REAL LIFE ENGLISH | Speak English Like A Native Speaker Episode 6

236,238 views ・ 2022-02-06

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Welcome to the real-life English series!
0
450
2700
Gerçek hayattaki İngilizce serisine hoş geldiniz!
00:03
Today, you are going to learn real English used by native English speakers.
1
3180
5070
Bugün, ana dili İngilizce olan kişiler tarafından kullanılan gerçek İngilizceyi öğreneceksiniz.
00:08
Are you ready?
2
8400
600
Hazır mısın?
00:09
Well then.
3
9420
690
İyi o zaman.
00:10
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
4
10440
2820
Ben Öğretmen Tiffani, hemen konuya geçelim.
00:13
So what I want you to do is take a look at this image.
5
13530
2880
O halde sizden yapmanızı istediğim şey, bu resme bir bakmanız.
00:16
There are three individuals but if we zoom in on one individual, the first
6
16560
5310
Üç kişi var ama bir kişiyi yakınlaştırırsak
00:21
word that pops into my mind is rolling.
7
21870
3870
aklıma gelen ilk kelime yuvarlanıyor.
00:26
Rolling.
8
26955
810
Yuvarlamak.
00:27
Now, I want you to repeat after me for pronunciation practice.
9
27765
3299
Şimdi, telaffuz alıştırması için benden sonra tekrar etmeni istiyorum.
00:31
Rolling.
10
31605
899
Yuvarlamak.
00:34
Excellent!
11
34185
660
00:34
Now while looking at it.
12
34845
1530
Harika!
Şimdi ona bakarken.
00:37
Rolling.
13
37065
870
Yuvarlamak.
00:39
Great job!
14
39435
1020
İyi iş!
00:40
Now rolling just means to laugh very hard.
15
40455
7019
Şimdi yuvarlanmak sadece çok sert gülmek demektir.
00:47
Just like I did just now, right?
16
47625
1629
Tıpkı şimdi yaptığım gibi, değil mi?
00:49
In English, when someone is laughing a lot and very hard, we say, "Woo!
17
49254
5791
İngilizce'de birisi çok ve çok sert güldüğünde, "Vay canına!
00:55
That person is rolling."
18
55105
2660
O kişi yuvarlanıyor" deriz.
00:57
Make sense, right?
19
57765
1090
Mantıklı, değil mi?
00:59
Now let me give you an example sentence so you can understand it even more.
20
59005
3240
Şimdi daha iyi anlamanız için örnek bir cümle vereyim .
01:02
Here we go!
21
62485
630
İşte başlıyoruz!
01:03
The kids were rolling when the little boy told them a funny joke.
22
63655
7860
Küçük çocuk onlara komik bir fıkra anlattığında çocuklar yuvarlanıyorlardı.
01:11
You know how it is right when someone tells you a good joke and you just
23
71815
4580
Birisi sana iyi bir şaka söylediğinde ve sen
01:16
get, you can't keep it in, right?
24
76415
2410
bunu içinde tutamazsan bunun ne kadar doğru olduğunu biliyorsun, değil mi?
01:19
You start laughing very hard.
25
79365
2610
Çok sert gülmeye başlarsın.
01:22
In English, we say, "Man, you were rolling."
26
82244
3360
İngilizce'de "Adamım, yuvarlanıyordun" deriz.
01:25
So again, the kids were rolling when the little boy told them a funny joke.
27
85904
6301
Küçük çocuk onlara komik bir şaka söylediğinde çocuklar yine yuvarlanıyorlardı.
01:32
Now I want you to be able to use this so here's the pattern you can follow.
28
92505
4170
Şimdi bunu kullanabilmenizi istiyorum, işte takip edebileceğiniz model.
01:37
"I was rolling when..."
29
97455
2009
"Ben yuvarlanıyordum..."
01:41
Think of a situation or a time period when, where you were
30
101100
3689
Bir durumu ya da bir zaman dilimini düşünün,
01:44
just completely, you lost it.
31
104789
2671
kendinizi tamamen kaybetmişsiniz.
01:47
You started laughing because something was so funny.
32
107520
3420
Gülmeye başladın çünkü bir şey çok komikti.
01:51
Again in English we say, rolling and the pattern is "I was rolling when...".
33
111270
4950
Yine İngilizce'de yuvarlanma deriz ve kalıp "I was roll while..." şeklindedir.
01:57
Here's the sentence using the pattern.
34
117370
2469
İşte kalıbı kullanan cümle.
02:00
I was rolling when my friend told me what happened during the meeting.
35
120030
5190
Arkadaşım toplantı sırasında olanları bana anlattığında yuvarlanıyordum. Toplantı
02:05
So something funny happened during the meeting and this individual said,
36
125490
4410
sırasında komik bir şey oldu ve bu kişi,
02:10
"Man, I was rolling when my friend told me what happened during the meeting.
37
130079
8311
"Dostum, toplantı sırasında olanları bana anlattığında yuvarlanıyordum.
02:18
Make sense, right?
38
138940
980
Mantıklı, değil mi?
02:20
All right!
39
140280
330
02:20
Now let's take a look at another portion of the image.
40
140640
3250
Pekala!
