Here's all of my problems."
1338
3932196
2490
Vanessa: "Aqui estão todos os meus problemas."
65:34
Or you can just tell someone something that you think might be useful information to them,
1339
3934686
5100
Ou você pode simplesmente dizer a alguém algo que você acha que pode ser uma informação útil para eles:
65:39
"I want to be upfront with you that occasionally I do smoke.
1340
3939786
3550
"Quero ser sincero com você que ocasionalmente fumo.
65:43
I have some anxiety and this helps me to relieve it, but I'm working on it."
1341
3943336
4560
Tenho um pouco de ansiedade e isso me ajuda a aliviá -la, mas estou trabalhando nisso ."
65:47
Okay, you're just telling them directly and honesty something that they might find useful
1342
3947896
5840
Ok, você está apenas dizendo a eles diretamente e honestamente algo que eles podem achar útil
65:53
or informative.
1343
3953736
1000
ou informativo.
65:54
Dan: Yeah, usually it's kind of challenging information.
1344
3954736
1010
Dan: Sim, geralmente é uma informação desafiadora.
65:55
Vanessa: Yeah, yeah, but it's important to be upfront
1345
3955746
2670
Vanessa: Sim, sim, mas é importante ser franco
65:58
in a relationship.
1346
3958416
1220
em um relacionamento.
65:59
I think that helps solid, healthy relationships.
1347
3959636
3590
Acho que isso ajuda relacionamentos sólidos e saudáveis.
66:03
All right, let's watch the original conversation so that you can see how upfront was used.
1348
3963226
5020
Tudo bem, vamos assistir a conversa original para que você possa ver como o upfront foi usado.
66:08
Brandi: In other states, their rules are you have
1349
3968246
2750
Brandi: Em outros estados, as regras são: você deve
66:10
to choose what inspections you want upfront.
1350
3970996
2080
escolher quais inspeções deseja antecipadamente.
66:13
Vanessa: Oh, before you find out the results of the
1351
3973076
3370
Vanessa: Ah, antes de saber o resultado das
66:16
inspections.
1352
3976446
1000
fiscalizações.
66:17
Brandi: Their rules are you have to choose what inspections
1353
3977446
1750
Brandi: As regras deles são: você deve escolher quais inspeções
66:19
you want upfront.
1354
3979196
1280
deseja antecipadamente. As
66:20
Their rules are you have to choose what inspections you want upfront.
1355
3980476
2800
regras deles são: você deve escolher quais inspeções deseja antecipadamente.
66:23
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
1356
3983276
3140
Vanessa: Você gostou dessa aula de vocabulário?
66:26
Now it's time for grammar, phrasal verbs.
1357
3986416
3770
Agora é hora de gramática, verbos frasais.
66:30
You are going to be learning some of the most important phrasal verbs from the conversation
1358
3990186
5260
Você aprenderá alguns dos verbos frasais mais importantes da conversa
66:35
with Brandi so that you can use them yourself.
1359
3995446
2980
com Brandi para que possa usá-los você mesmo.
66:38
In the full Fearless Fluency Club phrasal verb lesson, there is an extra material section
1360
3998426
5560
Na lição completa do phrasal verb do Fearless Fluency Club , há uma seção de material extra
66:43
for each phrasal verb, where I explain some movie clips, TV show clips, and song clips
1361
4003986
6640
para cada phrasal verb, onde explico alguns clipes de filmes, clipes de programas de TV e clipes de músicas
66:50
that use the phrasal verbs.
1362
4010626
2150
que usam os phrasal verbs.
66:52
This is a great way to see the phrasal verbs in real life context, but unfortunately, here
1363
4012776
5450
Esta é uma ótima maneira de ver os phrasal verbs no contexto da vida real, mas, infelizmente, aqui
66:58
on YouTube, I can't add those clips because of copyright problems.
1364
4018226
4620
no YouTube, não posso adicionar esses clipes devido a problemas de direitos autorais.
67:02
I'm sorry if the editing seems a little bit choppy, I had to cut off that section, but
1365
4022846
5610
Desculpe se a edição parece um pouco instável, tive que cortar essa seção, mas
67:08
if you join the full course, you will be able to see that part.
1366
4028456
2590
se você entrar no curso completo, poderá ver essa parte.
67:11
All right, let's get started with the phrasal verb lesson.
1367
4031046
2920
Tudo bem, vamos começar com a lição do phrasal verb.
67:13
Dan: Welcome to the Fearless Fluency Club grammar
1368
4033966
2820
Dan: Bem-vindo à aula de gramática do Fearless Fluency Club
67:16
lesson.
1369
4036786
1000
.
67:17
Vanessa: Today, I'm here with my husband, Dan.
1370
4037786
1890
Vanessa: Hoje estou aqui com meu marido Dan.
67:19
Dan: Hello.
1371
4039676
1000
Dan: Olá.
67:20
Vanessa: And we're going to be talking about some phrasal
1372
4040676
2140
Vanessa: E vamos falar sobre alguns phrasal
67:22
verbs that you heard in the conversation with Brandi.
1373
4042816
2400
verbs que você ouviu na conversa com a Brandi.
67:25
These phrasal verbs are commonly used in daily conversation, so I hope that it will help
1374
4045216
4920
Esses verbos frasais são comumente usados ​​em conversas diárias, então espero que ajude
67:30
you to understand daily conversation, but also be able to integrate them into your own
1375
4050136
5870
você a entender a conversa diária, mas também seja capaz de integrá-los em sua própria
67:36
speaking and daily life.
1376
4056006
1949
fala e vida diária.
67:37
First, Dan and I are going to be explaining the phrasal verb meaning, and then we're going
1377
4057955
4921
Primeiro, Dan e eu explicaremos o significado do phrasal verb e depois iremos
67:42
to go to an extra material section.
1378
4062876
2950
para uma seção de material extra.
67:45
During that extra material section, I'm going to be explaining some movie clips, TV show
1379
4065826
5450
Durante essa seção de material extra, explicarei alguns clipes de filmes, clipes de programas de TV
67:51
clips, song clips, and also the clip from the original conversation so that you can
1380
4071276
4721
, clipes de músicas e também o clipe da conversa original para que você possa
67:55
get a broader context for the phrasal verbs, because we often use them with a different
1381
4075997
5499
obter um contexto mais amplo para os phrasal verbs, porque geralmente os usamos com uma
68:01
intonation or just a slight different look in our eyes that makes it mean something different.
1382
4081496
4710
entonação diferente ou apenas um leve olhar diferente em nossos olhos que o faz significar algo diferente.
68:06
You'll be able to see that in those TV and movie clips.
1383
4086206
4189
Você poderá ver isso nos clipes de TV e filmes.
68:10
Let's get started with the definitions and some general ideas, and then we'll move on
1384
4090395
3851
Vamos começar com as definições e algumas ideias gerais e depois passaremos
68:14
to that extra material section.
1385
4094246
1590
para a seção de material extra.
68:15
Are you ready?
1386
4095836
1000
Você está pronto?
68:16
Dan: I'm ready.
1387
4096836
1000
Dan: Estou pronto.
68:17
Vanessa: Let's do it.
1388
4097836
1000
Vanessa: Vamos fazer isso.
68:18
The first phrasal verb that we're going to talk about is, to think about.
1389
4098836
3910
O primeiro phrasal verb sobre o qual falaremos é, to think about.
68:22
You might think that this phrasal verb is pretty straightforward, that maybe you're
1390
4102746
4640
Você pode pensar que esse phrasal verb é bastante direto, que talvez você esteja
68:27
just using your head, you're thinking, but there are some nuances in this expression
1391
4107386
4150
apenas usando a cabeça, você está pensando, mas há algumas nuances nessa expressão
68:31
that I want you to understand.
1392
4111536
3560
que eu quero que você entenda.
68:35
Sometimes when we use phrasal verbs in conversation, they replace textbook words.
1393
4115096
5940
Às vezes, quando usamos verbos frasais em uma conversa, eles substituem as palavras dos livros didáticos.
68:41
You might have learned the word, reflect.
1394
4121036
3700
Você pode ter aprendido a palavra, reflita.
68:44
"Hmm, sometimes I reflect on my childhood," or, "Hmm, I need to consider all of the options,"
1395
4124736
7370
"Hmm, às vezes eu reflito sobre minha infância" ou "Hmm, preciso considerar todas as opções",
68:52
consider, reflect.
1396
4132106
1050
considere, reflita.
68:53
These are great words, but they're often a little too formal for daily conversations
1397
4133156
7040
Estas são ótimas palavras, mas muitas vezes são um pouco formais demais para conversas diárias,
69:00
so instead we often exchange words like this for a phrasal verb.
1398
4140196
4210
então, em vez disso, muitas vezes trocamos palavras como esta por um phrasal verb.
69:04
We can do that with the word, think about.
1399
4144406
2960
Podemos fazer isso com a palavra, pense.
69:07
We could say, "Yesterday, I was thinking about my first experience going to the movie theater
1400
4147366
6510
Poderíamos dizer: "Ontem, eu estava pensando sobre minha primeira experiência indo ao cinema
69:13
and I can't believe my parents let me watch The Matrix when I was six years old."
1401
4153876
4740
e não acredito que meus pais me deixaram assistir Matrix quando eu tinha seis anos".
69:18
Here, we can exchange reflect, "I was reflecting on my first experience at the movie theater."
1402
4158616
7480
Aqui, podemos trocar reflexões: "Estava refletindo sobre minha primeira experiência no cinema".
69:26
This isn't true, I did not see The Matrix when I was six years old, but it's the idea
1403
4166096
4770
Isso não é verdade, eu não vi Matrix quando tinha seis anos, mas é a ideia
69:30
of exchanging a phrasal verb, to think about, to sound more natural and more comfortable
1404
4170866
5750
de trocar um phrasal verb, de pensar, de soar mais natural e mais confortável
69:36
instead of reflect, this high level, maybe more formal type of word.
1405
4176616
6370
ao invés de refletir, esse nível alto, talvez mais tipo formal de palavra.
69:42
Dan: Right, or you could use it in the past tense,
1406
4182986
3440
Dan: Certo, ou você pode usar no passado,
69:46
I thought about it.
1407
4186426
1370
pensei nisso.
69:47
"I went to the movies and I was going to watch this movie with my friends, but then I thought
1408
4187796
5690
"Fui ao cinema e ia assistir a este filme com meus amigos, mas depois pensei
69:53
about all the other scary movies I watched and I thought about how scared I was."
1409
4193486
5480
em todos os outros filmes de terror que assisti e pensei em como estava com medo."
69:58
You're kind of thinking back, reflecting on the past.
1410
4198966
3250
Você está meio que pensando no passado, refletindo sobre o passado.
70:02
Vanessa: Yes.
