Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Practice]

258,366 views ・ 2021-09-24

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
160
4240
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4400
4540
Êtes-vous prêt à comprendre les conversations rapides en anglais ?
00:08
Let's do it.
2
8940
2670
Faisons le.
00:11
I'm just going to kind of probably two or three.
3
11610
6509
Je vais juste en faire probablement deux ou trois.
00:18
Hmm?
4
18119
1000
Hmm?
00:19
Have you ever watched an English TV show or movie and people spoke like that and you thought,
5
19119
5391
Avez-vous déjà regardé une émission de télévision ou un film en anglais et les gens ont parlé comme ça et vous avez pensé:
00:24
"Uh, this is like a completely different language than what I learned in school."
6
24510
5189
"Euh, c'est comme une langue complètement différente de celle que j'ai apprise à l'école."
00:29
You know what?
7
29699
1561
Vous savez quoi?
00:31
You're pretty much right, because you learned classroom English at school, not real life
8
31260
6590
Vous avez à peu près raison, car vous avez appris l' anglais en classe à l'école, pas l'
00:37
English.
9
37850
1000
anglais de la vie réelle.
00:38
But never fear!
10
38850
1040
Mais n'ayez crainte !
00:39
In today's lesson, you're going to be using my proven conversation breakdown method to
11
39890
7180
Dans la leçon d'aujourd'hui, vous allez utiliser ma méthode éprouvée de répartition des conversations pour
00:47
understand fast conversations.
12
47070
2960
comprendre les conversations rapides.
00:50
With the conversation breakdown method, we listened to a real English conversation, not
13
50030
6160
Avec la méthode de répartition de la conversation, nous avons écouté une vraie conversation en anglais, pas
00:56
a textbook conversation, real conversation, and then we break it down together.
14
56190
6430
une conversation de manuel, une vraie conversation, puis nous l'avons décomposée ensemble.
01:02
To break down means that you study short pieces, specific vocabulary, specific phrases that
15
62620
6140
Décomposer signifie que vous étudiez des morceaux courts, un vocabulaire spécifique, des phrases spécifiques que
01:08
native speakers use, or like today's lesson, specific pronunciation that will help you
16
68760
5870
les locuteurs natifs utilisent, ou comme la leçon d'aujourd'hui, une prononciation spécifique qui vous aidera
01:14
to sound like an American English speaker.
17
74630
2610
à ressembler à un locuteur anglais américain.
01:17
To help you with today's lesson, I've created a free PDF worksheet that you can download
18
77240
5720
Pour vous aider dans la leçon d'aujourd'hui, j'ai créé une feuille de travail PDF gratuite que vous pouvez télécharger
01:22
so that you never forget what you've learned.
19
82960
2890
afin de ne jamais oublier ce que vous avez appris.
01:25
Click on the link in the description to download your PDF today.
20
85850
3800
Cliquez sur le lien dans la description pour télécharger votre PDF aujourd'hui.
01:29
If you've been studying English with me for a while, you might have seen this video, where
21
89650
4310
Si vous étudiez l'anglais avec moi depuis un certain temps, vous avez peut-être vu cette vidéo, où
01:33
my husband and I go to a local bakery and review some tasty desserts that we got.
22
93960
6740
mon mari et moi allons dans une boulangerie locale et passons en revue de délicieux desserts que nous avons obtenus.
01:40
I was also very pregnant in this video.
23
100700
2310
J'étais aussi très enceinte dans cette vidéo.
01:43
My belly is huge.
24
103010
1600
Mon ventre est énorme.
01:44
And in today's lesson, you're going to be watching a couple clips from that conversation.
25
104610
6260
Et dans la leçon d'aujourd'hui, vous allez regarder quelques extraits de cette conversation.
01:50
We'll break it down.
26
110870
1710
Nous allons le décomposer.
01:52
You will practice the pronunciation from those clips, and then we'll review the clip.
27
112580
5650
Vous pratiquerez la prononciation de ces clips, puis nous réviserons le clip.
01:58
Will your listening and pronunciation skills improve?
28
118230
4350
Vos capacités d'écoute et de prononciation vont-elles s'améliorer ?
02:02
Let's find out.
29
122580
1000
Découvrons-le.
02:03
If you enjoy this lesson, continue using the conversation breakdown method with me in my
30
123580
5950
Si vous aimez cette leçon, continuez à utiliser la méthode de répartition de la conversation avec moi dans mon
02:09
course, The Fearless Fluency Club.
31
129530
2650
cours, The Fearless Fluency Club.
02:12
You can speak confidently, express yourself completely, and understand fast English speakers.
32
132180
6620
Vous pouvez parler en toute confiance, vous exprimer complètement et comprendre les anglophones rapides.
02:18
Click on the link in the description to find out more about The Fearless Fluency Club and
33
138800
4370
Cliquez sur le lien dans la description pour en savoir plus sur The Fearless Fluency Club et
02:23
how it can help you to speak confident English.
34
143170
3410
comment il peut vous aider à parler un anglais sûr.
02:26
All right, let's get started with the first clip from our natural real life conversation.
35
146580
5340
Très bien, commençons avec le premier extrait de notre conversation naturelle dans la vraie vie.
02:31
We're going to watch it, and then I'll break it down so that you can practice it with me.
36
151920
4910
Nous allons le regarder, puis je le décomposerai pour que vous puissiez le pratiquer avec moi.
02:36
Let's watch.
37
156830
1000
Regardons.
