50 Important English Expressions for daily conversation

2,132,029 views ・ 2020-10-02

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4579
Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to level up your vocabulary?
1
4799
3310
¿Estás listo para subir de nivel tu vocabulario?
00:08
Let's do it.
2
8109
5651
Vamos a hacerlo.
00:13
Having a good vocabulary level is essential for being able to express yourself completely,
3
13760
5769
Tener un buen nivel de vocabulario es fundamental para poder expresarte por completo
00:19
and have your true personality show when you're speaking English.
4
19529
4160
y mostrar tu verdadera personalidad cuando hablas inglés.
00:23
I would love to share with you today, 50 most important English idioms, according to me.
5
23689
6461
Me encantaría compartir contigo hoy, 50 expresiones idiomáticas en inglés más importantes, según yo.
00:30
These are idioms that I use regularly and that are commonly used in daily conversation.
6
30150
5830
Estos son modismos que uso regularmente y que se usan comúnmente en conversaciones diarias.
00:35
Idioms are expressions that are not exactly literal.
7
35980
4370
Los modismos son expresiones que no son exactamente literales.
00:40
When we talk about a calm before the storm, we're not talking about the weather.
8
40350
5680
Cuando hablamos de una calma antes de la tormenta, no estamos hablando del clima.
00:46
This has another meaning that's more figurative.
9
46030
3680
Esto tiene otro significado que es más figurativo.
00:49
So all of these expressions will help you to understand spoken English better when you're
10
49710
4881
Así que todas estas expresiones te ayudarán a entender mejor el inglés hablado cuando estés
00:54
watching movies and they're talking about the calm before the storm, or you want to
11
54591
4399
viendo películas y estén hablando de la calma que precede a la tormenta, o si quieres
00:58
up the ante, you want to get the ball rolling.
12
58990
3230
subir la apuesta, si quieres poner las cosas en marcha.
01:02
What in the world are people talking about?
13
62220
2140
¿De qué diablos está hablando la gente?
01:04
I hope that this will help you with your understanding and listening skills, and also with your speaking
14
64360
4950
Espero que esto te ayude con tus habilidades de comprensión y escucha, y también con tu forma de hablar
01:09
so that you can express yourself.
15
69310
1630
para que puedas expresarte.
01:10
I created this video because at the end of all my email newsletters, I write, "You rock."
16
70940
6190
Creé este video porque al final de todos mis boletines por correo electrónico, escribo, "Eres genial".
01:17
And at least two or three times a week, I get a reply to my email asking, "Vanessa,
17
77130
5720
Y al menos dos o tres veces a la semana, recibo una respuesta a mi correo electrónico que me pregunta: "Vanessa,
01:22
what does you rock mean?"
18
82850
2050
¿qué significa you rock?"
01:24
So I thought that I would reply to this question and also up the ante, an expression we're
19
84900
6120
Así que pensé en responder a esta pregunta y también subir la apuesta, una expresión de la que
01:31
going to talk about in just a minute.
20
91020
2250
vamos a hablar en un minuto.
01:33
And give you 49 other expressions as well.
21
93270
2630
Y darte 49 otras expresiones también.
01:35
Are you ready to get started?
22
95900
1720
¿Estas listo para empezar?
01:37
I broke these 50 idioms into different categories, depending on what kind of words were used
23
97620
5870
Dividí estos 50 modismos en diferentes categorías, según el tipo de palabras que se usaron
01:43
in those idioms.
24
103490
1410
en esos modismos.
01:44
Our first category that we're going to look at are idioms with nature related words in
25
104900
5690
Nuestra primera categoría que vamos a ver son modismos con palabras relacionadas con la naturaleza
01:50
them.
26
110590
1000
.
01:51
And that leads us to our first expression, which is, you rock.
27
111590
4230
Y eso nos lleva a nuestra primera expresión, que es, eres genial.
01:55
This means you're great.
28
115820
2830
Esto significa que eres genial.
01:58
Thank you for watching my cats while I went on vacation, you rock.
29
118650
4200
Gracias por cuidar a mis gatos mientras me iba de vacaciones, genial.
02:02
Number two, the calm before the storm.
30
122850
4350
Número dos, la calma antes de la tormenta.
02:07
This is referring to a quiet period before there's some chaos or craziness.
31
127200
6490
Esto se refiere a un período de tranquilidad antes de que haya algo de caos o locura.
02:13
You might say, I like to wake up at 6:00 AM before my children wake up, because this is
32
133690
6151
Podría decir, me gusta despertarme a las 6:00 am antes de que mis hijos se despierten, porque esta es
02:19
the calm before the storm.
33
139841
2689
la calma antes de la tormenta.
02:22
I can drink my tea in quiet.
34
142530
2289
Puedo beber mi té en silencio.
02:24
I can just reflect on the day, and what's going to happen and just be alone with my
35
144819
5291
Puedo simplemente reflexionar sobre el día y lo que va a pasar y estar solo con mis
02:30
thoughts.
36
150110
1000
pensamientos.
02:31
This is the calm before the storm.
37
151110
2470
Esta es la calma antes de la tormenta.
02:33
Under the weather.
38
153580
1070
Bajo el clima.
02:34
This means you feel a little bit sick.
39
154650
2390
Esto significa que te sientes un poco enfermo.
02:37
You might say, I wish I could go apple picking with you, but I feel a bit under the weather
40
157040
5270
Podrías decir, ojalá pudiera ir a recoger manzanas contigo, pero hoy me siento un poco
02:42
today.
41
162310
1000
mal.
02:43
We often add the expression, "A bit," just to make this a little softer.
42
163310
4340
A menudo agregamos la expresión "Un poco", solo para suavizarlo un poco.
02:47
I feel a bit under the weather.
43
167650
2140
Me siento un poco bajo el clima.
02:49
You're not extremely sick, but you just don't feel so great.
44
169790
3730
No estás muy enfermo, pero simplemente no te sientes muy bien.
02:53
I feel a bit under the weather.
45
173520
2280
Me siento un poco bajo el clima.
02:55
When it rains, it pours.
46
175800
2519
Cuando llueve diluvia.
02:58
This means that when bad things happen, they happen all at the same time.
47
178319
5471
Esto significa que cuando suceden cosas malas, suceden todas al mismo tiempo.
03:03
If you've watched my weather video, you can check out that weather video up here.
48
183790
3870
Si has visto mi video del clima, puedes ver ese video del clima aquí.
03:07
You know that to pour means to rain a lot.
49
187660
3610
Sabes que verter significa llover mucho.
03:11
Here, we're talking about not just a couple bad things happening, but a lot of bad things
50
191270
5180
Aquí, estamos hablando no solo de un par de cosas malas que suceden, sino de muchas cosas malas que
03:16
happening at one time.
51
196450
2040
suceden al mismo tiempo.
03:18
For example, you might say, between COVID, and protests, and riots, and then the presidential
52
198490
6670
Por ejemplo, podría decir, entre COVID, protestas y disturbios, y luego las
03:25
election, 2020 is a crazy year.
53
205160
3800
elecciones presidenciales, 2020 es un año loco.
03:28
When it rains, it pours.
54
208960
1980
Cuando llueve diluvia.
03:30
It seems like everything happened in this year.
55
210940
3350
Parece que todo sucedió en este año.
03:34
Hopefully, 2021 will be a peaceful time.
56
214290
3980
Con suerte, 2021 será un momento de paz.
03:38
We don't know yet.
57
218270
1439
Aún no lo sabemos.
03:39
But when it rains, it pours.
58
219709
2421
Pero cuando llueve, llueve a cántaros.
03:42
Rain or shine.
59
222130
1829
Lluvia o sol.
03:43
This means that you're doing something in any weather.
60
223959
3061
Esto significa que estás haciendo algo en cualquier clima.
03:47
This idiom is a little bit more literal because we're actually talking about rain, or snow,
61
227020
5480
Esta expresión es un poco más literal porque en realidad estamos hablando de lluvia, nieve
03:52
or bad weather.
62
232500
1640
o mal tiempo.
03:54
Or shine, which means sunshine, good weather.
63
234140
3490
O brillar, que significa sol, buen tiempo.
03:57
So you might say, my family likes to go hiking every Friday, rain or shine.
64
237630
6450
Así que se podría decir, a mi familia le gusta ir de excursión todos los viernes, llueva o truene.
04:04
That means if it's wonderful weather, we'll go hiking.
65
244080
3390
Eso significa que si hace buen tiempo, iremos de excursión.
04:07
But also if it's awful weather, we try to go for at least a little hike.
66
247470
4390
Pero también si hace mal tiempo, tratamos de hacer al menos una pequeña caminata.
04:11
We will do it, rain or shine.
67
251860
3180
Lo haremos, llueva o truene.
04:15
Every cloud has a silver lining.
68
255040
2580
No hay mal que por bien no venga.
04:17
This means that there is something good in every bad situation.
69
257620
4860
Esto significa que hay algo bueno en cada mala situación.
04:22
You might say, lockdowns were really tough this year, but I guess every cloud has a silver
70
262480
6230
Se podría decir que los cierres fueron realmente duros este año, pero supongo que cada nube tiene un lado
04:28
lining.