1411
4202216
1000
Vanessa: Sim.
70:03
We can start by thinking about this, thinking about this phrasal verb.
1412
4203216
2330
Podemos começar pensando nisso, pensando nesse phrasal verb.
70:05
We use it so much.
1413
4205546
1000
Usamos tanto.
70:06
Dan: That's the second way.
1414
4206546
1400
Dan: Essa é a segunda maneira.
70:07
Vanessa: Yes.
1415
4207946
1270
Vanessa: Sim.
70:09
In the past, I was the thinking about something, you're reflecting on something, but let's
1416
4209216
3750
No passado, eu estava pensando em algo, você está refletindo sobre algo, mas vamos
70:12
take it to the present.
1417
4212966
1360
levar isso para o presente.
70:14
If we give a statement, a fact, like when you are in a relationship, you should think
1418
4214326
6590
Se dermos uma declaração, um fato, como quando você está em um relacionamento, você deve pensar
70:20
about your partner.
1419
4220916
1370
em seu parceiro.
70:22
Dan: Oh, what?
1420
4222286
1540
Dan: Ah, o quê?
70:23
Vanessa: Okay.
1421
4223826
1030
Vanessa: Ok.
70:24
You should consider your partner.
1422
4224856
2650
Você deve considerar seu parceiro.
70:27
This is exchanging think about with a different word, consider.
1423
4227506
3920
Isso é trocar pensar por uma palavra diferente, considerar.
70:31
I should think about Dan's perspective.
1424
4231426
2810
Eu deveria pensar sobre a perspectiva de Dan.
70:34
What is his experience in our relationship like?
1425
4234236
2770
Como é a experiência dele em nosso relacionamento ?
70:37
What is his experience like?
1426
4237006
1540
Como é a experiência dele?
70:38
I should think about Dan.
1427
4238546
1430
Eu deveria pensar em Dan.
70:39
It doesn't mean I need to sit on the couch and think, "Oh, Dan, Dan.
1428
4239976
6030
Isso não significa que preciso sentar no sofá e pensar: "Oh, Dan, Dan.
70:46
I'm thinking, Dan is in my head, Dan."
1429
4246006
2410
Estou pensando, Dan está na minha cabeça, Dan."
70:48
No, this means I'm considering, I'm being thoughtful about his experience.
1430
4248416
3510
Não, isso significa que estou considerando, estou sendo atencioso com a experiência dele.
70:51
You should think about your partner.
1431
4251926
1410
Você deve pensar no seu parceiro.
70:53
Dan: Yeah, sometimes this is like a command or
1432
4253336
3030
Dan: Sim, às vezes isso é como um comando ou
70:56
a suggestion.
1433
4256366
1130
uma sugestão.
70:57
If you want somebody to think more, you could say, "Think about what you're doing."
1434
4257496
5720
Se quiser que alguém pense mais, você pode dizer: "Pense no que está fazendo".
71:03
This really makes people stop and think, "What am I doing?"
1435
4263216
4640
Isso realmente faz as pessoas pararem e pensarem: "O que estou fazendo?"
71:07
Think about what you're doing, or think about how I feel when you don't wash the dishes
1436
4267856
5440
Pense no que está fazendo ou em como me sinto quando você não lava a louça
71:13
at night.
1437
4273296
1000
à noite.
71:14
We always use dishes as an example.
1438
4274296
1000
Sempre usamos pratos como exemplo.
71:15
Vanessa: It's a very classic couple situation, right?
1439
4275296
2320
Vanessa: É uma situação de casal bem clássica, né?
71:17
Dan: Right.
1440
4277616
1000
Dan: Certo.
71:18
You're asking somebody to consider this problem or issue or anything really.
1441
4278616
4440
Você está pedindo a alguém para considerar este problema ou questão ou qualquer coisa realmente.
71:23
Vanessa: Yeah.
1442
4283056
1000
Vanessa: Sim.
71:24
I think that this is a common type of command in close relationships, so maybe in your marriage
1443
4284056
7480
Eu acho que esse é um tipo comum de comando em relacionamentos íntimos, então talvez no seu casamento
71:31
or with your kids, sometimes authorities will say this to someone under them.
1444
4291536
5780
ou com seus filhos, às vezes as autoridades dirão isso a alguém abaixo deles.
71:37
Parents could say this to children, teachers could say this to their students, "Think about
1445
4297316
5610
Os pais podem dizer isso aos filhos, os professores podem dizer isso aos alunos: "Pense em
71:42
your actions, think about what you did wrong."
1446
4302926
2790
suas ações, pense no que você fez de errado".
71:45
Dan: Yes, and it could also be hypothetical, like,
1447
4305716
3200
Dan: Sim, e também pode ser hipotético, como
71:48
"Think about the children."
1448
4308916
1720
"Pense nas crianças".
71:50
Vanessa: Oh.
1449
4310636
1000
Vanessa: Ah.
71:51
Wait, can you explain this, because this is kind of digging a little deeper.
1450
4311636
2160
Espere, você pode explicar isso, porque isso é um pouco mais profundo.
71:53
Dan: This is almost a meme to the point of being
1451
4313796
2840
Dan: Isso é quase um meme a ponto de ser
71:56
a joke if you say, "Think about the children."
1452
4316636
3030
uma piada se você disser: "Pense nas crianças".
71:59
That's like saying this thing that's happening in society, let's say you really hate a certain
1453
4319666
5080
É como dizer uma coisa que está acontecendo na sociedade, digamos que você realmente odeia um certo
72:04
kind of music and the girls are dancing like crazy and showing their stuff, well, you might
1454
4324746
6220
tipo de música e as garotas estão dançando como loucas e mostrando suas coisas, bem, você pode
72:10
say, "Think about the children, there's children watching this."
1455
4330966
2900
dizer: "Pense nas crianças, há crianças assistindo isso."
72:13
It's kind of this whole big picture, stop and think about what you're doing.
1456
4333866
5820
É meio que todo esse quadro geral, pare e pense sobre o que você está fazendo.
72:19
Vanessa: Mm, sure.
1457
4339686
1000
Vanessa: Hum, claro.
72:20
Dan: But in a more hypothetical, maybe large scale
1458
4340686
1940
Dan: Mas em um sentido mais hipotético, talvez em grande escala
72:22
sense.
1459
4342626
1000
.
72:23
Vanessa: Yeah, yeah.
1460
4343626
1000
Vanessa: Sim, sim.
72:24
We could say, "Think about the environment.
1461
4344626
2130
Poderíamos dizer: "Pense no meio ambiente.
72:26
Think about the future," these type of big ideas.
1462
4346756
3350
Pense no futuro", esse tipo de grande ideia.
72:30
We talked about the past and the present, what about the future?
1463
4350106
2980
Conversamos sobre o passado e o presente, e o futuro?
72:33
If I said to you, "I'll think about it.
1464
4353086
1980
Se eu dissesse a você: "Vou pensar nisso.
72:35
I'll think about it.
1465
4355066
1030
Vou pensar nisso.
72:36
I will think about it."
1466
4356096
1480
Vou pensar nisso."
72:37
This is the future.
1467
4357576
1000
Este é o futuro.
72:38
I will think about it, not now, but later.
1468
4358576
1000
Vou pensar nisso, não agora, mas mais tarde.
72:39
I'll think about it.
1469
4359576
1000
Vou pensar sobre isso.
72:40
Dan: Yeah, that expression has a lot of meaning
1470
4360576
4910
Dan: Sim, essa expressão tem muito significado
72:45
baked in.
1471
4365486
1040
embutido.
72:46
If you say, "I'll think about it," sometimes this means that you're very serious, like
1472
4366526
5580
Se você disser: "Vou pensar sobre isso", às vezes isso significa que você está falando muito sério, como na
72:52
you actually will, but a lot of times when we say, "I'll think about it," that means
1473
4372106
5880
verdade vai, mas muitas vezes quando dizemos , "Vou pensar sobre isso", isso significa
72:57
that you are just telling them yes now, but you're probably going to say no later.
1474
4377986
8750
que você está apenas dizendo sim agora, mas provavelmente dirá não mais tarde.
73:06
This is very common to say if somebody asks you, "Oh, Sarah's having a party on Friday,
1475
4386736
6340
É muito comum dizer se alguém te pergunta: "Ah, a Sarah vai dar uma festa na sexta,
73:13
do you want to come?"
1476
4393076
1830
você quer vir?"
73:14
If you probably don't want to go, or yeah, you really don't want to go, it's polite to
1477
4394906
6230
Se você provavelmente não quer ir, ou sim, você realmente não quer ir, é educado
73:21
say, "I'll think about it," but that person knows that if you don't show up, they're not
1478
4401136
5940
dizer: "Vou pensar sobre isso", mas essa pessoa sabe que se você não aparecer, eles não estou
73:27
surprised.
1479
4407076
1000
surpreso.
73:28
Vanessa: Yeah, because you already didn't show strong
1480
4408076
2350
Vanessa: Sim, porque você já não demonstrou muito
73:30
interest.
1481
4410426
1000
interesse.
73:31
Dan: You're not like, "Yeah, I'll clear my schedule."
1482
4411426
1470
Dan: Você não está tipo, "Sim, vou limpar minha agenda."
73:32
No, it's not like that.
1483
4412896
1230
Não, não é bem assim.
73:34
I'll think about it.
1484
4414126
1080
Vou pensar sobre isso.
73:35
Vanessa: Yeah.
1485
4415206
1000
Vanessa: Sim.
73:36
There is an underlying tone of I don't want to be negative right now.
1486
4416206
4880
Há um tom subjacente de não quero ser negativo agora.
73:41
I don't want to say no, so instead I'll be indirect and just say, "I'll think about it."
1487
4421086
5260
Não quero dizer não, então, em vez disso, serei indireto e apenas direi: "Vou pensar sobre isso".
73:46
You could be serious and say, "Okay, I'll think about it," but sometimes this also means,
1488
4426346
7410
Você pode estar falando sério e dizer: "Tudo bem, vou pensar sobre isso", mas às vezes isso também significa:
73:53
"No, I've already decided no, but I don't want to tell you that directly right now."
1489
4433756
5910
"Não, já decidi que não, mas não quero dizer isso diretamente agora".
73:59
Dan: Yeah.
1490
4439666
1000
Dan: Sim.
74:00
I think if you want to be more serious, a lot of times if there's a problem, you might
1491
4440666
4840
Acho que se você quiser ser mais sério, muitas vezes, se houver um problema, você pode
74:05
say something like, "I'll have to think about that," or, "I'll have to think about it."
1492
4445506
4960
dizer algo como: "Vou ter que pensar sobre isso" ou "Vou ter que pensar sobre isso".
74:10
Vanessa: That's a good one.
1493
4450466
1000
Vanessa: Essa é boa.