02:37
All right.
38
157830
1000
Très bien.
02:38
You want to try the peanut brittle?
39
158830
1100
Vous voulez essayer le cacahuète croquant ?
02:39
Dan: Sure.
40
159930
1000
Dan : Bien sûr.
02:40
I'm going to take this huge piece.
41
160930
1000
Je vais prendre cet énorme morceau.
02:41
Vanessa: Okay.
42
161930
1000
Vanessa : D'accord.
02:42
All right.
43
162930
1070
Très bien.
02:44
You want to try the peanut brittle?
44
164000
1230
Vous voulez essayer le cacahuète croquant ?
02:45
Dan: Sure.
45
165230
1000
Dan : Bien sûr.
02:46
I'm going to take this huge piece.
46
166230
1210
Je vais prendre cet énorme morceau.
02:47
Vanessa: Okay.
47
167440
1710
Vanessa : D'accord.
02:49
You heard Dan say, "I'm going to take this huge piece."
48
169150
5150
Vous avez entendu Dan dire : "Je vais prendre cet énorme morceau."
02:54
But did it sound like that?
49
174300
1850
Mais est-ce que ça sonnait comme ça ?
02:56
Nope.
50
176150
1000
Non.
02:57
He said, "I'm unna take this huge piece."
51
177150
3070
Il a dit: "Je ne vais pas prendre cet énorme morceau."
03:00
Let's break this down.
52
180220
1240
Décomposons cela.
03:01
At the beginning of the sentence, he uses a great contraction.
53
181460
3390
Au début de la phrase, il utilise une grande contraction.
03:04
I'm.
54
184850
1000
Je suis.
03:05
I'm.
55
185850
1000
Je suis.
03:06
This is I plus am.
56
186850
2120
C'est moi plus suis.
03:08
That makes I'm.
57
188970
2170
Cela fait que je suis.
03:11
And then he makes a reduction within another reduction.
58
191140
3630
Et puis il fait une réduction dans une autre réduction.
03:14
He says going to take.
59
194770
2940
Il dit va prendre.
03:17
But he doesn't say going to, he says gonna, and then he reduces it even further.
60
197710
6670
Mais il ne dit pas va, il dit va, et puis il le réduit encore plus.
03:24
He cuts off the G and says unna.
61
204380
3070
Il coupe le G et dit unna.
03:27
I'm unna take this huge piece.
62
207450
1550
Je ne vais pas prendre cet énorme morceau.
03:29
I'm unna this huge piece.
63
209000
3920
Je suis unna cet énorme morceau.
03:32
Sometimes when we're speaking really quickly, we reduce going to to gonna.
64
212920
4620
Parfois, quand on parle très vite, on réduit va à va.
03:37
I'm gonna take this huge piece.
65
217540
2870
Je vais prendre cet énorme morceau.
03:40
But we might reduce it even more, cut off the G, and just say, "I'm unna take this huge
66
220410
5440
Mais nous pourrions le réduire encore plus, couper le G et dire simplement : "Je ne vais pas prendre cet énorme
03:45
piece.
67
225850
1000
morceau.
03:46
I'm unna take this huge piece."
68
226850
1050
Je ne vais pas prendre cet énorme morceau."
03:47
Do you want to practice the sample sentence with me?
69
227900
2650
Voulez-vous pratiquer l'exemple de phrase avec moi ?
03:50
Yes, let's do it.
70
230550
1360
Oui, faisons-le.
03:51
I'm going to visit my friend becomes I'm unna visit my friend.
71
231910
6590
Je vais rendre visite à mon ami devient Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
03:58
Can you say that with me?
72
238500
1430
Pouvez-vous dire cela avec moi?
03:59
Let's say it slowly first and then we'll speed it up.
73
239930
2270
Disons-le lentement d'abord, puis nous allons accélérer.
04:02
Because if you're going to use unna, it needs to be in fast English.
74
242200
4040
Parce que si vous allez utiliser unna, il doit être en anglais rapide.
04:06
You can't say I'm unna meet my friend.
75
246240
3510
Vous ne pouvez pas dire que je ne vais pas rencontrer mon ami.
04:09
No.
76
249750
1000
Non.
04:10
This needs to be a reduction in a fast sentence.
77
250750
2930
Cela doit être une réduction dans une phrase rapide.
04:13
Let's say it slowly and then we'll speed it up.
78
253680
2150
Disons-le lentement, puis nous allons accélérer.
04:15
I'm unna visit my friend.
79
255830
3450
Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
04:19
I'm unna visit my friend.
80
259280
1600
Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
04:20
Let's say it fast.
81
260880
1580
Disons-le vite.
04:22
I'm unna visit my friend.
82
262460
1500
Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
04:23
I'm unna visit my friend.
83
263960
1660
Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
04:25
I'm unna visit my friend.
84
265620
1769
Je ne vais pas rendre visite à mon ami.
04:27
Great work.
85
267389
1000
Bon travail.
04:28
All right.
86
268389
1000
Très bien.
04:29
Let's watch the original clip one more time, and I want to know, has your listening and
87
269389
4681
Regardons le clip original une fois de plus, et je veux savoir si vos capacités d'écoute et de
04:34
pronunciation skills improved with just this one clip?
88
274070
3360
prononciation se sont améliorées avec ce seul clip ?
04:37
Imagine when we do all of the other clips from this video.
89
277430
3090
Imaginez quand nous faisons tous les autres clips de cette vidéo.
