5 ENGLISH EXPRESSIONS THAT WILL MAKE YOU SOUND MORE LIKE A NATIVE SPEAKER

104,289 views ・ 2023-01-22

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five English expressions
0
630
4830
Hej, na dzisiejszej lekcji angielskiego nauczę cię pięciu angielskich zwrotów,
00:05
that Native English speakers know and use, and now you will be able to as well.
1
5580
5760
które znają i używają native speakerzy , a teraz ty też będziesz mógł.
00:11
Are you ready?
2
11520
630
Jesteś gotowy?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
12690
4740
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani, wskakujmy od razu. W
00:17
All right, so the very first expression is to talk trash about somebody . I know
4
17730
8460
porządku, więc pierwszym wyrażeniem jest mówienie o kimś bzdur. Wiem, że
00:26
you're probably wondering, Tiffani, what?
5
26190
1950
pewnie się zastanawiasz, Tiffani, co?
00:28
Talking trash about somebody, even me.
6
28770
2790
Gadanie bzdur o kimś, nawet o mnie.
00:31
Well, let me explain.
7
31890
930
Cóż, pozwól mi wyjaśnić.
00:32
Talking trash about somebody, it literally means to say
8
32970
4320
Mówienie o kimś bzdur to dosłownie oznacza mówienie
00:37
insulting things about someone.
9
37350
3840
o kimś obraźliwych rzeczy.
00:41
The best way to understand this is gossiping.
10
41490
3600
Najlepszym sposobem na zrozumienie tego jest plotkowanie.
00:45
You're talking trash about someone.
11
45750
2070
Mówisz o kimś bzdury.
00:47
You're saying something about them that's unkind.
12
47820
2640
Mówisz o nich coś niemiłego.
00:50
You're insulting them.
13
50580
1290
Obrażasz ich.
00:52
You are gossiping about them or talking about them.
14
52020
3960
Plotkujesz o nich lub mówisz o nich.
00:56
In other words, you are talking trash about somebody.
15
56040
5460
Innymi słowy, mówisz o kimś bzdury. A
01:01
Now, let me give you an example sentence.
16
61860
1800
teraz podam przykładowe zdanie.
01:03
Here we go.
17
63665
475
No to ruszamy.
01:05
I heard from a mutual friend.
18
65460
2430
Słyszałem od wspólnego znajomego.
01:08
That he's been talking trash about you.
19
68490
3600
Że gadał o tobie bzdury.
01:12
He's been talking about you behind your back.
20
72539
2640
Mówił o tobie za twoimi plecami.
01:15
He's been gossiping about you behind your back.
21
75179
3091
Obgadywał cię za twoimi plecami.
01:18
Again, I heard from a mutual friend that he's been talking trash about you.
22
78690
8099
Znowu usłyszałem od wspólnego znajomego, że opowiada o tobie bzdury.
01:26
The easiest way to remember this, again, trash is something that's
23
86910
3870
Najprostszym sposobem na zapamiętanie tego, znowu, śmieci to coś, co jest
01:30
thrown out, something that's not good.
24
90780
1919
wyrzucane, coś, co nie jest dobre.
01:32
It has a negative connotation.
25
92820
1859
Ma negatywną konotację.
01:35
So when someone is talking trash about you, they are something, they're
26
95580
4020
Więc kiedy ktoś mówi o tobie bzdury, jest czymś,
01:39
saying something negative about you.
27
99600
1890
mówi o tobie coś negatywnego.
01:41
Right?
28
101610
419
Prawidłowy?
01:42
Again, we say talking trash about somebody.
29
102419
3361
Ponownie mówimy, że mówimy o kimś bzdury.
01:46
Now, here's another example sentence.
30
106229
1950
Oto kolejne przykładowe zdanie.
01:48
Why are you talking trash when he's nothing but kind to everyone?
31
108960
5189
Dlaczego gadasz bzdury, skoro on jest miły dla wszystkich?
01:54
He's been nothing but kind to you, to our friends.
32
114509
3330
Był tylko miły dla ciebie, dla naszych przyjaciół.
01:57
Why are you talking about him?
33
117990
1830
Dlaczego o nim mówisz?
01:59
Why are you speaking negatively about?
34
119820
2519
Dlaczego wypowiadasz się negatywnie?
02:03
One more time.
35
123179
750
Jeszcze raz.
02:04
Why are you talking trash when he's been nothing but kind to.
36
124170
5100
Dlaczego gadasz bzdury, kiedy on był tylko miły.
02:09
Everyone makes sense, right?
37
129810
1770
Każdy ma sens, prawda?
02:11
Okay, here's the third example sentence.
38
131910
2430
Dobra, oto trzecie przykładowe zdanie.
02:15
Stop talking trash if you can't back up your statement.
39
135000
4170
Przestań mówić bzdury, jeśli nie możesz poprzeć swojego oświadczenia.
02:19
Now, this is something very interesting.
40
139740
1920
To jest coś bardzo interesującego.
02:21
This is another use of the same expression, but it's when
41
141930
4020
Jest to inne użycie tego samego wyrażenia, ale
02:25
you are, for example, playing.
42
145950
1860
na przykład podczas gry.
02:28
I love basketball, right?
