20 Essential English Phrases for Daily Conversation

1,817,941 views ・ 2020-04-10

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi.
0
89
1000
ونسا: سلام.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1089
3421
من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
What do native English speakers really say in daily conversation?
2
4510
4200
واقعاً انگلیسی زبانان مادری در مکالمه روزانه چه می گویند؟
00:08
Let's talk about it.
3
8710
1900
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:10
Vanessa: Recently, during daily conversation, I've noticed that a lot of the same phrases
4
10610
8050
ونسا: اخیراً، در طول مکالمه روزانه، متوجه شده ام که عبارات مشابه
00:18
come up again and again.
5
18660
1960
زیادی بارها و بارها مطرح می شوند.
00:20
And I think that even in different cultures these same situations happen in conversation.
6
20620
4860
و من فکر می کنم که حتی در فرهنگ های مختلف، همین موقعیت ها در گفتگو اتفاق می افتد.
00:25
I want to help you use the best, most natural phrases so today we're going to talk about
7
25480
4920
من می خواهم به شما کمک کنم تا از بهترین و طبیعی ترین عبارات استفاده کنید، بنابراین امروز قصد داریم در مورد
00:30
20 phrases that are essential for daily conversation.
8
30400
4450
20 عبارتی که برای مکالمه روزانه ضروری هستند صحبت کنیم.
00:34
These phrases fit into five different categories: someone tells you about changing plans, someone
9
34850
6889
این عبارات در پنج دسته مختلف قرار می‌گیرند: کسی در مورد تغییر برنامه‌ها
00:41
tells you something surprising, someone invites you somewhere, you want to tell or ask someone
10
41739
6021
به شما می‌گوید، کسی چیز شگفت‌انگیزی به شما می‌گوید، کسی شما را به جایی دعوت می‌کند، می‌خواهید به طور خلاصه از کسی چیزی بگویید یا بپرسید
00:47
something briefly, or you want to wish someone well.
11
47760
3569
، یا می‌خواهید برای کسی آرزوی سلامتی کنید.
00:51
Vanessa: So let's start with the first category, which is what can you say when someone tells
12
51329
5031
ونسا: پس بیایید با دسته اول شروع کنیم، که وقتی کسی به
00:56
you about changing plans.
13
56360
2179
شما در مورد تغییر برنامه ها می گوید چه می توانید بگویید.
00:58
Recently, our babysitter told us that she had already scheduled something on the same
14
58539
4790
اخیراً پرستار بچه ما به ما گفت که قبلاً در همان روز کاری برنامه ریزی کرده بود
01:03
day that she told us she could come to our house and watch our two-year-old.
15
63329
3540
که به ما گفت می تواند به خانه ما بیاید و بچه دو ساله ما را تماشا کند.
01:06
Thankfully, I didn't really have something planned for that time that she was going to
16
66869
3540
خوشبختانه، من واقعاً برای آن زمان برنامه ای نداشتم که او قرار بود
01:10
come.
17
70409
1000
بیاید.
01:11
I just wanted some free time.
18
71409
1380
فقط یه وقت آزاد میخواستم
01:12
So what could I have told her in that situation?
19
72789
3220
پس در آن موقعیت چه می توانستم به او بگویم؟
01:16
She's changing our plans, and she feels kind of bad.
20
76009
3670
او برنامه های ما را تغییر می دهد و احساس بدی دارد.
01:19
I'm so sorry.
21
79679
1000
خیلی متاسفم.
01:20
I forgot that I already had this other thing scheduled.
22
80679
2921
فراموش کردم که این کار دیگر را از قبل برنامه ریزی کرده بودم.
01:23
What can I say to her?
23
83600
1579
چی بگم بهش
01:25
Don't worry about it.
24
85179
1720
نگرانش نباش
01:26
No worries.
25
86899
1220
جای نگرانی نیست.
01:28
No problem.
26
88119
1290
مشکلی نیست
01:29
No biggie.
27
89409
1560
نه بزرگ
01:30
Things happen.
28
90969
1150
اتفاقاتی می افتد.
01:32
I could have said all five of these, in fact.
29
92119
3631
در واقع می توانستم هر پنج مورد را بگویم.
01:35
Let's go through each of them.
30
95750
1000
بیایید هر یک از آنها را مرور کنیم.
01:36
Vanessa: I used don't worry about it because she was pretty apologetic that she had to
31
96750
5079
ونسا: من از این موضوع نگران نباشید، زیرا او خیلی عذرخواهی کرد که مجبور شد
01:41
change her plans with us.
32
101829
1820
برنامه های خود را با ما تغییر دهد.
01:43
I don't want her to worry about causing us any discomfort.
33
103649
4371
من نمی خواهم او نگران باشد که باعث ناراحتی ما شود.
01:48
Don't worry about it.
34
108020
1329
نگرانش نباش
01:49
It's no problem.
35
109349
2001
مشکلی نیست.
01:51
No worries.
36
111350
1000
جای نگرانی نیست.
01:52
No biggie.
37
112350
1000
نه بزرگ
01:53
Those are pretty casual expressions that are common in daily conversation.
38
113350
4390
اینها عبارات بسیار معمولی هستند که در مکالمات روزانه رایج هستند.
01:57
Vanessa: What about that last one?
39
117740
2479
ونسا: اون آخری چی؟
02:00
Things happen.
40
120219
1570
اتفاقاتی می افتد.
02:01
What is things?
41
121789
1821
چیزها چیست؟
02:03
It means situations.
42
123610
2410
به معنای موقعیت هاست.
02:06
We're all human, I think.
43
126020
2939
فکر می کنم همه ما انسان هستیم.
02:08
And it's human to double-book sometimes, to forget you had other plans.
