Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Practice]

257,652 views ・ 2021-09-24

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
160
4240
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4400
4540
آیا آماده درک مکالمات سریع انگلیسی هستید؟
00:08
Let's do it.
2
8940
2670
بیایید آن را انجام دهیم.
00:11
I'm just going to kind of probably two or three.
3
11610
6509
من فقط به نوعی احتمالاً دو یا سه می‌روم.
00:18
Hmm?
4
18119
1000
هوم؟
00:19
Have you ever watched an English TV show or movie and people spoke like that and you thought,
5
19119
5391
آیا تا به حال یک برنامه تلویزیونی یا فیلم انگلیسی را تماشا کرده اید و مردم اینطور صحبت می کنند و فکر می کنید،
00:24
"Uh, this is like a completely different language than what I learned in school."
6
24510
5189
"اوه، این یک زبان کاملاً متفاوت از آنچه در مدرسه یاد گرفتم است."
00:29
You know what?
7
29699
1561
میدونی چیه؟
00:31
You're pretty much right, because you learned classroom English at school, not real life
8
31260
6590
شما تقریباً درست می گویید، زیرا شما انگلیسی کلاس را در مدرسه یاد گرفتید، نه انگلیسی واقعی را
00:37
English.
9
37850
1000
.
00:38
But never fear!
10
38850
1040
اما هرگز نترسید!
00:39
In today's lesson, you're going to be using my proven conversation breakdown method to
11
39890
7180
در درس امروز، شما از روش اثبات شده شکست مکالمه من برای
00:47
understand fast conversations.
12
47070
2960
درک مکالمات سریع استفاده خواهید کرد.
00:50
With the conversation breakdown method, we listened to a real English conversation, not
13
50030
6160
با روش شکست مکالمه، به مکالمه انگلیسی واقعی گوش دادیم، نه
00:56
a textbook conversation, real conversation, and then we break it down together.
14
56190
6430
مکالمه کتاب درسی، مکالمه واقعی و سپس با هم آن را تجزیه می کنیم.
01:02
To break down means that you study short pieces, specific vocabulary, specific phrases that
15
62620
6140
تفکیک به این معنی است که شما قطعات کوتاه ، واژگان خاص، عبارات خاصی را که افراد
01:08
native speakers use, or like today's lesson, specific pronunciation that will help you
16
68760
5870
بومی استفاده می‌کنند، یا مانند درس امروز، تلفظ خاصی که به شما کمک می‌کند شبیه یک انگلیسی‌زبان آمریکایی به نظر برسید، مطالعه کنید
01:14
to sound like an American English speaker.
17
74630
2610
.
01:17
To help you with today's lesson, I've created a free PDF worksheet that you can download
18
77240
5720
برای کمک به شما در درس امروز، من یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام که می توانید آن را دانلود کنید
01:22
so that you never forget what you've learned.
19
82960
2890
تا هرگز آموخته های خود را فراموش نکنید.
01:25
Click on the link in the description to download your PDF today.
20
85850
3800
برای دانلود PDF خود امروز روی لینک در توضیحات کلیک کنید .
01:29
If you've been studying English with me for a while, you might have seen this video, where
21
89650
4310
اگر مدتی است که با من زبان انگلیسی می‌خوانید، احتمالاً این ویدیو را دیده‌اید، که در آن
01:33
my husband and I go to a local bakery and review some tasty desserts that we got.
22
93960
6740
من و شوهرم به یک نانوایی محلی می‌رویم و دسرهای خوشمزه‌ای را که به دست آورده‌ایم مرور می‌کنیم.
01:40
I was also very pregnant in this video.
23
100700
2310
من هم تو این ویدیو خیلی باردار بودم.
01:43
My belly is huge.
24
103010
1600
شکمم بزرگه
01:44
And in today's lesson, you're going to be watching a couple clips from that conversation.
25
104610
6260
و در درس امروز، قرار است چند کلیپ از آن مکالمه را تماشا کنید.
01:50
We'll break it down.
26
110870
1710
ما آن را خراب می کنیم.
01:52
You will practice the pronunciation from those clips, and then we'll review the clip.
27
112580
5650
شما تلفظ آن کلیپ ها را تمرین می کنید و سپس کلیپ را بررسی می کنیم.
01:58
Will your listening and pronunciation skills improve?
28
118230
4350
آیا مهارت های شنیداری و تلفظ شما بهبود می یابد؟
02:02
Let's find out.
29
122580
1000
بیایید دریابیم.
02:03
If you enjoy this lesson, continue using the conversation breakdown method with me in my
30
123580
5950
اگر از این درس لذت می برید، در دوره من، باشگاه تسلط بی باک، از روش تجزیه مکالمه با من استفاده کنید
02:09
course, The Fearless Fluency Club.
31
129530
2650
.
02:12
You can speak confidently, express yourself completely, and understand fast English speakers.
32
132180
6620
شما می توانید با اطمینان صحبت کنید، خود را به طور کامل بیان کنید و انگلیسی زبانان سریع را درک کنید.
02:18
Click on the link in the description to find out more about The Fearless Fluency Club and
33
138800
4370
برای اطلاعات بیشتر در مورد The Fearless Fluency Club و
02:23
how it can help you to speak confident English.
34
143170
3410
اینکه چگونه می تواند به شما در صحبت کردن با اعتماد به نفس انگلیسی کمک کند، روی پیوند در توضیحات کلیک کنید.
02:26
All right, let's get started with the first clip from our natural real life conversation.
35
146580
5340
بسیار خوب، بیایید با اولین کلیپ از گفتگوی طبیعی خود در زندگی واقعی شروع کنیم.
02:31
We're going to watch it, and then I'll break it down so that you can practice it with me.
36
151920
4910
ما می‌خواهیم آن را تماشا کنیم، سپس آن را تجزیه می‌کنم تا شما آن را با من تمرین کنید.
