5 ENGLISH EXPRESSIONS THAT WILL MAKE YOU SOUND MORE LIKE A NATIVE SPEAKER

101,975 views

2023-01-22 ・ Speak English With Tiffani


New videos

5 ENGLISH EXPRESSIONS THAT WILL MAKE YOU SOUND MORE LIKE A NATIVE SPEAKER

101,975 views ・ 2023-01-22

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five English expressions
0
630
4830
Ehi, nella lezione di inglese di oggi, ti insegnerò cinque espressioni inglesi
00:05
that Native English speakers know and use, and now you will be able to as well.
1
5580
5760
che i madrelingua inglesi conoscono e usano, e ora sarai in grado di farlo anche tu.
00:11
Are you ready?
2
11520
630
Siete pronti?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
12690
4740
Bene, allora sono l'insegnante Tiffani, entriamo subito.
00:17
All right, so the very first expression is to talk trash about somebody . I know
4
17730
8460
Va bene, quindi la prima espressione è parlare male di qualcuno. So che
00:26
you're probably wondering, Tiffani, what?
5
26190
1950
probabilmente ti starai chiedendo, Tiffani, cosa?
00:28
Talking trash about somebody, even me.
6
28770
2790
Sparlare di qualcuno, anche di me.
00:31
Well, let me explain.
7
31890
930
Bene, lasciami spiegare.
00:32
Talking trash about somebody, it literally means to say
8
32970
4320
Parlare di spazzatura di qualcuno, significa letteralmente dire
00:37
insulting things about someone.
9
37350
3840
cose offensive su qualcuno.
00:41
The best way to understand this is gossiping.
10
41490
3600
Il modo migliore per capirlo è spettegolare.
00:45
You're talking trash about someone.
11
45750
2070
Stai parlando male di qualcuno.
00:47
You're saying something about them that's unkind.
12
47820
2640
Stai dicendo qualcosa su di loro che non è gentile.
00:50
You're insulting them.
13
50580
1290
Li stai insultando.
00:52
You are gossiping about them or talking about them.
14
52020
3960
Stai spettegolando su di loro o ne parli.
00:56
In other words, you are talking trash about somebody.
15
56040
5460
In altre parole, stai parlando male di qualcuno.
01:01
Now, let me give you an example sentence.
16
61860
1800
Ora, lascia che ti dia una frase di esempio.
01:03
Here we go.
17
63665
475
Eccoci qui.
01:05
I heard from a mutual friend.
18
65460
2430
Ho sentito da un amico comune.
01:08
That he's been talking trash about you.
19
68490
3600
Che ha parlato male di te.
01:12
He's been talking about you behind your back.
20
72539
2640
Ha parlato di te alle tue spalle.
01:15
He's been gossiping about you behind your back.
21
75179
3091
Ha spettegolato su di te alle tue spalle.
01:18
Again, I heard from a mutual friend that he's been talking trash about you.
22
78690
8099
Ancora una volta, ho sentito da un amico comune che ha parlato male di te.
01:26
The easiest way to remember this, again, trash is something that's
23
86910
3870
Il modo più semplice per ricordarlo, ancora una volta, la spazzatura è qualcosa che viene
01:30
thrown out, something that's not good.
24
90780
1919
buttato via, qualcosa che non va bene.
01:32
It has a negative connotation.
25
92820
1859
Ha una connotazione negativa.
01:35
So when someone is talking trash about you, they are something, they're
26
95580
4020
Quindi, quando qualcuno parla male di te, è qualcosa, sta
01:39
saying something negative about you.
27
99600
1890
dicendo qualcosa di negativo su di te.
01:41
Right?
28
101610
419
Giusto?
01:42
Again, we say talking trash about somebody.
29
102419
3361
Ancora una volta, diciamo di parlare male di qualcuno.
01:46
Now, here's another example sentence.
30
106229
1950
Ora, ecco un'altra frase di esempio.
01:48
Why are you talking trash when he's nothing but kind to everyone?
31
108960
5189
Perché dici parolacce quando lui non è altro che gentile con tutti?
01:54
He's been nothing but kind to you, to our friends.
32
114509
3330
Non è stato altro che gentile con te, con i nostri amici.
01:57
Why are you talking about him?
33
117990
1830
Perché parli di lui?
01:59
Why are you speaking negatively about?
34
119820
2519
Perché ne parli negativamente?
02:03
One more time.
35
123179
750
Un'altra volta.
02:04
Why are you talking trash when he's been nothing but kind to.
36
124170
5100
Perché dici stronzate quando lui non è stato altro che gentile con lui?
02:09
Everyone makes sense, right?
37
129810
1770
Tutti hanno senso, giusto?
02:11
Okay, here's the third example sentence.
38
131910
2430
Ok, ecco la terza frase di esempio.
02:15
Stop talking trash if you can't back up your statement.
39
135000
4170
Smettila di dire sciocchezze se non puoi confermare la tua dichiarazione.
02:19
Now, this is something very interesting.
