50 Important English Expressions for daily conversation

2,132,029 views ・ 2020-10-02

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4579
Xin chào, tôi là Vanessa đến từ SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to level up your vocabulary?
1
4799
3310
Bạn đã sẵn sàng để nâng cao vốn từ vựng của mình chưa?
00:08
Let's do it.
2
8109
5651
Hãy làm nó.
00:13
Having a good vocabulary level is essential for being able to express yourself completely,
3
13760
5769
Có trình độ từ vựng tốt là điều cần thiết để có thể thể hiện bản thân một cách trọn vẹn
00:19
and have your true personality show when you're speaking English.
4
19529
4160
và thể hiện cá tính thực sự của bạn khi bạn nói tiếng Anh.
00:23
I would love to share with you today, 50 most important English idioms, according to me.
5
23689
6461
Hôm nay tôi rất muốn chia sẻ với các bạn, 50 thành ngữ tiếng Anh quan trọng nhất, theo tôi.
00:30
These are idioms that I use regularly and that are commonly used in daily conversation.
6
30150
5830
Đây là những thành ngữ mà tôi sử dụng thường xuyên và thường được sử dụng trong cuộc trò chuyện hàng ngày.
00:35
Idioms are expressions that are not exactly literal.
7
35980
4370
Thành ngữ là những cách diễn đạt không chính xác theo nghĩa đen.
00:40
When we talk about a calm before the storm, we're not talking about the weather.
8
40350
5680
Khi chúng ta nói về sự yên bình trước cơn bão, chúng ta không nói về thời tiết.
00:46
This has another meaning that's more figurative.
9
46030
3680
Điều này có một ý nghĩa khác đó là nghĩa bóng hơn.
00:49
So all of these expressions will help you to understand spoken English better when you're
10
49710
4881
Vì vậy, tất cả những cách diễn đạt này sẽ giúp bạn hiểu tiếng Anh nói tốt hơn khi bạn đang
00:54
watching movies and they're talking about the calm before the storm, or you want to
11
54591
4399
xem phim và họ đang nói về sự yên bình trước cơn bão, hoặc bạn muốn
00:58
up the ante, you want to get the ball rolling.
12
58990
3230
nâng cao vị thế, bạn muốn bắt quả bóng lăn.
01:02
What in the world are people talking about?
13
62220
2140
Mọi người đang nói về cái quái gì vậy?
01:04
I hope that this will help you with your understanding and listening skills, and also with your speaking
14
64360
4950
Tôi hy vọng rằng điều này sẽ giúp ích cho bạn về kỹ năng hiểu và nghe cũng như kỹ năng nói
01:09
so that you can express yourself.
15
69310
1630
để bạn có thể thể hiện bản thân.
01:10
I created this video because at the end of all my email newsletters, I write, "You rock."
16
70940
6190
Tôi đã tạo video này vì ở cuối tất cả các bản tin email của tôi, tôi viết, "Bạn tuyệt vời."
01:17
And at least two or three times a week, I get a reply to my email asking, "Vanessa,
17
77130
5720
Và ít nhất hai hoặc ba lần một tuần, tôi nhận được thư trả lời cho email của mình với câu hỏi: "Vanessa,
01:22
what does you rock mean?"
18
82850
2050
ý nghĩa của bạn là gì?"
01:24
So I thought that I would reply to this question and also up the ante, an expression we're
19
84900
6120
Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi sẽ trả lời câu hỏi này và cũng như nâng cao tiền đề, một cách diễn đạt mà chúng ta
01:31
going to talk about in just a minute.
20
91020
2250
sẽ nói đến trong ít phút nữa.
01:33
And give you 49 other expressions as well.
21
93270
2630
Và cung cấp cho bạn 49 biểu thức khác nữa.
01:35
Are you ready to get started?
22
95900
1720
Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu?
01:37
I broke these 50 idioms into different categories, depending on what kind of words were used
23
97620
5870
Tôi đã chia 50 thành ngữ này thành các loại khác nhau, tùy thuộc vào loại từ nào được sử dụng
01:43
in those idioms.
24
103490
1410
trong các thành ngữ đó.
01:44
Our first category that we're going to look at are idioms with nature related words in
25
104900
5690
Danh mục đầu tiên mà chúng ta sẽ xem xét là các thành ngữ có các từ liên quan đến thiên nhiên trong
01:50
them.
26
110590
1000
đó.
01:51
And that leads us to our first expression, which is, you rock.
27
111590
4230
Và điều đó dẫn chúng ta đến biểu hiện đầu tiên, đó là, bạn đá.
01:55
This means you're great.
28
115820
2830
Điều này có nghĩa là bạn rất tuyệt.
01:58
Thank you for watching my cats while I went on vacation, you rock.
29
118650
4200
Cảm ơn bạn đã xem những con mèo của tôi trong khi tôi đi nghỉ, bạn thật tuyệt.
02:02
Number two, the calm before the storm.
30
122850
4350
Thứ hai, sự yên bình trước cơn bão.
02:07
This is referring to a quiet period before there's some chaos or craziness.
31
127200
6490
Điều này đề cập đến một khoảng thời gian yên tĩnh trước khi có một số hỗn loạn hoặc điên rồ.
02:13
You might say, I like to wake up at 6:00 AM before my children wake up, because this is
32
133690
6151
Bạn có thể nói, tôi thích thức dậy lúc 6 giờ sáng trước khi các con tôi thức dậy, bởi vì đây là
02:19
the calm before the storm.
33
139841
2689
khoảng thời gian yên bình trước cơn bão.
02:22
I can drink my tea in quiet.
34
142530
2289
Tôi có thể uống trà trong yên tĩnh.
02:24
I can just reflect on the day, and what's going to happen and just be alone with my
35
144819
5291
Tôi chỉ có thể suy ngẫm về một ngày, và những gì sắp xảy ra và chỉ ở một mình với
02:30
thoughts.
36
150110
1000
những suy nghĩ của mình.
02:31
This is the calm before the storm.
37
151110
2470
Đây là sự yên tĩnh trước cơn bão.
02:33
Under the weather.
38
153580
1070
Cảm thấy không thoải mái.
02:34
This means you feel a little bit sick.
39
154650
2390
Điều này có nghĩa là bạn cảm thấy hơi ốm.
02:37
You might say, I wish I could go apple picking with you, but I feel a bit under the weather
40
157040
5270
Bạn có thể nói, tôi ước tôi có thể đi hái táo với bạn, nhưng hôm nay tôi cảm thấy hơi khó
02:42
today.
41
162310
1000
chịu.
02:43
We often add the expression, "A bit," just to make this a little softer.
42
163310
4340
Chúng ta thường thêm thành ngữ, "A bit," chỉ để làm cho điều này nhẹ nhàng hơn một chút.
02:47
I feel a bit under the weather.
43
167650
2140
Tôi cảm thấy một chút dưới thời tiết.
02:49
You're not extremely sick, but you just don't feel so great.
44
169790
3730
Bạn không bị bệnh nặng, nhưng bạn không cảm thấy tuyệt vời lắm.
02:53
I feel a bit under the weather.
45
173520
2280
Tôi cảm thấy một chút dưới thời tiết.
02:55
When it rains, it pours.
46
175800
2519
Khi trời mưa nó đổ.
02:58
This means that when bad things happen, they happen all at the same time.
47
178319
5471
Điều này có nghĩa là khi những điều tồi tệ xảy ra, chúng xảy ra cùng một lúc.
03:03
If you've watched my weather video, you can check out that weather video up here.
48
183790
3870
Nếu bạn đã xem video thời tiết của tôi, bạn có thể xem video thời tiết đó ở đây.
03:07
You know that to pour means to rain a lot.
49
187660
3610
Bạn biết rằng đổ có nghĩa là mưa rất nhiều.
03:11
Here, we're talking about not just a couple bad things happening, but a lot of bad things
50
191270
5180
Ở đây, chúng ta đang nói về không chỉ một vài điều tồi tệ xảy ra, mà là rất nhiều điều tồi tệ
03:16
happening at one time.
51
196450
2040
xảy ra cùng một lúc.
03:18
For example, you might say, between COVID, and protests, and riots, and then the presidential
52
198490
6670
Ví dụ: bạn có thể nói, giữa COVID, các cuộc biểu tình, bạo loạn và sau đó là cuộc bầu cử tổng thống
03:25
election, 2020 is a crazy year.
53
205160
3800
, năm 2020 là một năm điên rồ.
03:28
When it rains, it pours.
54
208960
1980
Khi trời mưa nó đổ.
03:30
It seems like everything happened in this year.
55
210940
3350
Có vẻ như mọi thứ đã xảy ra trong năm nay.
03:34
Hopefully, 2021 will be a peaceful time.
56
214290
3980
Hy vọng rằng năm 2021 sẽ là một khoảng thời gian yên bình.
03:38
We don't know yet.
57
218270
1439
Chúng tôi chưa biết.
03:39
But when it rains, it pours.
58
219709
2421
Nhưng khi trời mưa, nó đổ.
03:42
Rain or shine.
59
222130
1829
Dù mưa hay nắng.
03:43
This means that you're doing something in any weather.
60
223959
3061
Điều này có nghĩa là bạn đang làm gì đó trong bất kỳ thời tiết nào.
03:47
This idiom is a little bit more literal because we're actually talking about rain, or snow,
61
227020
5480
Thành ngữ này có nghĩa đen hơn một chút vì chúng ta thực sự đang nói về mưa, tuyết
03:52
or bad weather.
62
232500
1640
hoặc thời tiết xấu.
03:54
Or shine, which means sunshine, good weather.
63
234140
3490
Hay shine nghĩa là trời nắng, thời tiết tốt.
03:57
So you might say, my family likes to go hiking every Friday, rain or shine.
64
237630
6450
Vì vậy, bạn có thể nói, gia đình tôi thích đi bộ đường dài vào thứ Sáu hàng tuần, dù mưa hay nắng.
04:04
That means if it's wonderful weather, we'll go hiking.
65
244080
3390
Điều đó có nghĩa là nếu thời tiết đẹp, chúng tôi sẽ đi leo núi.
04:07
But also if it's awful weather, we try to go for at least a little hike.
66
247470
4390
Nhưng nếu thời tiết xấu, chúng tôi cố gắng đi bộ ít nhất một chút.
04:11
We will do it, rain or shine.
67
251860
3180
Chúng tôi sẽ làm điều đó, dù mưa hay nắng.
04:15
Every cloud has a silver lining.
68
255040
2580
Mỗi đám mây có một lớp lót bạc.
04:17
This means that there is something good in every bad situation.
69
257620
4860
Điều này có nghĩa là luôn có điều gì đó tốt đẹp trong mọi tình huống xấu.
