Stop Saying These 7 Things If You Want To Speak English Fluently

936,878 views ใƒป 2022-10-16

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey in today's English lesson.
0
720
1920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
00:02
I am going to tell you seven things.
1
2670
2160
7ใคใฎใ“ใจใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
00:04
You must stop saying right now, if your goal is to speak English fluently, like
2
4830
7470
ใ‚ใชใŸใฎ ็›ฎๆจ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
00:12
a native English speaker, you must stop saying these seven things right now.
3
12300
7350
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ 7 ใคใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:20
Do you want to know what these seven things are?
4
20650
3070
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ7ใคใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:24
Well, then I'm
5
24360
1350
ใงใฏใ€็งใฏ
00:25
teacher, Tiffani let's jump
6
25710
2060
ๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใ€
00:27
right in.
7
27780
750
ใ™ใใซ
00:29
The first thing you must stop saying is that you are not
8
29160
6030
ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆœ€ๅˆใฎใ“ใจ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใปใฉ้ ญใŒ่‰ฏใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
00:35
smart enough to speak English.
9
35280
2640
.
00:38
I have taught thousands upon thousands of English learners around the world,
10
38460
4950
็งใฏไธ–็•Œไธญใฎไฝ•ๅƒไบบ ใ‚‚ใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใซใ€
00:43
how to speak English with confidence.
11
43500
2160
่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใพใ—ใŸ.
00:45
But I have heard so many English learners say this, and maybe you said it before
12
45810
5160
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€… ใŒใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹
00:51
as well, or maybe you've thought it to.
13
51269
2071
ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:54
I'm just not
14
54780
810
00:55
smart enough, Tiffani.
15
55590
1368
ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใ€็งใฏ้ ญใŒๆ‚ชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:56
It's so
16
56958
912
00:57
hard.
17
57870
480
้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
00:58
English is so difficult.
18
58350
1770
่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:00
I, I, I just can't speak it like a native.
19
60590
2530
็งใ€็งใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:03
I'm not good enough.
20
63120
1050
็งใฏๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:04
I'm not smart enough.
21
64170
1349
็งใฏๅๅˆ†ใซ้ ญใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:05
Let me tell you something right now.
22
65580
3480
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹่จ€ใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:09
You're watching this lesson and I'm speaking English.
23
69060
3090
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆ ใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:12
But your mother tongue is not English.
24
72750
2220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏ่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:15
Maybe it's Swahili.
25
75089
1441
ใŸใถใ‚“ใ‚นใƒฏใƒ’ใƒช่ชžใงใ™ใ€‚
01:16
Maybe it's Japanese, maybe it's Korean, maybe it's Portuguese or Spanish.
26
76530
4889
ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชž ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใ‹ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:21
Your language is not my language, but you're still able
27
81539
3300
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใฏ็งใฎ่จ€่ชžใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
01:24
to understand what I'm saying.
28
84839
1681
็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
01:27
That is proof that you, my friend are smart enough, but you must believe that.
29
87360
7229
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ€็งใฎๅ‹ไบบใŒๅๅˆ†ใซ่ณขใ„ใจใ„ใ†่จผๆ‹ ใงใ™ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:35
You're smart enough.
30
95775
1260
ใ‚ใชใŸใฏๅๅˆ†่ณขใ„ใงใ™ใ€‚
01:37
You can do it.
31
97515
930
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใปใฉ
01:38
Stop saying that you're not smart enough to speak English again.
32
98595
4740
้ ญใŒ่‰ฏใใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:43
If your goal is to speak English fluently, you must stop saying this right now.
33
103665
5460
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใŒๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ไปŠใ™ใใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:50
The second thing you must stop saying is that you don't know enough vocabulary.
34
110175
7170
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„2็•ช็›ฎใฎใ“ใจใฏ ใ€ๅๅˆ†ใช่ชžๅฝ™ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
01:58
I have literally spoken to students that were beginners that
35
118155
3330
็งใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ใ€ๅˆ็ดš่€…ใ€ไธญ็ดš่€…ใ€ไธญ็ดš่€…ใฎๅญฆ็”Ÿใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆ
02:01
were intermediate and that were.
36
121485
1140
ใใพใ—ใŸใ€‚
02:03
And they all said the same thing.
37
123675
1590
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ๅŒใ˜โ€‹โ€‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:05
TIFF, I don't know enough vocabulary, stop saying this.
38
125265
5160
TIFFใ€็งใฏๅๅˆ†ใช่ชžๅฝ™ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:10
You see, in reality you find yourself using the same vocabulary
39
130664
4951
ใปใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ ใ€ๅŒใ˜
02:15
words over and over again.
40
135615
2310
่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
02:18
That's true.