40
139740
1920
Ora, questo è qualcosa di molto interessante.
02:21
This is another use of the same expression, but it's when
41
141930
4020
Questo è un altro uso della stessa espressione, ma è quando
02:25
you are, for example, playing.
42
145950
1860
, ad esempio, stai giocando.
02:28
I love basketball, right?
43
148695
1620
Adoro il basket, vero?
02:30
And sometimes when you play basketball, you say, listen, I'm better than you.
44
150495
3390
E a volte quando giochi a basket, dici, ascolta, io sono migliore di te.
02:34
I can beat you in any game, any time, any day.
45
154065
3060
Posso batterti in qualsiasi partita, in qualsiasi momento, in qualsiasi giorno.
02:37
I know my skills are better than yours.
46
157485
2040
So che le mie capacità sono migliori delle tue.
02:39
So I, in this example, am talking trash to that person, right?
47
159645
4920
Quindi io, in questo esempio, sto parlando di spazzatura con quella persona, giusto?
02:44
I'm saying that my skills are better than their skills.
48
164805
3180
Sto dicendo che le mie capacità sono migliori delle loro.
02:48
I'm in essence speaking negatively about them.
49
168385
2930
In sostanza sto parlando negativamente di loro.
02:52
We say talking trash.
50
172200
1770
Diciamo spazzatura parlante.
02:54
So again, stop talking trash If you can't back up or support your statement.
51
174120
5970
Quindi, di nuovo, smettila di dire sciocchezze se non puoi sostenere o sostenere la tua affermazione.
03:00
Makes sense, right?
52
180570
960
Ha senso, vero?
03:01
So again, the expression is to talk trash about somebody.
53
181530
5840
Quindi, ancora una volta, l'espressione è parlare male di qualcuno.
03:07
Now, this next expression is also a good one.
54
187890
2939
Ora, anche questa prossima espressione è buona.
03:11
A one.
55
191040
479
03:11
A one, one, the native English speakers also.
56
191940
3329
Un solo.
Uno, uno, anche i madrelingua inglesi.
03:16
This one is concrete details.
57
196110
3900
Questo è dettagli concreti.
03:21
Concrete details now concrete details.
58
201220
3170
Dettagli concreti ora dettagli concreti.
03:24
I want you to repeat after me for pronunciation practice.
59
204390
2870
Voglio che tu ripeta dopo di me per la pratica della pronuncia.
03:28
Concrete details.
60
208575
1590
Dettagli concreti.
03:32
Excellent.
61
212415
280
03:32
Now, concrete details.
62
212715
1800
Eccellente.
Ora, dettagli concreti.
03:34
This just means a specific description of a particular item, person, or setting.
63
214515
8100
Questo significa solo una descrizione specifica di un particolare oggetto, persona o ambiente.
03:42
So concrete details, it just refers to this term, this expression, giving
64
222885
5580
Quindi dettagli concreti, si riferisce solo a questo termine, a questa espressione, fornendo
03:48
exact information, factual, something that a person can take away and say,
65
228525
6090
informazioni esatte, fattuali, qualcosa che una persona può portare via e dire,
03:54
Hey, this is truth, for example.
66
234615
2160
Ehi, questa è la verità, per esempio.
03:57
Let me give you concrete details.
67
237315
2310
Lascia che ti dia dettagli concreti. La
03:59
My next class will be on this day at this time.
68
239745
4260
mia prossima lezione sarà in questo giorno a quest'ora.
04:04
Concrete details, date and time.
69
244945
2000
Dettagli concreti, data e ora.
04:07
Again, details that are factual, right in English, we say concrete details.
70
247005
6930
Di nuovo, dettagli che sono fattuali, proprio in inglese, diciamo dettagli concreti.
04:13
Now here's an example sentence.
71
253995
2040
Ora ecco una frase di esempio.
04:16
I'm going to need concrete details before we detain.
72
256635
4350
Avrò bisogno di dettagli concreti prima di fermarci.
04:21
Before we keep him, I need to know the facts.
73
261615
2610
Prima di tenerlo, devo conoscere i fatti.
04:24
Tell me the concrete details.
74
264344
2131
Dimmi i dettagli concreti.
04:26
Give me the concrete details.
75
266625
2370
Dammi i dettagli concreti.
04:29
Make sense?
76
269325
600
04:29
Right.
77
269925
419
Ha senso?
Giusto.
04:30
Here we go.
78
270645
540
Eccoci qui.
04:31
Next we have sentence two.
79
271455
1650
Poi abbiamo la seconda frase.
04:34
A patient may need to have the research described in concrete detail,
80
274365
5850
Un paziente potrebbe aver bisogno che la ricerca sia descritta in dettaglio concreto,
04:40
all the facts to make his decision.
81
280395
2940
tutti i fatti per prendere la sua decisione.
04:43
He needs to know exactly what's going.
82
283340
2335
Ha bisogno di sapere esattamente cosa sta succedendo.
04:46
And finally, sentence three.
83
286680
1500
E infine, frase tre. Gli
04:48
Detectives must have concrete details of the crime to start their investigation.