04:22
You might say, lockdowns were really tough this year, but I guess every cloud has a silver
70
262480
6230
Bạn có thể nói, việc khóa máy năm nay thực sự khó khăn , nhưng tôi đoán mọi đám mây đều có một
04:28
lining.
71
268710
1000
tia sáng.
04:29
I got to spend some quiet time doing some enjoyable things with my family.
72
269710
5980
Tôi phải dành thời gian yên tĩnh để làm một số điều thú vị với gia đình.
04:35
We often add, I guess, before this idiom.
73
275690
2780
Tôi đoán chúng ta thường thêm vào trước thành ngữ này.
04:38
I guess every cloud has a silver lining.
74
278470
3120
Tôi đoán mọi đám mây đều có lớp lót bạc.
04:41
And that means that it's not 100% good.
75
281590
3380
Và điều đó có nghĩa là nó không tốt 100%.
04:44
Of course, lockdowns were not 100% good.
76
284970
2490
Tất nhiên, khóa máy không tốt 100%.
04:47
There was a lot of awful things that happened because of lockdowns.
77
287460
4660
Có rất nhiều điều khủng khiếp đã xảy ra vì khóa máy.
04:52
But we could say, well, there's a little bit, there's a silver lining.
78
292120
4920
Nhưng chúng ta có thể nói, tốt, có một chút, có một lớp lót bạc.
04:57
There's a little bit of good that we can try to find in this difficult situation.
79
297040
5659
Có một chút điều tốt mà chúng ta có thể cố gắng tìm kiếm trong hoàn cảnh khó khăn này.
05:02
The cloud is the difficult situation.
80
302699
2041
Đám mây là tình huống khó khăn.
05:04
There's a silver lining.
81
304740
1630
Có một lớp lót bạc.
05:06
Well, I got to have some quiet family time together.
82
306370
3770
Chà, tôi phải có một khoảng thời gian yên tĩnh bên gia đình.
05:10
To go with the flow.
83
310140
2309
Để đi với dòng chảy.
05:12
And this means that you're able to adapt to whatever happens.
84
312449
4560
Và điều này có nghĩa là bạn có thể thích nghi với bất cứ điều gì xảy ra.
05:17
You might say, when you have kids, you need to be able to go with the flow every day.
85
317009
6321
Bạn có thể nói, khi bạn có con, bạn cần có khả năng thuận theo dòng chảy mỗi ngày.
05:23
You can have a schedule, a plan, an outline, but do you know what?
86
323330
4630
Bạn có thể có một lịch trình, một kế hoạch, một phác thảo, nhưng bạn có biết những gì không?
05:27
When you have kids, things change, things happen that you don't expect.
87
327960
4670
Khi bạn có con, mọi thứ thay đổi, xảy ra những điều bạn không ngờ tới.
05:32
So you need to be able to be flexible and adapt to every situation.
88
332630
4360
Vì vậy, bạn cần có khả năng linh hoạt và thích nghi với mọi tình huống.
05:36
This is an expression that I try to think about every day, because sometimes I have
89
336990
5720
Đây là một biểu hiện mà tôi cố gắng nghĩ về mỗi ngày, bởi vì đôi khi tôi có
05:42
certain things that I want to get done every day, certain goals or tasks, but I have two
90
342710
6030
một số việc muốn hoàn thành mỗi ngày, một số mục tiêu hoặc nhiệm vụ nhất định, nhưng tôi có hai
05:48
kids.
91
348740
1000
con.
05:49
There's other things going on in life that might change my plans.
92
349740
3830
Có những điều khác xảy ra trong cuộc sống có thể thay đổi kế hoạch của tôi.
05:53
So I need to be able to go with the flow.
93
353570
3600
Vì vậy, tôi cần phải có khả năng đi theo dòng chảy.
05:57
To adapt depending on whatever's happening.
94
357170
2969
Để thích nghi tùy thuộc vào bất cứ điều gì đang xảy ra.
06:00
Let's just go with the flow.
95
360139
2321
Hãy đi theo dòng chảy.
06:02
Down to earth.
96
362460
1420
Thực tế.
06:03
This is someone who is practical, relatable.
97
363880
3850
Đây là một người thực tế, đáng tin cậy.
06:07
You feel that they are really human.
98
367730
2960
Bạn cảm thấy rằng họ thực sự là con người.
06:10
We often use this for people who are celebrities or famous, people who seem larger than life.
99
370690
7090
Chúng tôi thường sử dụng điều này cho những người nổi tiếng hoặc người nổi tiếng, những người có vẻ lớn hơn cuộc sống.
06:17
So you might say, when the movie star came to give a speech at my school, even though
100
377780
4910
Vì vậy, bạn có thể nói, khi ngôi sao điện ảnh đến đọc diễn văn ở trường tôi, mặc dù
06:22
she is a celebrity, she seemed really down to earth.
101
382690
4090
cô ấy là một người nổi tiếng, nhưng cô ấy có vẻ thực sự bình thường .
06:26
This means I felt like she was just like me.
102
386780
2889
Điều này có nghĩa là tôi cảm thấy như cô ấy cũng giống như tôi.
06:29
I could relate to her.
103
389669
1991
Tôi có thể liên quan đến cô ấy.
06:31
She is down to earth.
104
391660
1250
Cô ấy xuống trái đất.
06:32
This is generally seen as a really positive character quality or personality trait when
105
392910
5729
Điều này thường được coi là phẩm chất hoặc đặc điểm tính cách thực sự tích cực khi
06:38
people can relate to you.
106
398639
2201
mọi người có thể liên hệ với bạn.
06:40
Even if they think that you are larger than life.
107
400840
3639
Ngay cả khi họ nghĩ rằng bạn lớn hơn cuộc sống.
06:44
Tip of the iceberg, this is something small that's part of something bigger.
108
404479
5481
Phần nổi của tảng băng trôi, đây là một thứ gì đó nhỏ bé nhưng lại là một phần của thứ gì đó lớn hơn.
06:49
And it's usually something negative.
109
409960
2720
Và nó thường là một cái gì đó tiêu cực.
06:52
So you might say, when a parent yells at their child at the park, this is probably just the
110
412680
7120
Vì vậy, bạn có thể nói, khi cha mẹ la mắng con mình ở công viên, đây có lẽ chỉ là phần
06:59
tip of the iceberg.
111
419800
2220
nổi của tảng băng chìm.
07:02
Their parenting is probably much more aggressive at home when other people can't see them.
112
422020
6830
Việc nuôi dạy con cái của họ có lẽ hung hăng hơn nhiều ở nhà khi những người khác không thể nhìn thấy họ.
07:08
What you see in public is just the tip of the iceberg.
113
428850
4340
Những gì bạn nhìn thấy trước công chúng chỉ là phần nổi của tảng băng chìm.
07:13
We often use the word just, in front of this expression.
114
433190
3920
Chúng ta thường dùng từ just trước cụm từ này.
07:17
Just the tip of the iceberg.
115
437110
1940
Chỉ là phần nổi của tảng băng chìm.
07:19
You can only see the top when you see that parent yelling at their child in public.
116
439050
5640
Bạn chỉ có thể nhìn thấy đỉnh khi bạn thấy cha mẹ đó mắng con họ ở nơi công cộng.
07:24
Well under the water, there's probably a lot more negativity that's happening at home when
117
444690
5340
Ở dưới nước, có lẽ còn nhiều điều tiêu cực hơn đang xảy ra ở nhà khi
07:30
you can't see.
118
450030
1020
bạn không thể nhìn thấy.
07:31
It's just the tip of the iceberg.
119
451050
2100
Nó chỉ là phần nổi của tảng băng chìm.
07:33
Nip it in the bud.
120
453150
3480
Tỉa gọt nó trong lúc nó mọc mầm.
07:36
Nip it in the bud means that you are stopping some bad behavior right when it starts.
121
456630
6100
Bắt nó từ trong trứng nước có nghĩa là bạn đang ngăn chặn một số hành vi xấu ngay khi nó bắt đầu.
07:42
A bud is a flower that's closed and it hasn't opened yet.
122
462730
5150
Một nụ là một bông hoa đã khép lại và nó chưa mở ra.
07:47
So we can imagine a rose bud is a closed rose.
123
467880
3409
Như vậy chúng ta có thể hình dung nụ hoa hồng là một bông hồng khép kín.
07:51
And if you nip it in the bud, that means that you're cutting off the rose bud before it
124
471289
5241
Và nếu bạn bóp nó vào nụ, điều đó có nghĩa là bạn đang cắt nụ hoa hồng trước khi nó
07:56
can open.
125
476530
1270
có thể mở ra.
07:57
But let's take that to talk about a negative situation.
126
477800
3380
Nhưng hãy lấy điều đó để nói về một tình huống tiêu cực.
08:01
If there is something negative that's happening, before it becomes a big deal, you need to
127
481180
5230
Nếu có điều gì đó tiêu cực đang xảy ra, trước khi nó trở thành vấn đề lớn, bạn cần phải
08:06
cut that off.
128
486410
1340
cắt bỏ nó.
08:07
For example, we might say, when my three-year-old son first lied to me, I knew that I needed
129
487750
7229
Ví dụ, chúng ta có thể nói, khi đứa con trai ba tuổi của tôi lần đầu tiên nói dối tôi, tôi biết rằng tôi cần
08:14
to nip it in the bud.
130
494979
1781
phải bóp chết nó ngay từ trong trứng nước.
08:16
So, that that behavior didn't continue.
131
496760
2510
Vì vậy, hành vi đó đã không tiếp tục.
08:19
Here, the word it, in the middle of this expression is his behavior.
132
499270
5649
Ở đây, từ nó, ở giữa biểu thức này là hành vi của anh ta.
08:24
Nip it, nip his behavior in the bud.
133
504919
3611
Nip it, nip hành vi của mình từ trong trứng nước.
08:28
But we usually just say this fixed idiom, nip it in the bud.
134
508530
3819
Nhưng chúng ta thường chỉ nói thành ngữ cố định này, bắt nó từ trong trứng nước.
08:32
We don't usually exchange it for something else.
135
512349
3820
Chúng tôi thường không đổi nó lấy thứ khác.
08:36
This is true.
136
516169
1000
Đây là sự thật.
08:37
This happened to me a couple of weeks ago.
137
517169
1740
Điều này đã xảy ra với tôi một vài tuần trước.
08:38
It wasn't such a serious situation, but I felt like I needed to nip it in the bud.
138
518909
4960
Đó không phải là một tình huống quá nghiêm trọng, nhưng tôi cảm thấy mình cần phải xử lý nó từ trong trứng nước.
08:43
My three-year-old was building a huge Lego tower in the other room, and it crashed and
139
523869
5231
Đứa con ba tuổi của tôi đang xây một tòa tháp Lego khổng lồ trong phòng khác, và nó bị rơi và
08:49
fell down.
