50 Important English Expressions for daily conversation

2,127,711 views ・ 2020-10-02

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4579
مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to level up your vocabulary?
1
4799
3310
هل أنت مستعد لرفع مستوى مفرداتك؟
00:08
Let's do it.
2
8109
5651
دعنا نقوم به. يعد
00:13
Having a good vocabulary level is essential for being able to express yourself completely,
3
13760
5769
الحصول على مستوى جيد من المفردات أمرًا ضروريًا للقدرة على التعبير عن نفسك تمامًا ،
00:19
and have your true personality show when you're speaking English.
4
19529
4160
وإظهار شخصيتك الحقيقية عندما تتحدث الإنجليزية.
00:23
I would love to share with you today, 50 most important English idioms, according to me.
5
23689
6461
أود أن أشارككم اليوم 50 مصطلحًا إنكليزيًا مهمًا ، حسب رأيي.
00:30
These are idioms that I use regularly and that are commonly used in daily conversation.
6
30150
5830
هذه هي المصطلحات التي أستخدمها بانتظام وتستخدم بشكل شائع في المحادثات اليومية.
00:35
Idioms are expressions that are not exactly literal.
7
35980
4370
التعبيرات الاصطلاحية هي تعبيرات ليست حرفية تمامًا.
00:40
When we talk about a calm before the storm, we're not talking about the weather.
8
40350
5680
عندما نتحدث عن الهدوء قبل العاصفة ، فإننا لا نتحدث عن الطقس.
00:46
This has another meaning that's more figurative.
9
46030
3680
هذا له معنى آخر مجازي أكثر.
00:49
So all of these expressions will help you to understand spoken English better when you're
10
49710
4881
لذا ستساعدك كل هذه التعبيرات على فهم اللغة الإنجليزية المنطوقة بشكل أفضل عندما
00:54
watching movies and they're talking about the calm before the storm, or you want to
11
54591
4399
تشاهد الأفلام ويتحدثون عن الهدوء الذي يسبق العاصفة ، أو إذا كنت ترغب في
00:58
up the ante, you want to get the ball rolling.
12
58990
3230
رفع مستوى ما قبل العاصفة ، تريد أن تجعل الكرة تتدحرج.
01:02
What in the world are people talking about?
13
62220
2140
عن ماذا يتحدث الناس في العالم؟
01:04
I hope that this will help you with your understanding and listening skills, and also with your speaking
14
64360
4950
آمل أن يساعدك هذا في مهارات الفهم والاستماع ، وكذلك في التحدث
01:09
so that you can express yourself.
15
69310
1630
حتى تتمكن من التعبير عن نفسك.
01:10
I created this video because at the end of all my email newsletters, I write, "You rock."
16
70940
6190
لقد أنشأت هذا الفيديو لأنه في نهاية جميع الرسائل الإخبارية عبر البريد الإلكتروني ، أكتب ، "أنت رائع".
01:17
And at least two or three times a week, I get a reply to my email asking, "Vanessa,
17
77130
5720
وعلى الأقل مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ، أتلقى ردًا على رسالتي الإلكترونية يسأل ، "فانيسا ،
01:22
what does you rock mean?"
18
82850
2050
ماذا تعني موسيقى الروك؟"
01:24
So I thought that I would reply to this question and also up the ante, an expression we're
19
84900
6120
لذلك اعتقدت أنني سأرد على هذا السؤال وأيضًا ما قبله ، وهو تعبير
01:31
going to talk about in just a minute.
20
91020
2250
سنتحدث عنه خلال دقيقة واحدة فقط.
01:33
And give you 49 other expressions as well.
21
93270
2630
وأعطيك 49 تعبيرًا آخر أيضًا.
01:35
Are you ready to get started?
22
95900
1720
هل أنت مستعد للبدء؟
01:37
I broke these 50 idioms into different categories, depending on what kind of words were used
23
97620
5870
لقد قسمت هذه العبارات الخمسين إلى فئات مختلفة ، اعتمادًا على نوع الكلمات المستخدمة
01:43
in those idioms.
24
103490
1410
في تلك المصطلحات.
01:44
Our first category that we're going to look at are idioms with nature related words in
25
104900
5690
الفئة الأولى التي سنلقي نظرة عليها هي مصطلحات تتضمن كلمات متعلقة بالطبيعة
01:50
them.
26
110590
1000
.
01:51
And that leads us to our first expression, which is, you rock.
27
111590
4230
وهذا يقودنا إلى أول تعبير لنا ، وهو ، أنت صخرة.
01:55
This means you're great.
28
115820
2830
هذا يعني أنك رائع.
01:58
Thank you for watching my cats while I went on vacation, you rock.
29
118650
4200
أشكرك على مشاهدة قططي بينما كنت في إجازة ، أيها الروك.
02:02
Number two, the calm before the storm.
30
122850
4350
ثانيًا ، الهدوء الذي يسبق العاصفة.
02:07
This is referring to a quiet period before there's some chaos or craziness.
31
127200
6490
هذا يشير إلى فترة هادئة قبل أن يكون هناك بعض الفوضى أو الجنون.
02:13
You might say, I like to wake up at 6:00 AM before my children wake up, because this is
32
133690
6151
قد تقول ، أود أن أستيقظ الساعة 6:00 صباحًا قبل أن يستيقظ أطفالي ، لأن هذا هو
02:19
the calm before the storm.
33
139841
2689
الهدوء الذي يسبق العاصفة.
02:22
I can drink my tea in quiet.
34
142530
2289
أستطيع أن أشرب الشاي في هدوء.
02:24
I can just reflect on the day, and what's going to happen and just be alone with my
35
144819
5291
يمكنني فقط التفكير في اليوم ، وما سيحدث ، وأكون وحيدًا مع
02:30
thoughts.
36
150110
1000
أفكاري.
02:31
This is the calm before the storm.
37
151110
2470
هذا هو الهدوء الذي يسبق العاصفة.
02:33
Under the weather.
38
153580
1070
تحت حالة الطقس.
02:34
This means you feel a little bit sick.
39
154650
2390
هذا يعني أنك تشعر بقليل من المرض.
02:37
You might say, I wish I could go apple picking with you, but I feel a bit under the weather
40
157040
5270
قد تقول ، أتمنى أن أذهب معك لأقطف التفاح ، لكني أشعر بقليل من الطقس
02:42
today.
41
162310
1000
اليوم.
02:43
We often add the expression, "A bit," just to make this a little softer.
42
163310
4340
غالبًا ما نضيف التعبير "قليلاً" فقط لجعل هذا أكثر ليونة.
02:47
I feel a bit under the weather.
43
167650
2140
أشعر بقليل من الطقس.
02:49
You're not extremely sick, but you just don't feel so great.
44
169790
3730
أنت لست مريضًا للغاية ، لكنك فقط لا تشعر بالرضا.
02:53
I feel a bit under the weather.
45
173520
2280
أشعر بقليل من الطقس.
02:55
When it rains, it pours.
46
175800
2519
عندما يصيبك شئ قد يشتد.
02:58
This means that when bad things happen, they happen all at the same time.
47
178319
5471
هذا يعني أنه عندما تحدث الأشياء السيئة ، فإنها تحدث جميعها في نفس الوقت.
03:03
If you've watched my weather video, you can check out that weather video up here.
48
183790
3870
إذا كنت قد شاهدت مقطع الفيديو الخاص بي عن الطقس ، فيمكنك مشاهدة فيديو الطقس هذا هنا.
03:07
You know that to pour means to rain a lot.
49
187660
3610
أنت تعلم أن صب الماء يعني أن تمطر كثيرًا.
03:11
Here, we're talking about not just a couple bad things happening, but a lot of bad things
50
191270
5180
هنا ، نحن نتحدث ليس فقط عن بعض الأشياء السيئة التي تحدث ، ولكن الكثير من الأشياء السيئة
03:16
happening at one time.
51
196450
2040
تحدث في وقت واحد.
03:18
For example, you might say, between COVID, and protests, and riots, and then the presidential
52
198490
6670
على سبيل المثال ، قد تقول ، بين COVID والاحتجاجات وأعمال الشغب ، ثم
03:25
election, 2020 is a crazy year.
53
205160
3800
الانتخابات الرئاسية ، 2020 هو عام مجنون.
03:28
When it rains, it pours.
54
208960
1980
عندما يصيبك شئ قد يشتد.
03:30
It seems like everything happened in this year.
55
210940
3350
يبدو أن كل شيء حدث في هذا العام.
03:34
Hopefully, 2021 will be a peaceful time.
56
214290
3980
نأمل أن يكون عام 2021 وقتًا سلميًا.
03:38
We don't know yet.
57
218270
1439
لا نعرف بعد.
03:39
But when it rains, it pours.
58
219709
2421
ولكن عندما تمطر ، فإنها تتساقط.
03:42
Rain or shine.
59
222130
1829
ممطر او مشمس.
03:43
This means that you're doing something in any weather.
60
223959
3061
هذا يعني أنك تفعل شيئًا ما في أي طقس.
03:47
This idiom is a little bit more literal because we're actually talking about rain, or snow,
61
227020
5480
هذا المصطلح أكثر حرفية قليلاً لأننا نتحدث بالفعل عن المطر أو الثلج
03:52
or bad weather.
62
232500
1640
أو الطقس السيئ.
03:54
Or shine, which means sunshine, good weather.
63
234140
3490
أو تألق ، مما يعني سطوع الشمس ، والطقس الجيد.
03:57
So you might say, my family likes to go hiking every Friday, rain or shine.
64
237630
6450
لذلك قد تقول ، عائلتي تحب المشي كل يوم جمعة ، مطر أو مشمس.
04:04
That means if it's wonderful weather, we'll go hiking.
65
244080
3390
هذا يعني أنه إذا كان الطقس رائعًا ، فسنمارس رياضة المشي لمسافات طويلة.
04:07
But also if it's awful weather, we try to go for at least a little hike.
66
247470
4390
ولكن أيضًا إذا كان الطقس سيئًا ، نحاول الذهاب في نزهة قصيرة على الأقل.
04:11
We will do it, rain or shine.
67
251860
3180
سنفعلها ، ممطرة أو مشرقة.
04:15
Every cloud has a silver lining.
68
255040
2580
كل سحابة لها جانب مضيء.
04:17
This means that there is something good in every bad situation.
69
257620
4860
هذا يعني أن هناك شيئًا جيدًا في كل موقف سيء.