02:36
Let's watch.
37
156830
1000
بیایید تماشا کنیم.
02:37
All right.
38
157830
1000
خیلی خوب.
02:38
You want to try the peanut brittle?
39
158830
1100
آیا می خواهید بادام زمینی شکننده را امتحان کنید؟
02:39
Dan: Sure.
40
159930
1000
دن: حتما.
02:40
I'm going to take this huge piece.
41
160930
1000
من این قطعه بزرگ را می گیرم.
02:41
Vanessa: Okay.
42
161930
1000
ونسا: باشه.
02:42
All right.
43
162930
1070
خیلی خوب.
02:44
You want to try the peanut brittle?
44
164000
1230
آیا می خواهید بادام زمینی شکننده را امتحان کنید؟
02:45
Dan: Sure.
45
165230
1000
دن: حتما.
02:46
I'm going to take this huge piece.
46
166230
1210
من این قطعه بزرگ را می گیرم.
02:47
Vanessa: Okay.
47
167440
1710
ونسا: باشه.
02:49
You heard Dan say, "I'm going to take this huge piece."
48
169150
5150
شنیدی که دن گفت: "من این قطعه عظیم را می گیرم."
02:54
But did it sound like that?
49
174300
1850
اما آیا این چنین به نظر می رسید؟
02:56
Nope.
50
176150
1000
جواب منفی.
02:57
He said, "I'm unna take this huge piece."
51
177150
3070
او گفت: من این قطعه عظیم را نمی‌گیرم.
03:00
Let's break this down.
52
180220
1240
بیایید این را تجزیه کنیم.
03:01
At the beginning of the sentence, he uses a great contraction.
53
181460
3390
در ابتدای جمله از انقباض بزرگ استفاده می کند .
03:04
I'm.
54
184850
1000
من هستم.
03:05
I'm.
55
185850
1000
من هستم.
03:06
This is I plus am.
56
186850
2120
این من به علاوه هستم.
03:08
That makes I'm.
57
188970
2170
این باعث می شود من هستم.
03:11
And then he makes a reduction within another reduction.
58
191140
3630
و سپس کاهشی را در یک کاهش دیگر انجام می دهد.
03:14
He says going to take.
59
194770
2940
میگه میره بگیر
03:17
But he doesn't say going to, he says gonna, and then he reduces it even further.
60
197710
6670
اما نمی‌گوید برو، می‌گوید می‌خواهم، و بعد آن را بیشتر کاهش می‌دهد.
03:24
He cuts off the G and says unna.
61
204380
3070
جی را قطع می کند و می گوید unna.
03:27
I'm unna take this huge piece.
62
207450
1550
من این قطعه بزرگ را قبول ندارم
03:29
I'm unna this huge piece.
63
209000
3920
من از این قطعه بزرگ بیزارم
03:32
Sometimes when we're speaking really quickly, we reduce going to to gonna.
64
212920
4620
گاهی اوقات وقتی خیلی سریع صحبت می کنیم، رفتن به رفتن را کاهش می دهیم.
03:37
I'm gonna take this huge piece.
65
217540
2870
من این قطعه بزرگ را می گیرم.
03:40
But we might reduce it even more, cut off the G, and just say, "I'm unna take this huge
66
220410
5440
اما ممکن است آن را حتی بیشتر کاهش دهیم، G را قطع کنیم و فقط بگوییم: "من این قطعه عظیم را نمی‌برم
03:45
piece.
67
225850
1000
.
03:46
I'm unna take this huge piece."
68
226850
1050
من این قطعه عظیم را نمی‌گیرم."
03:47
Do you want to practice the sample sentence with me?
69
227900
2650
آیا می خواهید جمله نمونه را با من تمرین کنید؟
03:50
Yes, let's do it.
70
230550
1360
بله، بیایید آن را انجام دهیم.
03:51
I'm going to visit my friend becomes I'm unna visit my friend.
71
231910
6590
من می روم به دیدار دوستم می شوم من از دوستم دیدن نمی کنم.
03:58
Can you say that with me?
72
238500
1430
میشه اینو با من بگی؟
03:59
Let's say it slowly first and then we'll speed it up.
73
239930
2270
بیایید اول آهسته بگوییم و بعد سرعتش را افزایش دهیم.
04:02
Because if you're going to use unna, it needs to be in fast English.
74
242200
4040
زیرا اگر می خواهید از unna استفاده کنید، باید به زبان انگلیسی سریع باشد.
04:06
You can't say I'm unna meet my friend.
75
246240
3510
شما نمی توانید بگویید من نمی توانم دوستم را ملاقات کنم.
04:09
No.
76
249750
1000
نه.
04:10
This needs to be a reduction in a fast sentence.
77
250750
2930
این باید کاهشی در یک جمله سریع باشد.
04:13
Let's say it slowly and then we'll speed it up.
78
253680
2150
بیایید آهسته بگوییم و بعد سرعتش را افزایش دهیم.
04:15
I'm unna visit my friend.
79
255830
3450
من از دوستم دیدن نمی کنم
04:19
I'm unna visit my friend.
80
259280
1600
من از دوستم دیدن نمی کنم
04:20
Let's say it fast.
81
260880
1580
سریع بگوییم.
04:22
I'm unna visit my friend.
82
262460
1500
من از دوستم دیدن نمی کنم
04:23
I'm unna visit my friend.
83
263960
1660
من از دوستم دیدن نمی کنم
04:25
I'm unna visit my friend.
84
265620
1769
من از دوستم دیدن نمی کنم
04:27
Great work.
85
267389
1000
کار عالی
04:28
All right.
86
268389
1000
خیلی خوب.
04:29
Let's watch the original clip one more time, and I want to know, has your listening and
87
269389
4681
بیایید یک بار دیگر کلیپ اصلی را ببینیم و می خواهم بدانم آیا مهارت شنیداری و
04:34
pronunciation skills improved with just this one clip?