140
529100
1000
đổ xuống.
08:50
And he was really upset.
141
530100
1000
Và anh ấy thực sự khó chịu.
08:51
And he said, "Mommy, why did you do that?"
142
531100
3349
Và nó nói, "Mẹ ơi, tại sao mẹ lại làm thế?"
08:54
The problem was that I wasn't even in the room.
143
534449
3330
Vấn đề là tôi thậm chí không ở trong phòng.
08:57
I was in the kitchen.
144
537779
1951
Tôi đã ở trong bếp.
08:59
So there's no way that I could have done that.
145
539730
2649
Vì vậy, không có cách nào mà tôi có thể đã làm điều đó.
09:02
And I knew that this behavior, blaming something that isn't the cause, when you're upset, just
146
542379
7310
Và tôi biết rằng hành vi này, đổ lỗi cho điều gì đó không phải là nguyên nhân, khi bạn khó chịu, chỉ cần
09:09
lashing out and blaming something else.
147
549689
2550
đả kích và đổ lỗi cho điều gì đó khác.
09:12
This is not good behavior.
148
552239
1950
Đây không phải là hành vi tốt.
09:14
He's only three-years-old.
149
554189
1000
Nó chỉ mới ba tuổi.
09:15
He's just learning.
150
555189
1390
Anh ấy chỉ đang học thôi.
09:16
I didn't make a big deal of it, but I just said, "Hey, you know what?
151
556579
3680
Tôi không làm to chuyện mà chỉ nói: "Này, bạn biết gì không?
09:20
It's okay to be upset when your tower crashes, but I don't want you to blame something that
152
560259
7000
Buồn bã khi tòa tháp của bạn sụp đổ cũng không sao, nhưng tôi không muốn bạn đổ lỗi cho điều gì
09:27
isn't the reason.
153
567259
1381
đó không phải là lý do.
09:28
Don't blame me for your Lego tower crashing.
154
568640
2739
Đừng đổ lỗi cho tôi vì tháp Lego của bạn bị đổ.
09:31
You can just say, why did that crash?
155
571379
4361
Bạn có thể nói, tại sao lại xảy ra sự cố đó?
09:35
I'm so upset.
156
575740
1000
Tôi rất buồn.
09:36
You can be upset, but it's not good behavior to blame something that's not responsible."
157
576740
4680
Bạn có thể buồn, nhưng đổ lỗi cho thứ không có trách nhiệm là hành vi không tốt."
09:41
Just a little lesson.
158
581420
1199
Chỉ là một bài học nhỏ.
09:42
But I knew that I needed to nip that behavior in the bud.
159
582619
4181
Nhưng tôi biết rằng tôi cần phải loại bỏ hành vi đó ngay từ trong trứng nước.
09:46
Beat around the bush.
160
586800
1719
Vòng vo tam quốc.
09:48
This is to speak indirectly without getting to the main point.
161
588519
4730
Đây là nói gián tiếp mà không đi vào vấn đề chính.
09:53
Sometimes we do this if we are uncomfortable, if we're talking about something that's a
162
593249
4190
Đôi khi chúng tôi làm điều này nếu chúng tôi không thoải mái, nếu chúng tôi đang nói về điều gì đó
09:57
little bit difficult to talk about, or maybe something we don't really want to talk about.
163
597439
5960
hơi khó nói hoặc có thể là điều gì đó mà chúng tôi không thực sự muốn nói.
10:03
So you might say, for example, stop beating around the bush.
164
603399
4060
Vì vậy, bạn có thể nói, chẳng hạn, đừng vòng vo nữa.
10:07
Tell me, do you want to date me or not?
165
607459
3110
Nói cho tôi biết, bạn có muốn hẹn hò với tôi hay không?
10:10
Someone is being too indirect about this.
166
610569
2200
Ai đó đang quá gián tiếp về điều này.
10:12
We often use this with words like, don't beat around the bush.
167
612769
3800
Chúng ta thường sử dụng điều này với những từ như, đừng vòng vo.
10:16
Stop beating around the bush.
168
616569
1830
Đừng vòng vo nữa.
10:18
Why are you beating around the bush?
169
618399
2340
Tại sao bạn đánh xung quanh bụi rậm?
10:20
We usually use this in these kinds of negative ways, because it's usually not seen as a good
170
620739
5600
Chúng tôi thường sử dụng điều này theo những cách tiêu cực , bởi vì nó thường không được coi là một
10:26
thing to beat around the bush.
171
626339
1730
điều tốt để đánh quanh bụi rậm.
10:28
You should just get to the point.
172
628069
2310
Bạn chỉ nên đi thẳng vào vấn đề.
10:30
The best of both worlds.
173
630379
2281
Tốt nhất của cả hai thế giới.
10:32
This is an ideal situation.
174
632660
2619
Đây là một tình huống lý tưởng.
10:35
For me, my husband and I work from home.
175
635279
2860
Đối với tôi, chồng tôi và tôi làm việc ở nhà.
10:38
And we also share the job of taking care of our children.
176
638139
3700
Và chúng tôi cũng chia sẻ công việc chăm sóc con cái.
10:41
This is the best of both worlds, because we can be fulfilled by our job and also fulfilled
177
641839
5581
Đây là điều tốt nhất của cả hai thế giới, bởi vì chúng ta có thể hoàn thành công việc của mình và cũng có thể hoàn thành
10:47
by taking care of our children.
178
647420
2159
bằng cách chăm sóc con cái của mình.
10:49
Get wind of something.
179
649579
3841
Nhận gió của một cái gì đó.
10:53
This is to hear news about something that's secret.
180
653420
4250
Đây là để nghe tin tức về một cái gì đó là bí mật.
10:57
If the media gets wind of the political scandal, they are going to be talking about it for
181
657670
6430
Nếu các phương tiện truyền thông biết về vụ bê bối chính trị, họ sẽ nói về nó trong nhiều
11:04
days.
182
664100
1530
ngày.
11:05
Plain as day.
183
665630
1490
Rõ như ban ngày.
11:07
This is something that's obvious to see.
184
667120
2719
Đây là một cái gì đó rõ ràng để xem.
11:09
It's plain as day that she loves you.
185
669839
2490
Rõ ràng như ban ngày rằng cô ấy yêu bạn.
11:12
Why don't you ask her on a date?
186
672329
2440
Tại sao bạn không hỏi cô ấy về một ngày?
11:14
Up in the air.
187
674769
1290
Lên không trung.
11:16
This is talking about having no definite plans.
188
676059
3311
Đây là nói về việc không có kế hoạch rõ ràng.
11:19
I want to visit Switzerland next year, but because of COVID, our travel plans are up
189
679370
5639
Tôi muốn đến thăm Thụy Sĩ vào năm tới, nhưng vì COVID, kế hoạch du lịch của chúng tôi bị hoãn
11:25
in the air.
190
685009
1000
lại.
11:26
I don't know when they will become definite, if they will ever become definite, but I hope
191
686009
4861
Tôi không biết khi nào chúng sẽ trở nên rõ ràng, nếu chúng sẽ trở nên rõ ràng, nhưng tôi hy vọng
11:30
so.
192
690870
1000
như vậy.
11:31
But right now they are just up in the air.
193
691870
2369
Nhưng ngay bây giờ họ chỉ ở trên không trung.
11:34
Call it a day.
194
694239
1850
Gọi nó là một ngày.
11:36
This is when you stop working on a project for the day.
195
696089
4100
Đây là khi bạn ngừng làm việc với một dự án trong ngày.
11:40
Great job, team.
196
700189
1000
Làm tốt lắm, đội.
11:41
You did it.
197
701189
1000
Bạn làm được rồi.
11:42
Let's go call it a day.
198
702189
1931
Hãy gọi nó là một ngày.
11:44
We often use this at the end of a work day when you've been working really hard.
199
704120
4149
Chúng tôi thường sử dụng điều này vào cuối ngày làm việc khi bạn đã làm việc rất chăm chỉ.
11:48
Or if you're feeling really tired after working, you might say, I'm so tired.
200
708269
5161
Hoặc nếu bạn cảm thấy thực sự mệt mỏi sau khi làm việc, bạn có thể nói, tôi mệt quá.
11:53
I'm ready to call it a day.
201
713430
2769
Tôi đã sẵn sàng để gọi nó là một ngày.
11:56
The next category of idioms are animal idioms.
202
716199
2521
Loại thành ngữ tiếp theo là thành ngữ động vật.
11:58
There are only three of these that I included, but they are essential in daily conversation.
203
718720
5399
Chỉ có ba trong số này mà tôi đưa vào, nhưng chúng rất cần thiết trong cuộc trò chuyện hàng ngày.
12:04
The first one is, to go cold Turkey.
204
724119
4001
Đầu tiên là, đi Thổ Nhĩ Kỳ lạnh.
12:08
And this means to quit something completely.
205
728120
2120
Và điều này có nghĩa là từ bỏ một cái gì đó hoàn toàn.
12:10
I looked up where this expression came from and it's thought that maybe it originated
206
730240
5869
Tôi đã tìm kiếm nguồn gốc của biểu hiện này và người ta nghĩ rằng có thể nó bắt nguồn từ
12:16
because when you quit smoking, for example, or if you are addicted to a drug, or even
207
736109
6561
khi bạn bỏ hút thuốc chẳng hạn, hoặc nếu bạn nghiện ma túy, hoặc thậm chí là
12:22
caffeine and you quit, your skin kind of becomes like a turkey, like a chicken.
208
742670
7149
caffein và bạn bỏ thuốc, da của bạn sẽ trở nên giống như một con gà tây, giống như một con gà.
12:29
Kind of cold, and pale and clammy.
209
749819
3251
Hơi lạnh, nhợt nhạt và nhớp nháp.
12:33
You don't feel so great.
210
753070
1709
Bạn không cảm thấy tuyệt vời như vậy.
12:34
So this is maybe the origin of this, to go cold turkey.
211
754779
4060
Vì vậy, đây có thể là nguồn gốc của điều này, để đi gà tây lạnh.
12:38
So you might say, if you want to quit smoking, you need to go cold Turkey.
212
758839
6120
Vì vậy, bạn có thể nói, nếu bạn muốn bỏ hút thuốc, bạn cần phải đến Thổ Nhĩ Kỳ lạnh giá.
12:44
Just stop.
213
764959
2050
Chỉ cần dừng lại.
12:47
Stop completely.
214
767009
1250
Dừng lại hoàn toàn.
12:48
Go on a wild goose chase.
215
768259
3130
Tiếp tục một cuộc rượt đuổi ngỗng hoang dã.
12:51
If you have ever tried to chase a duck or a goose, they all just fly in every direction,
216
771389
6281
Nếu bạn đã từng thử đuổi theo một con vịt hay một con ngỗng, tất cả chúng chỉ bay tứ
12:57
right?