Şimdi görüntünün başka bir bölümüne bakalım.
02:23
Again, these ladies are sitting together but if we go to another
41
143920
3655
Tekrar , bu bayanlar yan yana oturuyorlar ama başka bir
02:27
section we see this right here, the laptop and we see this individual
42
147575
4620
bölüme gidersek bunu burada görüyoruz, laptop ve bu kişiyi görüyoruz
02:32
and I think of this word, focus.
43
152195
3600
ve aklıma bu kelime geliyor, odaklanın.
02:36
After me, focus.
44
156755
2610
Benden sonra odaklanın.
02:40
Excellent!
45
160955
750
Mükemmel!
02:41
Again, focus.
46
161765
2070
Tekrar odaklanın.
02:45
Great job!
47
165035
990
Harika iş!
02:46
Now this word focus just means giving a lot of attention to one particular thing.
48
166055
8500
Şimdi bu kelime odak sadece belirli bir şeye çok fazla dikkat vermek anlamına gelir.Yine
02:54
Again, giving a lot of attention to one particular thing and here's a sentence.
49
174605
6325
, belirli bir şeye çok fazla dikkat vermek ve işte bir cümle.Tüm
03:01
All of the students were focused on their exam questions.
50
181470
5190
öğrenciler sınav sorularına odaklanmıştı.Bir
03:06
Think about it.
51
186810
600
düşünün.
03:07
When you were in school or maybe you're in school now.
52
187860
2420
okul ya da belki şu anda okuldasın.
03:10
You would study a lot or you are studying a lot right now and when
53
190610
5439
Çok çalışacaktın ya da şu anda çok çalışıyorsun ve
03:16
you had to take the exam or when you have to take your exam, you are
54
196049
4231
sınava girmen gerektiğinde ya da sınava girmen gerektiğinde,
03:20
going to put a lot of attention on the questions on the test, right?
55
200280
5250
dikkatlerini çok fazla vereceksin. sınavdaki sorulara değil mi,
03:25
You're going to focus.
56
205980
1080
odaklanacaksınız,
03:27
So again, all of the students were focused on their exam questions.
57
207060
6330
yani yine tüm öğrenciler sınav sorularına odaklandılar.
03:33
Make sense, right?
58
213510
1140
Mantıklı, değil mi?
03:34
Okay.
59
214920
330
Tamam aşkım.
03:35
Now let's do a quick quiz.
60
215280
2280
Şimdi hızlı bir sınav yapalım.
03:37
I wanna see if you are ready.
61
217800
2820
Hazır olup olmadığını görmek istiyorum.
03:40
Oh!
62
220680
240
03:40
Wait a minute before that, let me give you a pattern cause I want you to be able
63
220950
3540
Ah!
Bundan önce bir dakika bekleyin, size bir kalıp vereyim çünkü
03:44
to use it like a native English speaker.
64
224490
2370
onu anadili İngilizce olan biri gibi kullanabilmenizi istiyorum.
03:47
So, here we go!
65
227040
930
İşte başlıyoruz!
03:48
The pattern is right here.
66
228480
1740
Desen tam burada.
03:50
"I focus the most when I..."
67
230790
3060
"En çok odaklandığım zaman..."
03:55
Very simple pattern.
68
235260
1320
Çok basit bir model.
03:56
Again, "I focus the most when I..."
69
236610
3420
Yine, "En çok odaklandığım zaman..."
04:01
Now for me personally, I actually focus the most when I listened to jazz music.
70
241230
5880
Şimdi kişisel olarak, aslında en çok caz müziği dinlediğimde odaklanıyorum.
04:07
My dad when I was growing up, he loved jazz music so I got in the habit of when
71
247440
5430
Babam ben büyürken caz müziğini severdi, bu yüzden
04:12
I'm working or doing something where I need to focus listening to jazz music.
72
252870
5220
çalışırken veya odaklanmam gereken bir şey yaparken caz müziği dinlemeyi alışkanlık haline getirdim.
04:18
So, I can use the pattern and I can say this right here.
73
258600
3560
Yani kalıbı kullanabilirim ve bunu burada söyleyebilirim. En çok
04:22
I focused the most when I play soft jazz music.
74
262650
5205
soft caz müziği çalarken odaklandım.
04:28
You caught it, right?
75
268455
810
Yakaladın, değil mi?
04:29
It make sense, right?
76
269265
1140
Mantıklı, değil mi?
04:30
So I want you to use the pattern as well.
77
270555
2160
Bu yüzden kalıbı da kullanmanızı istiyorum.
04:33
"I focus the most when I..."
78
273045
2489
"En çok odaklandığım zaman..."
04:36
Now it's time for your first quiz.
79
276395
3540
Şimdi ilk testinizin zamanı geldi.
04:39
Here we go!
80
279935
550
İşte başlıyoruz!
04:40
And I want you again to think about what we've learned so far.
81
280815
3135
Ve şimdiye kadar öğrendiklerimizi bir kez daha düşünmenizi istiyorum .
04:43
Here's the question.
82
283950
930
İşte soru.
04:45
Here's the fill in the blank sentence.
83
285060
2159
İşte boşluk doldurma cümlesi.