04:22
You might say, lockdowns were really tough this year, but I guess every cloud has a silver
70
262480
6230
قد تقول ، عمليات الإغلاق كانت صعبة حقًا هذا العام ، لكن أعتقد أن كل سحابة لها
04:28
lining.
71
268710
1000
جانب إيجابي. لقد
04:29
I got to spend some quiet time doing some enjoyable things with my family.
72
269710
5980
قضيت بعض الوقت الهادئ في القيام ببعض الأشياء الممتعة مع عائلتي.
04:35
We often add, I guess, before this idiom.
73
275690
2780
غالبًا ما نضيف ، على ما أعتقد ، قبل هذا المصطلح.
04:38
I guess every cloud has a silver lining.
74
278470
3120
أعتقد أن كل سحابة لها جانب مضيء.
04:41
And that means that it's not 100% good.
75
281590
3380
وهذا يعني أنه ليس جيدًا بنسبة 100٪.
04:44
Of course, lockdowns were not 100% good.
76
284970
2490
بالطبع ، لم تكن عمليات الإغلاق جيدة بنسبة 100٪.
04:47
There was a lot of awful things that happened because of lockdowns.
77
287460
4660
كان هناك الكثير من الأشياء الفظيعة التي حدثت بسبب الإغلاق.
04:52
But we could say, well, there's a little bit, there's a silver lining.
78
292120
4920
لكن يمكننا القول ، حسنًا ، هناك القليل ، هناك جانب مضيء.
04:57
There's a little bit of good that we can try to find in this difficult situation.
79
297040
5659
هناك القليل من الخير الذي يمكننا أن نحاول إيجاده في هذا الموقف الصعب.
05:02
The cloud is the difficult situation.
80
302699
2041
السحابة هي الوضع الصعب.
05:04
There's a silver lining.
81
304740
1630
هناك جانب مضيء.
05:06
Well, I got to have some quiet family time together.
82
306370
3770
حسنًا ، يجب أن أقضي بعض الوقت الهادئ مع العائلة.
05:10
To go with the flow.
83
310140
2309
لتتماشى مع التيار.
05:12
And this means that you're able to adapt to whatever happens.
84
312449
4560
وهذا يعني أنك قادر على التكيف مع ما يحدث.
05:17
You might say, when you have kids, you need to be able to go with the flow every day.
85
317009
6321
قد تقول ، عندما يكون لديك أطفال ، يجب أن تكون قادرًا على مواكبة التدفق كل يوم.
05:23
You can have a schedule, a plan, an outline, but do you know what?
86
323330
4630
يمكن أن يكون لديك جدول أو خطة أو مخطط تفصيلي ، لكن هل تعرف ماذا؟
05:27
When you have kids, things change, things happen that you don't expect.
87
327960
4670
عندما يكون لديك أطفال ، تتغير الأشياء ، تحدث أشياء لا تتوقعها.
05:32
So you need to be able to be flexible and adapt to every situation.
88
332630
4360
لذلك عليك أن تكون قادرًا على التحلي بالمرونة والتكيف مع كل موقف.
05:36
This is an expression that I try to think about every day, because sometimes I have
89
336990
5720
هذا تعبير أحاول التفكير فيه كل يوم ، لأنه في بعض الأحيان لدي
05:42
certain things that I want to get done every day, certain goals or tasks, but I have two
90
342710
6030
أشياء معينة أرغب في إنجازها كل يوم ، وأهداف أو مهام معينة ، لكن لدي
05:48
kids.
91
348740
1000
طفلان.
05:49
There's other things going on in life that might change my plans.
92
349740
3830
هناك أشياء أخرى تحدث في الحياة قد تغير خططي.
05:53
So I need to be able to go with the flow.
93
353570
3600
لذلك أحتاج إلى أن أكون قادرًا على مواكبة التيار.
05:57
To adapt depending on whatever's happening.
94
357170
2969
للتكيف اعتمادًا على ما يحدث.
06:00
Let's just go with the flow.
95
360139
2321
دعنا فقط نذهب مع التدفق.
06:02
Down to earth.
96
362460
1420
نهبط للأرض.
06:03
This is someone who is practical, relatable.
97
363880
3850
هذا هو الشخص العملي والقريب.
06:07
You feel that they are really human.
98
367730
2960
تشعر أنهم بشر حقًا.
06:10
We often use this for people who are celebrities or famous, people who seem larger than life.
99
370690
7090
غالبًا ما نستخدم هذا للأشخاص المشاهير أو المشهورين ، الأشخاص الذين يبدون أكبر من الحياة.
06:17
So you might say, when the movie star came to give a speech at my school, even though
100
377780
4910
لذلك قد تقول ، عندما جاءت نجمة السينما لإلقاء خطاب في مدرستي ، على الرغم من
06:22
she is a celebrity, she seemed really down to earth.
101
382690
4090
أنها من المشاهير ، فقد بدت متواضعة حقًا .
06:26
This means I felt like she was just like me.
102
386780
2889
هذا يعني أنني شعرت وكأنها كانت مثلي تمامًا.
06:29
I could relate to her.
103
389669
1991
يمكنني أن أتصل بها.
06:31
She is down to earth.
104
391660
1250
إنها على الأرض.
06:32
This is generally seen as a really positive character quality or personality trait when
105
392910
5729
يُنظر إلى هذا عمومًا على أنه صفة شخصية إيجابية حقًا أو سمة شخصية عندما
06:38
people can relate to you.
106
398639
2201
يمكن للناس أن يتواصلوا معك.
06:40
Even if they think that you are larger than life.
107
400840
3639
حتى لو كانوا يعتقدون أنك أكبر من الحياة.
06:44
Tip of the iceberg, this is something small that's part of something bigger.
108
404479
5481
غيض من فيض ، هذا شيء صغير هو جزء من شيء أكبر.
06:49
And it's usually something negative.
109
409960
2720
وعادة ما يكون شيئًا سلبيًا.
06:52
So you might say, when a parent yells at their child at the park, this is probably just the
110
412680
7120
لذلك قد تقول ، عندما يصرخ أحد الوالدين في طفلهم في الحديقة ، ربما يكون هذا مجرد
06:59
tip of the iceberg.
111
419800
2220
غيض من فيض.
07:02
Their parenting is probably much more aggressive at home when other people can't see them.
112
422020
6830
ربما تكون أبائهم أكثر عدوانية في المنزل عندما لا يتمكن الآخرون من رؤيتهم.
07:08
What you see in public is just the tip of the iceberg.
113
428850
4340
ما تراه في الأماكن العامة هو مجرد غيض من فيض.
07:13
We often use the word just, in front of this expression.
114
433190
3920
غالبًا ما نستخدم الكلمة فقط ، أمام هذا التعبير.
07:17
Just the tip of the iceberg.
115
437110
1940
مجرد غيض من فيض.
07:19
You can only see the top when you see that parent yelling at their child in public.
116
439050
5640
يمكنك فقط رؤية الجزء العلوي عندما ترى ذلك الوالد يصرخ على طفله في الأماكن العامة.
07:24
Well under the water, there's probably a lot more negativity that's happening at home when
117
444690
5340
حسنًا ، تحت الماء ، من المحتمل أن يكون هناك الكثير من السلبية التي تحدث في المنزل عندما
07:30
you can't see.
118
450030
1020
لا تستطيع الرؤية.
07:31
It's just the tip of the iceberg.
119
451050
2100
إنها مجرد غيض من فيض.
07:33
Nip it in the bud.
120
453150
3480
ارتشف ذلك في مهدها.
07:36
Nip it in the bud means that you are stopping some bad behavior right when it starts.
121
456630
6100
يعني التخلص منه في مهده أنك تتوقف عن بعض السلوكيات السيئة عندما تبدأ.
07:42
A bud is a flower that's closed and it hasn't opened yet.
122
462730
5150
البرعم زهرة مغلقة ولم تفتح بعد.
07:47
So we can imagine a rose bud is a closed rose.
123
467880
3409
لذلك يمكننا أن نتخيل أن برعم الوردة هو وردة مغلقة.
07:51
And if you nip it in the bud, that means that you're cutting off the rose bud before it
124
471289
5241
وإذا قمت بقضمها في مهدها ، فهذا يعني أنك تقطع برعم الورد قبل أن
07:56
can open.
125
476530
1270
يفتح.
07:57
But let's take that to talk about a negative situation.
126
477800
3380
لكن لنأخذ ذلك للحديث عن موقف سلبي.
08:01
If there is something negative that's happening, before it becomes a big deal, you need to
127
481180
5230
إذا كان هناك شيء سلبي يحدث ، قبل أن يصبح مشكلة كبيرة ، فأنت بحاجة إلى
08:06
cut that off.
128
486410
1340
قطع ذلك.
08:07
For example, we might say, when my three-year-old son first lied to me, I knew that I needed
129
487750
7229
على سبيل المثال ، قد نقول ، عندما كذب ابني البالغ من العمر ثلاث سنوات علي لأول مرة ، كنت أعرف أنني بحاجة
08:14
to nip it in the bud.
130
494979
1781
إلى التخلص منه في مهده.
08:16
So, that that behavior didn't continue.
131
496760
2510
لذلك ، هذا السلوك لم يستمر.
08:19
Here, the word it, in the middle of this expression is his behavior.
132
499270
5649
هنا ، الكلمة ، وسط هذا التعبير هو سلوكه.
08:24
Nip it, nip his behavior in the bud.
133
504919
3611
اقض عليه ، اقضم سلوكه في مهده.
08:28
But we usually just say this fixed idiom, nip it in the bud.
134
508530
3819
لكننا عادة ما نقول هذا المصطلح الثابت ، اقضه في مهده.
08:32
We don't usually exchange it for something else.
135
512349
3820
نحن لا نستبدلها عادة بشيء آخر.
08:36
This is true.
136
516169
1000
هذا صحيح.
08:37
This happened to me a couple of weeks ago.
137
517169
1740
حدث هذا لي قبل أسبوعين.
08:38
It wasn't such a serious situation, but I felt like I needed to nip it in the bud.
138
518909
4960
لم يكن هذا موقفًا خطيرًا ، لكنني شعرت أنني بحاجة إلى التخلص منه في مهده.
08:43
My three-year-old was building a huge Lego tower in the other room, and it crashed and
139
523869
5231
كان ابني البالغ من العمر ثلاث سنوات يبني برج Lego الضخم في الغرفة الأخرى ، وتحطم
08:49
fell down.
