Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Practice]

257,652 views ・ 2021-09-24

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
160
4240
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4400
4540
Você está pronto para entender conversas rápidas em inglês?
00:08
Let's do it.
2
8940
2670
Vamos fazê-lo.
00:11
I'm just going to kind of probably two or three.
3
11610
6509
Eu só estou indo para provavelmente dois ou três.
00:18
Hmm?
4
18119
1000
Hum?
00:19
Have you ever watched an English TV show or movie and people spoke like that and you thought,
5
19119
5391
Você já assistiu a um programa de TV ou filme em inglês e as pessoas falaram assim e você pensou:
00:24
"Uh, this is like a completely different language than what I learned in school."
6
24510
5189
"Uh, esta é uma língua completamente diferente da que aprendi na escola".
00:29
You know what?
7
29699
1561
Você sabe o que?
00:31
You're pretty much right, because you learned classroom English at school, not real life
8
31260
6590
Você está certo, porque aprendeu inglês na sala de aula na escola, não o inglês da vida real
00:37
English.
9
37850
1000
.
00:38
But never fear!
10
38850
1040
Mas nunca tema!
00:39
In today's lesson, you're going to be using my proven conversation breakdown method to
11
39890
7180
Na lição de hoje, você usará meu método comprovado de divisão de conversas para
00:47
understand fast conversations.
12
47070
2960
entender as conversas rápidas.
00:50
With the conversation breakdown method, we listened to a real English conversation, not
13
50030
6160
Com o método de divisão de conversa, ouvimos uma conversa real em inglês, não
00:56
a textbook conversation, real conversation, and then we break it down together.
14
56190
6430
uma conversa de livro didático, uma conversa real, e depois a dividimos juntos.
01:02
To break down means that you study short pieces, specific vocabulary, specific phrases that
15
62620
6140
Para quebrar significa que você estuda peças curtas, vocabulário específico, frases específicas que os
01:08
native speakers use, or like today's lesson, specific pronunciation that will help you
16
68760
5870
falantes nativos usam ou, como na lição de hoje, pronúncia específica que o ajudará
01:14
to sound like an American English speaker.
17
74630
2610
a soar como um falante de inglês americano.
01:17
To help you with today's lesson, I've created a free PDF worksheet that you can download
18
77240
5720
Para ajudá-lo na lição de hoje, criei uma planilha em PDF gratuita que você pode baixar
01:22
so that you never forget what you've learned.
19
82960
2890
para nunca esquecer o que aprendeu.
01:25
Click on the link in the description to download your PDF today.
20
85850
3800
Clique no link na descrição para baixar seu PDF hoje.
01:29
If you've been studying English with me for a while, you might have seen this video, where
21
89650
4310
Se você estuda inglês comigo há algum tempo, deve ter visto este vídeo, onde
01:33
my husband and I go to a local bakery and review some tasty desserts that we got.
22
93960
6740
meu marido e eu vamos a uma padaria local e revisamos algumas sobremesas saborosas que compramos.
01:40
I was also very pregnant in this video.
23
100700
2310
Eu também estava muito grávida neste vídeo.
01:43
My belly is huge.
24
103010
1600
Minha barriga está enorme.
01:44
And in today's lesson, you're going to be watching a couple clips from that conversation.
25
104610
6260
E na lição de hoje, você assistirá a alguns clipes dessa conversa.
01:50
We'll break it down.
26
110870
1710
Nós vamos quebrar isso.
01:52
You will practice the pronunciation from those clips, and then we'll review the clip.
27
112580
5650
Você praticará a pronúncia desses clipes e depois revisaremos o clipe.
01:58
Will your listening and pronunciation skills improve?
28
118230
4350
Suas habilidades de escuta e pronúncia melhorarão?
02:02
Let's find out.
29
122580
1000
Vamos descobrir.
02:03
If you enjoy this lesson, continue using the conversation breakdown method with me in my
30
123580
5950
Se você gostar desta lição, continue usando o método de quebra de conversa comigo em meu
02:09
course, The Fearless Fluency Club.
31
129530
2650
curso, The Fearless Fluency Club.
02:12
You can speak confidently, express yourself completely, and understand fast English speakers.
32
132180
6620
Você pode falar com confiança, expressar-se completamente e entender falantes de inglês rápidos.
02:18
Click on the link in the description to find out more about The Fearless Fluency Club and
33
138800
4370
Clique no link da descrição para saber mais sobre o The Fearless Fluency Club e
02:23
how it can help you to speak confident English.
34
143170
3410
como ele pode ajudá-lo a falar inglês com confiança.
02:26
All right, let's get started with the first clip from our natural real life conversation.
35
146580
5340
Tudo bem, vamos começar com o primeiro clipe de nossa conversa natural da vida real.
02:31
We're going to watch it, and then I'll break it down so that you can practice it with me.
36
151920
4910
Nós vamos assistir, e então eu vou dividir para que você possa praticar comigo.
02:36
Let's watch.
37
156830
1000
Vamos assistir.
02:37
All right.
38
157830
1000
Tudo bem.
02:38
You want to try the peanut brittle?
39
158830
1100
Quer experimentar o crocante de amendoim?