04:47
It is important to...when you play chess.
84
287760
5250
Satranç oynarken... önemlidir.
04:53
You have five seconds.
85
293070
1260
Beş saniyen var.
04:54
Go!
86
294540
480
Gitmek!
04:57
Time, what's the answer.
87
297450
1650
Zaman, cevap ne?
05:00
Excellent!
88
300120
810
05:00
Yes, it is important to focus when you play chess.
89
300960
5520
Harika!
Evet, satranç oynarken odaklanmak önemlidir.
05:06
Excellent!
90
306570
540
Harika!
05:07
Very good!
91
307110
360
Çok güzel!
05:08
Now here's the next question.
92
308325
2399
Şimdi sıradaki soru geliyor.
05:10
All right!
93
310724
421
Elbette!
05:11
Let's restart our timer.
94
311145
1260
Zamanlayıcımızı yeniden başlatalım.
05:12
The two kids were...when their friend tripped and fell.
95
312885
6510
İki çocuk... arkadaşları takılıp düştüğünde.
05:20
Five seconds starts now.
96
320085
1860
Şimdi beş saniye başlıyor.
05:24
Time, what's the answer?
97
324734
1591
Zaman, cevap nedir?
05:26
Yes, you got it!
98
326895
1019
Evet anladın!
05:28
The two kids were rolling when their friend tripped and fell.
99
328065
5260
İki çocuk, arkadaşları takılıp düştüğünde yuvarlanıyordu.
05:33
Make sense?
100
333905
680
Mantıklı olmak?
05:35
Excellent!
101
335055
390
05:35
Again, so we've learned again so far two things.
102
335475
2820
Harika!
Yine, şimdiye kadar iki şey öğrendik.
05:38
We've learned focus and we also learned, you got it!
103
338295
4920
Odaklanmayı öğrendik ve öğrendik, anladınız!
05:43
Rolling.
104
343245
900
Yuvarlamak.
05:44
So let's keep going.
105
344415
810
Öyleyse devam edelim.
05:45
I want us to go back and look at the next part of the image if we
106
345225
4260
Geri dönüp görüntünün bir sonraki bölümüne bakmamızı istiyorum, eğer görüntünün
05:49
zoom into another section of the image, we'll see something else.
107
349485
4140
başka bir bölümünü yakınlaştırırsak , başka bir şey görürüz.
05:54
Right here!
108
354135
860
Tam burada!
05:55
Popped collar.
109
355784
1750
Patlamış yaka.
05:57
Now this is something you probably never heard before and you probably
110
357534
5060
Şimdi bu muhtemelen daha önce hiç duymadığınız bir şey ve muhtemelen
06:02
have never seen this in an English book.
111
362594
2311
bunu hiçbir İngilizce kitapta görmediniz.
06:05
Once again, I want you to look at it with me.
112
365205
2160
Bir kez daha, benimle bakmanı istiyorum.
06:08
Popped collar.
113
368234
1651
Patlamış yaka.
06:11
Excellent!
114
371594
601
Harika!
06:12
Last time, popped collar.
115
372224
2880
Son kez, patlamış yaka.
06:16
Very good!
116
376604
690
Çok güzel!
06:17
Now I want you to very quickly look at the picture once again.
117
377294
2791
Şimdi çok hızlı bir şekilde resme bir kez daha bakmanızı istiyorum.
06:20
Look at the jacket she's wearing.
118
380445
2250
Giydiği cekete bak.
06:22
You see how the collar is kind of up.
119
382755
2480
Yakanın nasıl kalktığını görüyorsun.
06:26
Well in English, we call that a popped collar.
120
386250
3510
İngilizce'de buna patlamış yaka diyoruz.
06:29
So the meaning again, popping or lifting the collar of a shirt
121
389760
5520
Yani yine anlamı, bir gömleğin yakasını boynu kapatacak şekilde patlatmak veya kaldırmak
06:35
so that it covers the neck.
122
395520
2610
.
06:38
In English we say, you are popping your collar.
123
398490
3450
İngilizce'de tasmasını patlatıyorsun diyoruz.
06:41
I remember when I was in high school.
124
401940
1170
Lisedeyken hatırlıyorum.
06:43
A lot of the guys would pop the collar of their polo shirts because
125
403799
5281
Pek çok erkek polo gömleklerinin yakasını açardı çünkü
06:49
you know, they wanted to look cool.
126
409080
1889
bilirsiniz, havalı görünmek isterlerdi.
06:51
They would pop their collars.
127
411330
2169
Yakalarını patlatırlardı.
06:53
Again, real-life English.
128
413520
2399
Yine, gerçek hayattaki İngilizce.
06:56
So here's the sentence.
129
416159
1231
İşte cümle.
06:57
The high school seniors liked to pop their collars to show that they were cool.
130
417929
6961
Lise son sınıfları havalı olduklarını göstermek için yakalarını çıtlatmayı severdi.
07:05
You got it, right?
131
425340
930
Doğru anladın?
07:06
Now, let me give you the sentence pattern so that you can start
132
426510
3000
Şimdi,
07:09
using this and start sounding more like a native English speaker.