140
529100
1000
وسقط.
08:50
And he was really upset.
141
530100
1000
وكان منزعجًا حقًا.
08:51
And he said, "Mommy, why did you do that?"
142
531100
3349
فقال ، "أمي ، لماذا فعلت ذلك؟"
08:54
The problem was that I wasn't even in the room.
143
534449
3330
كانت المشكلة أنني لم أكن حتى في الغرفة.
08:57
I was in the kitchen.
144
537779
1951
كنت في المطبخ.
08:59
So there's no way that I could have done that.
145
539730
2649
لذلك لا توجد طريقة لفعل ذلك.
09:02
And I knew that this behavior, blaming something that isn't the cause, when you're upset, just
146
542379
7310
وأنا أعلم أن هذا السلوك ، إلقاء اللوم على شيء ليس هو السبب ، عندما تكون منزعجًا ، مجرد
09:09
lashing out and blaming something else.
147
549689
2550
انتقاد وإلقاء اللوم على شيء آخر.
09:12
This is not good behavior.
148
552239
1950
هذا ليس سلوكًا جيدًا.
09:14
He's only three-years-old.
149
554189
1000
يبلغ من العمر ثلاث سنوات فقط.
09:15
He's just learning.
150
555189
1390
إنه يتعلم فقط.
09:16
I didn't make a big deal of it, but I just said, "Hey, you know what?
151
556579
3680
لم أفعل الكثير من ذلك ، لكنني قلت للتو ، "مرحبًا ، أتعلم ماذا؟
09:20
It's okay to be upset when your tower crashes, but I don't want you to blame something that
152
560259
7000
لا بأس أن تنزعج عندما يتحطم برجك ، لكنني لا أريدك أن تلوم شيئًا
09:27
isn't the reason.
153
567259
1381
ليس السبب.
09:28
Don't blame me for your Lego tower crashing.
154
568640
2739
لا تلومني على تحطم برج الليغو الخاص بك.
09:31
You can just say, why did that crash?
155
571379
4361
يمكنك فقط أن تقول ، لماذا تحطم ذلك؟
09:35
I'm so upset.
156
575740
1000
أنا مستاء للغاية.
09:36
You can be upset, but it's not good behavior to blame something that's not responsible."
157
576740
4680
يمكنك أن تنزعج ، لكن ليس من السلوك الجيد إلقاء اللوم على شيء غير مسؤول. "
09:41
Just a little lesson.
158
581420
1199
مجرد درس صغير.
09:42
But I knew that I needed to nip that behavior in the bud.
159
582619
4181
لكنني علمت أنني بحاجة إلى التخلص من هذا السلوك في مهده.
09:46
Beat around the bush.
160
586800
1719
تغلب حول الأدغال.
09:48
This is to speak indirectly without getting to the main point.
161
588519
4730
هذا هو التحدث بشكل غير مباشر دون الوصول إلى النقطة الرئيسية.
09:53
Sometimes we do this if we are uncomfortable, if we're talking about something that's a
162
593249
4190
أحيانًا نفعل هذا إذا كنا غير مرتاحين ، إذا كنا نتحدث عن شيء
09:57
little bit difficult to talk about, or maybe something we don't really want to talk about.
163
597439
5960
يصعب التحدث عنه بعض الشيء ، أو ربما شيء لا نريد التحدث عنه حقًا.
10:03
So you might say, for example, stop beating around the bush.
164
603399
4060
لذلك قد تقول ، على سبيل المثال ، توقف عن الضرب في الأدغال.
10:07
Tell me, do you want to date me or not?
165
607459
3110
قل لي ، هل تريد مواعدتي أم لا؟
10:10
Someone is being too indirect about this.
166
610569
2200
شخص ما يتصرف بطريقة غير مباشرة بشأن هذا الأمر.
10:12
We often use this with words like, don't beat around the bush.
167
612769
3800
غالبًا ما نستخدم هذا مع كلمات مثل ، لا تتغلب على الأدغال.
10:16
Stop beating around the bush.
168
616569
1830
توقف عن الضرب حول الأدغال.
10:18
Why are you beating around the bush?
169
618399
2340
لماذا تتجول في الأدغال؟
10:20
We usually use this in these kinds of negative ways, because it's usually not seen as a good
170
620739
5600
عادة ما نستخدم هذا في هذه الأنواع من الطرق السلبية ، لأنه عادة لا يُنظر إليه على أنه
10:26
thing to beat around the bush.
171
626339
1730
أمر جيد للتغلب على الأدغال.
10:28
You should just get to the point.
172
628069
2310
يجب عليك فقط الوصول إلى النقطة.
10:30
The best of both worlds.
173
630379
2281
أفضل ما في العالمين.
10:32
This is an ideal situation.
174
632660
2619
هذا هو الوضع المثالي.
10:35
For me, my husband and I work from home.
175
635279
2860
بالنسبة لي أنا وزوجي نعمل من المنزل.
10:38
And we also share the job of taking care of our children.
176
638139
3700
ونشارك أيضًا في مهمة رعاية أطفالنا.
10:41
This is the best of both worlds, because we can be fulfilled by our job and also fulfilled
177
641839
5581
هذا هو أفضل ما في العالمين ، لأنه يمكن تحقيقنا من خلال عملنا وتحقيقنا أيضًا
10:47
by taking care of our children.
178
647420
2159
من خلال رعاية أطفالنا.
10:49
Get wind of something.
179
649579
3841
احصل على ريح من شيء ما.
10:53
This is to hear news about something that's secret.
180
653420
4250
هذا لسماع أخبار عن شيء سري.
10:57
If the media gets wind of the political scandal, they are going to be talking about it for
181
657670
6430
إذا استقبلت وسائل الإعلام رياح الفضيحة السياسية ، فسيتحدثون عنها
11:04
days.
182
664100
1530
لأيام.
11:05
Plain as day.
183
665630
1490
عادي مثل النهار.
11:07
This is something that's obvious to see.
184
667120
2719
هذا شيء واضح أن تراه. من
11:09
It's plain as day that she loves you.
185
669839
2490
الواضح أن اليوم تحبك.
11:12
Why don't you ask her on a date?
186
672329
2440
لماذا لا تسألها في موعد غرامي؟
11:14
Up in the air.
187
674769
1290
اعلى في الهواء.
11:16
This is talking about having no definite plans.
188
676059
3311
هذا يتحدث عن عدم وجود خطط محددة.
11:19
I want to visit Switzerland next year, but because of COVID, our travel plans are up
189
679370
5639
أرغب في زيارة سويسرا العام المقبل ، ولكن بسبب فيروس كورونا ، فإن خطط السفر الخاصة بنا لا تزال معلقة
11:25
in the air.
190
685009
1000
.
11:26
I don't know when they will become definite, if they will ever become definite, but I hope
191
686009
4861
لا أعرف متى سيصبحون أكيدًا ، وما إذا كانوا سيصبحون أكيدًا ، لكني آمل
11:30
so.
192
690870
1000
ذلك.
11:31
But right now they are just up in the air.
193
691870
2369
لكن الآن هم فقط في الهواء.
11:34
Call it a day.
194
694239
1850
أوقف العمل.
11:36
This is when you stop working on a project for the day.
195
696089
4100
هذا عندما تتوقف عن العمل في مشروع لهذا اليوم.
11:40
Great job, team.
196
700189
1000
عمل رائع ، فريق.
11:41
You did it.
197
701189
1000
أنت فعلت ذلك.
11:42
Let's go call it a day.
198
702189
1931
دعنا نذهب نسميها اليوم.
11:44
We often use this at the end of a work day when you've been working really hard.
199
704120
4149
غالبًا ما نستخدم هذا في نهاية يوم العمل عندما كنت تعمل بجد حقًا.
11:48
Or if you're feeling really tired after working, you might say, I'm so tired.
200
708269
5161
أو إذا كنت تشعر بالتعب الشديد بعد العمل ، فقد تقول إنني متعب للغاية.
11:53
I'm ready to call it a day.
201
713430
2769
أنا جاهز لأسميها اليوم.
11:56
The next category of idioms are animal idioms.
202
716199
2521
الفئة التالية من التعبيرات الاصطلاحية هي مصطلحات حيوانية.
11:58
There are only three of these that I included, but they are essential in daily conversation.
203
718720
5399
هناك ثلاثة فقط من هذه الأشياء التي قمت بتضمينها ، لكنها ضرورية في المحادثة اليومية.
12:04
The first one is, to go cold Turkey.
204
724119
4001
الأول هو أن تصبح تركيا الباردة.
12:08
And this means to quit something completely.
205
728120
2120
وهذا يعني الإقلاع عن شيء ما تمامًا.
12:10
I looked up where this expression came from and it's thought that maybe it originated
206
730240
5869
لقد بحثت عن مصدر هذا التعبير ويعتقد أنه ربما نشأ
12:16
because when you quit smoking, for example, or if you are addicted to a drug, or even
207
736109
6561
لأنه عندما تقلع عن التدخين ، على سبيل المثال ، أو إذا كنت مدمنًا على المخدرات ، أو حتى
12:22
caffeine and you quit, your skin kind of becomes like a turkey, like a chicken.
208
742670
7149
الكافيين وتقلع عن التدخين ، فإن بشرتك تصبح نوعًا ما مثل الديك الرومي ، مثل دجاجة.
12:29
Kind of cold, and pale and clammy.
209
749819
3251
نوع من البرد ، شاحب ورطب.
12:33
You don't feel so great.
210
753070
1709
أنت لا تشعر بشعور عظيم.
12:34
So this is maybe the origin of this, to go cold turkey.
211
754779
4060
لذلك ربما يكون هذا هو أصل هذا ، أن نذهب إلى تركيا الباردة.
12:38
So you might say, if you want to quit smoking, you need to go cold Turkey.
212
758839
6120
لذلك قد تقول ، إذا كنت ترغب في الإقلاع عن التدخين ، فأنت بحاجة إلى الذهاب إلى تركيا الباردة.
12:44
Just stop.
213
764959
2050
توقف.
12:47
Stop completely.
214
767009
1250
توقف تماما.
12:48
Go on a wild goose chase.
215
768259
3130
اذهب في مطاردة أوزة برية.