04:40
All right.
90
280520
1000
Très bien.
04:41
Let's watch.
91
281520
1000
Regardons.
04:42
All Right.
92
282520
1000
Très bien.
04:43
You want to try the peanut brittle?
93
283520
1000
Vous voulez essayer le cacahuète croquant ?
04:44
Dan: Sure.
94
284520
1000
Dan : Bien sûr.
04:45
I'm going to take this huge piece.
95
285520
1000
Je vais prendre cet énorme morceau.
04:46
Vanessa: Okay.
96
286520
1000
Vanessa : D'accord.
04:47
All right.
97
287520
1000
Très bien.
04:48
You want to try the peanut brittle?
98
288520
1000
Vous voulez essayer le cacahuète croquant ?
04:49
Dan: Sure.
99
289520
1000
Dan : Bien sûr.
04:50
I'm going to take this huge piece.
100
290520
1000
Je vais prendre cet énorme morceau.
04:51
Vanessa: Okay.
101
291520
1000
Vanessa : D'accord.
04:52
Did you hear I'm unna?
102
292520
2280
Avez-vous entendu que je suis unna?
04:54
I hope so.
103
294800
1410
Je l'espère.
04:56
Let's go on to our second clip where you're going to hear another interesting reduction
104
296210
4650
Passons à notre deuxième clip où vous allez entendre une autre réduction intéressante
05:00
that native speakers use all the time in daily conversation.
105
300860
3650
que les locuteurs natifs utilisent tout le temps dans la conversation quotidienne.
05:04
Let's watch.
106
304510
1000
Regardons.
05:05
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
107
305510
4050
Eh bien, je vais nettoyer ma cuillère et essayer le chocolat.
05:09
Maybe I should refresh.
108
309560
1000
Je devrais peut-être me rafraîchir.
05:10
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
109
310560
1710
Dan : Je n'aime pas toujours les desserts fruités,
05:12
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
110
312270
5380
mais celui-ci a juste comme une couche de gelée acidulée ou de confiture sur le dessus.
05:17
And that really just hits the spot for me.
111
317650
2160
Et cela me touche vraiment.
05:19
Vanessa: Yeah.
112
319810
1000
Vanessa : Ouais.
05:20
It doesn't feel too heavy.
113
320810
1150
Il ne se sent pas trop lourd.
05:21
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
114
321960
3690
Eh bien, je vais nettoyer ma cuillère et essayer le chocolat.
05:25
Maybe I should refresh.
115
325650
1000
Je devrais peut-être me rafraîchir.
05:26
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
116
326650
1700
Dan : Je n'aime pas toujours les desserts fruités,
05:28
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
117
328350
5390
mais celui-ci a juste comme une couche de gelée acidulée ou de confiture sur le dessus.
05:33
And that really just hits the spot for me.
118
333740
2160
Et cela me touche vraiment.
05:35
Vanessa: Yeah.
119
335900
1000
Vanessa : Ouais.
05:36
It doesn't feel too heavy.
120
336900
1190
Il ne se sent pas trop lourd.
05:38
In this clip, you heard Dan say and I'm going to read his words exactly, "I don't always
121
338090
5549
Dans ce clip, vous avez entendu Dan dire et je vais lire ses mots exactement : "Je n'aime pas toujours les
05:43
like fruity desserts, but this has just like a layer of tart jam or jelly on top.
122
343639
6941
desserts fruités, mais celui-ci a juste comme une couche de confiture acidulée ou de gelée sur le dessus.
05:50
And that just hits the spot for me."
123
350580
2140
Et ça tombe juste. pour moi."
05:52
Oh, did he say that just hits the spot for me?
124
352720
5500
Oh, a-t-il dit que ça me convenait parfaitement ?
05:58
This has just like no.
125
358220
3240
Cela a juste comme non.
06:01
For the word just, we often cut off that final T and say jus'.
126
361460
5850
Pour le mot juste, nous coupons souvent ce T final et disons jus'.
06:07
Jus'.
127
367310
1000
Jus'.
06:08
I don't know where the T is.
128
368310
1010
Je ne sais pas où est le T.
06:09
Maybe it's off on vacation somewhere.
129
369320
1409
C'est peut-être parti en vacances quelque part.
06:10
I wish I could go.
130
370729
1321
J'aimerais pouvoir y aller.
06:12
But instead, we just say jus'.
131
372050
4750
Mais à la place, nous disons juste jus'.
06:16
I want you to practice a sample sentence with me so that you can practice this common reduction.
132
376800
5660
Je veux que vous pratiquiez un exemple de phrase avec moi afin que vous puissiez pratiquer cette réduction commune.
06:22
When someone asks you, "Where do you live," you could say, "I jus' live down the street.
133
382460
5690
Quand quelqu'un vous demande "Où habitez-vous", vous pouvez dire "J'habite juste en bas de la rue.
06:28
I jus' live down the street."
134
388150
4100
J'habite juste en bas de la rue."
06:32
This is if you're in your neighborhood and someone wants to know, "Where is your house?"
135
392250
4930
C'est si vous êtes dans votre quartier et que quelqu'un veut savoir, "Où est ta maison?"
06:37
You can use this great phrase.
136
397180
1650
Vous pouvez utiliser cette grande phrase.
06:38
Can you say it with me and cut off that final T sound in the word just?
137
398830
4160
Pouvez-vous le dire avec moi et couper ce son T final dans le mot juste ?
06:42
Yes, you got this.