02:39
Dan: Sure.
40
159930
1000
Dan: Claro.
02:40
I'm going to take this huge piece.
41
160930
1000
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
02:41
Vanessa: Okay.
42
161930
1000
Vanessa: Ok.
02:42
All right.
43
162930
1070
Tudo bem.
02:44
You want to try the peanut brittle?
44
164000
1230
Quer experimentar o crocante de amendoim?
02:45
Dan: Sure.
45
165230
1000
Dan: Claro.
02:46
I'm going to take this huge piece.
46
166230
1210
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
02:47
Vanessa: Okay.
47
167440
1710
Vanessa: Ok.
02:49
You heard Dan say, "I'm going to take this huge piece."
48
169150
5150
Você ouviu Dan dizer: "Vou pegar este pedaço enorme".
02:54
But did it sound like that?
49
174300
1850
Mas soou assim?
02:56
Nope.
50
176150
1000
Não.
02:57
He said, "I'm unna take this huge piece."
51
177150
3070
Ele disse: "Não vou pegar esta peça enorme."
03:00
Let's break this down.
52
180220
1240
Vamos quebrar isso.
03:01
At the beginning of the sentence, he uses a great contraction.
53
181460
3390
No início da frase, ele usa uma grande contração.
03:04
I'm.
54
184850
1000
Eu sou.
03:05
I'm.
55
185850
1000
Eu sou.
03:06
This is I plus am.
56
186850
2120
Este é eu mais sou.
03:08
That makes I'm.
57
188970
2170
Isso faz com que eu seja.
03:11
And then he makes a reduction within another reduction.
58
191140
3630
E aí ele faz uma redução dentro de outra redução.
03:14
He says going to take.
59
194770
2940
Ele diz que vai levar.
03:17
But he doesn't say going to, he says gonna, and then he reduces it even further.
60
197710
6670
Mas ele não diz vai, ele diz vai, e então reduz ainda mais.
03:24
He cuts off the G and says unna.
61
204380
3070
Ele corta o G e diz unna.
03:27
I'm unna take this huge piece.
62
207450
1550
Não vou pegar esta peça enorme.
03:29
I'm unna this huge piece.
63
209000
3920
Eu estou unna esta peça enorme.
03:32
Sometimes when we're speaking really quickly, we reduce going to to gonna.
64
212920
4620
Às vezes, quando estamos falando muito rápido, reduzimos o go to go.
03:37
I'm gonna take this huge piece.
65
217540
2870
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
03:40
But we might reduce it even more, cut off the G, and just say, "I'm unna take this huge
66
220410
5440
Mas podemos reduzi-lo ainda mais, cortar o G e apenas dizer: "Não vou pegar este
03:45
piece.
67
225850
1000
pedaço enorme.
03:46
I'm unna take this huge piece."
68
226850
1050
Não vou pegar esse pedaço enorme".
03:47
Do you want to practice the sample sentence with me?
69
227900
2650
Você quer praticar a frase de amostra comigo?
03:50
Yes, let's do it.
70
230550
1360
Sim, vamos fazer isso.
03:51
I'm going to visit my friend becomes I'm unna visit my friend.
71
231910
6590
vou visitar meu amigo torna-se não vou visitar meu amigo.
03:58
Can you say that with me?
72
238500
1430
Você pode dizer isso comigo?
03:59
Let's say it slowly first and then we'll speed it up.
73
239930
2270
Vamos dizer devagar primeiro e depois vamos acelerar.
04:02
Because if you're going to use unna, it needs to be in fast English.
74
242200
4040
Porque se for usar unna, precisa ser em inglês rápido.
04:06
You can't say I'm unna meet my friend.
75
246240
3510
Você não pode dizer que não vou conhecer meu amigo.
04:09
No.
76
249750
1000
Não.
04:10
This needs to be a reduction in a fast sentence.
77
250750
2930
Isso precisa ser uma redução em uma sentença rápida.
04:13
Let's say it slowly and then we'll speed it up.
78
253680
2150
Vamos dizer devagar e depois vamos acelerar.
04:15
I'm unna visit my friend.
79
255830
3450
Não vou visitar meu amigo.
04:19
I'm unna visit my friend.
80
259280
1600
Não vou visitar meu amigo.
04:20
Let's say it fast.
81
260880
1580
Vamos dizer rápido.
04:22
I'm unna visit my friend.
82
262460
1500
Não vou visitar meu amigo.
04:23
I'm unna visit my friend.
83
263960
1660
Não vou visitar meu amigo.
04:25
I'm unna visit my friend.
84
265620
1769
Não vou visitar meu amigo.
04:27
Great work.
85
267389
1000
Ótimo trabalho.
04:28
All right.
86
268389
1000
Tudo bem.
04:29
Let's watch the original clip one more time, and I want to know, has your listening and
87
269389
4681
Vamos assistir o clipe original mais uma vez, e eu quero saber, suas habilidades de escuta e
04:34
pronunciation skills improved with just this one clip?
88
274070
3360
pronúncia melhoraram com apenas este clipe?
04:37
Imagine when we do all of the other clips from this video.
89
277430
3090
Imagine quando fizermos todos os outros clipes deste vídeo.
