Stop Saying These 7 Things If You Want To Speak English Fluently

948,239 views ・ 2022-10-16

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey in today's English lesson.
0
720
1920
سلام در درس امروز انگلیسی
00:02
I am going to tell you seven things.
1
2670
2160
من هفت چیز را به شما می گویم.
00:04
You must stop saying right now, if your goal is to speak English fluently, like
2
4830
7470
شما باید همین الان از گفتن خودداری کنید، اگر هدف شما این است که مانند
00:12
a native English speaker, you must stop saying these seven things right now.
3
12300
7350
یک انگلیسی زبان مادری به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، باید همین الان از گفتن این هفت چیز دست بردارید.
00:20
Do you want to know what these seven things are?
4
20650
3070
آیا می خواهید بدانید این هفت چیز چیست؟
00:24
Well, then I'm
5
24360
1350
خب، پس من
00:25
teacher, Tiffani let's jump
6
25710
2060
معلم هستم، تیفانی بیایید همین الان
00:27
right in.
7
27780
750
بپریم داخل.
00:29
The first thing you must stop saying is that you are not
8
29160
6030
00:35
smart enough to speak English.
9
35280
2640
00:38
I have taught thousands upon thousands of English learners around the world,
10
38460
4950
من به هزاران هزار زبان آموز انگلیسی در سراسر جهان
00:43
how to speak English with confidence.
11
43500
2160
یاد داده ام که چگونه با اطمینان انگلیسی صحبت کنند.
00:45
But I have heard so many English learners say this, and maybe you said it before
12
45810
5160
اما من شنیده‌ام که بسیاری از زبان‌آموزان انگلیسی این را می‌گویند، و شاید شما هم قبلاً آن را گفته‌اید
00:51
as well, or maybe you've thought it to.
13
51269
2071
، یا شاید فکر کرده باشید.
00:54
I'm just not
14
54780
810
من فقط به
00:55
smart enough, Tiffani.
15
55590
1368
اندازه کافی باهوش نیستم، تیفانی.
00:56
It's so
16
56958
912
آن چنان
00:57
hard.
17
57870
480
سخت.
00:58
English is so difficult.
18
58350
1770
انگلیسی خیلی سخته
01:00
I, I, I just can't speak it like a native.
19
60590
2530
من، من، من فقط نمی توانم آن را مانند یک بومی صحبت کنم.
01:03
I'm not good enough.
20
63120
1050
من به اندازه کافی خوب نیستم.
01:04
I'm not smart enough.
21
64170
1349
من به اندازه کافی باهوش نیستم.
01:05
Let me tell you something right now.
22
65580
3480
بذار همین الان یه چیزی بهت بگم
01:09
You're watching this lesson and I'm speaking English.
23
69060
3090
شما در حال تماشای این درس هستید و من انگلیسی صحبت می کنم.
01:12
But your mother tongue is not English.
24
72750
2220
اما زبان مادری شما انگلیسی نیست.
01:15
Maybe it's Swahili.
25
75089
1441
شاید سواحیلی باشد.
01:16
Maybe it's Japanese, maybe it's Korean, maybe it's Portuguese or Spanish.
26
76530
4889
شاید ژاپنی باشد، شاید کره ای، شاید پرتغالی یا اسپانیایی.
01:21
Your language is not my language, but you're still able
27
81539
3300
زبان شما زبان من نیست ، اما شما هنوز می توانید
01:24
to understand what I'm saying.
28
84839
1681
آنچه را که می گویم بفهمید.
01:27
That is proof that you, my friend are smart enough, but you must believe that.
29
87360
7229
این مدرکی است که شما دوست من به اندازه کافی باهوش هستید، اما باید این را باور کنید.
01:35
You're smart enough.
30
95775
1260
شما به اندازه کافی باهوش هستید.
01:37
You can do it.
31
97515
930
شما می توانید آن را انجام دهید.
01:38
Stop saying that you're not smart enough to speak English again.
32
98595
4740
دیگر نگویید که آنقدر باهوش نیستید که دوباره انگلیسی صحبت کنید.
01:43
If your goal is to speak English fluently, you must stop saying this right now.
33
103665
5460
اگر هدف شما این است که به زبان انگلیسی روان صحبت کنید ، باید همین الان از گفتن این حرف خودداری کنید.
01:50
The second thing you must stop saying is that you don't know enough vocabulary.
34
110175
7170
دومین چیزی که باید از گفتن خودداری کنید این است که واژگان کافی را نمی دانید.
01:58
I have literally spoken to students that were beginners that
35
118155
3330
من به معنای واقعی کلمه با دانش آموزان
02:01
were intermediate and that were.
36
121485
1140
مبتدی و متوسط ​​صحبت کرده ام.
02:03
And they all said the same thing.
37
123675
1590
و همه همین را گفتند.
02:05
TIFF, I don't know enough vocabulary, stop saying this.
38
125265
5160
TIFF، من واژگان کافی بلد نیستم ، این را نگویید.
02:10
You see, in reality you find yourself using the same vocabulary
39
130664
4951
می بینید، در واقعیت متوجه می شوید که
02:15
words over and over again.
40
135615
2310
بارها و بارها از همان کلمات واژگانی استفاده می کنید.
02:18
That's true.
41
138225
750
درست است.
02:19
That's a fact, but it's not that you don't know enough vocabulary words instead,
42
139125
6210
این یک واقعیت است، اما به این معنا نیست که شما لغات واژگان کافی را نمی دانید،
02:25
it's that you haven't put into practice.
43
145335
2940
بلکه به این معناست که در عمل به کار نبرده اید.
02:28
The vocabulary words that you have.
44
148335
2650
کلمات واژگانی که شما دارید.
02:31
You get comfortable with a certain set, even though in your brain, there are tons
45
151829
4831
شما با یک مجموعه خاص راحت می شوید، حتی اگر در مغز شما هزاران
02:36
and tons of English vocabulary words that you've learned from me or other English
46
156840
5550
لغات واژگان انگلیسی وجود دارد که از من یا سایر معلمان انگلیسی یاد گرفته اید
02:42
teachers, or even learned by listening to different podcasts or watching
47
162390
6629
، یا حتی با گوش دادن به پادکست های مختلف یا تماشای
02:49
different movies or drama programs.