12:51
If you have ever tried to chase a duck or a goose, they all just fly in every direction,
216
771389
6281
إذا كنت قد حاولت مطاردة بطة أو أوزة ، فإنهم جميعًا يطيرون في كل اتجاه ،
12:57
right?
217
777670
1000
أليس كذلك؟
12:58
It's not very possible to just chase a duck and catch it.
218
778670
3529
ليس من الممكن أن تطارد بطة وتلتقطها.
13:02
It's pretty tough.
219
782199
1000
إنها صعبة جدًا.
13:03
So, that's kind of the feeling of this expression, is that you are just doing something pointless.
220
783199
6250
لذا ، هذا نوع من الشعور بهذا التعبير ، هو أنك تفعل شيئًا لا طائل منه.
13:09
For example, you might say, I went on a wild goose chase.
221
789449
5120
على سبيل المثال ، قد تقول ، لقد ذهبت في مطاردة جامحة.
13:14
I went to four stores to find molasses.
222
794569
4390
ذهبت إلى أربعة متاجر للعثور على دبس السكر.
13:18
This happened when I was living in Paris, I was trying to make some gingerbread men,
223
798959
4360
حدث هذا عندما كنت أعيش في باريس ، كنت أحاول صنع بعض رجال خبز الزنجبيل ،
13:23
which are some typical cookies that we eat in the U.S. over Christmas time, the Christmas
224
803319
4860
وهي بعض ملفات تعريف الارتباط النموذجية التي نأكلها في الولايات المتحدة خلال فترة عيد الميلاد ،
13:28
holidays.
225
808179
1000
وعطلة عيد الميلاد.
13:29
I wanted to make this for the French family that I was living with.
226
809179
3340
أردت أن أصنع هذا للعائلة الفرنسية التي كنت أعيش معها.
13:32
But do you know what?
227
812519
1050
ولكن هل تعرف لماذا؟
13:33
Apparently molasses is almost impossible to find in Paris.
228
813569
3440
يبدو أنه يكاد يكون من المستحيل العثور على دبس السكر في باريس.
13:37
I went on a wild goose chase to four different stores.
229
817009
2990
ذهبت في مطاردة برية لأربعة متاجر مختلفة.
13:39
Finally, I found it in a British international store, but it wasn't called molasses.
230
819999
5921
أخيرًا ، وجدته في متجر بريطاني عالمي ، لكن لم يُطلق عليه اسم دبس السكر. كان
13:45
It had a different name.
231
825920
1959
له اسم مختلف.
13:47
It was a big deal.
232
827879
2051
وكانت صفقة كبيرة.
13:49
I felt like I would never find it.
233
829930
1929
شعرت أنني لن أجدها أبدًا.
13:51
I was on a wild goose chase.
234
831859
2720
كنت في مطاردة أوزة برية.
13:54
Crying wolf.
235
834579
2350
الذئب الباكي.
13:56
To lie so many times about something that people stop believing you.
236
836929
5171
أن تكذب مرات عديدة بشأن شيء ما حتى يتوقف الناس عن تصديقك.
14:02
Definitely a negative thing.
237
842100
1190
بالتأكيد شيء سلبي.
14:03
This comes from the classic tale of Peter and the wolf.
238
843290
3669
يأتي هذا من القصة الكلاسيكية لبيتر والذئب.
14:06
He cries wolf so many times.
239
846959
1790
يبكي الذئب مرات عديدة.
14:08
There's a wolf, there's a wolf.
240
848749
2631
هناك ذئب ، هناك ذئب.
14:11
And there's no wolf eating his sheep, but the villagers come and they see there's no
241
851380
5329
ولا يوجد ذئب يأكل خرافه ، لكن القرويين يأتون ويرون أنه لا يوجد
14:16
wolf.
242
856709
1000
ذئب.
14:17
And then when there's actually a wolf, they don't come.
243
857709
1771
وبعد ذلك عندما يكون هناك ذئب بالفعل ، لا يأتون.
14:19
I think this tale is kind of universal.
244
859480
2169
أعتقد أن هذه الحكاية عالمية نوعًا ما.
14:21
I feel like almost every culture has some version of this story, but we often use this
245
861649
5201
أشعر أن كل ثقافة تقريبًا لديها نسخة من هذه القصة ، لكننا غالبًا ما نستخدم هذا
14:26
idiom to cry wolf in daily conversation.
246
866850
3359
المصطلح لبكاء الذئب في المحادثة اليومية.
14:30
You might say, in the U.S. this happens often, weather forecasters cry wolf about dangerous
247
870209
7090
قد تقول ، في الولايات المتحدة ، يحدث هذا في كثير من الأحيان ، يبكي المتنبئون بالطقس ذئبًا بشأن
14:37
hurricanes so many times that people stop believing them.
248
877299
4620
الأعاصير الخطيرة مرات عديدة لدرجة أن الناس يتوقفون عن تصديقها.
14:41
Every time there's a hurricane, weather forecasters say, "This is it.
249
881919
3960
في كل مرة يكون هناك إعصار ، يقول خبراء الأرصاد الجوية ، "هذا هو.
14:45
This is the worst hurricane.
250
885879
1570
هذا هو أسوأ إعصار. إنه
14:47
It's awful.
251
887449
1000
مروع.
14:48
It's terrible.
252
888449
1000
إنه فظيع.
14:49
You should leave."
253
889449
1000
يجب أن تغادر."
14:50
And do you know what, people stopped believing them.
254
890449
2250
وهل تعرف ماذا ، توقف الناس عن تصديقهم.
14:52
And when there actually is a dangerous hurricane, people stay and they don't listen to the weather
255
892699
5611
وعندما يكون هناك إعصار خطير بالفعل ، يبقى الناس ولا يستمعون إلى
14:58
forecasters, because they have cried wolf so many times.
256
898310
3949
المتنبئين بالطقس ، لأنهم بكوا الذئب مرات عديدة.
15:02
The next category of idioms are food related idioms.
257
902259
3800
الفئة التالية من التعبيرات الاصطلاحية هي مصطلحات متعلقة بالطعام .
15:06
They have a food word in them.
258
906059
2051
لديهم كلمة طعام بداخلهم.
15:08
Our first one is, to bring home the bacon.
259
908110
3839
أول شيء لدينا هو إحضار لحم الخنزير المقدد إلى المنزل.
15:11
Are you actually bringing bacon home?
260
911949
2640
هل تحضر بالفعل لحم الخنزير المقدد إلى المنزل؟
15:14
No.
261
914589
1000
لا ،
15:15
This just means money.
262
915589
1000
هذا يعني المال فقط.
15:16
It means that you are the financial supporter of your family.
263
916589
3180
هذا يعني أنك الداعم المالي لعائلتك.
15:19
You are making money.
264
919769
1701
أنت تكسب المال.
15:21
When I was growing up, my dad brought home the bacon.
265
921470
3459
عندما كبرت ، أحضر والدي إلى المنزل لحم الخنزير المقدد.
15:24
He was the one who financially supported our family.
266
924929
3520
كان هو الشخص الذي دعم عائلتنا ماديًا .
15:28
And my mom was the one who did everything else.
267
928449
3651
وكانت أمي هي التي فعلت كل شيء آخر.
15:32
She was in charge of our house, the kids, of our doctor's appointments, of our school
268
932100
4770
كانت مسؤولة عن منزلنا ، والأطفال ، ومواعيد أطبائنا ، ونوادي
15:36
clubs, everything else.
269
936870
1149
مدرستنا ، وكل شيء آخر.
15:38
But my dad brought home the bacon.
270
938019
2730
لكن والدي أحضر إلى المنزل لحم الخنزير المقدد.
15:40
Two peas in a pod.
271
940749
2370
اثنين من البازلاء في جراب.
15:43
This refers to two people who have a perfect little relationship.
272
943119
5010
يشير هذا إلى شخصين تربطهما علاقة صغيرة مثالية.
15:48
It's usually kind of a cute relationship, often with kids or with a couple that's really
273
948129
6091
عادة ما تكون علاقة لطيفة ، غالبًا مع الأطفال أو مع زوجين
15:54
cute.
274
954220
1000
لطيف حقًا.
15:55
So you might say my son and his friend, who lives down the street, are two peas in a pod
275
955220
5849
لذلك قد تقول إن ابني وصديقه ، الذي يعيش في الشارع ، هما بازيلتان في كيس
16:01
when they play together.
276
961069
1510
عندما يلعبان معًا. هم
16:02
They are adorable.
277
962579
2550
معشوقون.
16:05
Butter me up.
278
965129
2120
لي الزبدة حتى.
16:07
This is to flatter someone in order to get something.
279
967249
3791
هذا هو تملق شخص ما من أجل الحصول على شيء ما.
16:11
If your child is suddenly comes to you and says that you look beautiful.
280
971040
4199
إذا جاء طفلك إليك فجأة وقال إنك تبدو جميلًا.
16:15
Beware, they are probably trying to butter you up to get some money or to get a favor.
281
975239
7450
احذر ، من المحتمل أنهم يحاولون كسب بعض المال أو الحصول على معروف.
16:22
Spill the beans.
282
982689
1440
أفش السر.
16:24
To tell a secret.
283
984129
1980
ليقول سرا.
16:26
When I was pregnant with my first son, we didn't spill the beans that I was pregnant
284
986109
4690
عندما كنت حاملاً بابني الأول ، لم نقم بسكب الفاصوليا التي كنت حاملاً
16:30
for the first couple months.
285
990799
2100
في الشهرين الأولين.
16:32
We often use this idiom with negative expressions.
286
992899
3360
غالبًا ما نستخدم هذا المصطلح مع التعبيرات السلبية.
16:36
Like we didn't spill the beans.
287
996259
2260
كأننا لم نسكب الفول.
16:38
Or if you tell someone a secret, you might say, don't spill the beans until I'm ready
288
998519
4440
أو إذا أخبرت شخصًا ما سراً ، فقد تقول ، لا تسكب الفاصوليا حتى أكون جاهزًا
16:42
to tell everyone.
289
1002959
1790
لإخبار الجميع.
16:44
Don't spill the beans.
290
1004749
1000
لا تسكب الفول.
16:45
I didn't spill the beans.
291
1005749
1420
أنا لم أسكب الفول.
16:47
These kind of negative expressions around this.
292
1007169
2970
هذا النوع من التعبيرات السلبية حول هذا.
16:50
Take it with a grain of salt.
293
1010139
3771
أعتبر مع حبة الملح.
16:53
This means that you don't believe something seriously.