88
274070
3360
تلفظ شما فقط با این یک کلیپ بهبود یافته است ؟
04:37
Imagine when we do all of the other clips from this video.
89
277430
3090
تصور کنید وقتی همه کلیپ های دیگر این ویدیو را انجام می دهیم.
04:40
All right.
90
280520
1000
خیلی خوب.
04:41
Let's watch.
91
281520
1000
بیایید تماشا کنیم.
04:42
All Right.
92
282520
1000
خیلی خوب.
04:43
You want to try the peanut brittle?
93
283520
1000
آیا می خواهید بادام زمینی شکننده را امتحان کنید؟
04:44
Dan: Sure.
94
284520
1000
دن: حتما.
04:45
I'm going to take this huge piece.
95
285520
1000
من این قطعه بزرگ را می گیرم.
04:46
Vanessa: Okay.
96
286520
1000
ونسا: باشه.
04:47
All right.
97
287520
1000
خیلی خوب.
04:48
You want to try the peanut brittle?
98
288520
1000
آیا می خواهید بادام زمینی شکننده را امتحان کنید؟
04:49
Dan: Sure.
99
289520
1000
دن: حتما.
04:50
I'm going to take this huge piece.
100
290520
1000
من این قطعه بزرگ را می گیرم.
04:51
Vanessa: Okay.
101
291520
1000
ونسا: باشه.
04:52
Did you hear I'm unna?
102
292520
2280
شنیدی که من نادان هستم؟
04:54
I hope so.
103
294800
1410
امیدوارم.
04:56
Let's go on to our second clip where you're going to hear another interesting reduction
104
296210
4650
بیایید به دومین کلیپ خودمان برویم که در آن شاهد کاهش جالب دیگری خواهید بود
05:00
that native speakers use all the time in daily conversation.
105
300860
3650
که گویشوران بومی همیشه در مکالمه روزانه از آن استفاده می کنند.
05:04
Let's watch.
106
304510
1000
بیایید تماشا کنیم.
05:05
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
107
305510
4050
خوب، من قصد دارم قاشقم را پاک کنم و شکلات را امتحان کنم.
05:09
Maybe I should refresh.
108
309560
1000
شاید باید رفرش کنم
05:10
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
109
310560
1710
دن: من همیشه از انواع دسرهای میوه ای خوشم نمی آید،
05:12
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
110
312270
5380
اما این دسر مانند یک لایه ژله تارت یا مربا روی آن است.
05:17
And that really just hits the spot for me.
111
317650
2160
و این واقعاً برای من بسیار مهم است.
05:19
Vanessa: Yeah.
112
319810
1000
ونسا: آره.
05:20
It doesn't feel too heavy.
113
320810
1150
خیلی سنگین به نظر نمیاد
05:21
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
114
321960
3690
خوب، من قصد دارم قاشقم را پاک کنم و شکلات را امتحان کنم.
05:25
Maybe I should refresh.
115
325650
1000
شاید باید رفرش کنم
05:26
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
116
326650
1700
دن: من همیشه از انواع دسرهای میوه ای خوشم نمی آید،
05:28
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
117
328350
5390
اما این دسر مانند یک لایه ژله تارت یا مربا روی آن است.
05:33
And that really just hits the spot for me.
118
333740
2160
و این واقعاً برای من بسیار مهم است.
05:35
Vanessa: Yeah.
119
335900
1000
ونسا: آره.
05:36
It doesn't feel too heavy.
120
336900
1190
خیلی سنگین به نظر نمیاد
05:38
In this clip, you heard Dan say and I'm going to read his words exactly, "I don't always
121
338090
5549
در این کلیپ، شنیدید که دن می گوید و من دقیقاً می خواهم حرف های او را بخوانم: "من همیشه
05:43
like fruity desserts, but this has just like a layer of tart jam or jelly on top.
122
343639
6941
دسرهای میوه ای دوست ندارم، اما این درست مانند یک لایه مربای تارت یا ژله روی آن است.
05:50
And that just hits the spot for me."
123
350580
2140
برای من."
05:52
Oh, did he say that just hits the spot for me?
124
352720
5500
اوه، آیا او گفت که این فقط برای من مهم است؟
05:58
This has just like no.
125
358220
3240
این دقیقاً مانند هیچ است.
06:01
For the word just, we often cut off that final T and say jus'.
126
361460
5850
برای کلمه just، ما اغلب آن T نهایی را قطع می کنیم و می گوییم jus'.
06:07
Jus'.
127
367310
1000
جوس.
06:08
I don't know where the T is.
128
368310
1010
من نمی دانم T کجاست.
06:09
Maybe it's off on vacation somewhere.
129
369320
1409
شاید جایی در تعطیلات باشد.
06:10
I wish I could go.
130
370729
1321
کاش میتونستم برم
06:12
But instead, we just say jus'.
131
372050
4750
اما در عوض، ما فقط می گوییم عدالت.
06:16
I want you to practice a sample sentence with me so that you can practice this common reduction.
132
376800
5660
از شما می خواهم یک جمله نمونه را با من تمرین کنید تا بتوانید این کاهش رایج را تمرین کنید.
06:22
When someone asks you, "Where do you live," you could say, "I jus' live down the street.
133
382460
5690
وقتی کسی از شما می پرسد "کجا زندگی می کنید"، می توانید بگویید: "من در خیابان
06:28
I jus' live down the street."
134
388150
4100
زندگی می کنم. من در خیابان زندگی می کنم."
06:32
This is if you're in your neighborhood and someone wants to know, "Where is your house?"
135
392250
4930
این در صورتی است که شما در همسایگی خود هستید و کسی می خواهد بداند "خانه شما کجاست؟"
06:37
You can use this great phrase.