84
288270
6750
investigatori devono avere dettagli concreti del crimine per avviare le loro indagini.
04:55
They can't go off of people's opinions or suggestions.
85
295169
3990
Non possono partire dalle opinioni o dai suggerimenti delle persone.
04:59
They need the facts, the concrete details.
86
299159
5070
Hanno bisogno dei fatti, dei dettagli concreti.
05:04
Makes sense, right?
87
304645
840
Ha senso, vero?
05:05
Again, so this one is very helpful, concrete details.
88
305485
4620
Di nuovo, quindi questo è molto utile, dettagli concreti.
05:10
Now the third English expression is also one that will help you as you
89
310225
4560
Ora anche la terza espressione inglese è quella che ti aiuterà mentre
05:14
are trying to speak English fluently.
90
314785
1500
cerchi di parlare inglese fluentemente.
05:16
This expression is to hint at something again, to hint at something.
91
316795
9450
Questa espressione è accennare di nuovo a qualcosa, accennare a qualcosa.
05:26
Let me give you an example before I tell you the meaning.
92
326245
2190
Lasciate che vi faccia un esempio prima di dirvi il significato.
05:29
So imagine a little.
93
329485
2460
Quindi immagina un po '.
05:33
Right before Christmas Day, he's talking to his parents and he says, Hey, mommy and
94
333125
6219
Proprio prima del giorno di Natale, sta parlando con i suoi genitori e dice: Ehi, mamma e
05:39
daddy, you look like you're doing well.
95
339344
2701
papà, sembra che stiate bene.
05:42
He said, you know, I was just thinking to myself, man, tomorrow's Christmas and woo.
96
342705
5850
Ha detto, sai, stavo solo pensando a me stesso, amico, domani è Natale e corteggia.
05:49
How wonderful it would be to have something that I could ride on outside.
97
349590
6780
Quanto sarebbe meraviglioso avere qualcosa su cui poter cavalcare fuori.
05:56
Something that, um, is, is kind of electric and I could ride on it.
98
356370
4320
Qualcosa che, um, è, è un po' elettrico e potrei cavalcarlo.
06:00
Wow, that would be so wonderful.
99
360690
2430
Wow, sarebbe meraviglioso.
06:03
I know that tomorrow is Christmas.
100
363419
1771
So che domani è Natale. In un certo
06:05
You kind of caught it right?
101
365789
1411
senso l'hai preso vero?
06:07
The little boy is actually trying to give his parents some clues
102
367590
4050
Il ragazzino sta effettivamente cercando di dare ai suoi genitori alcuni indizi sul fatto
06:11
that he wants an electric car.
103
371760
1860
che vuole un'auto elettrica.
06:13
Right.
104
373620
270
06:13
The little toy cars, kids driving.
105
373890
1709
Giusto.
Le macchinine giocattolo, i bambini che guidano.
06:16
He's actually hinting at something and that just means that he's talking
106
376185
6630
In realtà sta accennando a qualcosa e questo significa solo che sta parlando
06:22
about something in an indirect way.
107
382815
3150
di qualcosa in modo indiretto.
06:26
You know, mommy and daddy, tomorrow's Christmas and I will love, you know,
108
386745
6299
Sai, mamma e papà, domani è Natale e io amerò, sai,
06:33
something that moves and that's electric.
109
393044
2321
qualcosa che si muove ed è elettrico.
06:35
He is hinting at something, speaking about it in an indirect way.
110
395805
3929
Sta accennando a qualcosa, parlandone in modo indiretto.
06:40
Makes sense.
111
400094
630
06:40
All right.
112
400724
481
Ha senso.
Va bene.
06:41
Okay.
113
401445
420
06:41
Now here's the example sentence.
114
401865
1580
Va bene.
Ora ecco la frase di esempio.
06:44
He's been hinting at the possibility of running for mayor.
115
404130
5729
Ha accennato alla possibilità di candidarsi a sindaco.
06:51
Not saying that I wanna be selected, but I could do the job well.
116
411059
4740
Non sto dicendo che voglio essere selezionato, ma potrei fare bene il lavoro.
06:56
Hinting at the possibility of running for mayor next.
117
416340
4230
Accennando alla possibilità di candidarsi a sindaco la prossima volta.
07:00
My son has been hinting to me about going out for ice cream mom.
118
420840
5670
Mio figlio mi ha suggerito di uscire per un gelato, mamma. Il
07:06
Ice cream would be great, wouldn't it?
119
426510
1589
gelato sarebbe fantastico, vero?
07:08
What do you think?
120
428159
781
Cosa ne pensi?
07:09
Saying these things over and over again.
121
429660
2040
Dire queste cose più e più volte.
07:11
My son has been hinting to me about going for ice cream or going out
122
431970
5850
Mio figlio mi ha suggerito di andare a prendere un gelato o uscire a prendere un
07:17
for ice cream, and finally I tried hinting at my interest to Jane, but
123
437820
6330
gelato, e alla fine ho provato ad accennare al mio interesse per Jane, ma
07:24
she's not picking up any signals.