48
169025
2635
فیلم ها یا برنامه های نمایشی مختلف یاد گرفته اید. .
02:51
You've learned them, but you haven't had the opportunity to use them yet.
49
171780
4440
شما آنها را یاد گرفته اید، اما هنوز فرصت استفاده از آنها را نداشته اید.
02:56
So stop saying that you don't know enough.
50
176340
2700
پس از گفتن این که به اندازه کافی نمی دانید دست بردارید.
03:00
Change that and start putting into practice the vocabulary
51
180375
4320
آن را تغییر دهید و شروع به عملی کردن واژگانی
03:04
that is in your brain.
52
184695
1470
که در مغز شما وجود دارد، کنید.
03:06
Trust me.
53
186705
840
به من اعتماد کن.
03:07
When you change the words you say, you'll change the outcome.
54
187695
4230
وقتی کلماتی را که می گویید تغییر دهید، نتیجه را تغییر خواهید داد.
03:12
You will start speaking English fluently, stop saying you don't know enough
55
192255
5160
شما روان صحبت کردن انگلیسی را شروع می کنید، از گفتن این که واژگان کافی نمی دانید دست
03:17
vocabulary and start using the vocabulary.
56
197415
4200
بردارید و شروع به استفاده از واژگان کنید.
03:21
You do know, put it into practice immediately.
57
201615
3660
می دانید، فوراً آن را عملی کنید.
03:25
Again.
58
205275
510
از نو.
03:26
I want you to speak English fluent.
59
206025
1980
می خواهم انگلیسی را روان صحبت کنید.
03:28
And it's possible.
60
208530
1170
و این امکان پذیر است.
03:29
You have to stop saying certain things again, stop saying that
61
209910
4889
باید دوباره از گفتن برخی چیزها دست بردارید، از گفتن این
03:34
you don't know enough vocabulary.
62
214799
2341
که واژگان کافی بلد نیستید دست بردارید.
03:38
The third thing that you must stop saying is that your pronunciation is bad.
63
218190
7380
سومین چیزی که باید از گفتن آن خودداری کنید این است که تلفظ شما بد است.
03:46
I hear this all the time.
64
226320
1650
من همیشه این را میشنوم.
03:47
TIFF, my pronunciation is bad, but I'm able to understand.
65
227975
4764
TIFF، تلفظ من بد است، اما من قادر به درک هستم.
03:53
As your English teacher.
66
233415
1080
به عنوان معلم انگلیسی شما.
03:54
I know what you're saying.
67
234615
1110
میدونم چی میگی
03:55
When I speak to my students again, students that are in my program,
68
235875
2970
وقتی دوباره با دانش آموزانم صحبت می کنم، دانش آموزانی که در برنامه من هستند،
03:58
I'll tell you about it later.
69
238845
810
بعداً در مورد آن به شما خواهم گفت.
03:59
If you'd like to join our.
70
239655
960
اگر مایلید به ما بپیوندید
04:01
But students in my program, I can understand them.
71
241365
2430
اما دانش آموزان در برنامه من می توانم آنها را درک کنم.
04:03
And they've literally asked me, TIFF, how are you able to understand us?
72
243855
3600
و آنها به معنای واقعی کلمه از من پرسیده اند، TIFF، چگونه می توانید ما را درک کنید؟
04:07
And I said, listen, in America, America, there are so many different cultures.
73
247575
6060
و من گفتم، گوش کن، در آمریکا، آمریکا، فرهنگ های بسیار متفاوتی وجود دارد.
04:13
We have Chinese Americans, we have African Americans, we have Japanese Americans.
74
253665
5190
ما آمریکایی های چینی داریم، آمریکایی های آفریقایی تبار داریم، آمریکایی های ژاپنی داریم.
04:19
We have west Indian that are American, but came from different west in east islands.
75
259274
4051
ما سرخپوستی غربی داریم که آمریکایی هستند، اما از غرب در جزایر شرقی آمده اند.
04:24
So we have many different accents in America.
76
264015
3000
بنابراین ما در آمریکا لهجه های مختلفی داریم.
04:27
So stop saying that your pronunciation is bad because what happens
77
267135
3900
پس از گفتن این که تلفظ شما بد است دست بردارید زیرا اتفاقی که می
04:31
is when you continue to say to yourself, my pronunciation is bad.
78
271035
4140
افتد زمانی است که به خود بگویید تلفظ من بد است.
04:35
My pronunciation is bad.
79
275355
1470
تلفظ من بد است.
04:37
When you go to speak English, when you're speaking with another native English
80
277125
3600
وقتی به انگلیسی صحبت می کنید، وقتی با یک انگلیسی زبان مادری دیگر
04:40
speaker, you'll get nervous in your brain.
81
280725
3630
صحبت می کنید، در مغزتان عصبی می شوید.
04:44
You'll hear that voice.
82
284355
1200
آن صدا را خواهید شنید
04:45
You know, your pronunciation is bad, you know, they're not
83
285615
2490
می‌دانی، تلفظت بد است، می‌دانی، آنها
04:48
gonna be able to understand you, you know, dot, dot, dot, dot.
84
288105
2880
نمی‌توانند شما را درک کنند، می‌دانید، نقطه، نقطه، نقطه، نقطه، نقطه.
04:51
And that takes away your confidence.
85
291795
2220
و این اعتماد شما را از بین می برد.
04:54
Stop saying that your pronunciation is bad.
86
294165
3330
دیگر بگویید که تلفظ شما بد است.
04:57
If there's something you'd like to work on, just change what you're saying.
87
297825
4350
اگر چیزی وجود دارد که می خواهید روی آن کار کنید، فقط آنچه را که می گویید تغییر دهید.
