How to use HAPPEN: Advanced English Vocabulary Lesson

317,432 views ・ 2019-05-24

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
110
1000
سلام.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1110
3610
من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
What in the world happened?
2
4720
2060
در دنیا چه اتفاقی افتاد؟
00:06
Let's talk about it.
3
6780
5500
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:12
Are you ready to take your English from regular boring English to fun party English?
4
12280
6080
آیا حاضرید انگلیسی خود را از انگلیسی خسته کننده معمولی به انگلیسی سرگرم کننده مهمانی ببرید؟
00:18
Okay, maybe not party English, but at least real, natural English.
5
18360
4030
خوب، شاید نه انگلیسی مهمانی، اما حداقل انگلیسی واقعی و طبیعی.
00:22
Well, there is one advanced word that I'd like to share with you.
6
22390
3500
خوب، یک کلمه پیشرفته وجود دارد که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم.
00:25
It's the word happen.
7
25890
1000
این کلمه اتفاق می افتد.
00:26
Today, we're going to be talking about a basic way to use happen, and then an advanced way
8
26890
6270
امروز، ما در مورد یک روش اساسی برای استفاده از اتفاق صحبت می کنیم، و سپس یک روش پیشرفته
00:33
to use happen.
9
33160
1010
برای استفاده اتفاق می افتد.
00:34
So I hope you'll be able to integrate it into your vocabulary and sound like a natural native
10
34170
5150
بنابراین امیدوارم بتوانید آن را در واژگان خود ادغام کنید و مانند یک زبان مادری طبیعی به نظر برسید
00:39
speaker.
11
39320
1000
.
00:40
Let's start with the basic version of happen.
12
40320
2220
بیایید با نسخه اولیه اتفاق شروع کنیم.
00:42
It's simply something that occurred.
13
42540
2430
این به سادگی چیزی است که رخ داده است.
00:44
If your coworker walks into the office in mud, you might say, "What happened?"
14
44970
5410
اگر همکارتان در گل و لای وارد دفتر شود، ممکن است بگویید "چی شده؟"
00:50
This is a casual conversational way to say what occurred.
15
50380
4820
این یک روش مکالمه معمولی برای بیان آنچه اتفاق افتاده است.
00:55
Occurred is way too formal for daily conversation, so the word happen is perfect.
16
55200
5430
اتفاق افتاده برای مکالمه روزانه خیلی رسمی است، بنابراین کلمه اتفاق می افتد عالی است.
01:00
Your coworker might say, "Oh, it all happened so fast.
17
60630
3330
همکار شما ممکن است بگوید: "اوه، همه چیز خیلی سریع اتفاق
01:03
I tripped on the sidewalk.
18
63960
1510
افتاد. من در پیاده رو زمین
01:05
I don't remember all of the details.
19
65470
2110
خوردم. تمام جزئیات
01:07
I don't remember exactly what happened."
20
67580
2829
را به خاطر ندارم. دقیقاً به یاد ندارم چه اتفاقی افتاد."
01:10
Let's take a look at three specific situations when we often use the word happen to talk
21
70409
5441
بیایید نگاهی به سه موقعیت خاص بیندازیم که اغلب از کلمه اتفاق می افتد برای صحبت
01:15
about something that occurred.
22
75850
1750
در مورد چیزی که رخ داده استفاده می کنیم.
01:17
Lets think about the situation that your friend just got engaged to be married.
23
77600
4790
بیایید به وضعیتی فکر کنیم که دوست شما به تازگی نامزد کرده است.
01:22
How can we use happen to talk about this?
24
82390
3180
چگونه می توانیم از اتفاق افتاده برای صحبت در مورد این استفاده کنیم؟
01:25
You might ask, "When did you get engaged?"
25
85570
3070
شاید بپرسید کی نامزد کردید؟
01:28
And she could say, "It happened on Saturday."
26
88640
3479
و او می تواند بگوید: "این اتفاق در روز شنبه رخ داد."
01:32
This is talking about a day or a time.