04:40
All right.
90
280520
1000
Tudo bem.
04:41
Let's watch.
91
281520
1000
Vamos assistir.
04:42
All Right.
92
282520
1000
Tudo bem.
04:43
You want to try the peanut brittle?
93
283520
1000
Quer experimentar o crocante de amendoim?
04:44
Dan: Sure.
94
284520
1000
Dan: Claro.
04:45
I'm going to take this huge piece.
95
285520
1000
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
04:46
Vanessa: Okay.
96
286520
1000
Vanessa: Ok.
04:47
All right.
97
287520
1000
Tudo bem.
04:48
You want to try the peanut brittle?
98
288520
1000
Quer experimentar o crocante de amendoim?
04:49
Dan: Sure.
99
289520
1000
Dan: Claro.
04:50
I'm going to take this huge piece.
100
290520
1000
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
04:51
Vanessa: Okay.
101
291520
1000
Vanessa: Ok.
04:52
Did you hear I'm unna?
102
292520
2280
Você ouviu que eu sou unna?
04:54
I hope so.
103
294800
1410
Espero que sim.
04:56
Let's go on to our second clip where you're going to hear another interesting reduction
104
296210
4650
Vamos para o nosso segundo clipe, onde você vai ouvir outra redução interessante
05:00
that native speakers use all the time in daily conversation.
105
300860
3650
que os falantes nativos usam o tempo todo nas conversas diárias.
05:04
Let's watch.
106
304510
1000
Vamos assistir.
05:05
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
107
305510
4050
Bem, vou limpar minha colher e experimentar o chocolate.
05:09
Maybe I should refresh.
108
309560
1000
Talvez eu deva atualizar.
05:10
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
109
310560
1710
Dan: Eu nem sempre gosto de sobremesas frutadas,
05:12
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
110
312270
5380
mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geleia por cima.
05:17
And that really just hits the spot for me.
111
317650
2160
E isso realmente atinge o ponto certo para mim.
05:19
Vanessa: Yeah.
112
319810
1000
Vanessa: Sim.
05:20
It doesn't feel too heavy.
113
320810
1150
Não parece muito pesado.
05:21
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
114
321960
3690
Bem, vou limpar minha colher e experimentar o chocolate.
05:25
Maybe I should refresh.
115
325650
1000
Talvez eu deva atualizar.
05:26
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
116
326650
1700
Dan: Eu nem sempre gosto de sobremesas frutadas,
05:28
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
117
328350
5390
mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geleia por cima.
05:33
And that really just hits the spot for me.
118
333740
2160
E isso realmente atinge o ponto certo para mim.
05:35
Vanessa: Yeah.
119
335900
1000
Vanessa: Sim.
05:36
It doesn't feel too heavy.
120
336900
1190
Não parece muito pesado.
05:38
In this clip, you heard Dan say and I'm going to read his words exactly, "I don't always
121
338090
5549
Neste clipe, você ouviu Dan dizer e eu vou ler suas palavras exatamente: "Nem sempre
05:43
like fruity desserts, but this has just like a layer of tart jam or jelly on top.
122
343639
6941
gosto de sobremesas com frutas, mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geléia por cima.
05:50
And that just hits the spot for me."
123
350580
2140
E isso é o ideal para mim."
05:52
Oh, did he say that just hits the spot for me?
124
352720
5500
Oh, ele disse que isso é perfeito para mim?
05:58
This has just like no.
125
358220
3240
Isso tem apenas como não.
06:01
For the word just, we often cut off that final T and say jus'.
126
361460
5850
Para a palavra apenas, muitas vezes cortamos o T final e dizemos jus'.
06:07
Jus'.
127
367310
1000
Jus'.
06:08
I don't know where the T is.
128
368310
1010
Não sei onde está o T.
06:09
Maybe it's off on vacation somewhere.
129
369320
1409
Talvez esteja de férias em algum lugar.
06:10
I wish I could go.
130
370729
1321
Eu gostaria de poder ir.
06:12
But instead, we just say jus'.
131
372050
4750
Mas, em vez disso, dizemos apenas jus'.
06:16
I want you to practice a sample sentence with me so that you can practice this common reduction.
132
376800
5660
Quero que você pratique uma frase de exemplo comigo para que possa praticar essa redução comum.
06:22
When someone asks you, "Where do you live," you could say, "I jus' live down the street.
133
382460
5690
Quando alguém lhe perguntar: "Onde você mora", você poderia dizer: "Eu só moro na mesma rua.
06:28
I jus' live down the street."
134
388150
4100
Eu só moro na mesma rua".
06:32
This is if you're in your neighborhood and someone wants to know, "Where is your house?"
135
392250
4930
Isto é, se você estiver na sua vizinhança e alguém quiser saber: "Onde fica sua casa?"
06:37
You can use this great phrase.
136
397180
1650
Você pode usar esta grande frase.
06:38
Can you say it with me and cut off that final T sound in the word just?
137
398830
4160
Você pode dizer isso comigo e cortar aquele som T final na palavra apenas?
06:42
Yes, you got this.
138
402990
1540
Sim, você tem isso.
06:44
Let's say it together.