05:02
For example, instead of saying my pronunciation is bad, say, Hey, I like to
88
302205
5700
به عنوان مثال، به جای اینکه بگویید تلفظ من بد است، بگویید هی، من
05:07
work on my pronunciation of the F sound.
89
307905
2490
دوست دارم روی تلفظ صدای F کار کنم.
05:11
That right there literally will affect your ability to speak English fluently
90
311265
4080
این به معنای واقعی کلمه بر توانایی شما برای صحبت کردن به زبان انگلیسی
05:15
instead of saying, ah, I'm horrible.
91
315585
2460
به جای گفتن "آه، من وحشتناک هستم" تأثیر می گذارد.
05:18
My pronunciation is horrible.
92
318105
1560
تلفظ من وحشتناک است.
05:19
Now you're saying, Hey, there are some things I really want to work on.
93
319755
3990
حالا شما می گویید، هی، چیزهایی هست که من واقعاً می خواهم روی آنها کار کنم.
05:23
I'd like to improve my pronunciation when I say the F uh, the,
94
323865
4140
من می‌خواهم وقتی صدای F uh، the،
05:28
the F sound or when I, when I pronounce T H I'd like to do that.
95
328005
3660
F را می‌گویم تلفظ خود را بهبود ببخشم یا وقتی I، وقتی T H را تلفظ می‌کنم، می‌خواهم این کار را انجام دهم.
05:32
Makes sense, right?
96
332595
930
منطقی است، درست است؟
05:33
Change the words you say to yourself.
97
333885
2370
کلماتی را که به خود می گویید تغییر دهید.
05:36
Listen, speaking English confidently speaking English fluently.
98
336285
4080
گوش کنید، با اطمینان انگلیسی صحبت کنید و انگلیسی را روان صحبت کنید.
05:40
It's all about speaking English confidently.
99
340370
2125
همه چیز در مورد صحبت کردن انگلیسی با اعتماد به نفس است.
05:42
Your confidence is so important.
100
342615
1860
اعتماد به نفس شما خیلی مهم است
05:44
So stop saying that your pronunciation is bad.
101
344715
3480
پس از گفتن این که تلفظ شما بد است دست بردارید.
05:49
The fourth thing I need you right now to stop saying is that English is too hard.
102
349155
6390
چهارمین چیزی که در حال حاضر به شما نیاز دارم که نگویید این است که انگلیسی خیلی سخت است.
05:56
Listen, I have students from all around the world in my program.
103
356070
4860
گوش کنید، من دانش‌آموزانی از سراسر جهان در برنامه‌ام دارم.
06:01
And these students are not only improving their English.
104
361230
3840
و این دانش آموزان نه تنها انگلیسی خود را بهبود می بخشند.
06:05
They are enjoying the process.
105
365310
2790
آنها از این روند لذت می برند.
06:08
I've had students tell me TIFF, oh my goodness.
106
368460
2100
من از دانش آموزان داشتم که به من گفتند TIFF، خدای من.
06:10
Like.
107
370560
300
پسندیدن.
06:11
English is not that hard.
108
371205
1229
انگلیسی آنقدرها هم سخت نیست.
06:12
English is not an easy language to learn, but you can study following
109
372734
4141
انگلیسی زبان ساده ای برای یادگیری نیست، اما شما می توانید با پیروی از
06:16
a certain system or method that makes the process enjoyable.
110
376875
4080
یک سیستم یا روش خاصی مطالعه کنید که این فرآیند را لذت بخش می کند.
06:20
So stop telling yourself English is too hard because the moment you say
111
380984
4680
پس از گفتن انگلیسی به خود خودداری کنید، زیرا لحظه ای که
06:25
to yourself, English is too hard.
112
385669
1615
به خود می گویید انگلیسی خیلی سخت است.
06:27
Your brain says, okay, I'm not gonna make any effort to help
113
387375
3900
مغز شما می گوید، خوب، من هیچ تلاشی برای کمک به
06:31
you conquer this language.
114
391275
1949
شما برای تسخیر این زبان انجام نمی دهم.
06:33
I'm not gonna help you actually achieve your goal because you, you said it's too.
115
393315
4349
من به شما کمک نمی‌کنم که واقعاً به هدفتان برسید، زیرا شما هم گفتید که همینطور است.
06:38
Stop saying English is too hard.
116
398880
3000
دیگر بگویید انگلیسی خیلی سخت است.
06:42
Instead.
117
402270
930
بجای.
06:43
Figure out what you can do to enjoy the process, follow a plan, follow a teacher.
118
403680
6330
دریابید که چه کاری می توانید انجام دهید تا از این فرآیند لذت ببرید ، یک برنامه را دنبال کنید، از یک معلم پیروی کنید.
06:50
Again.
119
410010
390
06:50
I'd love for you to be my student in my program, following us with my family.
120
410400
4350
از نو.
دوست دارم در برنامه من شاگرد من باشید و ما را با خانواده ام دنبال کنید.
06:54
But if not, it's okay, but you need to simply find something
121
414900
3600
اما اگر نه، اشکالی ندارد، اما شما باید به سادگی چیزی را پیدا کنید
06:58
that makes English enjoyable.
122
418500
1830
که انگلیسی را لذت بخش کند.
07:00
Stop saying that English is too hard.
123
420510
3570
دیگر بگویید انگلیسی خیلی سخت است.
07:04
It's not too hard.
124
424260
1050
خیلی هم سخت نیست.
07:05
You just need to follow the right.
125
425520
1680
شما فقط باید از سمت راست پیروی کنید.
07:09
The fifth saying the fifth thing I need you to stop saying is
126
429555
5010
گفتن پنجم پنجمین چیزی که باید از گفتن آن دست بردارید این است
07:14
that you don't have enough time.
127
434565
2250
که وقت کافی ندارید.
07:17
I have many people say tip, I don't have enough time to study English.
128
437865
3030
من خیلی ها می گویند نکته، من وقت کافی برای مطالعه انگلیسی ندارم.
07:21
I wanna speak English fluently.
129
441045
1470
من می خواهم انگلیسی را روان صحبت کنم.