71
268710
1000
positivo.
04:29
I got to spend some quiet time doing some enjoyable things with my family.
72
269710
5980
Pude pasar un tiempo tranquilo haciendo cosas agradables con mi familia.
04:35
We often add, I guess, before this idiom.
73
275690
2780
A menudo añadimos, supongo, antes de este modismo.
04:38
I guess every cloud has a silver lining.
74
278470
3120
Supongo que cada nube tiene un lado positivo.
04:41
And that means that it's not 100% good.
75
281590
3380
Y eso significa que no es 100% bueno.
04:44
Of course, lockdowns were not 100% good.
76
284970
2490
Por supuesto, los bloqueos no fueron 100% buenos.
04:47
There was a lot of awful things that happened because of lockdowns.
77
287460
4660
Hubo muchas cosas horribles que sucedieron debido a los bloqueos.
04:52
But we could say, well, there's a little bit, there's a silver lining.
78
292120
4920
Pero podríamos decir, bueno, hay un poco, hay un resquicio de esperanza.
04:57
There's a little bit of good that we can try to find in this difficult situation.
79
297040
5659
Hay algo bueno que podemos tratar de encontrar en esta difícil situación.
05:02
The cloud is the difficult situation.
80
302699
2041
La nube es la situación difícil.
05:04
There's a silver lining.
81
304740
1630
Hay un lado positivo.
05:06
Well, I got to have some quiet family time together.
82
306370
3770
Bueno, tengo que pasar un rato tranquilo en familia juntos.
05:10
To go with the flow.
83
310140
2309
Para ir con la corriente.
05:12
And this means that you're able to adapt to whatever happens.
84
312449
4560
Y esto significa que eres capaz de adaptarte a lo que suceda.
05:17
You might say, when you have kids, you need to be able to go with the flow every day.
85
317009
6321
Podría decir, cuando tiene hijos, necesita poder seguir la corriente todos los días.
05:23
You can have a schedule, a plan, an outline, but do you know what?
86
323330
4630
Puedes tener un cronograma, un plan, un esquema, pero ¿sabes qué?
05:27
When you have kids, things change, things happen that you don't expect.
87
327960
4670
Cuando tienes hijos, las cosas cambian, pasan cosas que no esperas.
05:32
So you need to be able to be flexible and adapt to every situation.
88
332630
4360
Por lo tanto, debe ser capaz de ser flexible y adaptarse a cada situación.
05:36
This is an expression that I try to think about every day, because sometimes I have
89
336990
5720
Esta es una expresión en la que trato de pensar todos los días, porque a veces tengo
05:42
certain things that I want to get done every day, certain goals or tasks, but I have two
90
342710
6030
ciertas cosas que quiero hacer todos los días, ciertas metas o tareas, pero tengo dos
05:48
kids.
91
348740
1000
hijos.
05:49
There's other things going on in life that might change my plans.
92
349740
3830
Hay otras cosas en la vida que podrían cambiar mis planes.
05:53
So I need to be able to go with the flow.
93
353570
3600
Así que tengo que ser capaz de ir con la corriente.
05:57
To adapt depending on whatever's happening.
94
357170
2969
Para adaptarse dependiendo de lo que esté pasando.
06:00
Let's just go with the flow.
95
360139
2321
Simplemente sigamos la corriente.
06:02
Down to earth.
96
362460
1420
Abajo a la tierra.
06:03
This is someone who is practical, relatable.
97
363880
3850
Este es alguien que es práctico, identificable.
06:07
You feel that they are really human.
98
367730
2960
Sientes que son realmente humanos.
06:10
We often use this for people who are celebrities or famous, people who seem larger than life.
99
370690
7090
A menudo usamos esto para personas que son celebridades o famosas, personas que parecen más grandes que la vida.
06:17
So you might say, when the movie star came to give a speech at my school, even though
100
377780
4910
Así que se podría decir, cuando la estrella de cine vino a dar un discurso en mi escuela, a pesar de
06:22
she is a celebrity, she seemed really down to earth.
101
382690
4090
que es una celebridad, parecía realmente con los pies en la tierra.
06:26
This means I felt like she was just like me.
102
386780
2889
Esto significa que sentí que ella era como yo.
06:29
I could relate to her.
103
389669
1991
Podría relacionarme con ella.
06:31
She is down to earth.
104
391660
1250
Ella tiene los pies en la tierra.
06:32
This is generally seen as a really positive character quality or personality trait when
105
392910
5729
Esto generalmente se ve como una cualidad de carácter o un rasgo de personalidad realmente positivo cuando las
06:38
people can relate to you.
106
398639
2201
personas pueden identificarse contigo.
06:40
Even if they think that you are larger than life.
107
400840
3639
Incluso si piensan que eres más grande que la vida.
06:44
Tip of the iceberg, this is something small that's part of something bigger.
108
404479
5481
La punta del iceberg, esto es algo pequeño que es parte de algo más grande.
06:49
And it's usually something negative.
109
409960
2720
Y suele ser algo negativo.
06:52
So you might say, when a parent yells at their child at the park, this is probably just the
110
412680
7120
Así que se podría decir que cuando un padre le grita a su hijo en el parque, probablemente sea solo la
06:59
tip of the iceberg.
111
419800
2220
punta del iceberg.
07:02
Their parenting is probably much more aggressive at home when other people can't see them.
112
422020
6830
Su crianza es probablemente mucho más agresiva en casa cuando otras personas no pueden verlos.
07:08
What you see in public is just the tip of the iceberg.
113
428850
4340
Lo que ves en público es solo la punta del iceberg.
07:13
We often use the word just, in front of this expression.
114
433190
3920
A menudo usamos la palabra justo delante de esta expresión.
07:17
Just the tip of the iceberg.
115
437110
1940
Solo es la punta del iceberg.
07:19
You can only see the top when you see that parent yelling at their child in public.
116
439050
5640
Solo puede ver la parte superior cuando ve a ese padre gritando a su hijo en público.
07:24
Well under the water, there's probably a lot more negativity that's happening at home when
117
444690
5340
Bien bajo el agua, probablemente haya mucha más negatividad en casa cuando
07:30
you can't see.
118
450030
1020
no puedes ver.
07:31
It's just the tip of the iceberg.
119
451050
2100
Es solo la punta del iceberg.
07:33
Nip it in the bud.
120
453150
3480
Cortar de raíz.
07:36
Nip it in the bud means that you are stopping some bad behavior right when it starts.
121
456630
6100
Cortarlo de raíz significa que está deteniendo un mal comportamiento justo cuando comienza.
07:42
A bud is a flower that's closed and it hasn't opened yet.
122
462730
5150
Un capullo es una flor que está cerrada y aún no ha abierto.
07:47
So we can imagine a rose bud is a closed rose.
123
467880
3409
Entonces podemos imaginar que un capullo de rosa es una rosa cerrada.
07:51
And if you nip it in the bud, that means that you're cutting off the rose bud before it
124
471289
5241
Y si lo cortas de raíz, eso significa que estás cortando el capullo de rosa antes de que
07:56
can open.
125
476530
1270
pueda abrirse.
07:57
But let's take that to talk about a negative situation.
126
477800
3380
Pero tomemos eso para hablar de una situación negativa.
08:01
If there is something negative that's happening, before it becomes a big deal, you need to
127
481180
5230
Si está sucediendo algo negativo, antes de que se convierta en un gran problema, debe
08:06
cut that off.
128
486410
1340
cortarlo.
08:07
For example, we might say, when my three-year-old son first lied to me, I knew that I needed
129
487750
7229
Por ejemplo, podríamos decir, cuando mi hijo de tres años me mintió por primera vez, supe que tenía
08:14
to nip it in the bud.
130
494979
1781
que cortarlo de raíz.
08:16
So, that that behavior didn't continue.
131
496760
2510
Entonces, ese comportamiento no continuó.
08:19
Here, the word it, in the middle of this expression is his behavior.
132
499270
5649
Aquí, la palabra eso, en medio de esta expresión es su comportamiento.
08:24
Nip it, nip his behavior in the bud.
133
504919
3611
Córtalo, corta su comportamiento de raíz.
08:28
But we usually just say this fixed idiom, nip it in the bud.
134
508530
3819
Pero por lo general solo decimos este modismo fijo, córtalo de raíz.
08:32
We don't usually exchange it for something else.
135
512349
3820
No solemos cambiarlo por otra cosa.
08:36
This is true.
136
516169
1000
Esto es cierto.
08:37
This happened to me a couple of weeks ago.
137
517169
1740
Esto me pasó hace un par de semanas.
08:38
It wasn't such a serious situation, but I felt like I needed to nip it in the bud.
138
518909
4960
No era una situación tan seria, pero sentí que necesitaba cortarla de raíz.
08:43
My three-year-old was building a huge Lego tower in the other room, and it crashed and
139
523869
5231
Mi hijo de tres años estaba construyendo una enorme torre de Lego en la otra habitación, se estrelló y se
08:49
fell down.
140
529100
1000
cayó.
08:50
And he was really upset.
141
530100
1000
Y estaba realmente molesto.