139
404530
1380
Vamos dizer isso juntos.
06:45
I jus' live down the street.
140
405910
3530
Eu só moro na rua.
06:49
I jus' lived down the street.
141
409440
1490
Eu só morava na rua.
06:50
I jus' live down the street.
142
410930
2060
Eu só moro na rua.
06:52
I jus' lived down the street.
143
412990
1420
Eu só morava na rua.
06:54
Excellent work.
144
414410
1000
Excelente trabalho.
06:55
All right.
145
415410
1000
Tudo bem.
06:56
Let's watch the original clip and I want you to be listening carefully, especially for
146
416410
3970
Vamos assistir ao clipe original e quero que você ouça com atenção, especialmente
07:00
the two times that Dan says just reduced to jus'.
147
420380
5570
pelas duas vezes que Dan diz apenas reduzido a apenas '.
07:05
Listen carefully.
148
425950
1000
Ouça com atenção.
07:06
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
149
426950
3870
Bem, vou limpar minha colher e experimentar o chocolate.
07:10
Maybe I should refresh.
150
430820
1000
Talvez eu deva atualizar.
07:11
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
151
431820
1710
Dan: Eu nem sempre gosto de sobremesas frutadas,
07:13
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
152
433530
5370
mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geleia por cima.
07:18
And that really just hits the spot for me.
153
438900
2170
E isso realmente atinge o ponto certo para mim.
07:21
Vanessa: Yeah.
154
441070
1000
Vanessa: Sim.
07:22
It doesn't feel too heavy.
155
442070
1000
Não parece muito pesado.
07:23
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
156
443070
3830
Bem, vou limpar minha colher e experimentar o chocolate.
07:26
Maybe I should refresh.
157
446900
1000
Talvez eu deva atualizar.
07:27
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
158
447900
1710
Dan: Eu nem sempre gosto de sobremesas frutadas,
07:29
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
159
449610
5390
mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geleia por cima.
07:35
And that really just hits the spot for me.
160
455000
2150
E isso realmente atinge o ponto certo para mim.
07:37
Vanessa: Yeah.
161
457150
1000
Vanessa: Sim.
07:38
It doesn't feel too heavy.
162
458150
1200
Não parece muito pesado.
07:39
Let's go on to our next clip.
163
459350
1430
Vamos para o nosso próximo clipe.
07:40
You're going to hear another interesting reduction that native speakers use all the time in daily
164
460780
5190
Você vai ouvir outra redução interessante que os falantes nativos usam o tempo todo nas
07:45
conversation.
165
465970
1000
conversas diárias.
07:46
Let's watch.
166
466970
1000
Vamos assistir. E
07:47
What about that raspberry?
167
467970
1961
aquela framboesa?
07:49
Are we going to fight over it?
168
469931
1000
Vamos brigar por isso?
07:50
Dan: Nah, you can have it.
169
470931
1000
Dan: Não, pode ficar com ele.
07:51
I got to save space.
170
471931
1000
Eu tenho que economizar espaço.
07:52
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
171
472931
1899
Vanessa: Ah, sim, temos muitas sobremesas chegando. E
07:54
What about that raspberry?
172
474830
1912
aquela framboesa?
07:56
Are we going to fight over it?
173
476742
1000
Vamos brigar por isso?
07:57
Dan: Nah, you can have it.
174
477742
1000
Dan: Não, pode ficar com ele.
07:58
I got to save space.
175
478742
1000
Eu tenho que economizar espaço.
07:59
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
176
479742
2108
Vanessa: Ah, sim, temos muitas sobremesas chegando.
08:01
In this clip, you heard Dan say, "I've got to save space."
177
481850
4880
Neste clipe, você ouviu Dan dizer: "Preciso economizar espaço".
08:06
He's talking about some space in his stomach.
178
486730
3650
Ele está falando sobre algum espaço em seu estômago.
08:10
If he eats too much, he won't have room for more desserts, because we reviewed a lot of
179
490380
5610
Se ele comer demais, não terá espaço para mais sobremesas, porque analisamos muitas
08:15
desserts in that video.
180
495990
1799
sobremesas naquele vídeo.
08:17
But he doesn't say, "I've got to save space."
181
497789
4581
Mas ele não diz: "Preciso economizar espaço".
08:22
He uses an excellent reduction.
182
502370
1970
Ele usa uma redução excelente.
08:24
He says, "I gotta save space.
183
504340
3460
Ele diz: "Tenho que economizar espaço.
08:27
I gotta save space."
184
507800
1640
Tenho que economizar espaço."
08:29
There's a lot of stuff going on here, so let's break it down.
185
509440
3170
Há um monte de coisas acontecendo aqui, então vamos dividi-lo.
08:32
This real phrase if we're going to say it in the textbook way is I have got to save
186
512610
8329
Esta frase real, se vamos dizê-la da maneira do livro didático, é que tenho que economizar
08:40
space.
187
520939
1000
espaço.
08:41
That means I need to save space.
188
521939
1620
Isso significa que preciso economizar espaço.
08:43
But in daily conversation, we never use that.
189
523559
3010
Mas nas conversas diárias, nunca usamos isso.
