20 Essential English Phrases for Daily Conversation

1,820,218 views ・ 2020-04-10

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi.
0
89
1000
Vanessa : Salut.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1089
3421
Je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
What do native English speakers really say in daily conversation?
2
4510
4200
Que disent vraiment les anglophones natifs dans la conversation quotidienne ?
00:08
Let's talk about it.
3
8710
1900
Parlons-en.
00:10
Vanessa: Recently, during daily conversation, I've noticed that a lot of the same phrases
4
10610
8050
Vanessa : Récemment, au cours d'une conversation quotidienne, j'ai remarqué que beaucoup des mêmes phrases
00:18
come up again and again.
5
18660
1960
reviennent encore et encore.
00:20
And I think that even in different cultures these same situations happen in conversation.
6
20620
4860
Et je pense que même dans des cultures différentes, ces mêmes situations se produisent dans la conversation.
00:25
I want to help you use the best, most natural phrases so today we're going to talk about
7
25480
4920
Je veux vous aider à utiliser les phrases les meilleures et les plus naturelles . Aujourd'hui, nous allons parler de
00:30
20 phrases that are essential for daily conversation.
8
30400
4450
20 phrases essentielles pour une conversation quotidienne.
00:34
These phrases fit into five different categories: someone tells you about changing plans, someone
9
34850
6889
Ces phrases appartiennent à cinq catégories différentes : quelqu'un vous parle de changements de plans, quelqu'un
00:41
tells you something surprising, someone invites you somewhere, you want to tell or ask someone
10
41739
6021
vous dit quelque chose de surprenant, quelqu'un vous invite quelque part, vous voulez dire ou demander
00:47
something briefly, or you want to wish someone well.
11
47760
3569
quelque chose à quelqu'un brièvement, ou vous voulez souhaiter bonne chance à quelqu'un.
00:51
Vanessa: So let's start with the first category, which is what can you say when someone tells
12
51329
5031
Vanessa : Alors commençons par la première catégorie , c'est-à-dire que pouvez-vous dire quand quelqu'un
00:56
you about changing plans.
13
56360
2179
vous parle de changer de plan.
00:58
Recently, our babysitter told us that she had already scheduled something on the same
14
58539
4790
Récemment, notre baby-sitter nous a dit qu'elle avait déjà prévu quelque chose le
01:03
day that she told us she could come to our house and watch our two-year-old.
15
63329
3540
jour même où elle nous a dit qu'elle pouvait venir chez nous et garder notre enfant de deux ans.
01:06
Thankfully, I didn't really have something planned for that time that she was going to
16
66869
3540
Heureusement, je n'avais pas vraiment quelque chose de prévu pour le moment où elle allait
01:10
come.
17
70409
1000
venir.
01:11
I just wanted some free time.
18
71409
1380
Je voulais juste du temps libre.
01:12
So what could I have told her in that situation?
19
72789
3220
Alors qu'aurais-je pu lui dire dans cette situation ?
01:16
She's changing our plans, and she feels kind of bad.
20
76009
3670
Elle change nos plans, et elle se sent un peu mal.
01:19
I'm so sorry.
21
79679
1000
Je suis vraiment désolé.
01:20
I forgot that I already had this other thing scheduled.
22
80679
2921
J'ai oublié que j'avais déjà prévu cette autre chose .
01:23
What can I say to her?
23
83600
1579
Que puis-je lui dire ?
01:25
Don't worry about it.
24
85179
1720
Ne vous inquiétez pas.
01:26
No worries.
25
86899
1220
Pas de soucis.
01:28
No problem.
26
88119
1290
Aucun problème.
01:29
No biggie.
27
89409
1560
Pas grave.
01:30
Things happen.
28
90969
1150
Des choses arrivent.
01:32
I could have said all five of these, in fact.
29
92119
3631
J'aurais pu dire les cinq, en fait.
01:35
Let's go through each of them.
30
95750
1000
Passons en revue chacun d'eux.
01:36
Vanessa: I used don't worry about it because she was pretty apologetic that she had to
31
96750
5079
Vanessa : J'avais l'habitude de ne pas t'en faire parce qu'elle s'excusait d'avoir dû
01:41
change her plans with us.
32
101829
1820
changer ses plans avec nous.
01:43
I don't want her to worry about causing us any discomfort.
33
103649
4371
Je ne veux pas qu'elle s'inquiète de nous causer de l'inconfort.
01:48
Don't worry about it.
34
108020
1329
Ne vous inquiétez pas.
01:49
It's no problem.
35
109349
2001
Ce n'est pas un problème.
01:51
No worries.
36
111350
1000
Pas de soucis.
01:52
No biggie.
37
112350
1000
Pas grave.
01:53
Those are pretty casual expressions that are common in daily conversation.
38
113350
4390
Ce sont des expressions assez décontractées qui sont courantes dans la conversation quotidienne.
01:57
Vanessa: What about that last one?
39
117740
2479
Vanessa : Et la dernière ?
02:00
Things happen.
40
120219
1570
Des choses arrivent.
02:01
What is things?
41
121789
1821
C'est quoi les choses ?
02:03
It means situations.
42
123610
2410
Cela signifie des situations.
02:06
We're all human, I think.
43
126020
2939
Nous sommes tous humains, je pense.
02:08
And it's human to double-book sometimes, to forget you had other plans.