41
138225
750
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
02:19
That's a fact, but it's not that you don't know enough vocabulary words instead,
42
139125
6210
ใใ‚Œใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใŒใ€ ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅๅˆ†ใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใฏใชใใ€
02:25
it's that you haven't put into practice.
43
145335
2940
ๅฎŸ่ทตใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
02:28
The vocabulary words that you have.
44
148335
2650
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ชžๅฝ™ใ€‚
02:31
You get comfortable with a certain set, even though in your brain, there are tons
45
151829
4831
02:36
and tons of English vocabulary words that you've learned from me or other English
46
156840
5550
็งใ‚„ไป–ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ
02:42
teachers, or even learned by listening to different podcasts or watching
47
162390
6629
ๅ…ˆ็”Ÿใ‹ใ‚‰ๅญฆใ‚“ใ ใ€ ใพใŸใฏใ•ใพใ–ใพใชใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ€
02:49
different movies or drama programs.
48
169025
2635
ใ•ใพใ–ใพใชๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ‰ใƒฉใƒž็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใฆๅญฆใ‚“ใ ่‹ฑๅ˜่ชžใŒ้ ญใฎไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใซๆ…ฃใ‚Œใพใ™. .
02:51
You've learned them, but you haven't had the opportunity to use them yet.
49
171780
4440
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใŒใ€ ใพใ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:56
So stop saying that you don't know enough.
50
176340
2700
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅๅˆ†ใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:00
Change that and start putting into practice the vocabulary
51
180375
4320
ใใ‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใฆ
03:04
that is in your brain.
52
184695
1470
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใซใ‚ใ‚‹่ชžๅฝ™ใ‚’ๅฎŸ่ทตใ—ๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:06
Trust me.
53
186705
840
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
03:07
When you change the words you say, you'll change the outcome.
54
187695
4230
่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจ็ตๆžœใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ€‚
03:12
You will start speaking English fluently, stop saying you don't know enough
55
192255
5160
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€่ชžๅฝ™ ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚
03:17
vocabulary and start using the vocabulary.
56
197415
4200
ใฆใ€่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:21
You do know, put it into practice immediately.
57
201615
3660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ ใ™ใใซๅฎŸ่ทตใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:25
Again.
58
205275
510
ใพใŸใ€‚
03:26
I want you to speak English fluent.
59
206025
1980
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
03:28
And it's possible.
60
208530
1170
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
03:29
You have to stop saying certain things again, stop saying that
61
209910
4889
็‰นๅฎšใฎ ใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚
03:34
you don't know enough vocabulary.
62
214799
2341
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅๅˆ†ใช่ชžๅฝ™ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:38
The third thing that you must stop saying is that your pronunciation is bad.
63
218190
7380
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„3็•ช็›ฎใฎใ“ใจ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็™บ้ŸณใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
03:46
I hear this all the time.
64
226320
1650
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ„ใคใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:47
TIFF, my pronunciation is bad, but I'm able to understand.
65
227975
4764
TIFFใ€็งใฎ็™บ้Ÿณใฏๆ‚ชใ„ ใงใ™ใŒใ€็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
03:53
As your English teacher.
66
233415
1080
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใจใ—ใฆใ€‚
03:54
I know what you're saying.
67
234615
1110
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:55
When I speak to my students again, students that are in my program,
68
235875
2970
็งใฎๅญฆ็”Ÿ ใ€็งใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅญฆ็”Ÿใจๅ†ใณ
03:58
I'll tell you about it later.
69
238845
810
่ฉฑใ™ใจใใ€ๅพŒใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
03:59
If you'd like to join our.
70
239655
960
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€‚
04:01
But students in my program, I can understand them.
71
241365
2430
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎๅญฆ็”Ÿใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
04:03
And they've literally asked me, TIFF, how are you able to understand us?
72
243855
3600
TIFF ใ•ใ‚“ใ€ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:07
And I said, listen, in America, America, there are so many different cultures.
73
247575
6060
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใซใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:13
We have Chinese Americans, we have African Americans, we have Japanese Americans.
74
253665
5190
ไธญๅ›ฝ็ณปใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซ็ณป ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€ๆ—ฅ็ณปใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
04:19
We have west Indian that are American, but came from different west in east islands.
75
259274
4051
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ™ใŒ ใ€ๆฑใฎๅณถใ€…ใฎๅˆฅใฎ่ฅฟใ‹ใ‚‰ๆฅใŸ่ฅฟใ‚คใƒณใƒ‰ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
04:24
So we have many different accents in America.
76
264015
3000
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใฏใ•ใพใ–ใพใช ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:27
So stop saying that your pronunciation is bad because what happens
77
267135
3900
่‡ชๅˆ†ใฎ็™บ้Ÿณ ใŒๆ‚ชใ„
04:31
is when you continue to say to yourself, my pronunciation is bad.
78
271035
4140
ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:35
My pronunciation is bad.