74:11
Dan: That makes it sound a little bit stronger,
1494
4451466
1840
Dan: Isso faz com que pareça um pouco mais forte,
74:13
when you say, "I'll have to," just kind of a different emphasis.
1495
4453306
3590
quando você diz, "Eu vou ter que", apenas com uma ênfase diferente.
74:16
Vanessa: Yeah, yeah.
1496
4456896
1000
Vanessa: Sim, sim.
74:17
Dan: A lot of it depends on your tone.
1497
4457896
1310
Dan: Muito disso depende do seu tom.
74:19
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), yeah.
1498
4459206
1080
Vanessa: Mm-hmm (afirmativa), sim.
74:20
I think that if you said, "Oh yeah, I'm having a birthday party this weekend and you're invited,
1499
4460286
6580
Acho que se você dissesse: "Ah, sim, vou dar uma festa de aniversário neste fim de semana e você foi convidado, acha que
74:26
do you think you can come?"
1500
4466866
1000
pode vir?"
74:27
I might say, "I'll think about it," and that means probably not, but if I said, "Oh, I'll
1501
4467866
4390
Posso dizer: "Vou pensar sobre isso", e isso significa que provavelmente não, mas se eu disser: "Ah, vou
74:32
have to think about it," that kind of means I'm a little more serious.
1502
4472256
3710
ter que pensar sobre isso", isso meio que significa que estou um pouco mais sério.
74:35
Dan: You'll want to qualify it though, like, "Oh,
1503
4475966
1850
Dan: Você vai querer qualificá-lo, porém, como: "Oh,
74:37
I'm really busy, but I'll have to think about it.
1504
4477816
3520
estou muito ocupado, mas terei que pensar sobre isso.
74:41
I would like to."
1505
4481336
1000
Eu gostaria."
74:42
You'd add a lot more if you were serious.
1506
4482336
2000
Você acrescentaria muito mais se fosse sério.
74:44
Vanessa: Yeah.
1507
4484336
1000
Vanessa: Sim.
74:45
You notice that a lot of times here, we said it, "I'll think about it."
1508
4485336
3660
Você percebe que muitas vezes aqui, nós dissemos: "Vou pensar sobre isso."
74:48
We sometimes just leave it as that.
1509
4488996
2160
Às vezes, simplesmente deixamos assim.
74:51
Instead of saying, "I'll think about if I can go to your party.
1510
4491156
3740
Em vez de dizer: "Vou pensar se posso ir à sua festa.
74:54
I'll think about whatever that situation might be."
1511
4494896
4000
Vou pensar em qualquer que seja essa situação ".
74:58
Instead of repeating it and saying it, we just stick with the phrase, "I'll think about
1512
4498896
4200
Em vez de repeti-lo e dizê-lo, apenas nos apegamos à frase: "Vou pensar sobre
75:03
it."
1513
4503096
1000
isso".
75:04
It's very clear and simple to say this.
1514
4504096
3020
É muito claro e simples dizer isso. O
75:07
What we are going to do next is you're going to go to an extra material section where you're
1515
4507116
3800
que faremos a seguir é que você irá para uma seção de material extra, onde
75:10
going to see a bunch of different situations that use this phrase from movies, TV shows,
1516
4510916
6350
verá várias situações diferentes que usam essa frase de filmes, programas de TV,
75:17
songs, also the conversation with Brandi.
1517
4517266
2370
músicas e também a conversa com Brandi.
75:19
I hope that it will help you to dive deeper and understand the different situations so
1518
4519636
5230
Espero que ajude você a mergulhar mais fundo e entender as diferentes situações para
75:24
that you can use this yourself.
1519
4524866
1690
que você possa usar isso sozinho.
75:26
Also, if someone says it to you, you invite them somewhere and they say, "I'll think about
1520
4526556
4290
Além disso, se alguém diz isso para você, você o convida para algum lugar e ele diz: "Vou pensar sobre
75:30
it," you really know what they're saying.
1521
4530846
2960
isso", você realmente sabe o que ele está dizendo.
75:33
I hope this will help you gain a deeper understanding.
1522
4533806
1840
Espero que isso ajude você a obter uma compreensão mais profunda.
75:35
All right, let's go to the extra material section.
1523
4535646
3130
Tudo bem, vamos para a seção de material extra .
75:38
In this extra material section about the phrasal verb, to think about, we're going to take
1524
4538776
4111
Nesta seção de material extra sobre o phrasal verb, to think about, vamos dar
75:42
a look at six different clips.
1525
4542887
1929
uma olhada em seis clipes diferentes.
75:44
Actually, it's eight clips, but three of them were going to put together.
1526
4544816
4160
Na verdade, são oito clipes, mas três deles iam montar.
75:48
The first one is from the conversation with Brandi, the next few are from movies or TV
1527
4548976
5130
A primeira é da conversa com Brandi, as próximas são de filmes ou
75:54
shows, and the final one is from a famous song.
1528
4554106
3420
programas de TV e a última é de uma música famosa.
75:57
Let's start with the conversation with Brandi.
1529
4557526
1760
Vamos começar com a conversa com Brandi.
75:59
We were talking about how Brandi had never thought about real estate as a future career
1530
4559286
6500
Estávamos conversando sobre como Brandi nunca havia pensado em imóveis como uma futura carreira
76:05
for her.
1531
4565786
1350
para ela.
76:07
In the conversation we said, "This is a new option for me that I didn't know existed before
1532
4567136
6110
Na conversa, dissemos: "Esta é uma nova opção para mim que eu não sabia que existia antes
76:13
or didn't think about as a path."
1533
4573246
3050
ou não pensava como um caminho".
76:16
This is something that she didn't consider as an option for her future, because she's
1534
4576296
5240
Isso é algo que ela não considerou como uma opção para o seu futuro, porque ela está
76:21
talking about the present, this is just a statement, "I didn't think about that."
1535
4581536
5490
falando do presente, isso é apenas uma afirmação: "Eu não pensei nisso".
76:27
This is something that she didn't consider.
1536
4587026
3380
Isso é algo que ela não considerou.
76:30
This is a new option for me that I didn't know existed before or didn't think about
1537
4590406
5600
Esta é uma nova opção para mim que eu não sabia que existia antes ou não pensava
76:36
as a path.
1538
4596006
1000
como um caminho.
76:37
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1539
4597006
1230
Brandi: Sim, eu nunca pensei sobre isso.
76:38
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1540
4598236
1840
Vanessa: Ou não pensei como um caminho.
76:40
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1541
4600076
1460
Brandi: Sim, eu nunca pensei sobre isso.
76:41
Vanessa: Or didn't think about as a path.
1542
4601536
1840
Vanessa: Ou não pensei como um caminho.
76:43
Brandi: Yeah, I never really thought about it.
1543
4603376
1500
Brandi: Sim, eu nunca pensei sobre isso.
76:44
Vanessa: The next phrasal verb is, to follow up.
1544
4604876
2610
Vanessa: O próximo phrasal verb é acompanhar.
76:47
This can also be used as an adjective or a noun, but we'll talk about that at the end
1545
4607486
6700
Isso também pode ser usado como adjetivo ou substantivo, mas falaremos sobre isso no final
76:54
of this section.
1546
4614186
1000
desta seção.
76:55
First, we're going to talk about the more literal meaning, which isn't used as often.
1547
4615186
4980
Primeiro, vamos falar sobre o significado mais literal, que não é usado com tanta frequência.
77:00
We're going to be focusing on the more figurative meaning, which is more common in daily conversation.
1548
4620166
5590
Vamos nos concentrar no significado mais figurativo , que é mais comum nas conversas diárias.
77:05
But if I said that a famous singer, who's a famous singer, Taylor Swift, had a really
1549
4625756
6230
Mas se eu dissesse que uma cantora famosa, que é uma cantora famosa, Taylor Swift, tinha um
77:11
popular album, this means a bunch of songs, she had a really popular album and then she
1550
4631986
5950
álbum muito popular, isso significa um monte de músicas, ela tinha um álbum muito popular e depois
77:17
followed that up with a less popular album.
1551
4637936
3640
lançou um álbum menos popular.
77:21
What would that mean to you?
1552
4641576
1260
O que isso significaria para você?
77:22
Dan: This sounds like it just literally means the
1553
4642836
3260
Dan: Parece que significa literalmente a
77:26
next thing, but usually if we say followed up with, that means it's something extra or
1554
4646096
6940
próxima coisa, mas geralmente se dissermos seguido, isso significa que é algo extra ou
77:33
surprising, or maybe it's an event.
1555
4653036
5440
surpreendente, ou talvez seja um evento.
77:38
"We followed up the big party with another party at my house," so you were just having
1556
4658476
6950
"Seguimos a grande festa com outra festa na minha casa", então você estava apenas tendo
77:45
a partying night.
1557
4665426
1000
uma noite de festa.
77:46
This is kind of extra, if you're saying the next thing we did was something a little more
1558
4666426
5800
Isso é meio extra, se você está dizendo que a próxima coisa que fizemos foi algo um pouco mais
77:52
than usual, then we could use follow up.
1559
4672226
2340
do que o normal, então poderíamos usar o acompanhamento.
77:54
Vanessa: Yeah, if you're just giving someone a list
1560
4674566
1780
Vanessa: Sim, se você está apenas dando a alguém uma lista
77:56
of things to do, like, "To make bread, you need to put the flour in the bowl.
1561
4676346
4540
de coisas para fazer, como, "Para fazer pão, você precisa colocar a farinha na tigela.
78:00
Then you need pour in the water," you can't say-
1562
4680886
2830
Depois você precisa colocar a água", você não pode dizer-
78:03
Dan: Then you need to follow up with sugar.
1563
4683716
2830
Dan: Então você precisa acompanhar com açúcar.
78:06
Vanessa: Yeah, you wouldn't-
1564
4686546
1000
Vanessa: Sim, você não-
78:07
Dan: No.
1565
4687546
1000
Dan: Não.
78:08
Vanessa: You wouldn't say it in this way because it's
1566
4688546
1240
Vanessa: Você não diria dessa forma porque
78:09
not something surprising or more, it doesn't really have that sense.
1567
4689786
4870
não é algo surpreendente ou mais, realmente não tem esse sentido.
78:14
When we use it in the more literal sense, to follow one event with another event, to
1568
4694656
6250
Quando usamos no sentido mais literal, para seguir um evento com outro evento, para
78:20
follow up an event, it has to be surprising or a little bit more.
1569
4700906
4540
acompanhar um evento, tem que ser surpreendente ou um pouco mais.
78:25
That's what we mean about the literal meaning, but I want to focus more on the figurative
1570
4705446
6000
É isso que queremos dizer sobre o significado literal, mas quero focar mais no
78:31
sense because this is the one that's used more commonly in daily conversation.