08:46
You might hear, I've gotta save space, but we often drop the word have completely and
190
526569
7460
Você pode ouvir, eu tenho que economizar espaço, mas muitas vezes deixamos a palavra ter completamente e
08:54
then we were deuce got to to gotta.
191
534029
3980
então nós temos que fazer.
08:58
But listen carefully, there's something very interesting happening with the T's in that
192
538009
4791
Mas ouça com atenção, há algo muito interessante acontecendo com os T's nessa
09:02
word, gotta, gotta.
193
542800
3659
palavra, tenho que, tenho que.
09:06
Do you hear gotta with a clear T sound?
194
546459
3531
Você ouve got com um som de T claro?
09:09
Nope.
195
549990
1000
Não.
09:10
Instead, in American English, when a T is surrounded by vowels, it changes to a D sound.
196
550990
6409
Em vez disso, no inglês americano, quando um T é cercado por vogais, ele muda para um som de D.
09:17
So listen when I say that, I gotta.
197
557399
2951
Então ouça quando eu digo isso, eu preciso.
09:20
I gotta save space.
198
560350
1870
Tenho que economizar espaço.
09:22
I gotta save space.
199
562220
2489
Tenho que economizar espaço.
09:24
It sounds like a D. And in fact, when we say that in American
200
564709
3310
Parece um D. E, de fato, quando dizemos isso no
09:28
English, it is, and you can say that too.
201
568019
2350
inglês americano, é, e você também pode dizer isso.
09:30
So let's practice a sample sentence together.
202
570369
2130
Então, vamos praticar uma frase de amostra juntos.
09:32
I'm tired.
203
572499
1260
Estou cansado.
09:33
I gotta get to bed early tonight.
204
573759
2531
Eu tenho que ir para a cama cedo esta noite.
09:36
I'm tired.
205
576290
1690
Estou cansado.
09:37
I gotta get to bed early tonight.
206
577980
4209
Eu tenho que ir para a cama cedo esta noite.
09:42
Can you say it out loud with me?
207
582189
1390
Você pode dizer em voz alta comigo?
09:43
Let's say it two times.
208
583579
1000
Vamos dizer duas vezes.
09:44
I'm tired.
209
584579
1151
Estou cansado.
09:45
I gotta get to bed early tonight.
210
585730
2430
Eu tenho que ir para a cama cedo esta noite.
09:48
I'm tired.
211
588160
1700
Estou cansado.
09:49
I gotta get to bed early tonight.
212
589860
2940
Eu tenho que ir para a cama cedo esta noite.
09:52
Excellent work practicing that reduction.
213
592800
2060
Excelente trabalho praticando essa redução.
09:54
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for how Dan says I have
214
594860
5060
Vamos assistir ao clipe original e quero que você ouça com atenção como Dan diz que
09:59
got to reduced to gotta.
215
599920
2919
tenho que ser reduzido a tenho que.
10:02
Let's listen.
216
602839
1000
Vamos ouvir. E
10:03
What about that raspberry?
217
603839
1000
aquela framboesa?
10:04
Are we going to fight over it?
218
604839
1000
Vamos brigar por isso?
10:05
Dan: Nah, you can have it.
219
605839
1300
Dan: Não, pode ficar com ele.
10:07
I got to save space.
220
607139
1000
Eu tenho que economizar espaço.
10:08
Vanessa: Oh yeah.
221
608139
1000
Vanessa: Ah é.
10:09
We've got a lot of desserts coming in.
222
609139
1971
Temos muitas sobremesas chegando.
10:11
What about that raspberry?
223
611110
1579
E aquela framboesa?
10:12
Are we going to fight over it?
224
612689
1000
Vamos brigar por isso?
10:13
Dan: Nah, you can have it.
225
613689
1000
Dan: Não, pode ficar com ele.
10:14
I got to save space.
226
614689
1000
Eu tenho que economizar espaço.
10:15
Vanessa: Oh yeah.
227
615689
1000
Vanessa: Ah é.
10:16
We've got a lot of desserts coming.
228
616689
1311
Temos muitas sobremesas chegando.
10:18
Did you hear gotta?
229
618000
1119
Você ouviu tem que?
10:19
I hope so.
230
619119
1880
Espero que sim.
10:20
Let's go on to our next clip where we're going to be seeing something we just talked about,
231
620999
4090
Vamos para o nosso próximo clipe, onde veremos algo sobre o qual acabamos de falar,
10:25
plus adding on a new concept.
232
625089
2511
além de adicionar um novo conceito.
10:27
Let's watch.
233
627600
1349
Vamos assistir.
10:28
They know what they're doing as far as the garnish.
234
628949
3531
Eles sabem o que estão fazendo no que diz respeito ao enfeite.
10:32
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
235
632480
4029
Eles sabem o que vai ficar bem e também sabem o que vai dar uma
10:36
extra edge.
236
636509
1911
vantagem extra.
10:38
They know what they're doing as far as the garnish.
237
638420
3529
Eles sabem o que estão fazendo no que diz respeito ao enfeite.
10:41
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
238
641949
4041
Eles sabem o que vai ficar bem e também sabem o que vai dar uma
10:45
extra edge.
