5 ENGLISH EXPRESSIONS THAT WILL MAKE YOU SOUND MORE LIKE A NATIVE SPEAKER

101,913 views ・ 2023-01-22

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five English expressions
0
630
4830
Hé, dans la leçon d'anglais d'aujourd'hui, je vais vous apprendre cinq
00:05
that Native English speakers know and use, and now you will be able to as well.
1
5580
5760
expressions anglaises que les anglophones connaissent et utilisent, et maintenant vous pourrez également le faire.
00:11
Are you ready?
2
11520
630
Es-tu prêt?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
12690
4740
Eh bien, alors je suis le professeur Tiffani, allons-y.
00:17
All right, so the very first expression is to talk trash about somebody . I know
4
17730
8460
D'accord, donc la toute première expression est de dire du mal de quelqu'un. Je sais que
00:26
you're probably wondering, Tiffani, what?
5
26190
1950
tu te demandes probablement, Tiffani, quoi ?
00:28
Talking trash about somebody, even me.
6
28770
2790
Dire des ordures à propos de quelqu'un, même de moi.
00:31
Well, let me explain.
7
31890
930
Eh bien, laissez-moi vous expliquer.
00:32
Talking trash about somebody, it literally means to say
8
32970
4320
Parler de détritus à propos de quelqu'un, cela signifie littéralement dire
00:37
insulting things about someone.
9
37350
3840
des choses insultantes à propos de quelqu'un.
00:41
The best way to understand this is gossiping.
10
41490
3600
La meilleure façon de comprendre cela est le bavardage.
00:45
You're talking trash about someone.
11
45750
2070
Vous parlez d'ordures à propos de quelqu'un.
00:47
You're saying something about them that's unkind.
12
47820
2640
Vous dites quelque chose sur eux qui est méchant.
00:50
You're insulting them.
13
50580
1290
Vous les insultez.
00:52
You are gossiping about them or talking about them.
14
52020
3960
Vous bavarder à leur sujet ou parler d'eux.
00:56
In other words, you are talking trash about somebody.
15
56040
5460
En d'autres termes, vous parlez d'ordures à propos de quelqu'un.
01:01
Now, let me give you an example sentence.
16
61860
1800
Maintenant, laissez-moi vous donner un exemple de phrase.
01:03
Here we go.
17
63665
475
Nous y voilà.
01:05
I heard from a mutual friend.
18
65460
2430
J'ai eu des nouvelles d'un ami commun.
01:08
That he's been talking trash about you.
19
68490
3600
Qu'il a dit des ordures à votre sujet.
01:12
He's been talking about you behind your back.
20
72539
2640
Il parle de toi dans ton dos.
01:15
He's been gossiping about you behind your back.
21
75179
3091
Il a bavardé sur toi dans ton dos.
01:18
Again, I heard from a mutual friend that he's been talking trash about you.
22
78690
8099
Encore une fois, j'ai entendu d'un ami commun qu'il parlait mal de toi.
01:26
The easiest way to remember this, again, trash is something that's
23
86910
3870
La façon la plus simple de s'en souvenir, encore une fois, les ordures sont quelque chose qui est
01:30
thrown out, something that's not good.
24
90780
1919
jeté, quelque chose qui n'est pas bon.
01:32
It has a negative connotation.
25
92820
1859
Il a une connotation négative.
01:35
So when someone is talking trash about you, they are something, they're
26
95580
4020
Donc, quand quelqu'un parle de vous comme des ordures, il est quelque chose, il
01:39
saying something negative about you.
27
99600
1890
dit quelque chose de négatif à votre sujet.
01:41
Right?
28
101610
419
Droite?
01:42
Again, we say talking trash about somebody.
29
102419
3361
Encore une fois, nous disons parler de déchets à propos de quelqu'un.
01:46
Now, here's another example sentence.
30
106229
1950
Maintenant, voici un autre exemple de phrase.
01:48
Why are you talking trash when he's nothing but kind to everyone?
31
108960
5189
Pourquoi parles-tu de détritus alors qu'il n'est que gentil avec tout le monde ?
01:54
He's been nothing but kind to you, to our friends.
32
114509
3330
Il n'a été que gentil avec vous, avec nos amis.
01:57
Why are you talking about him?
33
117990
1830
Pourquoi parles-tu de lui ?
01:59
Why are you speaking negatively about?
34
119820
2519
Pourquoi parles-tu de manière négative ?
02:03
One more time.
35
123179
750
Encore une fois.
02:04
Why are you talking trash when he's been nothing but kind to.
36
124170
5100
Pourquoi parles-tu de détritus alors qu'il n'a été que gentil avec lui.
02:09
Everyone makes sense, right?
37
129810
1770
Tout le monde a du sens, non ?
02:11
Okay, here's the third example sentence.
38
131910
2430
Bon, voici le troisième exemple de phrase.
02:15
Stop talking trash if you can't back up your statement.
39
135000
4170
Arrêtez de dire des ordures si vous ne pouvez pas sauvegarder votre déclaration.
02:19
Now, this is something very interesting.
40
139740
1920
Maintenant, c'est quelque chose de très intéressant.