44
128959
5511
و این انسانی است که گاهی اوقات دوبار رزرو کنید، تا فراموش کنید که برنامه های دیگری دارید.
02:14
So these situations happen occasionally.
45
134470
4070
بنابراین این موقعیت ها گهگاه اتفاق می افتد.
02:18
Things happen.
46
138540
1270
اتفاقاتی می افتد.
02:19
Don't worry about it.
47
139810
1000
نگرانش نباش
02:20
It's not a big deal.
48
140810
1129
این چیز مهمی نیست.
02:21
Vanessa: Another common expression is things come up.
49
141939
3940
ونسا: یکی دیگر از عبارات رایج این است که چیزهایی مطرح می شوند.
02:25
But this wouldn't have been appropriate in the situation with the babysitter because
50
145879
4121
اما این در وضعیت پرستار بچه مناسب نبود زیرا
02:30
things come up means that some situations happen unexpectedly.
51
150000
6500
همه چیز به این معنی است که برخی موقعیت ها به طور غیرمنتظره اتفاق می افتد.
02:36
Maybe your mom's car breaks down and you have to take her to work so you can't come and
52
156500
6040
شاید ماشین مامانت خراب بشه و مجبور
02:42
babysit like you said you would.
53
162540
1460
بشی بری سر کار تا نتونی بیای و مثل خودت از بچه نگهداری کنی.
02:44
Okay.
54
164000
1000
باشه.
02:45
That's an unexpected situation.
55
165000
1819
این یک وضعیت غیرمنتظره است.
02:46
Things come up.
56
166819
1000
چیزهایی پیش می آید.
02:47
You know, no biggie.
57
167819
1140
میدونی، نه بزرگ
02:48
Things come up.
58
168959
1000
چیزهایی پیش می آید.
02:49
But for the babysitter, she just forgot that she double-booked.
59
169959
3661
اما برای پرستار بچه، او فقط فراموش کرده که دوبار رزرو کرده است.
02:53
So this didn't arise unexpectedly.
60
173620
3440
بنابراین این به طور غیر منتظره به وجود نیامد.
02:57
It was just something that she forgot.
61
177060
1739
این فقط چیزی بود که او فراموش کرده بود.
02:58
But if there is some unexpected situation, you can say, "Things come up.
62
178799
4631
اما اگر موقعیت غیرمنتظره‌ای وجود دارد، می‌توانید بگویید: "چیزها پیش می‌آیند.
03:03
It happens.
63
183430
1000
این اتفاق
03:04
No biggie."
64
184430
1000
می‌افتد. مهم نیست."
03:05
Vanessa: Let's go on to the next category.
65
185430
1199
ونسا: بریم سراغ دسته بعدی.
03:06
What can you say when someone tells you something surprising?
66
186629
3480
وقتی کسی چیز غافلگیر کننده ای به شما می گوید چه می توانید بگویید ؟
03:10
A couple years ago, my brother-in-law was searching for a job as an actuary.
67
190109
4940
چند سال پیش، برادر شوهرم در جستجوی شغلی به عنوان اکچوئر بود.
03:15
He'd been searching for a job for a year all over the US, and I knew that it was a big
68
195049
4920
او یک سال در سرتاسر ایالات متحده به دنبال شغل می گشت و من می دانستم که این یک
03:19
process for him.
69
199969
1000
روند بزرگ برای او بود.
03:20
It was something that he really wanted to do, but it was tough to find a job, especially
70
200969
5000
این کاری بود که او واقعاً می خواست انجام دهد، اما یافتن شغل، به خصوص
03:25
a starting position.
71
205969
1781
یک موقعیت شروع، دشوار بود.
03:27
But, one day he got two job offers in the same day.
72
207750
5180
اما یک روز در همان روز دو پیشنهاد شغلی دریافت کرد .
03:32
It was amazing.
73
212930
1339
شگفتآور بود.
03:34
One job offer was in Richmond, Virginia and one was in Pittsburgh, Pennsylvania where
74
214269
5211
یک پیشنهاد شغلی در ریچموند، ویرجینیا و یکی در پیتسبورگ، پنسیلوانیا بود، جایی
03:39
my brother-in-law and my sister-in-law are both originally from.
75
219480
3619
که برادر شوهر و خواهر شوهرم هر دو از آنجا هستند.
03:43
So now they had a choice.
76
223099
1620
بنابراین اکنون آنها یک انتخاب داشتند.
03:44
Which one were they going to take?
77
224719
1461
قرار بود کدام را بگیرند؟
03:46
Which city were they going to move to?
78
226180
2020
قرار بود به کدام شهر نقل مکان کنند؟
03:48
What could I have said in that situation when he surprisingly got a job offer and a second
79
228200
4890
در آن شرایط چه می‌توانستم بگویم که او در کمال تعجب در همان روز یک پیشنهاد شغلی و یک
03:53
job offer in the same day?
80
233090
1860
پیشنهاد شغلی دوم دریافت کرد؟
03:54
What?
81
234950
1000
چی؟
03:55
No way.
82
235950
1069
به هیچ وجه.
03:57
Whoa.
83
237019
1000
اوه
03:58
Really?
84
238019
1000
واقعا؟
03:59
How do you feel about that?
85
239019
1071
چه حسی در مورد آن داری؟
04:00
All four of these sentences, it's key to have a positive tone of voice when you're using
86
240090
7530
تمام این چهار جمله، داشتن لحن مثبت در هنگام استفاده از آنها کلیدی است
04:07
them.
87
247620
1000
.
04:08
Vanessa: When I said, "What?"
88
248620
1810
ونسا: وقتی گفتم "چی؟"
04:10
Did you hear this kind of uplifted tone?