07:22
I wanna speak English like a native English speaker, but I don't
130
442515
2280
من می خواهم مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنم،
07:24
have the time stop saying that.
131
444855
1800
اما فرصتی برای گفتن آن ندارم.
07:27
Stop saying you don't have enough.
132
447705
1200
دیگر نگویید به اندازه کافی ندارید.
07:29
And let me explain why we make time for the things that are important to us.
133
449830
5820
و اجازه دهید توضیح دهم که چرا برای چیزهایی که برایمان مهم هستند وقت می گذاریم.
07:35
If you're married, you make time for your spouse.
134
455830
2640
اگر متاهل هستید، برای همسرتان وقت می گذارید.
07:38
If you work, you make sure you're at work.
135
458620
3000
اگر کار می کنید، مطمئن شوید که سر کار هستید.
07:41
You get to work on time and you work the full day, right?
136
461625
3535
شما به موقع سر کار می روید و تمام روز کار می کنید، درست است؟
07:45
We make time for the things that are important to us.
137
465400
3270
ما برای چیزهایی که برایمان مهم هستند وقت می گذاریم.
07:48
So stop saying you don't have enough time instead realize
138
468730
3420
پس از گفتن این که زمان کافی ندارید دست بردارید، در عوض متوجه شوید که
07:52
English hasn't become important enough to you to make time for it.
139
472300
4260
زبان انگلیسی آنقدر برای شما مهم نشده است که بتوانید برای آن وقت بگذارید.
07:57
I know you want to speak English fluent.
140
477190
1650
من می دانم که شما می خواهید به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
07:59
So stop saying you don't have enough time and find the time.
141
479700
3240
پس از گفتن اینکه وقت کافی ندارید دست بردارید و زمان را پیدا کنید.
08:03
Even if it's five minutes, a day, five minutes can make a difference.
142
483390
5160
حتی اگر پنج دقیقه در روز باشد، پنج دقیقه می تواند تفاوت ایجاد کند.
08:08
Even if it's 10 minutes a day, find the time.
143
488670
2490
حتی اگر 10 دقیقه در روز باشد، زمان را پیدا کنید.
08:11
But English has to be important enough to you.
144
491160
2520
اما انگلیسی باید به اندازه کافی برای شما مهم باشد.
08:14
What's your goal?
145
494100
930
هدف شما چیست؟
08:15
Why do you want to speak English fluently?
146
495030
1830
چرا می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید؟
08:17
I have a student named Fred and he was actually, he joined me
147
497130
3120
من دانش آموزی به نام فرد دارم و او در واقع
08:20
for one of the workshop classes I taught, uh, a few weeks.
148
500250
2940
برای یکی از کلاس های کارگاهی که تدریس کردم، چند هفته ای به من ملحق شد.
08:24
And Fred started learning English because he wanted to get international clients.
149
504660
4800
و فرد شروع به یادگیری زبان انگلیسی کرد زیرا می خواست مشتریان بین المللی به دست آورد.
08:29
That was his why?
150
509610
1080
چرا او بود؟
08:30
That was the reason.
151
510750
1080
دلیلش هم همین بود.
08:31
Right.
152
511830
420
درست.
08:32
So because of that, English became important and Fred made time.
153
512430
4260
بنابراین به همین دلیل، زبان انگلیسی مهم شد و فرد وقت گذاشت.
08:36
Now Fred speaks like a native English speaker.
154
516780
2220
اکنون فرد مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت می کند.
08:39
He has international clients.
155
519120
1679
او مشتریان بین المللی دارد.
08:40
He's making more money.
156
520830
1170
داره پول بیشتری میگیره
08:42
His business is thriving.
157
522030
1650
کسب و کار او در حال رونق است.
08:43
Why?
158
523680
239
چرا؟
08:44
Because instead of saying that he didn't have enough.
159
524010
2580
چون به جای اینکه بگوییم به اندازه کافی نیست.
08:47
He made time because English became important.
160
527310
3540
او وقت گذاشت زیرا انگلیسی اهمیت پیدا کرد.
08:51
So figure out for yourself.
161
531330
1440
پس خودت بفهم
08:52
Why do you want to speak English fluently?
162
532770
1950
چرا می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید؟
08:54
Why is it important to you?
163
534960
1650
چرا برای شما مهم است؟
08:56
And then you will find the time stop saying you don't have enough time.
164
536819
5911
و سپس زمان را خواهید دید که می گویید زمان کافی ندارید.
09:03
The sixth thing I need you to stop saying is that you can't speak English
165
543810
4740
ششمین چیزی که باید از گفتن خودداری کنید این است که نمی توانید انگلیسی صحبت
09:08
because you don't live in America.
166
548700
1890
کنید زیرا در آمریکا زندگی نمی کنید.
09:11
It's not true.
167
551280
720
این درست نیست.
09:12
It's not true.
168
552480
839
این درست نیست.
09:13
I had a student when I was in South Korea.
169
553410
2490
زمانی که در کره جنوبی بودم شاگردی داشتم.
09:17
His English was so good.
170
557204
2130
انگلیسیش خیلی خوب بود
09:20
I pulled into the side and I said, where did you study?
171
560175
4470
کشیدم کنار و گفتم کجا درس خوندی؟
09:25
What college did you attend in America?
172
565155
2159
در چه دانشگاهی در آمریکا تحصیل کردید؟
09:27
How long did you live in America?
173
567375
1500
چه مدت در آمریکا زندگی کردید؟
09:28
Remember, I'm an English teacher at that time.
174
568875
2729
به یاد داشته باشید، من در آن زمان معلم انگلیسی هستم.
09:31
I had already taught thousands upon thousands of Korean students,
175
571604
3181
من قبلا به هزاران هزار دانشجوی کره ای درس داده
09:35
but I pulled into the side and I said, where did you study?
176
575385
2819
بودم، اما خودم را کنار کشیدم و گفتم کجا درس می خواندی؟
09:38
He said, teacher, I've never been to America.
177
578505
2130
او گفت، معلم، من هرگز به آمریکا نرفته ام.
09:41
I've never been to Europe.