133
429510
3709
bunu kullanmaya başlayabilmeniz ve daha çok anadili İngilizce olan biri gibi konuşmaya başlayabilmeniz için size cümle kalıbını vermeme izin verin.
07:13
Here's the pattern.
134
433690
815
İşte model.
07:15
"Whenever I wear my...
135
435015
2229
"Ne zaman giysem...
07:18
I like to pop my collar."
136
438565
2299
Yakamı patlatmayı seviyorum."
07:21
Again, think of a specific shirt or jacket.
137
441645
3089
Yine belirli bir gömlek veya ceket düşünün.
07:25
The pattern once again, "Whenever I wear my...
138
445125
3370
Desen bir kez daha, "Ne zaman giysem...
07:29
I like to pop my collar."
139
449715
2520
Yakamı patlatmayı seviyorum."
07:32
So here's a sentence using the pattern.
140
452625
2250
İşte kalıbı kullanan bir cümle. Ne
07:35
Whenever I wear my bright orange polo shirt I like to pop my collar.
141
455355
8280
zaman parlak turuncu polo gömleğimi giysem yakamı patlatmayı seviyorum.
07:44
You got it, right?
142
464055
930
Doğru anladın?
07:45
All right.
143
465405
330
07:45
Good!
144
465735
420
Elbette.
İyi!
07:46
So again, we have popped collar.
145
466185
2430
Yani yine, yakayı patlattık.
07:48
Now I want us to go back to the image and look at this part right here.
146
468975
3420
Şimdi resme geri dönmemizi ve buradaki kısma bakmamızı istiyorum.
07:52
You see a wonderful, beautiful leather journal and the word
147
472635
4110
Harika, güzel bir deri günlük görüyorsunuz ve
07:56
that pops up is studious.
148
476745
3165
çıkan kelime çalışkan.
08:00
Again, real-life English.
149
480180
1980
Yine, gerçek hayattaki İngilizce.
08:02
When I look at this image, the very first thing that pops into my head as a native
150
482160
5010
Bu resme baktığımda, anadili İngilizce olan biri olarak aklıma ilk gelen
08:07
English speaker is the word studious so I want you to repeat after me, studious.
151
487170
6420
çalışkan kelimesi oluyor, bu yüzden benden sonra çalışkan kelimesini tekrar etmeni istiyorum.
08:14
Excellent!
152
494880
660
Harika!
08:15
Now while looking at it, studious.
153
495540
3450
Şimdi ona bakarken, çalışkan.
08:20
Great job!
154
500475
1080
İyi iş!
08:21
Now studious, a studious person is just someone that enjoys studying
155
501585
6210
Şimdi çalışkan, çalışkan bir insan sadece ders çalışmaktan hoşlanan
08:28
or spends a lot of time studying.
156
508185
3780
veya ders çalışmak için çok zaman harcayan kişidir. Okuldayken
08:32
I was a studious individual when I was in school.
157
512505
2970
çalışkan bir insandım .
08:35
I loved learning and I still enjoy learning now.
158
515475
3630
Öğrenmeyi seviyordum ve şimdi hala öğrenmekten zevk alıyorum.
08:39
So again, a studious person is someone that enjoys studying or
159
519284
5161
Yani yine çalışkan bir insan, ders çalışmaktan hoşlanan veya ders
08:44
spends a lot of time studying.
160
524445
2730
çalışmak için çok zaman harcayan kişidir.
08:47
So here's a sentence.
161
527275
1100
İşte bir cümle.
08:48
The woman was very quiet and studious.
162
528795
3870
Kadın çok sessiz ve çalışkandı.
08:53
Again, the woman was very quiet and studious.
163
533204
4831
Kadın yine çok sessiz ve çalışkandı.
08:58
You got it?
164
538395
600
Anladın mı?
08:59
Now, let me give you the sentence pattern you can use to start sounding
165
539355
4410
Şimdi size anadili İngilizce olan biri gibi konuşmaya başlamak için kullanabileceğiniz cümle kalıbını vereyim
09:03
like a native English speaker.
166
543765
1569
.
09:07
"...was the most studious person I knew when I was in high school."
167
547224
4836
"...lisedeyken tanıdığım en çalışkan insandı ."
09:12
They go person, an individual.
168
552780
2010
Kişiye, bireye giderler.
09:14
Again, "...was the most studious person I knew when I was in high school."
169
554829
6770
Yine, "...lisedeyken tanıdığım en çalışkan insandı ."
09:22
So, I can say right here.
170
562439
1981
Yani burada şunu söyleyebilirim. En
09:25
My best friend was the most studious person I knew when I was in high school.
171
565050
7139
iyi arkadaşım lisedeyken tanıdığım en çalışkan insandı.
09:32
You got it, right?
172
572610
900
Doğru anladın?
09:33
Very simple pattern.
173
573540
1350
Çok basit desen.
09:34
Think of someone you knew when you were in high school that was extremely studious.
174
574920
6149
Lisedeyken son derece çalışkan olan tanıdığınız birini düşünün.
09:41
All right!
175
581490
420
Elbette!
09:42
Now let's go back to the image because there's one other
176
582060
2430
Şimdi resme geri dönelim çünkü
09:44
portion I want us to check out.