136
397180
1650
می توانید از این عبارت عالی استفاده کنید.
06:38
Can you say it with me and cut off that final T sound in the word just?
137
398830
4160
می توانید آن را با من بگویید و آن صدای T نهایی را در کلمه فقط قطع کنید؟
06:42
Yes, you got this.
138
402990
1540
بله، شما این را دریافت کردید.
06:44
Let's say it together.
139
404530
1380
بیایید با هم بگوییم.
06:45
I jus' live down the street.
140
405910
3530
من فقط در خیابان زندگی می کنم.
06:49
I jus' lived down the street.
141
409440
1490
من فقط در خیابان زندگی می کردم.
06:50
I jus' live down the street.
142
410930
2060
من فقط در خیابان زندگی می کنم.
06:52
I jus' lived down the street.
143
412990
1420
من فقط در خیابان زندگی می کردم.
06:54
Excellent work.
144
414410
1000
کار عالی.
06:55
All right.
145
415410
1000
خیلی خوب.
06:56
Let's watch the original clip and I want you to be listening carefully, especially for
146
416410
3970
بیایید کلیپ اصلی را تماشا کنیم و می‌خواهم با دقت گوش کنید، مخصوصاً
07:00
the two times that Dan says just reduced to jus'.
147
420380
5570
برای دو باری که دن می‌گوید فقط به jus کاهش یافته است.
07:05
Listen carefully.
148
425950
1000
با دقت گوش کن
07:06
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
149
426950
3870
خوب، من قصد دارم قاشقم را پاک کنم و شکلات را امتحان کنم.
07:10
Maybe I should refresh.
150
430820
1000
شاید باید رفرش کنم
07:11
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
151
431820
1710
دن: من همیشه از انواع دسرهای میوه ای خوشم نمی آید،
07:13
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
152
433530
5370
اما این دسر مانند یک لایه ژله تارت یا مربا روی آن است.
07:18
And that really just hits the spot for me.
153
438900
2170
و این واقعاً برای من بسیار مهم است.
07:21
Vanessa: Yeah.
154
441070
1000
ونسا: آره.
07:22
It doesn't feel too heavy.
155
442070
1000
خیلی سنگین به نظر نمیاد
07:23
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
156
443070
3830
خوب، من قصد دارم قاشقم را پاک کنم و شکلات را امتحان کنم.
07:26
Maybe I should refresh.
157
446900
1000
شاید باید رفرش کنم
07:27
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
158
447900
1710
دن: من همیشه از انواع دسرهای میوه ای خوشم نمی آید،
07:29
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
159
449610
5390
اما این دسر مانند یک لایه ژله تارت یا مربا روی آن است.
07:35
And that really just hits the spot for me.
160
455000
2150
و این واقعاً برای من بسیار مهم است.
07:37
Vanessa: Yeah.
161
457150
1000
ونسا: آره.
07:38
It doesn't feel too heavy.
162
458150
1200
خیلی سنگین به نظر نمیاد
07:39
Let's go on to our next clip.
163
459350
1430
بریم سراغ کلیپ بعدیمون
07:40
You're going to hear another interesting reduction that native speakers use all the time in daily
164
460780
5190
کاهش جالب دیگری را خواهید شنید که گویشوران بومی همیشه در مکالمه روزانه از آن استفاده می
07:45
conversation.
165
465970
1000
کنند.
07:46
Let's watch.
166
466970
1000
بیایید تماشا کنیم.
07:47
What about that raspberry?
167
467970
1961
آن تمشک چطور؟
07:49
Are we going to fight over it?
168
469931
1000
آیا قرار است سر آن دعوا کنیم؟
07:50
Dan: Nah, you can have it.
169
470931
1000
دن: نه، می تونی داشته باشی.
07:51
I got to save space.
170
471931
1000
باید فضا را ذخیره کنم
07:52
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
171
472931
1899
ونسا: اوه بله، ما دسرهای زیادی داریم.
07:54
What about that raspberry?
172
474830
1912
آن تمشک چطور؟
07:56
Are we going to fight over it?
173
476742
1000
آیا قرار است سر آن دعوا کنیم؟
07:57
Dan: Nah, you can have it.
174
477742
1000
دن: نه، می تونی داشته باشی.
07:58
I got to save space.
175
478742
1000
باید فضا را ذخیره کنم
07:59
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
176
479742
2108
ونسا: اوه بله، ما دسرهای زیادی داریم.
08:01
In this clip, you heard Dan say, "I've got to save space."
177
481850
4880
در این کلیپ شنیدید که دن می گوید: "من باید فضا را ذخیره کنم."
08:06
He's talking about some space in his stomach.
178
486730
3650
او در مورد فضایی در شکمش صحبت می کند.
08:10
If he eats too much, he won't have room for more desserts, because we reviewed a lot of
179
490380
5610
اگر زیاد بخورد دیگر جا برای دسر نخواهد داشت چون
08:15
desserts in that video.
180
495990
1799
در آن ویدیو دسرهای زیادی را بررسی کردیم.
08:17
But he doesn't say, "I've got to save space."
181
497789
4581
اما او نمی گوید: "من باید فضا را ذخیره کنم."
08:22
He uses an excellent reduction.
182
502370
1970
او از کاهش عالی استفاده می کند.
08:24
He says, "I gotta save space.
183
504340
3460
او می گوید: "من باید فضا را ذخیره
08:27
I gotta save space."
184
507800
1640
کنم. باید فضا را ذخیره کنم."
08:29
There's a lot of stuff going on here, so let's break it down.
185
509440
3170
اینجا چیزهای زیادی در جریان است، پس بیایید آن را تجزیه کنیم.
08:32
This real phrase if we're going to say it in the textbook way is I have got to save
186
512610
8329
این عبارت واقعی اگر بخواهیم آن را به روش کتاب درسی بگوییم این است که باید فضا را ذخیره کنم
08:40
space.