124
444155
1945
lei non sta cogliendo alcun segnale.
07:26
I'm trying to speak about them in an indirect way, but she's
125
446105
4035
Sto cercando di parlarne in modo indiretto, ma lei
07:30
not catching what I'm saying.
126
450145
1505
non capisce quello che sto dicendo.
07:32
Again, in English, we say to hint at something.
127
452520
5730
Di nuovo, in inglese, diciamo accennare a qualcosa.
07:38
Now this fourth expression, this fourth English expression, will also help you
128
458789
4891
Ora questa quarta espressione, questa quarta espressione inglese, ti aiuterà anche a
07:43
sound more like a native English speaker.
129
463680
2400
sembrare più un madrelingua inglese.
07:46
The expression is first of all, first of all, now, first of all, this one literally
130
466320
8190
L'espressione è prima di tutto, prima di tutto, ora, prima di tutto, questo letteralmente
07:54
just means before doing anything else.
131
474539
3151
significa solo prima di fare qualsiasi altra cosa.
07:58
At the beginning.
132
478635
930
All'inizio.
07:59
So first I want you to do this first.
133
479984
3000
Quindi prima voglio che tu faccia prima questo.
08:02
I want to make this point first, first of all, before doing anything else.
134
482984
5701
Voglio sottolineare questo punto prima di tutto, prima di fare qualsiasi altra cosa.
08:08
So, for example, here's an example sentence.
135
488685
2159
Quindi, per esempio, ecco una frase di esempio.
08:11
First of all, let me ask you something before you make your judgment.
136
491234
4591
Prima di tutto, lascia che ti chieda una cosa prima di esprimere un giudizio.
08:15
Hey, I wanna stop you really quickly before you move forward.
137
495825
4170
Ehi, voglio fermarti molto velocemente prima che tu vada avanti.
08:19
The first thing I wanna do, first of all, let me ask you something again at the.
138
499995
5549
La prima cosa che voglio fare, prima di tutto, lascia che ti chieda di nuovo qualcosa al.
08:26
Next.
139
506820
390
Prossimo.
08:27
Here we go.
140
507210
660
Eccoci qui.
08:28
First of all, I'd like to give you a little background information at
141
508170
4230
Prima di tutto, vorrei darvi subito alcune informazioni di base
08:32
the beginning right now, before we do anything else, even for this lesson.
142
512400
4350
all'inizio, prima di fare qualsiasi altra cosa, anche per questa lezione.
08:37
First of all, I wanna make sure you're able to pronounce the word
143
517049
3901
Prima di tutto, voglio assicurarmi che tu sia in grado di pronunciare correttamente la parola
08:40
properly first after me first.
144
520955
3435
prima dopo di me.
08:45
Excellent.
145
525750
450
Eccellente.
08:46
You see, normally when I'm teaching vocabulary, I wanna make
146
526200
3300
Vedi, normalmente quando insegno il vocabolario, voglio
08:49
sure you as an English learner can pronounce the word properly.
147
529500
3530
assicurarmi che tu come studente di inglese sappia pronunciare correttamente la parola.
08:53
First of all, let's go over the pronunciation.
148
533790
3060
Prima di tutto, esaminiamo la pronuncia.
08:57
You got it?
149
537330
690
Avete capito bene?
08:58
All right.
150
538230
450
08:58
Here's another example sentence.
151
538740
1740
Va bene.
Ecco un'altra frase di esempio.
09:01
First of all, you need to clean the wall before you start painting it.
152
541080
5190
Prima di tutto, devi pulire il muro prima di iniziare a dipingerlo.
09:06
I think that's the best thing to do First, clean the wall again.
153
546275
4795
Penso che sia la cosa migliore da fare. Per prima cosa pulisci di nuovo il muro.
09:11
In English, we say, first of all, before doing anything else at the.
154
551070
5520
In inglese diciamo, prima di tutto, prima di fare qualsiasi altra cosa al.
09:17
Now we have four English expressions that are very helpful, but
155
557850
2820
Ora abbiamo quattro espressioni inglesi che sono molto utili, ma anche
09:20
this fifth, this fifth English expression is also very good.
156
560670
3540
questa quinta, questa quinta espressione inglese è molto buona.
09:24
It's to change one's mind, and it just means to adopt
157
564420
6210
È cambiare idea e significa solo adottare
09:30
a different opinion or plan.
158
570930
3210
un'opinione o un piano diverso.
09:34
Again, in English, we say to change one's mind.
159
574170
2970
Di nuovo, in inglese, diciamo cambiare idea.
09:37
Hey, you know, normally I do one podcast episode a week, but you know, I wanna help
160
577140
10260
Ehi, sai, normalmente faccio un episodio di podcast alla settimana, ma sai, voglio aiutare
09:47
my students more, so I'm gonna actually have two podcast episodes every week.
161
587400
5580
di più i miei studenti, quindi avrò due episodi di podcast ogni settimana.