02:21
This is another use of the same expression, but it's when
41
141930
4020
C'est une autre utilisation de la même expression, mais c'est quand
02:25
you are, for example, playing.
42
145950
1860
vous jouez, par exemple.
02:28
I love basketball, right?
43
148695
1620
J'adore le basket, n'est-ce pas ?
02:30
And sometimes when you play basketball, you say, listen, I'm better than you.
44
150495
3390
Et parfois quand tu joues au basket, tu dis, écoute, je suis meilleur que toi.
02:34
I can beat you in any game, any time, any day.
45
154065
3060
Je peux te battre dans n'importe quel jeu, n'importe quand, n'importe quel jour.
02:37
I know my skills are better than yours.
46
157485
2040
Je sais que mes compétences sont meilleures que les vôtres.
02:39
So I, in this example, am talking trash to that person, right?
47
159645
4920
Donc, dans cet exemple, je parle de déchets à cette personne, n'est-ce pas ?
02:44
I'm saying that my skills are better than their skills.
48
164805
3180
Je dis que mes compétences sont meilleures que leurs compétences.
02:48
I'm in essence speaking negatively about them.
49
168385
2930
Je parle essentiellement négativement d'eux.
02:52
We say talking trash.
50
172200
1770
On dit poubelle parlante.
02:54
So again, stop talking trash If you can't back up or support your statement.
51
174120
5970
Alors encore une fois, arrêtez de dire des ordures si vous ne pouvez pas sauvegarder ou soutenir votre déclaration.
03:00
Makes sense, right?
52
180570
960
C'est logique, non ?
03:01
So again, the expression is to talk trash about somebody.
53
181530
5840
Encore une fois, l'expression est de dire des ordures à propos de quelqu'un.
03:07
Now, this next expression is also a good one.
54
187890
2939
Maintenant, cette expression suivante est également bonne.
03:11
A one.
55
191040
479
03:11
A one, one, the native English speakers also.
56
191940
3329
Un.
Un, un, les anglophones natifs aussi.
03:16
This one is concrete details.
57
196110
3900
Celui-ci est des détails concrets.
03:21
Concrete details now concrete details.
58
201220
3170
Des détails concrets devenus des détails concrets.
03:24
I want you to repeat after me for pronunciation practice.
59
204390
2870
Je veux que vous répétiez après moi pour la pratique de la prononciation.
03:28
Concrete details.
60
208575
1590
Détails concrets.
03:32
Excellent.
61
212415
280
03:32
Now, concrete details.
62
212715
1800
Excellent.
Maintenant, des détails concrets.
03:34
This just means a specific description of a particular item, person, or setting.
63
214515
8100
Cela signifie simplement une description spécifique d'un élément, d'une personne ou d'un environnement particulier.
03:42
So concrete details, it just refers to this term, this expression, giving
64
222885
5580
Donc des détails concrets, ça se réfère juste à ce terme, à cette expression, donnant des
03:48
exact information, factual, something that a person can take away and say,
65
228525
6090
informations exactes, factuelles, quelque chose qu'une personne peut emporter et dire,
03:54
Hey, this is truth, for example.
66
234615
2160
Hey, c'est la vérité, par exemple.
03:57
Let me give you concrete details.
67
237315
2310
Laissez-moi vous donner des détails concrets.
03:59
My next class will be on this day at this time.
68
239745
4260
Mon prochain cours aura lieu ce jour-là à cette heure-ci.
04:04
Concrete details, date and time.
69
244945
2000
Détails concrets, date et heure.
04:07
Again, details that are factual, right in English, we say concrete details.
70
247005
6930
Encore une fois, des détails factuels, en anglais, nous disons des détails concrets.
04:13
Now here's an example sentence.
71
253995
2040
Voici maintenant un exemple de phrase.
04:16
I'm going to need concrete details before we detain.
72
256635
4350
Je vais avoir besoin de détails concrets avant de retenir.
04:21
Before we keep him, I need to know the facts.
73
261615
2610
Avant de le garder, je dois connaître les faits.
04:24
Tell me the concrete details.
74
264344
2131
Dites-moi les détails concrets.
04:26
Give me the concrete details.
75
266625
2370
Donnez-moi les détails concrets.
04:29
Make sense?
76
269325
600
04:29
Right.
77
269925
419
Avoir du sens ?
Droite.
04:30
Here we go.
78
270645
540
Nous y voilà.
04:31
Next we have sentence two.
79
271455
1650
Ensuite, nous avons la phrase deux.
04:34
A patient may need to have the research described in concrete detail,
80
274365
5850
Un patient peut avoir besoin d'avoir la recherche décrite en détail concret,
04:40
all the facts to make his decision.
81
280395
2940
tous les faits pour prendre sa décision.
04:43
He needs to know exactly what's going.
82
283340
2335
Il doit savoir exactement ce qui se passe.
04:46
And finally, sentence three.
83
286680
1500
Et enfin, la troisième phrase.
04:48
Detectives must have concrete details of the crime to start their investigation.
84
288270
6750
Les détectives doivent avoir des détails concrets sur le crime pour commencer leur enquête.
04:55
They can't go off of people's opinions or suggestions.