44
128959
5511
Et c'est humain de réserver parfois en double, d' oublier que vous aviez d'autres plans.
02:14
So these situations happen occasionally.
45
134470
4070
Ces situations arrivent donc occasionnellement.
02:18
Things happen.
46
138540
1270
Des choses arrivent.
02:19
Don't worry about it.
47
139810
1000
Ne vous inquiétez pas.
02:20
It's not a big deal.
48
140810
1129
Ce n'est pas grave.
02:21
Vanessa: Another common expression is things come up.
49
141939
3940
Vanessa : Une autre expression courante est que les choses arrivent.
02:25
But this wouldn't have been appropriate in the situation with the babysitter because
50
145879
4121
Mais cela n'aurait pas été approprié dans la situation avec la baby-sitter car les
02:30
things come up means that some situations happen unexpectedly.
51
150000
6500
choses arrivent signifient que certaines situations se produisent de manière inattendue.
02:36
Maybe your mom's car breaks down and you have to take her to work so you can't come and
52
156500
6040
Peut-être que la voiture de ta mère tombe en panne et que tu dois l'emmener au travail pour ne pas venir
02:42
babysit like you said you would.
53
162540
1460
faire du babysitting comme tu l'as dit.
02:44
Okay.
54
164000
1000
D'accord.
02:45
That's an unexpected situation.
55
165000
1819
C'est une situation inattendue.
02:46
Things come up.
56
166819
1000
Les choses arrivent.
02:47
You know, no biggie.
57
167819
1140
Vous savez, pas grave.
02:48
Things come up.
58
168959
1000
Les choses arrivent.
02:49
But for the babysitter, she just forgot that she double-booked.
59
169959
3661
Mais pour la baby-sitter, elle a juste oublié qu'elle avait réservé deux fois.
02:53
So this didn't arise unexpectedly.
60
173620
3440
Cela ne s'est donc pas produit de manière inattendue.
02:57
It was just something that she forgot.
61
177060
1739
C'était juste quelque chose qu'elle avait oublié.
02:58
But if there is some unexpected situation, you can say, "Things come up.
62
178799
4631
Mais s'il y a une situation inattendue, vous pouvez dire : « Des choses arrivent.
03:03
It happens.
63
183430
1000
Ça arrive.
03:04
No biggie."
64
184430
1000
Pas grave.
03:05
Vanessa: Let's go on to the next category.
65
185430
1199
Vanessa : Passons à la catégorie suivante.
03:06
What can you say when someone tells you something surprising?
66
186629
3480
Que pouvez-vous dire quand quelqu'un vous dit quelque chose de surprenant ?
03:10
A couple years ago, my brother-in-law was searching for a job as an actuary.
67
190109
4940
Il y a quelques années, mon beau-frère cherchait un emploi d'actuaire.
03:15
He'd been searching for a job for a year all over the US, and I knew that it was a big
68
195049
4920
Il cherchait un emploi depuis un an partout aux États-Unis, et je savais que c'était un gros
03:19
process for him.
69
199969
1000
processus pour lui.
03:20
It was something that he really wanted to do, but it was tough to find a job, especially
70
200969
5000
C'était quelque chose qu'il voulait vraiment faire, mais il était difficile de trouver un emploi, surtout
03:25
a starting position.
71
205969
1781
une position de départ.
03:27
But, one day he got two job offers in the same day.
72
207750
5180
Mais, un jour, il a reçu deux offres d'emploi dans la même journée.
03:32
It was amazing.
73
212930
1339
C'était incroyable.
03:34
One job offer was in Richmond, Virginia and one was in Pittsburgh, Pennsylvania where
74
214269
5211
Une offre d'emploi était à Richmond, en Virginie et une à Pittsburgh, en Pennsylvanie, d'où
03:39
my brother-in-law and my sister-in-law are both originally from.
75
219480
3619
mon beau-frère et ma belle-sœur sont tous deux originaires.
03:43
So now they had a choice.
76
223099
1620
Alors maintenant, ils avaient le choix.
03:44
Which one were they going to take?
77
224719
1461
Laquelle allaient-ils prendre ?
03:46
Which city were they going to move to?
78
226180
2020
Dans quelle ville allaient-ils déménager ?
03:48
What could I have said in that situation when he surprisingly got a job offer and a second
79
228200
4890
Qu'est-ce que j'aurais pu dire dans cette situation quand il a étonnamment reçu une offre d'emploi et une deuxième
03:53
job offer in the same day?
80
233090
1860
offre d'emploi le même jour ?
03:54
What?
81
234950
1000
Quoi?
03:55
No way.
82
235950
1069
Certainement pas.
03:57
Whoa.
83
237019
1000
Waouh.
03:58
Really?
84
238019
1000
Vraiment?
03:59
How do you feel about that?
85
239019
1071
Comment te sens tu à propos de ça?
04:00
All four of these sentences, it's key to have a positive tone of voice when you're using
86
240090
7530
Pour ces quatre phrases, il est essentiel d'avoir un ton de voix positif lorsque vous les
04:07
them.
87
247620
1000
utilisez.
04:08
Vanessa: When I said, "What?"
88
248620
1810
Vanessa : Quand j'ai dit "Quoi ?"
04:10
Did you hear this kind of uplifted tone?