09:53
I just changed my mind, and actually it's true on my podcast,
162
593520
4170
Ho appena cambiato idea, e in realtà è vero sul mio podcast,
09:57
speak English with Tiffani.
163
597690
1249
parla inglese con Tiffani.
09:59
There are two episodes now.
164
599160
1440
Ora ci sono due episodi. Prima ce
10:00
There used to only be one.
165
600660
1140
n'era solo uno.
10:01
Now there are two episodes.
166
601830
1080
Ora ci sono due episodi.
10:02
You can check them out, but again, I changed my mind.
167
602915
3295
Puoi controllarli, ma ancora una volta ho cambiato idea.
10:06
I adopted a different opinion or plan.
168
606390
3150
Ho adottato un'opinione o un piano diverso.
10:09
Now here's the first example sentence.
169
609810
1950
Ora ecco la prima frase di esempio.
10:12
After showing her the evidence, she changed her mind about him.
170
612824
4351
Dopo averle mostrato le prove, ha cambiato idea su di lui.
10:17
You know what, Brandon?
171
617175
2190
Sai una cosa, Brandon?
10:19
He's a good guy.
172
619995
930
È un bravo ragazzo.
10:21
After seeing the evidence.
173
621375
1740
Dopo aver visto le prove.
10:23
Now this next sentence is also good.
174
623324
2011
Ora anche questa frase successiva va bene. Le
10:26
I changed her mind after showing her the reviews of the restaurant.
175
626055
5790
ho fatto cambiare idea dopo averle mostrato le recensioni del ristorante.
10:31
I said, listen, look at the reviews.
176
631845
2280
Ho detto, ascolta, guarda le recensioni.
10:35
This restaurant is good.
177
635085
1950
Questo ristorante è buono.
10:37
I changed her.
178
637515
1590
L'ho cambiata.
10:40
And finally the third example sentence.
179
640065
2310
E infine la terza frase di esempio.
10:42
After trying to plan a trip, Joe changed his mind due to
180
642675
4440
Dopo aver provato a pianificare un viaggio, Joe ha cambiato idea a causa delle
10:47
this week's weather forecast.
181
647115
2040
previsioni del tempo di questa settimana.
10:49
Joe looked online and noticed that it was going to be extremely cold.
182
649335
4080
Joe ha guardato online e ha notato che avrebbe fatto molto freddo.
10:54
Where he wanted to go.
183
654030
990
Dove voleva andare.
10:55
Nope, I'm gonna change my plans.
184
655050
2010
No, cambierò i miei piani.
10:57
He changed his mind.
185
657180
2340
Ha cambiato idea.
10:59
So once again, the fifth expression again.
186
659520
2370
Quindi ancora una volta, di nuovo la quinta espressione.
11:02
Once again, we have change one's mind.
187
662040
4590
Ancora una volta, dobbiamo cambiare idea.
11:06
Change one's mind.
188
666660
1470
Cambiare idea.
11:08
Now, I hope you enjoy today's lesson.
189
668280
1740
Ora, spero che ti piaccia la lezione di oggi.
11:10
I hope you use each of the five English, English.
190
670020
3360
Spero che tu usi ciascuno dei cinque inglese, inglese.
11:14
I'm gonna lead that in there, English expressions, and I hope
191
674099
4081
Lo condurrò lì dentro, espressioni inglesi, e spero che
11:18
they help you each and every day to sound more like a native English.
192
678180
3570
ti aiutino ogni giorno a sembrare più un inglese nativo.
11:22
I'll talk to you in the next lesson.
193
682520
2220
Te ne parlerò nella prossima lezione.
11:26
Do, do Is understanding you still there?
194
686930
7230
Ti capisco ancora lì?
11:36
. You know what time it is.
195
696170
2279
. Sai che ora è.
11:38
Here we go.
196
698540
630
Eccoci qui.
11:39
Altogether it's story time eight.
197
699170
4529
Complessivamente è l'ora otto della storia.
11:43
I said it story time.
198
703850
1940
L'ho detto tempo di storia.
11:46
Alright.
199
706430
450
Bene. Di
11:47
Today's.
200
707540
480
oggi.
11:49
It is actually kind of funny, , so this happened to me when I was living in South
201
709170
5355
In realtà è piuttosto divertente, quindi mi è successo quando vivevo in Corea del Sud
11:54
Korea, so you know that I'm an early bird.
202
714525
2595
, quindi sai che sono un mattiniero.
11:57
I wake up normally around 4:00 AM literally, and sometimes earlier.
203
717150
3870
Mi sveglio normalmente intorno alle 4:00 del mattino, letteralmente, e talvolta anche prima.
12:01
I'm an early bird.
204
721020
960
Sono un mattiniero.
12:02
That means I go to bed extremely early.
205
722370
3480
Ciò significa che vado a letto molto presto.
12:05
I normally go to bed around 8:00 PM or at least I'm in the bed by 8:00 PM.
206
725850
4680
Normalmente vado a letto intorno alle 20:00 o almeno sono a letto entro le 20:00.
12:11
The same was true of me when I was living in South Korea.