89
250430
3380
آیا این نوع لحن بلند را شنیده اید؟
04:13
What?
90
253810
1000
چی؟
04:14
I didn't say, "What?"
91
254810
2570
نگفتم "چی؟"
04:17
If I said it with that negative tone, it can have a completely different meaning.
92
257380
4900
اگر با آن لحن منفی بگویم، معنای کاملاً متفاوتی می تواند داشته باشد.
04:22
Same with the others.
93
262280
1030
با بقیه هم همینطور
04:23
You could say, "No way," with a smile on your face.
94
263310
4220
می توانید با لبخندی بر لب بگویید: "به هیچ وجه" .
04:27
You're surprised and excited.
95
267530
1900
شما متعجب و هیجان زده هستید.
04:29
No way.
96
269430
1000
به هیچ وجه.
04:30
You got two job offers?
97
270430
2100
شما دو پیشنهاد کار دارید؟
04:32
But if you want to say this in a negative way, no way.
98
272530
3460
اما اگر می خواهید این را به صورت منفی بگویید ، به هیچ وجه.
04:35
Do you see how that really changes the tone and the feel of this sentence?
99
275990
5100
آیا می بینید که واقعاً چگونه لحن و احساس این جمله را تغییر می دهد؟
04:41
Same with the next one.
100
281090
1270
در مورد بعدی هم همینطور
04:42
Whoa.
101
282360
1000
اوه
04:43
Really?
102
283360
1000
واقعا؟
04:44
That uplifted tone in my voice.
103
284360
1690
آن لحن بالا در صدای من.
04:46
Whoa.
104
286050
1000
اوه
04:47
Really?
105
287050
1000
واقعا؟
04:48
I'm so excited for you.
106
288050
1000
من برای شما بسیار هیجان زده هستم.
04:49
But we could say this negatively.
107
289050
2209
اما می توانیم این را منفی بگوییم.
04:51
Whoa.
108
291259
1030
اوه
04:52
Really?
109
292289
1030
واقعا؟
04:53
You're questioning this.
110
293319
1531
این را زیر سوال می بری
04:54
Whoa.
111
294850
1000
اوه
04:55
Really?
112
295850
1000
واقعا؟
04:56
I don't think that's a good idea.
113
296850
1000
فکر نمی کنم این ایده خوبی باشد.
04:57
Whoa.
114
297850
1000
اوه
04:58
Really?
115
298850
1000
واقعا؟
04:59
But I didn't say it like that to my brother-in-law because I wanted to show excitement.
116
299850
2370
اما به برادر شوهرم اینطور نگفتم چون می خواستم هیجان را نشان دهم.
05:02
Whoa.
117
302220
1000
اوه
05:03
Really?
118
303220
1000
واقعا؟
05:04
Vanessa: The last question, how do you feel about that, is a little bit ambiguous because
119
304220
6120
ونسا: سوال آخر، چه احساسی در مورد آن دارید، کمی مبهم است زیرا
05:10
he had two offers, two different places, two choices.
120
310340
4630
او دو پیشنهاد، دو مکان متفاوت، دو انتخاب داشت.
05:14
And for the first time in a year he actually could choose where his family was going to
121
314970
5449
و برای اولین بار در یک سال، او واقعاً می‌توانست انتخاب کند که خانواده‌اش قرار است کجا
05:20
move.
122
320419
1000
نقل مکان کنند.
05:21
That's a big decision.
123
321419
1000
این یک تصمیم بزرگ است.
05:22
So I wanted to know what his feelings were.
124
322419
2970
بنابراین می خواستم بدانم چه احساسی دارد.
05:25
How do you feel about that?
125
325389
1361
چه حسی در مورد آن داری؟
05:26
Wow.
126
326750
1000
وای.
05:27
Now it's real.
127
327750
1000
حالا واقعی است.
05:28
Instead of just this job search, this is real life.
128
328750
2090
به جای این جستجوی شغل، این زندگی واقعی است.
05:30
You actually are going to go somewhere and get a different job.
129
330840
2900
شما در واقع قرار است به جایی بروید و شغل دیگری پیدا کنید.
05:33
How do you feel about that?
130
333740
1120
چه حسی در مورد آن داری؟
05:34
If you wanted to say in a more negative way, change the tone of your voice.
131
334860
5600
اگر می‌خواهید منفی‌تر بگویید، لحن صدایتان را تغییر دهید.
05:40
How do you feel about that?
132
340460
1850
چه حسی در مورد آن داری؟
05:42
Especially emphasizing that at the end.
133
342310
2859
به خصوص تاکید بر آن در پایان.
05:45
How do you feel about that?
134
345169
2421
چه حسی در مورد آن داری؟
05:47
It's a little bit more serious if you just use a more serious tone of voice.
135
347590
4549
اگر فقط از لحن جدی تری استفاده کنید، کمی جدی تر است.
05:52
Vanessa: Let's go on to the next category of common daily expressions, which is when
136
352139
3381
ونسا: اجازه دهید به دسته بعدی عبارات رایج روزانه برویم، یعنی زمانی که
05:55
someone invites you somewhere.
137
355520
2060
شخصی شما را به جایی دعوت می کند.
05:57
I recently had a baby.
138
357580
2030
من اخیرا بچه دار شدم.
05:59
And as you can imagine, life is busy and hectic right now.
139
359610
3750
و همانطور که می توانید تصور کنید، زندگی در حال حاضر شلوغ و پرتلاطم است .
06:03
I can't really go out and just do stuff as easily as I used to be able to do, especially
140
363360
6041
من واقعاً نمی‌توانم بیرون بروم و کارهایی را که قبلاً می‌توانستم انجام دهم، انجام دهم، مخصوصاً
06:09
in this period right now right after having the baby.