187
520939
1000
.
08:41
That means I need to save space.
188
521939
1620
یعنی باید در فضا صرفه جویی کنم.
08:43
But in daily conversation, we never use that.
189
523559
3010
اما در مکالمه روزانه، ما هرگز از آن استفاده نمی کنیم.
08:46
You might hear, I've gotta save space, but we often drop the word have completely and
190
526569
7460
ممکن است بشنوید، من باید در فضا صرفه جویی کنم، اما ما اغلب کلمه have را به طور کامل حذف می کنیم و
08:54
then we were deuce got to to gotta.
191
534029
3980
پس از آن مجبور شدیم تا مجبور شویم.
08:58
But listen carefully, there's something very interesting happening with the T's in that
192
538009
4791
اما با دقت گوش کنید، اتفاق بسیار جالبی با T در آن کلمه می افتد
09:02
word, gotta, gotta.
193
542800
3659
، باید، باید.
09:06
Do you hear gotta with a clear T sound?
194
546459
3531
آیا می شنوید باید با صدای T واضح؟
09:09
Nope.
195
549990
1000
جواب منفی.
09:10
Instead, in American English, when a T is surrounded by vowels, it changes to a D sound.
196
550990
6409
در عوض، در انگلیسی آمریکایی، وقتی یک T توسط حروف صدادار احاطه شده است، به صدای D تغییر می کند.
09:17
So listen when I say that, I gotta.
197
557399
2951
پس وقتی این را می گویم گوش کن، باید.
09:20
I gotta save space.
198
560350
1870
من باید فضا را ذخیره کنم
09:22
I gotta save space.
199
562220
2489
من باید فضا را ذخیره کنم
09:24
It sounds like a D. And in fact, when we say that in American
200
564709
3310
به نظر می رسد D. و در واقع، هنگامی که ما می گوییم که در
09:28
English, it is, and you can say that too.
201
568019
2350
انگلیسی آمریکایی، این است، و شما می توانید آن را نیز بگویید.
09:30
So let's practice a sample sentence together.
202
570369
2130
پس بیایید یک جمله نمونه را با هم تمرین کنیم.
09:32
I'm tired.
203
572499
1260
خسته ام.
09:33
I gotta get to bed early tonight.
204
573759
2531
امشب باید زود بخوابم
09:36
I'm tired.
205
576290
1690
خسته ام.
09:37
I gotta get to bed early tonight.
206
577980
4209
امشب باید زود بخوابم
09:42
Can you say it out loud with me?
207
582189
1390
میشه با من بلند بگی؟
09:43
Let's say it two times.
208
583579
1000
بیایید دو بار بگوییم.
09:44
I'm tired.
209
584579
1151
خسته ام.
09:45
I gotta get to bed early tonight.
210
585730
2430
امشب باید زود بخوابم
09:48
I'm tired.
211
588160
1700
خسته ام.
09:49
I gotta get to bed early tonight.
212
589860
2940
امشب باید زود بخوابم
09:52
Excellent work practicing that reduction.
213
592800
2060
کار عالی با تمرین آن کاهش.
09:54
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for how Dan says I have
214
594860
5060
بیایید کلیپ اصلی را تماشا کنیم و از شما می‌خواهم که به دقت گوش کنید که چگونه دن می‌گوید من
09:59
got to reduced to gotta.
215
599920
2919
باید به باید کاهش یابد.
10:02
Let's listen.
216
602839
1000
بیا گوش بدهیم.
10:03
What about that raspberry?
217
603839
1000
آن تمشک چطور؟
10:04
Are we going to fight over it?
218
604839
1000
آیا قرار است سر آن دعوا کنیم؟
10:05
Dan: Nah, you can have it.
219
605839
1300
دن: نه، می تونی داشته باشی.
10:07
I got to save space.
220
607139
1000
باید فضا را ذخیره کنم
10:08
Vanessa: Oh yeah.
221
608139
1000
ونسا: اوه بله.
10:09
We've got a lot of desserts coming in.
222
609139
1971
ما دسرهای زیادی داریم
10:11
What about that raspberry?
223
611110
1579
. در مورد آن تمشک چطور؟
10:12
Are we going to fight over it?
224
612689
1000
آیا قرار است سر آن دعوا کنیم؟
10:13
Dan: Nah, you can have it.
225
613689
1000
دن: نه، می تونی داشته باشی.
10:14
I got to save space.
226
614689
1000
باید فضا را ذخیره کنم
10:15
Vanessa: Oh yeah.
227
615689
1000
ونسا: اوه بله.
10:16
We've got a lot of desserts coming.
228
616689
1311
دسرهای زیادی داریم.
10:18
Did you hear gotta?
229
618000
1119
شنیدی باید؟
10:19
I hope so.
230
619119
1880
امیدوارم.
10:20
Let's go on to our next clip where we're going to be seeing something we just talked about,
231
620999
4090
بیایید به کلیپ بعدی خود برویم، جایی که قرار است چیزی را ببینیم که در مورد آن صحبت کردیم،
10:25
plus adding on a new concept.
232
625089
2511
به علاوه یک مفهوم جدید را اضافه کنیم.
10:27
Let's watch.
233
627600
1349
بیایید تماشا کنیم.
10:28
They know what they're doing as far as the garnish.
234
628949
3531
آنها می دانند که چه کاری انجام می دهند.
10:32
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
235
632480
4029
آنها می دانند که چه چیزی خوب به نظر می رسد، و همچنین می دانند که چه چیزی به آن
10:36
extra edge.
236
636509
1911
مزیت بیشتری می دهد.
10:38
They know what they're doing as far as the garnish.
237
638420
3529
آنها می دانند که چه کاری انجام می دهند.