08:51
And he said, "Mommy, why did you do that?"
142
531100
3349
Y él dijo: "Mami, ¿por qué hiciste eso?"
08:54
The problem was that I wasn't even in the room.
143
534449
3330
El problema era que ni siquiera estaba en la habitación.
08:57
I was in the kitchen.
144
537779
1951
Yo estaba en la cocina.
08:59
So there's no way that I could have done that.
145
539730
2649
Así que no hay forma de que pudiera haber hecho eso.
09:02
And I knew that this behavior, blaming something that isn't the cause, when you're upset, just
146
542379
7310
Y sabía que este comportamiento, culpar a algo que no es la causa, cuando estás molesto, simplemente
09:09
lashing out and blaming something else.
147
549689
2550
arremeter y culpar a otra cosa.
09:12
This is not good behavior.
148
552239
1950
Esto no es un buen comportamiento.
09:14
He's only three-years-old.
149
554189
1000
Solo tiene tres años.
09:15
He's just learning.
150
555189
1390
Solo está aprendiendo.
09:16
I didn't make a big deal of it, but I just said, "Hey, you know what?
151
556579
3680
No le di mucha importancia, pero solo dije: "Oye, ¿sabes qué?
09:20
It's okay to be upset when your tower crashes, but I don't want you to blame something that
152
560259
7000
Está bien enojarse cuando tu torre se derrumba, pero no quiero que culpes a algo que
09:27
isn't the reason.
153
567259
1381
no es la razón.
09:28
Don't blame me for your Lego tower crashing.
154
568640
2739
No me culpes por el derrumbe de tu torre de Lego.
09:31
You can just say, why did that crash?
155
571379
4361
Solo puedes decir, ¿por qué se estrelló?
09:35
I'm so upset.
156
575740
1000
Estoy tan molesto.
09:36
You can be upset, but it's not good behavior to blame something that's not responsible."
157
576740
4680
Puedes estar molesto, pero no es un buen comportamiento culpar a alguien que no es responsable".
09:41
Just a little lesson.
158
581420
1199
Sólo una pequeña lección.
09:42
But I knew that I needed to nip that behavior in the bud.
159
582619
4181
Pero sabía que necesitaba cortar ese comportamiento de raíz.
09:46
Beat around the bush.
160
586800
1719
Irse por las ramas.
09:48
This is to speak indirectly without getting to the main point.
161
588519
4730
Esto es hablar indirectamente sin llegar al punto principal.
09:53
Sometimes we do this if we are uncomfortable, if we're talking about something that's a
162
593249
4190
A veces hacemos esto si nos sentimos incómodos, si estamos hablando de algo de lo que es un
09:57
little bit difficult to talk about, or maybe something we don't really want to talk about.
163
597439
5960
poco difícil hablar, o tal vez algo de lo que realmente no queremos hablar.
10:03
So you might say, for example, stop beating around the bush.
164
603399
4060
Entonces podrías decir, por ejemplo, deja de andarte por las ramas.
10:07
Tell me, do you want to date me or not?
165
607459
3110
Dime, ¿quieres salir conmigo o no?
10:10
Someone is being too indirect about this.
166
610569
2200
Alguien está siendo demasiado indirecto sobre esto.
10:12
We often use this with words like, don't beat around the bush.
167
612769
3800
A menudo usamos esto con palabras como, no andarse con rodeos.
10:16
Stop beating around the bush.
168
616569
1830
Deja de andarte por las ramas.
10:18
Why are you beating around the bush?
169
618399
2340
¿Por qué andas por las ramas?
10:20
We usually use this in these kinds of negative ways, because it's usually not seen as a good
170
620739
5600
Por lo general, usamos esto de este tipo de formas negativas, porque generalmente no se ve como algo
10:26
thing to beat around the bush.
171
626339
1730
bueno para andarse con rodeos.
10:28
You should just get to the point.
172
628069
2310
Deberías ir al grano.
10:30
The best of both worlds.
173
630379
2281
Lo mejor de ambos mundos.
10:32
This is an ideal situation.
174
632660
2619
Esta es una situación ideal.
10:35
For me, my husband and I work from home.
175
635279
2860
Para mí, mi esposo y yo trabajamos desde casa.
10:38
And we also share the job of taking care of our children.
176
638139
3700
Y también compartimos el trabajo de cuidar a nuestros hijos.
10:41
This is the best of both worlds, because we can be fulfilled by our job and also fulfilled
177
641839
5581
Esto es lo mejor de ambos mundos, porque podemos sentirnos satisfechos con nuestro trabajo y también satisfechos
10:47
by taking care of our children.
178
647420
2159
con el cuidado de nuestros hijos.
10:49
Get wind of something.
179
649579
3841
Infórmate de algo.
10:53
This is to hear news about something that's secret.
180
653420
4250
Esto es para escuchar noticias sobre algo que es secreto.
10:57
If the media gets wind of the political scandal, they are going to be talking about it for
181
657670
6430
Si los medios se enteran del escándalo político , van a estar hablando de ello durante
11:04
days.
182
664100
1530
días.
11:05
Plain as day.
183
665630
1490
Claro como el día.
11:07
This is something that's obvious to see.
184
667120
2719
Esto es algo que es obvio de ver.
11:09
It's plain as day that she loves you.
185
669839
2490
Es claro como el día que ella te ama.
11:12
Why don't you ask her on a date?
186
672329
2440
¿Por qué no le pides una cita?
11:14
Up in the air.
187
674769
1290
En el aire.
11:16
This is talking about having no definite plans.
188
676059
3311
Esto está hablando de no tener planes definidos.
11:19
I want to visit Switzerland next year, but because of COVID, our travel plans are up
189
679370
5639
Quiero visitar Suiza el próximo año, pero debido a la COVID, nuestros planes de viaje están
11:25
in the air.
190
685009
1000
en el aire.
11:26
I don't know when they will become definite, if they will ever become definite, but I hope
191
686009
4861
No sé cuándo serán definitivos, si alguna vez serán definitivos, pero espero que
11:30
so.
192
690870
1000
sí.
11:31
But right now they are just up in the air.
193
691870
2369
Pero ahora mismo están en el aire.
11:34
Call it a day.
194
694239
1850
Terminar.
11:36
This is when you stop working on a project for the day.
195
696089
4100
Aquí es cuando dejas de trabajar en un proyecto del día.
11:40
Great job, team.
196
700189
1000
Gran trabajo, equipo.
11:41
You did it.
197
701189
1000
Lo hiciste.
11:42
Let's go call it a day.
198
702189
1931
Vamos a llamarlo un día.
11:44
We often use this at the end of a work day when you've been working really hard.
199
704120
4149
A menudo usamos esto al final de un día de trabajo cuando ha estado trabajando muy duro.
11:48
Or if you're feeling really tired after working, you might say, I'm so tired.
200
708269
5161
O si te sientes muy cansado después de trabajar, podrías decir, estoy tan cansado.
11:53
I'm ready to call it a day.
201
713430
2769
Estoy listo para llamarlo un día.
11:56
The next category of idioms are animal idioms.
202
716199
2521
La siguiente categoría de modismos son los modismos animales.
11:58
There are only three of these that I included, but they are essential in daily conversation.
203
718720
5399
Solo hay tres de estos que incluí, pero son esenciales en la conversación diaria.
12:04
The first one is, to go cold Turkey.
204
724119
4001
La primera es, para ir frío a Turquía.
12:08
And this means to quit something completely.
205
728120
2120
Y esto significa dejar algo por completo.
12:10
I looked up where this expression came from and it's thought that maybe it originated
206
730240
5869
Busqué de dónde viene esta expresión y se piensa que tal vez se originó
12:16
because when you quit smoking, for example, or if you are addicted to a drug, or even
207
736109
6561
porque cuando dejas de fumar, por ejemplo, o si eres adicto a una droga, o incluso a la
12:22
caffeine and you quit, your skin kind of becomes like a turkey, like a chicken.
208
742670
7149
cafeína y lo dejas, tu piel se vuelve como un pavo, como un pollo.
12:29
Kind of cold, and pale and clammy.
209
749819
3251
Un poco frío, y pálido y pegajoso.
12:33
You don't feel so great.
210
753070
1709
No te sientes tan bien.
12:34
So this is maybe the origin of this, to go cold turkey.
211
754779
4060
Así que este es quizás el origen de esto, ir de golpe.
12:38
So you might say, if you want to quit smoking, you need to go cold Turkey.
212
758839
6120
Así que podrías decir, si quieres dejar de fumar , necesitas dejar de fumar.
12:44
Just stop.
213
764959
2050
Solo para.
12:47
Stop completely.
214
767009
1250
Deténgase por completo.
12:48
Go on a wild goose chase.
215
768259
3130
Ve a la caza del ganso salvaje.
12:51
If you have ever tried to chase a duck or a goose, they all just fly in every direction,
216
771389
6281
Si alguna vez has intentado perseguir a un pato o un ganso, todos vuelan en todas direcciones,
12:57
right?
217
777670
1000
¿verdad?
12:58
It's not very possible to just chase a duck and catch it.
