5 ENGLISH EXPRESSIONS THAT WILL MAKE YOU SOUND MORE LIKE A NATIVE SPEAKER

101,975 views ・ 2023-01-22

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five English expressions
0
630
4830
Hey, bugünün İngilizce dersinde size
00:05
that Native English speakers know and use, and now you will be able to as well.
1
5580
5760
Anadili İngilizce olanların bildiği ve kullandığı beş İngilizce ifadeyi öğreteceğim ve şimdi siz de yapabileceksiniz.
00:11
Are you ready?
2
11520
630
Hazır mısın?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
12690
4740
Pekala, o zaman ben Tiffani öğretmen,
00:17
All right, so the very first expression is to talk trash about somebody . I know
4
17730
8460
hadi hemen konuya girelim.
00:26
you're probably wondering, Tiffani, what?
5
26190
1950
Muhtemelen merak ettiğini biliyorum, Tiffani, ne?
00:28
Talking trash about somebody, even me.
6
28770
2790
Biri hakkında saçma sapan konuşuyorsun, ben bile.
00:31
Well, let me explain.
7
31890
930
Peki, açıklayayım.
00:32
Talking trash about somebody, it literally means to say
8
32970
4320
Bir kişi hakkında kötü konuşmak, kelimenin tam anlamıyla
00:37
insulting things about someone.
9
37350
3840
biri hakkında aşağılayıcı şeyler söylemek anlamına gelir. Bunu
00:41
The best way to understand this is gossiping.
10
41490
3600
anlamanın en iyi yolu dedikodu yapmaktır.
00:45
You're talking trash about someone.
11
45750
2070
Birisi hakkında saçma sapan konuşuyorsun.
00:47
You're saying something about them that's unkind.
12
47820
2640
Onlar hakkında kaba bir şey söylüyorsun.
00:50
You're insulting them.
13
50580
1290
Onlara hakaret ediyorsun. Onlar
00:52
You are gossiping about them or talking about them.
14
52020
3960
hakkında dedikodu yapıyorsun ya da onlar hakkında konuşuyorsun.
00:56
In other words, you are talking trash about somebody.
15
56040
5460
Başka bir deyişle, biri hakkında saçma sapan konuşuyorsunuz.
01:01
Now, let me give you an example sentence.
16
61860
1800
Şimdi size örnek bir cümle vereyim.
01:03
Here we go.
17
63665
475
İşte başlıyoruz.
01:05
I heard from a mutual friend.
18
65460
2430
Ortak bir arkadaşımdan duydum.
01:08
That he's been talking trash about you.
19
68490
3600
Senin hakkında saçma sapan konuştuğunu.
01:12
He's been talking about you behind your back.
20
72539
2640
Arkandan senin hakkında konuşuyor. Arkandan senin
01:15
He's been gossiping about you behind your back.
21
75179
3091
hakkında dedikodu yapıyor .
01:18
Again, I heard from a mutual friend that he's been talking trash about you.
22
78690
8099
Yine, ortak bir arkadaşımdan senin hakkında saçma sapan konuştuğunu duydum.
01:26
The easiest way to remember this, again, trash is something that's
23
86910
3870
Bunu tekrar hatırlamanın en kolay yolu, çöp,
01:30
thrown out, something that's not good.
24
90780
1919
atılmış, iyi olmayan bir şeydir.
01:32
It has a negative connotation.
25
92820
1859
Negatif bir çağrışım var.
01:35
So when someone is talking trash about you, they are something, they're
26
95580
4020
Yani birisi senin hakkında saçma sapan konuştuğunda, o bir şeydir,
01:39
saying something negative about you.
27
99600
1890
senin hakkında olumsuz bir şey söylüyordur.
01:41
Right?
28
101610
419
Sağ?
01:42
Again, we say talking trash about somebody.
29
102419
3361
Yine birileri hakkında saçma sapan konuşmak diyoruz.
01:46
Now, here's another example sentence.
30
106229
1950
Şimdi, işte başka bir örnek cümle.
01:48
Why are you talking trash when he's nothing but kind to everyone?
31
108960
5189
Herkese karşı nazik olmaktan başka bir şey değilken neden saçma sapan konuşuyorsun? Size ve arkadaşlarımıza karşı
01:54
He's been nothing but kind to you, to our friends.
32
114509
3330
nazik olmaktan başka bir şey yapmadı .
01:57
Why are you talking about him?
33
117990
1830
Neden ondan bahsediyorsun?
01:59
Why are you speaking negatively about?
34
119820
2519
Neden hakkında olumsuz konuşuyorsun?
02:03
One more time.
35
123179
750
Bir kez daha.
02:04
Why are you talking trash when he's been nothing but kind to.
36
124170
5100
Nazik davranmaktan başka bir şey yapmamışken neden saçma sapan konuşuyorsun?
02:09
Everyone makes sense, right?
37
129810
1770
Herkes mantıklı, değil mi?
02:11
Okay, here's the third example sentence.
38
131910
2430
Tamam, işte üçüncü örnek cümle. İfadenizi
02:15
Stop talking trash if you can't back up your statement.
39
135000
4170
destekleyemiyorsanız, saçma sapan konuşmayı bırakın .
02:19
Now, this is something very interesting.
40
139740
1920
Şimdi, bu çok ilginç bir şey.