27
92119
3041
این در مورد یک روز یا یک زمان صحبت می کند.
01:35
If your friend starts crying because she's so excited about her engagement, you might
28
95160
4870
اگر دوست شما به دلیل هیجان زیاد نامزدی شروع به گریه کند، ممکن است
01:40
say, "Oh, I'm so sorry.
29
100030
1510
بگویید: "اوه، خیلی متاسفم. حالت
01:41
Are you okay?"
30
101540
1030
خوب است؟"
01:42
And she could say, "Don't worry.
31
102570
1990
و او می‌توانست بگوید: "نگران نباش، همیشه
01:44
It happens all the time."
32
104560
2120
این اتفاق می‌افتد."
01:46
Again, we're talking about a time or a day.
33
106680
3579
باز هم در مورد یک زمان یا یک روز صحبت می کنیم.
01:50
All the time, when does it happen?
34
110259
2231
همیشه، چه زمانی اتفاق می افتد؟
01:52
All the time.
35
112490
1000
همیشه.
01:53
I guess she cries a lot.
36
113490
1340
فکر کنم خیلی گریه میکنه
01:54
You can see in these two sentences that happen or if we talk about it in the past, happened
37
114830
5530
می توانید در این دو جمله ببینید که اتفاق می افتد یا اگر در گذشته در مورد آن صحبت کنیم، اتفاق افتاده
02:00
is simply the verb of the sentence.
38
120360
2460
است به سادگی فعل جمله است.
02:02
It happened on Saturday.
39
122820
1860
روز شنبه اتفاق افتاد.
02:04
It happens all the time.
40
124680
2610
همیشه اتفاق میفته.
02:07
When your friend tells you that she got engaged to the man of her dreams, she might say, "I
41
127290
5300
وقتی دوستتان به شما می گوید که با مرد رویاهایش نامزد کرده است، ممکن است بگوید: "
02:12
can't believe this is really happening."
42
132590
3320
باورم نمی شود که واقعاً این اتفاق می افتد."
02:15
We often use happen to talk about when you're questioning reality.
43
135910
4850
ما اغلب از اتفاق برای صحبت در مورد زمانی که واقعیت را زیر سوال می بریم استفاده می کنیم.
02:20
I can't believe this is really happening, or maybe for you, maybe you're in love with
44
140760
6140
من نمی توانم باور کنم که این واقعا اتفاق می افتد، یا شاید برای شما، شاید شما
02:26
the man who just asked your friend to marry him.
45
146900
3479
عاشق مردی هستید که به تازگی از دوستتان خواسته با او ازدواج کند.
02:30
So you might say, "Oh no.
46
150379
1921
بنابراین ممکن است بگویید، "اوه نه.
02:32
This can't be happening."
47
152300
2100
این نمی تواند اتفاق بیفتد."
02:34
You're questioning reality.
48
154400
1620
شما واقعیت را زیر سوال می برید
02:36
Oh no, this can't be happening.
49
156020
3480
اوه نه، این نمی تواند اتفاق بیفتد.
02:39
When your friend first tells you that she got engaged, she runs up to you and says,
50
159500
3740
وقتی دوستتان برای اولین بار به شما می گوید که نامزد کرده است ، به سمت شما می دود و می گوید:
02:43
"You'll never guess what happened."
51
163240
2560
"شما هرگز حدس نمی زنید چه اتفاقی افتاده است."
02:45
We often use happened for unknown situations, especially with the word what.
52
165800
5930
ما اغلب برای موقعیت‌های ناشناخته از اتفاق افتاده استفاده می‌کنیم، مخصوصاً با کلمه what.
02:51
You'll never guess what happened.
53
171730
2630
شما هرگز حدس نمی زنید چه اتفاقی افتاده است.
02:54
Let's see a couple other examples with this.
54
174360
2120
بیایید چند نمونه دیگر را در این مورد ببینیم.