294
1013910
3779
هذا يعني أنك لا تصدق شيئًا بجدية.
16:57
When my neighbor asks me for a gardening advice, this is what I tell her.
295
1017689
4730
عندما تطلب مني جارتي نصيحة للبستنة ، هذا ما أقوله لها.
17:02
If I say, don't plant tomatoes and potatoes together.
296
1022419
5010
إذا قلت ، لا تزرع الطماطم والبطاطس معًا.
17:07
But take it with a grain of salt, I'm just an amateur gardener.
297
1027429
3860
لكن خذها بحبوب ملح ، فأنا مجرد بستاني هاوٍ.
17:11
I read that in some article.
298
1031289
1780
قرأت ذلك في بعض المقالات.
17:13
I don't really know if it's true, but the article said tomatoes and potatoes are not
299
1033069
5031
لا أعرف حقًا ما إذا كان هذا صحيحًا ، لكن المقالة قالت إن الطماطم والبطاطس ليست
17:18
good together.
300
1038100
1000
جيدة معًا.
17:19
If I tell someone this, they should probably still do their own research.
301
1039100
5750
إذا أخبرت شخصًا ما بهذا ، فمن المحتمل أنه لا يزال يتعين عليهم إجراء أبحاثهم الخاصة.
17:24
Take it with a grain of salt.
302
1044850
2650
أعتبر مع حبة الملح.
17:27
Spice things up.
303
1047500
1750
أضف البهارات.
17:29
This means that you're doing something differently in order for it to be more interesting and
304
1049250
5299
هذا يعني أنك تفعل شيئًا مختلفًا حتى يكون أكثر تشويقًا
17:34
exciting.
305
1054549
1000
وإثارة.
17:35
You might say, when you work for a news journal, don't spice things up, just write the facts.
306
1055549
7610
قد تقول ، عندما تعمل في مجلة إخبارية ، لا تبث الأمور ، فقط اكتب الحقائق.
17:43
But you can also use this for daily life as well.
307
1063159
3161
ولكن يمكنك أيضًا استخدام هذا في الحياة اليومية أيضًا.
17:46
You might say, I try to spice things up by going for a walk down a different road.
308
1066320
6449
قد تقول ، أحاول إضفاء الإثارة على الأشياء من خلال الذهاب في نزهة على طريق مختلف.
17:52
I go for a walk every day, but if I took the same walk every day, 365 days a year, it might
309
1072769
6421
أذهب في نزهة كل يوم ، لكن إذا مشيت نفس المشي كل يوم ، 365 يومًا في السنة ، فقد
17:59
get a little boring.
310
1079190
1359
يصبح الأمر مملًا بعض الشيء.
18:00
So I try to spice things up and go for a walk down a different road.
311
1080549
5661
لذلك أحاول إضفاء الإثارة على الأشياء والذهاب في نزهة على طريق مختلف.
18:06
The next category of idioms have body related words in them.
312
1086210
4230
الفئة التالية من التعبيرات الاصطلاحية تحتوي على كلمات مرتبطة بالجسد .
18:10
And our first one is to lose your touch.
313
1090440
4440
وأول شيء لدينا هو أن تفقد لمستك.
18:14
This means that you're losing something that you had a skill or a talent for.
314
1094880
4830
هذا يعني أنك تفقد شيئًا كانت لديك مهارة أو موهبة فيه.
18:19
If you don't speak English for months, you will lose your touch.
315
1099710
6400
إذا كنت لا تتحدث الإنجليزية لأشهر ، فستفقد لمستك.
18:26
So try to practice every day.
316
1106110
2100
لذا حاول التدرب كل يوم.
18:28
Rule of thumb.
317
1108210
1189
بحكم التجربة.
18:29
Thumb.
318
1109399
1000
إبهام.
18:30
A rule of thumb.
319
1110399
1831
قاعدة عامة.
18:32
This is a general rule or guideline.
320
1112230
3220
هذه قاعدة عامة أو دليل.
18:35
The key word here is general.
321
1115450
1280
الكلمة الأساسية هنا عامة.
18:36
It's just a general rule.
322
1116730
2370
إنها مجرد قاعدة عامة.
18:39
For example, you might say texting your friend before you go to his house is a good rule
323
1119100
6209
على سبيل المثال ، قد تقول إن مراسلة صديقك قبل أن تذهب إلى منزله هي قاعدة جيدة
18:45
of thumb.
324
1125309
1161
.
18:46
Don't just show up at his door without announcing yourself.
325
1126470
4309
لا تكتفي بالظهور على بابه دون أن تعلن عن نفسك.
18:50
You can just send a quick text message first.
326
1130779
2380
يمكنك فقط إرسال رسالة نصية سريعة أولاً.
18:53
And it's a good rule of thumb.
327
1133159
1811
وهي قاعدة جيدة.
18:54
We often add the word good in front of this.
328
1134970
2589
غالبًا ما نضيف كلمة خير أمام هذا.
18:57
It is a good rule of thumb.
329
1137559
3301
إنها قاعدة جيدة.
19:00
By the skin of my teeth.
330
1140860
4590
بجلد أسناني.
19:05
This is meaning to barely make it.
331
1145450
2969
هذا يعني بالكاد أن نجعلها.
19:08
You barely survived.
332
1148419
2171
بالكاد نجوت.
19:10
If you said that a passing exam score is 75% and you got a 76%.
333
1150590
7839
إذا قلت أن درجة النجاح في الامتحان 75٪ وحصلت على 76٪.
19:18
Well, you passed by the skin of your teeth.
334
1158429
4321
حسنًا ، لقد مررت بجلد أسنانك.
19:22
You barely survived.
335
1162750
2250
بالكاد نجوت.
19:25
To get something off your chest.
336
1165000
2850
للحصول على شيء من صدرك.
19:27
This means to talk about something that's bothering you.
337
1167850
4340
هذا يعني أن تتحدث عن شيء يزعجك.
19:32
So if you have a close friend, you might say to them, "You seem upset, is something bothering
338
1172190
6180
لذا إذا كان لديك صديق مقرب ، يمكنك أن تقول لهم ، "يبدو أنك مستاء ، هل هناك شيء يزعجك
19:38
you?
339
1178370
1000
؟
19:39
Would you like to get something off your chest?"
340
1179370
2429
هل ترغب في التخلص من شيء ما من صدرك؟"
19:41
And your friend might say, "Yes, I need to get something off my chest.
341
1181799
4130
وقد يقول صديقك ، "نعم ، أحتاج إلى إخراج شيء من صدري.
19:45
I am changing my career."
342
1185929
2730
أنا أغير مسيرتي."
19:48
But it's not true for me.
343
1188659
2000
لكن هذا ليس صحيحًا بالنسبة لي.
19:50
Notice how the pronoun in the middle of this idiom changes depending on the subject, do
344
1190659
5282
لاحظ كيف يتغير الضمير في منتصف هذا المصطلح اعتمادًا على الموضوع ، هل
19:55
you need to get something off your chest?
345
1195941
3629
تحتاج إلى إخراج شيء من صدرك؟
19:59
I need to get something off my chest.
346
1199570
2920
أنا بحاجة لإخراج شيء من صدري.
20:02
Those always match.
347
1202490
1860
تلك دائما تتطابق.
20:04
Put your foot in your mouth.
348
1204350
2660
ضع قدمك في فمك.
20:07
This means to say something, you shouldn't have said.
349
1207010
4020
هذا يعني أن تقول شيئًا ، ما كان يجب أن تقوليه.
20:11
This happened to me.
350
1211030
1050
حدث هذا لي. لقد
20:12
I really put my foot in my mouth when I asked my neighbor about her husband.
351
1212080
5630
وضعت قدمي حقًا في فمي عندما سألت جارتي عن زوجها.
20:17
But I didn't realize that she was divorced.
352
1217710
2380
لكنني لم أدرك أنها كانت مطلقة.
20:20
Thankfully, she was very understanding and just said it lightly, I'm divorced.
353
1220090
5270
لحسن الحظ ، كانت متفهمة للغاية وقالت ذلك برفق ، أنا مطلقة.
20:25
And we went on from there.
354
1225360
1970
وانطلقنا من هناك.
20:27
Bite the bullet.
355
1227330
2530
تحمل الالم.
20:29
A bullet is something very hard.
356
1229860
2090
الرصاصة شيء صعب للغاية.
20:31
It's something that comes out of a gun.
357
1231950
1950
إنه شيء يخرج من البندقية.
20:33
It doesn't seem like a fun activity, right?
358
1233900
2109
لا يبدو أنه نشاط ممتع ، أليس كذلك؟
20:36
Bite a bullet.
359
1236009
1000
لدغة رصاصة.
20:37
Well, that's what this idiom means.
360
1237009
1831
حسنًا ، هذا ما يعنيه هذا المصطلح.
20:38
It means to stop procrastinating and do something difficult.
361
1238840
4539
إنه يعني التوقف عن المماطلة والقيام بشيء صعب.
20:43
For me, I hate calling my insurance company, but sometimes I just have to bite the bullet
362
1243379
6851
بالنسبة لي ، أكره الاتصال بشركة التأمين الخاصة بي ، لكن في بعض الأحيان يجب علي فقط أن أقوم بدفع الرصاصة
20:50
and do it.
363
1250230
1270
والقيام بذلك.
20:51
We often use, just have to, with this expression.
364
1251500
3690
غالبًا ما نستخدم ، فقط علينا ، مع هذا التعبير.
20:55
I just have to bite the bullet.
365
1255190
2640
أنا فقط يجب أن أعض الرصاصة.
20:57
Or if you're trying to encourage someone to do something difficult, you might say, you
366
1257830
4261
أو إذا كنت تحاول تشجيع شخص ما على القيام بشيء صعب ، فقد تقول ،
21:02
just have to bite the bullet.
367
1262091
2659
عليك فقط أن تقضم الرصاصة.
21:04
Just do it.
368
1264750
1000
افعل ذلك.
21:05
Get out of hand.
369
1265750
2899
يخرج عن السيطرة.
21:08
To lose control.
370
1268649
1591
لتفقد السيطرة. يمكن أن يخرج
21:10
A classroom of 20, three-year-old children, can quickly get out of hand.
371
1270240
6270
فصل دراسي مكون من 20 طفلًا يبلغون من العمر ثلاث سنوات عن السيطرة بسرعة.
21:16
As you might imagine.