02:21
This is another use of the same expression, but it's when
41
141930
4020
Bu, aynı ifadenin başka bir kullanımıdır, ancak bu,
02:25
you are, for example, playing.
42
145950
1860
örneğin oyun oynadığınız zamandır.
02:28
I love basketball, right?
43
148695
1620
Basketbolu seviyorum, değil mi?
02:30
And sometimes when you play basketball, you say, listen, I'm better than you.
44
150495
3390
Ve bazen basketbol oynarken, dinle, senden daha iyiyim dersin.
02:34
I can beat you in any game, any time, any day.
45
154065
3060
Seni her oyunda, her zaman, her gün yenebilirim.
02:37
I know my skills are better than yours.
46
157485
2040
Becerilerimin seninkinden daha iyi olduğunu biliyorum.
02:39
So I, in this example, am talking trash to that person, right?
47
159645
4920
Yani ben, bu örnekte, o kişiyle boş konuşuyorum, değil mi?
02:44
I'm saying that my skills are better than their skills.
48
164805
3180
Benim becerilerimin onların becerilerinden daha iyi olduğunu söylüyorum.
02:48
I'm in essence speaking negatively about them.
49
168385
2930
Ben özünde onlar hakkında olumsuz konuşuyorum.
02:52
We say talking trash.
50
172200
1770
Konuşan çöp diyoruz.
02:54
So again, stop talking trash If you can't back up or support your statement.
51
174120
5970
Öyleyse, ifadenizi yedekleyemiyor veya destekleyemiyorsanız, saçma sapan konuşmayı bırakın.
03:00
Makes sense, right?
52
180570
960
Mantıklı, değil mi?
03:01
So again, the expression is to talk trash about somebody.
53
181530
5840
Yani yine ifade, biri hakkında saçma sapan konuşmaktır.
03:07
Now, this next expression is also a good one.
54
187890
2939
Şimdi, bu sonraki ifade de iyi bir ifadedir.
03:11
A one.
55
191040
479
03:11
A one, one, the native English speakers also.
56
191940
3329
Bir.
Bir, bir, ayrıca anadili İngilizce olan kişiler.
03:16
This one is concrete details.
57
196110
3900
Bu somut detaylar.
03:21
Concrete details now concrete details.
58
201220
3170
Somut detaylar şimdi somut detaylar. Telaffuz pratiği için
03:24
I want you to repeat after me for pronunciation practice.
59
204390
2870
benden sonra tekrar etmeni istiyorum .
03:28
Concrete details.
60
208575
1590
Beton detaylar.
03:32
Excellent.
61
212415
280
03:32
Now, concrete details.
62
212715
1800
Harika.
Şimdi somut detaylar.
03:34
This just means a specific description of a particular item, person, or setting.
63
214515
8100
Bu, yalnızca belirli bir öğenin, kişinin veya ayarın belirli bir açıklaması anlamına gelir.
03:42
So concrete details, it just refers to this term, this expression, giving
64
222885
5580
Yani somut ayrıntılar, sadece bu terime, bu ifadeye atıfta bulunur,
03:48
exact information, factual, something that a person can take away and say,
65
228525
6090
kesin bilgi verir, olgusaldır, bir kişinin elinden alıp,
03:54
Hey, this is truth, for example.
66
234615
2160
Hey, bu gerçektir, örneğin diyebileceği bir şeydir.
03:57
Let me give you concrete details.
67
237315
2310
Size somut detaylar vereyim.
03:59
My next class will be on this day at this time.
68
239745
4260
Bir sonraki dersim bugün bu saatte olacak.
04:04
Concrete details, date and time.
69
244945
2000
Somut ayrıntılar, tarih ve saat.
04:07
Again, details that are factual, right in English, we say concrete details.
70
247005
6930
Yine gerçeklere dayanan ayrıntılar, İngilizce'de somut ayrıntılar diyoruz.
04:13
Now here's an example sentence.
71
253995
2040
Şimdi burada örnek bir cümle var.
04:16
I'm going to need concrete details before we detain.
72
256635
4350
Gözaltına alınmadan önce somut ayrıntılara ihtiyacım olacak.
04:21
Before we keep him, I need to know the facts.
73
261615
2610
Onu alıkoymadan önce gerçekleri öğrenmem gerekiyor.
04:24
Tell me the concrete details.
74
264344
2131
Bana somut detayları söyle.
04:26
Give me the concrete details.
75
266625
2370
Bana somut detayları ver.
04:29
Make sense?
76
269325
600
04:29
Right.
77
269925
419
Mantıklı olmak?
Sağ.
04:30
Here we go.
78
270645
540
İşte başlıyoruz.
04:31
Next we have sentence two.
79
271455
1650
Sonra ikinci cümlemiz var.
04:34
A patient may need to have the research described in concrete detail,
80
274365
5850
Bir hastanın kararını vermesi için araştırmanın somut ayrıntılarla,
04:40
all the facts to make his decision.
81
280395
2940
tüm gerçeklerle açıklanmasına ihtiyacı olabilir.
04:43
He needs to know exactly what's going.
82
283340
2335
Tam olarak ne olduğunu bilmesi gerekiyor.
04:46
And finally, sentence three.
83
286680
1500
Ve son olarak, üçüncü cümle.