85
295169
3990
Ils ne peuvent pas s'écarter des opinions ou des suggestions des gens.
04:59
They need the facts, the concrete details.
86
299159
5070
Ils ont besoin des faits, des détails concrets.
05:04
Makes sense, right?
87
304645
840
C'est logique, non ?
05:05
Again, so this one is very helpful, concrete details.
88
305485
4620
Encore une fois, celui-ci est très utile, des détails concrets.
05:10
Now the third English expression is also one that will help you as you
89
310225
4560
Maintenant, la troisième expression anglaise est également celle qui vous aidera lorsque
05:14
are trying to speak English fluently.
90
314785
1500
vous essayez de parler couramment l'anglais.
05:16
This expression is to hint at something again, to hint at something.
91
316795
9450
Cette expression est de faire à nouveau allusion à quelque chose, de faire allusion à quelque chose.
05:26
Let me give you an example before I tell you the meaning.
92
326245
2190
Laissez-moi vous donner un exemple avant de vous dire le sens.
05:29
So imagine a little.
93
329485
2460
Alors imaginez un peu.
05:33
Right before Christmas Day, he's talking to his parents and he says, Hey, mommy and
94
333125
6219
Juste avant le jour de Noël, il parle à ses parents et il dit, Hé, maman et
05:39
daddy, you look like you're doing well.
95
339344
2701
papa, vous avez l'air d'aller bien.
05:42
He said, you know, I was just thinking to myself, man, tomorrow's Christmas and woo.
96
342705
5850
Il a dit, tu sais, je pensais juste à moi-même, mec, Noël de demain et woo.
05:49
How wonderful it would be to have something that I could ride on outside.
97
349590
6780
Comme ce serait merveilleux d'avoir quelque chose sur lequel je pourrais rouler à l'extérieur.
05:56
Something that, um, is, is kind of electric and I could ride on it.
98
356370
4320
Quelque chose qui, euh, est, est un peu électrique et je pourrais rouler dessus.
06:00
Wow, that would be so wonderful.
99
360690
2430
Wow, ce serait tellement merveilleux.
06:03
I know that tomorrow is Christmas.
100
363419
1771
Je sais que demain c'est Noël.
06:05
You kind of caught it right?
101
365789
1411
Vous avez bien compris, n'est-ce pas ?
06:07
The little boy is actually trying to give his parents some clues
102
367590
4050
Le petit garçon essaie en fait de donner à ses parents des indices sur le
06:11
that he wants an electric car.
103
371760
1860
fait qu'il veut une voiture électrique.
06:13
Right.
104
373620
270
06:13
The little toy cars, kids driving.
105
373890
1709
Droite.
Les petites voitures miniatures, les enfants qui conduisent.
06:16
He's actually hinting at something and that just means that he's talking
106
376185
6630
Il fait en fait allusion à quelque chose et cela signifie simplement qu'il parle
06:22
about something in an indirect way.
107
382815
3150
de quelque chose de manière indirecte.
06:26
You know, mommy and daddy, tomorrow's Christmas and I will love, you know,
108
386745
6299
Tu sais, maman et papa, c'est Noël demain et j'aimerai, tu sais,
06:33
something that moves and that's electric.
109
393044
2321
quelque chose qui bouge et qui est électrique.
06:35
He is hinting at something, speaking about it in an indirect way.
110
395805
3929
Il fait allusion à quelque chose, en parle de manière indirecte.
06:40
Makes sense.
111
400094
630
06:40
All right.
112
400724
481
Logique.
Très bien.
06:41
Okay.
113
401445
420
06:41
Now here's the example sentence.
114
401865
1580
D'accord.
Voici maintenant la phrase d'exemple.
06:44
He's been hinting at the possibility of running for mayor.
115
404130
5729
Il a fait allusion à la possibilité de se présenter à la mairie.
06:51
Not saying that I wanna be selected, but I could do the job well.
116
411059
4740
Je ne dis pas que je veux être sélectionné, mais je pourrais bien faire le travail.
06:56
Hinting at the possibility of running for mayor next.
117
416340
4230
Faisant allusion à la possibilité de se présenter à la mairie ensuite.
07:00
My son has been hinting to me about going out for ice cream mom.
118
420840
5670
Mon fils m'a fait allusion à propos de sortir pour la maman de la crème glacée.
07:06
Ice cream would be great, wouldn't it?
119
426510
1589
Une glace serait géniale, n'est-ce pas ?
07:08
What do you think?
120
428159
781
Qu'est-ce que tu penses?
07:09
Saying these things over and over again.
121
429660
2040
Dire ces choses encore et encore.
07:11
My son has been hinting to me about going for ice cream or going out
122
431970
5850
Mon fils m'a fait allusion à propos d' aller chercher une glace ou de sortir
07:17
for ice cream, and finally I tried hinting at my interest to Jane, but
123
437820
6330
pour une glace, et finalement j'ai essayé de faire allusion à mon intérêt pour Jane, mais
07:24
she's not picking up any signals.
124
444155
1945
elle ne capte aucun signal.
07:26
I'm trying to speak about them in an indirect way, but she's
125
446105
4035
J'essaie d'en parler de manière indirecte, mais elle
07:30
not catching what I'm saying.
