REAL LIFE ENGLISH | Speak English Like A Native Speaker Episode 6
251,359 views ・ 2022-02-06
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Welcome to the real-life English series!
0
450
2700
実生活英語シリーズへようこそ!
00:03
Today, you are going to learn real
English used by native English speakers.
1
3180
5070
今日は、
英語のネイティブ スピーカーが使用する本物の英語を学びます。
00:08
Are you ready?
2
8400
600
準備はできたか?
00:09
Well then.
3
9420
690
じゃあ。
00:10
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
4
10440
2820
私はティファニー先生です。早速始めましょう。
00:13
So what I want you to do is
take a look at this image.
5
13530
2880
では
、この画像を見ていただきたいと思います。
00:16
There are three individuals but if we
zoom in on one individual, the first
6
16560
5310
3 人いますが
、1 人を拡大すると、最初
00:21
word that pops into my mind is rolling.
7
21870
3870
に頭に浮かんだ言葉が転がっています。
00:26
Rolling.
8
26955
810
圧延。
00:27
Now, I want you to repeat after
me for pronunciation practice.
9
27765
3299
では、私の後に続いて発音練習を繰り返してもらいたい
。
00:31
Rolling.
10
31605
899
圧延。
00:34
Excellent!
11
34185
660
00:34
Now while looking at it.
12
34845
1530
優秀な!
今、それを見ながら。
00:37
Rolling.
13
37065
870
圧延。
00:39
Great job!
14
39435
1020
よくやった!
00:40
Now rolling just means to laugh very hard.
15
40455
7019
ローリングとは、大笑いすることを意味します。
00:47
Just like I did just now, right?
16
47625
1629
ちょうど今のようにね?
00:49
In English, when someone is laughing
a lot and very hard, we say, "Woo!
17
49254
5791
英語では、誰かが
とても激しく笑っているとき、「Woo!
00:55
That person is rolling."
18
55105
2660
That person is Rolling.」と言います。
00:57
Make sense, right?
19
57765
1090
理にかなっていますよね?
00:59
Now let me give you an example sentence
so you can understand it even more.
20
59005
3240
では、もっと分かりやすいように例文を出してみましょう。
01:02
Here we go!
21
62485
630
どうぞ!
01:03
The kids were rolling when the
little boy told them a funny joke.
22
63655
7860
小さな男の子が彼らに面白い冗談を言ったとき、子供たちは転がっていました
.
01:11
You know how it is right when someone
tells you a good joke and you just
23
71815
4580
誰か
があなたに良い冗談を言ったとき
01:16
get, you can't keep it in, right?
24
76415
2410
、あなたはそれを受け入れることができないのは正しいことですよね?
01:19
You start laughing very hard.
25
79365
2610
あなたはとても笑い始めます。
01:22
In English, we say,
"Man, you were rolling."
26
82244
3360
英語では、
「男、あなたは転がっていました」と言います。
01:25
So again, the kids were rolling when
the little boy told them a funny joke.
27
85904
6301
繰り返しになりますが、小さな男の子が面白い冗談を言ったとき、子供たちは転がっていました
。
01:32
Now I want you to be able to use this
so here's the pattern you can follow.
28
92505
4170
これを使用できるようにし
たいので、次のパターンに従います。
01:37
"I was rolling when..."
29
97455
2009
「私は転がっていたとき...」
01:41
Think of a situation or a time
period when, where you were
30
101100
3689
あなたが完全に失っていた状況や期間を考えてみてください
01:44
just completely, you lost it.
31
104789
2671
。 何かがとてもおかしかった
01:47
You started laughing because
something was so funny.
32
107520
3420
ので、あなたは笑い始めました
。
01:51
Again in English we say, rolling and
the pattern is "I was rolling when...".
33
111270
4950
繰り返しますが、英語で
は「rolling」と言い、パターンは「I was roller when...」です。
01:57
Here's the sentence using the pattern.
34
117370
2469
パターンを使った文はこちら。
02:00
I was rolling when my friend told
me what happened during the meeting.
35
120030
5190
私の友人が
会議中に何が起こったのかを私に話したとき、私はうろついていました。 会議
02:05
So something funny happened during
the meeting and this individual said,
36
125490
4410
中に何かおかしなことが起こり
、この
02:10
"Man, I was rolling when my friend told
me what happened during the meeting.
37
130079
8311
人物はこう言いまし
02:18
Make sense, right?
38
138940
980
02:20
All right!
39
140280
330
02:20
Now let's take a look at
another portion of the image.
40
140640
3250
た。
02:23
Again, these ladies are sitting
together but if we go to another
41
143920
3655
、これらの女性たちは
一緒に座っていますが、別のセクションに行くと
02:27
section we see this right here, the
laptop and we see this individual
42
147575
4620
、ここに
ノートパソコンがあり、この個人が見えて、「集中」
02:32
and I think of this word, focus.