04:48
Detectives must have concrete details of the crime to start their investigation.
84
288270
6750
Dedektifler, soruşturmalarına başlamak için suçun somut ayrıntılarına sahip olmalıdır.
04:55
They can't go off of people's opinions or suggestions.
85
295169
3990
İnsanların fikir ve önerilerinin dışına çıkamazlar.
04:59
They need the facts, the concrete details.
86
299159
5070
Gerçeklere, somut ayrıntılara ihtiyaçları var.
05:04
Makes sense, right?
87
304645
840
Mantıklı, değil mi?
05:05
Again, so this one is very helpful, concrete details.
88
305485
4620
Yine, yani bu çok yararlı, somut ayrıntılar.
05:10
Now the third English expression is also one that will help you as you
89
310225
4560
Şimdi üçüncü İngilizce ifade de
05:14
are trying to speak English fluently.
90
314785
1500
akıcı bir şekilde İngilizce konuşmaya çalışırken size yardımcı olacak bir ifadedir.
05:16
This expression is to hint at something again, to hint at something.
91
316795
9450
Bu ifade, yine bir şeye işaret etmek, bir şeye işaret etmektir.
05:26
Let me give you an example before I tell you the meaning.
92
326245
2190
Anlamını söylemeden önce bir örnek vereyim.
05:29
So imagine a little.
93
329485
2460
Yani biraz hayal edin.
05:33
Right before Christmas Day, he's talking to his parents and he says, Hey, mommy and
94
333125
6219
Noel Günü'nden hemen önce, ailesiyle konuşuyor ve Hey, anne ve
05:39
daddy, you look like you're doing well.
95
339344
2701
baba, iyi gidiyor gibisiniz, diyor.
05:42
He said, you know, I was just thinking to myself, man, tomorrow's Christmas and woo.
96
342705
5850
Dedi ki, bilirsin, kendi kendime düşünüyordum dostum, yarın Noel ve woo. Dışarıda binebileceğim bir şeye
05:49
How wonderful it would be to have something that I could ride on outside.
97
349590
6780
sahip olmak ne kadar harika olurdu . Öyle
05:56
Something that, um, is, is kind of electric and I could ride on it.
98
356370
4320
bir şey ki, şey, bir çeşit elektrik ve ben ona binebilirim.
06:00
Wow, that would be so wonderful.
99
360690
2430
Vay canına, bu harika olurdu.
06:03
I know that tomorrow is Christmas.
100
363419
1771
Yarının Noel olduğunu biliyorum. Bir
06:05
You kind of caught it right?
101
365789
1411
nevi yakaladın değil mi?
06:07
The little boy is actually trying to give his parents some clues
102
367590
4050
Küçük çocuk aslında ailesine
06:11
that he wants an electric car.
103
371760
1860
elektrikli araba istediğine dair bazı ipuçları vermeye çalışıyor.
06:13
Right.
104
373620
270
06:13
The little toy cars, kids driving.
105
373890
1709
Sağ.
Küçük oyuncak arabalar, araba kullanan çocuklar.
06:16
He's actually hinting at something and that just means that he's talking
106
376185
6630
Aslında bir şeyi ima ediyor ve bu,
06:22
about something in an indirect way.
107
382815
3150
dolaylı olarak bir şeyden bahsettiği anlamına geliyor.
06:26
You know, mommy and daddy, tomorrow's Christmas and I will love, you know,
108
386745
6299
Biliyorsunuz, anne ve baba, yarın Noel ve ben bayılacağım, bilirsiniz,
06:33
something that moves and that's electric.
109
393044
2321
hareket eden ve elektrik olan bir şey. Bir
06:35
He is hinting at something, speaking about it in an indirect way.
110
395805
3929
şeyi ima ediyor, dolaylı yoldan konuşuyor.
06:40
Makes sense.
111
400094
630
06:40
All right.
112
400724
481
Mantıklı.
Elbette.
06:41
Okay.
113
401445
420
06:41
Now here's the example sentence.
114
401865
1580
Tamam aşkım.
Şimdi örnek cümle burada.
06:44
He's been hinting at the possibility of running for mayor.
115
404130
5729
Belediye başkanlığına aday olma ihtimalini ima ediyor.
06:51
Not saying that I wanna be selected, but I could do the job well.
116
411059
4740
Seçilmek istediğimi söylemiyorum ama işi iyi yapabilirim. Bir
06:56
Hinting at the possibility of running for mayor next.
117
416340
4230
sonraki belediye başkanlığına aday olma olasılığına işaret ediyor.
07:00
My son has been hinting to me about going out for ice cream mom.
118
420840
5670
Oğlum bana dondurma yemeye çıkmamı ima ediyor anne.
07:06
Ice cream would be great, wouldn't it?
119
426510
1589
Dondurma harika olurdu, değil mi?
07:08
What do you think?
120
428159
781
Ne düşünüyorsun?
07:09
Saying these things over and over again.
121
429660
2040
Bunları tekrar tekrar söylemek.
07:11
My son has been hinting to me about going for ice cream or going out
122
431970
5850
Oğlum bana dondurma yemeye veya dondurma yemeye dışarı çıkmaya dair imalar yapıyordu
07:17
for ice cream, and finally I tried hinting at my interest to Jane, but
123
437820
6330
ve sonunda Jane'e ilgimi ima etmeye çalıştım, ama
07:24
she's not picking up any signals.