141
369401
2959
در این دوره، درست بعد از بچه دار شدن.
06:12
Before the baby was born, I often took my two-year-old three or four times a week to
142
372360
5589
قبل از به دنیا آمدن بچه، من اغلب هفته ای سه یا چهار بار کودک دو ساله ام را
06:17
go see some friends.
143
377949
2190
به دیدن دوستان می بردم.
06:20
It's good for him to play with other kids, but it was also good for me to be able to
144
380139
3911
برای او خوب است که با بچه های دیگر بازی کند، اما برای من هم خوب بود
06:24
spend time with my friends who are their parents.
145
384050
3089
که بتوانم با دوستانم که پدر و مادرشان هستند وقت بگذارم.
06:27
Vanessa: But now when someone says, "Hey, Vanessa, do you want to go to the park this
146
387139
5090
ونسا: اما حالا وقتی یکی می گوید، "هی، ونسا، می خواهی امروز
06:32
afternoon?"
147
392229
1000
بعد از ظهر به پارک بروی؟"
06:33
I might have a slightly different answer, at least for a short time period while I'm
148
393229
4500
من ممکن است پاسخی متفاوت داشته باشم، حداقل برای مدت کوتاهی در حالی که
06:37
still learning about my new life.
149
397729
2771
هنوز در مورد زندگی جدید خود یاد می کنم.
06:40
What can I say in that situation?
150
400500
1680
در آن شرایط چه می توانم بگویم؟
06:42
I hate to miss out, but I'm really tired today, or but I don't think I can go.
151
402180
8370
من از از دست دادن متنفرم، اما امروز واقعا خسته هستم، یا فکر نمی کنم بتوانم بروم.
06:50
I hate to miss out but ... And then you need to say that clear statement.
152
410550
6649
من از از دست دادن متنفرم اما... و سپس باید آن جمله واضح را بگویید.
06:57
I can't go.
153
417199
1190
نمیتونم برم
06:58
But I'm tired.
154
418389
1430
اما من خسته ام.
06:59
But I'm too busy.
155
419819
1041
ولی سرم خیلی شلوغه
07:00
I hate to miss out.
156
420860
2299
از دست دادن متنفرم
07:03
You don't want to miss out on the fun, but something else has happened.
157
423159
5410
شما نمی خواهید لذت را از دست بدهید، اما اتفاق دیگری افتاده است.
07:08
Or you could say, "I'd love to, but I'm really tired today."
158
428569
6391
یا می توانید بگویید: "من خیلی دوست دارم، اما امروز واقعا خسته هستم."
07:14
I'd love to.
159
434960
2239
من دوست دارم.
07:17
So we're using hate and love, but it's also important that we include the final part of
160
437199
5671
بنابراین ما از نفرت و عشق استفاده می کنیم، اما مهم است که قسمت پایانی
07:22
this sentence.
161
442870
1000
این جمله را نیز لحاظ کنیم.
07:23
I hate to miss out, but I'm tired.
162
443870
1859
از دست دادن متنفرم، اما خسته ام.
07:25
I'd love to, but I'm tired.
163
445729
1881
خیلی دوست دارم ولی خسته ام
07:27
Vanessa: What if I actually could go?
164
447610
2339
ونسا: اگر واقعاً بتوانم بروم چه؟
07:29
What can you say?
165
449949
1021
چی میتونی بگی؟
07:30
"Sure.
166
450970
1000
"Sure.
07:31
Sounds good," or, "Sure.
167
451970
1740
Sounds Good" یا "Sure.
07:33
Sounds good to me."
168
453710
1290
Sounds Good برای من."
07:35
This is a very clear, casual way to respond.
169
455000
3050
این یک روش بسیار واضح و غیر عادی برای پاسخ دادن است.
07:38
Yeah, I can go.
170
458050
1310
آره میتونم برم
07:39
Sure.
171
459360
1000
مطمئن.
07:40
Sounds good.
172
460360
1000
به نظر خوب می رسد.
07:41
Sounds good to me.
173
461360
1000
به نظر من خوب است.
07:42
Or if you have a specific event or maybe you're at work and you can't get to the invited event
174
462360
5519
یا اگر رویداد خاصی دارید یا شاید سر کار هستید و نمی توانید
07:47
at a specific time that they want you to be there, you could say, "I get off at 2:00,
175
467879
5530
در زمان خاصی که می خواهند به رویداد دعوت شده بروید، می توانید بگویید: "ساعت 2:00 پیاده می شوم،
07:53
but I can get there by 2:30."
176
473409
2790
اما من می توانم تا ساعت 2:30 به آنجا برسم."
07:56
I get off.
177
476199
1400
پیاده میشوم.
07:57
This means get off work.
178
477599
2220
این یعنی دست از کار بکش
07:59
I get off at 2:00, but I can get there.
179
479819
3661
من ساعت 2:00 پیاده می شوم، اما می توانم به آنجا برسم.
08:03
We're using get in both sides of this sentence.
180
483480
2469
ما در هر دو طرف این جمله از get استفاده می کنیم.
08:05
But I can get there by 2:30.
181
485949
2710
اما من می توانم تا ساعت 2:30 به آنجا برسم.
08:08
By here is saying the minimum time.
182
488659
2410
در اینجا گفته می شود حداقل زمان.
08:11
I'm not going to get there at 2:15.
183
491069
2211
قرار نیست ساعت 2:15 به آنجا برسم.
08:13
It would be shocking if I got there at 2:00 because I get off at 2:00, but I can get there
184
493280
5030
اگر ساعت 2:00 به آنجا برسم، تکان دهنده خواهد بود زیرا ساعت 2:00 پیاده می شوم، اما می توانم
08:18
by 2:30.