177
584490
1700
kontrol etmemizi istediğim bir kısım daha var.
09:46
If we actually zoom out, we'll see something very interesting.
178
586450
4160
Eğer gerçekten uzaklaştırırsak, çok ilginç bir şey görürüz.
09:50
The word that pops up is collaboration.
179
590610
3390
Ortaya çıkan kelime işbirliğidir.
09:54
All right.
180
594870
570
Elbette.
09:55
It's a long one.
181
595620
930
Uzun bir tane.
09:56
I'll show it to you at the same time.
182
596850
1500
Aynı anda size göstereceğim.
09:58
Here we go!
183
598350
570
İşte başlıyoruz!
09:59
After me, collaboration.
184
599190
2460
Benden sonra işbirliği.
10:03
Excellent!
185
603270
660
10:03
Again.
186
603960
510
Harika!
Tekrar.
10:04
Collaboration.
187
604740
1020
İşbirliği.
10:07
Great job!
188
607905
900
İyi iş!
10:08
Now collaboration, this just means the situation of two or
189
608835
5100
Şimdi işbirliği, bu sadece
10:13
more people working together to create or achieve the same thing.
190
613935
7230
aynı şeyi yaratmak veya başarmak için birlikte çalışan iki veya daha fazla insanın durumu anlamına gelir.
10:21
In English we say, collaboration.
191
621615
2310
İngilizce'de işbirliği diyoruz.
10:24
So once again, look at the image.
192
624045
1770
Bir kez daha resme bakın.
10:26
It looks like these three individuals are coming together to work on one
193
626005
5630
Görünüşe göre bu üç kişi belirli bir projede, bir işbirliğinde çalışmak için bir araya geliyor
10:31
specific project, a collaboration.
194
631635
3270
.
10:35
Now let's look at the example sentence.
195
635235
2040
Şimdi örnek cümleye bakalım.
10:37
Here we go!
196
637275
630
İşte başlıyoruz!
10:38
The three students were working in close collaboration to
197
638565
5460
Üç öğrenci, projeyi zamanında bitirmek için yakın işbirliği içinde çalışıyorlardı
10:44
finish the project on time.
198
644025
2310
.
10:46
I'll say it one more time.
199
646815
1110
Bir kez daha söyleyeceğim.
10:48
The three students were working in close collaboration to
200
648495
5040
Üç öğrenci, projeyi zamanında bitirmek için yakın işbirliği içinde çalışıyorlardı
10:53
finish the project on time.
201
653535
2550
.
10:56
Make sense, right?
202
656535
1050
Mantıklı, değil mi?
10:57
Now let me give you the pattern you can use.
203
657885
2220
Şimdi size kullanabileceğiniz kalıbı vereyim.
11:00
Again, I want you to start using these real-life English words so that you can
204
660105
4920
Yine, ana dili İngilizce olan biri gibi konuşabilmen için bu gerçek hayattaki İngilizce kelimeleri kullanmaya başlamanı istiyorum
11:05
sound more like a native English speaker.
205
665025
2310
.
11:07
Here's the sentence pattern.
206
667725
2880
İşte cümle kalıbı.
11:10
Almost forgot the word.
207
670785
1189
Kelimeyi neredeyse unutmuştum.
11:12
Here we go!
208
672705
600
İşte başlıyoruz!
11:13
"A collaboration between...is required to..."
209
673755
4780
"İşbirliği ... için gereklidir..."
11:19
Once again, a collaboration between a group of individuals is required
210
679915
5615
Bir kez daha,
11:25
to accomplish a specific goal.
211
685530
2940
belirli bir hedefe ulaşmak için bir grup birey arasında bir işbirliği gereklidir.
11:28
So using this pattern I could say, a collaboration between
212
688800
4380
Bu modeli kullanarak, yeni teknolojiyi geliştirmek
11:33
Apple and Samsung is required to develop the new technology, right?
213
693600
7680
için Apple ve Samsung arasında bir işbirliği gerektiğini söyleyebilirim , değil mi?
11:41
Using the pattern we can make a very good English sentence.
214
701430
3980
Örneği kullanarak çok iyi bir İngilizce cümle kurabiliriz.
11:45
Well now I think you know what time it is?
215
705960
3045
Pekala, şimdi saatin kaç olduğunu bildiğini düşünüyorum.
11:49
Yes, it is time for your next quiz.
216
709035
4650
Evet, bir sonraki testinizin zamanı geldi.
11:53
Here we go!
217
713895
450
İşte başlıyoruz!
11:54
All right.
218
714375
360
11:54
So you've learned a lot.
219
714735
1020
Elbette.
Yani çok şey öğrendin. Bir
11:55
Let's get started with quiz question number one.
220
715935
2370
numaralı test sorusuyla başlayalım.
11:59
The girl was...after she heard the joke.
221
719025
5280
Kız... şakayı duyduktan sonra öyleydi.
12:04
Five seconds.
222
724605
900
Beş saniye.
12:05
Time, what's the answer?
223
725945
4510
Zaman, cevap nedir?
12:11
Excellent!
224
731565
600
Harika!
12:12
Yes, the girl was rolling after she heard the joke.