02:56
When you feel sad inside because she just got engaged to the man you love, you think,
55
176480
5970
وقتی از درون غمگین می شوید زیرا او به تازگی با مردی که دوستش دارید نامزد کرده است، فکر می کنید:
03:02
"We'll just see what happens."
56
182450
3300
"فقط خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد."
03:05
Maybe you think that they won't actually get married, or maybe something will happen.
57
185750
4959
شاید فکر می کنید که آنها در واقع ازدواج نخواهند کرد یا شاید اتفاقی بیفتد.
03:10
So you're kind of thinking about an unknown thing that might happen in the future.
58
190709
5530
بنابراین شما به نوعی به یک چیز ناشناخته فکر می کنید که ممکن است در آینده اتفاق بیفتد.
03:16
We'll just see what happens.
59
196239
2931
ما فقط خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
03:19
And then before their wedding, if that man falls in love with you and your friend says,
60
199170
5200
و سپس قبل از عروسی آنها، اگر آن مرد عاشق شما شود و دوست شما بگوید
03:24
"What happened?"
61
204370
1300
"چی شده؟"
03:25
You might say, "I don't know what happened."
62
205670
5039
ممکن است بگویید: "نمی دانم چه اتفاقی افتاده است."
03:30
You can see in all of these situations we're using what happened to talk about something
63
210709
5701
می‌توانید ببینید که در همه این موقعیت‌ها، ما از آنچه اتفاق افتاده برای صحبت در مورد چیزی
03:36
unknown.
64
216410
1329
ناشناخته استفاده می‌کنیم.
03:37
This is the basic way to use happen as something that simply occurred.
65
217739
5491
این روش اساسی برای استفاده از اتفاق به عنوان چیزی است که به سادگی رخ داده است.
03:43
But what if we want to take it up to the next level and use it in the advanced way?
66
223230
4570
اما اگر بخواهیم آن را به سطح بعدی برسانیم و از آن به روش پیشرفته استفاده کنیم، چه؟
03:47
The advanced way to use happen or happened is in situations where there is a coincidence.
67
227800
6340
روش پیشرفته استفاده از اتفاق یا اتفاق در شرایطی است که تصادفی وجود دارد.
03:54
Two things that happen at the same time by accident.
68
234140
4340
دو اتفاق که همزمان اتفاق می افتد .
03:58
Something that happens by chance.
69
238480
1860
اتفاقی که اتفاقی می افتد.
04:00
You didn't plan this.
70
240340
1380
تو این را برنامه ریزی نکردی
04:01
My friend used this last week because I went over to her house for dinner, and before I
71
241720
4570
دوستم هفته گذشته از این استفاده کرد، زیرا من برای شام به خانه او رفتم، و قبل از اینکه به خانه اش بروم
04:06
went over, I asked, "Is there anything I can bring?
72
246290
2910
، پرسیدم: "آیا چیزی هست که بتوانم بیاورم؟
04:09
Maybe some drinks, a dessert, a side dish," something to help her with the dinner.
73
249200
4930
شاید مقداری نوشیدنی، دسر، غذای جانبی" چیزی برای کمک به او شام.
04:14
And so I brought some beer to her house, and when I got there, her husband said, "Well,
74
254130
6029
و بنابراین من مقداری آبجو به خانه او آوردم، و وقتی به آنجا رسیدم، شوهرش گفت: "خب،
04:20
I happened to by the same beer."
75
260159
3320
من اتفاقاً با همان آبجو برخورد کردم."
04:23
He had the same beer in his hand that I had brought.
76
263479
3590
همون آبجی که من آورده بودم تو دستش بود .
04:27
He used happened to buy the same beer because he's talking about something that was an accident.
77
267069
7250
او قبلاً همان آبجو را می خرید زیرا در مورد چیزی صحبت می کرد که تصادفی بود.
04:34
We didn't plan to buy the same beer.
78
274319
2240
ما قصد نداشتیم همان آبجو را بخریم.
04:36
It was a coincidence.
79
276559
1341
این یک اتفاق بود.
04:37
Two things happened at the same time.
80
277900
1720
دو اتفاق همزمان افتاد.