79
275355
1470
็งใฎ็™บ้Ÿณใฏๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
04:37
When you go to speak English, when you're speaking with another native English
80
277125
3600
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใซ่กŒใใจใ ใ€ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
04:40
speaker, you'll get nervous in your brain.
81
280725
3630
ใ€้ ญใฎไธญใง็ทŠๅผตใ—ใพใ™ใ€‚
04:44
You'll hear that voice.
82
284355
1200
ใใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
04:45
You know, your pronunciation is bad, you know, they're not
83
285615
2490
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็™บ้Ÿณ ใฏๆ‚ชใ„ใ€ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
04:48
gonna be able to understand you, you know, dot, dot, dot, dot.
84
288105
2880
ใ‚ใชใŸใ‚’็†่งฃใงใใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€ ใปใ‚‰ใ€ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ€ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ€ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ€ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ€‚
04:51
And that takes away your confidence.
85
291795
2220
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่‡ชไฟกใ‚’ๅฅชใ„ใพใ™ใ€‚ ็™บ้ŸณใŒๆ‚ชใ„
04:54
Stop saying that your pronunciation is bad.
86
294165
3330
ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ ใ€‚
04:57
If there's something you'd like to work on, just change what you're saying.
87
297825
4350
ๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็™บ่จ€ๅ†…ๅฎนใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:02
For example, instead of saying my pronunciation is bad, say, Hey, I like to
88
302205
5700
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฎ ็™บ้ŸณใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใญใˆ
05:07
work on my pronunciation of the F sound.
89
307905
2490
ใ€F ้Ÿณใฎ็™บ้Ÿณใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:11
That right there literally will affect your ability to speak English fluently
90
311265
4080
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™่ƒฝๅŠ›ใซๅฝฑ้Ÿฟ
05:15
instead of saying, ah, I'm horrible.
91
315585
2460
ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
05:18
My pronunciation is horrible.
92
318105
1560
็งใฎ็™บ้Ÿณใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
05:19
Now you're saying, Hey, there are some things I really want to work on.
93
319755
3990
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใญใˆใ€ ็งใŒๆœฌๅฝ“ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใŸใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
05:23
I'd like to improve my pronunciation when I say the F uh, the,
94
323865
4140
็งใฏ ใ€F uhใ€the
05:28
the F sound or when I, when I pronounce T H I'd like to do that.
95
328005
3660
ใ€F ใฎ้Ÿณใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€ใพใŸใฏ็งใŒ T H ใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจใใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:32
Makes sense, right?
96
332595
930
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:33
Change the words you say to yourself.
97
333885
2370
ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ่จ€ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:36
Listen, speaking English confidently speaking English fluently.
98
336285
4080
่žใ„ใฆใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃ ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ ๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ€‚
05:40
It's all about speaking English confidently.
99
340370
2125
่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
05:42
Your confidence is so important.
100
342615
1860
ใ‚ใชใŸใฎ่‡ชไฟกใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
05:44
So stop saying that your pronunciation is bad.
101
344715
3480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็™บ้ŸณใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
05:49
The fourth thing I need you right now to stop saying is that English is too hard.
102
349155
6390
ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚ใฆใปใ—ใ„ 4 ็•ช็›ฎใฎใ“ใจ ใฏใ€่‹ฑ่ชžใฏ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:56
Listen, I have students from all around the world in my program.
103
356070
4860
่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซใฏไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰ๅญฆ็”ŸใŒใ„ใพใ™ ใ€‚
06:01
And these students are not only improving their English.
104
361230
3840
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅญฆ็”Ÿใฏ ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
They are enjoying the process.
105
365310
2790
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
06:08
I've had students tell me TIFF, oh my goodness.
106
368460
2100
็”Ÿๅพ’ใŸใกใซ TIFF ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
06:10
Like.
107
370560
300
ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใ€‚
06:11
English is not that hard.
108
371205
1229
่‹ฑ่ชžใฏใใ‚Œใปใฉ้›ฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:12
English is not an easy language to learn, but you can study following
109
372734
4141
่‹ฑ่ชžใฏ็ฐกๅ˜ใซๅญฆในใ‚‹่จ€่ชžใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒ
06:16
a certain system or method that makes the process enjoyable.
110
376875
4080
ใ€ไธ€ๅฎšใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚„ๆ–นๆณ•ใง ๆฅฝใ—ใๅญฆในใพใ™ใ€‚
06:20
So stop telling yourself English is too hard because the moment you say
111
380984
4680
่‹ฑ่ชžใฏ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจ่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ ใพใ—ใ‚‡
06:25
to yourself, English is too hard.
112
385669
1615
ใ†ใ€‚
06:27
Your brain says, okay, I'm not gonna make any effort to help
113
387375
3900
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏใ€ๅคงไธˆๅคซใ€
06:31
you conquer this language.