372
1276510
1450
كما قد تتخيل.
21:17
We often use the expression quickly get out of hand to explain something that is almost
373
1277960
6319
غالبًا ما نستخدم التعبير الذي يخرج عن نطاق السيطرة بسرعة لشرح أمر شبه
21:24
impossible.
374
1284279
1191
مستحيل.
21:25
20, three-year-olds in the same classroom.
375
1285470
2230
20 عامًا في نفس الفصل الدراسي.
21:27
I can't imagine.
376
1287700
2280
لا أستطيع أن أتخيل.
21:29
Wrap your head around something.
377
1289980
2730
لف رأسك حول شيء ما.
21:32
This is to understand something complicated.
378
1292710
3270
هذا لفهم شيء معقد.
21:35
We usually use this in negative sentences though.
379
1295980
2439
عادة ما نستخدم هذا في الجمل السلبية .
21:38
I can't wrap my head around something.
380
1298419
2791
لا أستطيع أن ألتف حول شيء ما.
21:41
This was true for me as a high school student, I couldn't wrap my head around complex math
381
1301210
6280
كان هذا صحيحًا بالنسبة لي كطالب في المدرسة الثانوية ، لم أستطع أن ألتف حول مسائل الرياضيات المعقدة
21:47
problems.
382
1307490
1080
.
21:48
That just wasn't how my brain was working in high school.
383
1308570
3380
لم يكن هذا فقط كيف كان يعمل عقلي في المدرسة الثانوية.
21:51
I couldn't wrap my brain or wrap my head around them.
384
1311950
5349
لم أتمكن من لف عقلي أو لف رأسي حولهم .
21:57
To play something by ear.
385
1317299
3000
للعب شيء عن طريق الأذن.
22:00
This means you're not making definite plans.
386
1320299
3441
هذا يعني أنك لا تضع خططًا محددة.
22:03
You might say, well, I want to go hiking tomorrow, but it might rain.
387
1323740
4300
قد تقول ، حسنًا ، أريد الذهاب للتنزه غدًا ، لكن قد تمطر.
22:08
So let's play it by ear.
388
1328040
2369
لذلك دعونا نلعبها عن طريق الأذن.
22:10
That means that you're going to look at the news report in the morning.
389
1330409
3831
هذا يعني أنك ستلقي نظرة على التقرير الإخباري في الصباح.
22:14
Look at the weather forecast in the morning.
390
1334240
2340
انظر إلى توقعات الطقس في الصباح.
22:16
And if it seems fine, you'll go.
391
1336580
1640
وإذا بدا الأمر جيدًا ، فستذهب.
22:18
If it seems bad, you won't go.
392
1338220
2309
إذا بدا الأمر سيئًا ، فلن تذهب.
22:20
You will just play it by year.
393
1340529
1951
سوف تلعبها فقط في السنة.
22:22
A blessing in disguise.
394
1342480
3179
نعمة مقنعة.
22:25
This is something good that seemed bad at first.
395
1345659
4610
هذا شيء جيد بدا سيئًا في البداية.
22:30
Like we just talked about previously with COVID lockdowns, there's a silver lining.
396
1350269
4711
كما تحدثنا للتو سابقًا مع عمليات تأمين COVID ، هناك جانب مضيء.
22:34
This has a similar idea here.
397
1354980
2230
هذه لديها فكرة مماثلة هنا.
22:37
COVID lockdowns were kind of a blessing in disguise for some people, because they got
398
1357210
6290
كانت عمليات الإغلاق COVID بمثابة نعمة مقنعة لبعض الأشخاص ، لأنهم
22:43
to spend more time with their family.
399
1363500
2800
قضوا المزيد من الوقت مع أسرهم.
22:46
Notice that I used kind of a blessing in disguise.
400
1366300
3869
لاحظ أنني استخدمت نوعًا من البركة المقنعة.
22:50
This phrase kind of makes this not so strong.
401
1370169
4120
هذه العبارة نوعًا ما تجعلها ليست قوية جدًا.
22:54
Of course, there were many terrible things about COVID lockdowns.
402
1374289
3671
بالطبع ، كان هناك العديد من الأشياء الفظيعة حول عمليات إغلاق COVID.
22:57
A lot of people were lonely.
403
1377960
1179
كان الكثير من الناس وحيدين.
22:59
A lot of people lost jobs.
404
1379139
1311
فقد الكثير من الناس وظائفهم.
23:00
A lot of people felt fear.
405
1380450
2560
شعر الكثير من الناس بالخوف.
23:03
But if we're talking about a blessing, a positive thing that was disguised as something negative.
406
1383010
6659
لكن إذا كنا نتحدث عن نعمة ، فهذا شيء إيجابي مقنّع في هيئة شيء سلبي.
23:09
Well, we might try to find the silver lining here that people got to spend time, more time
407
1389669
5590
حسنًا ، قد نحاول العثور على الجانب المشرق هنا وهو أن الناس يقضون وقتًا أطول
23:15
with their family.
408
1395259
1201
مع عائلاتهم.
23:16
Our next category of idioms are related to money.
409
1396460
4140
ترتبط الفئة التالية من التعبيرات الاصطلاحية بالمال.
23:20
And the first one is to break the bank.
410
1400600
3550
والأول هو كسر البنك.
23:24
When you break the bank, it means that there is something really expensive, but we often
411
1404150
4430
عندما تكسر البنك ، فهذا يعني أن هناك شيئًا مكلفًا حقًا ، لكننا غالبًا ما
23:28
use this in a negative sense.
412
1408580
1910
نستخدم هذا بمعنى سلبي.
23:30
For example, you might say that learning English on YouTube doesn't break the bank.
413
1410490
5730
على سبيل المثال ، قد تقول إن تعلم اللغة الإنجليزية على YouTube لا يضر البنك.
23:36
In fact, it's free.
414
1416220
2530
في الواقع ، إنه مجاني.
23:38
So there's no way that it could be expensive when it's free.
415
1418750
3499
لذلك لا توجد طريقة يمكن أن تكون باهظة الثمن عندما تكون مجانية.
23:42
Learning on YouTube doesn't break the bank.
416
1422249
3550
التعلم على YouTube لا يفسد الميزانية.
23:45
Give you a run for your money.
417
1425799
4010
تعطيك فرصة للحصول على أموالك.
23:49
This is talking about a challenge.
418
1429809
2661
هذا يتحدث عن التحدي.
23:52
If you need to run in order to catch money, this is probably going to be a little difficult.
419
1432470
5990
إذا كنت بحاجة إلى الجري من أجل الحصول على المال ، فمن المحتمل أن يكون هذا صعبًا بعض الشيء.
23:58
So we're talking about this challenge here.
420
1438460
2319
لذلك نحن نتحدث عن هذا التحدي هنا.
24:00
You might say that the Italian soccer team, or football team, like the rest of the world
421
1440779
5230
قد تقول إن فريق كرة القدم الإيطالي ، أو فريق كرة القدم ، مثل بقية العالم
24:06
says, the Italian soccer team gave the German soccer team a run for their money.
422
1446009
8760
يقول ، أعطى فريق كرة القدم الإيطالي فريق كرة القدم الألماني فرصة للحصول على أموالهم.
24:14
This means that the Italian soccer team was really tough to beat.
423
1454769
4741
هذا يعني أن فريق كرة القدم الإيطالي كان من الصعب التغلب عليه.
24:19
Maybe the German soccer team is awesome and they think they're going to win.
424
1459510
4369
ربما فريق كرة القدم الألماني رائع ويعتقدون أنهم سيفوزون.
24:23
But then when they play the Italian team, they think, wow, they are giving us a run
425
1463879
4831
ولكن بعد ذلك عندما يلعبون مع الفريق الإيطالي ، فإنهم يعتقدون ، واو ، أنهم يعطوننا فرصة للحصول
24:28
for their money.
426
1468710
1429
على أموالهم.
24:30
Or you might say, having a toddler and a newborn is giving me a run for my money.
427
1470139
8091
أو قد تقول ، إن وجود طفل صغير ومولود جديد يمنحني فرصة للحصول على أموالي.
24:38
This isn't talking about some kind of competition or even money, but it's a challenge.
428
1478230
7630
هذا لا يتحدث عن نوع من المنافسة أو حتى المال ، لكنه يمثل تحديًا. إن
24:45
Having a toddler, a three-year-old and a newborn, like I do, is a difficult thing.
429
1485860
6240
وجود طفل صغير ، يبلغ من العمر ثلاث سنوات ومولود جديد ، كما أفعل ، هو أمر صعب.
24:52
It's just the way it is.
430
1492100
2590
انها مجرد النحو الذي هي عليه.
24:54
But it is giving me a run for my money.
431
1494690
3030
لكنه يمنحني فرصة للحصول على أموالي.
24:57
Up the ante.
432
1497720
1990
يصل الانتظار.
24:59
Or we could say this final word, ante.
433
1499710
2620
أو يمكننا أن نقول هذه الكلمة الأخيرة ، قبل.
25:02
Sometimes we cut off the T. To up the ante or to up the ante.
434
1502330
4020
في بعض الأحيان نقوم بقطع T.
25:06
This has to do with when you're playing cards.
435
1506350
2840
هذا له علاقة عندما تلعب الورق.
25:09
In a gambling situation, you put some money on the table, maybe $5, and then the next
436
1509190
7040
في حالة المقامرة ، تضع بعض المال على الطاولة ، ربما 5 دولارات ، ثم
25:16
person puts $10 on the table.
437
1516230
2630
يضع الشخص التالي 10 دولارات على الطاولة.
25:18
They upped the ante.
438
1518860
1890
لقد رفعوا الرهان.
25:20
They raised the situation to be better or more difficult.
439
1520750
6570
لقد رفعوا الوضع ليكون أفضل أو أكثر صعوبة.
25:27
And that's what this figurative idiom is talking about as well.
440
1527320
2890
وهذا ما يتحدث عنه هذا المصطلح المجازي أيضًا.
25:30
To request or to do more.
441
1530210
2329
لطلب أو القيام بالمزيد.
25:32
So we might say, my sister brought a salad to the dinner party.
442
1532539
4870
لذلك قد نقول ، أختي أحضرت سلطة لحفل العشاء.
25:37
But I decided to up the ante, I brought homemade bread and two bottles of wine.
443
1537409
6770
لكنني قررت رفع الرهان ، أحضرت خبزًا منزليًا وزجاجتين من النبيذ.