1571
4711446
3940
sentido figurado porque é o mais usado nas conversas diárias.
78:35
What if I said to you, "Hey, can you give Sam a call?
1572
4715386
5110
E se eu dissesse a você: "Ei, você pode ligar para Sam?
78:40
He never finishes his projects on time.
1573
4720496
2980
Ele nunca termina seus projetos no prazo.
78:43
Can you follow up with him?"
1574
4723476
1600
Você pode acompanhá-lo?"
78:45
Dan: Or you need to follow up on him even.
1575
4725076
3180
Dan: Ou você precisa acompanhá-lo mesmo.
78:48
You might say on him in that situation, like if you're somebody's boss.
1576
4728256
3810
Você pode dizer sobre ele nessa situação, como se você fosse o chefe de alguém.
78:52
Vanessa: What does this mean in general?
1577
4732066
2750
Vanessa: O que isso significa em geral?
78:54
Dan: It means that you need to check in on somebody.
1578
4734816
2860
Dan: Isso significa que você precisa checar alguém.
78:57
You need to make sure that they're doing the right thing, or maybe you had told them that
1579
4737676
7590
Você precisa ter certeza de que eles estão fazendo a coisa certa, ou talvez você tenha dito a eles que
79:05
you are going to talk to them later.
1580
4745266
2560
vai falar com eles mais tarde.
79:07
A lot of times, if you say, "Oh yeah, I'll get back to you on this problem or this project,"
1581
4747826
7590
Muitas vezes, se você disser: "Ah, sim, voltarei a falar com você sobre esse problema ou projeto",
79:15
well, then if you follow up on that, you're going to either call somebody back, a lot
1582
4755416
5281
bem, se você continuar com isso, ligará para alguém de volta, muito
79:20
of times this is used with the phone.
1583
4760697
1349
de vezes que isso é usado com o telefone.
79:22
"I need to follow up on John and see how the project going.
1584
4762046
3860
"Eu preciso acompanhar John e ver como o projeto está indo.
79:25
Beep.
1585
4765906
1000
Bip.
79:26
I'm following up right now."
1586
4766906
1890
Estou acompanhando agora."
79:28
You wouldn't say that, but that is an act of following up.
1587
4768796
3960
Você não diria isso, mas isso é um ato de acompanhamento.
79:32
I can only think of phrasal verbs really, checking in on somebody, making sure they're
1588
4772756
4680
Na verdade, só consigo pensar em verbos frasais, verificando se alguém está
79:37
okay.
1589
4777436
1000
bem.
79:38
Vanessa: Yeah.
1590
4778436
1000
Vanessa: Sim.
79:39
I would say that this is contacting someone to get additional or more information, at
1591
4779436
6090
Eu diria que isso é entrar em contato com alguém para obter mais ou mais informações,
79:45
the base that's kind of what you're doing.
1592
4785526
2190
na base é mais ou menos isso que você está fazendo.
79:47
You're seeing are they finished with the project, how is it going, you realize that something
1593
4787716
6560
Você está vendo se eles terminaram o projeto, como está indo, você percebe que algo
79:54
should be happening or is happening and you want to contact them to get more information
1594
4794276
4970
deveria estar acontecendo ou está acontecendo e deseja contatá-los para obter mais informações
79:59
about it.
1595
4799246
1000
sobre isso.
80:00
What if I said, "Can you follow up with him?
1596
4800246
5310
E se eu dissesse: "Você pode acompanhá-lo?
80:05
Can you follow up on him?
1597
4805556
2020
Você pode acompanhá-lo?
80:07
Can you follow up on the project," or, "Let's follow up about the project?"
1598
4807576
6630
Você pode acompanhar o projeto" ou "Vamos acompanhar o projeto?"
80:14
There are a lot of prepositions that can be used after this phrasal verb, and there's
1599
4814206
4580
Há muitas preposições que podem ser usadas depois desse phrasal verb, e há
80:18
a couple different rules- Vanessa:
1600
4818786
2070
algumas regras diferentes- Vanessa:
80:20
... single verb.
1601
4820856
1000
... verbo único.
80:21
And there's a couple different rules; they're maybe not strict rules, but conversational
1602
4821856
3210
E há algumas regras diferentes; talvez não sejam regras estritas, mas
80:25
rules for which preposition we use at which time.
1603
4825066
2790
regras de conversação para qual preposição usamos em que momento.
80:27
And I know that prepositions can be really tricky for English learners.
1604
4827856
3590
E eu sei que as preposições podem ser muito complicadas para os alunos de inglês.
80:31
For me, as I've been learning French, my second language, prepositions are also tricky in
1605
4831446
5830
Para mim, como estou aprendendo francês, minha segunda língua, as preposições também são complicadas em
80:37
French.
1606
4837276
1000
francês.
80:38
So maybe they are for people learning your language too.
1607
4838276
2290
Então, talvez eles também sejam para pessoas que estão aprendendo seu idioma.
80:40
So let's try to specify; when can you say follow up with...
1608
4840566
7120
Então vamos tentar especificar; quando você pode dizer acompanhamento com...
80:47
Is it someone or something?
1609
4847686
1820
É alguém ou alguma coisa?
80:49
What do you think?
1610
4849506
1000
O que você acha?
80:50
Dan: It could be either one.
1611
4850506
1710
Dan: Pode ser qualquer um.
80:52
Vanessa: Yes.
1612
4852216
1000
Vanessa: Sim.
80:53
So, I'm going to follow up with the project or follow up with him.
1613
4853216
3160
Então, eu vou acompanhar o projeto ou acompanhar com ele.
80:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1614
4856376
1450
Dan: Mm-hmm (afirmativa).
80:57
It's a little more, I'd say gentle than follow up on.
1615
4857826
5410
É um pouco mais, eu diria gentil do que acompanhamento.
81:03
So, if you're following up on somebody, you're kind of in charge or if I'm following up on
1616
4863236
6200
Então, se você está acompanhando alguém, você está no comando ou se estou acompanhando
81:09
a project, it means it's important and you need to get it done.
1617
4869436
3810
um projeto, isso significa que é importante e você precisa fazer isso.
81:13
But if you're following up with, I think that sounds a little more gentle, like maybe you're
1618
4873246
4280
Mas se você está acompanhando, acho que soa um pouco mais gentil, como talvez você esteja
81:17
in a team project, or you maybe have an appointment or something.
1619
4877526
6220
em um projeto de equipe ou talvez tenha um compromisso ou algo assim.
81:23
It's just a little bit different.
1620
4883746
1000
É apenas um pouco diferente.
81:24
Vanessa: Yeah.
1621
4884746
1000
Vanessa: Sim.
81:25
And what about following up about a project?
1622
4885746
2670
E o acompanhamento de um projeto?
81:28
Dan: I'd say that's used the least.
1623
4888416
2930
Dan: Eu diria que é o menos usado.
81:31
Vanessa: I think-
1624
4891346
1000
Vanessa: Eu acho-
81:32
Dan: Like maybe if you're talking to somebody about
1625
4892346
1000
Dan: Tipo, talvez se você estiver falando com alguém sobre
81:33
something at that moment, like if you're introducing something to somebody on the phone, like,
1626
4893346
6320
algo naquele momento, como se você estivesse apresentando algo para alguém no telefone, como,
81:39
"Hey John, I just wanted to follow up about the project."
1627
4899666
3630
"Ei John, eu só queria acompanhar o projeto ."
81:43
That's kind of the situation you would say about.
1628
4903296
2210
Esse é o tipo de situação que você diria.
81:45
Vanessa: Yeah.
1629
4905506
1000
Vanessa: Sim.
81:46
When you're introducing why are you calling?
1630
4906506
1930
Quando você está apresentando por que você está ligando?
81:48
Well, I'm following up about something.
1631
4908436
2320
Bem, estou acompanhando algo.
81:50
And I was trying to think about why, think about, use our other phrase over, why we don't
1632
4910756
5020
E eu estava tentando pensar sobre por que, pense sobre, use nossa outra frase, por que não
81:55
use to follow up about in a question, because it sounds okay to say I'm following up on
1633
4915776
7500
costumamos acompanhar em uma pergunta, porque parece bom dizer que estou acompanhando
82:03
the project.
1634
4923276
1000
o projeto.
82:04
It sounds okay to say I'm following up about or on the project.
1635
4924276
4880
Parece bom dizer que estou acompanhando o projeto.
82:09
But if you say, can you follow up on the project?
1636
4929156
4040
Mas se você diz, você pode acompanhar o projeto?
82:13
Great.
1637
4933196
1000
Ótimo.
82:14
Can you follow up about the project feels a little bit weird.
1638
4934196
3710
Você pode acompanhar o projeto parece um pouco estranho.
82:17
So, the conclusion that we came to is that you can't really use follow up about something
1639
4937906
7440
Então, a conclusão a que chegamos é que você não pode realmente usar o acompanhamento sobre algo
82:25
in a question.
1640
4945346
1000
em uma pergunta.
82:26
It's more of a statement about why you're contacting someone.
1641
4946346
2380
É mais uma declaração sobre por que você está entrando em contato com alguém.
82:28
So, if I called Dan and said, "Hey, Dan, I just wanted to follow up about the project."
1642
4948726
5090
Então, se eu ligasse para Dan e dissesse: "Ei, Dan, eu só queria acompanhar o projeto."
82:33
I just wanted to follow up about the project.
1643
4953816
3950
Eu só queria acompanhar o projeto.
82:37
It's a statement.
1644
4957766
1000
É uma declaração.
82:38
It's not a question.
1645
4958766
1050
Não é uma pergunta.
82:39
But if I was asking Dan to do that, I could say, "Hey, can you follow up on the project?"
1646
4959816
5440
Mas se eu estivesse pedindo a Dan para fazer isso, poderia dizer: "Ei, você pode acompanhar o projeto?"
82:45
"Hey, can you follow up with Sam about the project?"
1647
4965256
3850
"Ei, você pode acompanhar Sam sobre o projeto?"
82:49
So it's not really used in a question form, which is something that is maybe a little
1648
4969106
5860
Portanto, não é realmente usado em forma de pergunta, o que pode ser um
82:54
bit tricky if you haven't thought through all of those things, that's why we're here.
1649
4974966
4930
pouco complicado se você não pensou em todas essas coisas, é por isso que estamos aqui.
82:59
I also want to talk about how we can use follow up as an adjective and as a noun.
1650
4979896
4740
Também quero falar sobre como podemos usar follow- up como adjetivo e como substantivo.
83:04
So if I said to you, I have a followup appointment next week.
1651
4984636
4750
Então, se eu disser a você, tenho uma consulta de acompanhamento na próxima semana.
83:09
What would that mean to you?
1652
4989386
1310
O que isso significaria para você?