43
148695
1620
Kocham koszykówkę, prawda?
02:30
And sometimes when you play basketball, you say, listen, I'm better than you.
44
150495
3390
A czasami, kiedy grasz w koszykówkę, mówisz, słuchaj, jestem lepszy od ciebie.
02:34
I can beat you in any game, any time, any day.
45
154065
3060
Mogę cię pokonać w każdej grze, o każdej porze, każdego dnia.
02:37
I know my skills are better than yours.
46
157485
2040
Wiem, że moje umiejętności są lepsze niż twoje.
02:39
So I, in this example, am talking trash to that person, right?
47
159645
4920
Więc w tym przykładzie mówię bzdury do tej osoby, prawda?
02:44
I'm saying that my skills are better than their skills.
48
164805
3180
Mówię, że moje umiejętności są lepsze niż ich umiejętności.
02:48
I'm in essence speaking negatively about them.
49
168385
2930
Zasadniczo mówię o nich negatywnie.
02:52
We say talking trash.
50
172200
1770
Mówimy gadające śmieci.
02:54
So again, stop talking trash If you can't back up or support your statement.
51
174120
5970
Więc znowu, przestań mówić śmieci, jeśli nie możesz wykonać kopii zapasowej lub poprzeć swojego oświadczenia.
03:00
Makes sense, right?
52
180570
960
Ma sens, prawda?
03:01
So again, the expression is to talk trash about somebody.
53
181530
5840
Więc znowu, wyrażenie to mówić o kimś bzdury.
03:07
Now, this next expression is also a good one.
54
187890
2939
To następne wyrażenie jest również dobre.
03:11
A one.
55
191040
479
03:11
A one, one, the native English speakers also.
56
191940
3329
jeden.
Jeden, jeden, także rodzimi użytkownicy języka angielskiego.
03:16
This one is concrete details.
57
196110
3900
To są konkretne szczegóły.
03:21
Concrete details now concrete details.
58
201220
3170
Konkretne detale teraz konkretne detale.
03:24
I want you to repeat after me for pronunciation practice.
59
204390
2870
Chcę, żebyś powtarzał za mną dla ćwiczenia wymowy.
03:28
Concrete details.
60
208575
1590
Konkretne szczegóły.
03:32
Excellent.
61
212415
280
03:32
Now, concrete details.
62
212715
1800
Doskonały. A
teraz konkretne szczegóły.
03:34
This just means a specific description of a particular item, person, or setting.
63
214515
8100
Oznacza to po prostu konkretny opis konkretnego przedmiotu, osoby lub miejsca.
03:42
So concrete details, it just refers to this term, this expression, giving
64
222885
5580
Więc konkretne szczegóły, to po prostu odnosi się do tego terminu, tego wyrażenia, podając
03:48
exact information, factual, something that a person can take away and say,
65
228525
6090
dokładne informacje, fakty, coś, co człowiek może zabrać i powiedzieć,
03:54
Hey, this is truth, for example.
66
234615
2160
na przykład, Hej, to jest prawda.
03:57
Let me give you concrete details.
67
237315
2310
Podam konkretne szczegóły.
03:59
My next class will be on this day at this time.
68
239745
4260
Moje następne zajęcia będą tego dnia o tej porze.
04:04
Concrete details, date and time.
69
244945
2000
Konkretne szczegóły, data i godzina.
04:07
Again, details that are factual, right in English, we say concrete details.
70
247005
6930
Ponownie, szczegóły, które są oparte na faktach, dokładnie po angielsku, mówimy konkretne szczegóły.
04:13
Now here's an example sentence.
71
253995
2040
Oto przykładowe zdanie.
04:16
I'm going to need concrete details before we detain.
72
256635
4350
Będę potrzebował konkretnych szczegółów, zanim nas zatrzymamy.
04:21
Before we keep him, I need to know the facts.
73
261615
2610
Zanim go zatrzymamy, muszę poznać fakty.
04:24
Tell me the concrete details.
74
264344
2131
Opowiedz mi o konkretnych szczegółach.
04:26
Give me the concrete details.
75
266625
2370
Podaj konkretne dane.
04:29
Make sense?
76
269325
600
04:29
Right.
77
269925
419
Ma sens?
Prawidłowy.
04:30
Here we go.
78
270645
540
No to ruszamy.
04:31
Next we have sentence two.
79
271455
1650
Dalej mamy zdanie drugie.
04:34
A patient may need to have the research described in concrete detail,
80
274365
5850
Pacjent może potrzebować szczegółowo opisanego badania,
04:40
all the facts to make his decision.
81
280395
2940
wszystkich faktów, aby podjąć decyzję.
04:43
He needs to know exactly what's going.
82
283340
2335
Musi dokładnie wiedzieć, co się dzieje.
04:46
And finally, sentence three.
83
286680
1500
I na koniec zdanie trzecie.
04:48
Detectives must have concrete details of the crime to start their investigation.
84
288270
6750
Detektywi muszą mieć konkretne szczegóły przestępstwa, aby rozpocząć dochodzenie.
04:55
They can't go off of people's opinions or suggestions.
85
295169
3990
Nie mogą opierać się na opiniach lub sugestiach ludzi.