89
250430
3380
Avez-vous entendu ce genre de ton élevé?
04:13
What?
90
253810
1000
Quoi?
04:14
I didn't say, "What?"
91
254810
2570
Je n'ai pas dit "Quoi ?"
04:17
If I said it with that negative tone, it can have a completely different meaning.
92
257380
4900
Si je l'ai dit avec ce ton négatif, cela peut avoir un sens complètement différent.
04:22
Same with the others.
93
262280
1030
Pareil avec les autres.
04:23
You could say, "No way," with a smile on your face.
94
263310
4220
Vous pourriez dire, "Pas question", avec un sourire sur votre visage.
04:27
You're surprised and excited.
95
267530
1900
Vous êtes surpris et excité.
04:29
No way.
96
269430
1000
Certainement pas.
04:30
You got two job offers?
97
270430
2100
Vous avez deux offres d'emploi ?
04:32
But if you want to say this in a negative way, no way.
98
272530
3460
Mais si vous voulez dire cela de manière négative , pas question.
04:35
Do you see how that really changes the tone and the feel of this sentence?
99
275990
5100
Voyez-vous comment cela change vraiment le ton et la sensation de cette phrase?
04:41
Same with the next one.
100
281090
1270
Idem avec le suivant.
04:42
Whoa.
101
282360
1000
Waouh.
04:43
Really?
102
283360
1000
Vraiment?
04:44
That uplifted tone in my voice.
103
284360
1690
Ce ton élevé dans ma voix.
04:46
Whoa.
104
286050
1000
Waouh.
04:47
Really?
105
287050
1000
Vraiment?
04:48
I'm so excited for you.
106
288050
1000
Je suis tellement excité pour toi.
04:49
But we could say this negatively.
107
289050
2209
Mais on pourrait le dire négativement.
04:51
Whoa.
108
291259
1030
Waouh.
04:52
Really?
109
292289
1030
Vraiment?
04:53
You're questioning this.
110
293319
1531
Vous vous posez la question.
04:54
Whoa.
111
294850
1000
Waouh.
04:55
Really?
112
295850
1000
Vraiment?
04:56
I don't think that's a good idea.
113
296850
1000
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
04:57
Whoa.
114
297850
1000
Waouh.
04:58
Really?
115
298850
1000
Vraiment?
04:59
But I didn't say it like that to my brother-in-law because I wanted to show excitement.
116
299850
2370
Mais je ne l'ai pas dit comme ça à mon beau-frère parce que je voulais montrer de l'excitation.
05:02
Whoa.
117
302220
1000
Waouh.
05:03
Really?
118
303220
1000
Vraiment?
05:04
Vanessa: The last question, how do you feel about that, is a little bit ambiguous because
119
304220
6120
Vanessa : La dernière question, que pensez-vous de cela, est un peu ambiguë car
05:10
he had two offers, two different places, two choices.
120
310340
4630
il avait deux offres, deux lieux différents, deux choix.
05:14
And for the first time in a year he actually could choose where his family was going to
121
314970
5449
Et pour la première fois en un an, il pouvait réellement choisir où sa famille allait
05:20
move.
122
320419
1000
déménager.
05:21
That's a big decision.
123
321419
1000
C'est une grande décision.
05:22
So I wanted to know what his feelings were.
124
322419
2970
Alors je voulais savoir ce qu'il ressentait.
05:25
How do you feel about that?
125
325389
1361
Comment te sens tu à propos de ça?
05:26
Wow.
126
326750
1000
Ouah.
05:27
Now it's real.
127
327750
1000
Maintenant c'est réel.
05:28
Instead of just this job search, this is real life.
128
328750
2090
Au lieu de simplement cette recherche d'emploi, c'est la vraie vie.
05:30
You actually are going to go somewhere and get a different job.
129
330840
2900
En fait, vous allez aller quelque part et trouver un autre travail.
05:33
How do you feel about that?
130
333740
1120
Comment te sens tu à propos de ça?
05:34
If you wanted to say in a more negative way, change the tone of your voice.
131
334860
5600
Si vous vouliez dire d'une manière plus négative, changez le ton de votre voix.
05:40
How do you feel about that?
132
340460
1850
Comment te sens tu à propos de ça?
05:42
Especially emphasizing that at the end.
133
342310
2859
Surtout en soulignant cela à la fin.
05:45
How do you feel about that?
134
345169
2421
Comment te sens tu à propos de ça?
05:47
It's a little bit more serious if you just use a more serious tone of voice.
135
347590
4549
C'est un peu plus sérieux si vous utilisez juste un ton de voix plus sérieux.
05:52
Vanessa: Let's go on to the next category of common daily expressions, which is when
136
352139
3381
Vanessa : Passons à la prochaine catégorie d'expressions quotidiennes courantes, c'est-à-dire lorsque
05:55
someone invites you somewhere.
137
355520
2060
quelqu'un vous invite quelque part.
05:57
I recently had a baby.
138
357580
2030
J'ai récemment eu un bébé.
05:59
And as you can imagine, life is busy and hectic right now.
139
359610
3750
Et comme vous pouvez l'imaginer, la vie est occupée et trépidante en ce moment.
06:03
I can't really go out and just do stuff as easily as I used to be able to do, especially
140
363360
6041
Je ne peux pas vraiment sortir et faire des choses aussi facilement qu'avant, surtout
06:09
in this period right now right after having the baby.