04:39
I brought the same beer, he brought the same beer.
81
279620
2939
من همان آبجو را آوردم، او همان آبجو را آورد.
04:42
So he used happened to buy the same beer.
82
282559
3521
بنابراین اتفاقاً همان آبجو را می خرید.
04:46
Did you notice the sentence structure?
83
286080
2959
آیا به ساختار جمله توجه کردید؟
04:49
Happen to plus the infinitive.
84
289039
3861
اتفاق می افتد به علاوه مصدر.
04:52
Let's look at a couple other examples.
85
292900
2199
بیایید به چند مثال دیگر نگاه کنیم.
04:55
If you happen to see Vanessa, tell her I said hi.
86
295099
5141
اگر ونسا را ​​دیدی به او بگو سلام کردم.
05:00
This means you're not planning on seeing me, but if you pass on the street or if you see
87
300240
6889
این بدان معناست که شما قصد ندارید من را ببینید، اما اگر از خیابان عبور کردید یا
05:07
each other at work, okay, tell her that I said hi if you happen to see her.
88
307129
6771
همدیگر را در محل کار دیدید، بسیار خوب، اگر او را دیدید به او بگویید که سلام کردم.
05:13
Notice that the verb here see is not conjugated.
89
313900
3039
توجه داشته باشید که فعل در اینجا see مزدور نیست.
05:16
That means it's the infinitive.
90
316939
1320
یعنی مصدر است.
05:18
Happen to see.
91
318259
1761
اتفاقی برای دیدن.
05:20
I happened to be asleep when he called me.
92
320020
3810
اتفاقاً خواب بودم که به من زنگ زد.
05:23
I didn't plan on being asleep when he called.
93
323830
3160
من قصد نداشتم وقتی زنگ زد بخوابم.
05:26
This is something that was a coincidence.
94
326990
1879
این چیزی است که تصادفی بود.
05:28
Two things happened at the same time by accident.
95
328869
2991
دو اتفاق به طور همزمان اتفاق افتاد.
05:31
I was asleep and he called.
96
331860
2100
من خواب بودم زنگ زد.
05:33
I happened to be asleep.
97
333960
2409
اتفاقاً خواب بودم.
05:36
The verb here be is unconjugated.
98
336369
3371
فعل در اینجا be غیر مزدوج است.
05:39
The teacher happened to give us a quiz on the day that I was absent.
99
339740
5190
روزی که من غیبت کردم معلم اتفاقاً به ما مسابقه داد.
05:44
I didn't plan on being absent on the day of the quiz, so this was just a coincidence,
100
344930
4789
من قصد نداشتم در روز مسابقه غیبت کنم، بنابراین این فقط یک تصادف بود،
05:49
an accident.
101
349719
1560
یک تصادف.
05:51
Here we have the verbs happened to give.
102
351279
4690
در اینجا ما افعال اتفاقی برای دادن را داریم.
05:55
Give is not conjugated.
103
355969
1350
دادن مزدوج نیست.
05:57
It's the infinitive.
104
357319
1210
مصدر است.
05:58
The teacher happened to give us a quiz.
105
358529
3010
معلم به طور اتفاقی به ما مسابقه داد.
06:01
The verb happen is conjugated in the past because this is something that happened in
106
361539
5160
فعل اتفاق می افتد در گذشته صرف می شود زیرا این چیزی است که در گذشته اتفاق افتاده
06:06
the past, not now, not in the future but it happened in the past.
107
366699
4430
است، نه اکنون، نه در آینده بلکه در گذشته اتفاق افتاده است.
06:11
It occurred in the past.
108
371129
2260
در گذشته رخ داده است.
06:13
So make sure that that second verb is the one that's not conjugated.
109
373389
3800
بنابراین مطمئن شوید که فعل دوم فعل مزدوج نیست.
06:17
She happened to give a quiz.
110
377189
2180
اتفاقاً امتحان داد.
06:19
The front door of my apartment is pretty heavy.