218
778670
3529
No es muy posible simplemente perseguir un pato y atraparlo.
13:02
It's pretty tough.
219
782199
1000
Es bastante difícil.
13:03
So, that's kind of the feeling of this expression, is that you are just doing something pointless.
220
783199
6250
Entonces, ese es el sentimiento de esta expresión, es que simplemente estás haciendo algo sin sentido.
13:09
For example, you might say, I went on a wild goose chase.
221
789449
5120
Por ejemplo, podrías decir, me fui a la caza del ganso salvaje.
13:14
I went to four stores to find molasses.
222
794569
4390
Fui a cuatro tiendas a buscar melaza.
13:18
This happened when I was living in Paris, I was trying to make some gingerbread men,
223
798959
4360
Esto pasó cuando vivía en París , estaba tratando de hacer unos hombres de pan de jengibre,
13:23
which are some typical cookies that we eat in the U.S. over Christmas time, the Christmas
224
803319
4860
que son unas galletas típicas que comemos en los Estados Unidos en Navidad, las
13:28
holidays.
225
808179
1000
fiestas navideñas.
13:29
I wanted to make this for the French family that I was living with.
226
809179
3340
Quería hacer esto para la familia francesa con la que vivía.
13:32
But do you know what?
227
812519
1050
Pero, ¿sabes qué?
13:33
Apparently molasses is almost impossible to find in Paris.
228
813569
3440
Aparentemente, la melaza es casi imposible de encontrar en París.
13:37
I went on a wild goose chase to four different stores.
229
817009
2990
Fui a la caza del ganso salvaje a cuatro tiendas diferentes.
13:39
Finally, I found it in a British international store, but it wasn't called molasses.
230
819999
5921
Finalmente, lo encontré en una tienda internacional británica , pero no se llamaba melaza.
13:45
It had a different name.
231
825920
1959
Tenía un nombre diferente.
13:47
It was a big deal.
232
827879
2051
Fue un gran problema.
13:49
I felt like I would never find it.
233
829930
1929
Sentí que nunca lo encontraría.
13:51
I was on a wild goose chase.
234
831859
2720
Estaba en una persecución inútil.
13:54
Crying wolf.
235
834579
2350
Lobo llorando.
13:56
To lie so many times about something that people stop believing you.
236
836929
5171
Mentir tantas veces sobre algo que la gente deje de creerte.
14:02
Definitely a negative thing.
237
842100
1190
Definitivamente algo negativo.
14:03
This comes from the classic tale of Peter and the wolf.
238
843290
3669
Esto viene del cuento clásico de Pedro y el lobo.
14:06
He cries wolf so many times.
239
846959
1790
Llora lobo tantas veces.
14:08
There's a wolf, there's a wolf.
240
848749
2631
Hay un lobo, hay un lobo.
14:11
And there's no wolf eating his sheep, but the villagers come and they see there's no
241
851380
5329
Y no hay lobo comiendo a sus ovejas, pero los aldeanos vienen y ven que no hay
14:16
wolf.
242
856709
1000
lobo.
14:17
And then when there's actually a wolf, they don't come.
243
857709
1771
Y luego, cuando en realidad hay un lobo, no vienen.
14:19
I think this tale is kind of universal.
244
859480
2169
Creo que esta historia es algo universal.
14:21
I feel like almost every culture has some version of this story, but we often use this
245
861649
5201
Siento que casi todas las culturas tienen alguna versión de esta historia, pero a menudo usamos este
14:26
idiom to cry wolf in daily conversation.
246
866850
3359
modismo para gritar lobo en la conversación diaria.
14:30
You might say, in the U.S. this happens often, weather forecasters cry wolf about dangerous
247
870209
7090
Se podría decir, en los EE. UU., esto sucede a menudo, los meteorólogos gritan lobo sobre los peligrosos
14:37
hurricanes so many times that people stop believing them.
248
877299
4620
huracanes tantas veces que la gente deja de creerles.
14:41
Every time there's a hurricane, weather forecasters say, "This is it.
249
881919
3960
Cada vez que hay un huracán, los meteorólogos dicen: "Esto es todo.
14:45
This is the worst hurricane.
250
885879
1570
Este es el peor huracán.
14:47
It's awful.
251
887449
1000
Es horrible.
14:48
It's terrible.
252
888449
1000
Es terrible.
14:49
You should leave."
253
889449
1000
Deberías irte".
14:50
And do you know what, people stopped believing them.
254
890449
2250
Y sabes qué, la gente dejó de creerles.
14:52
And when there actually is a dangerous hurricane, people stay and they don't listen to the weather
255
892699
5611
Y cuando en realidad hay un huracán peligroso, la gente se queda y no escucha a los
14:58
forecasters, because they have cried wolf so many times.
256
898310
3949
meteorólogos, porque han gritado lobo tantas veces.
15:02
The next category of idioms are food related idioms.
257
902259
3800
La siguiente categoría de modismos son los modismos relacionados con la comida .
15:06
They have a food word in them.
258
906059
2051
Tienen una palabra de comida en ellos.
15:08
Our first one is, to bring home the bacon.
259
908110
3839
El primero es llevar a casa el tocino.
15:11
Are you actually bringing bacon home?
260
911949
2640
¿De verdad traes tocino a casa?
15:14
No.
261
914589
1000
No.
15:15
This just means money.
262
915589
1000
Esto solo significa dinero.
15:16
It means that you are the financial supporter of your family.
263
916589
3180
Significa que usted es el sostén financiero de su familia.
15:19
You are making money.
264
919769
1701
Estás ganando dinero.
15:21
When I was growing up, my dad brought home the bacon.
265
921470
3459
Cuando yo era niño, mi papá traía a casa el tocino.
15:24
He was the one who financially supported our family.
266
924929
3520
Él fue quien sostuvo económicamente a nuestra familia.
15:28
And my mom was the one who did everything else.
267
928449
3651
Y mi mamá era la que hacía todo lo demás.
15:32
She was in charge of our house, the kids, of our doctor's appointments, of our school
268
932100
4770
Ella estaba a cargo de nuestra casa, los niños, de nuestras citas médicas, de nuestros
15:36
clubs, everything else.
269
936870
1149
clubes escolares, todo lo demás.
15:38
But my dad brought home the bacon.
270
938019
2730
Pero mi papá trajo a casa el tocino.
15:40
Two peas in a pod.
271
940749
2370
Dos guisantes en una vaina.
15:43
This refers to two people who have a perfect little relationship.
272
943119
5010
Esto se refiere a dos personas que tienen una pequeña relación perfecta.
15:48
It's usually kind of a cute relationship, often with kids or with a couple that's really
273
948129
6091
Por lo general, es una relación linda, a menudo con niños o con una pareja que es realmente
15:54
cute.
274
954220
1000
linda.
15:55
So you might say my son and his friend, who lives down the street, are two peas in a pod
275
955220
5849
Así que se podría decir que mi hijo y su amigo, que vive al final de la calle, son dos guisantes en una vaina
16:01
when they play together.
276
961069
1510
cuando juegan juntos.
16:02
They are adorable.
277
962579
2550
Son adorables.
16:05
Butter me up.
278
965129
2120
Ponme mantequilla.
16:07
This is to flatter someone in order to get something.
279
967249
3791
Esto es halagar a alguien para conseguir algo.
16:11
If your child is suddenly comes to you and says that you look beautiful.
280
971040
4199
Si su hijo de repente se le acerca y le dice que se ve hermosa.
16:15
Beware, they are probably trying to butter you up to get some money or to get a favor.
281
975239
7450
Tenga cuidado, probablemente estén tratando de engatusarlo para obtener algo de dinero o un favor.
16:22
Spill the beans.
282
982689
1440
Descubrir el pastel.
16:24
To tell a secret.
283
984129
1980
Para contar un secreto.
16:26
When I was pregnant with my first son, we didn't spill the beans that I was pregnant
284
986109
4690
Cuando estaba embarazada de mi primer hijo, no revelamos que estaba embarazada
16:30
for the first couple months.
285
990799
2100
durante los primeros dos meses.
16:32
We often use this idiom with negative expressions.
286
992899
3360
A menudo usamos este modismo con expresiones negativas.
16:36
Like we didn't spill the beans.
287
996259
2260
Como si no hubiéramos derramado los frijoles.
16:38
Or if you tell someone a secret, you might say, don't spill the beans until I'm ready
288
998519
4440
O si le cuentas un secreto a alguien, podrías decir, no derrames los frijoles hasta que esté listo
16:42
to tell everyone.
289
1002959
1790
para contárselo a todos.
16:44
Don't spill the beans.
290
1004749
1000
No derrames los frijoles.
16:45
I didn't spill the beans.
291
1005749
1420
No derramé los frijoles.
16:47
These kind of negative expressions around this.
292
1007169
2970
Este tipo de expresiones negativas en torno a esto.
16:50
Take it with a grain of salt.
293
1010139
3771
Tómelo con un grano de sal.
16:53
This means that you don't believe something seriously.
294
1013910
3779
Esto significa que no crees algo en serio.
16:57
When my neighbor asks me for a gardening advice, this is what I tell her.