141
369401
2959
en cette période juste après avoir eu le bébé.
06:12
Before the baby was born, I often took my two-year-old three or four times a week to
142
372360
5589
Avant la naissance du bébé, j'emmenais souvent mon enfant de deux ans trois ou quatre fois par
06:17
go see some friends.
143
377949
2190
semaine voir des amis.
06:20
It's good for him to play with other kids, but it was also good for me to be able to
144
380139
3911
C'est bien pour lui de jouer avec d'autres enfants, mais c'était aussi bien pour moi de pouvoir
06:24
spend time with my friends who are their parents.
145
384050
3089
passer du temps avec mes amis qui sont leurs parents.
06:27
Vanessa: But now when someone says, "Hey, Vanessa, do you want to go to the park this
146
387139
5090
Vanessa : Mais maintenant, quand quelqu'un dit : "Hé, Vanessa, tu veux aller au parc cet
06:32
afternoon?"
147
392229
1000
après-midi ?"
06:33
I might have a slightly different answer, at least for a short time period while I'm
148
393229
4500
Je pourrais avoir une réponse légèrement différente, au moins pour une courte période pendant que
06:37
still learning about my new life.
149
397729
2771
j'apprends encore sur ma nouvelle vie.
06:40
What can I say in that situation?
150
400500
1680
Que puis-je dire dans cette situation ?
06:42
I hate to miss out, but I'm really tired today, or but I don't think I can go.
151
402180
8370
Je déteste manquer quelque chose, mais je suis vraiment fatigué aujourd'hui, ou je ne pense pas pouvoir y aller.
06:50
I hate to miss out but ... And then you need to say that clear statement.
152
410550
6649
Je déteste manquer ça mais ... Et puis vous devez dire cette déclaration claire.
06:57
I can't go.
153
417199
1190
Je ne peux pas y aller.
06:58
But I'm tired.
154
418389
1430
Mais je suis fatigué.
06:59
But I'm too busy.
155
419819
1041
Mais je suis trop occupé.
07:00
I hate to miss out.
156
420860
2299
Je déteste manquer.
07:03
You don't want to miss out on the fun, but something else has happened.
157
423159
5410
Vous ne voulez pas manquer le plaisir, mais quelque chose d'autre s'est produit.
07:08
Or you could say, "I'd love to, but I'm really tired today."
158
428569
6391
Ou vous pourriez dire : « j'adorerais, mais je suis vraiment fatiguée aujourd'hui ».
07:14
I'd love to.
159
434960
2239
J'adorerais.
07:17
So we're using hate and love, but it's also important that we include the final part of
160
437199
5671
Nous utilisons donc la haine et l'amour, mais il est également important d'inclure la dernière partie de
07:22
this sentence.
161
442870
1000
cette phrase.
07:23
I hate to miss out, but I'm tired.
162
443870
1859
Je déteste manquer ça, mais je suis fatigué.
07:25
I'd love to, but I'm tired.
163
445729
1881
J'aimerais bien, mais je suis fatigué.
07:27
Vanessa: What if I actually could go?
164
447610
2339
Vanessa : Et si je pouvais vraiment y aller ?
07:29
What can you say?
165
449949
1021
Que peux tu dire?
07:30
"Sure.
166
450970
1000
"Bien sûr.
07:31
Sounds good," or, "Sure.
167
451970
1740
Ça a l'air bien" ou "Bien sûr.
07:33
Sounds good to me."
168
453710
1290
Ça me semble bien."
07:35
This is a very clear, casual way to respond.
169
455000
3050
C'est une façon très claire et désinvolte de répondre.
07:38
Yeah, I can go.
170
458050
1310
Ouais, je peux y aller.
07:39
Sure.
171
459360
1000
Sûr.
07:40
Sounds good.
172
460360
1000
Ça a l'air bien.
07:41
Sounds good to me.
173
461360
1000
Cela me semble bon.
07:42
Or if you have a specific event or maybe you're at work and you can't get to the invited event
174
462360
5519
Ou si vous avez un événement spécifique ou peut-être que vous êtes au travail et que vous ne pouvez pas vous rendre à l'événement invité
07:47
at a specific time that they want you to be there, you could say, "I get off at 2:00,
175
467879
5530
à une heure précise à laquelle ils veulent que vous soyez là, vous pourriez dire : « Je descends à 2 h 00,
07:53
but I can get there by 2:30."
176
473409
2790
mais Je peux y arriver à 14h30."
07:56
I get off.
177
476199
1400
je descends.
07:57
This means get off work.
178
477599
2220
Cela signifie quitter le travail.
07:59
I get off at 2:00, but I can get there.
179
479819
3661
Je descends à 2h00, mais je peux y arriver.
08:03
We're using get in both sides of this sentence.
180
483480
2469
Nous utilisons get dans les deux côtés de cette phrase.
08:05
But I can get there by 2:30.
181
485949
2710
Mais je peux y arriver à 14h30.
08:08
By here is saying the minimum time.
182
488659
2410
Par ici dit le temps minimum.
08:11
I'm not going to get there at 2:15.
183
491069
2211
Je n'arriverai pas à 14h15.