217
777670
1000
tung đúng không?
12:58
It's not very possible to just chase a duck and catch it.
218
778670
3529
Không thể đuổi theo một con vịt và bắt nó.
13:02
It's pretty tough.
219
782199
1000
Nó khá khó khăn.
13:03
So, that's kind of the feeling of this expression, is that you are just doing something pointless.
220
783199
6250
Vì vậy, đó là cảm giác của biểu hiện này, là bạn chỉ đang làm điều gì đó vô nghĩa.
13:09
For example, you might say, I went on a wild goose chase.
221
789449
5120
Ví dụ, bạn có thể nói, tôi đã đi săn ngỗng trời.
13:14
I went to four stores to find molasses.
222
794569
4390
Tôi đến bốn cửa hàng để tìm mật mía.
13:18
This happened when I was living in Paris, I was trying to make some gingerbread men,
223
798959
4360
Điều này xảy ra khi tôi đang sống ở Paris, tôi đang cố gắng làm một số bánh quy gừng
13:23
which are some typical cookies that we eat in the U.S. over Christmas time, the Christmas
224
803319
4860
, một số loại bánh quy điển hình mà chúng tôi ăn ở Mỹ trong dịp Giáng sinh, ngày lễ Giáng sinh
13:28
holidays.
225
808179
1000
.
13:29
I wanted to make this for the French family that I was living with.
226
809179
3340
Tôi muốn làm món này cho gia đình người Pháp mà tôi đang sống cùng.
13:32
But do you know what?
227
812519
1050
Nhưng bạn có biết những gì?
13:33
Apparently molasses is almost impossible to find in Paris.
228
813569
3440
Rõ ràng mật đường hầu như không thể tìm thấy ở Paris.
13:37
I went on a wild goose chase to four different stores.
229
817009
2990
Tôi đã đi đến bốn cửa hàng khác nhau .
13:39
Finally, I found it in a British international store, but it wasn't called molasses.
230
819999
5921
Cuối cùng, tôi đã tìm thấy nó trong một cửa hàng quốc tế của Anh , nhưng nó không được gọi là mật mía.
13:45
It had a different name.
231
825920
1959
Nó có một cái tên khác.
13:47
It was a big deal.
232
827879
2051
Đó là một vấn đề lớn.
13:49
I felt like I would never find it.
233
829930
1929
Tôi cảm thấy như tôi sẽ không bao giờ tìm thấy nó.
13:51
I was on a wild goose chase.
234
831859
2720
Tôi đang đuổi theo một con ngỗng trời.
13:54
Crying wolf.
235
834579
2350
Sói khóc.
13:56
To lie so many times about something that people stop believing you.
236
836929
5171
Nói dối quá nhiều lần về điều gì đó khiến mọi người không còn tin bạn nữa.
14:02
Definitely a negative thing.
237
842100
1190
Chắc chắn là một điều tiêu cực.
14:03
This comes from the classic tale of Peter and the wolf.
238
843290
3669
Điều này xuất phát từ câu chuyện cổ điển về Peter và con sói.
14:06
He cries wolf so many times.
239
846959
1790
Anh khóc sói rất nhiều lần.
14:08
There's a wolf, there's a wolf.
240
848749
2631
Có sói, có sói.
14:11
And there's no wolf eating his sheep, but the villagers come and they see there's no
241
851380
5329
Và không có con sói nào ăn thịt cừu của mình, nhưng dân làng đến và họ thấy không có
14:16
wolf.
242
856709
1000
con sói nào.
14:17
And then when there's actually a wolf, they don't come.
243
857709
1771
Và sau đó khi thực sự có một con sói, chúng không đến.
14:19
I think this tale is kind of universal.
244
859480
2169
Tôi nghĩ rằng câu chuyện này là loại phổ quát.
14:21
I feel like almost every culture has some version of this story, but we often use this
245
861649
5201
Tôi cảm thấy như hầu hết mọi nền văn hóa đều có một số phiên bản của câu chuyện này, nhưng chúng ta thường sử dụng
14:26
idiom to cry wolf in daily conversation.
246
866850
3359
thành ngữ này để khóc sói trong cuộc trò chuyện hàng ngày.
14:30
You might say, in the U.S. this happens often, weather forecasters cry wolf about dangerous
247
870209
7090
Bạn có thể nói, ở Hoa Kỳ, điều này xảy ra thường xuyên, các nhà dự báo thời tiết đã khóc
14:37
hurricanes so many times that people stop believing them.
248
877299
4620
rất nhiều lần về những cơn bão nguy hiểm đến nỗi mọi người không còn tin vào chúng nữa.
14:41
Every time there's a hurricane, weather forecasters say, "This is it.
249
881919
3960
Mỗi khi có một cơn bão, các nhà dự báo thời tiết nói, "Đây rồi.
14:45
This is the worst hurricane.
250
885879
1570
Đây là cơn bão tồi tệ nhất.
14:47
It's awful.
251
887449
1000
Thật khủng khiếp.
14:48
It's terrible.
252
888449
1000
Thật khủng khiếp.
14:49
You should leave."
253
889449
1000
Bạn nên rời đi."
14:50
And do you know what, people stopped believing them.
254
890449
2250
Và bạn có biết không, mọi người đã ngừng tin tưởng họ.
14:52
And when there actually is a dangerous hurricane, people stay and they don't listen to the weather
255
892699
5611
Và khi thực sự có một cơn bão nguy hiểm, người ta ở lại và họ không nghe những người dự báo thời tiết
14:58
forecasters, because they have cried wolf so many times.
256
898310
3949
, bởi vì họ đã khóc sói rất nhiều lần.
15:02
The next category of idioms are food related idioms.
257
902259
3800
Loại thành ngữ tiếp theo là các thành ngữ liên quan đến thực phẩm .
15:06
They have a food word in them.
258
906059
2051
Họ có một từ thực phẩm trong đó.
15:08
Our first one is, to bring home the bacon.
259
908110
3839
Việc đầu tiên của chúng tôi là mang thịt xông khói về nhà.
15:11
Are you actually bringing bacon home?
260
911949
2640
Bạn đang thực sự mang thịt xông khói về nhà?
15:14
No.
261
914589
1000
Không.
15:15
This just means money.
262
915589
1000
Điều này chỉ có nghĩa là tiền.
15:16
It means that you are the financial supporter of your family.
263
916589
3180
Nó có nghĩa là bạn là người hỗ trợ tài chính của gia đình bạn.
15:19
You are making money.
264
919769
1701
Bạn đang kiếm tiền.
15:21
When I was growing up, my dad brought home the bacon.
265
921470
3459
Khi tôi lớn lên, bố tôi mang thịt xông khói về nhà.
15:24
He was the one who financially supported our family.
266
924929
3520
Anh ấy là người hỗ trợ tài chính cho gia đình chúng tôi .
15:28
And my mom was the one who did everything else.
267
928449
3651
Và mẹ tôi là người đã làm mọi thứ khác.
15:32
She was in charge of our house, the kids, of our doctor's appointments, of our school
268
932100
4770
Cô ấy phụ trách ngôi nhà của chúng tôi, những đứa trẻ, các cuộc hẹn với bác sĩ của chúng tôi, các câu lạc bộ của trường chúng tôi
15:36
clubs, everything else.
269
936870
1149
, mọi thứ khác.
15:38
But my dad brought home the bacon.
270
938019
2730
Nhưng bố tôi đã mang thịt xông khói về nhà.
15:40
Two peas in a pod.
271
940749
2370
Hai hạt đậu trong một cái vỏ.
15:43
This refers to two people who have a perfect little relationship.
272
943119
5010
Điều này đề cập đến hai người có một mối quan hệ nhỏ hoàn hảo.
15:48
It's usually kind of a cute relationship, often with kids or with a couple that's really
273
948129
6091
Đó thường là một mối quan hệ dễ thương, thường là với những đứa trẻ hoặc với một cặp đôi thực sự
15:54
cute.
274
954220
1000
dễ thương.
15:55
So you might say my son and his friend, who lives down the street, are two peas in a pod
275
955220
5849
Vì vậy, bạn có thể nói rằng con trai tôi và bạn của nó, sống ở cuối phố, giống như hai hạt đậu
16:01
when they play together.
276
961069
1510
khi chúng chơi cùng nhau.
16:02
They are adorable.
277
962579
2550
Họ rất đam mê.
16:05
Butter me up.
278
965129
2120
Bơ tôi lên.
16:07
This is to flatter someone in order to get something.
279
967249
3791
Đây là để tâng bốc ai đó để có được một cái gì đó.
16:11
If your child is suddenly comes to you and says that you look beautiful.
280
971040
4199
Nếu con bạn đột nhiên đến với bạn và nói rằng bạn trông thật xinh đẹp.
16:15
Beware, they are probably trying to butter you up to get some money or to get a favor.
281
975239
7450
Hãy coi chừng, họ có thể đang cố gắng bôi nhọ bạn để có được một số tiền hoặc để có được một đặc ân.
16:22
Spill the beans.
282
982689
1440
Đổ đậu.
16:24
To tell a secret.
283
984129
1980
Để nói một bí mật.
16:26
When I was pregnant with my first son, we didn't spill the beans that I was pregnant
284
986109
4690
Khi tôi mang thai đứa con trai đầu lòng, chúng tôi đã không tiết lộ rằng tôi đã mang thai
16:30
for the first couple months.
285
990799
2100
trong vài tháng đầu tiên.
16:32
We often use this idiom with negative expressions.
286
992899
3360
Chúng ta thường sử dụng thành ngữ này với những cách diễn đạt tiêu cực.
16:36
Like we didn't spill the beans.
287
996259
2260
Giống như chúng tôi đã không làm đổ đậu.
16:38
Or if you tell someone a secret, you might say, don't spill the beans until I'm ready
288
998519
4440
Hoặc nếu bạn nói với ai đó một bí mật, bạn có thể nói, đừng tiết lộ bí mật cho đến khi tôi sẵn
16:42
to tell everyone.
289
1002959
1790
sàng nói với mọi người.
16:44
Don't spill the beans.
290
1004749
1000
Đừng đổ đậu.
16:45
I didn't spill the beans.
291
1005749
1420
Tôi đã không làm đổ đậu.
16:47
These kind of negative expressions around this.
292
1007169
2970
Những loại biểu hiện tiêu cực xung quanh này.
16:50
Take it with a grain of salt.
293
1010139
3771
Mang nó theo một hạt muối.
16:53
This means that you don't believe something seriously.
294
1013910
3779
Điều này có nghĩa là bạn không tin vào điều gì đó một cách nghiêm túc.
16:57
When my neighbor asks me for a gardening advice, this is what I tell her.