43
152195
3600
という言葉が思い浮かびます。
02:36
After me, focus.
44
156755
2610
私の後に、集中してください。
02:40
Excellent!
45
160955
750
素晴らしい!
02:41
Again, focus.
46
161765
2070
もう一度、集中してください。よく
02:45
Great job!
47
165035
990
やった!
02:46
Now this word focus just means giving a
lot of attention to one particular thing.
48
166055
8500
さて、 このフォーカスという言葉は
1 つの特定の事柄に多くの注意を払うことを意味します. 繰り返しますが 1 つの特定の事柄に
02:54
Again, giving a lot of attention to one
particular thing and here's a sentence.
49
174605
6325
多くの注意を払うと次
の文になります.
03:01
All of the students were
focused on their exam questions.
50
181470
5190
すべての生徒は
試験問題に集中していました
03:06
Think about it.
51
186810
600
. 考えてみてください.
03:07
When you were in school or
maybe you're in school now.
52
187860
2420
あなたは今学校に通っているかもしれません.
03:10
You would study a lot or you are
studying a lot right now and when
53
190610
5439
あなたはたくさん勉強するでしょう. またはあなたは
今たくさん勉強し
03:16
you had to take the exam or when
you have to take your exam, you are
54
196049
4231
てい
ます.
03:20
going to put a lot of attention on
the questions on the test, right?
55
200280
5250
テストの質問です
03:25
You're going to focus.
56
205980
1080
よね? 集中しますよね.
03:27
So again, all of the students were
focused on their exam questions.
57
207060
6330
彼らは試験問題に集中していました。
03:33
Make sense, right?
58
213510
1140
理にかなっていますよね?
03:34
Okay.
59
214920
330
わかった。
03:35
Now let's do a quick quiz.
60
215280
2280
それでは、簡単なクイズをしましょう。
03:37
I wanna see if you are ready.
61
217800
2820
準備ができているか確認したい。
03:40
Oh!
62
220680
240
03:40
Wait a minute before that, let me give
you a pattern cause I want you to be able
63
220950
3540
おー!
その前に少し待ってください
03:44
to use it like a native English speaker.
64
224490
2370
。英語のネイティブ スピーカーのように使用できるようにするために、パターンを示しましょう。
03:47
So, here we go!
65
227040
930
では、どうぞ!
03:48
The pattern is right here.
66
228480
1740
その模様はこちら。
03:50
"I focus the most when I..."
67
230790
3060
「私が最も集中するのは…」という
03:55
Very simple pattern.
68
235260
1320
非常にシンプルなパターン。
03:56
Again, "I focus the most when I..."
69
236610
3420
繰り返しますが、「私は…のときに最も集中します。」
04:01
Now for me personally, I actually focus
the most when I listened to jazz music.
70
241230
5880
個人的には、
ジャズ音楽を聴いているときが実際に最も集中しています。
04:07
My dad when I was growing up, he loved
jazz music so I got in the habit of when
71
247440
5430
私が子供の頃、父は
ジャズ音楽が好きだったので、
04:12
I'm working or doing something where I
need to focus listening to jazz music.
72
252870
5220
私は仕事や何か
に集中する必要があるときにジャズ音楽を聴く習慣を身につけました.
04:18
So, I can use the pattern and
I can say this right here.
73
258600
3560
だから、私はパターンを使うことができ、
ここでこれを言うことができます.
04:22
I focused the most when
I play soft jazz music.
74
262650
5205
ソフトなジャズを演奏するときが一番集中しました
。
04:28
You caught it, right?
75
268455
810
あなたはそれを捕まえましたよね?
04:29
It make sense, right?
76
269265
1140
理にかなっていますよね?
04:30
So I want you to use the pattern as well.
77
270555
2160
ということで、パターンも使っていただきたいです。
04:33
"I focus the most when I..."
78
273045
2489
「私が最も集中するのは…」
04:36
Now it's time for your first quiz.
79
276395
3540
では、最初のクイズに挑戦してみましょう。
04:39
Here we go!
80
279935
550
どうぞ!
04:40
And I want you again to think
about what we've learned so far.
81
280815
3135
そして
、これまでに学んだことをもう一度考えていただきたいと思います。
04:43
Here's the question.
82
283950
930
これが質問です。
04:45
Here's the fill in the blank sentence.
83
285060
2159
空欄を埋めた文章がこちら。
04:47
It is important to...when you play chess.
84
287760
5250
あなたがチェスをするとき、それは重要です。
04:53
You have five seconds.
85
293070
1260
5 秒あります。
04:54
Go!
86
294540
480
行け!