126
450145
1505
ne saisit pas ce que je dis.
07:32
Again, in English, we say to hint at something.
127
452520
5730
Encore une fois, en anglais, nous disons faire allusion à quelque chose.
07:38
Now this fourth expression, this fourth English expression, will also help you
128
458789
4891
Maintenant, cette quatrième expression, cette quatrième expression anglaise, vous aidera également à
07:43
sound more like a native English speaker.
129
463680
2400
ressembler davantage à un locuteur natif anglais.
07:46
The expression is first of all, first of all, now, first of all, this one literally
130
466320
8190
L'expression est tout d'abord, tout d' abord, maintenant, tout d'abord, celui-ci
07:54
just means before doing anything else.
131
474539
3151
signifie littéralement juste avant de faire quoi que ce soit d'autre.
07:58
At the beginning.
132
478635
930
Au début.
07:59
So first I want you to do this first.
133
479984
3000
Alors d'abord, je veux que vous fassiez ceci en premier.
08:02
I want to make this point first, first of all, before doing anything else.
134
482984
5701
Je veux d'abord souligner ce point , avant de faire quoi que ce soit d'autre.
08:08
So, for example, here's an example sentence.
135
488685
2159
Donc, par exemple, voici une phrase d'exemple.
08:11
First of all, let me ask you something before you make your judgment.
136
491234
4591
Tout d'abord, permettez-moi de vous demander quelque chose avant de porter votre jugement.
08:15
Hey, I wanna stop you really quickly before you move forward.
137
495825
4170
Hé, je veux vous arrêter très rapidement avant que vous n'avanciez.
08:19
The first thing I wanna do, first of all, let me ask you something again at the.
138
499995
5549
La première chose que je veux faire, tout d'abord, laisse-moi encore te demander quelque chose à la.
08:26
Next.
139
506820
390
Suivant.
08:27
Here we go.
140
507210
660
Nous y voilà.
08:28
First of all, I'd like to give you a little background information at
141
508170
4230
Tout d'abord, j'aimerais vous donner quelques informations de base
08:32
the beginning right now, before we do anything else, even for this lesson.
142
512400
4350
au début dès maintenant, avant que nous ne fassions quoi que ce soit d'autre, même pour cette leçon.
08:37
First of all, I wanna make sure you're able to pronounce the word
143
517049
3901
Tout d'abord, je veux m'assurer que vous êtes capable de prononcer correctement le mot
08:40
properly first after me first.
144
520955
3435
après moi.
08:45
Excellent.
145
525750
450
Excellent.
08:46
You see, normally when I'm teaching vocabulary, I wanna make
146
526200
3300
Vous voyez, normalement, quand j'enseigne du vocabulaire, je veux
08:49
sure you as an English learner can pronounce the word properly.
147
529500
3530
m'assurer que vous, en tant qu'apprenant d'anglais, pouvez prononcer le mot correctement.
08:53
First of all, let's go over the pronunciation.
148
533790
3060
Tout d'abord, revenons sur la prononciation.
08:57
You got it?
149
537330
690
Tu l'as eu?
08:58
All right.
150
538230
450
08:58
Here's another example sentence.
151
538740
1740
Très bien.
Voici un autre exemple de phrase.
09:01
First of all, you need to clean the wall before you start painting it.
152
541080
5190
Tout d'abord, vous devez nettoyer le mur avant de commencer à le peindre.
09:06
I think that's the best thing to do First, clean the wall again.
153
546275
4795
Je pense que c'est la meilleure chose à faire. D'abord, nettoyez à nouveau le mur.
09:11
In English, we say, first of all, before doing anything else at the.
154
551070
5520
En anglais, on dit, tout d'abord, avant de faire quoi que ce soit d'autre à la.
09:17
Now we have four English expressions that are very helpful, but
155
557850
2820
Nous avons maintenant quatre expressions anglaises qui sont très utiles, mais
09:20
this fifth, this fifth English expression is also very good.
156
560670
3540
cette cinquième, cette cinquième expression anglaise est également très bonne.
09:24
It's to change one's mind, and it just means to adopt
157
564420
6210
C'est changer d'avis, et cela signifie simplement adopter
09:30
a different opinion or plan.
158
570930
3210
une opinion ou un plan différent.
09:34
Again, in English, we say to change one's mind.
159
574170
2970
Encore une fois, en anglais, on dit changer d'avis.
09:37
Hey, you know, normally I do one podcast episode a week, but you know, I wanna help
160
577140
10260
Hé, vous savez, normalement je fais un épisode de podcast par semaine, mais vous savez, je veux aider
09:47
my students more, so I'm gonna actually have two podcast episodes every week.
161
587400
5580
davantage mes élèves, donc je vais en fait avoir deux épisodes de podcast chaque semaine.
09:53
I just changed my mind, and actually it's true on my podcast,
162
593520
4170
Je viens de changer d'avis, et en fait c'est vrai sur mon podcast,
09:57
speak English with Tiffani.
163
597690
1249
parle anglais avec Tiffani.
09:59
There are two episodes now.
164
599160
1440
Il y a maintenant deux épisodes.