185
498310
1410
تا ساعت 2:30 به آنجا برسم.
08:19
That's the average time that I'll probably arrive.
186
499720
3629
این میانگین زمانی است که احتمالاً می‌رسم.
08:23
But I can get there by 2:30.
187
503349
2181
اما من می توانم تا ساعت 2:30 به آنجا برسم.
08:25
Vanessa: Just a quick note.
188
505530
1389
ونسا: فقط یک یادداشت سریع.
08:26
If you have ever studied British English, I often hear British English speakers say,
189
506919
5531
اگر تا به حال انگلیسی بریتانیایی خوانده اید، اغلب می شنوم که انگلیسی زبانان بریتانیایی می گویند:
08:32
"I can't be bothered."
190
512450
1210
«نمی توانم اذیت شوم».
08:33
If someone invites you to something, a British English speaker might decline by saying I
191
513660
5410
اگر کسی شما را به چیزی دعوت کند، ممکن است یک انگلیسی زبان انگلیسی با گفتن اینکه من
08:39
can't be bothered.
192
519070
1460
نمی توانم مزاحم شوم رد کند.
08:40
In the US, this is extremely strange to say, and it also feels rude.
193
520530
7060
در ایالات متحده، گفتن این بسیار عجیب است، و همچنین احساس بی ادبی می کند.
08:47
So the word bothered means I'm annoyed that you asked me or this is irritating to me.
194
527590
7470
پس کلمه مزاحم به این معناست که از اینکه از من پرسیدی ناراحتم یا این برای من آزاردهنده است.
08:55
If that person is familiar with British English expressions, maybe they won't feel like you're
195
535060
6100
اگر آن شخص با عبارات انگلیسی بریتانیایی آشنا باشد، شاید احساس نکند که شما
09:01
being rude.
196
541160
1000
بی ادب هستید.
09:02
But I recommend in the US do not say I can't be bothered.
197
542160
4160
اما من در ایالات متحده توصیه می کنم که نگویید نمی توانم اذیت شوم.
09:06
You might hear this in British English, but in the US don't use this to decline an invitation.
198
546320
5950
ممکن است این را به انگلیسی بریتانیایی بشنوید، اما در ایالات متحده از آن برای رد کردن دعوت استفاده نکنید.
09:12
I can't be bothered.
199
552270
1040
نمی توانم اذیت شوم.
09:13
It is not an Americanism.
200
553310
2070
آمریکایی گرایی نیست.
09:15
It sounds quite odd in the US.
201
555380
2260
در ایالات متحده بسیار عجیب به نظر می رسد.
09:17
Vanessa: All right.
202
557640
1000
ونسا: خیلی خب.
09:18
Let's go to our next category.
203
558640
1280
بیایید به دسته بعدی خود برویم.
09:19
What should you do when you want to tell or ask someone something briefly?
204
559920
4980
وقتی می خواهید به طور خلاصه از کسی چیزی بگویید یا بپرسید چه باید بکنید؟
09:24
Well, some people just live with their husband.
205
564900
4180
خب بعضیا فقط با شوهرشون زندگی میکنن
09:29
Some people raise kids together.
206
569080
2220
بعضی ها با هم بچه بزرگ می کنند.
09:31
Some people raise kids together and run a business together like us.
207
571300
3750
بعضی ها مثل ما با هم بچه بزرگ می کنند و با هم تجارت می کنند.
09:35
So as you can imagine, we have to communicate a lot about pretty much every level of our
208
575050
5100
بنابراین همانطور که می توانید تصور کنید، ما باید در مورد تقریباً هر سطح از
09:40
lives about what we're eating for every meal, who's watching our kids when, who's working
209
580150
6390
زندگی خود در مورد آنچه برای هر وعده غذایی می خوریم، چه کسی در چه زمانی بچه های ما را تماشا می کند، چه کسی
09:46
on what when, different creative ideas about the business.
210
586540
4520
روی چه زمانی کار می کند، ایده های خلاقانه مختلف در مورد کسب و کار ارتباط برقرار کنیم.
09:51
We have to communicate about a lot.
211
591060
1930
ما باید در مورد خیلی چیزها ارتباط برقرار کنیم.
09:52
Vanessa: So I often ask my husband, "Hey, can I tell you something really quick?"
212
592990
4880
ونسا: بنابراین من اغلب از شوهرم می‌پرسم: "هی، می‌توانم خیلی سریع چیزی به تو بگویم؟"
09:57
Hey, can I tell you something really quick?
213
597870
2760
سلام، می توانم خیلی سریع چیزی به شما بگویم؟
10:00
If he's involved in another task, I don't want to assume that he can easily switch to
214
600630
6150
اگر او درگیر کار دیگری باشد، نمی‌خواهم تصور کنم که می‌تواند به راحتی به
10:06
whatever I'm thinking about.
215
606780
1820
هر چیزی که من فکر می‌کنم تغییر دهد.
10:08
So I want to introduce it with this question.
216
608600
2740
بنابراین من می خواهم آن را با این سوال معرفی کنم.
10:11
Hey, can I ask you something really quick?
217
611340
1620
سلام، می توانم خیلی سریع از شما چیزی بپرسم؟
10:12
Hey, can I tell you something really quick?
218
612960
2440
سلام، می توانم خیلی سریع چیزی به شما بگویم؟
10:15
And maybe his answer is, "Oh, no.
219
615400
1780
و شاید پاسخ او این باشد: "اوه، نه.
10:17
I'm doing something.
220
617180
1030
من دارم کاری انجام می دهم. می
10:18
Can you talk to me in 10 minutes?"