08:13
It would be shocking if I got there at 2:00 because I get off at 2:00, but I can get there
184
493280
5030
Ce serait choquant si j'arrivais à 14h00 parce que je descends à 14h00, mais je peux y arriver
08:18
by 2:30.
185
498310
1410
à 14h30.
08:19
That's the average time that I'll probably arrive.
186
499720
3629
C'est l'heure moyenne à laquelle j'arriverai probablement .
08:23
But I can get there by 2:30.
187
503349
2181
Mais je peux y arriver à 14h30.
08:25
Vanessa: Just a quick note.
188
505530
1389
Vanessa : Juste un petit mot.
08:26
If you have ever studied British English, I often hear British English speakers say,
189
506919
5531
Si vous avez déjà étudié l'anglais britannique, j'entends souvent des anglophones dire :
08:32
"I can't be bothered."
190
512450
1210
« Je ne peux pas être dérangé.
08:33
If someone invites you to something, a British English speaker might decline by saying I
191
513660
5410
Si quelqu'un vous invite à quelque chose, un anglophone britannique pourrait refuser en disant que je
08:39
can't be bothered.
192
519070
1460
ne peux pas être dérangé.
08:40
In the US, this is extremely strange to say, and it also feels rude.
193
520530
7060
Aux États-Unis, c'est extrêmement étrange à dire, et c'est aussi impoli.
08:47
So the word bothered means I'm annoyed that you asked me or this is irritating to me.
194
527590
7470
Donc, le mot dérangé signifie que je suis ennuyé que vous m'ayez demandé ou que cela m'irrite.
08:55
If that person is familiar with British English expressions, maybe they won't feel like you're
195
535060
6100
Si cette personne est familière avec les expressions anglaises britanniques , elle n'aura peut-être pas l'impression que vous
09:01
being rude.
196
541160
1000
êtes grossier.
09:02
But I recommend in the US do not say I can't be bothered.
197
542160
4160
Mais je recommande aux USA de ne pas dire que je ne peux pas être dérangé.
09:06
You might hear this in British English, but in the US don't use this to decline an invitation.
198
546320
5950
Vous pourriez entendre cela en anglais britannique, mais aux États-Unis, ne l'utilisez pas pour refuser une invitation.
09:12
I can't be bothered.
199
552270
1040
Je ne peux pas être dérangé.
09:13
It is not an Americanism.
200
553310
2070
Ce n'est pas un américanisme.
09:15
It sounds quite odd in the US.
201
555380
2260
Cela semble assez étrange aux États-Unis.
09:17
Vanessa: All right.
202
557640
1000
Vanessa : D'accord.
09:18
Let's go to our next category.
203
558640
1280
Passons à notre prochaine catégorie.
09:19
What should you do when you want to tell or ask someone something briefly?
204
559920
4980
Que devez-vous faire lorsque vous voulez dire ou demander quelque chose à quelqu'un brièvement ?
09:24
Well, some people just live with their husband.
205
564900
4180
Eh bien, certaines personnes vivent juste avec leur mari.
09:29
Some people raise kids together.
206
569080
2220
Certaines personnes élèvent des enfants ensemble.
09:31
Some people raise kids together and run a business together like us.
207
571300
3750
Certaines personnes élèvent des enfants ensemble et dirigent une entreprise ensemble comme nous.
09:35
So as you can imagine, we have to communicate a lot about pretty much every level of our
208
575050
5100
Donc, comme vous pouvez l'imaginer, nous devons beaucoup communiquer sur à peu près tous les niveaux de notre
09:40
lives about what we're eating for every meal, who's watching our kids when, who's working
209
580150
6390
vie sur ce que nous mangeons à chaque repas, qui surveille nos enfants quand, qui travaille
09:46
on what when, different creative ideas about the business.
210
586540
4520
sur quoi et quand, différentes idées créatives sur l'entreprise.
09:51
We have to communicate about a lot.
211
591060
1930
Nous devons beaucoup communiquer.
09:52
Vanessa: So I often ask my husband, "Hey, can I tell you something really quick?"
212
592990
4880
Vanessa : Donc, je demande souvent à mon mari : "Hey, puis-je vous dire quelque chose de très rapide ?"
09:57
Hey, can I tell you something really quick?
213
597870
2760
Hé, puis-je vous dire quelque chose de très rapide ?
10:00
If he's involved in another task, I don't want to assume that he can easily switch to
214
600630
6150
S'il est impliqué dans une autre tâche, je ne veux pas supposer qu'il peut facilement passer à
10:06
whatever I'm thinking about.
215
606780
1820
ce à quoi je pense.
10:08
So I want to introduce it with this question.
216
608600
2740
Je veux donc l'introduire avec cette question.
10:11
Hey, can I ask you something really quick?
217
611340
1620
Hé, puis-je te demander quelque chose de très rapide ?
10:12
Hey, can I tell you something really quick?
218
612960
2440
Hé, puis-je vous dire quelque chose de très rapide ?
10:15
And maybe his answer is, "Oh, no.
219
615400
1780
Et peut-être que sa réponse est : "Oh, non.
10:17
I'm doing something.
220
617180
1030
Je fais quelque chose.
10:18
Can you talk to me in 10 minutes?"
221
618210
1790
Peux-tu me parler dans 10 minutes ?"
10:20
That's fine.
222
620000
1000
C'est très bien.