83:10
Dan: That means that you've already had one appointment
1653
4990696
3060
Dan: Isso significa que você já teve um compromisso
83:13
and that you already scheduled another one.
1654
4993756
3150
e já agendou outro.
83:16
So that means you have a followup appointment.
1655
4996906
2810
Então isso significa que você tem um compromisso de acompanhamento.
83:19
One that's already scheduled that's after the first one.
1656
4999716
3120
Um que já está agendado é depois do primeiro.
83:22
Vanessa: Yes.
1657
5002836
1000
Vanessa: Sim.
83:23
This kind of goes back to that literal meaning of one event before another event or after
1658
5003836
4240
Isso meio que remonta ao significado literal de um evento antes de outro evento ou depois de
83:28
another event.
1659
5008076
1000
outro evento.
83:29
So, we can use it as an adjective, a followup appointment or you could just say, I have
1660
5009076
5440
Então, podemos usar isso como um adjetivo, uma consulta de acompanhamento ou você pode apenas dizer, tenho
83:34
a followup next week.
1661
5014516
1730
uma consulta na próxima semana.
83:36
This is as a noun.
1662
5016246
1000
Isso é como um substantivo.
83:37
I have a followup.
1663
5017246
1150
Eu tenho um acompanhamento.
83:38
And what we understand or what is implied in this is that there's an appointment or
1664
5018396
6980
E o que a gente entende ou o que está implícito nisso é que tem um compromisso ou
83:45
a meeting, something you've already talked about that topic.
1665
5025376
3900
uma reunião, alguma coisa que você já falou sobre esse assunto.
83:49
You're already talking about going to the doctor and how did your last doctor's visit
1666
5029276
5460
Você já está falando em ir ao médico e como foi sua última consulta
83:54
go?
1667
5034736
1000
?
83:55
And you say, oh, well, I have a followup next week.
1668
5035736
1940
E você diz, oh, bem, eu tenho um acompanhamento na próxima semana.
83:57
So, I'll get more information about it.
1669
5037676
1980
Então, eu vou obter mais informações sobre isso.
83:59
And we know it's the doctor's appointments.
1670
5039656
2090
E sabemos que são as consultas médicas.
84:01
Dan: Yeah.
1671
5041746
1000
Dan: Sim.
84:02
I would say maybe a little bit more rarely, you can even say he has a lot of follow up
1672
5042746
6140
Eu diria que talvez um pouco mais raramente, você pode até dizer que ele tem muito acompanhamento
84:08
or he doesn't have a lot of follow up.
1673
5048886
2370
ou não tem muito acompanhamento. As
84:11
People also use the expression, follow through, which kind of means the same thing.
1674
5051256
5350
pessoas também usam a expressão seguir, que meio que significa a mesma coisa.
84:16
But if you say, oh yeah, he doesn't like follow up or he doesn't have a lot of follow up-
1675
5056606
5270
Mas se você disser, ah sim, ele não gosta de acompanhamento ou não tem muito acompanhamento-
84:21
Vanessa: As a noun.
1676
5061876
1000
Vanessa: Como um substantivo.
84:22
Dan: That means that he doesn't call people back.
1677
5062876
3510
Dan: Isso significa que ele não liga de volta para as pessoas.
84:26
He doesn't finish things.
1678
5066386
2130
Ele não termina as coisas.
84:28
It's kind of negative things if you say he doesn't have follow up.
1679
5068516
3400
É uma coisa meio negativa se você disser que ele não tem acompanhamento.
84:31
Vanessa: Yeah.
1680
5071916
1000
Vanessa: Sim.
84:32
So, we could use it in that literal sense to say, I have a followup, I have another
1681
5072916
4520
Então, poderíamos usar no sentido literal para dizer, tenho um acompanhamento, tenho outro
84:37
appointment.
1682
5077436
1000
compromisso.
84:38
But if you're talking about someone's character and say he doesn't have a lot of follow up,
1683
5078436
3730
Mas se você está falando do personagem de alguém e diz que ele não tem muito seguimento,
84:42
usually we use it in a negative way.
1684
5082166
1000
geralmente usamos isso de forma negativa.
84:43
He doesn't have a lot of follow up.
1685
5083166
2510
Ele não tem muito acompanhamento.
84:45
It has that same sense that nothing happens afterwards.
1686
5085676
3130
Tem a mesma sensação de que nada acontece depois.
84:48
Something should happen.
1687
5088806
1000
Algo deve acontecer.
84:49
There should be some kind of conclusion to the task that he's working on, but that doesn't
1688
5089806
5860
Deve haver algum tipo de conclusão para a tarefa em que ele está trabalhando, mas isso não
84:55
happen, instead it's kind of cut short.
1689
5095666
2110
acontece, em vez disso, é meio interrompido.
84:57
So, he doesn't have a lot of follow up could be a way that you could use it to describe
1690
5097776
4540
Portanto, ele não tem muito acompanhamento, pode ser uma maneira de usá-lo para descrever o
85:02
someone's character or personality.
1691
5102316
1060
caráter ou a personalidade de alguém.
85:03
And like Dan said we use this a little less frequently, but you might hear this.
1692
5103376
4720
E como Dan disse, usamos isso com menos frequência, mas você pode ouvir isso.
85:08
So, I hope it will add to your toolbox of knowledge.
1693
5108096
3450
Então, espero que isso acrescente à sua caixa de ferramentas de conhecimento.
85:11
All right, let's go on to our extra material section where you'll be able to dive a little
1694
5111546
4540
Tudo bem, vamos para a nossa seção de material extra onde você poderá se aprofundar um pouco
85:16
deeper and see some other situations where to follow up is used.
1695
5116086
4280
mais e ver algumas outras situações onde o follow up é usado.
85:20
Let's watch.
1696
5120366
1110
Vamos assistir.
85:21
In this extra material section for the phrasal verb to follow up, we're going to take a look
1697
5121476
4221
Nesta seção de material extra para o acompanhamento do phrasal verb, vamos dar uma olhada
85:25
at five different clips.
1698
5125697
1849
em cinco clipes diferentes.
85:27
Ones from the conversation with Brandi, three are from movies and TV shows.
1699
5127546
4070
Uns da conversa com Brandi, três são de filmes e programas de TV.
85:31
And the final ones from a song.
1700
5131616
2170
E as finais de uma música.
85:33
Let's start with Brandi.
1701
5133786
1560
Vamos começar com Brandi.
85:35
Brandi was explaining that she met a real estate agent named Samantha or Sam.
1702
5135346
6010
Brandi estava explicando que conheceu uma corretora de imóveis chamada Samantha ou Sam.
85:41
And Sam told her about their job with real estate and Brandi said, all right, I'm changing
1703
5141356
7490
E Sam contou a ela sobre o trabalho deles com imóveis e Brandi disse, tudo bem, estou mudando
85:48
my life.
1704
5148846
1000
minha vida.
85:49
I'm going to go to real estate school, but she didn't tell Samantha about that.
1705
5149846
4900
Vou para a escola imobiliária, mas ela não contou a Samantha sobre isso.
85:54
And then Samantha called her and said, "Hey, how you doing?
1706
5154746
3910
E então Samantha ligou para ela e disse: "Ei, como você está?
85:58
You expressed an interest in real estate.
1707
5158656
1830
Você demonstrou interesse em imóveis.
86:00
I wanted to follow up with you."
1708
5160486
2700
Eu queria entrar em contato com você."
86:03
And Brandi explained to me that she, Sam, literally followed up while I was at real
1709
5163186
6480
E Brandi me explicou que ela, Sam, literalmente acompanhou enquanto eu estava na
86:09
estate school.
1710
5169666
1000
escola imobiliária.
86:10
So, Brandi had already taken action and Sam was following up on their previous conversation.
1711
5170666
7040
Então, Brandi já havia agido e Sam estava acompanhando a conversa anterior.
86:17
So in our clip, we used the phrase just follow up.
1712
5177706
4050
Portanto, em nosso clipe, usamos a frase apenas acompanhe.
86:21
She followed up while I was at real estate school.
1713
5181756
3580
Ela acompanhou enquanto eu estava na escola imobiliária.
86:25
We could have said she followed up with me while I was at real estate school or she followed
1714
5185336
5370
Poderíamos ter dito que ela me acompanhou enquanto eu estava na escola imobiliária ou ela
86:30
up on our previous conversation while I was at school.
1715
5190706
4850
acompanhou nossa conversa anterior enquanto eu estava na escola.
86:35
She could have used something else, but she just cut that short and said she followed
1716
5195556
3120
Ela poderia ter usado outra coisa, mas ela simplesmente interrompeu e disse que a
86:38
up and she called her and wanted to get some more information, see how things were going.
1717
5198676
5210
acompanhou e ligou para ela e queria obter mais informações, ver como as coisas estavam indo.
86:43
You inspired me.
1718
5203886
2560
Você me inspirou.
86:46
I am here now.
1719
5206446
1000
Eu estou aqui agora.
86:47
Brandi: She literally followed up while I was at school.
1720
5207446
1270
Brandi: Ela literalmente acompanhou enquanto eu estava na escola.
86:48
Like I was on lunch break when she happened to call.
1721
5208716
3400
Como se eu estivesse na hora do almoço quando ela ligou.
86:52
And I was like, oh, the universe.
1722
5212116
1210
E eu era como, oh, o universo.
86:53
She literally followed up while I was at school.
1723
5213326
1730
Ela literalmente acompanhou enquanto eu estava na escola.
86:55
Like she literally followed up while I was at school.
1724
5215056
2930
Como se ela literalmente acompanhasse enquanto eu estava na escola.
86:57
Vanessa: So were those phrasal verbs new for you?
1725
5217986
3480
Vanessa: Então esses phrasal verbs eram novos para você?
87:01
Let's go on to the pronunciation lesson.
1726
5221466
3220
Vamos para a aula de pronúncia.
87:04
We're going to be taking an in depth look at a couple sentences that use the vocabulary
1727
5224686
5440
Vamos dar uma olhada em profundidade em algumas frases que usam o vocabulário
87:10
and phrasal verbs and break down the pronunciation so that you can sound more like an American
1728
5230126
5880
e phrasal verbs e detalhar a pronúncia para que você possa soar mais como um
87:16
speaker and speak clearly and understandably.
1729
5236006
4050
falante americano e falar de forma clara e compreensível.
87:20
During this pronunciation lesson, try to repeat out loud with me, speak out loud because it's
1730
5240056
6710
Durante esta aula de pronúncia, tente repetir em voz alta comigo, fale em voz alta porque é
87:26
great to listen, but it's even more important when you shadow and imitate my voice.
1731
5246766
6090
ótimo ouvir, mas é ainda mais importante quando você sombreia e imita minha voz.