295
1017689
4730
Cuando mi vecina me pide un consejo de jardinería, esto es lo que le digo.
17:02
If I say, don't plant tomatoes and potatoes together.
296
1022419
5010
Si digo, no siembres tomates y papas juntos.
17:07
But take it with a grain of salt, I'm just an amateur gardener.
297
1027429
3860
Pero tómalo con pinzas, solo soy un jardinero aficionado.
17:11
I read that in some article.
298
1031289
1780
Lo leí en algún artículo.
17:13
I don't really know if it's true, but the article said tomatoes and potatoes are not
299
1033069
5031
Realmente no sé si es verdad, pero el artículo dice que los tomates y las papas no son
17:18
good together.
300
1038100
1000
buenos juntos.
17:19
If I tell someone this, they should probably still do their own research.
301
1039100
5750
Si le digo esto a alguien, probablemente debería hacer su propia investigación.
17:24
Take it with a grain of salt.
302
1044850
2650
Tómelo con un grano de sal.
17:27
Spice things up.
303
1047500
1750
Condimentar las cosas.
17:29
This means that you're doing something differently in order for it to be more interesting and
304
1049250
5299
Esto significa que estás haciendo algo diferente para que sea más interesante y
17:34
exciting.
305
1054549
1000
emocionante.
17:35
You might say, when you work for a news journal, don't spice things up, just write the facts.
306
1055549
7610
Podrías decir, cuando trabajas para una revista de noticias, no le des más sabor a las cosas, simplemente escribe los hechos.
17:43
But you can also use this for daily life as well.
307
1063159
3161
Pero también puedes usar esto para la vida diaria .
17:46
You might say, I try to spice things up by going for a walk down a different road.
308
1066320
6449
Podrías decir, trato de darle vida a las cosas yendo a caminar por un camino diferente.
17:52
I go for a walk every day, but if I took the same walk every day, 365 days a year, it might
309
1072769
6421
Salgo a caminar todos los días, pero si hiciera lo mismo todos los días, los 365 días del año,
17:59
get a little boring.
310
1079190
1359
podría volverse un poco aburrido.
18:00
So I try to spice things up and go for a walk down a different road.
311
1080549
5661
Así que trato de darle vida a las cosas y salir a caminar por un camino diferente.
18:06
The next category of idioms have body related words in them.
312
1086210
4230
La siguiente categoría de modismos tiene palabras relacionadas con el cuerpo .
18:10
And our first one is to lose your touch.
313
1090440
4440
Y el primero es perder tu toque.
18:14
This means that you're losing something that you had a skill or a talent for.
314
1094880
4830
Esto significa que estás perdiendo algo para lo que tenías habilidad o talento.
18:19
If you don't speak English for months, you will lose your touch.
315
1099710
6400
Si no hablas inglés durante meses, perderás tu toque.
18:26
So try to practice every day.
316
1106110
2100
Así que trata de practicar todos los días.
18:28
Rule of thumb.
317
1108210
1189
Regla de oro.
18:29
Thumb.
318
1109399
1000
Pulgar.
18:30
A rule of thumb.
319
1110399
1831
Una regla de oro.
18:32
This is a general rule or guideline.
320
1112230
3220
Esta es una regla o guía general.
18:35
The key word here is general.
321
1115450
1280
La palabra clave aquí es general.
18:36
It's just a general rule.
322
1116730
2370
Es solo una regla general.
18:39
For example, you might say texting your friend before you go to his house is a good rule
323
1119100
6209
Por ejemplo, podría decir que enviar un mensaje de texto a su amigo antes de ir a su casa es una buena
18:45
of thumb.
324
1125309
1161
regla general.
18:46
Don't just show up at his door without announcing yourself.
325
1126470
4309
No te presentes en su puerta sin anunciarte.
18:50
You can just send a quick text message first.
326
1130779
2380
Primero puede enviar un mensaje de texto rápido.
18:53
And it's a good rule of thumb.
327
1133159
1811
Y es una buena regla general.
18:54
We often add the word good in front of this.
328
1134970
2589
A menudo añadimos la palabra bueno delante de esto.
18:57
It is a good rule of thumb.
329
1137559
3301
Es una buena regla general.
19:00
By the skin of my teeth.
330
1140860
4590
Por la piel de mis dientes.
19:05
This is meaning to barely make it.
331
1145450
2969
Esto significa apenas lograrlo.
19:08
You barely survived.
332
1148419
2171
Apenas sobreviviste.
19:10
If you said that a passing exam score is 75% and you got a 76%.
333
1150590
7839
Si dijiste que aprobar un examen es del 75 % y obtuviste un 76 %.
19:18
Well, you passed by the skin of your teeth.
334
1158429
4321
Bueno, pasaste por la piel de tus dientes.
19:22
You barely survived.
335
1162750
2250
Apenas sobreviviste.
19:25
To get something off your chest.
336
1165000
2850
Para sacar algo de tu pecho.
19:27
This means to talk about something that's bothering you.
337
1167850
4340
Esto significa hablar de algo que te está molestando.
19:32
So if you have a close friend, you might say to them, "You seem upset, is something bothering
338
1172190
6180
Entonces, si tienes un amigo cercano, podrías decirle: "Pareces molesto,
19:38
you?
339
1178370
1000
19:39
Would you like to get something off your chest?"
340
1179370
2429
¿te molesta algo? ¿Te gustaría desahogarte?".
19:41
And your friend might say, "Yes, I need to get something off my chest.
341
1181799
4130
Y tu amigo podría decir: "Sí, necesito sacar algo de mi pecho.
19:45
I am changing my career."
342
1185929
2730
Estoy cambiando mi carrera".
19:48
But it's not true for me.
343
1188659
2000
Pero no es cierto para mí.
19:50
Notice how the pronoun in the middle of this idiom changes depending on the subject, do
344
1190659
5282
Observe cómo el pronombre en medio de este modismo cambia según el tema,
19:55
you need to get something off your chest?
345
1195941
3629
¿necesita desahogarse?
19:59
I need to get something off my chest.
346
1199570
2920
Necesito sacar algo de mi pecho.
20:02
Those always match.
347
1202490
1860
Esos siempre coinciden.
20:04
Put your foot in your mouth.
348
1204350
2660
Pon tu pie en tu boca.
20:07
This means to say something, you shouldn't have said.
349
1207010
4020
Esto significa decir algo que no deberías haber dicho.
20:11
This happened to me.
350
1211030
1050
esto me paso a mi
20:12
I really put my foot in my mouth when I asked my neighbor about her husband.
351
1212080
5630
Realmente me metí el pie en la boca cuando le pregunté a mi vecina por su marido.
20:17
But I didn't realize that she was divorced.
352
1217710
2380
Pero no me di cuenta de que estaba divorciada.
20:20
Thankfully, she was very understanding and just said it lightly, I'm divorced.
353
1220090
5270
Afortunadamente, ella fue muy comprensiva y lo dijo a la ligera, estoy divorciada.
20:25
And we went on from there.
354
1225360
1970
Y seguimos desde allí.
20:27
Bite the bullet.
355
1227330
2530
Morder la bala.
20:29
A bullet is something very hard.
356
1229860
2090
Una bala es algo muy duro.
20:31
It's something that comes out of a gun.
357
1231950
1950
Es algo que sale de un arma.
20:33
It doesn't seem like a fun activity, right?
358
1233900
2109
No parece una actividad divertida, ¿verdad?
20:36
Bite a bullet.
359
1236009
1000
Muerde una bala.
20:37
Well, that's what this idiom means.
360
1237009
1831
Bueno, eso es lo que significa este modismo.
20:38
It means to stop procrastinating and do something difficult.
361
1238840
4539
Significa dejar de procrastinar y hacer algo difícil.
20:43
For me, I hate calling my insurance company, but sometimes I just have to bite the bullet
362
1243379
6851
Para mí, odio llamar a mi compañía de seguros, pero a veces solo tengo que hacer el esfuerzo
20:50
and do it.
363
1250230
1270
y hacerlo.
20:51
We often use, just have to, with this expression.
364
1251500
3690
A menudo usamos, just have to, con esta expresión.
20:55
I just have to bite the bullet.
365
1255190
2640
Sólo tengo que morder la bala.
20:57
Or if you're trying to encourage someone to do something difficult, you might say, you
366
1257830
4261
O si está tratando de animar a alguien a hacer algo difícil, podría decir,
21:02
just have to bite the bullet.
367
1262091
2659
solo tiene que morder la bala.
21:04
Just do it.
368
1264750
1000
Hazlo.
21:05
Get out of hand.
369
1265750
2899
Irse de la mano.
21:08
To lose control.
370
1268649
1591
Perder el control.
21:10
A classroom of 20, three-year-old children, can quickly get out of hand.
371
1270240
6270
Un salón de clases de 20 niños de tres años puede salirse rápidamente de control.
21:16
As you might imagine.
372
1276510
1450
Como te puedes imaginar.
21:17
We often use the expression quickly get out of hand to explain something that is almost
373
1277960
6319
A menudo usamos la expresión rápidamente fuera de control para explicar algo que es casi
21:24
impossible.