295
1017689
4730
Khi người hàng xóm của tôi xin lời khuyên về việc làm vườn , tôi sẽ nói với cô ấy như sau.
17:02
If I say, don't plant tomatoes and potatoes together.
296
1022419
5010
Nếu tôi nói, đừng trồng cà chua và khoai tây cùng nhau.
17:07
But take it with a grain of salt, I'm just an amateur gardener.
297
1027429
3860
Nhưng hãy coi như muối bỏ bể, tôi chỉ là một người làm vườn nghiệp dư.
17:11
I read that in some article.
298
1031289
1780
Tôi đã đọc điều đó trong một số bài báo.
17:13
I don't really know if it's true, but the article said tomatoes and potatoes are not
299
1033069
5031
Tôi không biết có đúng không nhưng bài báo nói rằng cà chua và khoai tây không
17:18
good together.
300
1038100
1000
tốt với nhau.
17:19
If I tell someone this, they should probably still do their own research.
301
1039100
5750
Nếu tôi nói với ai đó điều này, có lẽ họ vẫn nên tự nghiên cứu.
17:24
Take it with a grain of salt.
302
1044850
2650
Mang nó theo một hạt muối.
17:27
Spice things up.
303
1047500
1750
Rắc thêm gia vị.
17:29
This means that you're doing something differently in order for it to be more interesting and
304
1049250
5299
Điều này có nghĩa là bạn đang làm điều gì đó khác biệt để nó trở nên thú vị và
17:34
exciting.
305
1054549
1000
hấp dẫn hơn.
17:35
You might say, when you work for a news journal, don't spice things up, just write the facts.
306
1055549
7610
Bạn có thể nói, khi bạn làm việc cho một tạp chí tin tức, đừng thêm gia vị, chỉ viết sự thật.
17:43
But you can also use this for daily life as well.
307
1063159
3161
Nhưng bạn cũng có thể sử dụng điều này cho cuộc sống hàng ngày .
17:46
You might say, I try to spice things up by going for a walk down a different road.
308
1066320
6449
Bạn có thể nói, tôi cố gắng thêm gia vị cho mọi thứ bằng cách đi dạo trên một con đường khác.
17:52
I go for a walk every day, but if I took the same walk every day, 365 days a year, it might
309
1072769
6421
Tôi đi dạo mỗi ngày, nhưng nếu ngày nào tôi cũng đi bộ như vậy, 365 ngày một năm, thì có
17:59
get a little boring.
310
1079190
1359
thể hơi nhàm chán.
18:00
So I try to spice things up and go for a walk down a different road.
311
1080549
5661
Vì vậy, tôi cố gắng thêm gia vị cho mọi thứ và đi dạo trên một con đường khác.
18:06
The next category of idioms have body related words in them.
312
1086210
4230
Loại thành ngữ tiếp theo có các từ liên quan đến cơ thể trong đó.
18:10
And our first one is to lose your touch.
313
1090440
4440
Và điều đầu tiên của chúng tôi là mất liên lạc của bạn.
18:14
This means that you're losing something that you had a skill or a talent for.
314
1094880
4830
Điều này có nghĩa là bạn đang đánh mất thứ mà bạn có kỹ năng hoặc tài năng.
18:19
If you don't speak English for months, you will lose your touch.
315
1099710
6400
Nếu bạn không nói tiếng Anh trong nhiều tháng, bạn sẽ mất liên lạc.
18:26
So try to practice every day.
316
1106110
2100
Vì vậy, hãy cố gắng luyện tập mỗi ngày.
18:28
Rule of thumb.
317
1108210
1189
Quy tắc ngón tay cái.
18:29
Thumb.
318
1109399
1000
ngón cái.
18:30
A rule of thumb.
319
1110399
1831
Một quy tắc của ngón tay cái.
18:32
This is a general rule or guideline.
320
1112230
3220
Đây là một quy tắc hoặc hướng dẫn chung.
18:35
The key word here is general.
321
1115450
1280
Từ khóa ở đây là tổng quát.
18:36
It's just a general rule.
322
1116730
2370
Nó chỉ là một quy tắc chung.
18:39
For example, you might say texting your friend before you go to his house is a good rule
323
1119100
6209
Ví dụ, bạn có thể nói nhắn tin cho bạn mình trước khi đến nhà anh ấy là một quy tắc tốt
18:45
of thumb.
324
1125309
1161
.
18:46
Don't just show up at his door without announcing yourself.
325
1126470
4309
Đừng chỉ xuất hiện trước cửa nhà anh ấy mà không thông báo về bản thân.
18:50
You can just send a quick text message first.
326
1130779
2380
Bạn chỉ có thể gửi một tin nhắn văn bản nhanh trước.
18:53
And it's a good rule of thumb.
327
1133159
1811
Và đó là một quy tắc tốt.
18:54
We often add the word good in front of this.
328
1134970
2589
Chúng ta thường thêm từ tốt trước điều này.
18:57
It is a good rule of thumb.
329
1137559
3301
Đó là một quy tắc tốt của ngón tay cái.
19:00
By the skin of my teeth.
330
1140860
4590
Bởi da của răng của tôi.
19:05
This is meaning to barely make it.
331
1145450
2969
Điều này có nghĩa là hầu như không làm cho nó.
19:08
You barely survived.
332
1148419
2171
Bạn hầu như không sống sót.
19:10
If you said that a passing exam score is 75% and you got a 76%.
333
1150590
7839
Nếu bạn nói rằng điểm thi đậu là 75% và bạn đạt 76%.
19:18
Well, you passed by the skin of your teeth.
334
1158429
4321
Chà, bạn đã vượt qua da của răng bạn.
19:22
You barely survived.
335
1162750
2250
Bạn hầu như không sống sót.
19:25
To get something off your chest.
336
1165000
2850
Để có được một cái gì đó từ ngực của bạn.
19:27
This means to talk about something that's bothering you.
337
1167850
4340
Điều này có nghĩa là nói về điều gì đó đang làm phiền bạn.
19:32
So if you have a close friend, you might say to them, "You seem upset, is something bothering
338
1172190
6180
Vì vậy, nếu bạn có một người bạn thân, bạn có thể nói với họ: "Trông bạn có vẻ khó chịu, có điều gì đang làm phiền
19:38
you?
339
1178370
1000
bạn phải không?
19:39
Would you like to get something off your chest?"
340
1179370
2429
Bạn có muốn lấy thứ gì đó ra khỏi ngực không?"
19:41
And your friend might say, "Yes, I need to get something off my chest.
341
1181799
4130
Và bạn của bạn có thể nói, "Vâng, tôi cần phải lấy một cái gì đó ra khỏi ngực.
19:45
I am changing my career."
342
1185929
2730
Tôi đang thay đổi nghề nghiệp của mình."
19:48
But it's not true for me.
343
1188659
2000
Nhưng nó không đúng với tôi.
19:50
Notice how the pronoun in the middle of this idiom changes depending on the subject, do
344
1190659
5282
Lưu ý cách đại từ ở giữa thành ngữ này thay đổi tùy thuộc vào chủ đề,
19:55
you need to get something off your chest?
345
1195941
3629
bạn có cần lấy thứ gì đó ra khỏi ngực không?
19:59
I need to get something off my chest.
346
1199570
2920
Tôi cần lấy thứ gì đó ra khỏi ngực.
20:02
Those always match.
347
1202490
1860
Những người luôn luôn phù hợp.
20:04
Put your foot in your mouth.
348
1204350
2660
Đặt chân của bạn trong miệng của bạn.
20:07
This means to say something, you shouldn't have said.
349
1207010
4020
Điều này có nghĩa là nói điều gì đó, lẽ ra bạn không nên nói.
20:11
This happened to me.
350
1211030
1050
Điều này đã xảy ra với tôi.
20:12
I really put my foot in my mouth when I asked my neighbor about her husband.
351
1212080
5630
Tôi đã thực sự ngậm ngùi khi hỏi người hàng xóm về chồng của cô ấy.
20:17
But I didn't realize that she was divorced.
352
1217710
2380
Nhưng tôi không nhận ra rằng cô ấy đã ly hôn.
20:20
Thankfully, she was very understanding and just said it lightly, I'm divorced.
353
1220090
5270
Rất may, cô ấy rất hiểu và chỉ nhẹ nhàng nói rằng mình ly hôn.
20:25
And we went on from there.
354
1225360
1970
Và chúng tôi đã tiếp tục từ đó.
20:27
Bite the bullet.
355
1227330
2530
Cắn viên đạn.
20:29
A bullet is something very hard.
356
1229860
2090
Một viên đạn là một cái gì đó rất cứng.
20:31
It's something that comes out of a gun.
357
1231950
1950
Đó là thứ phát ra từ súng.
20:33
It doesn't seem like a fun activity, right?
358
1233900
2109
Nó không có vẻ giống như một hoạt động vui vẻ, phải không?
20:36
Bite a bullet.
359
1236009
1000
Cắn một viên đạn.
20:37
Well, that's what this idiom means.
360
1237009
1831
Vâng, đó là ý nghĩa của thành ngữ này.
20:38
It means to stop procrastinating and do something difficult.
361
1238840
4539
Nó có nghĩa là ngừng trì hoãn và làm điều gì đó khó khăn.
20:43
For me, I hate calling my insurance company, but sometimes I just have to bite the bullet
362
1243379
6851
Đối với tôi, tôi ghét gọi điện cho công ty bảo hiểm của mình, nhưng đôi khi tôi chỉ cần cắn viên đạn
20:50
and do it.
363
1250230
1270
và làm điều đó.
20:51
We often use, just have to, with this expression.
364
1251500
3690
Chúng ta thường sử dụng just have to với biểu thức này.
20:55
I just have to bite the bullet.
365
1255190
2640
Tôi chỉ cần cắn viên đạn.
20:57
Or if you're trying to encourage someone to do something difficult, you might say, you
366
1257830
4261
Hoặc nếu bạn đang cố gắng khuyến khích ai đó làm điều gì đó khó khăn, bạn có thể nói, bạn
21:02
just have to bite the bullet.
367
1262091
2659
chỉ cần cắn viên đạn.
21:04
Just do it.
368
1264750
1000
Cứ làm đi.
21:05
Get out of hand.
369
1265750
2899
Ra tay.
21:08
To lose control.
370
1268649
1591
Để mất kiểm soát.
21:10
A classroom of 20, three-year-old children, can quickly get out of hand.
371
1270240
6270
Một lớp học gồm 20 trẻ ba tuổi có thể nhanh chóng vượt khỏi tầm kiểm soát.
21:16
As you might imagine.
372
1276510
1450
Như bạn có thể tưởng tượng.
21:17
We often use the expression quickly get out of hand to explain something that is almost
373
1277960
6319
Chúng ta thường sử dụng cụm từ nhanh chóng thoát khỏi tầm tay để giải thích điều gì đó gần như
21:24
impossible.