04:59
They need the facts, the concrete details.
86
299159
5070
Potrzebują faktów, konkretnych szczegółów.
05:04
Makes sense, right?
87
304645
840
Ma sens, prawda?
05:05
Again, so this one is very helpful, concrete details.
88
305485
4620
Ponownie, więc ten jest bardzo pomocny, konkretne szczegóły.
05:10
Now the third English expression is also one that will help you as you
89
310225
4560
Teraz trzecie angielskie wyrażenie jest również tym, które pomoże ci, gdy
05:14
are trying to speak English fluently.
90
314785
1500
będziesz próbował płynnie mówić po angielsku.
05:16
This expression is to hint at something again, to hint at something.
91
316795
9450
To wyrażenie ma na celu ponownie coś zasugerować, zasugerować coś.
05:26
Let me give you an example before I tell you the meaning.
92
326245
2190
Pozwólcie, że podam wam przykład, zanim podam znaczenie.
05:29
So imagine a little.
93
329485
2460
Więc wyobraź sobie trochę.
05:33
Right before Christmas Day, he's talking to his parents and he says, Hey, mommy and
94
333125
6219
Tuż przed Bożym Narodzeniem rozmawia z rodzicami i mówi: Hej, mamo i
05:39
daddy, you look like you're doing well.
95
339344
2701
tato, wyglądacie, jakbyście mieli się dobrze.
05:42
He said, you know, I was just thinking to myself, man, tomorrow's Christmas and woo.
96
342705
5850
Powiedział, wiesz, po prostu pomyślałem sobie, człowieku, jutro są święta i woo.
05:49
How wonderful it would be to have something that I could ride on outside.
97
349590
6780
Jak wspaniale byłoby mieć coś, na czym mógłbym jeździć na zewnątrz.
05:56
Something that, um, is, is kind of electric and I could ride on it.
98
356370
4320
Coś, co jest trochę elektryczne i mógłbym na tym jeździć.
06:00
Wow, that would be so wonderful.
99
360690
2430
Wow, to byłoby takie cudowne.
06:03
I know that tomorrow is Christmas.
100
363419
1771
Wiem, że jutro jest Boże Narodzenie.
06:05
You kind of caught it right?
101
365789
1411
Dobrze to ująłeś?
06:07
The little boy is actually trying to give his parents some clues
102
367590
4050
Mały chłopiec tak naprawdę próbuje dać rodzicom wskazówki,
06:11
that he wants an electric car.
103
371760
1860
że chce samochód elektryczny.
06:13
Right.
104
373620
270
06:13
The little toy cars, kids driving.
105
373890
1709
Prawidłowy.
Małe samochodziki, dzieci jeżdżące. W
06:16
He's actually hinting at something and that just means that he's talking
106
376185
6630
rzeczywistości coś sugeruje, a to oznacza po prostu, że mówi
06:22
about something in an indirect way.
107
382815
3150
o czymś w sposób pośredni.
06:26
You know, mommy and daddy, tomorrow's Christmas and I will love, you know,
108
386745
6299
Wiesz, mamo i tato, jutro są święta i pokocham, wiesz,
06:33
something that moves and that's electric.
109
393044
2321
coś, co się rusza i jest elektryczne.
06:35
He is hinting at something, speaking about it in an indirect way.
110
395805
3929
Coś sugeruje, mówi o tym w sposób pośredni.
06:40
Makes sense.
111
400094
630
06:40
All right.
112
400724
481
Ma sens.
W porządku.
06:41
Okay.
113
401445
420
06:41
Now here's the example sentence.
114
401865
1580
Dobra.
Oto przykładowe zdanie.
06:44
He's been hinting at the possibility of running for mayor.
115
404130
5729
Sugerował możliwość kandydowania na burmistrza.
06:51
Not saying that I wanna be selected, but I could do the job well.
116
411059
4740
Nie mówię, że chcę być wybrany, ale mogę dobrze wykonać tę pracę.
06:56
Hinting at the possibility of running for mayor next.
117
416340
4230
Sugestia na temat możliwości kandydowania na burmistrza w następnej kolejności.
07:00
My son has been hinting to me about going out for ice cream mom.
118
420840
5670
Mój syn napomknął mi o pójściu na lody do mamy.
07:06
Ice cream would be great, wouldn't it?
119
426510
1589
Lody byłyby świetne, prawda?
07:08
What do you think?
120
428159
781
Co myślisz?
07:09
Saying these things over and over again.
121
429660
2040
Powtarzanie tych rzeczy w kółko.
07:11
My son has been hinting to me about going for ice cream or going out
122
431970
5850
Mój syn napomknął mi o pójściu na lody lub wyjściu
07:17
for ice cream, and finally I tried hinting at my interest to Jane, but
123
437820
6330
na lody iw końcu próbowałem zasugerować moje zainteresowanie Jane, ale
07:24
she's not picking up any signals.
124
444155
1945
ona nie odbiera żadnych sygnałów.
07:26
I'm trying to speak about them in an indirect way, but she's
125
446105
4035
Próbuję mówić o nich w sposób pośredni, ale ona
07:30
not catching what I'm saying.
126
450145
1505
nie łapie, co mówię.