374
1284279
1191
imposible.
21:25
20, three-year-olds in the same classroom.
375
1285470
2230
20, niños de tres años en el mismo salón de clases.
21:27
I can't imagine.
376
1287700
2280
no puedo imaginar
21:29
Wrap your head around something.
377
1289980
2730
Envuelve tu cabeza alrededor de algo.
21:32
This is to understand something complicated.
378
1292710
3270
Esto es para entender algo complicado.
21:35
We usually use this in negative sentences though.
379
1295980
2439
Sin embargo, generalmente usamos esto en oraciones negativas .
21:38
I can't wrap my head around something.
380
1298419
2791
No puedo envolver mi cabeza alrededor de algo.
21:41
This was true for me as a high school student, I couldn't wrap my head around complex math
381
1301210
6280
Esto fue cierto para mí como estudiante de secundaria, no podía entender problemas matemáticos complejos
21:47
problems.
382
1307490
1080
.
21:48
That just wasn't how my brain was working in high school.
383
1308570
3380
Así no era como funcionaba mi cerebro en la escuela secundaria.
21:51
I couldn't wrap my brain or wrap my head around them.
384
1311950
5349
No podía envolver mi cerebro o envolver mi cabeza alrededor de ellos.
21:57
To play something by ear.
385
1317299
3000
Tocar algo de oído.
22:00
This means you're not making definite plans.
386
1320299
3441
Esto significa que no estás haciendo planes definidos.
22:03
You might say, well, I want to go hiking tomorrow, but it might rain.
387
1323740
4300
Podrías decir, bueno, quiero ir de excursión mañana, pero podría llover.
22:08
So let's play it by ear.
388
1328040
2369
Así que juguemos de oído.
22:10
That means that you're going to look at the news report in the morning.
389
1330409
3831
Eso significa que vas a mirar el informe de noticias en la mañana.
22:14
Look at the weather forecast in the morning.
390
1334240
2340
Mira el pronóstico del tiempo por la mañana.
22:16
And if it seems fine, you'll go.
391
1336580
1640
Y si te parece bien, te irás.
22:18
If it seems bad, you won't go.
392
1338220
2309
Si te parece mal, no irás.
22:20
You will just play it by year.
393
1340529
1951
Solo lo jugarás por año.
22:22
A blessing in disguise.
394
1342480
3179
Una bendición disfrazada.
22:25
This is something good that seemed bad at first.
395
1345659
4610
Esto es algo bueno que parecía malo al principio.
22:30
Like we just talked about previously with COVID lockdowns, there's a silver lining.
396
1350269
4711
Como acabamos de hablar anteriormente con los bloqueos de COVID, hay un lado positivo.
22:34
This has a similar idea here.
397
1354980
2230
Esto tiene una idea similar aquí.
22:37
COVID lockdowns were kind of a blessing in disguise for some people, because they got
398
1357210
6290
Los bloqueos de COVID fueron una especie de bendición disfrazada para algunas personas, porque
22:43
to spend more time with their family.
399
1363500
2800
pudieron pasar más tiempo con su familia.
22:46
Notice that I used kind of a blessing in disguise.
400
1366300
3869
Note que usé una especie de bendición disfrazada.
22:50
This phrase kind of makes this not so strong.
401
1370169
4120
Esta frase hace que esto no sea tan fuerte.
22:54
Of course, there were many terrible things about COVID lockdowns.
402
1374289
3671
Por supuesto, hubo muchas cosas terribles sobre los bloqueos de COVID.
22:57
A lot of people were lonely.
403
1377960
1179
Mucha gente estaba sola.
22:59
A lot of people lost jobs.
404
1379139
1311
Mucha gente perdió su trabajo.
23:00
A lot of people felt fear.
405
1380450
2560
Mucha gente sintió miedo.
23:03
But if we're talking about a blessing, a positive thing that was disguised as something negative.
406
1383010
6659
Pero si estamos hablando de una bendición, algo positivo que se disfrazó de algo negativo.
23:09
Well, we might try to find the silver lining here that people got to spend time, more time
407
1389669
5590
Bueno, podríamos tratar de encontrar el lado positivo de que la gente pueda pasar más tiempo
23:15
with their family.
408
1395259
1201
con su familia.
23:16
Our next category of idioms are related to money.
409
1396460
4140
Nuestra próxima categoría de modismos está relacionada con el dinero.
23:20
And the first one is to break the bank.
410
1400600
3550
Y el primero es romper el banco.
23:24
When you break the bank, it means that there is something really expensive, but we often
411
1404150
4430
Cuando rompes el banco, significa que hay algo realmente caro, pero a menudo
23:28
use this in a negative sense.
412
1408580
1910
usamos esto en un sentido negativo.
23:30
For example, you might say that learning English on YouTube doesn't break the bank.
413
1410490
5730
Por ejemplo, podría decir que aprender inglés en YouTube no arruina el banco.
23:36
In fact, it's free.
414
1416220
2530
De hecho, es gratis.
23:38
So there's no way that it could be expensive when it's free.
415
1418750
3499
Así que no hay forma de que sea caro cuando es gratis.
23:42
Learning on YouTube doesn't break the bank.
416
1422249
3550
Aprender en YouTube no rompe el banco.
23:45
Give you a run for your money.
417
1425799
4010
Darle una carrera por su dinero.
23:49
This is talking about a challenge.
418
1429809
2661
Esto está hablando de un desafío.
23:52
If you need to run in order to catch money, this is probably going to be a little difficult.
419
1432470
5990
Si necesita correr para atrapar dinero , probablemente sea un poco difícil.
23:58
So we're talking about this challenge here.
420
1438460
2319
Así que estamos hablando de este desafío aquí.
24:00
You might say that the Italian soccer team, or football team, like the rest of the world
421
1440779
5230
Se podría decir que el equipo de fútbol italiano, o el equipo de fútbol, ​​como dice el resto del
24:06
says, the Italian soccer team gave the German soccer team a run for their money.
422
1446009
8760
mundo, el equipo de fútbol italiano le hizo competencia al equipo de fútbol alemán.
24:14
This means that the Italian soccer team was really tough to beat.
423
1454769
4741
Esto significa que el equipo de fútbol italiano fue realmente difícil de vencer.
24:19
Maybe the German soccer team is awesome and they think they're going to win.
424
1459510
4369
Tal vez el equipo de fútbol alemán es increíble y creen que van a ganar.
24:23
But then when they play the Italian team, they think, wow, they are giving us a run
425
1463879
4831
Pero luego, cuando juegan contra el equipo italiano , piensan, guau, nos están haciendo correr
24:28
for their money.
426
1468710
1429
por su dinero.
24:30
Or you might say, having a toddler and a newborn is giving me a run for my money.
427
1470139
8091
O podría decir, tener un niño pequeño y un recién nacido me está haciendo correr por mi dinero.
24:38
This isn't talking about some kind of competition or even money, but it's a challenge.
428
1478230
7630
No se trata de algún tipo de competencia o incluso de dinero, pero es un desafío.
24:45
Having a toddler, a three-year-old and a newborn, like I do, is a difficult thing.
429
1485860
6240
Tener un niño pequeño, un niño de tres años y un recién nacido, como yo, es algo difícil.
24:52
It's just the way it is.
430
1492100
2590
Es solo la forma en que es.
24:54
But it is giving me a run for my money.
431
1494690
3030
Pero me está dando una carrera por mi dinero.
24:57
Up the ante.
432
1497720
1990
Subir la apuesta.
24:59
Or we could say this final word, ante.
433
1499710
2620
O podríamos decir esta última palabra, ante.
25:02
Sometimes we cut off the T. To up the ante or to up the ante.
434
1502330
4020
A veces cortamos la T. Para subir la apuesta o subir la apuesta.
25:06
This has to do with when you're playing cards.
435
1506350
2840
Esto tiene que ver con cuando estás jugando a las cartas.
25:09
In a gambling situation, you put some money on the table, maybe $5, and then the next
436
1509190
7040
En una situación de juego, usted pone algo de dinero sobre la mesa, tal vez $5, y luego la siguiente
25:16
person puts $10 on the table.
437
1516230
2630
persona pone $10 sobre la mesa.
25:18
They upped the ante.
438
1518860
1890
Subieron la apuesta.
25:20
They raised the situation to be better or more difficult.
439
1520750
6570
Plantearon la situación para que fuera mejor o más difícil.
25:27
And that's what this figurative idiom is talking about as well.
440
1527320
2890
Y de eso también está hablando este lenguaje figurativo .
25:30
To request or to do more.
441
1530210
2329
Para pedir o hacer más.
25:32
So we might say, my sister brought a salad to the dinner party.
442
1532539
4870
Podríamos decir que mi hermana trajo una ensalada a la cena.
25:37
But I decided to up the ante, I brought homemade bread and two bottles of wine.
443
1537409
6770
Pero decidí subir la apuesta, traje pan casero y dos botellas de vino.
25:44
That means that I did more than she did.
444
1544179
2541
Eso significa que yo hice más que ella.
25:46
I kind of raised the bar, another wonderful idiom, for what is expected.