114
391275
1949
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅพๆœใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
06:33
I'm not gonna help you actually achieve your goal because you, you said it's too.
115
393315
4349
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
06:38
Stop saying English is too hard.
116
398880
3000
่‹ฑ่ชžใŒ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:42
Instead.
117
402270
930
ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใ€‚ ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น
06:43
Figure out what you can do to enjoy the process, follow a plan, follow a teacher.
118
403680
6330
ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใ€่จˆ็”ปใซๅพ“ใ„ใ€ๆ•™ๅธซใซๅพ“ใ†ใŸใ‚ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
06:50
Again.
119
410010
390
06:50
I'd love for you to be my student in my program, following us with my family.
120
410400
4350
ใพใŸใ€‚
็งใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎ็”Ÿๅพ’ใซใชใฃใฆ ใ€ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซ็งใŸใกใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
06:54
But if not, it's okay, but you need to simply find something
121
414900
3600
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€
06:58
that makes English enjoyable.
122
418500
1830
ใจใซใ‹ใ่‹ฑ่ชžใŒๆฅฝใ—ใใชใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:00
Stop saying that English is too hard.
123
420510
3570
่‹ฑ่ชžใŒ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:04
It's not too hard.
124
424260
1050
ใใ‚Œใปใฉ้›ฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:05
You just need to follow the right.
125
425520
1680
ๅณใซๅพ“ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:09
The fifth saying the fifth thing I need you to stop saying is
126
429555
5010
5 ็•ช็›ฎใฎ็™บ่จ€ 5 ็•ช็›ฎใซ่จ€ใ†ใฎ ใ‚’ใ‚„ใ‚
07:14
that you don't have enough time.
127
434565
2250
ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒ
07:17
I have many people say tip, I don't have enough time to study English.
128
437865
3030
่ถณใ‚Šใชใ„ใ€ใจๅคšใใฎไบบใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
07:21
I wanna speak English fluently.
129
441045
1470
็งใฏๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
07:22
I wanna speak English like a native English speaker, but I don't
130
442515
2280
็งใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ ใ€ใใ‚Œใ‚’
07:24
have the time stop saying that.
131
444855
1800
่จ€ใ†ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
07:27
Stop saying you don't have enough.
132
447705
1200
่ถณใ‚Šใชใ„ใชใ‚“ใฆ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:29
And let me explain why we make time for the things that are important to us.
133
449830
5820
ใใ—ใฆใ€็ง ใŸใกใŒ่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใซๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:35
If you're married, you make time for your spouse.
134
455830
2640
็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€้…ๅถ่€…ใฎใŸใ‚ใซๆ™‚้–“ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:38
If you work, you make sure you're at work.
135
458620
3000
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:41
You get to work on time and you work the full day, right?
136
461625
3535
ๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซ ๅ‡บๅ‹คใ—ใ€ไธธไธ€ๆ—ฅๅƒใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:45
We make time for the things that are important to us.
137
465400
3270
็ง ใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใซๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใใพใ™ใ€‚
07:48
So stop saying you don't have enough time instead realize
138
468730
3420
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใ€
07:52
English hasn't become important enough to you to make time for it.
139
472300
4260
่‹ฑ่ชžใฏ่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใใปใฉ้‡่ฆใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:57
I know you want to speak English fluent.
140
477190
1650
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:59
So stop saying you don't have enough time and find the time.
141
479700
3240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆ ใ€ๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:03
Even if it's five minutes, a day, five minutes can make a difference.
142
483390
5160
1 ๆ—ฅ 5 ๅˆ†ใงใ‚‚ใ€5 ๅˆ†ใง้•ใ„ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚ 1ๆ—ฅ
08:08
Even if it's 10 minutes a day, find the time.
143
488670
2490
10ๅˆ†ใงใ‚‚ ใ€ๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:11
But English has to be important enough to you.
144
491160
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑ่ชžใฏ ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅๅˆ†ใซ้‡่ฆใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:14
What's your goal?
145
494100
930
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:15
Why do you want to speak English fluently?
146
495030
1830
ใชใœๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:17
I have a student named Fred and he was actually, he joined me
147
497130
3120
็งใซใฏใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎๅญฆ็”ŸใŒใ„ใฆใ€ ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใ€็ง
08:20
for one of the workshop classes I taught, uh, a few weeks.
148
500250
2940
ใŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ๆ•™ใˆใŸใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎ1ใคใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
08:24
And Fred started learning English because he wanted to get international clients.
149
504660
4800
ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฏ ใ€ๅ›ฝ้š›็š„ใชใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:29
That was his why?
150
509610
1080
ใใ‚ŒใŒๅฝผใฎ็†็”ฑใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:30
That was the reason.
151
510750
1080
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ—ใŸใ€‚
08:31
Right.