239
645990
2130
vantagem extra.
10:48
In this clip, you heard me say, "They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
240
648120
6250
Neste clipe, você me ouviu dizer: "Eles sabem o que vai dar uma vantagem extra.
10:54
They know what's gonna kin'a give it that extra edge."
241
654370
5110
Eles sabem o que vai dar uma vantagem extra."
10:59
Whew!
242
659480
1000
Ufa!
11:00
Do you hear a reduction that we just talked about?
243
660480
2419
Você ouviu uma redução sobre a qual acabamos de falar ?
11:02
They know what's gonna.
244
662899
1550
Eles sabem o que vai acontecer.
11:04
Going to is going to, they know what's gonna, but then I said something that was another
245
664449
6651
Indo para está indo, eles sabem o que vai, mas aí eu falei uma coisa que foi outra
11:11
reduction.
246
671100
1799
redução.
11:12
They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
247
672899
4701
Eles sabem o que vai dar aquela vantagem extra.
11:17
Hmm.
248
677600
1000
Hum.
11:18
This expression kind of can be reduced in a couple ways.
249
678600
4409
Essa expressão pode ser reduzida de algumas maneiras.
11:23
We could say what's gonna kinda, kinda give it that extra edge.
250
683009
6880
Poderíamos dizer o que vai dar uma vantagem extra.
11:29
When the word of is reduced to a, kinda, kinda give it that extra edge.
251
689889
6510
Quando a palavra de é reduzida a um, meio que dá uma vantagem extra.
11:36
But sometimes we reduce it even further, and that's what I did in this clip.
252
696399
3980
Mas às vezes reduzimos ainda mais, e foi isso que fiz neste clipe.
11:40
I cut off the letter D completely.
253
700379
2680
Cortei a letra D completamente.
11:43
We don't know where it is.
254
703059
1000
Não sabemos onde está.
11:44
Maybe it's on vacation with the letter T. Let's go.
255
704059
4370
Talvez esteja de férias com a letra T. Vamos.
11:48
But here, I pronounced it kin'a, kin'a.
256
708429
3171
Mas aqui, eu pronunciei kin'a, kin'a.
11:51
Let me say that whole sentence and then we'll practice the sentence together.
257
711600
3969
Deixe-me dizer a frase inteira e então praticaremos a frase juntos.
11:55
They know what's gonna kin'a of give it that extra edge.
258
715569
3450
Eles sabem o que vai dar aquela vantagem extra.
11:59
Whew!
259
719019
1000
Ufa!
12:00
Let's practice a sample sentence together that you can use in your daily life.
260
720019
3500
Vamos praticar juntos um exemplo de frase que você pode usar em sua vida diária.
12:03
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
261
723519
4471
A festa começa às 7:00, mas vai ser um evento de vaivém.
12:07
This expression, a come-and-go event, means that you don't need to come strictly at 7:00.
262
727990
5050
Essa expressão, um evento de ir e vir, significa que você não precisa vir estritamente às 7:00.
12:13
You're welcome to come whenever you want and leave whenever you want.
263
733040
3310
Você é bem-vindo para vir quando quiser e sair quando quiser.
12:16
So let's say this sentence together and make sure that you use the reduction it's gonna
264
736350
4760
Então, vamos dizer esta frase juntos e certifique-se de usar a redução, vai
12:21
kin'a be a come-and-go event.
265
741110
3060
ser um evento que vai e vem.
12:24
Kind of two for one here.
266
744170
1599
Tipo dois por um aqui.
12:25
You're practicing pronunciation and maybe a new vocabulary expression.
267
745769
3641
Você está praticando a pronúncia e talvez uma nova expressão de vocabulário.
12:29
All right.
268
749410
1000
Tudo bem.
12:30
Let's say it together.
269
750410
1000
Vamos dizer isso juntos.
12:31
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
270
751410
5159
A festa começa às 7:00, mas vai ser um evento de vaivém.
12:36
Let's say it again.
271
756569
1070
Vamos dizer de novo.
12:37
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
272
757639
4890
A festa começa às 7:00, mas vai ser um evento de vaivém.
12:42
Excellent work.
273
762529
1000
Excelente trabalho.
12:43
All right.
274
763529
1000
Tudo bem.
12:44
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for the two phrases that
275
764529
3881
Vamos assistir ao clipe original e quero que você ouça com atenção as duas frases sobre as quais acabamos de
12:48
we just talked about, gonna and kin'a.
276
768410
3029
falar, going e kin'a.
12:51
Let's watch.
277
771439
1291
Vamos assistir.
12:52
They know what they're doing as far as the garnish.
278
772730
3529
Eles sabem o que estão fazendo no que diz respeito ao enfeite.
12:56
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
279
776259
4041
Eles sabem o que vai ficar bem e também sabem o que vai dar uma
13:00
extra edge.
280
780300
1909
vantagem extra.
13:02
They know what they're doing as far as the garnish.
281
782209
3530
Eles sabem o que estão fazendo no que diz respeito ao enfeite.
13:05
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
282
785739
4030
Eles sabem o que vai ficar bem e também sabem o que vai dar uma
13:09
extra edge.
283
789769
2221
vantagem extra.