374
1284279
1191
không thể.
21:25
20, three-year-olds in the same classroom.
375
1285470
2230
20, ba tuổi trong cùng một lớp học.
21:27
I can't imagine.
376
1287700
2280
Tôi không thể tưởng tượng được.
21:29
Wrap your head around something.
377
1289980
2730
Quấn đầu xung quanh một cái gì đó.
21:32
This is to understand something complicated.
378
1292710
3270
Điều này là để hiểu một cái gì đó phức tạp.
21:35
We usually use this in negative sentences though.
379
1295980
2439
Tuy nhiên, chúng ta thường sử dụng cụm từ này trong câu phủ định .
21:38
I can't wrap my head around something.
380
1298419
2791
Tôi không thể quấn đầu xung quanh một cái gì đó.
21:41
This was true for me as a high school student, I couldn't wrap my head around complex math
381
1301210
6280
Điều này đúng với tôi khi còn là một học sinh trung học, tôi không thể xoay sở với những bài toán phức
21:47
problems.
382
1307490
1080
tạp.
21:48
That just wasn't how my brain was working in high school.
383
1308570
3380
Đó không phải là cách bộ não của tôi hoạt động ở trường trung học.
21:51
I couldn't wrap my brain or wrap my head around them.
384
1311950
5349
Tôi không thể quấn não hoặc quấn lấy chúng.
21:57
To play something by ear.
385
1317299
3000
Để chơi một cái gì đó bằng tai.
22:00
This means you're not making definite plans.
386
1320299
3441
Điều này có nghĩa là bạn không lập kế hoạch rõ ràng.
22:03
You might say, well, I want to go hiking tomorrow, but it might rain.
387
1323740
4300
Bạn có thể nói, tôi muốn đi leo núi vào ngày mai, nhưng trời có thể mưa.
22:08
So let's play it by ear.
388
1328040
2369
Vì vậy, hãy chơi nó bằng tai.
22:10
That means that you're going to look at the news report in the morning.
389
1330409
3831
Điều đó có nghĩa là bạn sẽ xem bản tin vào buổi sáng.
22:14
Look at the weather forecast in the morning.
390
1334240
2340
Nhìn vào dự báo thời tiết vào buổi sáng.
22:16
And if it seems fine, you'll go.
391
1336580
1640
Và nếu nó có vẻ ổn, bạn sẽ đi.
22:18
If it seems bad, you won't go.
392
1338220
2309
Nếu nó có vẻ xấu, bạn sẽ không đi.
22:20
You will just play it by year.
393
1340529
1951
Bạn sẽ chỉ chơi nó theo năm.
22:22
A blessing in disguise.
394
1342480
3179
Một phước lành trong ngụy trang.
22:25
This is something good that seemed bad at first.
395
1345659
4610
Đây là một cái gì đó tốt mà thoạt đầu có vẻ xấu .
22:30
Like we just talked about previously with COVID lockdowns, there's a silver lining.
396
1350269
4711
Giống như chúng ta vừa nói về việc khóa COVID trước đây, có một lớp lót bạc.
22:34
This has a similar idea here.
397
1354980
2230
Điều này có một ý tưởng tương tự ở đây.
22:37
COVID lockdowns were kind of a blessing in disguise for some people, because they got
398
1357210
6290
Việc khóa máy do COVID là một điều may mắn đối với một số người, vì họ
22:43
to spend more time with their family.
399
1363500
2800
có nhiều thời gian hơn cho gia đình.
22:46
Notice that I used kind of a blessing in disguise.
400
1366300
3869
Lưu ý rằng tôi đã sử dụng một loại phước lành để ngụy trang.
22:50
This phrase kind of makes this not so strong.
401
1370169
4120
Cụm từ này làm cho điều này không quá mạnh mẽ.
22:54
Of course, there were many terrible things about COVID lockdowns.
402
1374289
3671
Tất nhiên, có rất nhiều điều khủng khiếp về việc khóa COVID.
22:57
A lot of people were lonely.
403
1377960
1179
Rất nhiều người đã cô đơn.
22:59
A lot of people lost jobs.
404
1379139
1311
Rất nhiều người bị mất việc làm.
23:00
A lot of people felt fear.
405
1380450
2560
Rất nhiều người cảm thấy sợ hãi.
23:03
But if we're talking about a blessing, a positive thing that was disguised as something negative.
406
1383010
6659
Nhưng nếu chúng ta đang nói về một phước lành, một điều tích cực được ngụy trang thành một điều gì đó tiêu cực.
23:09
Well, we might try to find the silver lining here that people got to spend time, more time
407
1389669
5590
Chà, chúng ta có thể cố gắng tìm ra điều may mắn ở đây mà mọi người có thể dành thời gian, nhiều thời gian hơn
23:15
with their family.
408
1395259
1201
cho gia đình của họ.
23:16
Our next category of idioms are related to money.
409
1396460
4140
Danh mục thành ngữ tiếp theo của chúng tôi có liên quan đến tiền bạc.
23:20
And the first one is to break the bank.
410
1400600
3550
Và điều đầu tiên là phá vỡ ngân hàng.
23:24
When you break the bank, it means that there is something really expensive, but we often
411
1404150
4430
Khi bạn phá vỡ ngân hàng, điều đó có nghĩa là có một cái gì đó thực sự đắt tiền, nhưng chúng ta thường
23:28
use this in a negative sense.
412
1408580
1910
sử dụng điều này theo nghĩa tiêu cực.
23:30
For example, you might say that learning English on YouTube doesn't break the bank.
413
1410490
5730
Ví dụ: bạn có thể nói rằng học tiếng Anh trên YouTube không tốn quá nhiều chi phí.
23:36
In fact, it's free.
414
1416220
2530
Trên thực tế, nó miễn phí.
23:38
So there's no way that it could be expensive when it's free.
415
1418750
3499
Vì vậy, không có chuyện nó có thể đắt khi nó miễn phí.
23:42
Learning on YouTube doesn't break the bank.
416
1422249
3550
Học trên YouTube không phá vỡ ngân hàng.
23:45
Give you a run for your money.
417
1425799
4010
Cung cấp cho bạn một chạy cho tiền của bạn.
23:49
This is talking about a challenge.
418
1429809
2661
Đây là nói về một thách thức.
23:52
If you need to run in order to catch money, this is probably going to be a little difficult.
419
1432470
5990
Nếu bạn cần phải chạy để bắt tiền, điều này có lẽ sẽ hơi khó khăn.
23:58
So we're talking about this challenge here.
420
1438460
2319
Vì vậy, chúng ta đang nói về thách thức này ở đây.
24:00
You might say that the Italian soccer team, or football team, like the rest of the world
421
1440779
5230
Bạn có thể nói rằng đội bóng đá Ý, hoặc đội bóng đá, giống như phần còn lại của thế giới
24:06
says, the Italian soccer team gave the German soccer team a run for their money.
422
1446009
8760
nói, đội bóng đá Ý đã khiến đội bóng đá Đức chạy theo tiền của họ.
24:14
This means that the Italian soccer team was really tough to beat.
423
1454769
4741
Điều này có nghĩa là đội bóng Ý thực sự rất khó bị đánh bại.
24:19
Maybe the German soccer team is awesome and they think they're going to win.
424
1459510
4369
Có thể đội tuyển bóng đá Đức rất tuyệt vời và họ nghĩ rằng họ sẽ giành chiến thắng.
24:23
But then when they play the Italian team, they think, wow, they are giving us a run
425
1463879
4831
Nhưng sau đó khi họ chơi với đội Ý, họ nghĩ, ồ, họ đang cho chúng ta một
24:28
for their money.
426
1468710
1429
cơ hội kiếm tiền.
24:30
Or you might say, having a toddler and a newborn is giving me a run for my money.
427
1470139
8091
Hoặc bạn có thể nói, có một đứa trẻ mới biết đi và một đứa trẻ sơ sinh đang khiến tôi phải chạy vạy để kiếm tiền.
24:38
This isn't talking about some kind of competition or even money, but it's a challenge.
428
1478230
7630
Đây không phải là nói về một số loại cạnh tranh hay thậm chí là tiền bạc, nhưng đó là một thách thức.
24:45
Having a toddler, a three-year-old and a newborn, like I do, is a difficult thing.
429
1485860
6240
Nuôi một đứa trẻ mới biết đi, một đứa ba tuổi và một đứa trẻ sơ sinh như tôi là một điều khó khăn.
24:52
It's just the way it is.
430
1492100
2590
Nó chỉ là như vậy.
24:54
But it is giving me a run for my money.
431
1494690
3030
Nhưng nó đang cho tôi một chạy cho tiền của tôi.
24:57
Up the ante.
432
1497720
1990
Lên tiền cược.
24:59
Or we could say this final word, ante.
433
1499710
2620
Hoặc chúng ta có thể nói từ cuối cùng này, ante.
25:02
Sometimes we cut off the T. To up the ante or to up the ante.
434
1502330
4020
Đôi khi chúng tôi cắt chữ T. To up the ante hoặc up the ante.
25:06
This has to do with when you're playing cards.
435
1506350
2840
Điều này có liên quan đến khi bạn chơi bài.
25:09
In a gambling situation, you put some money on the table, maybe $5, and then the next
436
1509190
7040
Trong một tình huống đánh bạc, bạn đặt một ít tiền lên bàn, có thể là 5 đô la, và sau đó người tiếp theo
25:16
person puts $10 on the table.
437
1516230
2630
đặt 10 đô la lên bàn.
25:18
They upped the ante.
438
1518860
1890
Họ tăng tiền cược.
25:20
They raised the situation to be better or more difficult.
439
1520750
6570
Họ nâng cao tình hình trở nên tốt hơn hoặc khó khăn hơn.
25:27
And that's what this figurative idiom is talking about as well.
440
1527320
2890
Và đó cũng là điều mà thành ngữ tượng trưng này đang nói đến.
25:30
To request or to do more.
441
1530210
2329
Để yêu cầu hoặc để làm nhiều hơn nữa.
25:32
So we might say, my sister brought a salad to the dinner party.
442
1532539
4870
Vì vậy, chúng ta có thể nói, em gái tôi đã mang salad đến bữa tiệc tối.
25:37
But I decided to up the ante, I brought homemade bread and two bottles of wine.
443
1537409
6770
Nhưng tôi quyết định tăng tiền cược, tôi mang theo bánh mì tự làm và hai chai rượu vang.
25:44
That means that I did more than she did.
444
1544179
2541
Điều đó có nghĩa là tôi đã làm nhiều hơn cô ấy.
25:46
I kind of raised the bar, another wonderful idiom, for what is expected.