10:41
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
238
641949
4041
آنها می دانند که چه چیزی خوب به نظر می رسد، و همچنین می دانند که چه چیزی به آن
10:45
extra edge.
239
645990
2130
مزیت بیشتری می دهد.
10:48
In this clip, you heard me say, "They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
240
648120
6250
در این کلیپ، شنیدید که من گفتم: "آنها می‌دانند که چه چیزی می‌خواهد به آن مزیت بیشتری
10:54
They know what's gonna kin'a give it that extra edge."
241
654370
5110
بدهد .
10:59
Whew!
242
659480
1000
وای!
11:00
Do you hear a reduction that we just talked about?
243
660480
2419
آیا کاهشی را می شنوید که ما در مورد آن صحبت کردیم؟
11:02
They know what's gonna.
244
662899
1550
اونا میدونن چی میشه
11:04
Going to is going to, they know what's gonna, but then I said something that was another
245
664449
6651
رفتن به رفتن است، آنها می‌دانند چه اتفاقی می‌افتد، اما بعد من چیزی گفتم که کاهش دیگری بود
11:11
reduction.
246
671100
1799
.
11:12
They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
247
672899
4701
آن‌ها می‌دانند چه چیزی می‌تواند به آن مزیت بیشتری بدهد.
11:17
Hmm.
248
677600
1000
هوم
11:18
This expression kind of can be reduced in a couple ways.
249
678600
4409
این نوع بیان را می توان به چند روش کاهش داد.
11:23
We could say what's gonna kinda, kinda give it that extra edge.
250
683009
6880
می‌توانیم بگوییم چه چیزی می‌خواهد، به نوعی به آن مزیت بیشتری بدهد.
11:29
When the word of is reduced to a, kinda, kinda give it that extra edge.
251
689889
6510
وقتی کلمه از به a تقلیل می‌یابد، به نوعی به آن لبه بیشتری می‌دهیم.
11:36
But sometimes we reduce it even further, and that's what I did in this clip.
252
696399
3980
اما گاهی از این هم کم می کنیم و این کاری است که من در این کلیپ انجام دادم.
11:40
I cut off the letter D completely.
253
700379
2680
حرف D رو کاملا قطع کردم.
11:43
We don't know where it is.
254
703059
1000
ما نمی دانیم کجاست.
11:44
Maybe it's on vacation with the letter T. Let's go.
255
704059
4370
شاید در تعطیلات با حرف T باشد.
11:48
But here, I pronounced it kin'a, kin'a.
256
708429
3171
اما اینجا، آن را kin'a، kin'a تلفظ کردم.
11:51
Let me say that whole sentence and then we'll practice the sentence together.
257
711600
3969
بگذارید کل آن جمله را بگویم و سپس آن جمله را با هم تمرین کنیم.
11:55
They know what's gonna kin'a of give it that extra edge.
258
715569
3450
آن‌ها می‌دانند که چه چیزی می‌تواند به آن مزیت بیشتری بدهد.
11:59
Whew!
259
719019
1000
وای!
12:00
Let's practice a sample sentence together that you can use in your daily life.
260
720019
3500
بیایید یک جمله نمونه را با هم تمرین کنیم که بتوانید در زندگی روزمره خود از آن استفاده کنید.
12:03
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
261
723519
4471
مهمانی از ساعت 7:00 شروع می شود، اما قرار است یک رویداد بیا و رفتن باشد.
12:07
This expression, a come-and-go event, means that you don't need to come strictly at 7:00.
262
727990
5050
این عبارت، یک رویداد آمدن و رفتن، به این معنی است که شما نیازی به حضور شدید در ساعت 7:00 ندارید.
12:13
You're welcome to come whenever you want and leave whenever you want.
263
733040
3310
هر وقت خواستی بیایی و هر وقت خواستی برو.
12:16
So let's say this sentence together and make sure that you use the reduction it's gonna
264
736350
4760
پس بیایید این جمله را با هم بگوییم و مطمئن شویم که از کاهش استفاده می‌کنید
12:21
kin'a be a come-and-go event.
265
741110
3060
.
12:24
Kind of two for one here.
266
744170
1599
یک نوع دو به یک اینجا.
12:25
You're practicing pronunciation and maybe a new vocabulary expression.
267
745769
3641
شما در حال تمرین تلفظ و شاید یک عبارت جدید واژگانی هستید.
12:29
All right.
268
749410
1000
خیلی خوب.
12:30
Let's say it together.
269
750410
1000
بیایید با هم بگوییم.
12:31
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
270
751410
5159
مهمانی از ساعت 7:00 شروع می شود، اما قرار است یک رویداد بیا و رفتن باشد.
12:36
Let's say it again.
271
756569
1070
باز هم بگوییم.
12:37
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
272
757639
4890
مهمانی از ساعت 7:00 شروع می شود، اما قرار است یک رویداد بیا و رفتن باشد.
12:42
Excellent work.
273
762529
1000
کار عالی.
12:43
All right.
274
763529
1000
خیلی خوب.
12:44
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for the two phrases that
275
764529
3881
بیایید کلیپ اصلی را تماشا کنیم و از شما می خواهم که به دو عبارتی که
12:48
we just talked about, gonna and kin'a.
276
768410
3029
در مورد آنها صحبت کردیم، gonna و kin'a با دقت گوش دهید.
12:51
Let's watch.
277
771439
1291
بیایید تماشا کنیم.
12:52
They know what they're doing as far as the garnish.
278
772730
3529
آنها می دانند که چه کاری انجام می دهند.
12:56
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
279
776259
4041
آنها می دانند که چه چیزی خوب به نظر می رسد، و همچنین می دانند که چه چیزی به آن
13:00
extra edge.
280
780300
1909
مزیت بیشتری می دهد.
13:02
They know what they're doing as far as the garnish.
281
782209
3530
آنها می دانند که چه کاری انجام می دهند.