10:00
There used to only be one.
165
600660
1140
Avant, il n'y en avait qu'un.
10:01
Now there are two episodes.
166
601830
1080
Maintenant, il y a deux épisodes.
10:02
You can check them out, but again, I changed my mind.
167
602915
3295
Vous pouvez les vérifier, mais encore une fois, j'ai changé d'avis.
10:06
I adopted a different opinion or plan.
168
606390
3150
J'ai adopté une opinion ou un plan différent.
10:09
Now here's the first example sentence.
169
609810
1950
Voici maintenant le premier exemple de phrase.
10:12
After showing her the evidence, she changed her mind about him.
170
612824
4351
Après lui avoir montré les preuves, elle a changé d'avis à son sujet.
10:17
You know what, Brandon?
171
617175
2190
Tu sais quoi, Brandon ?
10:19
He's a good guy.
172
619995
930
C'est un bon gars.
10:21
After seeing the evidence.
173
621375
1740
Après avoir vu les preuves.
10:23
Now this next sentence is also good.
174
623324
2011
Maintenant, cette phrase suivante est également bonne.
10:26
I changed her mind after showing her the reviews of the restaurant.
175
626055
5790
J'ai changé d'avis après lui avoir montré les critiques du restaurant.
10:31
I said, listen, look at the reviews.
176
631845
2280
J'ai dit, écoutez, regardez les critiques.
10:35
This restaurant is good.
177
635085
1950
Ce resto est bon.
10:37
I changed her.
178
637515
1590
Je l'ai changée.
10:40
And finally the third example sentence.
179
640065
2310
Et enfin la troisième phrase d'exemple.
10:42
After trying to plan a trip, Joe changed his mind due to
180
642675
4440
Après avoir essayé de planifier un voyage, Joe a changé d'avis en raison
10:47
this week's weather forecast.
181
647115
2040
des prévisions météorologiques de cette semaine.
10:49
Joe looked online and noticed that it was going to be extremely cold.
182
649335
4080
Joe a regardé en ligne et a remarqué qu'il allait faire extrêmement froid.
10:54
Where he wanted to go.
183
654030
990
Où il voulait aller.
10:55
Nope, I'm gonna change my plans.
184
655050
2010
Non, je vais changer mes plans.
10:57
He changed his mind.
185
657180
2340
Il a changé d'avis.
10:59
So once again, the fifth expression again.
186
659520
2370
Donc encore une fois, la cinquième expression à nouveau.
11:02
Once again, we have change one's mind.
187
662040
4590
Encore une fois, nous avons changé d'avis.
11:06
Change one's mind.
188
666660
1470
Changer d'avis.
11:08
Now, I hope you enjoy today's lesson.
189
668280
1740
Maintenant, j'espère que vous apprécierez la leçon d'aujourd'hui.
11:10
I hope you use each of the five English, English.
190
670020
3360
J'espère que vous utilisez chacun des cinq anglais, anglais.
11:14
I'm gonna lead that in there, English expressions, and I hope
191
674099
4081
Je vais diriger ça là-dedans, les expressions anglaises, et j'espère
11:18
they help you each and every day to sound more like a native English.
192
678180
3570
qu'elles vous aideront chaque jour à ressembler davantage à un anglais natif.
11:22
I'll talk to you in the next lesson.
193
682520
2220
Je vous parlerai dans la prochaine leçon.
11:26
Do, do Is understanding you still there?
194
686930
7230
Est-ce que, est-ce que vous comprendre est toujours là ?
11:36
. You know what time it is.
195
696170
2279
. Vous savez quelle heure il est.
11:38
Here we go.
196
698540
630
Nous y voilà.
11:39
Altogether it's story time eight.
197
699170
4529
Au total, c'est la huitième heure du conte.
11:43
I said it story time.
198
703850
1940
Je l'ai dit l'heure du conte.
11:46
Alright.
199
706430
450
Très bien.
11:47
Today's.
200
707540
480
Celle d'aujourd'hui.
11:49
It is actually kind of funny, , so this happened to me when I was living in South
201
709170
5355
C'est en fait assez drôle, donc ça m'est arrivé quand je vivais en Corée du
11:54
Korea, so you know that I'm an early bird.
202
714525
2595
Sud, alors vous savez que je suis un lève-tôt.
11:57
I wake up normally around 4:00 AM literally, and sometimes earlier.
203
717150
3870
Je me réveille normalement vers 4h du matin littéralement, et parfois plus tôt.
12:01
I'm an early bird.
204
721020
960
Je suis un lève-tôt.
12:02
That means I go to bed extremely early.
205
722370
3480
Cela signifie que je me couche extrêmement tôt.
12:05
I normally go to bed around 8:00 PM or at least I'm in the bed by 8:00 PM.
206
725850
4680
Je me couche normalement vers 20h00 ou au moins je suis au lit à 20h00.
12:11
The same was true of me when I was living in South Korea.
207
731340
2940
C'était la même chose pour moi quand je vivais en Corée du Sud.
12:15
Because I was an early bird, I had no problem teaching the 6:00 AM class.
208
735315
4980
Parce que j'étais un lève-tôt, je n'ai eu aucun problème à enseigner le cours de 6h00.