445
1546720
6010
De alguna manera elevé el listón, otro idioma maravilloso, para lo que se espera.
25:52
I did something better.
446
1552730
2610
Hice algo mejor.
25:55
The next category of idioms include action words.
447
1555340
2750
La siguiente categoría de modismos incluye palabras de acción.
25:58
I'm sorry.
448
1558090
1000
Lo siento.
25:59
I tried to find a way to put these idioms into a category, but it was almost impossible,
449
1559090
5809
Traté de encontrar una manera de poner estos modismos en una categoría, pero fue casi imposible,
26:04
because they don't have money words, animal words, human body words.
450
1564899
4410
porque no tienen palabras de dinero, palabras de animales , palabras de cuerpo humano.
26:09
They're kind of in a category of their own.
451
1569309
2661
Están como en una categoría propia.
26:11
Our next two categories, the first one is, action words.
452
1571970
3160
Nuestras próximas dos categorías, la primera es, palabras de acción.
26:15
And the last one is just extra idioms.
453
1575130
2840
Y el último es solo modismos adicionales.
26:17
Sorry that these don't exactly perfectly fall into a category, but they're still extremely
454
1577970
5209
Lamento que estos no encajen perfectamente en una categoría, pero siguen siendo extremadamente
26:23
useful.
455
1583179
1000
útiles.
26:24
And I wanted to make sure that they were included in this lesson.
456
1584179
2031
Y quería asegurarme de que estuvieran incluidos en esta lección.
26:26
So let's get started with the next idiom that talks about an action word at the beginning.
457
1586210
5640
Entonces, comencemos con el siguiente modismo que habla de una palabra de acción al principio.
26:31
Cut someone some slack.
458
1591850
2939
Dale un poco de holgura a alguien.
26:34
This means that you don't judge someone too harshly.
459
1594789
3880
Esto significa que no juzgues a alguien con demasiada dureza.
26:38
For example, you might say, sorry, I forgot to call you.
460
1598669
3110
Por ejemplo, podrías decir, lo siento, olvidé llamarte.
26:41
Please cut me some slack.
461
1601779
1301
Por favor, dame un poco de holgura.
26:43
I haven't slept in weeks.
462
1603080
2510
No he dormido en semanas.
26:45
We usually use this as a request.
463
1605590
2310
Por lo general, usamos esto como una solicitud.
26:47
Please cut me some slack.
464
1607900
1759
Por favor, dame un poco de holgura.
26:49
Please be gentle with me.
465
1609659
1631
Por favor, sé amable conmigo.
26:51
If I make a mistake in this video related to one of these idioms, please cut me some
466
1611290
4880
Si cometo un error en este video relacionado con una de estas expresiones idiomáticas, déjenme un poco de
26:56
slack.
467
1616170
1450
paciencia.
26:57
Please be gentle in your judgment.
468
1617620
2179
Por favor, sea amable en su juicio.
26:59
Don't be too harsh.
469
1619799
1601
No seas demasiado duro.
27:01
Draw a line or draw the line.
470
1621400
2930
Dibuja una línea o dibuja la línea.
27:04
These are used interchangeably.
471
1624330
1849
Estos se usan indistintamente.
27:06
And that means that you know the difference between something that's okay and not okay.
472
1626179
5651
Y eso significa que conoces la diferencia entre algo que está bien y algo que no está bien.
27:11
Something that's acceptable or not acceptable.
473
1631830
2809
Algo que es aceptable o no aceptable.
27:14
We might say that there are a lot of ways to raise a child, but most people draw the
474
1634639
6651
Podríamos decir que hay muchas maneras de criar a un niño, pero la mayoría de la gente
27:21
line at violence.
475
1641290
3089
pone límites a la violencia.
27:24
We might say there's a lot of ways that you can be a good parent or a bad parent, but
476
1644379
4202
Podríamos decir que hay muchas formas en las que puedes ser un buen padre o un mal padre, pero la
27:28
most people say, on the side here that's not acceptable is violence.
477
1648581
5869
mayoría de la gente dice que lo que no es aceptable aquí es la violencia.
27:34
Most people draw the line at violence.
478
1654450
2849
La mayoría de la gente pone límites a la violencia.
27:37
Don't be violent.
479
1657299
1000
No seas violento.
27:38
Just be gentle with your children.
480
1658299
1921
Sólo sé amable con tus hijos.
27:40
Play devil's advocate.
481
1660220
3559
Juega al abogado del [ __ ].
27:43
Here you are arguing the opposite point just for the fun of it.
482
1663779
4350
Aquí estás discutiendo el punto opuesto solo por el gusto de hacerlo.
27:48
Just for the purpose of debate.
483
1668129
2591
Sólo con el propósito de debatir.
27:50
If you're having a conversation about how best to learn a language, how best to learn
484
1670720
4049
Si está teniendo una conversación sobre la mejor manera de aprender un idioma, la mejor manera de aprender
27:54
English, you might say, I agree with you that textbooks are not the best way to learn a
485
1674769
5280
inglés, podría decir: Estoy de acuerdo con usted en que los libros de texto no son la mejor manera de aprender un
28:00
language.
486
1680049
1000
idioma.
28:01
But to play devil's advocate, aren't grammar books useful when you are just starting to
487
1681049
6441
Pero para hacer de abogado del [ __ ], ¿no son útiles los libros de gramática cuando recién empiezas a
28:07
learn a language?
488
1687490
1809
aprender un idioma?
28:09
So here, the person has said, "Yes, I agree with you.
489
1689299
3771
Así que aquí, la persona ha dicho: "Sí, estoy de acuerdo contigo. Los
28:13
Textbooks are not the best way to learn a language."
490
1693070
2449
libros de texto no son la mejor manera de aprender un idioma".
28:15
And then they're going to argue the opposite point.
491
1695519
2391
Y luego van a argumentar el punto opuesto.
28:17
A point that they don't exactly agree with, but they want to have some kind of fun debate
492
1697910
5570
Un punto con el que no están exactamente de acuerdo, pero quieren tener algún tipo de debate divertido
28:23
with you about the topic.
493
1703480
1699
contigo sobre el tema.
28:25
We use this expression, to play devil's advocate, when you're introducing an opposite opinion
494
1705179
6090
Usamos esta expresión, para hacer de abogado del [ __ ], cuando estás introduciendo una opinión opuesta con la
28:31
that you don't really agree with, but you just want to talk about.
495
1711269
3650
que realmente no estás de acuerdo, pero de la que solo quieres hablar.
28:34
Rings a bell.
496
1714919
1980
Suena una campana.
28:36
This is something that sounds familiar, but you don't know exactly why.
497
1716899
4610
Esto es algo que suena familiar, pero no sabes exactamente por qué.
28:41
You might say, Victor Hugo, that name rings a bell.
498
1721509
4591
Podrías decir, Víctor Hugo, ese nombre te suena.
28:46
What did he do?
499
1726100
1792
¿Qué hizo él?
28:47
He was only one of the greatest authors of all time.
500
1727892
3708
Fue sólo uno de los más grandes autores de todos los tiempos.
28:51
That name rings a bell.
501
1731600
2179
Ese nombre me suena.
28:53
Go the extra mile.
502
1733779
2541
Hacer un esfuerzo adicional.
28:56
This means that you are doing something above and beyond what is expected.
503
1736320
5439
Esto significa que está haciendo algo más allá de lo esperado.
29:01
This happened a couple of weeks ago.
504
1741759
1670
Esto sucedió hace un par de semanas.
29:03
My neighbors went the extra mile and picked up my trash when a raccoon made a mess.
505
1743429
7021
Mis vecinos hicieron un esfuerzo adicional y recogieron mi basura cuando un mapache hizo un desastre.
29:10
We had our trash in the trash bin, but overnight when we weren't home, a raccoon got into the
506
1750450
5839
Teníamos nuestra basura en el basurero, pero durante la noche, cuando no estábamos en casa, un mapache se metió en el
29:16
trash bin and put trash in our yard.
507
1756289
3730
basurero y puso basura en nuestro jardín.
29:20
So my neighbor came over, and picked it up and put it back in the bin.
508
1760019
4280
Así que mi vecino vino, lo recogió y lo volvió a poner en la papelera.
29:24
This was not necessary.
509
1764299
1000
Esto no era necesario.
29:25
It was not required.
510
1765299
1141
No fue requerido.
29:26
I never asked him to do this.
511
1766440
2270
Nunca le pedí que hiciera esto.
29:28
But he went the extra mile.
512
1768710
2250
Pero hizo un esfuerzo adicional.
29:30
And I thanked him a lot.
513
1770960
2159
Y le agradecí mucho.
29:33
Make a long story short.
514
1773119
2981
Haz una larga historia corta.
29:36
This is to tell a long story, briefly in just a couple of words.
515
1776100
4550
Esto es para contar una historia larga, brevemente en solo un par de palabras.
29:40
If you ask me how Dan and I met, my husband, how we met, I might say, "Well, we met on
516
1780650
6430
Si me preguntas cómo nos conocimos Dan y yo, mi esposo, cómo nos conocimos, podría decir: "Bueno, nos conocimos
29:47
the first day of college.