04:57
Time, what's the answer.
87
297450
1650
時間よ、答えは?
05:00
Excellent!
88
300120
810
05:00
Yes, it is important to
focus when you play chess.
89
300960
5520
優秀な!
はい、
チェスをするときは集中することが重要です。
05:06
Excellent!
90
306570
540
優秀な!
05:07
Very good!
91
307110
360
とても良い!
05:08
Now here's the next question.
92
308325
2399
では次の質問です。
05:10
All right!
93
310724
421
わかった!
05:11
Let's restart our timer.
94
311145
1260
タイマーを再開しましょう。
05:12
The two kids were...when
their friend tripped and fell.
95
312885
6510
二人の子供は...
彼らの友人がつまずいて転んだときでした。
05:20
Five seconds starts now.
96
320085
1860
5秒が始まります。
05:24
Time, what's the answer?
97
324734
1591
時間よ、答えは?
05:26
Yes, you got it!
98
326895
1019
はい、わかりました!
05:28
The two kids were rolling when
their friend tripped and fell.
99
328065
5260
友人がつまずいて転んだとき、2人の子供は転がっていました
。
05:33
Make sense?
100
333905
680
わかる?
05:35
Excellent!
101
335055
390
05:35
Again, so we've learned
again so far two things.
102
335475
2820
優秀な!
繰り返しますが、
これまでに 2 つのことを学びました。
05:38
We've learned focus and we
also learned, you got it!
103
338295
4920
私たちはフォーカスを
学び、また学びました、あなたはそれを手に入れました!
05:43
Rolling.
104
343245
900
圧延。
05:44
So let's keep going.
105
344415
810
それでは、続けましょう。
05:45
I want us to go back and look at
the next part of the image if we
106
345225
4260
戻っ
て画像の次の部分を見てもらいたいのですが、画像の
05:49
zoom into another section of the
image, we'll see something else.
107
349485
4140
別の部分を拡大すると、別の
ものが見えます。
05:54
Right here!
108
354135
860
ここだ!
05:55
Popped collar.
109
355784
1750
ポップカラー。
05:57
Now this is something you probably
never heard before and you probably
110
357534
5060
これはおそらくあなたがこれ
まで聞いたことのないものであり、おそらく
06:02
have never seen this in an English book.
111
362594
2311
英語の本でこれを見たことがないでしょう.
06:05
Once again, I want you
to look at it with me.
112
365205
2160
もう一度、私
と一緒に見てほしい。
06:08
Popped collar.
113
368234
1651
ポップカラー。
06:11
Excellent!
114
371594
601
優秀な!
06:12
Last time, popped collar.
115
372224
2880
前回、ポップカラー。
06:16
Very good!
116
376604
690
とても良い!
06:17
Now I want you to very quickly
look at the picture once again.
117
377294
2791
ここで、もう一度写真をすぐに見ていただきたいと思います
。
06:20
Look at the jacket she's wearing.
118
380445
2250
彼女が着ているジャケットを見てください。
06:22
You see how the collar is kind of up.
119
382755
2480
襟が上がっているのがわかります。
06:26
Well in English, we call
that a popped collar.
120
386250
3510
英語では、それをポップカラーと呼びます
.
06:29
So the meaning again, popping
or lifting the collar of a shirt
121
389760
5520
繰り返します
が、シャツの襟をはじいたり持ち上げたり
06:35
so that it covers the neck.
122
395520
2610
して、首を覆うことを意味します。
06:38
In English we say, you
are popping your collar.
123
398490
3450
英語では、
あなたは首輪をはじいていると言います。
06:41
I remember when I was in high school.
124
401940
1170
高校生の頃を思い出します。
06:43
A lot of the guys would pop the
collar of their polo shirts because
125
403799
5281
多くの人がポロシャツの
襟をはじくのは、
06:49
you know, they wanted to look cool.
126
409080
1889
かっこよく見せたかったからです。
06:51
They would pop their collars.
127
411330
2169
彼らは首輪をはじきました。
06:53
Again, real-life English.
128
413520
2399
繰り返しますが、実際の英語です。
06:56
So here's the sentence.
129
416159
1231
それでは文をどうぞ。
06:57
The high school seniors liked to pop
their collars to show that they were cool.
130
417929
6961
高校の先輩
たちは、クールであることを示すために首輪をはじくのが好きでした。
07:05
You got it, right?
131
425340
930
わかりましたよね?
07:06
Now, let me give you the sentence
pattern so that you can start
132
426510
3000
では、
07:09
using this and start sounding more
like a native English speaker.
133
429510
3709
これを使い始めて
、英語のネイティブ スピーカーのように聞こえるように、文型を示しましょう。
07:13
Here's the pattern.
134
433690
815
これがパターンです。
07:15
"Whenever I wear my...