178
581130
1050
من هرگز اروپا نرفته ام.
09:42
I've never been to an English speaking country.
179
582239
2250
من هرگز به یک کشور انگلیسی زبان نرفته ام.
09:44
I've only been in Korea and I've studied English here.
180
584609
2850
من فقط در کره بوده ام و اینجا انگلیسی خوانده ام.
09:48
He sounded like me.
181
588209
1500
صداش شبیه من بود
09:50
So stop saying you can't speak English because you don't live in America.
182
590250
3989
پس دیگر نگویید نمی توانید انگلیسی صحبت کنید زیرا در آمریکا زندگی نمی کنید.
09:54
He was the first individual I met that had actually done it, but
183
594689
3270
او اولین فردی بود که ملاقات کردم و واقعاً این کار را انجام داده بود، اما
09:57
then I started to see more students before I developed my program.
184
597959
3150
قبل از اینکه برنامه‌ام را توسعه دهم شروع به دیدن دانش‌آموزان بیشتری کردم.
10:01
Fred, I told you about 'em a few moments.
185
601650
1740
فرد، من چند لحظه در مورد آنها به شما گفتم.
10:03
Fred speaks English like a native other learners.
186
603960
3570
فرد انگلیسی مانند سایر زبان آموزان بومی صحبت می کند.
10:07
They asked me tip, is he a native English speaker?
187
607650
2370
آنها از من سؤال کردند که آیا او انگلیسی زبان مادری است؟
10:10
No, but he sounds like me now.
188
610710
2430
نه، اما او الان شبیه من است.
10:13
Why?
189
613140
510
10:13
Because he found the time as we learned in the last thing you should stop saying
190
613830
3660
چرا؟
از آنجا که او زمان را پیدا کرد همانطور که ما یاد گرفتیم در آخرین چیزی که شما باید از گفتن این
10:17
he found the time and it is possible.
191
617660
3280
که او زمان را پیدا کرده است دست بردارید و ممکن است.
10:21
You can speak English like a native, you can speak English, even if you never
192
621540
4380
شما می توانید مانند یک بومی انگلیسی صحبت کنید، می توانید انگلیسی صحبت کنید، حتی اگر هرگز
10:25
get the opportunity to go to another country, but you must believe this and
193
625920
5100
فرصت رفتن به کشور دیگری را ندارید، اما باید این را باور کنید و
10:31
stop saying you can't speak English because you don't live in America.
194
631020
4470
از گفتن این که نمی توانید انگلیسی صحبت کنید، زیرا در آمریکا زندگی نمی کنید، صحبت کنید.
10:37
The seventh thing that I need you to stop saying is that your English is not good.
195
637140
5070
هفتمین موردی که باید از گفتن آن خودداری کنید این است که انگلیسی شما خوب نیست.
10:43
Stop starting conversations.
196
643320
1800
شروع مکالمه را متوقف کنید
10:45
Hey, I'm sorry.
197
645120
690
10:45
My English is not.
198
645810
1030
هی، متاسفم.
انگلیسی من نیست.
10:47
Don't say that.
199
647475
750
اینو نگو
10:48
Stop saying it completely, because what happens when you say,
200
648585
4020
کلاً از گفتن آن دست بردارید، زیرا وقتی می گویید
10:52
sorry, my English is not good.
201
652695
1740
متأسفم، انگلیسی من خوب نیست، چه اتفاقی می افتد.
10:54
You hinder yourself from speaking with confidence.
202
654525
2760
شما مانع صحبت کردن با اعتماد به نفس می شوید.
10:57
You're telling yourself you're bad.
203
657375
1740
داری به خودت میگی بدی
10:59
You're not good.
204
659205
810
تو خوب نیستی
11:00
And then you're telling the person listening to you, Hey, don't pay
205
660165
3360
و سپس به کسی که به شما گوش می دهد می گویید، هی، به حرف های من توجه نکنید
11:03
attention to what I'm saying, because it's not going to be good.
206
663525
2460
، زیرا خوب نخواهد بود.
11:06
And that person immediately kind of shuts off one side of their brain.
207
666165
2940
و آن شخص بلافاصله به نوعی یک طرف مغز خود را خاموش می کند.
11:09
Either English is not good.
208
669315
1110
یا انگلیسی خوب نیست.
11:10
So they're gonna make mistakes instead, just start.
209
670425
2940
بنابراین آنها در عوض اشتباه می کنند، فقط شروع کنید.
11:14
Don't say my English is not good.
210
674385
1920
نگو انگلیسی من خوب نیست.
11:16
Don't say it anymore.
211
676515
1740
دیگه نگو
11:18
Just start speaking.
212
678735
2430
فقط شروع کن به صحبت کردن
11:21
Why am I telling you these things?
213
681915
1650
چرا این چیزها را به شما می گویم؟
11:23
Why am I encouraging you to stop saying these seven things?
214
683565
2940
چرا من شما را تشویق می کنم که این هفت چیز را نگویید؟
11:26
Because my goal is to help you speak English with confidence, but in order
215
686505
5280
از آنجایی که هدف من این است که به شما کمک کنم با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید، اما
11:31
to speak English with confidence, you have to remember, it's not just about
216
691785
3600
برای اینکه انگلیسی را با اعتماد به نفس صحبت کنید، باید به خاطر داشته باشید، فقط
11:35
learning words, learning expressions.
217
695385
1680
یادگیری کلمات نیست، یادگیری عبارات.
11:37
No, you literally have to change the way.
218
697065
3270
نه، شما به معنای واقعی کلمه باید راه را تغییر دهید.
11:41
Think, encourage yourself.
219
701310
2580
فکر کن، خودت را تشویق کن.
11:44
Believe in yourself, know that you can do it.
220
704160
3450
به خودت ایمان داشته باش، بدان که می توانی.
11:48
Listen to me, stop saying the seven things I told you today in today's lesson.
221
708210
4620
به من گوش کن، از گفتن هفت چیزی که امروز در درس امروز به تو گفتم دست بردار.