445
1546720
6010
Tôi đã nâng tầm, một thành ngữ tuyệt vời khác , cho những gì được mong đợi.
25:52
I did something better.
446
1552730
2610
Tôi đã làm một cái gì đó tốt hơn.
25:55
The next category of idioms include action words.
447
1555340
2750
Loại thành ngữ tiếp theo bao gồm các từ hành động .
25:58
I'm sorry.
448
1558090
1000
Tôi xin lỗi.
25:59
I tried to find a way to put these idioms into a category, but it was almost impossible,
449
1559090
5809
Tôi đã cố gắng tìm cách xếp những thành ngữ này vào một phạm trù, nhưng gần như không thể,
26:04
because they don't have money words, animal words, human body words.
450
1564899
4410
vì chúng không có từ tiền, từ động vật , từ cơ thể con người.
26:09
They're kind of in a category of their own.
451
1569309
2661
Họ là loại trong một thể loại của riêng mình.
26:11
Our next two categories, the first one is, action words.
452
1571970
3160
Hai danh mục tiếp theo của chúng ta, danh mục đầu tiên là từ hành động.
26:15
And the last one is just extra idioms.
453
1575130
2840
Và cái cuối cùng chỉ là thành ngữ bổ sung.
26:17
Sorry that these don't exactly perfectly fall into a category, but they're still extremely
454
1577970
5209
Xin lỗi vì những thứ này không hoàn toàn thuộc một danh mục, nhưng chúng vẫn cực kỳ
26:23
useful.
455
1583179
1000
hữu ích.
26:24
And I wanted to make sure that they were included in this lesson.
456
1584179
2031
Và tôi muốn đảm bảo rằng chúng được bao gồm trong bài học này.
26:26
So let's get started with the next idiom that talks about an action word at the beginning.
457
1586210
5640
Vì vậy, hãy bắt đầu với thành ngữ tiếp theo nói về một từ hành động ngay từ đầu.
26:31
Cut someone some slack.
458
1591850
2939
Cắt ai đó một số chùng.
26:34
This means that you don't judge someone too harshly.
459
1594789
3880
Điều này có nghĩa là bạn không đánh giá ai đó quá khắt khe.
26:38
For example, you might say, sorry, I forgot to call you.
460
1598669
3110
Ví dụ, bạn có thể nói, xin lỗi, tôi quên gọi cho bạn.
26:41
Please cut me some slack.
461
1601779
1301
Xin vui lòng cắt giảm cho tôi một số chùng.
26:43
I haven't slept in weeks.
462
1603080
2510
Tôi đã không ngủ trong nhiều tuần.
26:45
We usually use this as a request.
463
1605590
2310
Chúng tôi thường sử dụng điều này như một yêu cầu.
26:47
Please cut me some slack.
464
1607900
1759
Xin vui lòng cắt giảm cho tôi một số chùng.
26:49
Please be gentle with me.
465
1609659
1631
Xin hãy dịu dàng với tôi.
26:51
If I make a mistake in this video related to one of these idioms, please cut me some
466
1611290
4880
Nếu tôi mắc lỗi trong video này liên quan đến một trong những thành ngữ này, vui lòng bỏ qua cho
26:56
slack.
467
1616170
1450
tôi.
26:57
Please be gentle in your judgment.
468
1617620
2179
Hãy nhẹ nhàng trong phán xét của bạn.
26:59
Don't be too harsh.
469
1619799
1601
Đừng quá khắc nghiệt.
27:01
Draw a line or draw the line.
470
1621400
2930
Vẽ một đường hoặc vẽ đường.
27:04
These are used interchangeably.
471
1624330
1849
Chúng được sử dụng thay thế cho nhau.
27:06
And that means that you know the difference between something that's okay and not okay.
472
1626179
5651
Và điều đó có nghĩa là bạn biết sự khác biệt giữa điều gì đó ổn và không ổn.
27:11
Something that's acceptable or not acceptable.
473
1631830
2809
Một cái gì đó được chấp nhận hoặc không được chấp nhận.
27:14
We might say that there are a lot of ways to raise a child, but most people draw the
474
1634639
6651
Chúng ta có thể nói rằng có rất nhiều cách để nuôi dạy một đứa trẻ, nhưng hầu hết mọi người đều
27:21
line at violence.
475
1641290
3089
coi trọng bạo lực.
27:24
We might say there's a lot of ways that you can be a good parent or a bad parent, but
476
1644379
4202
Chúng tôi có thể nói rằng có rất nhiều cách để bạn có thể trở thành cha mẹ tốt hoặc cha mẹ tồi, nhưng
27:28
most people say, on the side here that's not acceptable is violence.
477
1648581
5869
hầu hết mọi người đều nói rằng, ở đây, bạo lực là điều không thể chấp nhận được.
27:34
Most people draw the line at violence.
478
1654450
2849
Hầu hết mọi người vẽ ranh giới tại bạo lực.
27:37
Don't be violent.
479
1657299
1000
Đừng bạo lực.
27:38
Just be gentle with your children.
480
1658299
1921
Chỉ cần nhẹ nhàng với con cái của bạn.
27:40
Play devil's advocate.
481
1660220
3559
Chơi luật sư của quỷ.
27:43
Here you are arguing the opposite point just for the fun of it.
482
1663779
4350
Ở đây bạn đang tranh luận về điểm ngược lại chỉ để cho vui thôi.
27:48
Just for the purpose of debate.
483
1668129
2591
Chỉ nhằm mục đích tranh luận.
27:50
If you're having a conversation about how best to learn a language, how best to learn
484
1670720
4049
Nếu bạn đang thảo luận về cách tốt nhất để học một ngôn ngữ, cách tốt nhất để học
27:54
English, you might say, I agree with you that textbooks are not the best way to learn a
485
1674769
5280
tiếng Anh, bạn có thể nói, tôi đồng ý với bạn rằng sách giáo khoa không phải là cách tốt nhất để học một
28:00
language.
486
1680049
1000
ngôn ngữ.
28:01
But to play devil's advocate, aren't grammar books useful when you are just starting to
487
1681049
6441
Nhưng để đóng vai luật sư của quỷ, sách ngữ pháp không hữu ích khi bạn mới bắt đầu
28:07
learn a language?
488
1687490
1809
học một ngôn ngữ sao?
28:09
So here, the person has said, "Yes, I agree with you.
489
1689299
3771
Vì vậy, ở đây, người đó đã nói, "Vâng, tôi đồng ý với bạn.
28:13
Textbooks are not the best way to learn a language."
490
1693070
2449
Sách giáo khoa không phải là cách tốt nhất để học một ngôn ngữ."
28:15
And then they're going to argue the opposite point.
491
1695519
2391
Và sau đó họ sẽ tranh luận về điểm ngược lại .
28:17
A point that they don't exactly agree with, but they want to have some kind of fun debate
492
1697910
5570
Một điểm mà họ không hoàn toàn đồng ý, nhưng họ muốn có một cuộc tranh luận thú vị nào đó
28:23
with you about the topic.
493
1703480
1699
với bạn về chủ đề này.
28:25
We use this expression, to play devil's advocate, when you're introducing an opposite opinion
494
1705179
6090
Chúng tôi sử dụng cách diễn đạt này để đóng vai người bênh vực ác quỷ, khi bạn đang đưa ra một quan điểm trái ngược
28:31
that you don't really agree with, but you just want to talk about.
495
1711269
3650
mà bạn không thực sự đồng ý nhưng bạn chỉ muốn nói về nó.
28:34
Rings a bell.
496
1714919
1980
Rung chuông.
28:36
This is something that sounds familiar, but you don't know exactly why.
497
1716899
4610
Đây là điều nghe có vẻ quen thuộc, nhưng bạn không biết chính xác tại sao.
28:41
You might say, Victor Hugo, that name rings a bell.
498
1721509
4591
Bạn có thể nói, Victor Hugo, cái tên đó rung chuông.
28:46
What did he do?
499
1726100
1792
Anh ấy đã làm gì?
28:47
He was only one of the greatest authors of all time.
500
1727892
3708
Ông chỉ là một trong những tác giả vĩ đại nhất mọi thời đại.
28:51
That name rings a bell.
501
1731600
2179
Tên đó rung chuông.
28:53
Go the extra mile.
502
1733779
2541
Nỗ lực vượt ngoài mong đợi.
28:56
This means that you are doing something above and beyond what is expected.
503
1736320
5439
Điều này có nghĩa là bạn đang làm điều gì đó trên cả mong đợi.
29:01
This happened a couple of weeks ago.
504
1741759
1670
Điều này đã xảy ra một vài tuần trước đây.
29:03
My neighbors went the extra mile and picked up my trash when a raccoon made a mess.
505
1743429
7021
Những người hàng xóm của tôi đã đi xa hơn và nhặt rác của tôi khi một con gấu trúc làm bừa bộn.
29:10
We had our trash in the trash bin, but overnight when we weren't home, a raccoon got into the
506
1750450
5839
Chúng tôi đã bỏ rác vào thùng rác, nhưng qua đêm khi chúng tôi không có nhà, một con gấu trúc đã chui vào
29:16
trash bin and put trash in our yard.
507
1756289
3730
thùng rác và đổ rác vào sân của chúng tôi.
29:20
So my neighbor came over, and picked it up and put it back in the bin.
508
1760019
4280
Vì vậy, người hàng xóm của tôi đã đến và nhặt nó lên và bỏ lại vào thùng.
29:24
This was not necessary.
509
1764299
1000
Điều này là không cần thiết.
29:25
It was not required.
510
1765299
1141
Nó không được yêu cầu.
29:26
I never asked him to do this.
511
1766440
2270
Tôi chưa bao giờ yêu cầu anh ấy làm điều này.
29:28
But he went the extra mile.
512
1768710
2250
Nhưng anh ấy đã đi xa hơn.
29:30
And I thanked him a lot.
513
1770960
2159
Và tôi đã cảm ơn anh ấy rất nhiều.
29:33
Make a long story short.
514
1773119
2981
Làm cho một câu chuyện dài ngắn.
29:36
This is to tell a long story, briefly in just a couple of words.
515
1776100
4550
Đây là để kể một câu chuyện dài, ngắn gọn chỉ trong đôi lời.
29:40
If you ask me how Dan and I met, my husband, how we met, I might say, "Well, we met on
516
1780650
6430
Nếu bạn hỏi tôi và Dan, chồng tôi , chúng tôi gặp nhau như thế nào, tôi có thể nói, "À, chúng tôi gặp nhau vào
29:47
the first day of college.
517
1787080
1370
ngày đầu tiên ở trường đại học.
29:48
And to make a long story short, we became friends.
518
1788450
4969
Và nói ngắn gọn, chúng tôi trở thành bạn bè.
29:53
We dated for five years.