207
731340
2940
Lo stesso valeva per me quando vivevo in Corea del Sud.
12:15
Because I was an early bird, I had no problem teaching the 6:00 AM class.
208
735315
4980
Dato che ero mattiniero, non ho avuto problemi a insegnare alla classe delle 6:00.
12:20
That's right.
209
740295
480
12:20
I had a 6:00 AM class, so individuals, uh, office workers that wanted
210
740985
4500
Giusto.
Avevo una lezione alle 6:00, quindi individui, uh, impiegati che volevano
12:25
to study English before going to work, they'd come to my class.
211
745485
3000
studiare l'inglese prima di andare al lavoro, venivano nella mia classe.
12:28
So I loved the class.
212
748515
1800
Quindi ho adorato la classe.
12:30
I had no problem getting up in the morning because I was an early bird.
213
750375
3120
Non ho avuto problemi ad alzarmi la mattina perché ero mattiniero.
12:33
I would teach that class, but what would happen is was at night, at around
214
753645
6870
Insegnavo a quella classe, ma quello che succedeva era di notte, verso le
12:40
6:00 PM I would start getting extremely sleepy because I had woken up so early.
215
760515
6240
18:00 iniziavo a sentirmi estremamente assonnato perché mi ero svegliato così presto.
12:47
So again, even when I was in Korea, I'd probably eat dinner around five 30.
216
767115
4260
Quindi di nuovo, anche quando ero in Corea, probabilmente cenavo verso le cinque e
12:51
Then around 6, 6 30, I'd go to my room, maybe watch some TV or something and
217
771375
4770
12:56
kind of wind down by eight o'clock I was in bed and ready to be asleep on this
218
776145
5700
mezza. orologio Ero a letto e pronto per dormire questa
13:01
night, remember I was an early bird.
219
781845
2610
notte, ricorda che ero mattiniero.
13:04
I had a class at six.
220
784485
1110
Ho avuto una lezione alle sei.
13:07
, I was sleeping, knocked out when, all of a sudden, now let me pause real
221
787035
5910
, Stavo dormendo, svenuto quando, all'improvviso, ora lasciami fare una pausa molto
13:12
quick and put a pin in the story.
222
792945
1260
veloce e mettere uno spillo nella storia.
13:14
I go to sleep early, but I am not easily awakened.
223
794775
2970
Vado a dormire presto, ma non mi sveglio facilmente.
13:18
Like I don't wake up easily.
224
798015
2370
Come se non mi svegliassi facilmente.
13:20
Or if someone does wake me up, normally I'm okay because I can fall back asleep.
225
800925
4050
O se qualcuno mi sveglia, normalmente sto bene perché posso riaddormentarmi.
13:25
However, on this night I was sleeping soundly, woos
226
805515
5280
Tuttavia, questa notte stavo dormendo profondamente, corteggia alla
13:30
great, and I heard some loud.
227
810795
4410
grande e ho sentito un po 'di rumore.
13:35
Noises.
228
815609
990
Rumori.
13:37
Now, it wasn't my roommates.
229
817199
2341
Ora, non erano i miei coinquilini.
13:39
They were talking, but that didn't bother me.
230
819719
1591
Stavano parlando, ma questo non mi dava fastidio.
13:42
The person that lived above me, their child, I had never met them
231
822209
5071
La persona che viveva sopra di me, il loro bambino, non l'avevo mai incontrata
13:47
before, but I knew it was a little boy because I could hear him.
232
827285
2965
prima, ma sapevo che era un ragazzino perché potevo sentirlo.
13:50
He was yelling, throwing things, and I could hear the mother yelling
233
830489
4460
Stava urlando, lanciando oggetti e potevo sentire la madre che gli urlava
13:55
at him, telling him to stop.
234
835170
1140
contro, dicendogli di smetterla.
13:56
Now, it was all happening in Korean, but I could speak.
235
836310
2190
Ora, stava accadendo tutto in coreano, ma potevo parlare.
14:00
and it went on and on and on after about 15 minutes and
236
840135
5640
ed è andato avanti e avanti e avanti dopo circa 15 minuti e
14:05
I couldn't go back to sleep.
237
845775
1230
non sono riuscito a riaddormentarmi.
14:07
That was the problem.
238
847010
985
Questo era il problema.
14:08
Normally, I can go back to sleep without any issues.
239
848485
1850
Normalmente, posso tornare a dormire senza problemi.
14:11
I couldn't go back to sleep.
240
851115
1080
Non potevo tornare a dormire.
14:13
Now I was tired and I had to wake up early, so I got out of my bed.
241
853185
4230
Ora ero stanco e dovevo svegliarmi presto, quindi sono sceso dal letto.
14:17
I was irritated.
242
857445
810
Ero irritato.
14:18
I got out of my bed.
243
858255
960
Sono uscito dal mio letto.
14:19
I put my shoes.
244
859215
910
metto le scarpe.
14:20
and I opened my door.
245
860685
960
e ho aperto la mia porta.