138
402990
1540
Oui, vous avez ceci.
06:44
Let's say it together.
139
404530
1380
Disons-le ensemble.
06:45
I jus' live down the street.
140
405910
3530
J'habite juste en bas de la rue.
06:49
I jus' lived down the street.
141
409440
1490
J'habitais juste en bas de la rue.
06:50
I jus' live down the street.
142
410930
2060
J'habite juste en bas de la rue.
06:52
I jus' lived down the street.
143
412990
1420
J'habitais juste en bas de la rue.
06:54
Excellent work.
144
414410
1000
Excellent travail.
06:55
All right.
145
415410
1000
Très bien.
06:56
Let's watch the original clip and I want you to be listening carefully, especially for
146
416410
3970
Regardons le clip original et je veux que vous écoutiez attentivement, surtout pour
07:00
the two times that Dan says just reduced to jus'.
147
420380
5570
les deux fois où Dan dit juste réduit à jus'.
07:05
Listen carefully.
148
425950
1000
Écoute attentivement.
07:06
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
149
426950
3870
Eh bien, je vais nettoyer ma cuillère et essayer le chocolat.
07:10
Maybe I should refresh.
150
430820
1000
Je devrais peut-être me rafraîchir.
07:11
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
151
431820
1710
Dan : Je n'aime pas toujours les desserts fruités,
07:13
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
152
433530
5370
mais celui-ci a juste comme une couche de gelée acidulée ou de confiture sur le dessus.
07:18
And that really just hits the spot for me.
153
438900
2170
Et cela me touche vraiment.
07:21
Vanessa: Yeah.
154
441070
1000
Vanessa : Ouais.
07:22
It doesn't feel too heavy.
155
442070
1000
Il ne se sent pas trop lourd.
07:23
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
156
443070
3830
Eh bien, je vais nettoyer ma cuillère et essayer le chocolat.
07:26
Maybe I should refresh.
157
446900
1000
Je devrais peut-être me rafraîchir.
07:27
Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
158
447900
1710
Dan : Je n'aime pas toujours les desserts fruités,
07:29
but this has just like a layer of tart jelly or jam on the top.
159
449610
5390
mais celui-ci a juste comme une couche de gelée acidulée ou de confiture sur le dessus.
07:35
And that really just hits the spot for me.
160
455000
2150
Et cela me touche vraiment.
07:37
Vanessa: Yeah.
161
457150
1000
Vanessa : Ouais.
07:38
It doesn't feel too heavy.
162
458150
1200
Il ne se sent pas trop lourd.
07:39
Let's go on to our next clip.
163
459350
1430
Passons à notre prochain clip.
07:40
You're going to hear another interesting reduction that native speakers use all the time in daily
164
460780
5190
Vous allez entendre une autre réduction intéressante que les locuteurs natifs utilisent tout le temps dans la
07:45
conversation.
165
465970
1000
conversation quotidienne.
07:46
Let's watch.
166
466970
1000
Regardons.
07:47
What about that raspberry?
167
467970
1961
Et cette framboise ?
07:49
Are we going to fight over it?
168
469931
1000
Allons-nous nous battre pour cela ?
07:50
Dan: Nah, you can have it.
169
470931
1000
Dan : Nan, tu peux l'avoir.
07:51
I got to save space.
170
471931
1000
Je dois économiser de l'espace.
07:52
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
171
472931
1899
Vanessa : Oh oui, nous avons beaucoup de desserts à venir.
07:54
What about that raspberry?
172
474830
1912
Et cette framboise ?
07:56
Are we going to fight over it?
173
476742
1000
Allons-nous nous battre pour cela ?
07:57
Dan: Nah, you can have it.
174
477742
1000
Dan : Nan, tu peux l'avoir.
07:58
I got to save space.
175
478742
1000
Je dois économiser de l'espace.
07:59
Vanessa: Oh yeah, we've got a lot of desserts coming.
176
479742
2108
Vanessa : Oh oui, nous avons beaucoup de desserts à venir.
08:01
In this clip, you heard Dan say, "I've got to save space."
177
481850
4880
Dans ce clip, vous avez entendu Dan dire : "Je dois économiser de l'espace."
08:06
He's talking about some space in his stomach.
178
486730
3650
Il parle d'un peu d'espace dans son estomac.
08:10
If he eats too much, he won't have room for more desserts, because we reviewed a lot of
179
490380
5610
S'il mange trop, il n'aura plus de place pour d' autres desserts, car nous avons passé en revue beaucoup de
08:15
desserts in that video.
180
495990
1799
desserts dans cette vidéo.
08:17
But he doesn't say, "I've got to save space."
181
497789
4581
Mais il ne dit pas : "Je dois économiser de l'espace."
08:22
He uses an excellent reduction.
182
502370
1970
Il utilise une excellente réduction.
08:24
He says, "I gotta save space.
183
504340
3460
Il dit: "Je dois économiser de l'espace.
08:27
I gotta save space."
184
507800
1640
Je dois économiser de l'espace."
08:29
There's a lot of stuff going on here, so let's break it down.
185
509440
3170
Il se passe beaucoup de choses ici, alors décomposons-les.
08:32
This real phrase if we're going to say it in the textbook way is I have got to save
186
512610
8329
Cette vraie phrase, si nous voulons la dire à la manière des manuels, c'est que je dois économiser de l'
08:40
space.
187
520939
1000
espace.
08:41
That means I need to save space.