25:44
That means that I did more than she did.
444
1544179
2541
هذا يعني أنني فعلت أكثر مما فعلت.
25:46
I kind of raised the bar, another wonderful idiom, for what is expected.
445
1546720
6010
لقد رفعت المستوى نوعًا ما ، وهو مصطلح رائع آخر ، لما هو متوقع.
25:52
I did something better.
446
1552730
2610
لقد فعلت شيئًا أفضل.
25:55
The next category of idioms include action words.
447
1555340
2750
الفئة التالية من التعابير تشمل كلمات العمل.
25:58
I'm sorry.
448
1558090
1000
أنا آسف.
25:59
I tried to find a way to put these idioms into a category, but it was almost impossible,
449
1559090
5809
حاولت أن أجد طريقة لوضع هذه العبارات الاصطلاحية في فئة ، لكن كان ذلك شبه مستحيل ،
26:04
because they don't have money words, animal words, human body words.
450
1564899
4410
لأنهم لا يملكون كلمات مالية ، كلمات حيوانية ، كلمات جسدية بشرية.
26:09
They're kind of in a category of their own.
451
1569309
2661
إنهم نوع من فئة خاصة بهم.
26:11
Our next two categories, the first one is, action words.
452
1571970
3160
الفئتان التاليتان ، الأولى هي كلمات العمل.
26:15
And the last one is just extra idioms.
453
1575130
2840
والأخير عبارة عن مصطلحات إضافية.
26:17
Sorry that these don't exactly perfectly fall into a category, but they're still extremely
454
1577970
5209
نأسف لأن هذه لا تندرج تمامًا في فئة ، لكنها لا تزال
26:23
useful.
455
1583179
1000
مفيدة للغاية.
26:24
And I wanted to make sure that they were included in this lesson.
456
1584179
2031
وأردت التأكد من تضمينهم في هذا الدرس.
26:26
So let's get started with the next idiom that talks about an action word at the beginning.
457
1586210
5640
لذا فلنبدأ بالمصطلح التالي الذي يتحدث عن كلمة عمل في البداية.
26:31
Cut someone some slack.
458
1591850
2939
قطع شخص ما بعض التراخي.
26:34
This means that you don't judge someone too harshly.
459
1594789
3880
هذا يعني أنك لا تحكم على شخص ما بقسوة.
26:38
For example, you might say, sorry, I forgot to call you.
460
1598669
3110
على سبيل المثال ، قد تقول ، آسف ، لقد نسيت الاتصال بك.
26:41
Please cut me some slack.
461
1601779
1301
من فضلك اقطع لي بعض الركود.
26:43
I haven't slept in weeks.
462
1603080
2510
لم أنم منذ أسابيع.
26:45
We usually use this as a request.
463
1605590
2310
عادة ما نستخدم هذا كطلب.
26:47
Please cut me some slack.
464
1607900
1759
من فضلك اقطع لي بعض الركود.
26:49
Please be gentle with me.
465
1609659
1631
يرجى أن يكون لطيف معي.
26:51
If I make a mistake in this video related to one of these idioms, please cut me some
466
1611290
4880
إذا أخطأت في هذا الفيديو المتعلق بأحد هذه العبارات الاصطلاحية ، من فضلك قل لي بعض
26:56
slack.
467
1616170
1450
التراخي.
26:57
Please be gentle in your judgment.
468
1617620
2179
من فضلك كن لطيفا في حكمك.
26:59
Don't be too harsh.
469
1619799
1601
لا تكن قاسيًا جدًا.
27:01
Draw a line or draw the line.
470
1621400
2930
ارسم خطًا أو ارسم الخط.
27:04
These are used interchangeably.
471
1624330
1849
هذه تستخدم بالتبادل.
27:06
And that means that you know the difference between something that's okay and not okay.
472
1626179
5651
وهذا يعني أنك تعرف الفرق بين شيء ما على ما يرام وغير مقبول.
27:11
Something that's acceptable or not acceptable.
473
1631830
2809
شيء مقبول أو غير مقبول.
27:14
We might say that there are a lot of ways to raise a child, but most people draw the
474
1634639
6651
قد نقول أن هناك الكثير من الطرق لتربية طفل ، لكن معظم الناس يرسمون
27:21
line at violence.
475
1641290
3089
الخط في العنف.
27:24
We might say there's a lot of ways that you can be a good parent or a bad parent, but
476
1644379
4202
قد نقول أن هناك العديد من الطرق التي يمكنك من خلالها أن تكون والدًا صالحًا أو والدًا سيئًا ، لكن
27:28
most people say, on the side here that's not acceptable is violence.
477
1648581
5869
معظم الناس يقولون ، من ناحية أخرى ، يعتبر العنف غير مقبول.
27:34
Most people draw the line at violence.
478
1654450
2849
معظم الناس يرسمون الخط في العنف.
27:37
Don't be violent.
479
1657299
1000
لا تكن عنيفا.
27:38
Just be gentle with your children.
480
1658299
1921
فقط كن لطيفا مع أطفالك.
27:40
Play devil's advocate.
481
1660220
3559
العب دور محامي الشيطان.
27:43
Here you are arguing the opposite point just for the fun of it.
482
1663779
4350
أنت هنا تجادل في النقطة المعاكسة لمجرد الاستمتاع بها.
27:48
Just for the purpose of debate.
483
1668129
2591
فقط لغرض المناقشة.
27:50
If you're having a conversation about how best to learn a language, how best to learn
484
1670720
4049
إذا كنت تجري محادثة حول أفضل طريقة لتعلم اللغة ، وأفضل طريقة لتعلم
27:54
English, you might say, I agree with you that textbooks are not the best way to learn a
485
1674769
5280
اللغة الإنجليزية ، فقد تقول ، أنا أتفق معك في أن الكتب المدرسية ليست أفضل طريقة لتعلم
28:00
language.
486
1680049
1000
اللغة.
28:01
But to play devil's advocate, aren't grammar books useful when you are just starting to
487
1681049
6441
ولكن لكي تلعب دور محامي الشيطان ، ألا تكون كتب القواعد مفيدة عندما تبدأ للتو في
28:07
learn a language?
488
1687490
1809
تعلم لغة؟
28:09
So here, the person has said, "Yes, I agree with you.
489
1689299
3771
هنا ، قال الشخص ، "نعم ، أنا أتفق معك.
28:13
Textbooks are not the best way to learn a language."
490
1693070
2449
الكتب المدرسية ليست أفضل طريقة لتعلم اللغة."
28:15
And then they're going to argue the opposite point.
491
1695519
2391
وبعد ذلك سوف يجادلون في النقطة المعاكسة.
28:17
A point that they don't exactly agree with, but they want to have some kind of fun debate
492
1697910
5570
نقطة لا يتفقون معها تمامًا ، لكنهم يريدون إجراء نقاش ممتع
28:23
with you about the topic.
493
1703480
1699
معك حول الموضوع.
28:25
We use this expression, to play devil's advocate, when you're introducing an opposite opinion
494
1705179
6090
نستخدم هذا التعبير ، لنلعب دور محامي الشيطان ، عندما تقدم رأيًا مخالفًا
28:31
that you don't really agree with, but you just want to talk about.
495
1711269
3650
لا تتفق معه حقًا ، لكنك تريد التحدث عنه فقط.
28:34
Rings a bell.
496
1714919
1980
يدق الجرس.
28:36
This is something that sounds familiar, but you don't know exactly why.
497
1716899
4610
هذا شيء يبدو مألوفًا ، لكنك لا تعرف السبب بالضبط.
28:41
You might say, Victor Hugo, that name rings a bell.
498
1721509
4591
قد تقول ، فيكتور هوغو ، هذا الاسم يدق الجرس.
28:46
What did he do?
499
1726100
1792
ماذا فعل؟
28:47
He was only one of the greatest authors of all time.
500
1727892
3708
كان فقط واحدًا من أعظم المؤلفين في كل العصور.
28:51
That name rings a bell.
501
1731600
2179
هذا الاسم يدق الجرس.
28:53
Go the extra mile.
502
1733779
2541
اذهب إلى الميل الإضافي.
28:56
This means that you are doing something above and beyond what is expected.
503
1736320
5439
هذا يعني أنك تفعل شيئًا يتجاوز ما هو متوقع.
29:01
This happened a couple of weeks ago.
504
1741759
1670
حدث هذا قبل أسبوعين.
29:03
My neighbors went the extra mile and picked up my trash when a raccoon made a mess.
505
1743429
7021
ذهب جيراني إلى الميل الإضافي والتقطوا القمامة الخاصة بي عندما تسبب الراكون في حدوث فوضى.
29:10
We had our trash in the trash bin, but overnight when we weren't home, a raccoon got into the
506
1750450
5839
كان لدينا القمامة في سلة المهملات ، ولكن بين عشية وضحاها عندما لم نكن في المنزل ، دخل راكون في
29:16
trash bin and put trash in our yard.
507
1756289
3730
سلة المهملات ووضع القمامة في فناء المنزل.
29:20
So my neighbor came over, and picked it up and put it back in the bin.
508
1760019
4280
فأتى جارتي ، وأخذها وأعادها في سلة المهملات.
29:24
This was not necessary.
509
1764299
1000
لم يكن هذا ضروريا.
29:25
It was not required.
510
1765299
1141
لم يكن مطلوبا.
29:26
I never asked him to do this.
511
1766440
2270
لم أطلب منه قط أن يفعل هذا.
29:28
But he went the extra mile.
512
1768710
2250
لكنه ذهب إلى أبعد من ذلك.
29:30
And I thanked him a lot.
513
1770960
2159
وشكرته كثيرا.
29:33
Make a long story short.
514
1773119
2981
اجعل قصة طويلة قصيرة.
29:36
This is to tell a long story, briefly in just a couple of words.
515
1776100
4550
هذا لسرد قصة طويلة ، باختصار في كلمتين فقط.
29:40
If you ask me how Dan and I met, my husband, how we met, I might say, "Well, we met on
516
1780650
6430
إذا سألتني كيف التقيت أنا ودان ، وزوجي ، وكيف التقينا ، فقد أقول ، "حسنًا ، التقينا في
29:47
the first day of college.
517
1787080
1370
اليوم الأول من الكلية.
29:48
And to make a long story short, we became friends.
518
1788450
4969
ولإيجاز قصة طويلة ، أصبحنا أصدقاء. لقد
29:53
We dated for five years.