07:32
Again, in English, we say to hint at something.
127
452520
5730
Ponownie, w języku angielskim mówimy, aby coś zasugerować.
07:38
Now this fourth expression, this fourth English expression, will also help you
128
458789
4891
Teraz to czwarte wyrażenie, to czwarte angielskie wyrażenie, również pomoże ci
07:43
sound more like a native English speaker.
129
463680
2400
brzmieć bardziej jak native speaker.
07:46
The expression is first of all, first of all, now, first of all, this one literally
130
466320
8190
Wyrażenie jest przede wszystkim, przede wszystkim, teraz, przede wszystkim, to dosłownie
07:54
just means before doing anything else.
131
474539
3151
oznacza po prostu przed zrobieniem czegokolwiek innego.
07:58
At the beginning.
132
478635
930
Na początku.
07:59
So first I want you to do this first.
133
479984
3000
Więc najpierw chcę, żebyś to zrobił.
08:02
I want to make this point first, first of all, before doing anything else.
134
482984
5701
Chcę najpierw poruszyć tę kwestię, zanim zrobię cokolwiek innego.
08:08
So, for example, here's an example sentence.
135
488685
2159
Oto przykładowe zdanie.
08:11
First of all, let me ask you something before you make your judgment.
136
491234
4591
Przede wszystkim pozwól, że cię o coś zapytam, zanim wydasz osąd.
08:15
Hey, I wanna stop you really quickly before you move forward.
137
495825
4170
Hej, chcę cię zatrzymać naprawdę szybko, zanim ruszysz do przodu.
08:19
The first thing I wanna do, first of all, let me ask you something again at the.
138
499995
5549
Pierwszą rzeczą, którą chcę zrobić, po pierwsze, pozwól, że zapytam cię o coś ponownie w.
08:26
Next.
139
506820
390
Następny.
08:27
Here we go.
140
507210
660
No to ruszamy. Po
08:28
First of all, I'd like to give you a little background information at
141
508170
4230
pierwsze, chciałbym przekazać wam trochę podstawowych informacji na
08:32
the beginning right now, before we do anything else, even for this lesson.
142
512400
4350
początku, zanim zrobimy cokolwiek innego, nawet na potrzeby tej lekcji.
08:37
First of all, I wanna make sure you're able to pronounce the word
143
517049
3901
Przede wszystkim chcę się upewnić, że potrafisz poprawnie wymówić to słowo jako
08:40
properly first after me first.
144
520955
3435
pierwszy po mnie.
08:45
Excellent.
145
525750
450
Doskonały.
08:46
You see, normally when I'm teaching vocabulary, I wanna make
146
526200
3300
Widzisz, zwykle kiedy uczę słownictwa, chcę się
08:49
sure you as an English learner can pronounce the word properly.
147
529500
3530
upewnić, że jako uczący się angielskiego potrafisz poprawnie wymówić to słowo.
08:53
First of all, let's go over the pronunciation.
148
533790
3060
Przede wszystkim przyjrzyjmy się wymowie.
08:57
You got it?
149
537330
690
Masz to?
08:58
All right.
150
538230
450
08:58
Here's another example sentence.
151
538740
1740
W porządku.
Oto inne przykładowe zdanie.
09:01
First of all, you need to clean the wall before you start painting it.
152
541080
5190
Przede wszystkim musisz oczyścić ścianę przed rozpoczęciem malowania.
09:06
I think that's the best thing to do First, clean the wall again.
153
546275
4795
Myślę, że to najlepsze, co można zrobić. Po pierwsze, ponownie wyczyść ścianę.
09:11
In English, we say, first of all, before doing anything else at the.
154
551070
5520
W języku angielskim mówimy przede wszystkim, zanim zrobimy cokolwiek innego w.
09:17
Now we have four English expressions that are very helpful, but
155
557850
2820
Teraz mamy cztery angielskie wyrażenia, które są bardzo pomocne, ale
09:20
this fifth, this fifth English expression is also very good.
156
560670
3540
to piąte, to piąte angielskie wyrażenie jest również bardzo dobre.
09:24
It's to change one's mind, and it just means to adopt
157
564420
6210
To zmiana zdania, a to po prostu przyjęcie
09:30
a different opinion or plan.
158
570930
3210
innej opinii lub planu.
09:34
Again, in English, we say to change one's mind.
159
574170
2970
Ponownie, po angielsku mówimy zmienić zdanie.
09:37
Hey, you know, normally I do one podcast episode a week, but you know, I wanna help
160
577140
10260
Hej, wiesz, zwykle robię jeden odcinek podcastu tygodniowo, ale wiesz, chcę
09:47
my students more, so I'm gonna actually have two podcast episodes every week.
161
587400
5580
bardziej pomóc moim studentom, więc będę miał dwa odcinki co tydzień.
09:53
I just changed my mind, and actually it's true on my podcast,
162
593520
4170
Właśnie zmieniłem zdanie i właściwie to prawda w moim podcaście,
09:57
speak English with Tiffani.
163
597690
1249
mów po angielsku z Tiffani.
09:59
There are two episodes now.
164
599160
1440
Teraz są dwa odcinki.
10:00
There used to only be one.