12:20
That's right.
209
740295
480
12:20
I had a 6:00 AM class, so individuals, uh, office workers that wanted
210
740985
4500
C'est exact.
J'avais un cours à 6 heures du matin, donc les personnes, euh, les employés de bureau qui
12:25
to study English before going to work, they'd come to my class.
211
745485
3000
voulaient étudier l'anglais avant d'aller travailler, venaient dans mon cours.
12:28
So I loved the class.
212
748515
1800
J'ai donc adoré la classe.
12:30
I had no problem getting up in the morning because I was an early bird.
213
750375
3120
Je n'ai eu aucun problème à me lever le matin car j'étais un lève-tôt.
12:33
I would teach that class, but what would happen is was at night, at around
214
753645
6870
J'enseignais ce cours, mais ce qui se passait, c'était la nuit, vers
12:40
6:00 PM I would start getting extremely sleepy because I had woken up so early.
215
760515
6240
18 heures, je commençais à avoir extrêmement sommeil parce que je m'étais réveillé si tôt.
12:47
So again, even when I was in Korea, I'd probably eat dinner around five 30.
216
767115
4260
Donc encore une fois, même quand j'étais en Corée, je dînais probablement vers 17h30.
12:51
Then around 6, 6 30, I'd go to my room, maybe watch some TV or something and
217
771375
4770
Puis vers 18h, 18h30, j'allais dans ma chambre, peut-être regarder la télé ou quelque chose comme ça
12:56
kind of wind down by eight o'clock I was in bed and ready to be asleep on this
218
776145
5700
et me détendre vers 20h. horloge J'étais au lit et prêt à m'endormir cette
13:01
night, remember I was an early bird.
219
781845
2610
nuit-là, rappelez-vous que j'étais un lève-tôt.
13:04
I had a class at six.
220
784485
1110
J'avais un cours à six.
13:07
, I was sleeping, knocked out when, all of a sudden, now let me pause real
221
787035
5910
, je dormais, assommé quand, tout d'un coup, laissez-moi faire une pause très
13:12
quick and put a pin in the story.
222
792945
1260
rapide et mettre une épingle dans l'histoire.
13:14
I go to sleep early, but I am not easily awakened.
223
794775
2970
Je me couche tôt, mais je ne suis pas facilement réveillé.
13:18
Like I don't wake up easily.
224
798015
2370
Comme si je ne me réveillais pas facilement.
13:20
Or if someone does wake me up, normally I'm okay because I can fall back asleep.
225
800925
4050
Ou si quelqu'un me réveille, normalement je vais bien parce que je peux me rendormir.
13:25
However, on this night I was sleeping soundly, woos
226
805515
5280
Cependant, cette nuit-là, je dormais à poings fermés, ça court
13:30
great, and I heard some loud.
227
810795
4410
très bien et j'ai entendu du bruit.
13:35
Noises.
228
815609
990
Des bruits.
13:37
Now, it wasn't my roommates.
229
817199
2341
Maintenant, ce n'était pas mes colocataires.
13:39
They were talking, but that didn't bother me.
230
819719
1591
Ils parlaient, mais cela ne me dérangeait pas.
13:42
The person that lived above me, their child, I had never met them
231
822209
5071
La personne qui vivait au-dessus de moi, leur enfant, je ne les avais jamais rencontrés
13:47
before, but I knew it was a little boy because I could hear him.
232
827285
2965
auparavant, mais je savais que c'était un petit garçon parce que je pouvais l'entendre.
13:50
He was yelling, throwing things, and I could hear the mother yelling
233
830489
4460
Il criait, lançait des choses, et j'entendais la mère lui crier
13:55
at him, telling him to stop.
234
835170
1140
dessus, lui disant d'arrêter.
13:56
Now, it was all happening in Korean, but I could speak.
235
836310
2190
Maintenant, tout se passait en coréen, mais je pouvais parler.
14:00
and it went on and on and on after about 15 minutes and
236
840135
5640
et ça a continué encore et encore après environ 15 minutes et
14:05
I couldn't go back to sleep.
237
845775
1230
je n'ai pas pu me rendormir.
14:07
That was the problem.
238
847010
985
C'était le problème.
14:08
Normally, I can go back to sleep without any issues.
239
848485
1850
Normalement, je peux me rendormir sans problème.
14:11
I couldn't go back to sleep.
240
851115
1080
Je n'ai pas pu me rendormir.
14:13
Now I was tired and I had to wake up early, so I got out of my bed.
241
853185
4230
Maintenant, j'étais fatigué et je devais me lever tôt, alors je suis sorti de mon lit.
14:17
I was irritated.
242
857445
810
J'étais irrité.
14:18
I got out of my bed.
243
858255
960
Je suis sorti de mon lit.
14:19
I put my shoes.
244
859215
910
J'ai mis mes chaussures.
14:20
and I opened my door.
245
860685
960
et j'ai ouvert ma porte.
14:21
Now, my roommates, they were in shock because they had late classes, and so when
246
861675
3990
Maintenant, mes colocataires, ils étaient sous le choc parce qu'ils avaient des cours en retard, et donc quand
14:25
I opened the door, it was about 11:30 PM and they were like, TIFF, are you okay?