188
521939
1620
Cela signifie que je dois économiser de l'espace.
08:43
But in daily conversation, we never use that.
189
523559
3010
Mais dans la conversation quotidienne, nous n'utilisons jamais cela.
08:46
You might hear, I've gotta save space, but we often drop the word have completely and
190
526569
7460
Vous pourriez entendre, je dois économiser de l'espace, mais nous laissons souvent tomber le mot avoir complètement et
08:54
then we were deuce got to to gotta.
191
534029
3980
ensuite nous étions deux à devoir.
08:58
But listen carefully, there's something very interesting happening with the T's in that
192
538009
4791
Mais écoutez attentivement, il se passe quelque chose de très intéressant avec les T dans ce
09:02
word, gotta, gotta.
193
542800
3659
mot, je dois, je dois.
09:06
Do you hear gotta with a clear T sound?
194
546459
3531
Entendez-vous gotta avec un son T clair?
09:09
Nope.
195
549990
1000
Non.
09:10
Instead, in American English, when a T is surrounded by vowels, it changes to a D sound.
196
550990
6409
Au lieu de cela, en anglais américain, lorsqu'un T est entouré de voyelles, il se transforme en un son D.
09:17
So listen when I say that, I gotta.
197
557399
2951
Alors écoutez quand je dis ça, je dois.
09:20
I gotta save space.
198
560350
1870
Je dois gagner de la place.
09:22
I gotta save space.
199
562220
2489
Je dois gagner de la place.
09:24
It sounds like a D. And in fact, when we say that in American
200
564709
3310
Cela sonne comme un D. Et en fait, quand nous disons cela en
09:28
English, it is, and you can say that too.
201
568019
2350
anglais américain, c'est le cas, et vous pouvez le dire aussi.
09:30
So let's practice a sample sentence together.
202
570369
2130
Alors pratiquons ensemble un exemple de phrase.
09:32
I'm tired.
203
572499
1260
Je suis fatigué.
09:33
I gotta get to bed early tonight.
204
573759
2531
Je dois me coucher tôt ce soir.
09:36
I'm tired.
205
576290
1690
Je suis fatigué.
09:37
I gotta get to bed early tonight.
206
577980
4209
Je dois me coucher tôt ce soir.
09:42
Can you say it out loud with me?
207
582189
1390
Peux-tu le dire à voix haute avec moi ?
09:43
Let's say it two times.
208
583579
1000
Disons-le deux fois.
09:44
I'm tired.
209
584579
1151
Je suis fatigué.
09:45
I gotta get to bed early tonight.
210
585730
2430
Je dois me coucher tôt ce soir.
09:48
I'm tired.
211
588160
1700
Je suis fatigué.
09:49
I gotta get to bed early tonight.
212
589860
2940
Je dois me coucher tôt ce soir.
09:52
Excellent work practicing that reduction.
213
592800
2060
Excellent travail de pratique de cette réduction.
09:54
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for how Dan says I have
214
594860
5060
Regardons le clip original et je veux que vous écoutiez attentivement comment Dan dit que je
09:59
got to reduced to gotta.
215
599920
2919
dois être réduit à devoir.
10:02
Let's listen.
216
602839
1000
Écoutons.
10:03
What about that raspberry?
217
603839
1000
Et cette framboise ?
10:04
Are we going to fight over it?
218
604839
1000
Allons-nous nous battre pour cela ?
10:05
Dan: Nah, you can have it.
219
605839
1300
Dan : Nan, tu peux l'avoir.
10:07
I got to save space.
220
607139
1000
Je dois économiser de l'espace.
10:08
Vanessa: Oh yeah.
221
608139
1000
Vanessa : Ah ouais.
10:09
We've got a lot of desserts coming in.
222
609139
1971
Nous avons beaucoup de desserts qui arrivent.
10:11
What about that raspberry?
223
611110
1579
Et cette framboise ?
10:12
Are we going to fight over it?
224
612689
1000
Allons-nous nous battre pour cela ?
10:13
Dan: Nah, you can have it.
225
613689
1000
Dan : Nan, tu peux l'avoir.
10:14
I got to save space.
226
614689
1000
Je dois économiser de l'espace.
10:15
Vanessa: Oh yeah.
227
615689
1000
Vanessa : Ah ouais.
10:16
We've got a lot of desserts coming.
228
616689
1311
Nous avons beaucoup de desserts à venir.
10:18
Did you hear gotta?
229
618000
1119
Avez-vous entendu?
10:19
I hope so.
230
619119
1880
Je l'espère.
10:20
Let's go on to our next clip where we're going to be seeing something we just talked about,
231
620999
4090
Passons à notre prochain clip où nous allons voir quelque chose dont nous venons de parler, en
10:25
plus adding on a new concept.
232
625089
2511
plus d'ajouter un nouveau concept.
10:27
Let's watch.
233
627600
1349
Regardons.
10:28
They know what they're doing as far as the garnish.
234
628949
3531
Ils savent ce qu'ils font en ce qui concerne la garniture.
10:32
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
235
632480
4029
Ils savent ce qui va bien paraître, et ils savent aussi ce qui va lui donner
10:36
extra edge.
236
636509
1911
un avantage supplémentaire.
10:38
They know what they're doing as far as the garnish.
237
638420
3529
Ils savent ce qu'ils font en ce qui concerne la garniture.
10:41
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
238
641949
4041
Ils savent ce qui va bien paraître, et ils savent aussi ce qui va lui donner
10:45
extra edge.