165
600660
1140
Kiedyś był tylko jeden.
10:01
Now there are two episodes.
166
601830
1080
Teraz są dwa odcinki.
10:02
You can check them out, but again, I changed my mind.
167
602915
3295
Możesz je sprawdzić, ale znowu zmieniłem zdanie.
10:06
I adopted a different opinion or plan.
168
606390
3150
Przyjąłem inne zdanie lub plan.
10:09
Now here's the first example sentence.
169
609810
1950
Oto pierwsze przykładowe zdanie.
10:12
After showing her the evidence, she changed her mind about him.
170
612824
4351
Po pokazaniu jej dowodów zmieniła o nim zdanie.
10:17
You know what, Brandon?
171
617175
2190
Wiesz co, Brandonie? To
10:19
He's a good guy.
172
619995
930
dobry facet.
10:21
After seeing the evidence.
173
621375
1740
Po obejrzeniu dowodów.
10:23
Now this next sentence is also good.
174
623324
2011
To następne zdanie też jest dobre.
10:26
I changed her mind after showing her the reviews of the restaurant.
175
626055
5790
Zmieniłem jej zdanie po tym, jak pokazałem jej recenzje restauracji.
10:31
I said, listen, look at the reviews.
176
631845
2280
Powiedziałem, słuchaj, spójrz na recenzje.
10:35
This restaurant is good.
177
635085
1950
Ta restauracja jest dobra.
10:37
I changed her.
178
637515
1590
Zmieniłem ją.
10:40
And finally the third example sentence.
179
640065
2310
I wreszcie trzecie przykładowe zdanie.
10:42
After trying to plan a trip, Joe changed his mind due to
180
642675
4440
Po próbie zaplanowania podróży Joe zmienił zdanie z powodu
10:47
this week's weather forecast.
181
647115
2040
prognozy pogody na ten tydzień.
10:49
Joe looked online and noticed that it was going to be extremely cold.
182
649335
4080
Joe sprawdził w Internecie i zauważył, że będzie bardzo zimno.
10:54
Where he wanted to go.
183
654030
990
Gdzie chciał iść.
10:55
Nope, I'm gonna change my plans.
184
655050
2010
Nie, zmienię plany.
10:57
He changed his mind.
185
657180
2340
Zmienił zdanie.
10:59
So once again, the fifth expression again.
186
659520
2370
Więc jeszcze raz, piąte wyrażenie ponownie. Po raz
11:02
Once again, we have change one's mind.
187
662040
4590
kolejny zmieniliśmy zdanie.
11:06
Change one's mind.
188
666660
1470
Zmienić zdanie.
11:08
Now, I hope you enjoy today's lesson.
189
668280
1740
Mam nadzieję, że spodoba ci się dzisiejsza lekcja.
11:10
I hope you use each of the five English, English.
190
670020
3360
Mam nadzieję, że użyjesz każdego z pięciu angielskich, angielskich.
11:14
I'm gonna lead that in there, English expressions, and I hope
191
674099
4081
Poprowadzę to tam, wyrażenia angielskie i mam nadzieję, że
11:18
they help you each and every day to sound more like a native English.
192
678180
3570
pomogą ci każdego dnia brzmieć bardziej jak rodzimy angielski.
11:22
I'll talk to you in the next lesson.
193
682520
2220
Porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
11:26
Do, do Is understanding you still there?
194
686930
7230
Czy, czy rozumienie wciąż tam jest?
11:36
. You know what time it is.
195
696170
2279
. Wiesz, która jest godzina.
11:38
Here we go.
196
698540
630
No to ruszamy.
11:39
Altogether it's story time eight.
197
699170
4529
W sumie jest to historia ósma.
11:43
I said it story time.
198
703850
1940
Powiedziałem, że czas na historię.
11:46
Alright.
199
706430
450
W porządku.
11:47
Today's.
200
707540
480
Dzisiejsze.
11:49
It is actually kind of funny, , so this happened to me when I was living in South
201
709170
5355
Właściwie to jest trochę zabawne, więc przydarzyło mi się to, kiedy mieszkałem w
11:54
Korea, so you know that I'm an early bird.
202
714525
2595
Korei Południowej, więc wiesz, że jestem rannym ptaszkiem.
11:57
I wake up normally around 4:00 AM literally, and sometimes earlier.
203
717150
3870
Budzę się normalnie około 4:00 rano dosłownie, a czasem wcześniej.
12:01
I'm an early bird.
204
721020
960
Jestem rannym ptaszkiem.
12:02
That means I go to bed extremely early.
205
722370
3480
To znaczy, że kładę się spać bardzo wcześnie.
12:05
I normally go to bed around 8:00 PM or at least I'm in the bed by 8:00 PM.
206
725850
4680
Zwykle chodzę spać około 20:00 lub przynajmniej kładę się do łóżka przed 20:00.
12:11
The same was true of me when I was living in South Korea.
207
731340
2940
To samo dotyczyło mnie, kiedy mieszkałem w Korei Południowej.
12:15
Because I was an early bird, I had no problem teaching the 6:00 AM class.
208
735315
4980
Ponieważ byłem rannym ptaszkiem, nie miałem problemu z nauczaniem klasy o 6:00 rano.