135
435015
2229
「私が着るときはいつでも...
07:18
I like to pop my collar."
136
438565
2299
私は襟をポップするのが好きです。」
07:21
Again, think of a
specific shirt or jacket.
137
441645
3089
ここでも、特定のシャツまたはジャケットについて考えてみましょう
。
07:25
The pattern once again,
"Whenever I wear my...
138
445125
3370
繰り返しますが、
「着るときはいつでも...
07:29
I like to pop my collar."
139
449715
2520
私は襟をポップするのが好きです。」
07:32
So here's a sentence using the pattern.
140
452625
2250
というわけで、パターンを使った文です。
07:35
Whenever I wear my bright orange
polo shirt I like to pop my collar.
141
455355
8280
鮮やかなオレンジ色のポロシャツを着るたびに
、襟をはじくのが好きです。
07:44
You got it, right?
142
464055
930
わかりましたよね?
07:45
All right.
143
465405
330
07:45
Good!
144
465735
420
わかった。
良い!
07:46
So again, we have popped collar.
145
466185
2430
繰り返しますが、襟をポップしました。
07:48
Now I want us to go back to the image
and look at this part right here.
146
468975
3420
では画像に戻って、この部分を見ていただきたいと思い
ます。
07:52
You see a wonderful, beautiful
leather journal and the word
147
472635
4110
あなたは素晴らしい、美しい
革のジャーナルを見て
07:56
that pops up is studious.
148
476745
3165
、飛び出す言葉は勤勉です。
08:00
Again, real-life English.
149
480180
1980
繰り返しますが、実際の英語です。
08:02
When I look at this image, the very first
thing that pops into my head as a native
150
482160
5010
この画像を見たとき
、英語を母国語とする私の頭に最初に
08:07
English speaker is the word studious so
I want you to repeat after me, studious.
151
487170
6420
浮かぶのは、勤勉という言葉なので
、私の後に繰り返してもらいたいです。
08:14
Excellent!
152
494880
660
優秀な!
08:15
Now while looking at it, studious.
153
495540
3450
今は見ながら勉強中。
08:20
Great job!
154
500475
1080
よくやった!
08:21
Now studious, a studious person is
just someone that enjoys studying
155
501585
6210
さて、勤勉な人は、勉強
を楽しん
08:28
or spends a lot of time studying.
156
508185
3780
だり、勉強に多くの時間を費やしたりする人です。
08:32
I was a studious individual
when I was in school.
157
512505
2970
私は学生時代、勉強熱心でした
。
08:35
I loved learning and I
still enjoy learning now.
158
515475
3630
私は学ぶことが大好きで、
今でも学ぶことを楽しんでいます。
08:39
So again, a studious person is
someone that enjoys studying or
159
519284
5161
繰り返しますが、勤勉な人は、勉強
を楽しんだり
08:44
spends a lot of time studying.
160
524445
2730
、勉強に多くの時間を費やしたりする人です。
08:47
So here's a sentence.
161
527275
1100
それでは一文です。
08:48
The woman was very quiet and studious.
162
528795
3870
その女性はとても物静かで勤勉でした。
08:53
Again, the woman was
very quiet and studious.
163
533204
4831
繰り返しますが、その女性は
とても物静かで勤勉でした。
08:58
You got it?
164
538395
600
了解しました?
08:59
Now, let me give you the sentence
pattern you can use to start sounding
165
539355
4410
それでは、英語のネイティブ スピーカーのよう
に聞こえるようになるために使用できる文型を紹介しましょう
09:03
like a native English speaker.
166
543765
1569
。
09:07
"...was the most studious person
I knew when I was in high school."
167
547224
4836
「……
私が高校時代に知っていた最も勤勉な人でした。」
09:12
They go person, an individual.
168
552780
2010
彼らは人、個人になります。
09:14
Again, "...was the most studious person
I knew when I was in high school."
169
554829
6770
繰り返しますが、「...
高校時代に知っていた中で最も勤勉な人でした。」
09:22
So, I can say right here.
170
562439
1981
だから、私はここで言うことができます。
09:25
My best friend was the most studious
person I knew when I was in high school.
171
565050
7139
私の親友は
、私が高校時代に知っていた最も勉強熱心な人でした。
09:32
You got it, right?
172
572610
900
わかりましたよね?
09:33
Very simple pattern.
173
573540
1350
とてもシンプルなパターン。
09:34
Think of someone you knew when you were in
high school that was extremely studious.
174
574920
6149
あなたが高校時代に知っていた、非常に勉強熱心な人について考えてみてください
。
09:41
All right!
175
581490
420
わかった!
09:42
Now let's go back to the image
because there's one other
176
582060
2430
もう1つ
09:44
portion I want us to check out.