111
379369
2770
درب ورودی آپارتمان من بسیار سنگین است.
06:22
So whenever we leave, I always tell my toddler, my son to stay close to me.
112
382139
5510
بنابراین هر زمان که ما می رویم، همیشه به فرزند نوپایم، پسرم می گویم که به من نزدیک باشد.
06:27
I tell him, "If someone happens to open the door when we're right here, it will hurt really
113
387649
6651
به او می گویم: "اگر کسی در را باز کند وقتی ما اینجا هستیم، خیلی دردناک
06:34
bad.
114
394300
1000
است.
06:35
So make sure that you stay with me so that someone doesn't hit us with the door."
115
395300
4019
پس مطمئن شو که پیش من بمان تا کسی با در به ما نزند."
06:39
If someone opened the door and hit us, it would be by accident.
116
399319
4350
اگر کسی در را باز کرد و به ما ضربه زد ، تصادفی بود.
06:43
It wouldn't be on purpose.
117
403669
1150
از عمد نخواهد بود
06:44
It would just be a coincidence.
118
404819
1910
این فقط یک تصادف خواهد بود.
06:46
So I want to kind of warn him to stay close to me.
119
406729
3071
بنابراین من می خواهم به او هشدار دهم که نزدیک من بماند.
06:49
Be careful of the door.
120
409800
1129
مواظب درب باش
06:50
It could open because someone might be coming through.
121
410929
3490
ممکن است باز شود زیرا ممکن است کسی وارد شود.
06:54
So make sure that if someone happened to open the door, you are close to me.
122
414419
4540
بنابراین مطمئن شوید که اگر کسی در را باز کرد، شما به من نزدیک هستید.
06:58
Before we go, I want to give you a little quiz.
123
418959
1781
قبل از رفتن، می‌خواهم یک آزمون کوچک به شما بدهم .
07:00
Can you use the correct version of happen?
124
420740
4319
آیا می توانید از نسخه صحیح اتفاق استفاده کنید؟
07:05
Make sure that you conjugate the word happen correctly.
125
425059
3601
مطمئن شوید که کلمه را به درستی به هم متصل کرده اید.
07:08
Is it happen, happens, happened, or is it happen to, happened to?
126
428660
7490
آیا این اتفاق می افتد، اتفاق می افتد، اتفاق می افتد یا اتفاق می افتد، اتفاق افتاده است؟
07:16
Look at the full sentence and think, is it talking about something that is occurring
127
436150
4409
به جمله کامل نگاه کنید و فکر کنید، آیا صحبت از چیزی است که اتفاق می افتد
07:20
or is it talking about something that's a coincidence, by accident?
128
440559
4480
یا تصادفی است؟
07:25
What's the verb tense that should be used?
129
445039
2000
زمان فعل که باید استفاده شود چیست؟
07:27
Let's start with the first sentence.
130
447039
2110
بیایید از جمله اول شروع کنیم.
07:29
You'll never guess what... yesterday.
131
449149
6490
شما هرگز حدس نمی زنید که ... دیروز.
07:35
You'll never guess what happened yesterday.
132
455639
3090
هرگز نمی توانید حدس بزنید دیروز چه اتفاقی افتاد.
07:38
I was browsing in the local bookstore, and I... see Tom Cruise.
133
458729
8541
داشتم در کتابفروشی محلی می گشتم و تام کروز را می دیدم.
07:47
I was browsing in the local bookstore, and I happened to see Tom Cruise.
134
467270
6109
داشتم در کتابفروشی محلی می گشتم و اتفاقی تام کروز را دیدم.
07:53
I couldn't believe it.
135
473379
1320
باورم نمی شد.
07:54
I thought, "Is this really..."
136
474699
3140
فکر کردم: «این واقعاً...»
07:57
I couldn't believe it.
137
477839
2980
باورم نمی شد.
08:00
I thought, "Is this really happening?"
138
480819
2620
فکر کردم: "این واقعاً اتفاق می افتد؟"
08:03
As I was walking by, he... turn towards me and smile.