225
732165
5655
Evet, kız şakayı duyduktan sonra yuvarlanıyordu.
12:18
Excellent!
226
738180
660
Harika!
12:19
All right.
227
739020
390
12:19
Question number two.
228
739410
1740
Elbette.
İki numaralı soru.
12:21
Here we go!
229
741150
420
12:21
You're doing a great job.
230
741570
1350
İşte başlıyoruz!
Harika bir iş çıkarıyorsun.
12:23
They were all...on the routine they had to do for their performance.
231
743850
7530
Hepsi... performansları için yapmaları gereken rutindeydi.
12:31
I'll read it one more time.
232
751410
1080
Bir kez daha okuyacağım.
12:33
They were all...on the routine they had to do for their performance.
233
753180
5880
Hepsi... performansları için yapmaları gereken rutindeydi.
12:39
Five seconds.
234
759945
930
Beş saniye.
12:43
Time, what's the answer?
235
763815
1350
Zaman, cevap nedir?
12:45
Yes!
236
765795
600
Evet!
12:46
You got it.
237
766395
780
Anladın mı?
12:47
They were all focused on the routine they had to do for their performance.
238
767415
5520
Hepsi performansları için yapmaları gereken rutine odaklanmıştı.
12:53
All right.
239
773205
450
12:53
Question number three.
240
773805
2130
Elbette.
Üç numaralı soru.
12:55
Here we go!
241
775935
750
İşte başlıyoruz!
12:56
Here's the question.
242
776985
900
İşte soru.
12:58
Michael said that he always...when he was in university.
243
778455
6870
Michael, her zaman... üniversitedeyken olduğunu söyledi.
13:05
Time.
244
785925
600
Zaman.
13:07
You ready?
245
787065
630
13:07
The time starts now.
246
787785
3340
Hazır mısın?
Zaman şimdi başlıyor.
13:11
Time, what's the answer?
247
791815
2795
Zaman, cevap nedir?
13:15
Yes!
248
795150
810
Evet!
13:16
Michael said that he always popped his collar when he was in university.
249
796020
6179
Michael, üniversitedeyken hep tasmasını kaldırdığını söyledi .
13:22
Excellent!
250
802260
660
13:22
Excellent job!
251
802949
1021
Harika!
Mükemmel iş!
13:24
All right.
252
804240
360
13:24
Question number four.
253
804600
1099
Elbette.
Dördüncü soru.
13:25
Here we go!
254
805699
901
İşte başlıyoruz!
13:26
Samantha was always very..., I think you know it.
255
806910
4995
Samantha her zaman çok..., bence biliyorsun. Bu
13:32
So no one was surprised when she became the class valedictorian.
256
812355
5040
yüzden sınıf birincisi olunca kimse şaşırmadı.
13:37
What's the answer?
257
817995
930
Cevap nedir?
13:38
Five seconds.
258
818955
989
Beş saniye.
13:42
Two, one, time.
259
822074
2250
İki, bir, zaman.
13:45
Excellent!
260
825165
870
Harika!
13:46
Samantha was always very studious, so no one was surprised when she
261
826095
5729
Samantha her zaman çok çalışkandı, bu yüzden
13:51
became the class valedictorian.
262
831824
2341
sınıf birincisi olmasına kimse şaşırmadı.
13:54
Excellent!
263
834255
360
Harika!
13:55
Last question.
264
835320
1050
Son soru.
13:56
Question number five.
265
836370
870
Beş numaralı soru.
13:57
Are you going to get all of them right?
266
837240
1920
Hepsini doğru mu yapacaksın?
13:59
Here we go!
267
839610
510
İşte başlıyoruz!
14:00
The new airport is a...between two of the best architects in the country.
268
840690
8550
Yeni havaalanı, ülkenin en iyi iki mimarı arasında.
14:09
Five seconds starts now.
269
849660
1920
Şimdi beş saniye başlıyor.
14:15
Time.
270
855240
540
Zaman.
14:16
Did you get the hint?
271
856110
750
İpucunu aldın mı?
14:17
Excellent!
272
857760
720
Harika!
14:18
Collaboration.
273
858480
1200
İşbirliği.
14:19
The new airport is a collaboration between two of the best architects in the country.
274
859710
6614
Yeni havalimanı, ülkenin en iyi mimarlarından ikisi arasındaki bir işbirliğidir.
14:26
Excellent job!
275
866685
1259
Mükemmel iş!
14:27
You are amazing!
276
867975
1710
Harikasın!
14:29
Man, I really hope you learned a lot from this lesson.
277
869835
2700
Dostum, umarım bu dersten çok şey öğrenmişsindir.
14:32
I hope you're able to use each and every word today at least one time.
278
872685
5190
Umarım bugün her kelimeyi en az bir kez kullanabilirsin.
14:38
I can't wait to talk to you.
279
878025
1350
Seninle konuşmak için sabırsızlanıyorum.
14:39
Have a wonderful week but as always remember to speak English.
280
879465
4890
Harika bir hafta geçirin ama her zaman olduğu gibi İngilizce konuşmayı unutmayın.
14:50
You still there?
281
890565
930
Hala oradasın?
14:52
You know what time it is?