124
444155
1945
o herhangi bir sinyal almıyor.
07:26
I'm trying to speak about them in an indirect way, but she's
125
446105
4035
Onlar hakkında dolaylı bir şekilde konuşmaya çalışıyorum ama
07:30
not catching what I'm saying.
126
450145
1505
ne dediğimi anlamıyor.
07:32
Again, in English, we say to hint at something.
127
452520
5730
Yine İngilizce'de bir şeyi ima etmek için deriz.
07:38
Now this fourth expression, this fourth English expression, will also help you
128
458789
4891
Şimdi bu dördüncü ifade, bu dördüncü İngilizce ifade aynı zamanda
07:43
sound more like a native English speaker.
129
463680
2400
daha çok anadili İngilizce olan biri gibi konuşmanıza yardımcı olacak.
07:46
The expression is first of all, first of all, now, first of all, this one literally
130
466320
8190
İfade, her şeyden önce, her şeyden önce, şimdi, her şeyden önce, bu kelimenin tam anlamıyla
07:54
just means before doing anything else.
131
474539
3151
başka bir şey yapmadan önce anlamına gelir.
07:58
At the beginning.
132
478635
930
Başlangıçta.
07:59
So first I want you to do this first.
133
479984
3000
O yüzden önce bunu yapmanı istiyorum.
08:02
I want to make this point first, first of all, before doing anything else.
134
482984
5701
Başka bir şey yapmadan önce, her şeyden önce bu noktaya değinmek istiyorum.
08:08
So, for example, here's an example sentence.
135
488685
2159
Örneğin, burada örnek bir cümle var.
08:11
First of all, let me ask you something before you make your judgment.
136
491234
4591
Öncelikle, kararınızı vermeden önce size bir şey sormama izin verin .
08:15
Hey, I wanna stop you really quickly before you move forward.
137
495825
4170
Hey, ilerlemeden önce seni çok hızlı bir şekilde durdurmak istiyorum .
08:19
The first thing I wanna do, first of all, let me ask you something again at the.
138
499995
5549
Yapmak istediğim ilk şey, her şeyden önce, sana tekrar bir şey sormama izin ver.
08:26
Next.
139
506820
390
Sonraki.
08:27
Here we go.
140
507210
660
İşte başlıyoruz. Her şeyden önce,
08:28
First of all, I'd like to give you a little background information at
141
508170
4230
08:32
the beginning right now, before we do anything else, even for this lesson.
142
512400
4350
bu ders için bile başka bir şey yapmadan önce, size başlangıçta biraz arka plan bilgisi vermek istiyorum. Her şeyden
08:37
First of all, I wanna make sure you're able to pronounce the word
143
517049
3901
önce, kelimeyi
08:40
properly first after me first.
144
520955
3435
benden sonra doğru telaffuz edebildiğinizden emin olmak istiyorum.
08:45
Excellent.
145
525750
450
Harika.
08:46
You see, normally when I'm teaching vocabulary, I wanna make
146
526200
3300
Görüyorsun, normalde ben kelime bilgisi öğretirken,
08:49
sure you as an English learner can pronounce the word properly.
147
529500
3530
İngilizce öğrenen biri olarak senin kelimeyi düzgün telaffuz edebildiğinden emin olmak istiyorum. Her şeyden
08:53
First of all, let's go over the pronunciation.
148
533790
3060
önce, telaffuz üzerinden gidelim.
08:57
You got it?
149
537330
690
Anladın mı?
08:58
All right.
150
538230
450
08:58
Here's another example sentence.
151
538740
1740
Elbette.
İşte başka bir örnek cümle.
09:01
First of all, you need to clean the wall before you start painting it.
152
541080
5190
Öncelikle, boyamaya başlamadan önce duvarı temizlemeniz gerekir. Bence
09:06
I think that's the best thing to do First, clean the wall again.
153
546275
4795
yapılacak en iyi şey bu. Önce duvarı tekrar temizleyin.
09:11
In English, we say, first of all, before doing anything else at the.
154
551070
5520
İngilizce'de, her şeyden önce, başka bir şey yapmadan önce deriz.
09:17
Now we have four English expressions that are very helpful, but
155
557850
2820
Şimdi çok yardımcı olan dört İngilizce ifademiz var ama
09:20
this fifth, this fifth English expression is also very good.
156
560670
3540
bu beşinci, bu beşinci İngilizce ifade de çok iyi.
09:24
It's to change one's mind, and it just means to adopt
157
564420
6210
Fikrini değiştirmektir ve sadece
09:30
a different opinion or plan.
158
570930
3210
farklı bir görüş veya plan benimsemek anlamına gelir.
09:34
Again, in English, we say to change one's mind.
159
574170
2970
Yine İngilizce'de kişinin fikrini değiştirmesini söyleriz.
09:37
Hey, you know, normally I do one podcast episode a week, but you know, I wanna help
160
577140
10260
Hey, biliyorsun, normalde haftada bir podcast bölümü yaparım ama biliyorsun,
09:47
my students more, so I'm gonna actually have two podcast episodes every week.