13:05
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
282
785739
4030
آنها می دانند که چه چیزی خوب به نظر می رسد، و همچنین می دانند که چه چیزی به آن
13:09
extra edge.
283
789769
2221
مزیت بیشتری می دهد.
13:11
Did you hear gonna, kin'a?
284
791990
1289
شنیدی میخوام، کیا؟
13:13
I hope so.
285
793279
1191
امیدوارم.
13:14
Let's go on to our next clip where you will also hear gonna, but another reduction that
286
794470
5809
بیایید به کلیپ بعدی خود برویم که در آن شما نیز gonna را خواهید شنید، اما کاهش دیگری که
13:20
we're going to learn about in just a minute.
287
800279
1761
تنها در یک دقیقه در مورد آن یاد خواهیم گرفت.
13:22
Let's watch.
288
802040
1000
بیایید تماشا کنیم.
13:23
Oh, because it's chocolate?
289
803040
1000
اوه، چون شکلاتی است؟
13:24
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
290
804040
1159
دن: چون شکلاتی و بدجنس است.
13:25
It's probably going to be putting similar.
291
805199
1531
احتمالا قرار است مشابه آن را قرار دهد.
13:26
Vanessa: Okay.
292
806730
1000
ونسا: باشه.
13:27
Dan: We'll see.
293
807730
1000
دن: خواهیم دید.
13:28
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
294
808730
1000
ونسا: اوه، چون شکلاتی است؟
13:29
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
295
809730
1000
دن: چون شکلاتی و بدجنس است.
13:30
It's probably going to be pretty similar.
296
810730
1709
احتمالاً تقریباً مشابه خواهد بود.
13:32
Okay.
297
812439
1000
باشه.
13:33
Vanessa: We'll see.
298
813439
1000
ونسا: خواهیم دید.
13:34
You heard Dan say, "It's probably going to be pretty similar.
299
814439
2870
شنیده اید که دن می گوید: "احتمالاً بسیار شبیه خواهد بود.
13:37
It's probably going to be pretty similar."
300
817309
1621
احتمالاً بسیار شبیه خواهد بود."
13:38
Hmm.
301
818930
1339
هوم
13:40
The full phrase is, it's probably going to be pretty similar.
302
820269
7190
عبارت کامل این است که احتمالاً بسیار شبیه است.
13:47
But we already talked about going to becoming gonna, but what about the word before that,
303
827459
5750
اما ما قبلاً در مورد تبدیل شدن به gonna صحبت کرده بودیم ، اما در مورد کلمه قبل از آن،
13:53
probably?
304
833209
1000
احتمالا؟
13:54
This bird trips up a lot of English learners, but never fear.
305
834209
3440
این پرنده بسیاری از زبان آموزان انگلیسی را با خود می برد، اما هرگز نترسید.
13:57
I'm going to help you learn to come and reductions for this word so that you can understand it
306
837649
4391
من قصد دارم به شما کمک کنم که بیام و کاهش این کلمه را یاد بگیرید تا بتوانید آن را
14:02
clearly and so that you can use them if you wish.
307
842040
3270
به وضوح درک کنید و در صورت تمایل بتوانید از آنها استفاده کنید .
14:05
The first reduction for the word probably is probly.
308
845310
4790
اولین کاهش برای کلمه احتمالاً احتمالاً است.
14:10
Probly.
309
850100
1700
احتمالا.
14:11
This is extremely common in daily conversations.
310
851800
2469
این در مکالمات روزانه بسیار رایج است.
14:14
We might say, "It's probly gonna rain.
311
854269
4081
ممکن است بگوییم، "احتمالاً باران خواهد آمد.
14:18
It's probly gonna rain."
312
858350
2409
احتمالاً باران خواهد آمد."
14:20
But that's not how Dan used it.
313
860759
2380
اما دن اینطوری از آن استفاده نکرد.
14:23
Instead, he reduced the word probably even more.
314
863139
4440
در عوض، احتمالاً حتی بیشتر از این کلمه را کاهش داد .
14:27
He said pro'ly gonna, pro'ly gonna, pro'ly.
315
867579
6021
او گفت: می‌خواهم، می‌خواهم، پیش می‌آیم.
14:33
This is the most reduced version of the word probably, but it's extremely common in daily
316
873600
5349
این احتمالاً کاهش‌یافته‌ترین نسخه کلمه است ، اما در مکالمه روزانه بسیار رایج است
14:38
conversation.
317
878949
1000
.
14:39
So let's practice saying this in a sentence that you might use in your daily life.
318
879949
3940
پس بیایید این را در یک جمله که ممکن است در زندگی روزمره خود استفاده کنید، تمرین کنیم.
14:43
Grab an umbrella.
319
883889
1000
چتر بگیر
14:44
It's pro'ly gonna rain later.
320
884889
2401
احتمالا بعدا بارون میاد
14:47
Let's say it a little bit slower.
321
887290
1589
بگذارید کمی کندتر بگوییم.
14:48
Grab an umbrella.
322
888879
1541
چتر بگیر
14:50
It's pro'ly gonna rain later.
323
890420
3740
احتمالا بعدا بارون میاد
14:54
Grab an umbrella.
324
894160
1410
چتر بگیر
14:55
It's pro'ly gonna rain later.
325
895570
2090
احتمالا بعدا بارون میاد
14:57
You could say it's probly gonna rain later.
326
897660
4049
می توان گفت احتمالاً بعداً باران خواهد آمد.
15:01
It's probly, using that first reduction.
327
901709
2670
احتمالاً با استفاده از اولین کاهش.
15:04
That's totally fine.
328
904379
1500
این کاملاً خوب است.
15:05
It's probly gonna rain later.
329
905879
1781
احتمالا بعدا بارون میاد
15:07
It's rain gonna rain later.
330
907660
1880
بعدا بارون میاد
15:09
Or we could reduce it even further and say, it's pro'ly gonna rain later.