282
892845
1710
Saatin kaç olduğunu biliyor musun?
14:54
It's story time.
283
894585
2730
Hikaye zamanı.
14:57
Hey!
284
897525
420
Hey!
14:58
I said it's story time.
285
898095
2190
Hikaye zamanı dedim.
15:01
All right.
286
901155
480
Elbette.
15:02
So, I want to tell you guys something that happened to me that
287
902145
5250
Bu yüzden, size
15:07
had me and my friends rolling.
288
907395
3525
başıma gelen ve arkadaşlarımla birlikte yuvarlanmamıza neden olan bir şeyi anlatmak istiyorum.
15:11
All right!
289
911339
360
15:11
So, I have had many roommates.
290
911730
4229
Elbette!
Bu yüzden birçok oda arkadaşım oldu.
15:16
I've lived with a lot of people between college and being a
291
916020
4470
Kolej ile
15:20
missionary in South Korea.
292
920490
1770
Güney Kore'de misyonerlik arasında pek çok insanla yaşadım.
15:22
I've had to live with many different people in different apartments
293
922469
3480
Farklı apartmanlarda
15:25
and different dorm rooms and I'm okay with everyone, right!
294
925980
3810
ve farklı yurt odalarında birçok farklı insanla yaşamak zorunda kaldım ve herkesle iyiyim, değil mi!
15:30
But I had one roommate that honestly from the moment I met this roommate,
295
930360
7680
Ama dürüst olmak gerekirse, bu oda arkadaşıyla tanıştığım andan itibaren
15:38
I did not like this roommate.
296
938895
2520
bu oda arkadaşını sevmediğim bir oda arkadaşım vardı.
15:41
So let me explain what happened.
297
941685
1650
Öyleyse ne olduğunu açıklayayım.
15:43
So, I moved into a new apartment when I was in South Korea and
298
943695
4230
Bu yüzden, Güney Kore'deyken yeni bir daireye taşındım ve
15:47
I already had one roommate.
299
947925
2040
zaten bir oda arkadaşım vardı.
15:50
She and I even to this day, we're still extremely close friends and we were happy.
300
950175
5940
O ve ben bugüne kadar bile çok yakın arkadaşız ve mutluyduk.
15:56
Again, we were getting to know each other as we were setting up our rooms
301
956115
4260
Yine odalarımızı kurarken tanışıyorduk
16:00
and while we were talking one day, we realized that we had another roommate.
302
960615
5350
ve bir gün sohbet ederken bir oda arkadaşımızın daha olduğunu fark ettik.
16:06
Now, initially she and I thought that we were the only ones that we
303
966270
3650
Şimdi, başlangıçta o ve ben sadece
16:09
were gonna be living together, right?
304
969920
1360
birlikte yaşayacağımızı düşündük, değil mi?
16:12
But one day when we were sitting in the kitchen, we realized that
305
972180
4185
Ama bir gün mutfakta otururken
16:16
we had quite a few roommates.
306
976755
2970
epeyce oda arkadaşımız olduğunu fark ettik.
16:20
Now, if you're following along, I think you know where this story is going.
307
980295
3659
Şimdi, takip ediyorsanız, bu hikayenin nereye gittiğini bildiğinizi düşünüyorum.
16:23
You see my friend and I, I'm a very clean person.
308
983954
3240
Arkadaşım ve ben görüyorsunuz, ben çok temiz bir insanım.
16:27
My friend is also, I can say even now, a very clean person but when
309
987374
5130
Arkadaşım da şu anda bile çok temiz bir insan diyebilirim ama
16:32
we moved into the apartment, the previous individuals were not as clean.
310
992504
4980
apartmana taşındığımızda önceki kişiler o kadar temiz değildi.
16:37
So our new roommates were hundreds of roaches, even thinking
311
997964
6180
Yani yeni oda arkadaşlarımız yüzlerce hamam böceğiydi, bunu düşünmek bile
16:44
about it makes my flesh crawl.
312
1004144
3600
tüylerimi ürpertiyor.
16:48
You guys can look that one up.
313
1008524
1140
Şuna bakabilirsiniz.
16:50
Now, I wanna tell you again about a specific roommate.
314
1010594
3540
Şimdi, size tekrar belirli bir oda arkadaşından bahsetmek istiyorum.
16:54
Again, there were many roaches and we had to figure out how we
315
1014164
3540
Yine birçok hamamböceği vardı ve hamam böceklerinden nasıl kurtulacağımızı bulmamız gerekiyordu
16:57
were gonna get rid of the roaches.
316
1017704
1410
.
16:59
So she and I, we were terrified.
317
1019534
1410
Yani o ve ben, çok korktuk.
17:00
We did not like roaches, right?
318
1020944
1890
Hamam böceklerini sevmezdik, değil mi?
17:02
So we would clean every day, clean the kitchen, clean the bathroom.
319
1022954
3510
Yani her gün temizlik yapar, mutfağı temizler, banyoyu temizlerdik.
17:06
We scrubbed everything but again the previous tenants, the previous
320
1026464
4065
Her şeyi temizledik ama yine önceki kiracılar, önceki
17:10
individuals, unfortunately, had not kept a clean apartment so
321
1030529
3990
kişiler ne yazık ki temiz bir daire tutmamışlardı, bu yüzden
17:14
these new roommates were there.