161
587400
5580
öğrencilerime daha fazla yardım etmek istiyorum, bu yüzden aslında her hafta iki podcast bölümüm olacak. Az
09:53
I just changed my mind, and actually it's true on my podcast,
162
593520
4170
önce fikrimi değiştirdim ve aslında podcast'imde doğru,
09:57
speak English with Tiffani.
163
597690
1249
Tiffani ile İngilizce konuş.
09:59
There are two episodes now.
164
599160
1440
Şimdi iki bölüm var.
10:00
There used to only be one.
165
600660
1140
Eskiden sadece bir tane vardı.
10:01
Now there are two episodes.
166
601830
1080
Şimdi iki bölüm var.
10:02
You can check them out, but again, I changed my mind.
167
602915
3295
Onları kontrol edebilirsiniz, ama yine fikrimi değiştirdim.
10:06
I adopted a different opinion or plan.
168
606390
3150
Farklı bir görüş veya plan benimsedim.
10:09
Now here's the first example sentence.
169
609810
1950
Şimdi ilk örnek cümle burada.
10:12
After showing her the evidence, she changed her mind about him.
170
612824
4351
Ona kanıtları gösterdikten sonra, onun hakkındaki fikrini değiştirdi.
10:17
You know what, Brandon?
171
617175
2190
Biliyor musun Brandon?
10:19
He's a good guy.
172
619995
930
O iyi bir adam.
10:21
After seeing the evidence.
173
621375
1740
Kanıtları gördükten sonra.
10:23
Now this next sentence is also good.
174
623324
2011
Şimdi bu sonraki cümle de iyi. Ona restoranın yorumlarını
10:26
I changed her mind after showing her the reviews of the restaurant.
175
626055
5790
gösterdikten sonra fikrini değiştirdim .
10:31
I said, listen, look at the reviews.
176
631845
2280
Dinle, incelemelere bak dedim.
10:35
This restaurant is good.
177
635085
1950
Bu restoran iyi.
10:37
I changed her.
178
637515
1590
Onu değiştirdim.
10:40
And finally the third example sentence.
179
640065
2310
Ve son olarak üçüncü örnek cümle. Joe,
10:42
After trying to plan a trip, Joe changed his mind due to
180
642675
4440
bir gezi planlamaya çalıştıktan sonra
10:47
this week's weather forecast.
181
647115
2040
bu haftaki hava durumu tahmini nedeniyle fikrini değiştirdi.
10:49
Joe looked online and noticed that it was going to be extremely cold.
182
649335
4080
Joe internete baktı ve havanın çok soğuk olacağını fark etti.
10:54
Where he wanted to go.
183
654030
990
Nereye gitmek istedi.
10:55
Nope, I'm gonna change my plans.
184
655050
2010
Hayır, planlarımı değiştireceğim.
10:57
He changed his mind.
185
657180
2340
Fikrini değiştirdi.
10:59
So once again, the fifth expression again.
186
659520
2370
Yani bir kez daha, yine beşinci ifade.
11:02
Once again, we have change one's mind.
187
662040
4590
Bir kez daha fikir değiştirdik.
11:06
Change one's mind.
188
666660
1470
Birinin fikrini değiştirmek.
11:08
Now, I hope you enjoy today's lesson.
189
668280
1740
Şimdi, umarım bugünkü dersten zevk alırsınız.
11:10
I hope you use each of the five English, English.
190
670020
3360
Umarım beş İngilizcenin her birini kullanırsın , İngilizce.
11:14
I'm gonna lead that in there, English expressions, and I hope
191
674099
4081
Bunu, İngilizce ifadeleri oraya yönlendireceğim ve umarım
11:18
they help you each and every day to sound more like a native English.
192
678180
3570
her gün daha çok ana dili İngilizce gibi konuşmanıza yardımcı olurlar. Bir
11:22
I'll talk to you in the next lesson.
193
682520
2220
sonraki derste seninle konuşacağım.
11:26
Do, do Is understanding you still there?
194
686930
7230
Yap, yap Seni anlamak hala orada mı?
11:36
. You know what time it is.
195
696170
2279
. Saatin kaç olduğunu biliyorsun.
11:38
Here we go.
196
698540
630
İşte başlıyoruz.
11:39
Altogether it's story time eight.
197
699170
4529
Toplamda hikaye zamanı sekiz.
11:43
I said it story time.
198
703850
1940
Hikaye zamanı dedim.
11:46
Alright.
199
706430
450
Peki.
11:47
Today's.
200
707540
480
Bugünün.
11:49
It is actually kind of funny, , so this happened to me when I was living in South
201
709170
5355
Aslında biraz komik, yani bu benim Güney Kore'de yaşarken başıma geldi
11:54
Korea, so you know that I'm an early bird.
202
714525
2595
, yani erkenci olduğumu bilirsiniz.
11:57
I wake up normally around 4:00 AM literally, and sometimes earlier.
203
717150
3870
Normalde tam anlamıyla sabah 4:00 civarında ve bazen daha erken uyanırım.
12:01
I'm an early bird.
204
721020
960
Ben erkenci bir kuşum.
12:02
That means I go to bed extremely early.
205
722370
3480
Bu, çok erken yattığım anlamına geliyor.
12:05
I normally go to bed around 8:00 PM or at least I'm in the bed by 8:00 PM.