177
584490
1700
確認したい部分があるので、画像に戻りましょう。
09:46
If we actually zoom out, we'll
see something very interesting.
178
586450
4160
実際にズームアウトすると、
非常に興味深いものが表示されます。
09:50
The word that pops up is collaboration.
179
590610
3390
思いつく言葉はコラボレーション。
09:54
All right.
180
594870
570
わかった。
09:55
It's a long one.
181
595620
930
長いです。
09:56
I'll show it to you at the same time.
182
596850
1500
同時にお見せします。
09:58
Here we go!
183
598350
570
どうぞ!
09:59
After me, collaboration.
184
599190
2460
私に続いて、コラボ。
10:03
Excellent!
185
603270
660
10:03
Again.
186
603960
510
優秀な!
また。
10:04
Collaboration.
187
604740
1020
コラボレーション。
10:07
Great job!
188
607905
900
よくやった!
10:08
Now collaboration, this just
means the situation of two or
189
608835
5100
コラボレーションとは、
2 人
10:13
more people working together to
create or achieve the same thing.
190
613935
7230
以上の人が協力して
同じことを作成または達成する状況を意味します。
10:21
In English we say, collaboration.
191
621615
2310
英語で言うと、コラボレーション。
10:24
So once again, look at the image.
192
624045
1770
というわけで、もう一度画像を見てください。
10:26
It looks like these three individuals
are coming together to work on one
193
626005
5630
この 3 人
が協力して、1 つの
10:31
specific project, a collaboration.
194
631635
3270
特定のプロジェクト、コラボレーションに取り組んでいるようです。
10:35
Now let's look at the example sentence.
195
635235
2040
それでは例文を見てみましょう。
10:37
Here we go!
196
637275
630
どうぞ!
10:38
The three students were working
in close collaboration to
197
638565
5460
3 人の学生は
緊密に協力し
10:44
finish the project on time.
198
644025
2310
てプロジェクトを予定どおりに完了させました。
10:46
I'll say it one more time.
199
646815
1110
もう一度言います。
10:48
The three students were working
in close collaboration to
200
648495
5040
3 人の学生は
緊密に協力し
10:53
finish the project on time.
201
653535
2550
てプロジェクトを予定どおりに完了させました。
10:56
Make sense, right?
202
656535
1050
理にかなっていますよね?
10:57
Now let me give you the
pattern you can use.
203
657885
2220
では、
使えるパターンを紹介します。
11:00
Again, I want you to start using these
real-life English words so that you can
204
660105
4920
繰り返しになりますが
11:05
sound more like a native English speaker.
205
665025
2310
、英語のネイティブスピーカーのように聞こえるように、これらの実生活の英単語を使い始めてほしい.
11:07
Here's the sentence pattern.
206
667725
2880
文型はこちら。
11:10
Almost forgot the word.
207
670785
1189
単語をほとんど忘れました。
11:12
Here we go!
208
672705
600
どうぞ!
11:13
"A collaboration
between...is required to..."
209
673755
4780
「
…とのコラボレーションが必要です…
11:19
Once again, a collaboration between
a group of individuals is required
210
679915
5615
」 繰り返しますが、特定の目標を達成するに
は、個人のグループ間のコラボレーションが必要です
11:25
to accomplish a specific goal.
211
685530
2940
。
11:28
So using this pattern I could
say, a collaboration between
212
688800
4380
このパターンを使え
ば、新技術の開発に
11:33
Apple and Samsung is required to
develop the new technology, right?
213
693600
7680
は Apple と Samsung のコラボレーションが必要になると言え
ますね。
11:41
Using the pattern we can make
a very good English sentence.
214
701430
3980
パターンを使用して
、非常に優れた英文を作成できます。
11:45
Well now I think you know what time it is?
215
705960
3045
さて、今何時か分かりますか?
11:49
Yes, it is time for your next quiz.
216
709035
4650
はい、次のクイズの時間です。
11:53
Here we go!
217
713895
450
どうぞ!
11:54
All right.
218
714375
360
11:54
So you've learned a lot.
219
714735
1020
わかった。
だからあなたはたくさんのことを学びました。
11:55
Let's get started with
quiz question number one.
220
715935
2370
クイズの質問 1 から始めましょう。
11:59
The girl was...after she heard the joke.
221
719025
5280
少女は…冗談を聞いた後だった。
12:04
Five seconds.
222
724605
900
5秒。
12:05
Time, what's the answer?
223
725945
4510
時間よ、答えは?
12:11
Excellent!
224
731565
600
優秀な!
12:12
Yes, the girl was rolling
after she heard the joke.
225
732165
5655
はい、
冗談を聞いた後、女の子は転がっていました。
12:18
Excellent!
226
738180
660
優秀な!