14:21
Now, my roommates, they were in shock because they had late classes, and so when
246
861675
3990
Ora, i miei coinquilini erano scioccati perché avevano lezioni in ritardo, quindi quando
14:25
I opened the door, it was about 11:30 PM and they were like, TIFF, are you okay?
247
865665
3840
ho aperto la porta, erano circa le 23:30 e mi hanno detto, TIFF, stai bene?
14:29
Like, did we wake you up?
248
869510
895
Tipo, ti abbiamo svegliato?
14:30
I said, no, and my eyes were half closed.
249
870735
2280
Ho detto di no e avevo gli occhi socchiusi.
14:33
I said, you didn't wake me up.
250
873015
1170
Ho detto, non mi hai svegliato.
14:34
I'll be right back.
251
874575
930
Torno subito. Si sono
14:36
They looked at each other, looked at me, I said, I'll be right back.
252
876285
3180
guardati l'un l'altro, mi hanno guardato, ho detto, torno subito.
14:40
and I, again, I had my, I say night, night clothes, my clothes
253
880425
3720
e io, di nuovo, avevo i miei, dico notte, vestiti da notte, i miei vestiti
14:44
to sleep and my pajamas on.
254
884145
1350
per dormire e il mio pigiama.
14:46
I had my bonnet for African American women.
255
886065
2250
Avevo il mio cappellino per le donne afroamericane.
14:48
Black women.
256
888675
450
Donne nere.
14:49
We wear bonnets.
257
889125
720
14:49
At night, I had my bonnet on my pajamas and my shoes, and
258
889845
4440
Indossiamo cappellini.
Di notte, avevo la cuffia in pigiama e le scarpe, e ho
14:54
I proceeded to walk upstairs.
259
894285
2160
continuato a salire le scale.
14:56
Remember, I was in Korea.
260
896445
1290
Ricorda, ero in Corea.
14:57
I had never met these individuals, these people.
261
897945
1920
Non avevo mai incontrato queste persone, queste persone.
15:00
I went right to the apartment that was above me, and I rang the doorbell.
262
900345
4530
Sono andato dritto nell'appartamento che era sopra di me e ho suonato il campanello.
15:05
Now, remember, black woman in South Korea and they had never met me before.
263
905265
4620
Ora, ricorda, una donna di colore in Corea del Sud e non mi avevano mai incontrato prima.
15:10
I had my bonnet on, my pajamas on and some shoots.
264
910455
3030
Indossavo la cuffia, il pigiama e alcuni scatti.
15:13
It was 1130 at night and I rang the door.
265
913755
2460
Erano le 11:30 di notte e ho suonato alla porta.
15:17
And the woman opened the door.
266
917474
1561
E la donna ha aperto la porta.
15:19
I knew it was the mom, and I could see the little boy, right?
267
919334
2610
Sapevo che era la mamma, e potevo vedere il bambino, giusto?
15:22
The mom opened the door and she was in shock again because I was
268
922515
4980
La mamma ha aperto la porta ed era di nuovo scioccata perché ero
15:27
a black woman and she probably didn't expect me to speak Korean.
269
927495
3209
una donna di colore e probabilmente non si aspettava che parlassi coreano. Ha
15:31
She opened the door and she looked at me and the little boy was standing there.
270
931005
3449
aperto la porta e mi ha guardato e il bambino era lì in piedi.
15:34
He was also kind of shocked because many kids at that time had not seen
271
934454
2880
Era anche un po' scioccato perché anche molti bambini in quel momento non avevano visto
15:37
black people either, and I looked at the woman, and I'll say it in
272
937485
3630
persone di colore, e io ho guardato la donna, e lo dirò in
15:41
English, but I said it in Korean.
273
941115
1229
inglese, ma l'ho detto in coreano.
15:42
I said, I have to wake up and teach a class at 6:00 AM in the morning.
274
942555
4904
Ho detto, devo svegliarmi e tenere una lezione alle 6:00 del mattino.
15:48
I need to sleep, and your son is being extremely too loud.
275
948300
4230
Ho bisogno di dormire e tuo figlio fa troppo rumore.
15:53
Please, please keep him quiet.
276
953189
3541
Per favore, per favore, tienilo tranquillo.
15:57
That's what I said in Korean.
277
957569
1111
È quello che ho detto in coreano.
15:58
Again, I wasn't raising my voice or anything.
278
958709
1561
Ancora una volta, non stavo alzando la voce o altro.
16:00
I really just wanted to go back to sleep.
279
960270
1419
Volevo solo tornare a dormire.
16:04
But what happened next?
280
964245
1530
Ma cosa è successo dopo?
16:05
I will never forget.
281
965835
1350
Non dimenticherò mai.
16:07
Remember black woman bonnet pajamas, shoes.
282
967245
3510
Ricorda il pigiama con cuffia da donna nera , le scarpe.
16:10
This woman that probably had never seen a black person in person in real
283
970905
3750
Questa donna che probabilmente non aveva mai visto di persona una persona di colore nella
16:14
life now looks at me, . She said, can you help me ? I kid you not.