13:11
Did you hear gonna, kin'a?
284
791990
1289
Você ouviu vai, kin'a?
13:13
I hope so.
285
793279
1191
Espero que sim.
13:14
Let's go on to our next clip where you will also hear gonna, but another reduction that
286
794470
5809
Vamos para o nosso próximo clipe, onde você também ouvirá going, mas outra redução sobre a qual
13:20
we're going to learn about in just a minute.
287
800279
1761
aprenderemos em apenas um minuto.
13:22
Let's watch.
288
802040
1000
Vamos assistir.
13:23
Oh, because it's chocolate?
289
803040
1000
Ah, porque é chocolate?
13:24
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
290
804040
1159
Dan: Porque é chocolate e fudgy.
13:25
It's probably going to be putting similar.
291
805199
1531
Provavelmente vai estar colocando semelhante.
13:26
Vanessa: Okay.
292
806730
1000
Vanessa: Ok.
13:27
Dan: We'll see.
293
807730
1000
Dan: Veremos.
13:28
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
294
808730
1000
Vanessa: Ah, porque é chocolate?
13:29
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
295
809730
1000
Dan: Porque é chocolate e fudgy.
13:30
It's probably going to be pretty similar.
296
810730
1709
Provavelmente será bem parecido.
13:32
Okay.
297
812439
1000
OK.
13:33
Vanessa: We'll see.
298
813439
1000
Vanessa: Veremos.
13:34
You heard Dan say, "It's probably going to be pretty similar.
299
814439
2870
Você ouviu Dan dizer: "Provavelmente vai ser bem parecido.
13:37
It's probably going to be pretty similar."
300
817309
1621
Provavelmente vai ser bem parecido".
13:38
Hmm.
301
818930
1339
Hum.
13:40
The full phrase is, it's probably going to be pretty similar.
302
820269
7190
A frase completa é, provavelmente vai ser bem parecido.
13:47
But we already talked about going to becoming gonna, but what about the word before that,
303
827459
5750
Mas já falamos sobre indo para se tornar vai, mas e a palavra antes disso,
13:53
probably?
304
833209
1000
provavelmente?
13:54
This bird trips up a lot of English learners, but never fear.
305
834209
3440
Este pássaro engana muitos alunos de inglês, mas não tema.
13:57
I'm going to help you learn to come and reductions for this word so that you can understand it
306
837649
4391
Vou ajudá-lo a aprender a vir e as reduções para esta palavra, para que você possa entendê-la
14:02
clearly and so that you can use them if you wish.
307
842040
3270
claramente e para que possa usá-las, se desejar.
14:05
The first reduction for the word probably is probly.
308
845310
4790
A primeira redução para a palavra provavelmente é provavelmente.
14:10
Probly.
309
850100
1700
Provavelmente.
14:11
This is extremely common in daily conversations.
310
851800
2469
Isso é extremamente comum em conversas diárias.
14:14
We might say, "It's probly gonna rain.
311
854269
4081
Podemos dizer: "Provavelmente vai chover.
14:18
It's probly gonna rain."
312
858350
2409
Provavelmente vai chover."
14:20
But that's not how Dan used it.
313
860759
2380
Mas não foi assim que Dan usou.
14:23
Instead, he reduced the word probably even more.
314
863139
4440
Em vez disso, ele reduziu a palavra provavelmente ainda mais.
14:27
He said pro'ly gonna, pro'ly gonna, pro'ly.
315
867579
6021
Ele disse pro'ly vai, pro'ly vai, pro'ly.
14:33
This is the most reduced version of the word probably, but it's extremely common in daily
316
873600
5349
Esta é provavelmente a versão mais reduzida da palavra , mas é extremamente comum na
14:38
conversation.
317
878949
1000
conversa diária.
14:39
So let's practice saying this in a sentence that you might use in your daily life.
318
879949
3940
Então, vamos praticar dizendo isso em uma frase que você pode usar em sua vida diária.
14:43
Grab an umbrella.
319
883889
1000
Pegue um guarda-chuva.
14:44
It's pro'ly gonna rain later.
320
884889
2401
Provavelmente vai chover mais tarde.
14:47
Let's say it a little bit slower.
321
887290
1589
Digamos que um pouco mais devagar.
14:48
Grab an umbrella.
322
888879
1541
Pegue um guarda-chuva.
14:50
It's pro'ly gonna rain later.
323
890420
3740
Provavelmente vai chover mais tarde.
14:54
Grab an umbrella.
324
894160
1410
Pegue um guarda-chuva.
14:55
It's pro'ly gonna rain later.
325
895570
2090
Provavelmente vai chover mais tarde.
14:57
You could say it's probly gonna rain later.
326
897660
4049
Você poderia dizer que provavelmente vai chover mais tarde.
15:01
It's probly, using that first reduction.
327
901709
2670
É provavelmente, usando essa primeira redução.
15:04
That's totally fine.
328
904379
1500
Tudo bem.
15:05
It's probly gonna rain later.
329
905879
1781
Provavelmente vai chover mais tarde. Vai
15:07
It's rain gonna rain later.
330
907660
1880
chover depois.
15:09
Or we could reduce it even further and say, it's pro'ly gonna rain later.