517
1787080
1370
el primer día de la universidad.
29:48
And to make a long story short, we became friends.
518
1788450
4969
Y para resumir, nos hicimos amigos.
29:53
We dated for five years.
519
1793419
1841
Salimos durante cinco años". .
29:55
And then we got married."
520
1795260
1419
Y luego nos casamos".
29:56
We often use this expression with to at the beginning.
521
1796679
3000
A menudo usamos esta expresión con to al principio.
29:59
To make a long story short.
522
1799679
2061
Para acortar una historia larga.
30:01
And then you can continue and tell your abbreviated summary of that long story.
523
1801740
6000
Y luego puedes continuar y contar tu resumen abreviado de esa larga historia.
30:07
Jump on that bandwagon.
524
1807740
3350
Súbete a ese carro.
30:11
This is to do a trend just because everyone else is doing it.
525
1811090
4360
Esto es hacer una tendencia solo porque todos los demás lo están haciendo.
30:15
For example, when I was in high school, a lot of high school girls were dyeing their
526
1815450
4549
Por ejemplo, cuando estaba en la escuela secundaria, muchas chicas de secundaria se tiñeban el
30:19
hair blonde, but I didn't jump on that bandwagon.
527
1819999
4461
cabello de rubio, pero no me subí a ese carro.
30:24
I didn't do this.
528
1824460
1099
Yo no hice esto.
30:25
In fact, I've never dyed my hair.
529
1825559
2000
De hecho, nunca me he teñido el pelo.
30:27
It's just something that's never really interested me.
530
1827559
3100
Es algo que nunca me interesó realmente .
30:30
But when I was in high school, I didn't jump on that bandwagon.
531
1830659
3951
Pero cuando estaba en la escuela secundaria, no me subí a ese carro.
30:34
Our final category of idioms are just other miscellaneous idioms.
532
1834610
4439
Nuestra categoría final de modismos son solo otros modismos misceláneos.
30:39
There's five left.
533
1839049
1000
Quedan cinco.
30:40
And I want to share them with you.
534
1840049
1061
Y quiero compartirlos contigo.
30:41
I didn't want to forget about them, even though they don't really fit in one of the other
535
1841110
4500
No quería olvidarme de ellos, aunque en realidad no encajan en ninguna de las otras
30:45
categories.
536
1845610
1000
categorías.
30:46
On the ball.
537
1846610
1000
En la bola.
30:47
To be prepared for something.
538
1847610
1919
Estar preparado para algo.
30:49
My house is often messy.
539
1849529
1711
Mi casa suele estar desordenada.
30:51
The sink is full of dishes, but in my professional life, I am almost always on the ball.
540
1851240
7720
El fregadero está lleno de platos, pero en mi vida profesional, casi siempre estoy concentrado.
30:58
So you might think that I always am on the ball or another similar expression is I always
541
1858960
4929
Así que podrías pensar que siempre estoy en la pelota u otra expresión similar es que siempre
31:03
have it together.
542
1863889
2120
tengo las cosas juntas.
31:06
But this is not the case.
543
1866009
1610
Pero este no es el caso.
31:07
When you can record a video, and edit it and plan it, this is much more different than
544
1867619
6380
Cuando puedes grabar un video, editarlo y planificarlo, esto es mucho más diferente que
31:13
doing the dishes and keeping your house in order.
545
1873999
4060
lavar los platos y mantener tu casa en orden.
31:18
24/7.
546
1878059
1901
24/7.
31:19
All the time.
547
1879960
1000
Todo el tiempo.
31:20
Something that happens constantly, 24 hours a day, seven days a week.
548
1880960
5669
Algo que sucede constantemente, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
31:26
24/7.
549
1886629
1101
24/7.
31:27
For example, when you are a parent, you are busy 24/7.
550
1887730
5669
Por ejemplo, cuando eres padre, estás ocupado las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
31:33
Or you might say my neighbors play loud music 24/7, help.
551
1893399
4051
O podrías decir que mis vecinos ponen música alta las 24 horas del día, los 7 días de la semana, ayuda.
31:37
What do I do?
552
1897450
2240
¿Qué debo hacer?
31:39
Easier said than done.
553
1899690
2150
Es más fácil decirlo que hacerlo.
31:41
This is something that seems easier than it really is.
554
1901840
5079
Esto es algo que parece más fácil de lo que realmente es.
31:46
For example, I always say that it is important, it is essential to use English a little bit
555
1906919
5431
Por ejemplo, siempre digo que es importante , es fundamental usar un poco el inglés
31:52
every day, but easier said than done.
556
1912350
3279
todos los días, pero es más fácil decirlo que hacerlo.
31:55
Life is busy.
557
1915629
1430
La vida está ocupada.
31:57
Things happen.
558
1917059
1000
Las cosas pasan.
31:58
But today, congratulations, you are using English today.
559
1918059
3740
Pero hoy, felicidades, hoy estás usando inglés.
32:01
You are enriching your mind with these idioms.
560
1921799
2671
Estás enriqueciendo tu mente con estos modismos.
32:04
So congratulations.
561
1924470
2169
Así que felicidades
32:06
Better late than never.
562
1926639
1861
Mejor tarde que nunca.
32:08
Well, this is kind of self-explanatory.
563
1928500
1490
Bueno, esto se explica por sí mismo.
32:09
It's better to arrive late somewhere than not arriving at all.
564
1929990
5019
Es mejor llegar tarde a algún lugar que no llegar.
32:15
So if you come late to your friend's house, you might say, "So sorry I'm late.
565
1935009
3620
Entonces, si llega tarde a la casa de su amigo , podría decir: "Siento mucho llegar tarde. El
32:18
Traffic was awful."
566
1938629
1000
tráfico era terrible".
32:19
And they might say to you, "Oh, it's okay.
567
1939629
2701
Y podrían decirte: "Oh, está bien.
32:22
Better late than never."
568
1942330
1449
Más vale tarde que nunca".
32:23
This is probably an idiom that you don't want to use at work, but it's okay to use in more
569
1943779
6720
Este es probablemente un modismo que no desea usar en el trabajo, pero está bien usarlo en
32:30
informal situations.
570
1950499
2000
situaciones más informales.
32:32
Our final idiom is, so far, so good.
571
1952499
4430
Nuestro idioma final es, hasta ahora, muy bueno.
32:36
And this means that everything is going well so far.
572
1956929
4671
Y esto significa que todo va bien hasta ahora.
32:41
I've been making videos on YouTube for almost five years, and so far, so good.
573
1961600
6039
He estado haciendo videos en YouTube durante casi cinco años y, hasta ahora, muy bien.
32:47
I don't plan to stop anytime soon.
574
1967639
2701
No planeo parar pronto.
32:50
It has been going well.
575
1970340
2050
Ha ido bien.
32:52
So far, so good.
576
1972390
1610
Hasta ahora tan bueno.
32:54
Congratulations on flooding your mind with the top 50 English idioms, at least according
577
1974000
5809
Felicidades por inundar tu mente con los 50 mejores modismos en inglés, al menos
32:59
to me.
578
1979809
1271
según yo.
33:01
I have to get something off my chest and I won't beat around the bush.
579
1981080
4380
Tengo que sacar algo de mi pecho y no me andaré con rodeos.
33:05
Making this lesson was tough.
580
1985460
1689
Hacer esta lección fue difícil.
33:07
What you see here on YouTube is just the tip of the iceberg, but I decided to just bite
581
1987149
6380
Lo que ven aquí en YouTube es solo la punta del iceberg, pero decidí morder
33:13
the bullet and go the extra mile for you, my beloved students.
582
1993529
4581
la bala y hacer un esfuerzo adicional por ustedes, mis amados estudiantes.
33:18
I hope these 50 idioms are plain as day.
583
1998110
3189
Espero que estos 50 modismos sean claros como el día.
33:21
Now, it's time for me to call it a day.
584
2001299
3521
Ahora, es hora de que lo llame un día.
33:24
My homework for you is in the comments below this video.
585
2004820
4229
Mi tarea para ti está en los comentarios debajo de este video.
33:29
Use one of these idioms, create a wonderful sentence using one of them and show us what
586
2009049
4750
Usa uno de estos modismos, crea una oración maravillosa usando uno de ellos y muéstranos lo
33:33
you've learned.
587
2013799
1000
que has aprendido.
33:34
Make sure to spend some time reading other people's comments as well, so that you can
588
2014799
3311
Asegúrate de pasar algún tiempo leyendo los comentarios de otras personas también, para que puedas
33:38
refresh your mind about these idioms.
589
2018110
2090
refrescar tu mente sobre estos modismos.
33:40
Well, thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
590
2020200
4729
Bueno, muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes
33:44
for a new lesson here on my YouTube channel.
591
2024929
2620
para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
33:47
Bye.
592
2027549
1000
Adiós.
33:48
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
593
2028549
5811
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante de inglés
33:54
Speaker.
594
2034360
1000
seguro.
33:55
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
595
2035360
3960
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
33:59
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
596
2039320
3910
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
34:03
Thanks so much.
597
2043230
1000
Muchas gracias.
34:04
Bye.
598
2044230
1
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7