221
618210
1790
توانید 10 دقیقه دیگر با من صحبت کنید؟"
10:20
That's fine.
222
620000
1000
خوبه.
10:21
But if I just launched right in and said, "Hey, what do you think about this?" his brain
223
621000
4780
اما اگر همین الان راه افتادم و گفتم: "هی، نظرت در مورد این چیه؟" مغز او
10:25
might be on a completely different track doing something with our kids or maybe doing something
224
625780
5630
ممکن است در مسیر کاملاً متفاوتی باشد که با بچه های ما کاری انجام می دهد یا ممکن است کاری
10:31
with work, so it's good to introduce this.
225
631410
3340
با کار انجام دهد، بنابراین خوب است این را معرفی کنیم.
10:34
Vanessa: You can also use this in a workplace situation in a typical office.
226
634750
4340
ونسا: شما همچنین می توانید از آن در موقعیت های محل کار در یک دفتر معمولی استفاده کنید.
10:39
If you have two coworkers who are talking together and you need to tell one of them
227
639090
3990
اگر دو همکار دارید که با هم صحبت می کنند و باید به یکی از آنها
10:43
something briefly, you could use this as kind of a polite interruption.
228
643080
4760
به طور خلاصه چیزی بگویید، می توانید از این به عنوان یک وقفه مودبانه استفاده کنید.
10:47
Hey, can I tell you something really quick?
229
647840
2690
سلام، می توانم خیلی سریع چیزی به شما بگویم؟
10:50
It means they can continue their conversation in five seconds, but you just want to tell
230
650530
5180
این بدان معناست که آنها می توانند مکالمه خود را در پنج ثانیه ادامه دهند، اما شما فقط می خواهید به
10:55
that person something really quick.
231
655710
1870
آن شخص چیزی خیلی سریع بگویید.
10:57
Vanessa: On the other hand, in small talk, when you want to ask someone briefly about
232
657580
4270
ونسا: از طرف دیگر، در صحبت‌های کوچک، وقتی می‌خواهید به طور خلاصه از کسی در
11:01
some recent event, like a holiday, Christmas, or an interview, or an exam, or the weekend,
233
661850
7760
مورد رویداد اخیر، مانند تعطیلات، کریسمس، یا مصاحبه، یا امتحان یا آخر هفته بپرسید،
11:09
you can just simply say, "How'd your Christmas go?
234
669610
3440
می‌توانید به سادگی بگویید: «چطور؟» کریسمس شما
11:13
How'd the exam go?
235
673050
1720
رفت؟ امتحان
11:14
How'd the interview go?
236
674770
1500
چطور گذشت؟ مصاحبه
11:16
How'd your weekend go?"
237
676270
1710
چطور گذشت؟ آخر هفته شما چطور گذشت؟"
11:17
How'd plus the event go.
238
677980
2900
این رویداد چگونه پیش رفت.
11:20
You're usually looking for a simple answer like, "Oh, it was great.
239
680880
4040
شما معمولاً به دنبال یک پاسخ ساده مانند "اوه، عالی بود. به
11:24
I had a nice time.
240
684920
1470
من خوش گذشت.
11:26
Oh, it was too short."
241
686390
1960
اوه، خیلی کوتاه بود."
11:28
Some kind of quick answer for small talk.
242
688350
2160
نوعی پاسخ سریع برای صحبت های کوچک.
11:30
Vanessa: I don't recommend using this for something that you know is going to be long
243
690510
3760
ونسا: من استفاده از این را برای چیزی که می دانید طولانی
11:34
and complicated.
244
694270
2370
و پیچیده است، توصیه نمی کنم.
11:36
I'd be a little bit surprised if a native English speaker said, just kind of in small
245
696640
4320
من کمی تعجب خواهم کرد اگر یک انگلیسی زبان بومی، فقط در صحبت های کوچک بگوید:
11:40
talk, "Hey, how'd your birth go?"
246
700960
3330
"هی، تولدت چطور گذشت؟"
11:44
If you have ever experienced birth or been around it, that is a long, complicated story
247
704290
4190
اگر تا به حال زایمان را تجربه کرده اید یا در اطراف آن بوده اید، این یک داستان طولانی و پیچیده است
11:48
that is also quite emotional, so it's not really for quick small talk conversations
248
708480
7500
که همچنین کاملاً احساسی است، بنابراین واقعاً برای گفتگوهای کوتاه و سریع
11:55
maybe in the grocery store.
249
715980
1520
شاید در فروشگاه مواد غذایی نیست.
11:57
In these type of situations, you're going to want to have simpler questions like, "Hey,
250
717500
5130
در این نوع موقعیت‌ها، می‌خواهید سؤالات ساده‌تری داشته باشید، مانند: "هی،
12:02
how'd your weekend go?
251
722630
1370
آخر هفته شما چطور گذشت؟
12:04
Hey, how'd your holidays go?"
252
724000
1980
سلام، تعطیلات شما چگونه گذشت؟"
12:05
Great.
253
725980
1000
عالی.
12:06
This kind of short small question.
254
726980
1250
این نوع سوال کوچک کوتاه.
12:08
Vanessa: Another quick note, do not say we need to talk or I want to talk with you.
255
728230
8630
ونسا: یک یادداشت سریع دیگر، نگویید باید صحبت کنیم یا می خواهم با شما صحبت کنم.
12:16
This is the most scary sentence to any English speaker.
256
736860
3560
این ترسناک ترین جمله برای هر انگلیسی زبانی است .
12:20
If you said to me, "Vanessa, we need to talk."
257
740420
2970
اگر به من گفتی "ونسا، باید صحبت کنیم."
12:23
Whoa.
258
743390
1000
اوه
12:24
I feel like I've done something terrible.