11:53
And instead, encourage yourself believe in yourself and know that you can do it.
222
713189
4321
و در عوض، خود را تشویق کنید که به خودتان ایمان داشته باشید و بدانید که می توانید آن را انجام دهید.
11:57
Now.
223
717630
420
اکنون.
11:58
I told you earlier again, if you wanna study with me, I mentioned it before.
224
718055
3264
باز هم قبلاً به شما گفتم، اگر می خواهید با من مطالعه کنید، قبلاً به آن اشاره کردم.
12:01
All you have to do is go to English fluency plan dot.
225
721319
2881
تنها کاری که باید انجام دهید این است که به نقطه طرح تسلط انگلیسی بروید.
12:04
I teach students all around the world, how to speak English, like a native.
226
724905
3360
من به دانش‌آموزان در سراسر جهان یاد می‌دهم که چگونه انگلیسی صحبت کنند، مانند یک بومی.
12:08
And I'd love to do the same for you.
227
728295
1680
و من دوست دارم همین کار را برای شما انجام دهم.
12:10
So come join us.
228
730095
930
پس به ما بپیوندید
12:11
Hope you enjoy today's lesson and I'll talk to you next time.
229
731265
2910
امیدوارم از درس امروز لذت ببرید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
12:17
Do.
230
737695
350
انجام دادن.
12:21
You still there you know what time it is?
231
741405
4080
شما هنوز آنجا هستید می دانید ساعت چند است؟
12:25
Here we go.
232
745695
810
در اینجا ما می رویم.
12:26
It's story time.
233
746655
2370
زمان داستان است
12:29
A, I said it's story time.
234
749805
2540
پاسخ، گفتم زمان داستان است.
12:32
All right.
235
752865
480
خیلی خوب.
12:33
So today's story is about an animal actually.
236
753345
3630
بنابراین داستان امروز در واقع در مورد یک حیوان است.
12:37
Was it multiple animals?
237
757035
1050
آیا این چند حیوان بود؟
12:38
No one animal, a cat.
238
758085
3150
هیچ حیوانی، یک گربه.
12:41
So I love people.
239
761625
1950
پس من مردم را دوست دارم.
12:43
I love helping, but I like animals too.
240
763665
2400
من عاشق کمک کردن هستم، اما حیوانات را هم دوست دارم.
12:46
So this happened when I was in South Korea.
241
766725
1710
بنابراین این اتفاق زمانی افتاد که من در کره جنوبی بودم.
12:49
I had the early morning class.
242
769410
2279
کلاس اول صبح داشتم.
12:51
So I would teach early in the morning, then I'd have a long
243
771689
3091
بنابراین صبح زود تدریس می‌کردم، سپس یک
12:54
break and then I'd come back in the evening and teach the late classes.
244
774780
3030
استراحت طولانی داشتم و بعد از آن عصر برمی‌گشتم و کلاس‌های دیروقت را تدریس می‌کردم.
12:57
So one day I was coming back home from teaching and I heard the sound of a cat.
245
777810
8100
بنابراین یک روز از تدریس به خانه برمی گشتم که صدای گربه را شنیدم.
13:05
It sounded like a kitten.
246
785910
1230
صداش شبیه بچه گربه بود
13:07
And I could tell that it was hungry.
247
787349
1620
و می توانستم بگویم که گرسنه است.
13:09
So I said, you know what, I'm gonna get some food for this.
248
789239
2970
بنابراین گفتم، می‌دانی چیست، من برای این غذا می‌گیرم.
13:13
So I dropped off my things at my apartment and I walked to the store
249
793020
3900
بنابراین وسایلم را در آپارتمانم گذاشتم و
13:16
with like a corner store, a corner supermarket, not too far from my
250
796920
3330
با یک فروشگاه گوشه ای، یک سوپرمارکت گوشه ای ، نه چندان دور از
13:20
apartment and I bought some cat food.
251
800250
1980
آپارتمانم به سمت فروشگاه رفتم و مقداری غذای گربه خریدم.
13:22
So I went back to my apartment, opened up the can, and then
252
802650
3090
بنابراین به آپارتمانم برگشتم، قوطی را باز کردم و سپس
13:25
I set it outside for the cat.
253
805745
1795
آن را بیرون برای گربه گذاشتم.
13:27
Now my apartment was behind the gate, right.
254
807870
2850
حالا آپارتمان من پشت دروازه بود، درست است.
13:30
So I had opened the gate and my apartment was right up the steps.
255
810840
2790
بنابراین من دروازه را باز کرده بودم و آپارتمان من درست بالای پله ها بود.
13:33
So you had to open the gate, then close it back and then go up to my apartment.
256
813750
3300
بنابراین باید دروازه را باز می کردید، سپس آن را می بستید و سپس به آپارتمان من می رفتید.
13:37
So again, I opened the can came out of my apartment down the steps,
257
817755
3330
بنابراین دوباره قوطی را باز کردم و از آپارتمانم از پله ها پایین آمدم،
13:41
opened the gate, put the can right outside the gate for the cat to eat.
258
821235
3660
در را باز کردم، قوطی را درست بیرون دروازه گذاشتم تا گربه غذا بخورد.
13:44
And then I shut the gate because there were other apartments, you
259
824895
2910
و بعد دروازه را بستم چون آپارتمان های دیگری هم وجود داشت
13:47
know, you kept going up the steps.
260
827810
1165
، می دانید که از پله ها بالا می رفتید.
13:48
So I didn't want the cat coming in to the stairwell.
261
828975
2670
بنابراین من نمی خواستم گربه وارد راه پله شود.
13:52
Now I did this for about two or three days, you know, I'd come out.
262
832215
4110
حالا حدود دو سه روز این کار را کردم، می‌دانی، می‌آمدم بیرون.
13:56
I put the cat food out and the cat would come and eat the.
263
836325
2310
غذای گربه را گذاشتم بیرون و گربه می آمد و غذا را می خورد.
13:59
about the fourth day.
264
839880
1050
حدود روز چهارم
14:00
I didn't see the cat.