519
1793419
1841
Chúng tôi hẹn hò trong 5 năm .
29:55
And then we got married."
520
1795260
1419
Và sau đó chúng tôi kết hôn."
29:56
We often use this expression with to at the beginning.
521
1796679
3000
Chúng ta thường sử dụng biểu thức này với to ở đầu.
29:59
To make a long story short.
522
1799679
2061
Để làm cho một câu chuyện dài ngắn.
30:01
And then you can continue and tell your abbreviated summary of that long story.
523
1801740
6000
Và sau đó bạn có thể tiếp tục và kể tóm tắt ngắn gọn của bạn về câu chuyện dài đó.
30:07
Jump on that bandwagon.
524
1807740
3350
Nhảy vào đoàn xe đó.
30:11
This is to do a trend just because everyone else is doing it.
525
1811090
4360
Điều này là để làm một xu hướng chỉ vì những người khác đang làm điều đó.
30:15
For example, when I was in high school, a lot of high school girls were dyeing their
526
1815450
4549
Ví dụ, khi tôi học trung học, rất nhiều nữ sinh trung học nhuộm
30:19
hair blonde, but I didn't jump on that bandwagon.
527
1819999
4461
tóc vàng, nhưng tôi không nhảy theo trào lưu đó.
30:24
I didn't do this.
528
1824460
1099
Tôi đã không làm điều này.
30:25
In fact, I've never dyed my hair.
529
1825559
2000
Trên thực tế, tôi chưa bao giờ nhuộm tóc.
30:27
It's just something that's never really interested me.
530
1827559
3100
Nó chỉ là một cái gì đó không bao giờ thực sự quan tâm đến tôi.
30:30
But when I was in high school, I didn't jump on that bandwagon.
531
1830659
3951
Nhưng khi tôi học trung học, tôi đã không nhảy vào nhóm nhạc đó.
30:34
Our final category of idioms are just other miscellaneous idioms.
532
1834610
4439
Danh mục thành ngữ cuối cùng của chúng tôi chỉ là những thành ngữ linh tinh khác.
30:39
There's five left.
533
1839049
1000
Còn năm cái.
30:40
And I want to share them with you.
534
1840049
1061
Và tôi muốn chia sẻ chúng với bạn.
30:41
I didn't want to forget about them, even though they don't really fit in one of the other
535
1841110
4500
Tôi không muốn quên chúng, mặc dù chúng không thực sự phù hợp với một trong những
30:45
categories.
536
1845610
1000
loại khác.
30:46
On the ball.
537
1846610
1000
Trên quả bóng.
30:47
To be prepared for something.
538
1847610
1919
Để được chuẩn bị cho một cái gì đó.
30:49
My house is often messy.
539
1849529
1711
Nhà tôi thường bừa bộn.
30:51
The sink is full of dishes, but in my professional life, I am almost always on the ball.
540
1851240
7720
Bồn rửa đầy bát đĩa, nhưng trong cuộc đời chuyên nghiệp của tôi , tôi hầu như luôn ở trong tình trạng khó xử.
30:58
So you might think that I always am on the ball or another similar expression is I always
541
1858960
4929
Vì vậy, bạn có thể nghĩ rằng tôi luôn ở trên quả bóng hoặc một cách diễn đạt tương tự khác là tôi luôn
31:03
have it together.
542
1863889
2120
có nó cùng nhau.
31:06
But this is not the case.
543
1866009
1610
Nhưng đây không phải là trường hợp.
31:07
When you can record a video, and edit it and plan it, this is much more different than
544
1867619
6380
Khi bạn có thể quay video, chỉnh sửa và lên kế hoạch cho nó, điều này khác nhiều so với
31:13
doing the dishes and keeping your house in order.
545
1873999
4060
việc rửa bát đĩa và giữ nhà cửa ngăn nắp .
31:18
24/7.
546
1878059
1901
24/7.
31:19
All the time.
547
1879960
1000
Tất cả các thời gian.
31:20
Something that happens constantly, 24 hours a day, seven days a week.
548
1880960
5669
Điều gì đó xảy ra liên tục, 24 giờ một ngày, bảy ngày một tuần.
31:26
24/7.
549
1886629
1101
24/7.
31:27
For example, when you are a parent, you are busy 24/7.
550
1887730
5669
Ví dụ, khi bạn là cha mẹ, bạn bận rộn 24/7.
31:33
Or you might say my neighbors play loud music 24/7, help.
551
1893399
4051
Hoặc bạn có thể nói hàng xóm của tôi mở nhạc lớn 24/7, giúp tôi với.
31:37
What do I do?
552
1897450
2240
Tôi làm gì?
31:39
Easier said than done.
553
1899690
2150
Nói dễ hơn làm.
31:41
This is something that seems easier than it really is.
554
1901840
5079
Đây là một cái gì đó có vẻ dễ dàng hơn nó thực sự là.
31:46
For example, I always say that it is important, it is essential to use English a little bit
555
1906919
5431
Ví dụ, tôi luôn nói rằng điều quan trọng là sử dụng tiếng Anh một chút mỗi ngày là điều cần thiết
31:52
every day, but easier said than done.
556
1912350
3279
, nhưng nói dễ hơn làm.
31:55
Life is busy.
557
1915629
1430
Cuộc sống bận rộn.
31:57
Things happen.
558
1917059
1000
Sự việc xảy ra.
31:58
But today, congratulations, you are using English today.
559
1918059
3740
Nhưng hôm nay, xin chúc mừng, hôm nay bạn đang sử dụng tiếng Anh.
32:01
You are enriching your mind with these idioms.
560
1921799
2671
Bạn đang làm giàu tâm trí của mình với những thành ngữ này.
32:04
So congratulations.
561
1924470
2169
Vì vậy, xin chúc mừng.
32:06
Better late than never.
562
1926639
1861
Muộn còn hơn không.
32:08
Well, this is kind of self-explanatory.
563
1928500
1490
Vâng, đây là loại tự giải thích.
32:09
It's better to arrive late somewhere than not arriving at all.
564
1929990
5019
Thà đến muộn còn hơn không đến chút nào.
32:15
So if you come late to your friend's house, you might say, "So sorry I'm late.
565
1935009
3620
Vì vậy, nếu bạn đến nhà bạn mình muộn, bạn có thể nói, "Xin lỗi, tôi đến muộn.
32:18
Traffic was awful."
566
1938629
1000
Giao thông thật tệ."
32:19
And they might say to you, "Oh, it's okay.
567
1939629
2701
Và họ có thể nói với bạn, "Ồ, không sao đâu.
32:22
Better late than never."
568
1942330
1449
Muộn còn hơn không."
32:23
This is probably an idiom that you don't want to use at work, but it's okay to use in more
569
1943779
6720
Đây có thể là một thành ngữ mà bạn không muốn sử dụng tại nơi làm việc, nhưng bạn có thể sử dụng nó trong
32:30
informal situations.
570
1950499
2000
các tình huống trang trọng hơn.
32:32
Our final idiom is, so far, so good.
571
1952499
4430
Thành ngữ cuối cùng của chúng tôi là, cho đến nay, rất tốt.
32:36
And this means that everything is going well so far.
572
1956929
4671
Và điều này có nghĩa là mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp cho đến nay.
32:41
I've been making videos on YouTube for almost five years, and so far, so good.
573
1961600
6039
Tôi đã tạo video trên YouTube được gần năm năm và cho đến nay, mọi thứ vẫn rất tốt.
32:47
I don't plan to stop anytime soon.
574
1967639
2701
Tôi không có kế hoạch dừng lại bất cứ lúc nào sớm.
32:50
It has been going well.
575
1970340
2050
Nó đã diễn ra tốt đẹp.
32:52
So far, so good.
576
1972390
1610
Càng xa càng tốt.
32:54
Congratulations on flooding your mind with the top 50 English idioms, at least according
577
1974000
5809
Chúc mừng bạn đã lấp đầy tâm trí của mình với 50 thành ngữ tiếng Anh hàng đầu, ít nhất là
32:59
to me.
578
1979809
1271
theo tôi.
33:01
I have to get something off my chest and I won't beat around the bush.
579
1981080
4380
Tôi phải lấy thứ gì đó ra khỏi ngực và tôi sẽ không vòng vo.
33:05
Making this lesson was tough.
580
1985460
1689
Làm cho bài học này là khó khăn.
33:07
What you see here on YouTube is just the tip of the iceberg, but I decided to just bite
581
1987149
6380
Những gì bạn thấy ở đây trên YouTube chỉ là phần nổi của tảng băng chìm, nhưng tôi quyết định chỉ
33:13
the bullet and go the extra mile for you, my beloved students.
582
1993529
4581
cắn viên đạn và cố gắng hết sức vì các bạn, những học sinh thân yêu của tôi.
33:18
I hope these 50 idioms are plain as day.
583
1998110
3189
Tôi hy vọng 50 thành ngữ này rõ như ban ngày.
33:21
Now, it's time for me to call it a day.
584
2001299
3521
Bây giờ, đã đến lúc tôi gọi nó là một ngày.
33:24
My homework for you is in the comments below this video.
585
2004820
4229
Bài tập về nhà của tôi dành cho bạn nằm trong phần bình luận bên dưới video này.
33:29
Use one of these idioms, create a wonderful sentence using one of them and show us what
586
2009049
4750
Sử dụng một trong những thành ngữ này, tạo một câu tuyệt vời bằng cách sử dụng một trong số chúng và cho chúng tôi thấy những gì
33:33
you've learned.
587
2013799
1000
bạn đã học được.
33:34
Make sure to spend some time reading other people's comments as well, so that you can
588
2014799
3311
Hãy chắc chắn rằng bạn cũng dành thời gian đọc bình luận của người khác để bạn có thể
33:38
refresh your mind about these idioms.
589
2018110
2090
làm mới tâm trí của mình về những thành ngữ này.
33:40
Well, thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
590
2020200
4729
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã học tiếng Anh với tôi và tôi sẽ gặp lại bạn vào thứ Sáu tới
33:44
for a new lesson here on my YouTube channel.
591
2024929
2620
cho một bài học mới tại đây trên kênh YouTube của tôi.
33:47
Bye.
592
2027549
1000
Từ biệt.
33:48
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
593
2028549
5811
Bước tiếp theo là tải xuống sách điện tử miễn phí của tôi, Năm bước để trở thành một người nói tiếng Anh tự tin
33:54
Speaker.
594
2034360
1000
.
33:55
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
595
2035360
3960
Bạn sẽ học những gì bạn cần làm để nói một cách tự tin và trôi chảy.
33:59
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
596
2039320
3910
Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi để có thêm nhiều bài học miễn phí.
34:03
Thanks so much.
597
2043230
1000
Cám ơn rất nhiều.
34:04
Bye.
598
2044230
1
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7