239
645990
2130
un avantage supplémentaire.
10:48
In this clip, you heard me say, "They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
240
648120
6250
Dans ce clip, vous m'avez entendu dire : "Ils savent ce qui va lui donner cet avantage supplémentaire.
10:54
They know what's gonna kin'a give it that extra edge."
241
654370
5110
Ils savent ce qui va lui donner cet avantage supplémentaire."
10:59
Whew!
242
659480
1000
Ouf!
11:00
Do you hear a reduction that we just talked about?
243
660480
2419
Entendez-vous une réduction dont nous venons de parler?
11:02
They know what's gonna.
244
662899
1550
Ils savent ce qui va se passer.
11:04
Going to is going to, they know what's gonna, but then I said something that was another
245
664449
6651
Aller à va, ils savent ce qui va arriver, mais ensuite j'ai dit quelque chose qui était une autre
11:11
reduction.
246
671100
1799
réduction.
11:12
They know what's gonna kin'a give it that extra edge.
247
672899
4701
Ils savent ce qui va lui donner cet avantage supplémentaire.
11:17
Hmm.
248
677600
1000
Hmm.
11:18
This expression kind of can be reduced in a couple ways.
249
678600
4409
Ce type d'expression peut être réduit de plusieurs façons.
11:23
We could say what's gonna kinda, kinda give it that extra edge.
250
683009
6880
Nous pourrions dire ce qui va un peu lui donner un avantage supplémentaire.
11:29
When the word of is reduced to a, kinda, kinda give it that extra edge.
251
689889
6510
Lorsque le mot de est réduit à un, un peu, un peu, donnez-lui cet avantage supplémentaire.
11:36
But sometimes we reduce it even further, and that's what I did in this clip.
252
696399
3980
Mais parfois on le réduit encore plus, et c'est ce que j'ai fait dans ce clip.
11:40
I cut off the letter D completely.
253
700379
2680
J'ai complètement coupé la lettre D.
11:43
We don't know where it is.
254
703059
1000
Nous ne savons pas où il se trouve.
11:44
Maybe it's on vacation with the letter T. Let's go.
255
704059
4370
C'est peut-être en vacances avec la lettre T. Allons-y.
11:48
But here, I pronounced it kin'a, kin'a.
256
708429
3171
Mais ici, je l'ai prononcé kin'a, kin'a.
11:51
Let me say that whole sentence and then we'll practice the sentence together.
257
711600
3969
Permettez-moi de dire toute cette phrase, puis nous pratiquerons la phrase ensemble.
11:55
They know what's gonna kin'a of give it that extra edge.
258
715569
3450
Ils savent ce qui va lui donner cet avantage supplémentaire.
11:59
Whew!
259
719019
1000
Ouf!
12:00
Let's practice a sample sentence together that you can use in your daily life.
260
720019
3500
Pratiquons ensemble un exemple de phrase que vous pouvez utiliser dans votre vie quotidienne.
12:03
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
261
723519
4471
La fête commence à 19h00, mais ça va être un événement aller-retour.
12:07
This expression, a come-and-go event, means that you don't need to come strictly at 7:00.
262
727990
5050
Cette expression, un événement aller-retour, signifie que vous n'avez pas besoin de venir strictement à 7h00.
12:13
You're welcome to come whenever you want and leave whenever you want.
263
733040
3310
Vous pouvez venir quand vous voulez et repartir quand vous voulez.
12:16
So let's say this sentence together and make sure that you use the reduction it's gonna
264
736350
4760
Alors disons cette phrase ensemble et assurez- vous que vous utilisez la réduction, ça va
12:21
kin'a be a come-and-go event.
265
741110
3060
être un événement aller-retour.
12:24
Kind of two for one here.
266
744170
1599
Genre de deux pour un ici.
12:25
You're practicing pronunciation and maybe a new vocabulary expression.
267
745769
3641
Vous pratiquez la prononciation et peut-être une nouvelle expression de vocabulaire.
12:29
All right.
268
749410
1000
Très bien.
12:30
Let's say it together.
269
750410
1000
Disons-le ensemble.
12:31
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
270
751410
5159
La fête commence à 19h00, mais ça va être un événement aller-retour.
12:36
Let's say it again.
271
756569
1070
Disons-le encore.
12:37
The party starts at 7:00, but it's gonna kin'a be a come-and-go event.
272
757639
4890
La fête commence à 19h00, mais ça va être un événement aller-retour.
12:42
Excellent work.
273
762529
1000
Excellent travail.
12:43
All right.
274
763529
1000
Très bien.
12:44
Let's watch the original clip and I want you to listen carefully for the two phrases that
275
764529
3881
Regardons le clip original et je veux que vous écoutiez attentivement les deux phrases dont
12:48
we just talked about, gonna and kin'a.
276
768410
3029
nous venons de parler, allant et kin'a.
12:51
Let's watch.
277
771439
1291
Regardons.
12:52
They know what they're doing as far as the garnish.
278
772730
3529
Ils savent ce qu'ils font en ce qui concerne la garniture.
12:56
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
279
776259
4041
Ils savent ce qui va bien paraître, et ils savent aussi ce qui va lui donner
13:00
extra edge.
280
780300
1909
un avantage supplémentaire.
13:02
They know what they're doing as far as the garnish.
281
782209
3530
Ils savent ce qu'ils font en ce qui concerne la garniture.