87:32
So, try to do that during this pronunciation lesson, let's go.
1732
5252856
4260
Então, tente fazer isso durante esta aula de pronúncia, vamos lá.
87:37
Hi, welcome to the pronunciation lesson in the Fearless Fluency Club.
1733
5257116
4750
Olá, bem-vindo à aula de pronúncia no Fearless Fluency Club.
87:41
Today, we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
1734
5261866
4910
Hoje, vamos nos concentrar em cinco frases que você ouviu na conversa
87:46
with Brandi.
1735
5266776
1000
com Brandi.
87:47
Each of those sentences includes a vocabulary expression or a phrasal verb that we talked
1736
5267776
5500
Cada uma dessas frases inclui uma expressão de vocabulário ou um phrasal verb sobre o qual falamos
87:53
about in the vocabulary or grammar lesson.
1737
5273276
2310
na lição de vocabulário ou gramática.
87:55
So, I hope that this will help you to remember that phrase because we'll be talking about
1738
5275586
4220
Então, espero que isso ajude você a se lembrar dessa frase, porque falaremos
87:59
it a lot, but more importantly, I hope that today you will be active and imitating what
1739
5279806
6660
muito sobre isso, mas mais importante, espero que hoje você esteja ativo e imitando o que
88:06
I'm saying, speaking with me, speaking out loud during this lesson, so that you can feel
1740
5286466
5770
estou dizendo, falando comigo, falando alto durante esta lição, para que você se sinta
88:12
more comfortable pronouncing the sounds of English.
1741
5292236
3360
mais confortável ao pronunciar os sons do inglês.
88:15
When you hear your own voice speaking in English, it really helps you to become comfortable
1742
5295596
7270
Quando você ouve sua própria voz falando em inglês, isso realmente ajuda você a se sentir confortável
88:22
with the sounds that you're making, to improve those sounds to be more clear and understandable.
1743
5302866
5260
com os sons que está fazendo, para melhorar esses sons para serem mais claros e compreensíveis.
88:28
So, I challenge you to take action today instead of just listening to me, speaking out loud.
1744
5308126
6830
Então, eu desafio você a agir hoje em vez de apenas me ouvir, falar em voz alta. Vou
88:34
I'll be asking you, please repeat with me, say this with me or say it after I have a
1745
5314956
5850
pedir a você, por favor, repita comigo, diga isso comigo ou diga depois de eu fazer uma
88:40
little pause, take some courage to do that, but you can do it.
1746
5320806
4210
pequena pausa, tome coragem para fazer isso, mas você pode fazer isso.
88:45
So, let's go on to our first sentence.
1747
5325016
2400
Então, vamos para a nossa primeira frase.
88:47
You're going to be listening to a sentence from the conversation a few times and then,
1748
5327416
4610
Você vai ouvir uma frase da conversa algumas vezes e, em seguida, vamos
88:52
we will break it down in detail so that you can really understand every sound that we're
1749
5332026
5490
dividi-la em detalhes para que você possa realmente entender cada som que estamos
88:57
saying and also you can say it yourself.
1750
5337516
2130
dizendo e também você mesmo possa dizer.
88:59
All right, let's listen to our first sentence.
1751
5339646
2670
Tudo bem, vamos ouvir nossa primeira frase.
89:02
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1752
5342316
2290
Brandi: Então, algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:04
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1753
5344606
1840
E às vezes funciona, às vezes não.
89:06
And then they connect with a realtor.
1754
5346446
1770
E então eles se conectam com um corretor de imóveis.
89:08
Some people try and sell on their own.
1755
5348216
1870
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:10
Some people try and sell on their own.
1756
5350086
1870
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:11
Some people try and sell on their own.
1757
5351956
1260
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:13
Vanessa: And the phrase you heard was to be on your
1758
5353216
3770
Vanessa: E a frase que você ouviu foi estar
89:16
own or to be on one's own, to do something by yourself.
1759
5356986
3710
sozinho ou estar sozinho, fazer alguma coisa sozinho.
89:20
And the original phrase that you heard was some people try and sell on their own.
1760
5360696
5100
E a frase original que você ouviu foi que algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:25
Some people try and sell on their own.
1761
5365796
3880
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:29
Before we talk about this, I want to explain a little grammatical point that is happening
1762
5369676
3790
Antes de falarmos sobre isso, quero explicar um pequeno ponto gramatical que está acontecendo
89:33
here.
1763
5373466
1060
aqui.
89:34
She says some people try and sell on their own.
1764
5374526
3980
Ela diz que algumas pessoas tentam vender por conta própria.
89:38
Now, we could also say some people try to sell on their own, but sometimes we add and
1765
5378506
5920
Agora, também poderíamos dizer que algumas pessoas tentam vender por conta própria, mas às vezes a gente acrescenta e
89:44
here after try, I'm going to try and call my friend.
1766
5384426
4700
aqui depois de tentar, vou tentar e chamar meu amigo.
89:49
I'm going to try and pass the test instead of try to pass the test, try to call my friend.
1767
5389126
8390
Vou tentar passar no teste em vez de tentar passar no teste, tente ligar para o meu amigo.
89:57
And this is in spoken English, a very common type of phrase.
1768
5397516
4740
E isso é em inglês falado, um tipo de frase muito comum.
90:02
We don't really write like this, try and instead of try to, but this is very common in spoken
1769
5402256
6620
Nós realmente não escrevemos assim, tente e ao invés de tente, mas isso é muito comum no
90:08
English and it's not wrong.
1770
5408876
1250
inglês falado e não é errado.
90:10
So, if you want to include this as part of your conversation, that's perfectly fine,
1771
5410126
4900
Portanto, se você quiser incluir isso como parte de sua conversa, tudo bem,
90:15
but I don't recommend writing in a formal way, like a formal business email or in an
1772
5415026
5950
mas não recomendo escrever de maneira formal, como um e-mail comercial formal ou em um
90:20
exam.
1773
5420976
1000
exame.
90:21
I don't recommend writing, try and plus a verb instead try to plus a verb, but you will
1774
5421976
6150
Eu não recomendo escrever, tente mais um verbo, em vez disso, tente mais um verbo, mas você
90:28
absolutely hear this in conversation just like in this clip.
1775
5428126
2800
certamente ouvirá isso em conversas como neste clipe.
90:30
And you can use it yourself in conversation.
1776
5430926
1460
E você mesmo pode usá-lo em uma conversa.
90:32
So, let's break this down pronunciation wise, starting at the beginning.
1777
5432386
4650
Então, vamos dividir isso em termos de pronúncia, começando do começo.
90:37
She said some people, people.
1778
5437036
2460
Ela disse algumas pessoas, pessoas.
90:39
Let's talk about this word people, what's happening to the O in this word, P-E-O, it's
1779
5439496
10880
Vamos falar sobre esta palavra pessoal, o que está acontecendo com o O nesta palavra, P-E-O,
90:50
just gone.
1780
5450376
1000
acabou.
90:51
We don't say people, we need to say P, say it with me, people.
1781
5451376
7120
Não dizemos gente, precisamos dizer P, digam comigo, gente.
90:58
So, the final sound is P-U-L, pul, pul, people, people.
1782
5458496
5680
Então, o som final é P-U-L, pul, pul, people, people.
91:04
Can you say those two words with me?
1783
5464176
4650
Você pode dizer essas duas palavras comigo?
91:08
Some people, some people, some people.
1784
5468826
3000
Algumas pessoas, algumas pessoas, algumas pessoas.
91:11
Let's go to the next part.
1785
5471826
2360
Vamos para a próxima parte.
91:14
Here, we have our two verbs, try and sell, try and sell.
1786
5474186
5470
Aqui, temos nossos dois verbos, experimentar e vender, experimentar e vender.
91:19
What's happening to the word and?
1787
5479656
2840
O que está acontecendo com a palavra e?
91:22
It's just getting reduced to, nn, try and try and sell, try and.
1788
5482496
5580
Está ficando reduzido a, nn, tente e tente e venda, tente e.
91:28
This happens all the time with the word and especially when we're listing things, for
1789
5488076
6190
Isso acontece o tempo todo com a palavra e principalmente quando estamos listando coisas, por
91:34
example, zebras are black and white, black and white.
1790
5494266
4070
exemplo, zebras são preto e branco, preto e branco.
91:38
I didn't say black and white very clearly instead I reduced and to just, nn, this is
1791
5498336
6870
Eu não disse preto e branco muito claramente, em vez disso, reduzi e apenas, nn, isso é
91:45
quite common.
1792
5505206
1000
bastante comum.
91:46
So, do you think you can say it with me?
1793
5506206
1530
Então, você acha que pode dizer isso comigo?
91:47
Yes.
1794
5507736
1000
Sim.
91:48
Let's say it together.
1795
5508736
1030
Vamos dizer isso juntos.
91:49
Try and sell, try and sell.
1796
5509766
3420
Experimente e venda, tente e venda.
91:53
It kind of sounds like the word in, in, I'm going in the store, try and sell.
1797
5513186
7880
Parece a palavra entrar, entrar, vou à loja, tentar vender.
92:01
So, if you need that kind of a image in your head or those words in your head that could
1798
5521066
4670
Então, se você precisa desse tipo de imagem em sua cabeça ou dessas palavras em sua cabeça que
92:05
help as well, try and sell, try and sell, try and sell on their own, on their own.
1799
5525736
7120
também podem ajudar, tente e venda, tente e venda, tente e venda por conta própria, por conta própria.
92:12
This is the final part of our phrase.
1800
5532856
1820
Esta é a parte final da nossa frase.
92:14
And let's focus on the final word own, own.
1801
5534676
2930
E vamos nos concentrar na palavra final possuir, possuir.
92:17
What's happening to the W, own?
1802
5537606
3630
O que está acontecendo com o W, próprio?
92:21
It's not very clear.
1803
5541236
2210
Não está muito claro.
92:23
This word is not on, O-N, so we're not forgetting the W but we're not saying own, own with a
1804
5543446
9120
Esta palavra não está ligada, O-N, então não estamos esquecendo o W, mas não estamos dizendo Own, Own com um
92:32
woo, a very clear W sound.
1805
5552566
2390
woo, um som de W muito claro.
92:34
Instead, it needs to be own, own.
1806
5554956
4230
Em vez disso, ele precisa ser próprio, próprio.
92:39
Can you say that with me?
1807
5559186
1000
Você pode dizer isso comigo?
92:40
Let's put it together in that phrase, on their own, on their own, on their own.
1808
5560186
7860
Vamos juntar nessa frase, por conta própria, por conta própria, por conta própria.
92:48
All right.
1809
5568046
1030
Tudo bem.
92:49
Do you think we can put this whole sentence together?
1810
5569076
2320
Você acha que podemos juntar toda essa frase ?