10:21
But if I just launched right in and said, "Hey, what do you think about this?" his brain
223
621000
4780
Mais si je me lançais juste dedans et disais, "Hé, qu'est-ce que tu en penses?" son cerveau
10:25
might be on a completely different track doing something with our kids or maybe doing something
224
625780
5630
pourrait être sur une piste complètement différente en faisant quelque chose avec nos enfants ou peut-être en faisant quelque chose
10:31
with work, so it's good to introduce this.
225
631410
3340
avec le travail, donc c'est bien de présenter ça.
10:34
Vanessa: You can also use this in a workplace situation in a typical office.
226
634750
4340
Vanessa : Vous pouvez également l'utiliser dans une situation de travail dans un bureau typique.
10:39
If you have two coworkers who are talking together and you need to tell one of them
227
639090
3990
Si vous avez deux collègues qui parlent ensemble et que vous devez dire
10:43
something briefly, you could use this as kind of a polite interruption.
228
643080
4760
brièvement quelque chose à l'un d'eux, vous pouvez utiliser cela comme une sorte d'interruption polie.
10:47
Hey, can I tell you something really quick?
229
647840
2690
Hé, puis-je vous dire quelque chose de très rapide ?
10:50
It means they can continue their conversation in five seconds, but you just want to tell
230
650530
5180
Cela signifie qu'ils peuvent continuer leur conversation en cinq secondes, mais vous voulez juste dire
10:55
that person something really quick.
231
655710
1870
quelque chose de très rapide à cette personne.
10:57
Vanessa: On the other hand, in small talk, when you want to ask someone briefly about
232
657580
4270
Vanessa : D'un autre côté, dans une petite conversation, lorsque vous voulez interroger brièvement quelqu'un sur
11:01
some recent event, like a holiday, Christmas, or an interview, or an exam, or the weekend,
233
661850
7760
un événement récent, comme des vacances, Noël, ou un entretien, ou un examen, ou le week-end,
11:09
you can just simply say, "How'd your Christmas go?
234
669610
3440
vous pouvez simplement dire : " Comment ?" Comment s'est passé ton Noël ?
11:13
How'd the exam go?
235
673050
1720
Comment s'est passé l'examen ? Comment s'est passé
11:14
How'd the interview go?
236
674770
1500
l'entretien ?
11:16
How'd your weekend go?"
237
676270
1710
Comment s'est passé ton week-end ?
11:17
How'd plus the event go.
238
677980
2900
Comment s'est passé l'événement.
11:20
You're usually looking for a simple answer like, "Oh, it was great.
239
680880
4040
Vous êtes généralement à la recherche d'une réponse simple comme "Oh, c'était génial.
11:24
I had a nice time.
240
684920
1470
J'ai passé un bon moment.
11:26
Oh, it was too short."
241
686390
1960
Oh, c'était trop court."
11:28
Some kind of quick answer for small talk.
242
688350
2160
Une sorte de réponse rapide pour de petites conversations.
11:30
Vanessa: I don't recommend using this for something that you know is going to be long
243
690510
3760
Vanessa : Je ne recommande pas de l'utiliser pour quelque chose dont vous savez qu'il sera long
11:34
and complicated.
244
694270
2370
et compliqué.
11:36
I'd be a little bit surprised if a native English speaker said, just kind of in small
245
696640
4320
Je serais un peu surpris si un locuteur natif anglais disait, juste en petite
11:40
talk, "Hey, how'd your birth go?"
246
700960
3330
conversation, "Hé, comment s'est passé ta naissance?"
11:44
If you have ever experienced birth or been around it, that is a long, complicated story
247
704290
4190
Si vous avez déjà vécu une naissance ou si vous l'avez vécue , c'est une histoire longue et compliquée
11:48
that is also quite emotional, so it's not really for quick small talk conversations
248
708480
7500
qui est aussi assez émouvante, donc ce n'est pas vraiment pour de petites conversations rapides,
11:55
maybe in the grocery store.
249
715980
1520
peut-être à l'épicerie.
11:57
In these type of situations, you're going to want to have simpler questions like, "Hey,
250
717500
5130
Dans ce genre de situations, vous allez vouloir avoir des questions plus simples comme : « Hey,
12:02
how'd your weekend go?
251
722630
1370
comment s'est passé ton week-end ?
12:04
Hey, how'd your holidays go?"
252
724000
1980
Hey, comment se sont passées tes vacances ?
12:05
Great.
253
725980
1000
Génial.
12:06
This kind of short small question.
254
726980
1250
Ce genre de petite petite question.
12:08
Vanessa: Another quick note, do not say we need to talk or I want to talk with you.
255
728230
8630
Vanessa : Une autre note rapide, ne dites pas que nous devons parler ou que je veux parler avec vous.
12:16
This is the most scary sentence to any English speaker.
256
736860
3560
C'est la phrase la plus effrayante pour tout anglophone.
12:20
If you said to me, "Vanessa, we need to talk."
257
740420
2970
Si tu me disais "Vanessa, il faut qu'on parle".
12:23
Whoa.
258
743390
1000
Waouh.
12:24
I feel like I've done something terrible.
259
744390
3440
J'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de terrible.
12:27
What did I do?
260
747830
1000
Qu'est-ce que j'ai fait?
12:28
I'm in trouble.
261
748830
1000
J'ai des problèmes.