265
840930
990
من گربه را ندیدم
14:01
So I just came in and I went to sleep.
266
841920
1920
بنابراین من فقط وارد شدم و خوابیدم.
14:03
Remember it was late.
267
843845
685
یادش بخیر دیر شد
14:04
It was about 10 30, I think.
268
844530
1860
حدود 10 30 بود فکر کنم.
14:06
So I fell asleep and at about midnight, it sounded like a baby
269
846540
5160
بنابراین خوابم برد و تقریباً در نیمه شب، صدای جیغ یک نوزاد
14:11
screaming to the top of its lungs.
270
851760
2610
تا بالای ریه هایش به نظر می رسید.
14:14
And it woke me up out of my sleep.
271
854820
1770
و مرا از خواب بیدار کرد.
14:16
Now I sleep really good.
272
856590
1500
الان واقعا خوب میخوابم
14:18
Usually I don't wake up if there's something going on.
273
858120
2730
معمولاً اگر چیزی در جریان باشد بیدار نمی شوم.
14:21
I'm okay.
274
861180
510
14:21
I can sleep through anything, but it was so loud.
275
861690
3150
خوبم.
من می توانم از طریق هر چیزی بخوابم، اما آنقدر بلند بود.
14:24
There was shrieking.
276
864840
1020
فریاد می زد.
14:26
I said, what is going on?
277
866310
1440
گفتم جریان چیه؟
14:28
So I, I came out of my bedroom and I looked out the window from
278
868155
3960
بنابراین من از اتاق خوابم بیرون آمدم و از پنجره آشپزخانه به بیرون نگاه
14:32
my kitchen and I saw the cat.
279
872115
2400
کردم و گربه را دیدم.
14:35
The cat was basically screaming like, Hey, Hey, Hey, yo, TIFF, I'm
280
875055
4170
گربه اساساً فریاد می زد ، هی، هی، هی، یو، TIFF،
14:39
gonna need you to bring my food.
281
879225
1230
من باید غذای من را بیاوری.
14:40
I'm a little late tonight.
282
880455
960
امشب کمی دیر آمدم.
14:41
I'm sorry, but I need you to bring my food.
283
881415
2160
متاسفم، اما باید غذای من را بیاورید.
14:44
I said, you have got to be kidding me now.
284
884145
2220
گفتم الان باید با من شوخی کنی.
14:46
I couldn't go back to sleep because the cat was so loud,
285
886365
2640
من نمی توانستم دوباره بخوابم زیرا صدای گربه بسیار بلند بود و
14:49
it was waking up other people.
286
889005
1410
دیگران را از خواب بیدار می کرد.
14:50
So I decided to get the cat food and I was coming down the steps out of my apartment.
287
890685
5250
بنابراین تصمیم گرفتم غذای گربه را بگیرم و داشتم از پله ها پایین می آمدم و از آپارتمانم بیرون می آمدم.
14:55
Again, it's after midnight, I'm sleep.
288
895935
1620
باز هم بعد از نیمه شب است، من خوابم.
14:58
And I'm walking down the stairs.
289
898035
2190
و من از پله ها پایین می روم.
15:00
I had left my door, cracked to my apartment because I was just gonna put it
290
900375
3360
من در خانه ام را ترک کرده بودم و به آپارتمانم شکسته بودم، زیرا می خواستم آن را
15:03
out and come right back up to go to bed.
291
903735
1770
خاموش کنم و دوباره بیایم تا به رختخواب بروم.
15:06
So I came to the gate and I had the cat food in one hand and I was about to open
292
906045
5310
پس به سمت دروازه آمدم و غذای گربه را در یک دستم داشتم و می خواستم
15:11
the gate and I slowly opened the gate.
293
911355
1730
دروازه را باز کنم و به آرامی دروازه را باز کردم.
15:13
And the cat ran in the cat ran between me, the me and the gate
294
913650
5490
و گربه در دوید، گربه بین من، من و در
15:19
door and went flying up the steps.
295
919140
2580
دروازه دوید و از پله ها بالا رفت.
15:21
Now I saw that the cat was going towards my apartment.
296
921990
2670
حالا دیدم که گربه به سمت آپارتمان من می رود.
15:24
So I swung around, ran up and I slammed my door.
297
924660
3300
پس چرخیدم، دویدم و در را محکم کوبیدم.
15:27
I said, Uhuh, what you're not gonna do is get in my apartment cat
298
927960
2340
گفتم، اوه، کاری که نمی‌خواهی انجام دهی این است که وارد گربه آپارتمان من
15:30
Uhuh, because this cat was feral.
299
930305
2185
شوی، چون این گربه وحشی بود.
15:32
Again, it didn't belong to anyone.
300
932490
1980
باز هم مال کسی نبود.
15:34
To my knowledge, it was just a cat that was always in the
301
934470
2430
تا آنجا که من می دانم، این فقط یک گربه بود که همیشه در
15:36
alleyway right in the street.
302
936905
1345
کوچه و در خیابان بود.
15:38
I said, I can't allow this cat in my apartment.
303
938490
2040
گفتم نمی توانم این گربه را در آپارتمانم بگذارم.
15:40
I don't know what this cat.
304
940680
1140
من نمیدونم این گربه چیه
15:42
So the cat is looking at me like what's going on?
305
942824
2071
پس گربه به من نگاه می کند که چه اتفاقی دارد می افتد؟
15:44
I mean, I thought we, you know, we had developed a relationship.
306
944895
2520
یعنی من فکر می کردم که ما، می دانید، ما یک رابطه ایجاد کرده ایم.
15:47
You feeding me, I wanna come into your abode.
307
947505
2490
تو به من غذا می دهی، من می خواهم به خانه تو بیایم.
15:50
Can I get a place to sleep tonight?
308
950115
1800
آیا می توانم امشب جایی برای خواب پیدا کنم؟
15:52
So I'm looking at the cat.
309
952245
870
بنابراین من به گربه نگاه می کنم.
15:53
Like, this is not how it's gonna be.