152
511830
420
ๅณใ€‚
08:32
So because of that, English became important and Fred made time.
153
512430
4260
ใใฎใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใŒ ้‡่ฆใซใชใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใŒๆ™‚้–“ใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
08:36
Now Fred speaks like a native English speaker.
154
516780
2220
็พๅœจใ€ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฏ ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชžใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
08:39
He has international clients.
155
519120
1679
ๅฝผใซใฏๅ›ฝ้š›็š„ใชใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:40
He's making more money.
156
520830
1170
ๅฝผใฏใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
His business is thriving.
157
522030
1650
ๅฝผใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
08:43
Why?
158
523680
239
ใชใ‚“ใง๏ผŸ
08:44
Because instead of saying that he didn't have enough.
159
524010
2580
ๅฝผใŒๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€‚ ่‹ฑ่ชžใŒ้‡่ฆใซใชใฃ
08:47
He made time because English became important.
160
527310
3540
ใŸใฎใงใ€ๅฝผใฏๆ™‚้–“ใ‚’ไฝœใฃใŸ ใ€‚
08:51
So figure out for yourself.
161
531330
1440
ใ ใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใง่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:52
Why do you want to speak English fluently?
162
532770
1950
ใชใœๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:54
Why is it important to you?
163
534960
1650
ใชใœใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:56
And then you will find the time stop saying you don't have enough time.
164
536819
5911
ใใ—ใฆใ€ ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆๆ™‚้–“ใŒๆญขใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:03
The sixth thing I need you to stop saying is that you can't speak English
165
543810
4740
ใ‚„ใ‚ใฆใปใ—ใ„6็•ช็›ฎใฎใ“ใจ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ
09:08
because you don't live in America.
166
548700
1890
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใง่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
09:11
It's not true.
167
551280
720
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€‚
09:12
It's not true.
168
552480
839
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€‚
09:13
I had a student when I was in South Korea.
169
553410
2490
็งใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใ€็งใซใฏๅญฆ็”ŸใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:17
His English was so good.
170
557204
2130
ๅฝผใฎ่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
09:20
I pulled into the side and I said, where did you study?
171
560175
4470
็งใฏๆจชใซๅผ•ใฃๅผตใฃใฆ ใ€ใ€Œใฉใ“ใงๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:25
What college did you attend in America?
172
565155
2159
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใง้€šใฃใŸๅคงๅญฆใฏ๏ผŸ
09:27
How long did you live in America?
173
567375
1500
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
09:28
Remember, I'm an English teacher at that time.
174
568875
2729
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏๅฝ“ๆ™‚่‹ฑ่ชžใฎ ๅ…ˆ็”Ÿใงใ—ใŸใ€‚
09:31
I had already taught thousands upon thousands of Korean students,
175
571604
3181
็งใฏใ™ใงใซไฝ• ๅƒไบบใ‚‚ใฎ้Ÿ“ๅ›ฝไบบๅญฆ็”Ÿใ‚’ๆ•™ใˆใฆ
09:35
but I pulled into the side and I said, where did you study?
176
575385
2819
ใใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏ่„‡ใซๅฏ„ใ‚Š ใ€ใ€Œใฉใ“ใงๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใŸใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:38
He said, teacher, I've never been to America.
177
578505
2130
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซ่กŒใฃใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:41
I've never been to Europe.
178
581130
1050
็งใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
09:42
I've never been to an English speaking country.
179
582239
2250
็งใฏ่‹ฑ่ชžๅœใฎๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:44
I've only been in Korea and I've studied English here.
180
584609
2850
็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ ใ“ใ“ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:48
He sounded like me.
181
588209
1500
ๅฝผใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
09:50
So stop saying you can't speak English because you don't live in America.
182
590250
3989
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใŒ่ฉฑใ›ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:54
He was the first individual I met that had actually done it, but
183
594689
3270
ๅฝผใฏ็ง ใŒๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸๆœ€ๅˆใฎไบบใงใ—ใŸใŒใ€
09:57
then I started to see more students before I developed my program.
184
597959
3150
ใใฎๅพŒใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’้–‹็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๅญฆ็”Ÿใซไผšใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ .
10:01
Fred, I told you about 'em a few moments.
185
601650
1740
ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:03
Fred speaks English like a native other learners.
186
603960
3570
ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฏ ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎไป–ใฎๅญฆ็ฟ’่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:07
They asked me tip, is he a native English speaker?
187
607650
2370
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸใ€ๅฝผ ใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ‹?
10:10
No, but he sounds like me now.
188
610710
2430
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚ๅฝผใฏไปŠใฎ็งใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
10:13
Why?
189
613140
510
10:13
Because he found the time as we learned in the last thing you should stop saying
190
613830
3660
ใชใ‚“ใง๏ผŸ
็งใŸใกใŒๆœ€ๅพŒใซๅญฆใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซๅฝผใฏๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
10:17
he found the time and it is possible.