12:29
I'm either going to get fired, you're going to break up with me, something awful that
262
749830
4020
Soit je vais me faire virer, soit tu vas rompre avec moi, quelque chose d'horrible que
12:33
I've done that I didn't mean to do has happened.
263
753850
4140
j'ai fait et que je ne voulais pas faire s'est produit.
12:37
So be very cautious.
264
757990
2450
Soyez donc très prudent.
12:40
If you are upset with someone and you want them to feel extremely nervous, send them
265
760440
5780
Si vous êtes en colère contre quelqu'un et que vous voulez qu'il se sente extrêmement nerveux, envoyez-lui
12:46
a text message that says we need to talk.
266
766220
3420
un SMS disant que nous devons parler.
12:49
Oh.
267
769640
1120
Oh.
12:50
They probably won't be able to focus on anything else for the rest of the day, so be careful.
268
770760
5040
Ils ne pourront probablement pas se concentrer sur autre chose pour le reste de la journée, alors soyez prudent.
12:55
Use this in the correct way or just don't use it at all.
269
775800
2810
Utilisez-le correctement ou ne l' utilisez pas du tout.
12:58
Instead, you can just interrupt a conversation quickly and say, "Hey, can I tell you something
270
778610
4300
Au lieu de cela, vous pouvez simplement interrompre une conversation rapidement et dire : "Hey, puis-je vous dire quelque chose de
13:02
really quick?2 No problem.
271
782910
2440
très rapide ? 2 ? Pas de problème.
13:05
But if you say, "We need to talk," or, "Do you have a minute to talk?" it's going to
272
785350
5420
Mais si vous dites : "Nous devons parler" ou "Avez- vous une minute pour parler ? " ça va
13:10
make someone feel really nervous.
273
790770
1610
rendre quelqu'un vraiment nerveux.
13:12
So be cautious about that statement.
274
792380
1820
Soyez donc prudent avec cette affirmation.
13:14
Vanessa: Let's go to our final category, which is wishing someone well.
275
794200
4300
Vanessa : Passons à notre dernière catégorie, qui consiste à souhaiter bonne chance à quelqu'un.
13:18
I find myself wishing people well a lot in daily life.
276
798500
4570
Je me retrouve à souhaiter beaucoup de bien aux gens dans la vie de tous les jours.
13:23
Maybe it's when they're about to go on a new date, when they have a job interview, or when
277
803070
5510
sur le point d"avoir un nouveau rendez-vous, quand ils ont un entretien d"embauche, ou quand
13:28
they're just doing something simple like taking their two kids to the grocery store.
278
808580
4750
ils font juste quelque chose de simple comme emmener leurs deux enfants à l"épicerie.
13:33
Hope it goes well.
279
813330
1210
J"espère que ça se passera bien.
13:34
There's a couple different sentences that you can use to wish someone well.
280
814540
4310
Il y a quelques phrases différentes que vous pouvez utiliser pour souhaiter quelqu'un bien.
13:38
The most simple is have a good time at the lake.
281
818850
3420
Le plus simple est de passer un bon moment au bord du lac
13:42
Have a good interview.
282
822270
1560
. Avoir une bonne entrevue.
13:43
Have a good time at the grocery store.
283
823830
2590
Passer un bon moment à l'épicerie.
13:46
Have a good ... You're wishing them well.
284
826420
2420
Avoir un bon... Vous leur souhaitez bonne
13:48
Vanessa: Or you could be more straightforward and say, "Hope your interview goes well.
285
828840
4960
chance. Vanessa : Ou vous pourriez être plus direct et dire : "J'espère que votre entretien se passera bien.
13:53
Hope your date goes well."
286
833800
1700
J'espère que votre rendez-vous se passera bien. »
13:55
We often cut out the subject I just to be a little more casual.
287
835500
4990
Nous avons souvent coupé le sujet I juste pour être un peu plus décontractés.
14:00
Hope your interview goes well.
288
840490
1000
J'espère que votre entretien se passera bien.
14:01
You could say, "I hope your interview goes well," but it feels a little bit more serious.
289
841490
4260
Vous pourriez dire : « J'espère que votre entretien se passera bien », mais cela semble un peu plus sérieux.
14:05
If you're just saying goodbye to your friend, you've been talking about they have an interview
290
845750
3490
Si vous dites simplement au revoir à votre ami, que vous avez parlé d'un
14:09
coming up, and then you're saying goodbye, it's more common to say, "Hope your interview
291
849240
4430
entretien imminent, puis que vous dites au revoir, il est plus courant de dire : "J'espère que votre entretien
14:13
goes well," instead of, "I hope your interview goes well."
292
853670
3500
se passera bien" au lieu de : " J'espère que ton entretien se passera bien."
14:17
It's much more serious.
293
857170
1940
C'est beaucoup plus sérieux.
14:19
I hope your interview goes well.
294
859110
2030
J'espère que ton entretien se passera bien.
14:21
It's a little more serious when you add the subject.
295
861140
2670
C'est un peu plus sérieux quand tu ajoutes le sujet.
14:23
Vanessa: Or you might say, "Fingers crossed."
296
863810
2540
Vanessa : Ou tu pourrais dire, "Je croise les doigts."
14:26
This is usually accompanied with this kind of crossing fingers with your middle and your
297
866350
3920
de croiser les doigts avec votre majeur et votre
14:30
pointer finger gesture.