13:05
They know what will look good, and they also know what's going to kind of give it that
282
785739
4030
Ils savent ce qui va bien paraître, et ils savent aussi ce qui va lui donner
13:09
extra edge.
283
789769
2221
un avantage supplémentaire.
13:11
Did you hear gonna, kin'a?
284
791990
1289
Avez-vous entendu va, kin'a?
13:13
I hope so.
285
793279
1191
Je l'espère.
13:14
Let's go on to our next clip where you will also hear gonna, but another reduction that
286
794470
5809
Passons à notre prochain clip où vous entendrez également va, mais une autre réduction que
13:20
we're going to learn about in just a minute.
287
800279
1761
nous allons découvrir dans une minute.
13:22
Let's watch.
288
802040
1000
Regardons.
13:23
Oh, because it's chocolate?
289
803040
1000
Oh, parce que c'est du chocolat ?
13:24
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
290
804040
1159
Dan : Parce que c'est chocolaté et fondant.
13:25
It's probably going to be putting similar.
291
805199
1531
Cela va probablement être similaire.
13:26
Vanessa: Okay.
292
806730
1000
Vanessa : D'accord.
13:27
Dan: We'll see.
293
807730
1000
Dan : Nous verrons.
13:28
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
294
808730
1000
Vanessa : Oh, parce que c'est du chocolat ?
13:29
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
295
809730
1000
Dan : Parce que c'est chocolaté et fondant.
13:30
It's probably going to be pretty similar.
296
810730
1709
Ce sera probablement assez similaire.
13:32
Okay.
297
812439
1000
D'accord.
13:33
Vanessa: We'll see.
298
813439
1000
Vanessa : On verra.
13:34
You heard Dan say, "It's probably going to be pretty similar.
299
814439
2870
Vous avez entendu Dan dire : « Ça va probablement être assez similaire.
13:37
It's probably going to be pretty similar."
300
817309
1621
Ça va probablement être assez similaire.
13:38
Hmm.
301
818930
1339
Hmm.
13:40
The full phrase is, it's probably going to be pretty similar.
302
820269
7190
La phrase complète est, ça va probablement être assez similaire.
13:47
But we already talked about going to becoming gonna, but what about the word before that,
303
827459
5750
Mais nous avons déjà parlé de va devenir va, mais qu'en est-il du mot avant ça,
13:53
probably?
304
833209
1000
probablement ?
13:54
This bird trips up a lot of English learners, but never fear.
305
834209
3440
Cet oiseau fait trébucher beaucoup d'apprenants d'anglais, mais n'ayez crainte.
13:57
I'm going to help you learn to come and reductions for this word so that you can understand it
306
837649
4391
Je vais vous aider à apprendre à venir et des réductions pour ce mot afin que vous puissiez le comprendre
14:02
clearly and so that you can use them if you wish.
307
842040
3270
clairement et que vous puissiez les utiliser si vous le souhaitez.
14:05
The first reduction for the word probably is probly.
308
845310
4790
La première réduction du mot probablement est probly.
14:10
Probly.
309
850100
1700
Probablement.
14:11
This is extremely common in daily conversations.
310
851800
2469
Ceci est extrêmement courant dans les conversations quotidiennes.
14:14
We might say, "It's probly gonna rain.
311
854269
4081
Nous pourrions dire : « Il va probablement pleuvoir.
14:18
It's probly gonna rain."
312
858350
2409
Il va probablement pleuvoir.
14:20
But that's not how Dan used it.
313
860759
2380
Mais ce n'est pas comme ça que Dan l'a utilisé.
14:23
Instead, he reduced the word probably even more.
314
863139
4440
Au lieu de cela, il a réduit le mot probablement encore plus.
14:27
He said pro'ly gonna, pro'ly gonna, pro'ly.
315
867579
6021
Il a dit pro'ly va, pro'ly va, pro'ly.
14:33
This is the most reduced version of the word probably, but it's extremely common in daily
316
873600
5349
C'est probablement la version la plus réduite du mot , mais c'est extrêmement courant dans la
14:38
conversation.
317
878949
1000
conversation quotidienne.
14:39
So let's practice saying this in a sentence that you might use in your daily life.
318
879949
3940
Entraînons-nous donc à dire cela dans une phrase que vous pourriez utiliser dans votre vie quotidienne.
14:43
Grab an umbrella.
319
883889
1000
Prenez un parapluie.
14:44
It's pro'ly gonna rain later.
320
884889
2401
Il va probablement pleuvoir plus tard.
14:47
Let's say it a little bit slower.
321
887290
1589
Disons un peu plus lentement.
14:48
Grab an umbrella.
322
888879
1541
Prenez un parapluie.
14:50
It's pro'ly gonna rain later.
323
890420
3740
Il va probablement pleuvoir plus tard.
14:54
Grab an umbrella.
324
894160
1410
Prenez un parapluie.
14:55
It's pro'ly gonna rain later.
325
895570
2090
Il va probablement pleuvoir plus tard.
14:57
You could say it's probly gonna rain later.
326
897660
4049
Vous pourriez dire qu'il va probablement pleuvoir plus tard.
15:01
It's probly, using that first reduction.
327
901709
2670
C'est probablement, en utilisant cette première réduction.
15:04
That's totally fine.
328
904379
1500
C'est très bien.
15:05
It's probly gonna rain later.
329
905879
1781
Il va probablement pleuvoir plus tard.
15:07
It's rain gonna rain later.