191
617660
3280
ๅฝผใŒๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™. ไป–ใฎๅ›ฝใซ่กŒใๆฉŸไผšใŒใชใใฆใ‚‚
10:21
You can speak English like a native, you can speak English, even if you never
192
621540
4380
ใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใŒ
10:25
get the opportunity to go to another country, but you must believe this and
193
625920
5100
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใง
10:31
stop saying you can't speak English because you don't live in America.
194
631020
4470
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š ใพใ›ใ‚“.
10:37
The seventh thing that I need you to stop saying is that your English is not good.
195
637140
5070
ใ‚„ใ‚ใฆใปใ—ใ„7็•ช็›ฎใฎใ“ใจ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใŒไธ‹ๆ‰‹ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:43
Stop starting conversations.
196
643320
1800
ไผš่ฉฑใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
10:45
Hey, I'm sorry.
197
645120
690
10:45
My English is not.
198
645810
1030
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใฎ่‹ฑ่ชžใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
Don't say that.
199
647475
750
ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
10:48
Stop saying it completely, because what happens when you say,
200
648585
4020
ๅฎŒๅ…จใซ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€Œใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžใŒไธ‹ๆ‰‹ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹
10:52
sorry, my English is not good.
201
652695
1740
ใ€‚
10:54
You hinder yourself from speaking with confidence.
202
654525
2760
ใ‚ใชใŸ ใฏ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฆจใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:57
You're telling yourself you're bad.
203
657375
1740
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจ่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:59
You're not good.
204
659205
810
ใ‚ใชใŸใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:00
And then you're telling the person listening to you, Hey, don't pay
205
660165
3360
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใ€ใ€Œใญใˆใ€
11:03
attention to what I'm saying, because it's not going to be good.
206
663525
2460
็งใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:06
And that person immediately kind of shuts off one side of their brain.
207
666165
2940
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏใ™ใ ใซ่„ณใฎ็‰‡ๅดใ‚’้ฎๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
11:09
Either English is not good.
208
669315
1110
ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใ†ใจ่‹ฑ่ชžใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
11:10
So they're gonna make mistakes instead, just start.
209
670425
2940
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ ไปฃใ‚ใ‚Šใซ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใŸใ ๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„.
11:14
Don't say my English is not good.
210
674385
1920
็งใฎ่‹ฑ่ชžใŒไธ‹ๆ‰‹ใ ใชใ‚“ใฆ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
11:16
Don't say it anymore.
211
676515
1740
ใ‚‚ใ†่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
11:18
Just start speaking.
212
678735
2430
่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:21
Why am I telling you these things?
213
681915
1650
ใชใœ็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ7ใคใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎ
11:23
Why am I encouraging you to stop saying these seven things?
214
683565
2940
ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใซๅ‹งใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใœ ใงใ™ใ‹?
11:26
Because my goal is to help you speak English with confidence, but in order
215
686505
5280
็งใฎ็›ฎๆจ™ใฏ ใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
11:31
to speak English with confidence, you have to remember, it's not just about
216
691785
3600
่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ‚’ ๅญฆใถใ ใ‘ใงใชใใ€่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:35
learning words, learning expressions.
217
695385
1680
ใ€‚
11:37
No, you literally have to change the way.
218
697065
3270
ใ„ใ„ใˆใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:41
Think, encourage yourself.
219
701310
2580
่€ƒใˆใฆใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅŠฑใพใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:44
Believe in yourself, know that you can do it.
220
704160
3450
่‡ชๅˆ†ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใซ ใฏใงใใ‚‹ใจ็Ÿฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:48
Listen to me, stop saying the seven things I told you today in today's lesson.
221
708210
4620
็งใฎ่จ€ใ† ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸ7ใคใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:53
And instead, encourage yourself believe in yourself and know that you can do it.
222
713189
4321
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ไฟกใ˜ใฆ ใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:57
Now.
223
717630
420
ไปŠใ€‚
11:58
I told you earlier again, if you wanna study with me, I mentioned it before.
224
718055
3264
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚‚ใ— ็งใจไธ€็ท’ใซๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:01
All you have to do is go to English fluency plan dot.
225
721319
2881
่‹ฑ่ชžๆตๆšขใƒ—ใƒฉใƒณใƒ‰ใƒƒใƒˆใซ่กŒใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:04
I teach students all around the world, how to speak English, like a native.
226
724905
3360
็งใฏไธ–็•Œไธญใฎๅญฆ็”Ÿใซ ใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:08
And I'd love to do the same for you.
227
728295
1680
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ„.
12:10
So come join us.
228
730095
930
ใงใฏใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:11
Hope you enjoy today's lesson and I'll talk to you next time.