12:20
That's right.
209
740295
480
12:20
I had a 6:00 AM class, so individuals, uh, office workers that wanted
210
740985
4500
Zgadza się.
Miałem zajęcia o 6:00 rano, więc pracownicy biurowi, którzy chcieli
12:25
to study English before going to work, they'd come to my class.
211
745485
3000
uczyć się angielskiego przed pójściem do pracy, przychodzili na moje zajęcia.
12:28
So I loved the class.
212
748515
1800
Więc pokochałem tę klasę.
12:30
I had no problem getting up in the morning because I was an early bird.
213
750375
3120
Nie miałem problemu ze wstawaniem rano, ponieważ byłem rannym ptaszkiem.
12:33
I would teach that class, but what would happen is was at night, at around
214
753645
6870
Uczyłbym tę klasę, ale zdarzało się to w nocy, około
12:40
6:00 PM I would start getting extremely sleepy because I had woken up so early.
215
760515
6240
18:00, zaczynałem być bardzo śpiący, ponieważ obudziłem się tak wcześnie.
12:47
So again, even when I was in Korea, I'd probably eat dinner around five 30.
216
767115
4260
Więc znowu, nawet kiedy byłem w Korei, prawdopodobnie jadłem obiad około piątej 30.
12:51
Then around 6, 6 30, I'd go to my room, maybe watch some TV or something and
217
771375
4770
Potem około 6, 6 30 szedłem do swojego pokoju, może pooglądałem telewizję lub coś w tym stylu i
12:56
kind of wind down by eight o'clock I was in bed and ready to be asleep on this
218
776145
5700
trochę się odprężyłem o ósmej zegar Leżałem w łóżku i byłem gotów zasnąć tej
13:01
night, remember I was an early bird.
219
781845
2610
nocy, pamiętaj, że byłem rannym ptaszkiem.
13:04
I had a class at six.
220
784485
1110
Miałem zajęcia o szóstej.
13:07
, I was sleeping, knocked out when, all of a sudden, now let me pause real
221
787035
5910
, Spałem, znokautowany, kiedy nagle, teraz pozwól mi naprawdę
13:12
quick and put a pin in the story.
222
792945
1260
szybko zrobić pauzę i postawić szpilkę w historii.
13:14
I go to sleep early, but I am not easily awakened.
223
794775
2970
Kładę się wcześnie spać, ale niełatwo mnie obudzić.
13:18
Like I don't wake up easily.
224
798015
2370
Jakbym nie budził się łatwo.
13:20
Or if someone does wake me up, normally I'm okay because I can fall back asleep.
225
800925
4050
Lub jeśli ktoś mnie obudzi, zwykle nic mi nie jest, bo mogę ponownie zasnąć.
13:25
However, on this night I was sleeping soundly, woos
226
805515
5280
Jednak tej nocy spałem mocno, woos
13:30
great, and I heard some loud.
227
810795
4410
świetnie, i słyszałem trochę głośno.
13:35
Noises.
228
815609
990
Hałasy.
13:37
Now, it wasn't my roommates.
229
817199
2341
To nie byli moi współlokatorzy.
13:39
They were talking, but that didn't bother me.
230
819719
1591
Rozmawiali, ale to mi nie przeszkadzało.
13:42
The person that lived above me, their child, I had never met them
231
822209
5071
Osobę, która mieszkała nade mną, ich dziecko, nigdy
13:47
before, but I knew it was a little boy because I could hear him.
232
827285
2965
wcześniej nie spotkałem, ale wiedziałem, że to mały chłopiec, ponieważ go słyszałem.
13:50
He was yelling, throwing things, and I could hear the mother yelling
233
830489
4460
Krzyczał, rzucał rzeczami i słyszałem, jak matka
13:55
at him, telling him to stop.
234
835170
1140
na niego krzyczy, żeby przestał.
13:56
Now, it was all happening in Korean, but I could speak.
235
836310
2190
Teraz wszystko działo się po koreańsku, ale mogłem mówić.
14:00
and it went on and on and on after about 15 minutes and
236
840135
5640
i to trwało i trwało po około 15 minutach i
14:05
I couldn't go back to sleep.
237
845775
1230
nie mogłem z powrotem zasnąć.
14:07
That was the problem.
238
847010
985
To był problem.
14:08
Normally, I can go back to sleep without any issues.
239
848485
1850
Normalnie mogę zasnąć bez żadnych problemów.
14:11
I couldn't go back to sleep.
240
851115
1080
Nie mogłem z powrotem zasnąć.
14:13
Now I was tired and I had to wake up early, so I got out of my bed.
241
853185
4230
Teraz byłem zmęczony i musiałem wcześnie wstać, więc wstałem z łóżka.
14:17
I was irritated.
242
857445
810
Byłem zirytowany.
14:18
I got out of my bed.
243
858255
960
Wstałem z łóżka.
14:19
I put my shoes.
244
859215
910
Włożyłem buty.
14:20
and I opened my door.
245
860685
960
i otworzyłem swoje drzwi.
14:21
Now, my roommates, they were in shock because they had late classes, and so when
246
861675
3990
Moi współlokatorzy byli w szoku, bo mieli spóźnione zajęcia, więc kiedy
14:25
I opened the door, it was about 11:30 PM and they were like, TIFF, are you okay?