12:19
All right.
227
739020
390
12:19
Question number two.
228
739410
1740
わかった。
質問その2。
12:21
Here we go!
229
741150
420
12:21
You're doing a great job.
230
741570
1350
どうぞ!
あなたは素晴らしい仕事をしています。
12:23
They were all...on the routine they
had to do for their performance.
231
743850
7530
彼らは皆
、パフォーマンスのためにやらなければならないルーチンに取り組んでいました。
12:31
I'll read it one more time.
232
751410
1080
もう一度読んでみます。
12:33
They were all...on the routine they
had to do for their performance.
233
753180
5880
彼らは皆
、パフォーマンスのためにやらなければならないルーチンに取り組んでいました。
12:39
Five seconds.
234
759945
930
5秒。
12:43
Time, what's the answer?
235
763815
1350
時間よ、答えは?
12:45
Yes!
236
765795
600
はい!
12:46
You got it.
237
766395
780
了解しました。
12:47
They were all focused on the routine
they had to do for their performance.
238
767415
5520
彼らは皆
、パフォーマンスのためにしなければならないルーチンに集中していました。
12:53
All right.
239
773205
450
12:53
Question number three.
240
773805
2130
わかった。
質問番号 3。
12:55
Here we go!
241
775935
750
どうぞ!
12:56
Here's the question.
242
776985
900
これが質問です。
12:58
Michael said that he always...when
he was in university.
243
778455
6870
マイケルは、大学にいたときはいつもそう言っていた
。
13:05
Time.
244
785925
600
時間。
13:07
You ready?
245
787065
630
13:07
The time starts now.
246
787785
3340
あなたは〜を用意する?
時間は今から始まります。
13:11
Time, what's the answer?
247
791815
2795
時間よ、答えは?
13:15
Yes!
248
795150
810
はい!
13:16
Michael said that he always popped
his collar when he was in university.
249
796020
6179
マイケルは大学時代、いつも首輪をはずしていたと言っていました
。
13:22
Excellent!
250
802260
660
13:22
Excellent job!
251
802949
1021
優秀な!
よくできました!
13:24
All right.
252
804240
360
13:24
Question number four.
253
804600
1099
わかった。
質問番号 4。
13:25
Here we go!
254
805699
901
どうぞ!
13:26
Samantha was always very...,
I think you know it.
255
806910
4995
サマンサはいつもとても...、
あなたはそれを知っていると思います。
13:32
So no one was surprised when she
became the class valedictorian.
256
812355
5040
だから、彼女が卒業生総代になったとき、誰も驚かなかった
。
13:37
What's the answer?
257
817995
930
答えは何ですか?
13:38
Five seconds.
258
818955
989
5秒。
13:42
Two, one, time.
259
822074
2250
2、1、時間。
13:45
Excellent!
260
825165
870
優秀な!
13:46
Samantha was always very studious,
so no one was surprised when she
261
826095
5729
サマンサはいつもとても勉強熱心だった
ので、彼女がクラスの卒業生総代になったとき、誰も驚かなかった
13:51
became the class valedictorian.
262
831824
2341
。
13:54
Excellent!
263
834255
360
優秀な!
13:55
Last question.
264
835320
1050
最後の質問。
13:56
Question number five.
265
836370
870
質問番号 5。
13:57
Are you going to get all of them right?
266
837240
1920
あなたはそれらすべてを正しく理解するつもりですか?
13:59
Here we go!
267
839610
510
どうぞ!
14:00
The new airport is a...between two of
the best architects in the country.
268
840690
8550
新しい空港は
、国内で最も優れた 2 人の建築家の間です。
14:09
Five seconds starts now.
269
849660
1920
5秒が始まります。
14:15
Time.
270
855240
540
時間。
14:16
Did you get the hint?
271
856110
750
ヒントはわかりましたか?
14:17
Excellent!
272
857760
720
優秀な!
14:18
Collaboration.
273
858480
1200
コラボレーション。
14:19
The new airport is a collaboration between
two of the best architects in the country.
274
859710
6614
新しい空港は
、国内で最も優れた 2 人の建築家のコラボレーションです。
14:26
Excellent job!
275
866685
1259
よくできました!
14:27
You are amazing!
276
867975
1710
あなたは素晴らしいです! このレッスンから多くの
14:29
Man, I really hope you learned
a lot from this lesson.
277
869835
2700
ことを学んでいただければ幸いです
。
14:32
I hope you're able to use each and
every word today at least one time.
278
872685
5190
今日は、すべての単語を少なくとも 1 回は使用できることを願っています。
14:38
I can't wait to talk to you.
279
878025
1350
あなたと話すのが待ちきれません。
14:39
Have a wonderful week but as
always remember to speak English.