206
725850
4680
Normalde akşam 20:00 civarında yatarım ya da en azından akşam 20:00'de yatakta olurum. Güney Kore'de
12:11
The same was true of me when I was living in South Korea.
207
731340
2940
yaşarken aynı şey benim için de geçerliydi .
12:15
Because I was an early bird, I had no problem teaching the 6:00 AM class.
208
735315
4980
Erkenci olduğum için sabah 6:00 dersini öğretmekte hiç sorun yaşamadım.
12:20
That's right.
209
740295
480
12:20
I had a 6:00 AM class, so individuals, uh, office workers that wanted
210
740985
4500
Bu doğru.
Sabah 6:00 dersim vardı, bu yüzden
12:25
to study English before going to work, they'd come to my class.
211
745485
3000
işe gitmeden önce İngilizce çalışmak isteyen ofis çalışanları sınıfıma gelirdi.
12:28
So I loved the class.
212
748515
1800
Bu yüzden sınıfı sevdim.
12:30
I had no problem getting up in the morning because I was an early bird.
213
750375
3120
Erkenci olduğum için sabah kalkmakta sorun yaşamadım.
12:33
I would teach that class, but what would happen is was at night, at around
214
753645
6870
O dersi verirdim, ama olan şuydu ki, gece saat 18:00 civarında
12:40
6:00 PM I would start getting extremely sleepy because I had woken up so early.
215
760515
6240
çok erken kalktığım için aşırı derecede uykum gelmeye başlardı.
12:47
So again, even when I was in Korea, I'd probably eat dinner around five 30.
216
767115
4260
Yani yine, Kore'deyken bile, akşam yemeğini muhtemelen beş buçuk gibi yerdim.
12:51
Then around 6, 6 30, I'd go to my room, maybe watch some TV or something and
217
771375
4770
Sonra 6, 6, 30 gibi odama gider, belki biraz televizyon filan izlerdim ve
12:56
kind of wind down by eight o'clock I was in bed and ready to be asleep on this
218
776145
5700
sekizde rahatlardım. Saat bu gece yataktaydım ve uyumaya hazırdım
13:01
night, remember I was an early bird.
219
781845
2610
, erkenci bir kuş olduğumu unutma.
13:04
I had a class at six.
220
784485
1110
Altıda dersim vardı.
13:07
, I was sleeping, knocked out when, all of a sudden, now let me pause real
221
787035
5910
, Uyuyordum, bayıldım, birdenbire, şimdi çok
13:12
quick and put a pin in the story.
222
792945
1260
hızlı durup hikayeye bir raptiye koyayım.
13:14
I go to sleep early, but I am not easily awakened.
223
794775
2970
Erken yatarım ama kolay kolay uyanmam. Kolay
13:18
Like I don't wake up easily.
224
798015
2370
kolay uyanmam gibi.
13:20
Or if someone does wake me up, normally I'm okay because I can fall back asleep.
225
800925
4050
Ya da biri beni uyandırırsa, normalde iyiyim çünkü tekrar uykuya dalabilirim.
13:25
However, on this night I was sleeping soundly, woos
226
805515
5280
Ancak, bu gece mışıl mışıl uyuyordum,
13:30
great, and I heard some loud.
227
810795
4410
harika woos ve biraz yüksek sesle duydum.
13:35
Noises.
228
815609
990
sesler. Oda
13:37
Now, it wasn't my roommates.
229
817199
2341
arkadaşlarım değildi.
13:39
They were talking, but that didn't bother me.
230
819719
1591
Konuşuyorlardı ama bu beni rahatsız etmiyordu.
13:42
The person that lived above me, their child, I had never met them
231
822209
5071
Üstümde yaşayan kişi, onların çocuğu, onlarla
13:47
before, but I knew it was a little boy because I could hear him.
232
827285
2965
daha önce hiç tanışmamıştım ama küçük bir çocuk olduğunu biliyordum çünkü onu duyabiliyordum.
13:50
He was yelling, throwing things, and I could hear the mother yelling
233
830489
4460
Bağırıyordu, bir şeyler fırlatıyordu ve annenin ona bağırarak
13:55
at him, telling him to stop.
234
835170
1140
durmasını söylediğini duyabiliyordum.
13:56
Now, it was all happening in Korean, but I could speak.
235
836310
2190
Şimdi, her şey Korece oluyordu ama ben konuşabiliyordum.
14:00
and it went on and on and on after about 15 minutes and
236
840135
5640
ve yaklaşık 15 dakika sonra devam etti ve devam etti ve tekrar
14:05
I couldn't go back to sleep.
237
845775
1230
uyuyamadım. Sorun buydu
14:07
That was the problem.
238
847010
985
.
14:08
Normally, I can go back to sleep without any issues.
239
848485
1850
Normalde herhangi bir sorun yaşamadan uyuyabilirim. Tekrar
14:11
I couldn't go back to sleep.
240
851115
1080
uyuyamazdım.
14:13
Now I was tired and I had to wake up early, so I got out of my bed.
241
853185
4230
Şimdi yorgundum ve erken kalkmam gerekiyordu, bu yüzden yatağımdan kalktım.
14:17
I was irritated.
242
857445
810
Sinirlendim.
14:18
I got out of my bed.
243
858255
960
yatağımdan kalktım
14:19
I put my shoes.