331
909540
4180
Ou podemos reduzir ainda mais e dizer, provavelmente vai chover mais tarde.
15:13
It's pro'ly gonna rain later.
332
913720
1369
Provavelmente vai chover mais tarde.
15:15
It's pro'ly gonna to rain later.
333
915089
3660
Provavelmente vai chover mais tarde.
15:18
Lots of exciting reductions and you see how some of these reductions are used again and
334
918749
4161
Muitas reduções emocionantes e você vê como algumas dessas reduções são usadas repetidas
15:22
again.
335
922910
1000
vezes.
15:23
So they're going to come up a lot as you're watching English TV shows and movies and having
336
923910
3709
Então, eles vão aparecer muito enquanto você assiste a programas de TV e filmes em inglês e tem
15:27
real conversations.
337
927619
1520
conversas reais.
15:29
You will hear these a lot.
338
929139
1350
Você vai ouvir muito isso.
15:30
You are giving yourself the tools to understand and speak real English.
339
930489
4560
Você está dando a si mesmo as ferramentas para entender e falar inglês de verdade.
15:35
All right.
340
935049
1000
Tudo bem.
15:36
Let's watch this clip and I want you to listen carefully for that phrase, pro'ly going to.
341
936049
4370
Vamos assistir a este clipe e quero que você ouça com atenção essa frase, pro'ly going to.
15:40
Super fast, but now you're going to understand it.
342
940419
2681
Super rápido, mas agora você vai entender .
15:43
Let's watch.
343
943100
1000
Vamos assistir.
15:44
Oh, because it's chocolate?
344
944100
1000
Ah, porque é chocolate?
15:45
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
345
945100
1000
Dan: Porque é chocolate e fudgy.
15:46
It's probably going to be pretty similar.
346
946100
1659
Provavelmente será bem parecido.
15:47
Vanessa: Okay.
347
947759
1000
Vanessa: Ok.
15:48
Dan: We'll see.
348
948759
1000
Dan: Veremos.
15:49
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
349
949759
1000
Vanessa: Ah, porque é chocolate?
15:50
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
350
950759
1000
Dan: Porque é chocolate e fudgy.
15:51
It's probably going to be pretty similar.
351
951759
1481
Provavelmente será bem parecido.
15:53
Vanessa: Okay.
352
953240
1000
Vanessa: Ok.
15:54
Dan: We'll see.
353
954240
1000
Dan: Veremos.
15:55
Vanessa: Did you hear it's pro'ly gonna be pretty similar?
354
955240
2240
Vanessa: Você ouviu que provavelmente vai ser bem parecido?
15:57
Pro'ly gonna be?
355
957480
1779
Pro'ly vai ser?
15:59
I hope so.
356
959259
1000
Espero que sim.
16:00
Well, congratulations on leveling up your pronunciation and your speaking skills with
357
960259
5320
Bem, parabéns por melhorar sua pronúncia e suas habilidades de fala com
16:05
the conversation breakdown method.
358
965579
2570
o método de análise de conversação.
16:08
You did it.
359
968149
1120
Você fez isso.
16:09
Don't forget, if you enjoyed this type of lesson with the conversation breakdown method,
360
969269
4331
Não se esqueça, se você gostou deste tipo de aula com o método de quebra de conversação,
16:13
you can continue to learn with me in The Fearless Fluency Club where we use this method to help
361
973600
5829
você pode continuar aprendendo comigo no The Fearless Fluency Club, onde usamos este método para ajudá-
16:19
you speak confidently, express yourself completely, and understand fast real English conversations.
362
979429
7301
lo a falar com confiança, expressar-se completamente e entender o inglês real rapidamente conversas.
16:26
And now I have a question for you.
363
986730
1789
E agora eu tenho uma pergunta para você.
16:28
Let me know in the comments, what are you probably going to do tomorrow?
364
988519
4090
Deixe-me saber nos comentários, o que você provavelmente vai fazer amanhã?
16:32
Let me know.
365
992609
1000
Avise.
16:33
You can write out your answer.
366
993609
1220
Você pode escrever sua resposta.
16:34
Read it out loud.
367
994829
1260
Leia em voz alta.
16:36
Practice your pronunciation.
368
996089
1410
Pratique sua pronúncia.
16:37
You can read each other sentences out loud too.
369
997499
2981
Você pode ler as frases um do outro em voz alta também.
16:40
You're helping each other and working together.
370
1000480
1779
Vocês estão se ajudando e trabalhando juntos.
16:42
Well, thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
371
1002259
4290
Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo e vejo você novamente na próxima sexta-feira
16:46
for a new lesson here on my YouTube channel.
372
1006549
2330
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
16:48
Bye!
373
1008879
1000
Tchau!
16:49
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
374
1009879
5650
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
16:55
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
375
1015529
6530
Com este PDF gratuito, você dominará a lição de hoje e nunca esquecerá o que aprendeu.
17:02
You can be a confident English speaker.
376
1022059
3081
Você pode ser um falante de inglês confiante.
17:05
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
377
1025140
5130
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglês gratuita toda sexta-feira.
17:10
Bye!
378
1030270
640
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7