280
879465
4890
素晴らしい一週間をお過ごしください。ただし、
いつものように英語を話すことを忘れないでください。
14:50
You still there?
281
890565
930
あなたはまだそこにいますか?
14:52
You know what time it is?
282
892845
1710
今何時か知ってる?
14:54
It's story time.
283
894585
2730
お話の時間です。
14:57
Hey!
284
897525
420
おい!
14:58
I said it's story time.
285
898095
2190
話の時間だと言った。
15:01
All right.
286
901155
480
わかった。
15:02
So, I want to tell you guys
something that happened to me that
287
902145
5250
それで、
15:07
had me and my friends rolling.
288
907395
3525
私と私の友人が転がる私に起こったことを皆さんに伝えたいと思います.
15:11
All right!
289
911339
360
15:11
So, I have had many roommates.
290
911730
4229
わかった!
だから、ルームメイトがたくさんできました。
15:16
I've lived with a lot of people
between college and being a
291
916020
4470
私は大学時代から韓国で宣教師になるまでの間、多くの人と暮らしてきました
15:20
missionary in South Korea.
292
920490
1770
。
15:22
I've had to live with many different
people in different apartments
293
922469
3480
私はさまざまなアパートやさまざまな寮の部屋でさまざまな人と一緒に生活しなければなりませんでしたが
15:25
and different dorm rooms and
I'm okay with everyone, right!
294
925980
3810
、
私は誰とでも大丈夫ですよね!
15:30
But I had one roommate that honestly
from the moment I met this roommate,
295
930360
7680
しかし、正直なところ
、このルームメイトに会った瞬間から、このルームメイトが
15:38
I did not like this roommate.
296
938895
2520
好きではなかったルームメイトが1人いました。
15:41
So let me explain what happened.
297
941685
1650
それでは、何が起こったのか説明しましょう。
15:43
So, I moved into a new apartment
when I was in South Korea and
298
943695
4230
それで、韓国にいたときに新しいアパートに引っ越して、
15:47
I already had one roommate.
299
947925
2040
すでにルームメイトが 1 人いました。
15:50
She and I even to this day, we're still
extremely close friends and we were happy.
300
950175
5940
彼女と私は今でも
とても仲が良く、幸せでした。
15:56
Again, we were getting to know each
other as we were setting up our rooms
301
956115
4260
繰り返しますが、私たちは部屋をセットアップしているときにお互いを知るように
16:00
and while we were talking one day, we
realized that we had another roommate.
302
960615
5350
なり、ある日話し
ていると、別のルームメイトがいることに気付きました。
16:06
Now, initially she and I thought
that we were the only ones that we
303
966270
3650
さて、最初は彼女と私が一緒に暮らすの
は私たちだけだと思っていました
16:09
were gonna be living together, right?
304
969920
1360
よね?
16:12
But one day when we were sitting
in the kitchen, we realized that
305
972180
4185
しかし、ある日、キッチンに座っている
と、
16:16
we had quite a few roommates.
306
976755
2970
かなりの数のルームメイトがいることに気付きました。
16:20
Now, if you're following along, I think
you know where this story is going.
307
980295
3659
さて、あなたがこの話を追っているなら
、この話がどこへ向かっているか分かっていると思います。
16:23
You see my friend and I,
I'm a very clean person.
308
983954
3240
あなたは私の友人と私を見てください、
私はとてもきれいな人です.
16:27
My friend is also, I can say even
now, a very clean person but when
309
987374
5130
私の友人も、
今でもとてもきれいな人だと言えます
16:32
we moved into the apartment, the
previous individuals were not as clean.
310
992504
4980
が、アパートに引っ越したとき、
以前の人はそれほどきれいではありませんでした。
16:37
So our new roommates were
hundreds of roaches, even thinking
311
997964
6180
だから私たちの新しいルームメイトは
数百匹の
16:44
about it makes my flesh crawl.
312
1004144
3600
ゴキブリでした.
16:48
You guys can look that one up.
313
1008524
1140
あなたたちはそれを見ることができます。
16:50
Now, I wanna tell you again
about a specific roommate.
314
1010594
3540
さて、特定のルームメイトについてもう一度お話したいと思います
。
16:54
Again, there were many roaches
and we had to figure out how we
315
1014164
3540
ここでもゴキブリが大量に発生し
、どうやってゴキブリを駆除するかを考えなければなり
16:57
were gonna get rid of the roaches.
316
1017704
1410
ませんでした。
16:59
So she and I, we were terrified.
317
1019534
1410
だから彼女と私は恐怖に襲われました。
17:00
We did not like roaches, right?
318
1020944
1890
私たちはゴキブリが好きではありませんでしたよね?
17:02
So we would clean every day, clean
the kitchen, clean the bathroom.