322
1034849
1500
bu yeni oda arkadaşları oradaydı.
17:17
So one night after spending all day cleaning, my friend and I, my roommate,
323
1037309
4800
Bütün günü temizlikle geçirdikten sonra bir gece , arkadaşım ve ben, oda arkadaşım,
17:22
the actual roommate and I were both tired and she went to bed and I went to my room.
324
1042139
4170
asıl oda arkadaşım ve ben yorgunduk ve o yatağa gitti ve ben de odama gittim.
17:26
So I went inside my room and I closed my door.
325
1046759
2490
Bu yüzden odama girdim ve kapımı kapattım.
17:29
I changed my clothes, getting ready to go to bed and I opened my drawer.
326
1049249
4770
Üstümü değiştirip yatmaya hazırlandım ve çekmecemi açtım.
17:34
I needed to get some socks and when I opened my drawer, that's when I met
327
1054139
4350
Biraz çorap almam gerekiyordu ve çekmecemi açtığımda,
17:38
my other roommate sitting on top of my clothes was one single roach in my drawer.
328
1058519
8341
diğer oda arkadaşımla tanıştığımda, çekmecemde kıyafetlerimin üzerinde oturan tek bir hamamböceği vardı.
17:46
On top of the clothes but the interesting thing was when I opened
329
1066979
4111
Kıyafetlerin üstünde ama ilginç olan
17:51
the drawer, he wasn't scared.
330
1071090
2190
çekmeceyi açtığımda korkmadı.
17:53
I opened the drawer and I was literally about this close, about
331
1073850
4049
Çekmeceyi açtım ve kelimenin tam anlamıyla ona bu kadar yakındım,
17:57
that close to him, but I had been so traumatized I didn't even scream.
332
1077899
4171
ama o kadar travma geçirmiştim ki çığlık bile atmamıştım.
18:02
I looked at the roach and the roach looked back at me like, "Hey girl, what's up?
333
1082340
5940
Hamamböceğine baktım ve hamamböceği bana dönüp "Hey kızım, naber?
18:08
I see you moved in.
334
1088399
1260
Taşındığını görüyorum. Odan
18:09
Your room looks nice and I actually started talking to the roach.
335
1089659
4691
güzel görünüyor ve ben aslında hamamböceği ile konuşmaya başladım.
18:14
True story y'all!
336
1094399
1000
Hepiniz doğru hikaye!
18:15
I said, "Here's the deal.
337
1095429
1595
Dedim ki, " İşte anlaşma.
18:18
Apparently you're a new roommate, as long as I never see you again,
338
1098314
5580
Görünüşe göre yeni bir oda arkadaşısın, seni bir daha görmediğim sürece
18:23
we're not gonna have a problem."
339
1103954
1410
bir sorunumuz olmayacak."
18:25
And I feel like the roach said, "Okay."
340
1105964
1980
Ve hamam böceğinin "Tamam" dediğini hissettim.
18:28
I literally closed the drawer back and I got in my bed and went to sleep.
341
1108604
6300
yattım ve uyudum.
18:35
Now listen, I can laugh about this now.
342
1115234
2970
şimdi dinle, buna şimdi gülebiliyorum.
18:38
Praise God.
343
1118624
621
hamdolsun.
18:39
A few weeks later, we were able to get rid of all the roaches.
344
1119434
2490
birkaç hafta sonra tüm hamamböceklerinden kurtulabildik.
18:41
It was a very traumatizing experience.
345
1121954
2190
çok travmatik bir deneyimdi.
18:44
We had to call family members in America to get some tips and tricks.
346
1124144
3930
amerika'daki aile üyelerini aramak zorunda kaldık. Bazı ipuçları ve püf noktaları almak için
18:48
We eventually got rid of all of those roommates but whenever we talk about that
347
1128174
4520
Sonunda tüm o oda arkadaşlarından kurtulduk ama ne zaman o
18:52
night and that specific roommate, "Man, it makes my friends and I laughed so hard.
348
1132694
6630
gece ve o oda arkadaşı hakkında konuşsak, "Dostum, bu arkadaşlarımı çok güldürdü ve ben çok güldüm.
18:59
We always roll when we talked about that situation."
349
1139324
3830
Bu durum hakkında konuştuğumuzda her zaman yuvarlanırız."
19:03
So maybe you've also had an unwanted roommate and maybe you've had to figure
350
1143364
4631
Yani belki istenmeyen bir oda arkadaşın da olmuştur ve belki de
19:07
out ways of getting rid of that roommate.
351
1147995
2460
o oda arkadaşından kurtulmanın yollarını bulmak zorunda kalmışsındır. bir
19:10
A lot of times you're traumatizing experience later on when you think about
352
1150695
4290
düşünün
19:14
it, you actually can laugh about it.
353
1154985
1799
, aslında buna gülebilirsiniz.
19:17
I hope you guys enjoyed the story and I'll talk to you guys next time.
354
1157084
4170
Umarım hikayeyi beğenmişsinizdir ve sizinle bir dahaki sefere konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7