247
865665
3840
j'ai ouvert la porte, il était environ 23h30 et ils ont dit, TIFF, ça va ?
14:29
Like, did we wake you up?
248
869510
895
Genre, est-ce qu'on t'a réveillé ?
14:30
I said, no, and my eyes were half closed.
249
870735
2280
J'ai dit non et j'avais les yeux mi-clos.
14:33
I said, you didn't wake me up.
250
873015
1170
J'ai dit, tu ne m'as pas réveillé.
14:34
I'll be right back.
251
874575
930
Je reviens tout de suite.
14:36
They looked at each other, looked at me, I said, I'll be right back.
252
876285
3180
Ils se sont regardés, m'ont regardé, j'ai dit, je reviens tout de suite.
14:40
and I, again, I had my, I say night, night clothes, my clothes
253
880425
3720
et moi, encore une fois, j'avais mes, je dis nuit, vêtements de nuit, mes vêtements
14:44
to sleep and my pajamas on.
254
884145
1350
pour dormir et mon pyjama.
14:46
I had my bonnet for African American women.
255
886065
2250
J'avais mon bonnet pour les femmes afro-américaines.
14:48
Black women.
256
888675
450
Femme noire.
14:49
We wear bonnets.
257
889125
720
14:49
At night, I had my bonnet on my pajamas and my shoes, and
258
889845
4440
Nous portons des bonnets.
La nuit, j'avais mon bonnet sur mon pyjama et mes chaussures, et
14:54
I proceeded to walk upstairs.
259
894285
2160
j'ai commencé à marcher à l'étage.
14:56
Remember, I was in Korea.
260
896445
1290
Rappelez-vous, j'étais en Corée.
14:57
I had never met these individuals, these people.
261
897945
1920
Je n'avais jamais rencontré ces individus, ces gens.
15:00
I went right to the apartment that was above me, and I rang the doorbell.
262
900345
4530
Je suis allé droit à l'appartement qui était au-dessus de moi et j'ai sonné à la porte.
15:05
Now, remember, black woman in South Korea and they had never met me before.
263
905265
4620
Maintenant, rappelez-vous, une femme noire en Corée du Sud et ils ne m'avaient jamais rencontré auparavant.
15:10
I had my bonnet on, my pajamas on and some shoots.
264
910455
3030
J'avais mon bonnet, mon pyjama et quelques photos.
15:13
It was 1130 at night and I rang the door.
265
913755
2460
Il était 11 h 30 du soir et j'ai sonné à la porte.
15:17
And the woman opened the door.
266
917474
1561
Et la femme a ouvert la porte.
15:19
I knew it was the mom, and I could see the little boy, right?
267
919334
2610
Je savais que c'était la maman, et je pouvais voir le petit garçon, n'est-ce pas ?
15:22
The mom opened the door and she was in shock again because I was
268
922515
4980
La mère a ouvert la porte et elle était encore sous le choc parce que j'étais
15:27
a black woman and she probably didn't expect me to speak Korean.
269
927495
3209
une femme noire et elle ne s'attendait probablement pas à ce que je parle coréen.
15:31
She opened the door and she looked at me and the little boy was standing there.
270
931005
3449
Elle a ouvert la porte et elle m'a regardé et le petit garçon se tenait là.
15:34
He was also kind of shocked because many kids at that time had not seen
271
934454
2880
Il était aussi un peu choqué parce que beaucoup d'enfants à cette époque n'avaient pas vu de
15:37
black people either, and I looked at the woman, and I'll say it in
272
937485
3630
Noirs non plus, et j'ai regardé la femme, et je vais le dire en
15:41
English, but I said it in Korean.
273
941115
1229
anglais, mais je l'ai dit en coréen.
15:42
I said, I have to wake up and teach a class at 6:00 AM in the morning.
274
942555
4904
J'ai dit, je dois me réveiller et donner un cours à 6h00 du matin.
15:48
I need to sleep, and your son is being extremely too loud.
275
948300
4230
J'ai besoin de dormir, et votre fils est extrêmement bruyant.
15:53
Please, please keep him quiet.
276
953189
3541
S'il vous plaît, s'il vous plaît, faites-le taire.
15:57
That's what I said in Korean.
277
957569
1111
C'est ce que j'ai dit en coréen.
15:58
Again, I wasn't raising my voice or anything.
278
958709
1561
Encore une fois, je n'élevais pas la voix ou quoi que ce soit.
16:00
I really just wanted to go back to sleep.
279
960270
1419
Je voulais vraiment juste me rendormir.
16:04
But what happened next?
280
964245
1530
Mais que s'est-il passé ensuite ?
16:05
I will never forget.
281
965835
1350
Je n'oublierai jamais.
16:07
Remember black woman bonnet pajamas, shoes.
282
967245
3510
N'oubliez pas le pyjama bonnet femme noire, les chaussures.
16:10
This woman that probably had never seen a black person in person in real
283
970905
3750
Cette femme qui n'avait probablement jamais vu une personne noire en personne dans la vraie
16:14
life now looks at me, . She said, can you help me ? I kid you not.