519
1793419
1841
تواعدنا لمدة خمس سنوات
29:55
And then we got married."
520
1795260
1419
ثم تزوجنا ".
29:56
We often use this expression with to at the beginning.
521
1796679
3000
غالبًا ما نستخدم هذا التعبير مع to في البداية.
29:59
To make a long story short.
522
1799679
2061
لجعل القصة الطويلة أقصر.
30:01
And then you can continue and tell your abbreviated summary of that long story.
523
1801740
6000
وبعد ذلك يمكنك المتابعة وإخبار ملخصك المختصر لتلك القصة الطويلة.
30:07
Jump on that bandwagon.
524
1807740
3350
القفز على تلك العربة.
30:11
This is to do a trend just because everyone else is doing it.
525
1811090
4360
هذا هو عمل اتجاه لمجرد أن الجميع يفعل ذلك.
30:15
For example, when I was in high school, a lot of high school girls were dyeing their
526
1815450
4549
على سبيل المثال ، عندما كنت في المدرسة الثانوية ، كان الكثير من فتيات المدارس الثانوية يصبغن
30:19
hair blonde, but I didn't jump on that bandwagon.
527
1819999
4461
شعرهن باللون الأشقر ، لكنني لم أقفز في تلك العربة.
30:24
I didn't do this.
528
1824460
1099
لم أفعل هذا.
30:25
In fact, I've never dyed my hair.
529
1825559
2000
في الحقيقة ، لم أصبغ شعري أبدًا.
30:27
It's just something that's never really interested me.
530
1827559
3100
إنه مجرد شيء لا يثير اهتمامي أبدًا .
30:30
But when I was in high school, I didn't jump on that bandwagon.
531
1830659
3951
لكن عندما كنت في المدرسة الثانوية ، لم أشارك في تلك العربة.
30:34
Our final category of idioms are just other miscellaneous idioms.
532
1834610
4439
الفئة الأخيرة من التعبيرات الاصطلاحية ليست سوى مصطلحات متنوعة أخرى.
30:39
There's five left.
533
1839049
1000
بقي خمسة.
30:40
And I want to share them with you.
534
1840049
1061
وأريد مشاركتها معك.
30:41
I didn't want to forget about them, even though they don't really fit in one of the other
535
1841110
4500
لم أرغب في أن أنساهم ، على الرغم من أنهم لا يتناسبون مع إحدى
30:45
categories.
536
1845610
1000
الفئات الأخرى.
30:46
On the ball.
537
1846610
1000
على الكرة.
30:47
To be prepared for something.
538
1847610
1919
لتكون مستعدا لشيء ما.
30:49
My house is often messy.
539
1849529
1711
بيتي غالبًا ما يكون فوضويًا.
30:51
The sink is full of dishes, but in my professional life, I am almost always on the ball.
540
1851240
7720
الحوض مليء بالأطباق ، لكن في حياتي المهنية ، أكون دائمًا على الكرة.
30:58
So you might think that I always am on the ball or another similar expression is I always
541
1858960
4929
لذلك قد تعتقد أنني دائمًا على الكرة أو أن هناك تعبيرًا آخر مشابهًا هو أنني دائمًا ما
31:03
have it together.
542
1863889
2120
أملكها معًا.
31:06
But this is not the case.
543
1866009
1610
ولكن هذا ليس هو الحال.
31:07
When you can record a video, and edit it and plan it, this is much more different than
544
1867619
6380
عندما يمكنك تسجيل مقطع فيديو وتعديله والتخطيط له ، فإن هذا يختلف كثيرًا عن
31:13
doing the dishes and keeping your house in order.
545
1873999
4060
غسل الأطباق والحفاظ على منزلك بالترتيب.
31:18
24/7.
546
1878059
1901
24/7.
31:19
All the time.
547
1879960
1000
طوال الوقت.
31:20
Something that happens constantly, 24 hours a day, seven days a week.
548
1880960
5669
شيء يحدث باستمرار ، 24 ساعة في اليوم ، سبعة أيام في الأسبوع.
31:26
24/7.
549
1886629
1101
24/7.
31:27
For example, when you are a parent, you are busy 24/7.
550
1887730
5669
على سبيل المثال ، عندما تكون أحد الوالدين ، فأنت مشغول على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع.
31:33
Or you might say my neighbors play loud music 24/7, help.
551
1893399
4051
أو قد تقول إن جيراني يعزفون موسيقى صاخبة على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع ، ساعدوني.
31:37
What do I do?
552
1897450
2240
ماذا أفعل؟
31:39
Easier said than done.
553
1899690
2150
القول اسهل من الفعل.
31:41
This is something that seems easier than it really is.
554
1901840
5079
هذا شيء يبدو أسهل مما هو عليه بالفعل.
31:46
For example, I always say that it is important, it is essential to use English a little bit
555
1906919
5431
على سبيل المثال ، أقول دائمًا أنه من المهم ، من الضروري استخدام اللغة الإنجليزية قليلاً
31:52
every day, but easier said than done.
556
1912350
3279
كل يوم ، ولكن قولها أسهل من الفعل.
31:55
Life is busy.
557
1915629
1430
الحياة مشغولة.
31:57
Things happen.
558
1917059
1000
الامور اللتي تحدث.
31:58
But today, congratulations, you are using English today.
559
1918059
3740
لكن اليوم ، تهانينا ، أنت تستخدم اللغة الإنجليزية اليوم.
32:01
You are enriching your mind with these idioms.
560
1921799
2671
أنت تثري عقلك بهذه العبارات الاصطلاحية.
32:04
So congratulations.
561
1924470
2169
لذا تهانينا. أن تأتي
32:06
Better late than never.
562
1926639
1861
متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا.
32:08
Well, this is kind of self-explanatory.
563
1928500
1490
حسنًا ، هذا نوع من التفسير الذاتي.
32:09
It's better to arrive late somewhere than not arriving at all.
564
1929990
5019
من الأفضل أن تصل متأخرًا إلى مكان ما على أن لا تصل على الإطلاق.
32:15
So if you come late to your friend's house, you might say, "So sorry I'm late.
565
1935009
3620
لذا إذا أتيت متأخرًا إلى منزل صديقك ، يمكنك أن تقول ، "آسف جدًا لأنني تأخرت.
32:18
Traffic was awful."
566
1938629
1000
كانت حركة المرور مروعة."
32:19
And they might say to you, "Oh, it's okay.
567
1939629
2701
وقد يقولون لك ، "أوه ، لا بأس. أن تأتي
32:22
Better late than never."
568
1942330
1449
متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا."
32:23
This is probably an idiom that you don't want to use at work, but it's okay to use in more
569
1943779
6720
ربما يكون هذا مصطلحًا لا ترغب في استخدامه في العمل ، لكن لا بأس من استخدامه في
32:30
informal situations.
570
1950499
2000
المواقف غير الرسمية.
32:32
Our final idiom is, so far, so good.
571
1952499
4430
المصطلح النهائي لدينا ، حتى الآن ، جيد جدًا.
32:36
And this means that everything is going well so far.
572
1956929
4671
وهذا يعني أن كل شيء يسير على ما يرام حتى الآن . لقد
32:41
I've been making videos on YouTube for almost five years, and so far, so good.
573
1961600
6039
كنت أصنع مقاطع فيديو على YouTube منذ ما يقرب من خمس سنوات ، وحتى الآن ، جيد جدًا.
32:47
I don't plan to stop anytime soon.
574
1967639
2701
لا أخطط للتوقف في أي وقت قريب.
32:50
It has been going well.
575
1970340
2050
كان يسير على ما يرام.
32:52
So far, so good.
576
1972390
1610
حتى الان جيدة جدا.
32:54
Congratulations on flooding your mind with the top 50 English idioms, at least according
577
1974000
5809
تهانينا على إغراق عقلك بأفضل 50 مصطلحًا إنجليزيًا ، على الأقل حسب
32:59
to me.
578
1979809
1271
رأيي.
33:01
I have to get something off my chest and I won't beat around the bush.
579
1981080
4380
لا بد لي من إخراج شيء من صدري ولن أتغلب على الأدغال.
33:05
Making this lesson was tough.
580
1985460
1689
جعل هذا الدرس صعبًا.
33:07
What you see here on YouTube is just the tip of the iceberg, but I decided to just bite
581
1987149
6380
ما تراه هنا على YouTube هو مجرد غيض من فيض ، لكنني قررت فقط أن أقوم بالقضم والمضي
33:13
the bullet and go the extra mile for you, my beloved students.
582
1993529
4581
قدمًا من أجلكم ، أيها الطلاب المحبوبون.
33:18
I hope these 50 idioms are plain as day.
583
1998110
3189
آمل أن تكون هذه العبارات الخمسين واضحة كالنهار.
33:21
Now, it's time for me to call it a day.
584
2001299
3521
الآن ، حان الوقت بالنسبة لي لأسميها يومًا.
33:24
My homework for you is in the comments below this video.
585
2004820
4229
واجبي المنزلي لك موجود في التعليقات أسفل هذا الفيديو.
33:29
Use one of these idioms, create a wonderful sentence using one of them and show us what
586
2009049
4750
استخدم إحدى هذه العبارات الاصطلاحية ، وأنشئ جملة رائعة باستخدام إحداها وأظهر لنا ما
33:33
you've learned.
587
2013799
1000
تعلمته.
33:34
Make sure to spend some time reading other people's comments as well, so that you can
588
2014799
3311
تأكد من قضاء بعض الوقت في قراءة تعليقات الآخرين أيضًا ، حتى تتمكن من
33:38
refresh your mind about these idioms.
589
2018110
2090
تحديث عقلك بشأن هذه العبارات الاصطلاحية.
33:40
Well, thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
590
2020200
4729
حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك على تعلم اللغة الإنجليزية معي وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة المقبل
33:44
for a new lesson here on my YouTube channel.
591
2024929
2620
لدرس جديد هنا على قناتي على YouTube.
33:47
Bye.
592
2027549
1000
الوداع.
33:48
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
593
2028549
5811
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، خمس خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية
33:54
Speaker.
594
2034360
1000
.
33:55
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
595
2035360
3960
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
33:59
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
596
2039320
3910
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
34:03
Thanks so much.
597
2043230
1000
ًشكراً جزيلا.
34:04
Bye.
598
2044230
1
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7