244
859215
910
ayakkabılarımı koydum.
14:20
and I opened my door.
245
860685
960
ve kapımı açtım.
14:21
Now, my roommates, they were in shock because they had late classes, and so when
246
861675
3990
Şimdi, oda arkadaşlarım, dersleri geç kaldıkları için şoktaydılar ve bu yüzden
14:25
I opened the door, it was about 11:30 PM and they were like, TIFF, are you okay?
247
865665
3840
kapıyı açtığımda saat 23:30 civarındaydı ve TIFF, iyi misin?
14:29
Like, did we wake you up?
248
869510
895
Mesela seni uyandırdık mı?
14:30
I said, no, and my eyes were half closed.
249
870735
2280
Hayır dedim ve gözlerim yarı kapalıydı. Beni
14:33
I said, you didn't wake me up.
250
873015
1170
uyandırmadın dedim.
14:34
I'll be right back.
251
874575
930
Hemen döneceğim.
14:36
They looked at each other, looked at me, I said, I'll be right back.
252
876285
3180
Birbirlerine baktılar, bana baktılar, hemen dönerim dedim.
14:40
and I, again, I had my, I say night, night clothes, my clothes
253
880425
3720
ve yine geceliğim , geceliğim,
14:44
to sleep and my pajamas on.
254
884145
1350
uyku kıyafetim ve pijamalarım üzerimdeydi.
14:46
I had my bonnet for African American women.
255
886065
2250
Afro-Amerikan kadınlar için şapkam vardı.
14:48
Black women.
256
888675
450
Siyah kadın.
14:49
We wear bonnets.
257
889125
720
14:49
At night, I had my bonnet on my pajamas and my shoes, and
258
889845
4440
Biz bone takıyoruz.
Gece üstümde pijama ve ayakkabılarımda bonem vardı ve
14:54
I proceeded to walk upstairs.
259
894285
2160
üst kata doğru yürümeye başladım.
14:56
Remember, I was in Korea.
260
896445
1290
Unutma, Kore'deydim.
14:57
I had never met these individuals, these people.
261
897945
1920
Bu kişilerle, bu insanlarla hiç tanışmadım.
15:00
I went right to the apartment that was above me, and I rang the doorbell.
262
900345
4530
Hemen üstümdeki daireye gittim ve zili çaldım.
15:05
Now, remember, black woman in South Korea and they had never met me before.
263
905265
4620
Şimdi, unutma, Güney Kore'deki zenci kadın ve benimle daha önce hiç tanışmamışlardı.
15:10
I had my bonnet on, my pajamas on and some shoots.
264
910455
3030
Bonemi giydim, pijamalarımı giydim ve biraz çekim yaptım.
15:13
It was 1130 at night and I rang the door.
265
913755
2460
Gece 1130'du ve kapıyı çaldım.
15:17
And the woman opened the door.
266
917474
1561
Ve kadın kapıyı açtı.
15:19
I knew it was the mom, and I could see the little boy, right?
267
919334
2610
Annesi olduğunu biliyordum ve küçük çocuğu görebiliyordum, değil mi?
15:22
The mom opened the door and she was in shock again because I was
268
922515
4980
Annem kapıyı açtı ve yine şoka girdi çünkü ben
15:27
a black woman and she probably didn't expect me to speak Korean.
269
927495
3209
siyahi bir kadındım ve muhtemelen benim Korece konuşmamı beklemiyordu.
15:31
She opened the door and she looked at me and the little boy was standing there.
270
931005
3449
Kapıyı açtı ve bana baktı ve küçük çocuk orada duruyordu.
15:34
He was also kind of shocked because many kids at that time had not seen
271
934454
2880
O da biraz şok olmuştu çünkü o zamanlar pek çok çocuk
15:37
black people either, and I looked at the woman, and I'll say it in
272
937485
3630
siyahi görmemişti ve kadına baktım ve bunu İngilizce söyleyeceğim
15:41
English, but I said it in Korean.
273
941115
1229
ama Korece söyledim.
15:42
I said, I have to wake up and teach a class at 6:00 AM in the morning.
274
942555
4904
Sabah 6:00'da kalkıp ders vermem gerekiyor dedim.
15:48
I need to sleep, and your son is being extremely too loud.
275
948300
4230
Uyumam gerek ve oğlun çok gürültülü.
15:53
Please, please keep him quiet.
276
953189
3541
Lütfen, lütfen onu sessiz tut.
15:57
That's what I said in Korean.
277
957569
1111
Korece söylediğim buydu.
15:58
Again, I wasn't raising my voice or anything.
278
958709
1561
Yine, sesimi falan yükseltmiyordum.
16:00
I really just wanted to go back to sleep.
279
960270
1419
Gerçekten sadece tekrar uyumak istiyordum.
16:04
But what happened next?
280
964245
1530
Ama sonra ne oldu?
16:05
I will never forget.
281
965835
1350
Asla unutmayacağım.
16:07
Remember black woman bonnet pajamas, shoes.
282
967245
3510
Siyah kadın kapüşonlu pijamalarını, ayakkabılarını hatırla.
16:10
This woman that probably had never seen a black person in person in real
283
970905
3750
Muhtemelen gerçek hayatta hiç siyahi bir insan görmemiş olan bu kadın
16:14
life now looks at me, . She said, can you help me ? I kid you not.