310
953115
1320
مثل اینکه اینجوری نمیشه
15:54
So I said, how am I gonna get this cat to go down the steps I remembered.
311
954824
4051
پس گفتم چطور می‌توانم این گربه را از پله‌هایی که به یاد داشتم پایین بیاورم.
15:58
I had the food in my hands.
312
958875
990
غذا را در دستانم داشتم.
15:59
I looked at the cat, remember it's after midnight cat, what we not gonna do?
313
959865
4860
به گربه نگاه کردم، یادت هست بعد از نیمه شب است گربه، چه کار نمی کنیم؟
16:04
You're not gonna go into my apartment.
314
964785
1409
تو به آپارتمان من نخواهی رفت
16:06
So I said, look at this food.
315
966495
870
پس گفتم به این غذا نگاه کن.
16:07
Yummy, yummy, yummy, yummy.
316
967370
1584
لذیذ، لذیذ، لذیذ، لذیذ.
16:09
Let the cat look at it.
317
969135
990
بگذارید گربه به آن نگاه کند.
16:10
Smell.
318
970125
270
16:10
And I stepped down the stairs, had the cat follow me.
319
970995
3240
بو.
و من از پله ها پایین آمدم ، گربه را دنبالم کردم.
16:14
They walked toward the gate.
320
974475
960
به سمت دروازه رفتند.
16:15
Remember, cats are smart though.
321
975435
1410
به یاد داشته باشید، گربه ها باهوش هستند.
16:17
He's looking at me, looking at the gate, looking at the food, looking
322
977355
2880
او به من نگاه می کند، به دروازه نگاه می کند، به غذا نگاه می کند، به
16:20
at me, gate food gate, food, me.
323
980235
1860
من نگاه می کند، دروازه غذا، غذا، من.
16:22
I said, you want the food?
324
982605
1020
گفتم غذا میخوای؟
16:23
Come on now.
325
983625
660
حالا بیا.
16:24
I'm trying to be quiet.
326
984465
930
سعی میکنم ساکت باشم
16:25
Everyone else asleep.
327
985395
930
بقیه خوابن
16:26
So I get to the gate.
328
986715
1110
بنابراین به دروازه می رسم.
16:28
I'm the door's open.
329
988125
1170
من در باز است
16:29
The gate's open I'm outside of the gate.
330
989295
1710
دروازه باز است من بیرون از دروازه هستم.
16:31
And I said, cat, if you want this food, he's at the top of the step still, still.
331
991005
4110
و من گفتم، گربه، اگر این غذا را می خواهی، او همچنان در بالای پله است، هنوز.
16:35
So he comes down the steps slowly.
332
995655
1620
پس به آرامی از پله ها پایین می آید.
16:37
I said, that's right.
333
997725
750
گفتم، درست است.
16:38
Come on.
334
998475
840
بیا دیگه.
16:39
So then I kind of walked behind the gate and I put the food on the ground.
335
999990
2700
پس به نوعی پشت دروازه راه افتادم و غذا را روی زمین گذاشتم.
16:42
I said, here you go, baby.
336
1002690
1290
گفتم برو عزیزم.
16:43
Yeah, baby, come on and get it.
337
1003980
1830
آره عزیزم بیا و بگیر
16:46
So he came out through the gate, came to where the food was.
338
1006140
3630
پس از دروازه بیرون آمد، به جایی رسید که غذا بود.
16:49
As soon as he was on the other side, I ran and slammed the gate.
339
1009890
3780
به محض اینکه اون طرف بود دویدم و دروازه رو محکم کوبیدم.
16:53
I said, yeah, I'm not doing this again.
340
1013670
1410
گفتم آره دیگه این کارو نمیکنم
16:55
Nope.
341
1015110
330
16:55
Went back up for the next two or three nights.
342
1015800
2370
جواب منفی.
دو سه شب بعد برگشتم.
16:58
He came every night and was screaming.
343
1018320
2640
هر شب می آمد و جیغ می زد.
17:01
After the third time he realized, oh, she's not feeding me anymore.
344
1021470
3119
بعد از بار سوم متوجه شد، اوه، او دیگر به من غذا نمی دهد.
17:04
And he didn't come.
345
1024920
659
و او نیامد.
17:06
But listen, after that time, I said, I'm never feeding a straight cat again,
346
1026480
4560
اما گوش کن، بعد از آن زمان، گفتم، دیگر هرگز به یک گربه مستقیم غذا نمی دهم،
17:11
only because they want it all the time.
347
1031069
3331
فقط به این دلیل که آنها همیشه آن را می خواهند.
17:14
They're not bad, but I couldn't do that.
348
1034460
1980
آنها بد نیستند، اما من نتوانستم این کار را انجام دهم.
17:16
And I didn't want my neighbors to wake up every night.
349
1036444
2336
و من نمی خواستم همسایه هایم هر شب بیدار شوند.
17:19
Maybe you've had an experience as well with a wild animal or a straight animal.
350
1039200
3930
شاید شما هم تجربه ای با یک حیوان وحشی یا یک حیوان مستقیم داشته باشید.
17:23
And they wanted you to feed them over and over again.
351
1043250
2190
و آنها می خواستند که شما بارها و بارها به آنها غذا بدهید.
17:25
I, I started out the goodest of my heart, but I had to stop.
352
1045440
3060
من، از بهترین قلبم شروع کردم، اما مجبور شدم متوقف کنم.
17:28
I didn't want my.
353
1048530
750
من خودم را نخواستم
17:30
Uh, neighbors who were teachers as well to wake up.
354
1050285
2460
آه، همسایه هایی که معلم هم بودند تا بیدار شوند.
17:33
All right, guys, I hope you enjoy this story.
355
1053105
2010
بسیار خوب، بچه ها، امیدوارم از این داستان لذت ببرید.
17:35
Don't forget if you wanna join me, go to English fluency plan.com and
356
1055115
4140
فراموش نکنید اگر می خواهید به من بپیوندید ، به برنامه انگلیسی fluency plan.com بروید و
17:39
I'll talk to you in the next lesson.
357
1059255
1680
در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7