139
483439
7630
همینطور که از کنارم رد می شدم، اون...به سمت من برگشت و لبخند زد.
08:11
As I was walking by, he happened to turn towards me and smile.
140
491069
7470
همینطور که از کنارم رد می شدم، اتفاقاً به سمت من برگشت و لبخند زد.
08:18
Immediately my face went red, and he said, "Oh, don't worry.
141
498539
5261
بلافاصله صورتم قرمز شد و او گفت: "اوه، نگران نباش،
08:23
It... all the time."
142
503800
1879
این ... همیشه."
08:25
It happens all the time.
143
505679
5720
همیشه اتفاق میفته.
08:31
How did you do?
144
511399
1450
چطور انجامش دادی؟
08:32
Let's read the full story so that you can see all of those sentences in the correct
145
512849
3690
بیایید داستان را کامل بخوانیم تا بتوانید همه آن جملات را به روش صحیح ببینید
08:36
way.
146
516539
1000
.
08:37
You'll never guess what happened yesterday.
147
517539
2610
هرگز نمی توانید حدس بزنید دیروز چه اتفاقی افتاد.
08:40
I was browsing in the local bookstore, and I happened to see Tom Cruise.
148
520149
4461
داشتم در کتابفروشی محلی می گشتم و اتفاقی تام کروز را دیدم.
08:44
I couldn't believe it.
149
524610
1270
باورم نمی شد.
08:45
I thought, "Is this really happening?"
150
525880
3050
فکر کردم: "این واقعاً اتفاق می افتد؟"
08:48
As I walked by, he happened to turn towards me and smile.
151
528930
4050
همینطور که از کنارم رد می شدم، اتفاقاً به سمت من برگشت و لبخند زد.
08:52
Immediately my face went red, and he said, "Oh, don't worry.
152
532980
4529
بلافاصله صورتم قرمز شد و او گفت: "اوه، نگران نباش، همیشه
08:57
That happens all the time."
153
537509
1881
این اتفاق می افتد."
08:59
And now I have a question for you.
154
539390
1610
و حالا من یک سوال از شما دارم.
09:01
Let me know in the comments what is something that happened to happen to you.
155
541000
5060
در نظرات به من اطلاع دهید که چه اتفاقی برای شما افتاده است.
09:06
Yes, we are using both versions of happen here.
156
546060
3339
بله، ما از هر دو نسخه اتفاق افتاده در اینجا استفاده می کنیم.
09:09
It means what is something that occurred to you by accident without a plan.
157
549399
6281
یعنی چیزی که به طور تصادفی و بدون برنامه به ذهن شما رسیده است.
09:15
You might say, "I happened to see Tom Cruise at the bookstore."
158
555680
4079
ممکن است بگویید: "به طور اتفاقی تام کروز را در کتابفروشی دیدم."
09:19
This happened by accident.
159
559759
1541
این اتفاق به طور تصادفی رخ داد.
09:21
It was something that occurred to you by accident.
160
561300
3240
این چیزی بود که به طور تصادفی به ذهن شما خطور کرد.
09:24
Let me know in the comments and try to use the word happen so that you can advance and
161
564540
4210
در نظرات به من اطلاع دهید و سعی کنید از کلمه اتفاق افتاده استفاده کنید تا بتوانید
09:28
expand your vocabulary.
162
568750
2050
دایره لغات خود را پیش ببرید و گسترش دهید.
09:30
Thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for
163
570800
3300
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای
09:34
a new lesson here on my YouTube channel.
164
574100
2049
یک درس جدید در کانال یوتیوب خود می بینم.
09:36
Bye.
165
576149
1000
خدا حافظ.
09:37
The next step is to download my free eBook, Five Steps to Becoming a Confident English
166
577149
6201
مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
09:43
Speaker.
167
583350
1000
.
09:44
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
168
584350
3989
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
09:48
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
169
588339
3911
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
09:52
Thanks so much.
170
592250
1000
خیلی ممنون.
09:53
Bye.
171
593250
259
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7