92:51
Let's try to emphasize the right words too.
1811
5571396
3420
Vamos tentar enfatizar as palavras certas também.
92:54
Some people try and sell on their own, we're emphasizing, try, sell, own.
1812
5574816
7840
Algumas pessoas tentam vender por conta própria, estamos enfatizando, tente, venda, possua.
93:02
Say it with me, some people try and sell on their own.
1813
5582656
7070
Diga comigo, algumas pessoas tentam vender por conta própria.
93:09
Some people try and sell on their own.
1814
5589726
3030
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
93:12
Can you think you can say this a little bit quicker and then, I'll pause and you can say
1815
5592756
3630
Você pode pensar que pode dizer isso um pouco mais rápido e então, vou fazer uma pausa e você pode dizer
93:16
it all by yourself.
1816
5596386
1200
tudo sozinho.
93:17
Ready?
1817
5597586
1000
Preparar?
93:18
Some people try and sell on their own.
1818
5598586
2730
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
93:21
Some people try and sell on their own.
1819
5601316
1900
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
93:23
Okay, I'm going to pause.
1820
5603216
1630
Ok, vou fazer uma pausa.
93:24
And I want you to say this sentence out loud, no matter where you are in the world, my ears
1821
5604846
5570
E eu quero que você diga esta frase em voz alta, não importa onde você esteja no mundo, meus ouvidos
93:30
will listen to you.
1822
5610416
2050
irão ouvi-lo.
93:32
I will be able to hear you wherever you are.
1823
5612466
2180
Eu poderei ouvi-lo onde quer que esteja.
93:34
This is teacher magic.
1824
5614646
1860
Esta é a magia do professor.
93:36
So, I want you to say the sentence out loud.
1825
5616506
3130
Então, eu quero que você diga a frase em voz alta.
93:39
Some people try and sell on their own.
1826
5619636
2750
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
93:42
Go ahead.
1827
5622386
2030
Vá em frente.
93:44
It's your turn.
1828
5624416
3050
É sua vez.
93:47
Great work.
1829
5627466
1000
Ótimo trabalho.
93:48
All right.
1830
5628466
1000
Tudo bem.
93:49
Let's listen to the original sentence one more time or actually a couple more times,
1831
5629466
3620
Vamos ouvir a frase original mais uma vez ou mais algumas vezes,
93:53
so that you can really pick out all of the things we talked about.
1832
5633086
3580
para que você possa realmente entender todas as coisas sobre as quais conversamos.
93:56
Listen for the pronunciation of people, listen for try and sell, try and sell.
1833
5636666
6160
Ouça a pronúncia das pessoas, ouça tente e venda, tente e venda.
94:02
And then our emphasized words, try, sell, own.
1834
5642826
3790
E então nossas palavras enfatizadas, tente, venda, possua.
94:06
Listen for that carefully when you watch this clip, let's watch.
1835
5646616
3330
Ouça com atenção quando assistir a este clipe, vamos assistir.
94:09
Brandi: So, some people try and sell on their own.
1836
5649946
2320
Brandi: Então, algumas pessoas tentam vender por conta própria.
94:12
And sometimes it works, sometimes it doesn't.
1837
5652266
1839
E às vezes funciona, às vezes não.
94:14
And then they connect with a realtor.
1838
5654105
1771
E então eles se conectam com um corretor de imóveis.
94:15
Some people try and sell on their own.
1839
5655876
1870
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
94:17
Some people try and sell on their own.
1840
5657746
1870
Algumas pessoas tentam vender por conta própria.
94:19
Some people try and sell on their own and.
1841
5659616
1850
Algumas pessoas tentam vender por conta própria e.
94:21
Vanessa: Did you hear people try and sell?
1842
5661466
2400
Vanessa: Você ouviu as pessoas tentarem vender?
94:23
I hope so.
1843
5663866
1000
Espero que sim.
94:24
All right, let's go to our second clip where you're going to hear the phrase out of pocket.
1844
5664866
4190
Tudo bem, vamos ao nosso segundo clipe onde você vai ouvir a frase out of pocket.
94:29
I want you to listen for this, this expression, but I also want you to listen for the full
1845
5669056
5340
Eu quero que você ouça isso, essa expressão, mas também quero que você ouça a
94:34
phrase and try to understand what's happening because we're going to break it down.
1846
5674396
3720
frase completa e tente entender o que está acontecendo porque vamos decompô-la.
94:38
Let's watch.
1847
5678116
1000
Vamos assistir.
94:39
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1848
5679116
1720
Brandi: Então, para os compradores, os compradores não precisam
94:40
to pay anything out of pocket.
1849
5680836
2080
pagar nada do próprio bolso.
94:42
The seller pays the commission.
1850
5682916
1450
O vendedor paga a comissão.
94:44
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1851
5684366
2400
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
94:46
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1852
5686766
2400
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
94:49
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1853
5689166
1930
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
94:51
Vanessa: In this clip, she said, the buyers don't actually
1854
5691096
4840
Vanessa: Nesse clipe, ela disse, os compradores não
94:55
have to pay anything out of pocket.
1855
5695936
3140
precisam pagar nada do próprio bolso.
94:59
There are so much pronunciation we can talk about in this short, quick sentence.
1856
5699076
5640
Há tantas pronúncias sobre as quais podemos falar nesta frase curta e rápida.
95:04
So, let's start at the beginning.
1857
5704716
2590
Então, vamos começar do começo.
95:07
The buyers don't, listen to that negative contraction, the buyers don't, don't.
1858
5707306
6720
Os compradores não ouvem essa contração negativa, os compradores não, não.
95:14
Do you hear don't that T is just gone.
1859
5714026
4750
Você não ouviu que T simplesmente se foi.
95:18
This happens a lot with negative contractions that we end the word with a stopped T. This
1860
5718776
6350
Isso acontece muito com contrações negativas que terminamos a palavra com um T interrompido. Isso
95:25
means that your tongue is in the position of making a T, so it's flat at the top of
1861
5725126
3940
significa que sua língua está na posição de fazer um T, então fica plana no topo da
95:29
your mouth.
1862
5729066
1000
boca.
95:30
Don't, don't, but you don't let the air pass through to make the T, don't, that air is
1863
5730066
8010
Não, não, mas você não deixa o ar passar para fazer o T, não, esse ar é
95:38
stopped.
1864
5738076
1540
parado.
95:39
So instead you need to say don't, don't.
1865
5739616
3630
Então, em vez disso, você precisa dizer não, não.
95:43
Do you think you can say that with me?
1866
5743246
1980
Você acha que pode dizer isso comigo?
95:45
Let's say those first couple words together, the buyers don't, the buyers don't, it helps
1867
5745226
6640
Digamos que essas primeiras palavras juntas, os compradores não, os compradores não, ajuda
95:51
if we link it with the next word, but the next word has a lot going on.
1868
5751866
2790
se relacionarmos com a próxima palavra, mas a próxima palavra tem muita coisa acontecendo.
95:54
So, let's talk about that before we link it.
1869
5754656
2360
Então, vamos falar sobre isso antes de vinculá-lo.
95:57
The next word is actually, actually.
1870
5757016
1610
A próxima palavra é realmente, realmente.
95:58
Let's break this down.
1871
5758626
2280
Vamos quebrar isso.
96:00
There are a couple different ways that we can say, actually.
1872
5760906
2322
Existem algumas maneiras diferentes que podemos dizer, na verdade.
96:03
We could say it a little bit clearly like I just did, actual, with an oo, vowel, actually
1873
5763228
11018
Poderíamos dizer um pouco claramente como acabei de fazer , real, com um oo, vogal, na verdade,
96:14
or we can reduce it further, which is what's happening in the conversation, actually, actually,
1874
5774246
7700
ou podemos reduzi-lo ainda mais, que é o que está acontecendo na conversa, na verdade, na verdade,
96:21
actually, actually.
1875
5781946
1320
na verdade, na verdade.
96:23
So, the first part is act, can you say that with me, act, act, the next is just S-H-L-Y,
1876
5783266
8550
Então, a primeira parte é agir, você pode dizer que comigo, agir, agir, o próximo é apenas S-H-L-Y,
96:31
shly, shly, actually, actually, actually.
1877
5791816
7350
tímido, tímido, na verdade, na verdade, na verdade.
96:39
Actually, I'm pretty tired today, so I'm not going to go.
1878
5799166
4210
Na verdade, estou muito cansado hoje, então não vou.
96:43
Actually, it's a beautiful day.
1879
5803376
1390
Na verdade, está um lindo dia.
96:44
I thought it was going to rain, but actually it's amazing.
1880
5804766
2880
Eu pensei que ia chover, mas na verdade é incrível.
96:47
Actually.
1881
5807646
1000
Na verdade.
96:48
You think you can link this together with the first part?
1882
5808646
5720
Você acha que pode ligar isso junto com a primeira parte?
96:54
Let's do it.
1883
5814366
1680
Vamos fazê-lo.
96:56
The buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually, the buyers
1884
5816046
8500
Os compradores realmente não, os compradores realmente não, os compradores realmente não, os compradores realmente
97:04
don't actually, the buyers don't actually, the buyers don't actually what?
1885
5824546
3740
não, os compradores realmente não, os compradores realmente não o quê?
97:08
Let's go to the next part.
1886
5828286
1280
Vamos para a próxima parte.
97:09
Have to pay, have to pay.
1887
5829566
2930
Tem que pagar, tem que pagar.
97:12
This is an extremely common reduction have and to become havta, havta.
1888
5832496
6940
Esta é uma redução extremamente comum para se tornar havta, havta.
97:19
Can you say that with me?
1889
5839436
2640
Você pode dizer isso comigo?
97:22
Havta, havta.
1890
5842076
2200
Havta, havta.
97:24
I have to study English today.
1891
5844276
2450
Eu tenho que estudar inglês hoje.
97:26
I have to go outside, it's a beautiful day, havta, havta.
1892
5846726
3900
Tenho que sair, está um lindo dia, havta, havta.
97:30
So, let's put that together, have to pay.
1893
5850626
4060
Então, vamos juntar isso, tem que pagar.
97:34
Can you say it with me?
1894
5854686
1200
Você pode dizer isso comigo?
97:35
Have to pay, have to pay.
1895
5855886
3750
Tem que pagar, tem que pagar.
97:39
Let's put all of it together so far, the buyers don't actually have to pay.
1896
5859636
5650
Vamos juntar tudo até agora, os compradores não precisam pagar.
97:45
It's a lot to remember.
1897
5865286
2080
É muito para lembrar.
97:47
You got it.
1898
5867366
1250
Você entendeu.
97:48
The buyers don't actually have to pay, have to pay what?
1899
5868616
5150
Os compradores na verdade não têm que pagar, têm que pagar o quê?