319
1022954
3510
だから私たちは毎日掃除し
、キッチンを掃除し、バスルームを掃除しました。
17:06
We scrubbed everything but again
the previous tenants, the previous
320
1026464
4065
私たちはすべてをこすり洗いしましたが
、以前のテナント、以前の
17:10
individuals, unfortunately, had
not kept a clean apartment so
321
1030529
3990
個人は残念
ながらきれいなアパートを維持していなかったため、
17:14
these new roommates were there.
322
1034849
1500
これらの新しいルームメイトがそこにいました。
17:17
So one night after spending all day
cleaning, my friend and I, my roommate,
323
1037309
4800
それで、一日中
掃除をした後のある夜、友人と私、ルームメイト
17:22
the actual roommate and I were both tired
and she went to bed and I went to my room.
324
1042139
4170
、実際のルームメイトと私は両方とも疲れていて
、彼女は寝て、私は自分の部屋に行きました。
17:26
So I went inside my room
and I closed my door.
325
1046759
2490
それで私は自分の部屋に入り
、ドアを閉めました。
17:29
I changed my clothes, getting ready
to go to bed and I opened my drawer.
326
1049249
4770
着替えて寝る準備
をして、引き出しを開けた。
17:34
I needed to get some socks and when
I opened my drawer, that's when I met
327
1054139
4350
靴下を買う必要
があり、引き出しを開けたとき
17:38
my other roommate sitting on top of my
clothes was one single roach in my drawer.
328
1058519
8341
、服の上に座っている他のルームメイトに
出くわしたのは、引き出しの中に一匹のゴキブリでした。
17:46
On top of the clothes but the
interesting thing was when I opened
329
1066979
4111
洋服の上ですが、
興味深いのは
17:51
the drawer, he wasn't scared.
330
1071090
2190
、引き出しを開けたとき、彼は怖がっていませんでした.
17:53
I opened the drawer and I was
literally about this close, about
331
1073850
4049
私は引き出しを開けて、
文字通り
17:57
that close to him, but I had been
so traumatized I didn't even scream.
332
1077899
4171
彼のすぐ近くにいましたが、あまりにもトラウマを抱えていた
ので、悲鳴を上げることさえできませんでした。
18:02
I looked at the roach and the roach looked
back at me like, "Hey girl, what's up?
333
1082340
5940
私がゴキブリを見ると、ゴキブリは私を振り返り
18:08
I see you moved in.
334
1088399
1260
ました。
18:09
Your room looks nice and I actually
started talking to the roach.
335
1089659
4691
18:14
True story y'all!
336
1094399
1000
18:15
I said, "Here's the deal.
337
1095429
1595
これが取引です。
18:18
Apparently you're a new roommate,
as long as I never see you again,
338
1098314
5580
どうやらあなたは新しいルームメイトのようです。
二度と会わない限り
18:23
we're not gonna have a problem."
339
1103954
1410
、問題はありません」
18:25
And I feel like the roach said, "Okay."
340
1105964
1980
そして、ゴキブリが「オーケー」と言ったように感じました。
18:28
I literally closed the drawer back
and I got in my bed and went to sleep.
341
1108604
6300
ベッドで寝ました.
18:35
Now listen, I can laugh about this now.
342
1115234
2970
聞いてください. 今ではこれについて笑うことができます.
18:38
Praise God.
343
1118624
621
神を賛美します
18:39
A few weeks later, we were able
to get rid of all the roaches.
344
1119434
2490
. 数週間後, 私たち
はすべてのゴキブリを取り除くことができました
18:41
It was a very traumatizing experience.
345
1121954
2190
. それは非常にトラウマ的な経験でした.
18:44
We had to call family members in
America to get some tips and tricks.
346
1124144
3930
18:48
We eventually got rid of all of those
roommates but whenever we talk about that
347
1128174
4520
最終的にはルームメイト全員を
追い出しましたが
18:52
night and that specific roommate, "Man,
it makes my friends and I laughed so hard.
348
1132694
6630
、その夜の特定のルームメイトについて話すと、「
友達と私は大笑いしました。
18:59
We always roll when we
talked about that situation."
349
1139324
3830
そのような状況について話すと、
19:03
So maybe you've also had an unwanted
roommate and maybe you've had to figure
350
1143364
4631
私たちはいつも
丸くなります
19:07
out ways of getting rid of that roommate.
351
1147995
2460
.
19:10
A lot of times you're traumatizing
experience later on when you think about
352
1150695
4290
考え
19:14
it, you actually can laugh about it.
353
1154985
1799
てみれば、実際にそれについて笑うことができます.
19:17
I hope you guys enjoyed the story
and I'll talk to you guys next time.
354
1157084
4170
皆さんがこの話を楽しんでくれたことを願ってい
ます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。