247
865665
3840
otworzyłem drzwi, była około 23:30 i byli jak: TIFF, wszystko w porządku? Na
14:29
Like, did we wake you up?
248
869510
895
przykład, obudziliśmy cię?
14:30
I said, no, and my eyes were half closed.
249
870735
2280
Powiedziałem, że nie, a moje oczy były na wpół zamknięte.
14:33
I said, you didn't wake me up.
250
873015
1170
Powiedziałem, że mnie nie obudziłeś.
14:34
I'll be right back.
251
874575
930
Zaraz wracam.
14:36
They looked at each other, looked at me, I said, I'll be right back.
252
876285
3180
Spojrzeli na siebie, spojrzeli na mnie, powiedziałem, zaraz wracam.
14:40
and I, again, I had my, I say night, night clothes, my clothes
253
880425
3720
a ja znowu miałem swoją, mówię nocną, nocną bieliznę, ubranie
14:44
to sleep and my pajamas on.
254
884145
1350
do spania i piżamę.
14:46
I had my bonnet for African American women.
255
886065
2250
Miałem swój czepek dla Afroamerykanek.
14:48
Black women.
256
888675
450
Czarne kobiety.
14:49
We wear bonnets.
257
889125
720
14:49
At night, I had my bonnet on my pajamas and my shoes, and
258
889845
4440
Nosimy czepki.
W nocy miałam na sobie czepek w piżamie i butach, po czym
14:54
I proceeded to walk upstairs.
259
894285
2160
udałam się na górę.
14:56
Remember, I was in Korea.
260
896445
1290
Pamiętaj, byłem w Korei.
14:57
I had never met these individuals, these people.
261
897945
1920
Nigdy nie spotkałem tych osób, tych ludzi.
15:00
I went right to the apartment that was above me, and I rang the doorbell.
262
900345
4530
Poszedłem prosto do mieszkania, które było nade mną i zadzwoniłem do drzwi. A
15:05
Now, remember, black woman in South Korea and they had never met me before.
263
905265
4620
teraz pamiętaj, czarna kobieto w Korei Południowej, a oni nigdy wcześniej mnie nie spotkali.
15:10
I had my bonnet on, my pajamas on and some shoots.
264
910455
3030
Miałem na sobie czepek, piżamę i kilka pędów.
15:13
It was 1130 at night and I rang the door.
265
913755
2460
Była 1130 w nocy i zadzwoniłem do drzwi.
15:17
And the woman opened the door.
266
917474
1561
A kobieta otworzyła drzwi.
15:19
I knew it was the mom, and I could see the little boy, right?
267
919334
2610
Wiedziałem, że to mama, i widziałem małego chłopca, prawda?
15:22
The mom opened the door and she was in shock again because I was
268
922515
4980
Mama otworzyła drzwi i znowu była w szoku, bo byłam
15:27
a black woman and she probably didn't expect me to speak Korean.
269
927495
3209
czarną kobietą i chyba nie spodziewała się, że będę mówić po koreańsku.
15:31
She opened the door and she looked at me and the little boy was standing there.
270
931005
3449
Otworzyła drzwi i spojrzała na mnie, a tam stał mały chłopiec.
15:34
He was also kind of shocked because many kids at that time had not seen
271
934454
2880
Był też trochę zszokowany, ponieważ wiele dzieci w tamtych czasach też nie widziało
15:37
black people either, and I looked at the woman, and I'll say it in
272
937485
3630
czarnych ludzi, a ja spojrzałem na kobietę i powiem to po
15:41
English, but I said it in Korean.
273
941115
1229
angielsku, ale powiedziałem to po koreańsku.
15:42
I said, I have to wake up and teach a class at 6:00 AM in the morning.
274
942555
4904
Powiedziałem, że muszę wstać i prowadzić zajęcia o 6:00 rano.
15:48
I need to sleep, and your son is being extremely too loud.
275
948300
4230
Muszę spać, a twój syn jest wyjątkowo głośny.
15:53
Please, please keep him quiet.
276
953189
3541
Proszę, proszę, ucisz go.
15:57
That's what I said in Korean.
277
957569
1111
To właśnie powiedziałem po koreańsku.
15:58
Again, I wasn't raising my voice or anything.
278
958709
1561
Ponownie, nie podniosłem głosu ani nic.
16:00
I really just wanted to go back to sleep.
279
960270
1419
Naprawdę chciałem tylko wrócić do spania.
16:04
But what happened next?
280
964245
1530
Ale co stało się dalej?
16:05
I will never forget.
281
965835
1350
Nigdy nie zapomnę.
16:07
Remember black woman bonnet pajamas, shoes.
282
967245
3510
Pamiętaj czarną damską piżamę z czepkiem, buty.
16:10
This woman that probably had never seen a black person in person in real
283
970905
3750
Ta kobieta, która prawdopodobnie nigdy nie widziała czarnej osoby na
16:14
life now looks at me, . She said, can you help me ? I kid you not.
284
974660
10195
żywo, teraz patrzy na mnie. Powiedziała, czy możesz mi pomóc? Nie żartuję.