229
731265
2910
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ใพใŸๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
12:17
Do.
230
737695
350
่กŒใ†ใ€‚
12:21
You still there you know what time it is?
231
741405
4080
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใฆใ€ไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:25
Here we go.
232
745695
810
ใฉใ†ใžใ€‚
12:26
It's story time.
233
746655
2370
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
12:29
A, I said it's story time.
234
749805
2540
Aใ€่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:32
All right.
235
752865
480
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:33
So today's story is about an animal actually.
236
753345
3630
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใŠ่ฉฑใฏๅฎŸใฏๅ‹•็‰ฉใฎใŠ่ฉฑใงใ™ ใ€‚
12:37
Was it multiple animals?
237
757035
1050
่ค‡ๆ•ฐใฎๅ‹•็‰ฉใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:38
No one animal, a cat.
238
758085
3150
ๅ‹•็‰ฉใงใฏใชใใ€็Œซใงใ™ใ€‚
12:41
So I love people.
239
761625
1950
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไบบใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:43
I love helping, but I like animals too.
240
763665
2400
็งใฏๅŠฉใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:46
So this happened when I was in South Korea.
241
766725
1710
ใ“ใ‚Œ ใฏ็งใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
12:49
I had the early morning class.
242
769410
2279
็งใฏๆ—ฉๆœใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
12:51
So I would teach early in the morning, then I'd have a long
243
771689
3091
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆœๆ—ฉใๆ•™ใˆ ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้•ทใ„
12:54
break and then I'd come back in the evening and teach the late classes.
244
774780
3030
ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ๅค•ๆ–นใซๆˆปใฃใฆใ ใฆ้…ใ„ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:57
So one day I was coming back home from teaching and I heard the sound of a cat.
245
777810
8100
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ๆŽˆๆฅญใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใ‚‹ ใจใ€็Œซใฎ้ณดใๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚
13:05
It sounded like a kitten.
246
785910
1230
ใใ‚Œใฏๅญ็Œซใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
13:07
And I could tell that it was hungry.
247
787349
1620
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ็ฉบ่…นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:09
So I said, you know what, I'm gonna get some food for this.
248
789239
2970
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏ ใ“ใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
13:13
So I dropped off my things at my apartment and I walked to the store
249
793020
3900
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซ่ท็‰ฉใ‚’็ฝฎใใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„
13:16
with like a corner store, a corner supermarket, not too far from my
250
796920
3330
่ง’ใฎๅบ—ใ€่ง’ใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชๅบ—ใซๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ€
13:20
apartment and I bought some cat food.
251
800250
1980
ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:22
So I went back to my apartment, opened up the can, and then
252
802650
3090
ใใ‚Œใง็งใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๆˆปใ‚Š ใ€็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใฆ
13:25
I set it outside for the cat.
253
805745
1795
ใ€็ŒซใฎใŸใ‚ใซๅค–ใซ็ฝฎใ„ใŸใ€‚
13:27
Now my apartment was behind the gate, right.
254
807870
2850
ไปŠใ€็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฏ ้–€ใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:30
So I had opened the gate and my apartment was right up the steps.
255
810840
2790
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ้–€ใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใฎ ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฏ้šŽๆฎตใฎใ™ใไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
13:33
So you had to open the gate, then close it back and then go up to my apartment.
256
813750
3300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้–€ใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ‹ใ‚‰้–‰ใ‚ ใฆใ€็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไธŠใŒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:37
So again, I opened the can came out of my apartment down the steps,
257
817755
3330
ใใ‚Œใงๅ†ใณใ€ ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใŸ็ผถใ‚’
13:41
opened the gate, put the can right outside the gate for the cat to eat.
258
821235
3660
้–‹ใ‘ใ€้–€ใ‚’้–‹ใ‘ ใ€็ŒซใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้–€ใฎใ™ใๅค–ใซ็ผถใ‚’็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
13:44
And then I shut the gate because there were other apartments, you
259
824895
2910
ใใ—ใฆใ€ ไป–ใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€้–€ใ‚’้–‰ใ‚
13:47
know, you kept going up the steps.
260
827810
1165
ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ้šŽๆฎตใ‚’ไธŠใ‚Š็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
13:48
So I didn't want the cat coming in to the stairwell.
261
828975
2670
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็Œซ ใŒๅนใๆŠœใ‘ใซๆฅใฆๆฌฒใ—ใใชใ‹ใฃใŸ.
13:52
Now I did this for about two or three days, you know, I'd come out.
262
832215
4110
ไปŠใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ด„2ใ€ 3ๆ—ฅ้–“่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:56
I put the cat food out and the cat would come and eat the.
263
836325
2310
ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ™ใจ ็ŒซใŒๆฅใฆ้ฃŸในใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:59
about the fourth day.