259
744390
3440
احساس می کنم کار وحشتناکی انجام داده ام.
12:27
What did I do?
260
747830
1000
چه کار کردم؟
12:28
I'm in trouble.
261
748830
1000
من به دردسر افتاده ام.
12:29
I'm either going to get fired, you're going to break up with me, something awful that
262
749830
4020
من یا اخراج می شوم، تو از من جدا می شوی، اتفاق وحشتناکی
12:33
I've done that I didn't mean to do has happened.
263
753850
4140
که من انجام داده ام و قصد انجامش را نداشتم رخ داده است.
12:37
So be very cautious.
264
757990
2450
پس خیلی محتاط باش
12:40
If you are upset with someone and you want them to feel extremely nervous, send them
265
760440
5780
اگر از کسی ناراحت هستید و می خواهید او به شدت عصبی شود، به او
12:46
a text message that says we need to talk.
266
766220
3420
پیامکی بفرستید که بگوید باید صحبت کنیم.
12:49
Oh.
267
769640
1120
اوه
12:50
They probably won't be able to focus on anything else for the rest of the day, so be careful.
268
770760
5040
آنها احتمالاً نمی توانند در بقیه روز روی چیز دیگری تمرکز کنند ، پس مراقب باشید.
12:55
Use this in the correct way or just don't use it at all.
269
775800
2810
از این به روش صحیح استفاده کنید یا اصلاً از آن استفاده نکنید.
12:58
Instead, you can just interrupt a conversation quickly and say, "Hey, can I tell you something
270
778610
4300
درعوض، می‌توانید یک مکالمه را سریع قطع کنید و بگویید: "هی، می‌توانم خیلی سریع چیزی به شما بگویم
13:02
really quick?2 No problem.
271
782910
2440
؟ 2 اشکالی ندارد.
13:05
But if you say, "We need to talk," or, "Do you have a minute to talk?" it's going to
272
785350
5420
اما اگر بگویید، "ما باید صحبت کنیم" یا " آیا یک دقیقه برای صحبت کردن فرصت دارید؟" "این
13:10
make someone feel really nervous.
273
790770
1610
باعث می‌شود کسی واقعاً عصبی شود.
13:12
So be cautious about that statement.
274
792380
1820
پس در مورد این جمله محتاط باشید.
13:14
Vanessa: Let's go to our final category, which is wishing someone well.
275
794200
4300
ونسا: بیایید به آخرین دسته خود برویم، یعنی آرزوی خوب برای کسی.
13:18
I find myself wishing people well a lot in daily life.
276
798500
4570
من خودم را در زندگی روزمره برای مردم آرزو می‌کنم.
13:23
Maybe it's when they're about to go on a new date, when they have a job interview, or when
277
803070
5510
شاید زمانی باشد که آنها در حال رفتن به یک قرار جدید، زمانی که یک مصاحبه شغلی دارند، یا زمانی
13:28
they're just doing something simple like taking their two kids to the grocery store.
278
808580
4750
که آنها فقط مشغول انجام یک کار ساده مانند بردن دو فرزندشان به خواربارفروشی هستند.
13:33
Hope it goes well.
279
813330
1210
13:34
There's a couple different sentences that you can use to wish someone well.
280
814540
4310
13:38
The most simple is have a good time at the lake.
281
818850
3420
یکی خوبه. ساده ترینش اینه که کنار دریاچه
13:42
Have a good interview.
282
822270
1560
خوش بگذرونه.
13:43
Have a good time at the grocery store.
283
823830
2590
مصاحبه خوبی داشته باش. در خواربارفروشی وقت خوبی داشته
13:46
Have a good ... You're wishing them well.
284
826420
2420
باش.. خوش بگذره... تو آرزوی خوبی برایشان می کنی
13:48
Vanessa: Or you could be more straightforward and say, "Hope your interview goes well.
285
828840
4960
ونسا: یا می توانی صریح تر باشی و بگویید: «امیدوارم مصاحبه شما خوب پیش برود.
13:53
Hope your date goes well."
286
833800
1700
امیدوارم که قرارتان به خوبی پیش برود."
13:55
We often cut out the subject I just to be a little more casual.
287
835500
4990
ما اغلب موضوع من را قطع می کنیم تا کمی معمولی تر باشیم.
14:00
Hope your interview goes well.
288
840490
1000
امیدوارم مصاحبه شما به خوبی پیش برود.
14:01
You could say, "I hope your interview goes well," but it feels a little bit more serious.
289
841490
4260
می توانید بگویید "امیدوارم مصاحبه شما خوب پیش برود" اما کمی جدی تر به نظر می رسد.
14:05
If you're just saying goodbye to your friend, you've been talking about they have an interview
290
845750
3490
اگر فقط با دوست خود خداحافظی می کنید، در مورد اینکه آنها مصاحبه ای در راه است صحبت کرده
14:09
coming up, and then you're saying goodbye, it's more common to say, "Hope your interview
291
849240
4430
اید، و سپس خداحافظی می کنید، معمولاً به جای این جمله، بگویید: "امیدوارم مصاحبه شما
14:13
goes well," instead of, "I hope your interview goes well."
292
853670
3500
خوب پیش برود" امیدوارم مصاحبه شما خوب پیش برود.
14:17
It's much more serious.
293
857170
1940
" خیلی جدی تر است.
14:19
I hope your interview goes well.
294
859110
2030
امیدوارم مصاحبه شما به خوبی پیش برود.
14:21
It's a little more serious when you add the subject.
295
861140
2670
وقتی موضوع را اضافه می کنید کمی جدی تر است.
14:23
Vanessa: Or you might say, "Fingers crossed."