331
909540
4180
یا می‌توانیم آن را حتی بیشتر کاهش دهیم و بگوییم، احتمالاً بعداً باران خواهد آمد.
15:13
It's pro'ly gonna rain later.
332
913720
1369
احتمالا بعدا بارون میاد
15:15
It's pro'ly gonna to rain later.
333
915089
3660
احتمالا بعدا بارون میاد
15:18
Lots of exciting reductions and you see how some of these reductions are used again and
334
918749
4161
کاهش های هیجان انگیز زیادی وجود دارد و می بینید که چگونه برخی از این کاهش ها بارها و
15:22
again.
335
922910
1000
بارها استفاده می شوند.
15:23
So they're going to come up a lot as you're watching English TV shows and movies and having
336
923910
3709
بنابراین زمانی که شما در حال تماشای برنامه‌ها و فیلم‌های تلویزیونی انگلیسی هستید
15:27
real conversations.
337
927619
1520
و مکالمه‌های واقعی انجام می‌دهید، آن‌ها بسیار مطرح خواهند شد.
15:29
You will hear these a lot.
338
929139
1350
اینها را زیاد خواهید شنید.
15:30
You are giving yourself the tools to understand and speak real English.
339
930489
4560
شما ابزارهایی را در اختیار خودتان قرار می دهید تا انگلیسی واقعی را بفهمید و صحبت کنید.
15:35
All right.
340
935049
1000
خیلی خوب.
15:36
Let's watch this clip and I want you to listen carefully for that phrase, pro'ly going to.
341
936049
4370
بیایید این کلیپ را تماشا کنیم و من از شما می خواهم که به آن عبارت، pro'ly going to با دقت گوش دهید.
15:40
Super fast, but now you're going to understand it.
342
940419
2681
فوق العاده سریع، اما اکنون شما آن را درک خواهید کرد.
15:43
Let's watch.
343
943100
1000
بیایید تماشا کنیم.
15:44
Oh, because it's chocolate?
344
944100
1000
اوه، چون شکلاتی است؟
15:45
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
345
945100
1000
دن: چون شکلاتی و بدجنس است.
15:46
It's probably going to be pretty similar.
346
946100
1659
احتمالاً تقریباً مشابه خواهد بود.
15:47
Vanessa: Okay.
347
947759
1000
ونسا: باشه.
15:48
Dan: We'll see.
348
948759
1000
دن: خواهیم دید.
15:49
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
349
949759
1000
ونسا: اوه، چون شکلاتی است؟
15:50
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
350
950759
1000
دن: چون شکلاتی و بدجنس است.
15:51
It's probably going to be pretty similar.
351
951759
1481
احتمالاً تقریباً مشابه خواهد بود.
15:53
Vanessa: Okay.
352
953240
1000
ونسا: باشه.
15:54
Dan: We'll see.
353
954240
1000
دن: خواهیم دید.
15:55
Vanessa: Did you hear it's pro'ly gonna be pretty similar?
354
955240
2240
ونسا: شنیدی که قراره خیلی شبیه باشه؟
15:57
Pro'ly gonna be?
355
957480
1779
احتمالا می شود؟
15:59
I hope so.
356
959259
1000
امیدوارم.
16:00
Well, congratulations on leveling up your pronunciation and your speaking skills with
357
960259
5320
خوب، تبریک می گویم که تلفظ و مهارت های صحبت کردن خود را با
16:05
the conversation breakdown method.
358
965579
2570
روش تجزیه مکالمه ارتقاء داده اید.
16:08
You did it.
359
968149
1120
توانجامش دادی.
16:09
Don't forget, if you enjoyed this type of lesson with the conversation breakdown method,
360
969269
4331
فراموش نکنید، اگر از این نوع درس با روش شکست مکالمه لذت بردید،
16:13
you can continue to learn with me in The Fearless Fluency Club where we use this method to help
361
973600
5829
می‌توانید با من در The Fearless Fluency Club به یادگیری ادامه دهید، جایی که ما از این روش برای کمک به
16:19
you speak confidently, express yourself completely, and understand fast real English conversations.
362
979429
7301
شما کمک می‌کنیم تا با اعتماد به نفس صحبت کنید، خود را کاملاً بیان کنید و انگلیسی واقعی را سریع درک کنید. گفتگو.
16:26
And now I have a question for you.
363
986730
1789
و حالا من یک سوال از شما دارم.
16:28
Let me know in the comments, what are you probably going to do tomorrow?
364
988519
4090
در نظرات به من اطلاع دهید، احتمالاً فردا قرار است چه کاری انجام دهید؟
16:32
Let me know.
365
992609
1000
خبرم کن.
16:33
You can write out your answer.
366
993609
1220
می توانید پاسخ خود را بنویسید.
16:34
Read it out loud.
367
994829
1260
آن را با صدای بلند بخوانید.
16:36
Practice your pronunciation.
368
996089
1410
تلفظ خود را تمرین کنید.
16:37
You can read each other sentences out loud too.
369
997499
2981
همچنین می توانید جملات یکدیگر را با صدای بلند بخوانید .
16:40
You're helping each other and working together.
370
1000480
1779
شما به هم کمک می کنید و با هم کار می کنید.
16:42
Well, thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
371
1002259
4290
خوب، از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را
16:46
for a new lesson here on my YouTube channel.
372
1006549
2330
برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
16:48
Bye!
373
1008879
1000
خدا حافظ!
16:49
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
374
1009879
5650
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان این درس است.
16:55
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
375
1015529
6530
با این PDF رایگان، بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته های خود را فراموش نمی کنید.
17:02
You can be a confident English speaker.
376
1022059
3081
شما می توانید یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس باشید.
17:05
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
377
1025140
5130
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
17:10
Bye!
378
1030270
640
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7