97:53
Let's see, pay anything, pay anything.
1900
5873766
3390
Vamos ver, pague qualquer coisa, pague qualquer coisa.
97:57
Something a little funny is going on at the beginning of the word anything, the a, anything
1901
5877156
5310
Algo um pouco engraçado está acontecendo no início da palavra qualquer coisa, o a, qualquer coisa
98:02
is not so strong.
1902
5882466
1240
não é tão forte.
98:03
It's not that we cut it out completely, but that it's really linked together in such a
1903
5883706
6649
Não é que nós o cortamos completamente, mas ele está realmente conectado de uma
98:10
fast way that it almost sounds like nything, nything, pay nything, pay.
1904
5890355
5981
forma tão rápida que quase soa como qualquer coisa, qualquer coisa, pague qualquer coisa, pague.
98:16
You can almost think about it like in, pay in, in like I-N, pay anything, pay anything,
1905
5896336
11019
Você quase pode pensar nisso como em, pague em, em como I-N, pague qualquer coisa, pague qualquer coisa,
98:27
pay instead of pay a, a, anything like a clear A sound.
1906
5907355
4691
pague em vez de pagar a, a, qualquer coisa como um som A claro.
98:32
Instead, we're going to say pay anything, pay, pay anything, pay anything.
1907
5912046
7810
Em vez disso, vamos dizer pague qualquer coisa, pague, pague qualquer coisa, pague qualquer coisa.
98:39
And then we have our key phrase out of pocket, out of pocket.
1908
5919856
4640
E então temos nossa frase-chave fora do bolso, fora do bolso.
98:44
I want you to listen to what is happening at end of the word out.
1909
5924496
2820
Eu quero que você ouça o que está acontecendo no final da palavra.
98:47
Listen to this, out of pocket, out of pocket.
1910
5927316
6430
Ouça isso, do bolso, do bolso.
98:53
Is it out of pocket?
1911
5933746
2770
Está fora do bolso?
98:56
No, instead this is another extremely common American pronunciation technique where a T
1912
5936516
8020
Não, em vez disso, esta é outra técnica de pronúncia americana extremamente comum, onde um T
99:04
between two vowels is going to change to a D sound.
1913
5944536
4890
entre duas vogais vai mudar para um som D.
99:09
This is called a flap T usually because the T is changing to a D. So, we're going to link
1914
5949426
8630
Isso é chamado de flap T geralmente porque o T está mudando para um D. Então, vamos vincular
99:18
these two words together and say out, out of pocket, out of pocket.
1915
5958056
8180
essas duas palavras e dizer out, out of pocket, out of pocket.
99:26
Can you say it with me?
1916
5966236
2160
Você pode dizer isso comigo?
99:28
Out of pocket, out of pocket, out, out of pocket.
1917
5968396
4980
Fora do bolso, fora do bolso, fora, fora do bolso.
99:33
All right, let's take a deep breath.
1918
5973376
1570
Tudo bem, vamos respirar fundo.
99:34
I'm going to try to put it all together in this whole sentence.
1919
5974946
3290
Vou tentar colocar tudo junto nesta frase inteira.
99:38
I want you to say it out loud with me.
1920
5978236
2920
Eu quero que você diga isso em voz alta comigo.
99:41
Repeat with my voice.
1921
5981156
1000
Repita com a minha voz.
99:42
This is called shadowing.
1922
5982156
1610
Isso é chamado de sombreamento.
99:43
I'm speaking.
1923
5983766
1000
Estou falando.
99:44
And you're speaking exactly with me trying to keep up.
1924
5984766
2900
E você está falando exatamente comigo tentando acompanhar.
99:47
Let's do it.
1925
5987666
2020
Vamos fazê-lo.
99:49
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1926
5989686
6770
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
99:56
One more time.
1927
5996456
1830
Mais uma vez.
99:58
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1928
5998286
7210
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
100:05
You think we can speed this up a bit?
1929
6005496
1960
Você acha que podemos acelerar isso um pouco?
100:07
Yes.
1930
6007456
1000
Sim.
100:08
You got it.
1931
6008456
1000
Você entendeu.
100:09
Let's try to speed it up and try to say it exactly with my voice.
1932
6009456
2120
Vamos tentar acelerar e tentar dizer exatamente com a minha voz.
100:11
Let's do it.
1933
6011576
1650
Vamos fazê-lo.
100:13
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1934
6013226
4190
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
100:17
This is also going to help us emphasize the right words.
1935
6017416
3070
Isso também vai nos ajudar a enfatizar as palavras certas.
100:20
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1936
6020486
5990
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
100:26
Can you say that with me?
1937
6026476
1910
Você pode dizer isso comigo?
100:28
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1938
6028386
6920
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
100:35
So, we're going to emphasize buyers, pay anything, and pocket.
1939
6035306
6080
Então, vamos enfatizar os compradores, pagar qualquer coisa e embolsar.
100:41
It's a lot to remember.
1940
6041386
1910
É muito para lembrar.
100:43
You got it.
1941
6043296
1000
Você entendeu.
100:44
Let's say it all together.
1942
6044296
1010
Vamos dizer tudo juntos.
100:45
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1943
6045306
6210
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
100:51
I want to pause.
1944
6051516
2040
Eu quero fazer uma pausa.
100:53
And I want you to try to say all of this together.
1945
6053556
13300
E eu quero que vocês tentem dizer tudo isso juntos.
101:06
Are you ready?
1946
6066856
1730
Você está pronto?
101:08
Go ahead.
1947
6068586
1000
Vá em frente.
101:09
It's your turn.
1948
6069586
1000
É sua vez.
101:10
You did it.
1949
6070586
1000
Você fez isso.
101:11
Great work.
1950
6071586
1000
Ótimo trabalho.
101:12
All right.
1951
6072586
1000
Tudo bem.
101:13
Let's listen to this in the original conversation.
1952
6073586
1000
Vamos ouvir isso na conversa original.
101:14
And I want you to listen for all of the things we talked about to pay anything, or actually
1953
6074586
2830
E quero que você ouça todas as coisas sobre as quais conversamos para pagar qualquer coisa, na verdade
101:17
or out of pocket.
1954
6077416
1439
ou do próprio bolso.
101:18
Listen for those linkings and reductions in the original clip.
1955
6078855
4000
Ouça as ligações e reduções no clipe original.
101:22
Let's watch.
1956
6082855
1000
Vamos assistir.
101:23
Brandi: So for buyers, the buyers don't actually have
1957
6083855
1711
Brandi: Então, para os compradores, os compradores não precisam
101:25
to pay anything out of pocket.
1958
6085566
1500
pagar nada do próprio bolso.
101:27
The seller pays the commission.
1959
6087066
2040
O vendedor paga a comissão.
101:29
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1960
6089106
2390
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
101:31
The buyers don't actually have to pay anything out pocket.
1961
6091496
2400
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
101:33
The buyers don't actually have to pay anything out of pocket.
1962
6093896
2130
Na verdade, os compradores não precisam pagar nada do próprio bolso.
101:36
Vanessa: Great work.
1963
6096026
1000
Vanessa: Ótimo trabalho.
101:37
Are your pronunciation muscles warmed up?
1964
6097026
2620
Seus músculos de pronúncia estão aquecidos?
101:39
I hope so.
1965
6099646
1510
Espero que sim.
101:41
In the Fearless Fluency Club along with vocabulary, grammar, and pronunciation lessons, you'll
1966
6101156
5691
No Fearless Fluency Club, além de aulas de vocabulário, gramática e pronúncia, você
101:46
get access to the MP3 versions, full subtitles, and PDF transcripts, so that you can study
1967
6106847
6939
terá acesso às versões em MP3, legendas completas e transcrições em PDF, para que possa estudar
101:53
while you're cooking, driving, or even sleeping.
1968
6113786
3450
enquanto cozinha, dirige ou até dorme.
101:57
Each module also includes a special story segment to help you remember exactly what
1969
6117236
6840
Cada módulo também inclui um segmento de história especial para ajudá-lo a lembrar exatamente o que
102:04
you've learned.
1970
6124076
1029
você aprendeu.
102:05
The story is a fun one page combination of everything you studied during the module,
1971
6125105
6111
A história é uma divertida combinação de uma página de tudo o que você estudou durante o módulo,
102:11
vocabulary, grammar, pronunciation, everything is combined in this story.
1972
6131216
4650
vocabulário, gramática, pronúncia, tudo está combinado nesta história.
102:15
You can listen to it, repeat it, even memorize it if you want.
1973
6135866
3970
Você pode ouvi-lo, repeti-lo e até memorizá- lo, se quiser.
102:19
Gely from Mexico said, this is the best course I've ever had.
1974
6139836
5570
Gely, do México, disse: este é o melhor curso que já tive.
102:25
That's awesome, Gely.
1975
6145406
2260
Que legal, Gelly.
102:27
You'll also have access to a community of motivated English learners so that you can
1976
6147666
5491
Você também terá acesso a uma comunidade de alunos de inglês motivados para que você possa
102:33
have friends from around the world and practice speaking English together.
1977
6153157
4739
ter amigos de todo o mundo e praticar o inglês juntos.
102:37
A lot of members speak on Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger together on a weekly, sometimes
1978
6157896
7151
Muitos membros falam no Skype, Zoom, WhatsApp, Facebook messenger juntos semanalmente, às vezes
102:45
daily basis.
1979
6165047
1979
diariamente.
102:47
Plus I host weekly live lessons in our Facebook group, so that you can ask me questions directly
1980
6167026
6010
Além disso, ofereço aulas semanais ao vivo em nosso grupo do Facebook, para que você possa me fazer perguntas diretamente
102:53
and I can give you feedback immediately.
1981
6173036
3250
e eu possa fornecer feedback imediatamente.
103:03
Do you rent where you live or did you buy where you live?
1982
6183235
4690
Você aluga onde mora ou comprou onde mora?
103:07
Let me know in the comments.
1983
6187925
1160
Deixe-me saber nos comentários.
103:09
I can't wait to see what you have to save.
1984
6189085
1930
Mal posso esperar para ver o que você tem para salvar.
103:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
1985
6191015
4690
Muito obrigado por aprender inglês comigo e nos vemos novamente na próxima sexta-feira para
103:15
a new lesson here on my YouTube channel.
1986
6195705
2790
uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
103:18
Bye.
1987
6198495
1000
Tchau.
103:19
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
1988
6199495
5720
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
103:25
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
1989
6205215
6540
Com este PDF gratuito, você dominará a lição de hoje e nunca esquecerá o que aprendeu.
103:31
You can be a confident English speaker.
1990
6211755
2600
Você pode ser um falante de inglês confiante.
103:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
1991
6214355
5590
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglês gratuita toda sexta-feira.
103:39
Bye.
1992
6219945
609
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7