284
974660
10195
vita reale ora mi guarda, . Ha detto, puoi aiutarmi? Non ti prendo in giro. È
16:25
That was enough to shock me and wake me out of like I was still half.
285
985455
3740
stato abbastanza per scioccarmi e svegliarmi come se fossi ancora a metà.
16:29
And I said, nay, nay just means pardon of me.
286
989760
2370
E ho detto, no, no significa solo perdono di me.
16:32
Like she said, he won't listen to me.
287
992190
3480
Come ha detto lei, non mi ascolterà.
16:36
Can you tell him to be quiet?
288
996000
2280
Puoi dirgli di stare zitto?
16:39
And I said, in my head, I said, am I in a movie right now?
289
999270
3240
E ho detto, nella mia testa, ho detto, sono in un film in questo momento?
16:43
So I said, the little boy was standing there looking at us, looking at me,
290
1003230
3150
Così ho detto, il ragazzino era lì a guardarci, a
16:46
and looking at his mom as we're having this conversation fully in Korean.
291
1006380
2820
guardarmi ea sua madre mentre conversavamo completamente in coreano.
16:49
So he knew what was happening.
292
1009200
1200
Quindi sapeva cosa stava succedendo.
16:51
So I looked at her and I said, ma'am, I can't raise your son.
293
1011450
3690
Quindi l'ho guardata e ho detto, signora, non posso crescere suo figlio.
16:55
I can't tell him what to do and what not to do.
294
1015410
2010
Non posso dirgli cosa fare e cosa non fare.
16:58
I'm not coming back up here tonight.
295
1018830
1860
Non tornerò qui stasera.
17:01
I'm gonna go back to sleep and it's going to be quiet.
296
1021110
2400
Tornerò a dormire e sarà tranquillo.
17:03
Now.
297
1023780
240
Ora. In
17:04
I was actually indirectly speaking to the little boy, but the mom and
298
1024020
4680
realtà stavo parlando indirettamente al ragazzino, ma io e la mamma ci
17:08
I were talking to each other, but I was actually telling the little boy,
299
1028700
2670
stavamo parlando, ma in realtà stavo dicendo al ragazzino,
17:11
little boy, I don't wanna hear anything else out of you, but I was saying it
300
1031400
3810
ragazzino, non voglio sentire nient'altro da te, ma lo stavo dicendo
17:15
to the mom and I think she caught it and she said, okay, we're so sorry.
301
1035210
4410
alla mamma e penso che l'abbia preso e ha detto, okay, ci dispiace tanto.
17:19
I said, it's okay.
302
1039620
780
Ho detto, va bene.
17:20
I just want you to know, like I really wake up early in the morning and so it's
303
1040400
2939
Voglio solo che tu sappia che mi sveglio molto presto la mattina e quindi è
17:23
very hard when it's loud up, you know?
304
1043339
2131
molto difficile quando c'è il volume alto, sai?
17:27
. She said, okay, we're so sorry little boy's still standing there looking at me.
305
1047165
3000
. Ha detto, ok, ci dispiace così tanto che il ragazzino sia ancora lì a guardarmi.
17:30
Still in shock.
306
1050165
750
17:30
A black woman, but she's speaking Korean.
307
1050915
1650
Ancora sotto shock.
Una donna di colore, ma parla coreano.
17:32
She has a bonnet on, I don't even know what a bonnet is, mommy,
308
1052565
2550
Indossa una cuffia, non so nemmeno cosa sia una cuffia, mamma,
17:35
because we don't wear them in Korea.
309
1055115
1350
perché non le indossiamo in Corea.
17:36
A lot was happening.
310
1056735
1110
Stavano accadendo molte cose.
17:38
She said, I'm so sorry.
311
1058835
960
Ha detto, mi dispiace tanto.
17:39
And they shut the door.
312
1059825
870
E hanno chiuso la porta.
17:41
Now I lived in that apartment for a full year.
313
1061325
1950
Ora ho vissuto in quell'appartamento per un anno intero.
17:43
After that, I never heard that little boy again, . I was never,
314
1063679
5851
Dopo di che, non ho mai più sentito quel ragazzino, . Non sono mai stato
17:49
uh, awakened by any sounds at all.
315
1069950
2340
svegliato da alcun suono.
17:52
I will never forget that situation again.
316
1072860
3180
Non dimenticherò mai più quella situazione.
17:56
It did wake me up in the middle of the night, but that mom looking at
317
1076070
3599
Mi ha svegliato nel cuore della notte, ma quella mamma che
17:59
me and saying, would you help me
318
1079669
2041
mi guardava e diceva, mi aiuteresti,
18:02
I will never forget that.
319
1082230
1550
non lo dimenticherò mai.
18:04
I hope you enjoyed this story and I hope you have an awesome week, and
320
1084169
4141
Spero che questa storia ti sia piaciuta e che tu abbia trascorso una settimana fantastica, e
18:08
I'll talk to you in the next lesson.
321
1088310
1849
ti parlerò nella prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7