296
863810
2540
ونسا: یا ممکن است بگویید "انگشت های دست زده."
14:26
This is usually accompanied with this kind of crossing fingers with your middle and your
297
866350
3920
این معمولاً با این نوع همراه است. از روی هم زدن انگشتان با
14:30
pointer finger gesture.
298
870270
2060
اشاره
14:32
You could use one fingers crossed or you might use two fingers crossed.
299
872330
4280
وسط و اشاره انگشت اشاره.
14:36
If they say, "Okay, I'm about to go to my interview.
300
876610
2710
14:39
I hope it goes well.
301
879320
1710
امیدوارم به خیر بگذره.
14:41
Fingers crossed," or if you are taking your two children to the grocery store and you're
302
881030
5980
انگشتان به هم خوردند» یا اگر دو فرزندتان را به خواربارفروشی می‌برید و
14:47
a little bit worried that things might get crazy, one of your friends might say, "Fingers
303
887010
4870
کمی نگران هستید که ممکن است اوضاع دیوانه شود، یکی از دوستانتان ممکن است بگوید: «انگشتان به هم
14:51
crossed.
304
891880
1000
خورد.
14:52
It's going to be tough, but you got this."
305
892880
2830
سخت خواهد بود، اما تو این را گرفتی."
14:55
Vanessa: And that's our next expression.
306
895710
2330
ونسا: و این عبارت بعدی ماست.
14:58
You got this.
307
898040
1280
شما
14:59
You got this.
308
899320
1000
15:00
It doesn't mean you received some kind of package.
309
900320
2540
15:02
It just means you can do this.
310
902860
1710
این را گرفتید.
15:04
You got this.
311
904570
1000
شما این را دریافت کردید. این را
15:05
You got this.
312
905570
1060
گرفتی.
15:06
Or you can say, "Don't sweat it.
313
906630
2880
یا می‌توانی بگوییم، "عرق نکن.
15:09
Don't sweat it."
314
909510
1500
آن را عرق نکنید."
15:11
Sweat is the liquid that comes from your face when you're hot or when you're nervous.
315
911010
5220
عرق مایعی است که وقتی گرم هستید یا عصبی هستید از صورت شما خارج می شود.
15:16
This often happens when you have a big situation.
316
916230
3430
این اغلب وقتی اتفاق می افتد که موقعیت بزرگی
15:19
So you need to say, "Don't sweat it.
317
919660
2840
دارید. بنابراین باید بگویید: "آن را عرق نکنید. .
15:22
You can do it.
318
922500
1000
شما می توانید آن را انجام دهید.
15:23
You got this."
319
923500
1000
تو این را فهمیدی."
15:24
We often combine these together.
320
924500
1000
ما اغلب اینها را با هم ترکیب می کنیم.
15:25
Vanessa: When I film these YouTube lessons, it's my husband who watches our two-year-old
321
925500
4030
ونسا: وقتی از این درس های یوتیوب فیلم می کنم، این شوهرم است که بچه دو ساله
15:29
and our newborn.
322
929530
1270
و نوزاد ما را
15:30
And the first time that he watched both of them alone by himself, I said, "Don't sweat
323
930800
7280
تماشا می کند. و اولین باری که او هر دوی آنها را به تنهایی تماشا کرد، من گفت: عرق نکن
15:38
it.
324
938080
1000
.
15:39
You got this.
325
939080
1000
تو متوجهش شدی.
15:40
You can do it.
326
940080
1000
شما می توانید آن را انجام دهید.
15:41
Don't sweat it."
327
941080
1000
عرق نکنید.
15:42
It's great to combine them to wish someone well in an extreme situation.
328
942080
4130
" ترکیب آنها برای آرزوی موفقیت برای کسی در یک موقعیت شدید عالی است.
15:46
This isn't really extreme, but in some new situation.
329
946210
3340
این واقعاً افراطی نیست، اما در یک موقعیت جدید.
15:49
Vanessa: Whew.
330
949550
1000
ونسا: وای.
15:50
That was a lot of daily expressions.
331
950550
2240
این عبارات روزانه زیادی بود.
15:52
Now I have a question for you.
332
952790
1710
اکنون من یک سوال برای شما.
15:54
Let me know in the comments.
333
954500
1860
در نظرات به من اطلاع دهید
15:56
What would you say if your friend said, "I hate that I can't come to your party.
334
956360
4920
. اگر دوستتان بگوید، " از اینکه نمی توانم به مهمانی شما بیایم متنفرم، چه می گویید.
16:01
I hate that I can't come to your party."
335
961280
2650
من از اینکه نمی توانم به مهمانی شما بیایم متنفرم."
16:03
Hmm.
336
963930
2020
هوم.
16:05
What would you say to make them feel a little bit better?
337
965950
3270
چه می گویید که آنها کمی احساس بهتری داشته باشند؟
16:09
Let me know in the comments, and thank you so much for learning English with me.
338
969220
4060
در نظرات به من بگویید و از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم.
16:13
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
339
973280
4890
خواهم دید. شما دوباره جمعه آینده برای یک درس جدید اینجا در کانال یوتیوب من
16:18
Bye.
340
978170
1000
. خداحافظ
16:19
Vanessa: The next step is to download my free e-book, 5 Steps to Becoming a Confident English
341
979170
5830
ونسا: مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من است، 5 مرحله برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی
16:25
Speaker.
342
985000
1000
.
16:26
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
343
986000
3800
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن چه کاری باید انجام دهید. با اطمینان و روان.
16:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
344
989800
3920
فراموش نکنید که برای درس های رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
16:33
Thanks so much.
345
993720
1000
خیلی ممنون.
16:34
Bye.
346
994720
340
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7