284
974660
10195
vie me regarde maintenant, . Elle a dit, pouvez-vous m'aider ? Je ne plaisante pas.
16:25
That was enough to shock me and wake me out of like I was still half.
285
985455
3740
C'était suffisant pour me choquer et me réveiller comme si j'étais encore à moitié.
16:29
And I said, nay, nay just means pardon of me.
286
989760
2370
Et j'ai dit, non, non signifie juste pardon de ma part.
16:32
Like she said, he won't listen to me.
287
992190
3480
Comme elle l'a dit, il ne m'écoutera pas.
16:36
Can you tell him to be quiet?
288
996000
2280
Peux-tu lui dire de se taire ?
16:39
And I said, in my head, I said, am I in a movie right now?
289
999270
3240
Et j'ai dit, dans ma tête, j'ai dit, suis-je dans un film en ce moment ?
16:43
So I said, the little boy was standing there looking at us, looking at me,
290
1003230
3150
Alors j'ai dit, le petit garçon se tenait là, nous regardant,
16:46
and looking at his mom as we're having this conversation fully in Korean.
291
1006380
2820
me regardant et regardant sa mère alors que nous avions cette conversation entièrement en coréen.
16:49
So he knew what was happening.
292
1009200
1200
Il savait donc ce qui se passait.
16:51
So I looked at her and I said, ma'am, I can't raise your son.
293
1011450
3690
Alors je l'ai regardée et j'ai dit, madame, je ne peux pas élever votre fils.
16:55
I can't tell him what to do and what not to do.
294
1015410
2010
Je ne peux pas lui dire quoi faire et quoi ne pas faire.
16:58
I'm not coming back up here tonight.
295
1018830
1860
Je ne reviens pas ici ce soir.
17:01
I'm gonna go back to sleep and it's going to be quiet.
296
1021110
2400
Je vais me rendormir et ça va être calme.
17:03
Now.
297
1023780
240
Maintenant.
17:04
I was actually indirectly speaking to the little boy, but the mom and
298
1024020
4680
En fait, je parlais indirectement au petit garçon, mais la mère et
17:08
I were talking to each other, but I was actually telling the little boy,
299
1028700
2670
moi nous parlions, mais je disais en fait au petit garçon,
17:11
little boy, I don't wanna hear anything else out of you, but I was saying it
300
1031400
3810
petit garçon, je ne veux rien entendre d' autre de toi, mais je le disais
17:15
to the mom and I think she caught it and she said, okay, we're so sorry.
301
1035210
4410
à la mère et je pense qu'elle l'a compris et elle a dit, d'accord, nous sommes vraiment désolés.
17:19
I said, it's okay.
302
1039620
780
J'ai dit, ça va.
17:20
I just want you to know, like I really wake up early in the morning and so it's
303
1040400
2939
Je veux juste que tu saches, comme je me lève vraiment tôt le matin et donc c'est
17:23
very hard when it's loud up, you know?
304
1043339
2131
très dur quand c'est bruyant, tu sais ?
17:27
. She said, okay, we're so sorry little boy's still standing there looking at me.
305
1047165
3000
. Elle a dit, d'accord, nous sommes désolés que le petit garçon soit toujours là à me regarder.
17:30
Still in shock.
306
1050165
750
17:30
A black woman, but she's speaking Korean.
307
1050915
1650
Toujours ... sous le choc.
Une femme noire, mais elle parle coréen.
17:32
She has a bonnet on, I don't even know what a bonnet is, mommy,
308
1052565
2550
Elle a un bonnet, je ne sais même pas ce qu'est un bonnet, maman,
17:35
because we don't wear them in Korea.
309
1055115
1350
parce qu'on ne les porte pas en Corée.
17:36
A lot was happening.
310
1056735
1110
Il se passait beaucoup de choses.
17:38
She said, I'm so sorry.
311
1058835
960
Elle a dit, je suis vraiment désolée.
17:39
And they shut the door.
312
1059825
870
Et ils ont fermé la porte.
17:41
Now I lived in that apartment for a full year.
313
1061325
1950
Maintenant, j'ai vécu dans cet appartement pendant une année complète.
17:43
After that, I never heard that little boy again, . I was never,
314
1063679
5851
Après cela, je n'ai plus jamais entendu ce petit garçon, . Je n'ai jamais été,
17:49
uh, awakened by any sounds at all.
315
1069950
2340
euh, réveillé par le moindre son.
17:52
I will never forget that situation again.
316
1072860
3180
Je n'oublierai plus jamais cette situation.
17:56
It did wake me up in the middle of the night, but that mom looking at
317
1076070
3599
Cela m'a réveillé au milieu de la nuit, mais cette maman
17:59
me and saying, would you help me
318
1079669
2041
me regarde et me dit, pourrais-tu m'aider,
18:02
I will never forget that.
319
1082230
1550
je ne l'oublierai jamais.
18:04
I hope you enjoyed this story and I hope you have an awesome week, and
320
1084169
4141
J'espère que vous avez apprécié cette histoire et j'espère que vous passerez une semaine formidable, et
18:08
I'll talk to you in the next lesson.
321
1088310
1849
je vous parlerai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7