16:25
That was enough to shock me and wake me out of like I was still half.
285
985455
3740
To wystarczyło, by mnie zszokować i obudzić, jakbym wciąż była w połowie.
16:29
And I said, nay, nay just means pardon of me.
286
989760
2370
A ja powiedziałem, nie, nie, oznacza to tylko moje ułaskawienie.
16:32
Like she said, he won't listen to me.
287
992190
3480
Jak powiedziała, nie chce mnie słuchać.
16:36
Can you tell him to be quiet?
288
996000
2280
Możesz mu powiedzieć, żeby był cicho?
16:39
And I said, in my head, I said, am I in a movie right now?
289
999270
3240
I powiedziałem, w mojej głowie, powiedziałem, czy jestem teraz w filmie?
16:43
So I said, the little boy was standing there looking at us, looking at me,
290
1003230
3150
Powiedziałem więc, że mały chłopiec stał tam i patrzył na nas, patrzył na mnie
16:46
and looking at his mom as we're having this conversation fully in Korean.
291
1006380
2820
i patrzył na swoją mamę, podczas gdy rozmawialiśmy w całości po koreańsku.
16:49
So he knew what was happening.
292
1009200
1200
Wiedział więc, co się dzieje.
16:51
So I looked at her and I said, ma'am, I can't raise your son.
293
1011450
3690
Więc spojrzałem na nią i powiedziałem, proszę pani, nie mogę wychować pani syna.
16:55
I can't tell him what to do and what not to do.
294
1015410
2010
Nie mogę mu mówić, co ma robić, a czego nie.
16:58
I'm not coming back up here tonight.
295
1018830
1860
Nie wrócę tu dziś wieczorem.
17:01
I'm gonna go back to sleep and it's going to be quiet.
296
1021110
2400
Idę spać i będzie cicho.
17:03
Now.
297
1023780
240
Teraz.
17:04
I was actually indirectly speaking to the little boy, but the mom and
298
1024020
4680
Właściwie pośrednio rozmawiałem z małym chłopcem, ale mama i
17:08
I were talking to each other, but I was actually telling the little boy,
299
1028700
2670
ja rozmawialiśmy ze sobą, ale tak naprawdę mówiłem małemu chłopcu,
17:11
little boy, I don't wanna hear anything else out of you, but I was saying it
300
1031400
3810
chłopczyku, nie chcę słyszeć od ciebie niczego więcej, ale mówiłem to
17:15
to the mom and I think she caught it and she said, okay, we're so sorry.
301
1035210
4410
do mamy i myślę, że to złapała i powiedziała, okej, bardzo nam przykro.
17:19
I said, it's okay.
302
1039620
780
Powiedziałem, że jest w porządku.
17:20
I just want you to know, like I really wake up early in the morning and so it's
303
1040400
2939
Chcę tylko, żebyś wiedział, że naprawdę budzę się wcześnie rano i jest
17:23
very hard when it's loud up, you know?
304
1043339
2131
bardzo ciężko, kiedy jest głośno, wiesz?
17:27
. She said, okay, we're so sorry little boy's still standing there looking at me.
305
1047165
3000
. Powiedziała: okej, bardzo nam przykro, że mały chłopiec wciąż tam stoi i patrzy na mnie. Nadal ...
17:30
Still in shock.
306
1050165
750
17:30
A black woman, but she's speaking Korean.
307
1050915
1650
W szoku.
Czarna kobieta, ale mówi po koreańsku. Ma
17:32
She has a bonnet on, I don't even know what a bonnet is, mommy,
308
1052565
2550
na głowie czepek, ja nawet nie wiem, co to czepek, mamusiu,
17:35
because we don't wear them in Korea.
309
1055115
1350
bo w Korei ich nie nosimy.
17:36
A lot was happening.
310
1056735
1110
Wiele się działo.
17:38
She said, I'm so sorry.
311
1058835
960
Powiedziała, tak mi przykro.
17:39
And they shut the door.
312
1059825
870
I zamknęli drzwi.
17:41
Now I lived in that apartment for a full year.
313
1061325
1950
Teraz mieszkałem w tym mieszkaniu przez cały rok.
17:43
After that, I never heard that little boy again, . I was never,
314
1063679
5851
Potem już nigdy więcej nie słyszałem tego małego chłopca. Nigdy mnie nie
17:49
uh, awakened by any sounds at all.
315
1069950
2340
obudziły żadne dźwięki. Nigdy
17:52
I will never forget that situation again.
316
1072860
3180
więcej nie zapomnę tej sytuacji.
17:56
It did wake me up in the middle of the night, but that mom looking at
317
1076070
3599
Obudziło mnie to w środku nocy, ale ta mama patrzyła na
17:59
me and saying, would you help me
318
1079669
2041
mnie i pytała, czy możesz mi pomóc,
18:02
I will never forget that.
319
1082230
1550
nigdy tego nie zapomnę.
18:04
I hope you enjoyed this story and I hope you have an awesome week, and
320
1084169
4141
Mam nadzieję, że podobała ci się ta historia i mam nadzieję, że masz niesamowity tydzień.
18:08
I'll talk to you in the next lesson.
321
1088310
1849
Porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7