330
907660
1880
Il va pleuvoir plus tard.
15:09
Or we could reduce it even further and say, it's pro'ly gonna rain later.
331
909540
4180
Ou nous pourrions le réduire encore plus et dire qu'il va probablement pleuvoir plus tard.
15:13
It's pro'ly gonna rain later.
332
913720
1369
Il va probablement pleuvoir plus tard.
15:15
It's pro'ly gonna to rain later.
333
915089
3660
Il va probablement pleuvoir plus tard.
15:18
Lots of exciting reductions and you see how some of these reductions are used again and
334
918749
4161
Beaucoup de réductions intéressantes et vous voyez comment certaines de ces réductions sont utilisées encore et
15:22
again.
335
922910
1000
encore.
15:23
So they're going to come up a lot as you're watching English TV shows and movies and having
336
923910
3709
Donc, ils vont revenir souvent lorsque vous regardez des émissions de télévision et des films en anglais et que vous avez de
15:27
real conversations.
337
927619
1520
vraies conversations.
15:29
You will hear these a lot.
338
929139
1350
Vous les entendrez beaucoup.
15:30
You are giving yourself the tools to understand and speak real English.
339
930489
4560
Vous vous donnez les outils pour comprendre et parler un vrai anglais.
15:35
All right.
340
935049
1000
Très bien.
15:36
Let's watch this clip and I want you to listen carefully for that phrase, pro'ly going to.
341
936049
4370
Regardons ce clip et je veux que vous écoutiez attentivement cette phrase, probablement.
15:40
Super fast, but now you're going to understand it.
342
940419
2681
Super rapide, mais maintenant vous allez le comprendre.
15:43
Let's watch.
343
943100
1000
Regardons.
15:44
Oh, because it's chocolate?
344
944100
1000
Oh, parce que c'est du chocolat ?
15:45
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
345
945100
1000
Dan : Parce que c'est chocolaté et fondant.
15:46
It's probably going to be pretty similar.
346
946100
1659
Ce sera probablement assez similaire.
15:47
Vanessa: Okay.
347
947759
1000
Vanessa : D'accord.
15:48
Dan: We'll see.
348
948759
1000
Dan : Nous verrons.
15:49
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
349
949759
1000
Vanessa : Oh, parce que c'est du chocolat ?
15:50
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
350
950759
1000
Dan : Parce que c'est chocolaté et fondant.
15:51
It's probably going to be pretty similar.
351
951759
1481
Ce sera probablement assez similaire.
15:53
Vanessa: Okay.
352
953240
1000
Vanessa : D'accord.
15:54
Dan: We'll see.
353
954240
1000
Dan : Nous verrons.
15:55
Vanessa: Did you hear it's pro'ly gonna be pretty similar?
354
955240
2240
Vanessa : Avez-vous entendu dire que ce serait probablement assez similaire ?
15:57
Pro'ly gonna be?
355
957480
1779
Ça va être ?
15:59
I hope so.
356
959259
1000
Je l'espère.
16:00
Well, congratulations on leveling up your pronunciation and your speaking skills with
357
960259
5320
Eh bien, félicitations pour avoir amélioré votre prononciation et vos compétences orales avec
16:05
the conversation breakdown method.
358
965579
2570
la méthode de répartition de la conversation.
16:08
You did it.
359
968149
1120
Tu l'as fait.
16:09
Don't forget, if you enjoyed this type of lesson with the conversation breakdown method,
360
969269
4331
N'oubliez pas, si vous avez apprécié ce type de leçon avec la méthode de répartition de la conversation,
16:13
you can continue to learn with me in The Fearless Fluency Club where we use this method to help
361
973600
5829
vous pouvez continuer à apprendre avec moi dans The Fearless Fluency Club où nous utilisons cette méthode pour
16:19
you speak confidently, express yourself completely, and understand fast real English conversations.
362
979429
7301
vous aider à parler avec confiance, à vous exprimer complètement et à comprendre rapidement le vrai anglais. conversations.
16:26
And now I have a question for you.
363
986730
1789
Et maintenant j'ai une question pour vous.
16:28
Let me know in the comments, what are you probably going to do tomorrow?
364
988519
4090
Faites-moi savoir dans les commentaires, qu'allez-vous probablement faire demain?
16:32
Let me know.
365
992609
1000
Fais-moi savoir.
16:33
You can write out your answer.
366
993609
1220
Vous pouvez écrire votre réponse.
16:34
Read it out loud.
367
994829
1260
Lisez-le à haute voix.
16:36
Practice your pronunciation.
368
996089
1410
Pratiquez votre prononciation.
16:37
You can read each other sentences out loud too.
369
997499
2981
Vous pouvez aussi vous lire les phrases à voix haute.
16:40
You're helping each other and working together.
370
1000480
1779
Vous vous entraidez et travaillez ensemble.
16:42
Well, thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
371
1002259
4290
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi et je vous reverrai vendredi prochain
16:46
for a new lesson here on my YouTube channel.
372
1006549
2330
pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube.
16:48
Bye!
373
1008879
1000
Au revoir!
16:49
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
374
1009879
5650
L'étape suivante consiste à télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour cette leçon.
16:55
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
375
1015529
6530
Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui et n'oublierez jamais ce que vous avez appris.
17:02
You can be a confident English speaker.
376
1022059
3081
Vous pouvez être un anglophone confiant.
17:05
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
377
1025140
5130
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis.
17:10
Bye!
378
1030270
640
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7