284
974660
10195
şimdi bana bakıyor, . Bana yardım eder misin dedi. Şaka yapmıyorum.
16:25
That was enough to shock me and wake me out of like I was still half.
285
985455
3740
Bu beni şok etmeye ve hala yarımmışım gibi uyandırmaya yetti.
16:29
And I said, nay, nay just means pardon of me.
286
989760
2370
Ben de, hayır, hayır, sadece beni bağışlayın, dedim.
16:32
Like she said, he won't listen to me.
287
992190
3480
Dediği gibi, beni dinlemiyor. Ona
16:36
Can you tell him to be quiet?
288
996000
2280
sessiz olmasını söyler misin?
16:39
And I said, in my head, I said, am I in a movie right now?
289
999270
3240
Ve kafamın içinde dedim ki, şu an bir filmde miyim?
16:43
So I said, the little boy was standing there looking at us, looking at me,
290
1003230
3150
Ben de dedim ki, bu konuşmayı tamamen Korece yaparken küçük çocuk orada durmuş bize, bana
16:46
and looking at his mom as we're having this conversation fully in Korean.
291
1006380
2820
ve annesine bakıyordu .
16:49
So he knew what was happening.
292
1009200
1200
Yani ne olduğunu biliyordu.
16:51
So I looked at her and I said, ma'am, I can't raise your son.
293
1011450
3690
Ben de ona baktım ve hanımefendi, oğlunuzu büyütemem dedim.
16:55
I can't tell him what to do and what not to do.
294
1015410
2010
Ona ne yapıp ne yapmayacağını söyleyemem.
16:58
I'm not coming back up here tonight.
295
1018830
1860
Bu gece buraya geri gelmeyeceğim.
17:01
I'm gonna go back to sleep and it's going to be quiet.
296
1021110
2400
Uyuyacağım ve ortalık sessizleşecek.
17:03
Now.
297
1023780
240
Şimdi.
17:04
I was actually indirectly speaking to the little boy, but the mom and
298
1024020
4680
Aslında dolaylı olarak küçük çocukla konuşuyordum ama anne ve
17:08
I were talking to each other, but I was actually telling the little boy,
299
1028700
2670
ben birbirimizle konuşuyorduk ama aslında küçük çocuğa söylüyordum,
17:11
little boy, I don't wanna hear anything else out of you, but I was saying it
300
1031400
3810
küçük oğlum, senden başka bir şey duymak istemiyorum ama söylüyordum.
17:15
to the mom and I think she caught it and she said, okay, we're so sorry.
301
1035210
4410
anneye ve sanırım anladı ve tamam, çok üzgünüz dedi.
17:19
I said, it's okay.
302
1039620
780
Sorun değil dedim.
17:20
I just want you to know, like I really wake up early in the morning and so it's
303
1040400
2939
Sadece bilmeni istiyorum, sanki sabah gerçekten erken kalkıyorum ve bu yüzden
17:23
very hard when it's loud up, you know?
304
1043339
2131
gürültülü olduğunda çok zor oluyor, anlıyor musun?
17:27
. She said, okay, we're so sorry little boy's still standing there looking at me.
305
1047165
3000
. Tamam, dedi, küçük çocuk hala orada dikilip bana baktığı için çok üzgünüz.
17:30
Still in shock.
306
1050165
750
17:30
A black woman, but she's speaking Korean.
307
1050915
1650
Hala şokta.
Siyahi bir kadın ama Korece konuşuyor.
17:32
She has a bonnet on, I don't even know what a bonnet is, mommy,
308
1052565
2550
Başında bone var, bonenin ne olduğunu bile bilmiyorum anne
17:35
because we don't wear them in Korea.
309
1055115
1350
çünkü biz Kore'de takmayız.
17:36
A lot was happening.
310
1056735
1110
Çok şey oluyordu.
17:38
She said, I'm so sorry.
311
1058835
960
Çok üzgünüm dedi.
17:39
And they shut the door.
312
1059825
870
Ve kapıyı kapattılar.
17:41
Now I lived in that apartment for a full year.
313
1061325
1950
Şimdi o apartmanda tam bir yıl yaşadım.
17:43
After that, I never heard that little boy again, . I was never,
314
1063679
5851
Ondan sonra o küçük çocuğu bir daha hiç duymadım. Hiçbir zaman,
17:49
uh, awakened by any sounds at all.
315
1069950
2340
uh, herhangi bir sesle uyanmadım.
17:52
I will never forget that situation again.
316
1072860
3180
Bu durumu bir daha asla unutmayacağım.
17:56
It did wake me up in the middle of the night, but that mom looking at
317
1076070
3599
Beni gecenin bir yarısı uyandırdı , ama o anne
17:59
me and saying, would you help me
318
1079669
2041
bana bakıp, bana yardım eder misin diyen
18:02
I will never forget that.
319
1082230
1550
bunu asla unutmayacağım.
18:04
I hope you enjoyed this story and I hope you have an awesome week, and
320
1084169
4141
Umarım bu hikayeyi beğenmişsinizdir ve harika bir hafta geçirmenizi dilerim, bir
18:08
I'll talk to you in the next lesson.
321
1088310
1849
sonraki derste sizinle konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7