298
870270
2060
pointeur.
14:32
You could use one fingers crossed or you might use two fingers crossed.
299
872330
4280
Vous pouvez utiliser un doigt croisé ou vous pouvez utiliser deux doigts croisés.
14:36
If they say, "Okay, I'm about to go to my interview.
300
876610
2710
S'ils disent : "D'accord, je suis sur le point d'aller à mon entretien.
14:39
I hope it goes well.
301
879320
1710
J'éspère qu'il va bien.
14:41
Fingers crossed," or if you are taking your two children to the grocery store and you're
302
881030
5980
Croisons les doigts », ou si vous emmenez vos deux enfants à l'épicerie et que vous
14:47
a little bit worried that things might get crazy, one of your friends might say, "Fingers
303
887010
4870
craignez un peu que les choses ne deviennent folles, l'un de vos amis pourrait dire : « Croisons les doigts
14:51
crossed.
304
891880
1000
.
14:52
It's going to be tough, but you got this."
305
892880
2830
Ça va être dur, mais tu as ça. »
14:55
Vanessa: And that's our next expression.
306
895710
2330
Vanessa : Et c'est notre prochaine expression.
14:58
You got this.
307
898040
1280
Tu as ça.
14:59
You got this.
308
899320
1000
15:00
It doesn't mean you received some kind of package.
309
900320
2540
15:02
It just means you can do this.
310
902860
1710
15:04
You got this.
311
904570
1000
ça.
15:05
You got this.
312
905570
1060
Vous avez ça.
15:06
Or you can say, "Don't sweat it.
313
906630
2880
Ou vous pouvez dire : "Ne t'en fais pas.
15:09
Don't sweat it."
314
909510
1500
Ne transpirez pas." La
15:11
Sweat is the liquid that comes from your face when you're hot or when you're nervous.
315
911010
5220
sueur est le liquide qui s'écoule de votre visage lorsque vous avez chaud ou lorsque vous êtes nerveux.
15:16
This often happens when you have a big situation.
316
916230
3430
Cela se produit souvent lorsque vous avez une situation importante.
15:19
So you need to say, "Don't sweat it.
317
919660
2840
Vous devez donc dire : "Ne transpirez pas .
15:22
You can do it.
318
922500
1000
Tu peux le faire.
15:23
You got this."
319
923500
1000
Vous avez compris. "
15:24
We often combine these together.
320
924500
1000
Nous les combinons souvent ensemble.
15:25
Vanessa: When I film these YouTube lessons, it's my husband who watches our two-year-old
321
925500
4030
Vanessa : Lorsque je filme ces cours sur YouTube, c'est mon mari qui regarde notre enfant de deux ans
15:29
and our newborn.
322
929530
1270
et notre nouveau-né.
15:30
And the first time that he watched both of them alone by himself, I said, "Don't sweat
323
930800
7280
Et la première fois qu'il les a regardés tous les deux tout seul, j'ai dit: "Ne t'en fais
15:38
it.
324
938080
1000
pas.
15:39
You got this.
325
939080
1000
Tu as ça.
15:40
You can do it.
326
940080
1000
Tu peux le faire.
15:41
Don't sweat it."
327
941080
1000
Ne t'en fais pas. »
15:42
It's great to combine them to wish someone well in an extreme situation.
328
942080
4130
C'est super de les combiner pour souhaiter bonne chance à quelqu'un dans une situation extrême.
15:46
This isn't really extreme, but in some new situation.
329
946210
3340
Ce n'est pas vraiment extrême, mais dans une nouvelle situation.
15:49
Vanessa: Whew.
330
949550
1000
Vanessa : Ouf.
15:50
That was a lot of daily expressions.
331
950550
2240
C'était beaucoup d'expressions quotidiennes.
15:52
Now I have a question for you.
332
952790
1710
Maintenant, j'ai un question pour vous.
15:54
Let me know in the comments.
333
954500
1860
Faites-le moi savoir dans les commentaires.
15:56
What would you say if your friend said, "I hate that I can't come to your party.
334
956360
4920
Que diriez-vous si votre ami disait : " Je déteste ne pas pouvoir venir à ta fête.
16:01
I hate that I can't come to your party."
335
961280
2650
Je déteste ne pas pouvoir venir à ta fête."
16:03
Hmm.
336
963930
2020
Hmm.
16:05
What would you say to make them feel a little bit better?
337
965950
3270
Que diriez-vous pour qu'ils se sentent un peu mieux ?
16:09
Let me know in the comments, and thank you so much for learning English with me.
338
969220
4060
Faites-le moi savoir dans les commentaires, et merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi.
16:13
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
339
973280
4890
Je verrai à nouveau vendredi prochain pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au
16:18
Bye.
340
978170
1000
revoir.
16:19
Vanessa: The next step is to download my free e-book, 5 Steps to Becoming a Confident English
341
979170
5830
Vanessa : La prochaine étape consiste à télécharger mon e-book gratuit, 5 étapes pour devenir un locuteur anglais
16:25
Speaker.
342
985000
1000
confiant.
16:26
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
343
986000
3800
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec confiance et aisance.
16:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
344
989800
3920
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
16:33
Thanks so much.
345
993720
1000
Merci beaucoup. Au
16:34
Bye.
346
994720
340
revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7