264
839880
1050
4ๆ—ฅ็›ฎใใ‚‰ใ„ใ€‚
14:00
I didn't see the cat.
265
840930
990
็งใฏใใฎ็Œซใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:01
So I just came in and I went to sleep.
266
841920
1920
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅ…ฅใฃใฆๅฏใพใ—ใŸใ€‚
14:03
Remember it was late.
267
843845
685
้…ใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:04
It was about 10 30, I think.
268
844530
1860
10 30ใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:06
So I fell asleep and at about midnight, it sounded like a baby
269
846540
5160
ใใ‚Œใง็งใฏ็œ ใ‚Šใซ่ฝใก ใ€็œŸๅคœไธญใ”ใ‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ
14:11
screaming to the top of its lungs.
270
851760
2610
ๅคงๅฃฐใงๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
14:14
And it woke me up out of my sleep.
271
854820
1770
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎ็œ ใ‚Šใ‹ใ‚‰็งใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
14:16
Now I sleep really good.
272
856590
1500
ไปŠใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใพใ™ใ€‚
14:18
Usually I don't wake up if there's something going on.
273
858120
2730
ๆ™ฎๆฎตใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰่ตทใใพใ› ใ‚“ใ€‚
14:21
I'm okay.
274
861180
510
14:21
I can sleep through anything, but it was so loud.
275
861690
3150
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
็งใฏไฝ•ใงใ‚‚็œ ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:24
There was shrieking.
276
864840
1020
ๆ‚ฒ้ณดใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:26
I said, what is going on?
277
866310
1440
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:28
So I, I came out of my bedroom and I looked out the window from
278
868155
3960
ใใ‚Œใง็งใฏๅฏๅฎคใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใฆใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณ ใ‹ใ‚‰็ช“ใฎๅค–
14:32
my kitchen and I saw the cat.
279
872115
2400
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€็ŒซใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
14:35
The cat was basically screaming like, Hey, Hey, Hey, yo, TIFF, I'm
280
875055
4170
็ŒซใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ ใ€ใ€Œใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใ‚ˆใ€TIFFใ€
14:39
gonna need you to bring my food.
281
879225
1230
็งใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจๅซใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:40
I'm a little late tonight.
282
880455
960
ไปŠๅคœใฏๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใพใ™ใ€‚
14:41
I'm sorry, but I need you to bring my food.
283
881415
2160
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:44
I said, you have got to be kidding me now.
284
884145
2220
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠ็งใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:46
I couldn't go back to sleep because the cat was so loud,
285
886365
2640
็ŒซใŒใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ€
14:49
it was waking up other people.
286
889005
1410
ไป–ใฎไบบใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€็งใฏๅ†ใณ็œ ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:50
So I decided to get the cat food and I was coming down the steps out of my apartment.
287
890685
5250
ใใ‚Œใง็งใฏใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ ใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ้šŽๆฎตใ‚’้™ใ‚Šใฆใ„ใพใ—ใŸ.
14:55
Again, it's after midnight, I'm sleep.
288
895935
1620
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็œŸๅคœไธญ้ŽใŽใงใ™ใ€‚็งใฏๅฏใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:58
And I'm walking down the stairs.
289
898035
2190
ใใ—ใฆใ€้šŽๆฎตใ‚’ไธ‹ใ‚Šใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
I had left my door, cracked to my apartment because I was just gonna put it
290
900375
3360
็งใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๅ‡บใฆใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซใฒใณใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’
15:03
out and come right back up to go to bed.
291
903735
1770
ๅ‡บใ—ใฆใ€ใ™ใใซๆˆปใฃใฆๅฏใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:06
So I came to the gate and I had the cat food in one hand and I was about to open
292
906045
5310
ใใ‚Œใงใ‚ฒใƒผใƒˆใซๆฅใฆใ€ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’็‰‡ๆ‰‹ใซใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ˆ
15:11
the gate and I slowly opened the gate.
293
911355
1730
ใ†ใจใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’้–‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
15:13
And the cat ran in the cat ran between me, the me and the gate
294
913650
5490
ใใ—ใฆใ€็Œซใฏ ็งใจ็งใจ้–€ๆ‰‰ใฎ้–“ใ‚’็ŒซใŒ่ตฐใ‚Š
15:19
door and went flying up the steps.
295
919140
2580
ใ€้šŽๆฎตใ‚’้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใŸใ€‚
15:21
Now I saw that the cat was going towards my apartment.
296
921990
2670
ไปŠใ€็ŒซใŒ็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ ใ€‚
15:24
So I swung around, ran up and I slammed my door.
297
924660
3300
ใใ‚Œใง็งใฏๆŒฏใ‚Šๅ‘ใ„ใฆ ้ง†ใ‘ๅฏ„ใ‚Šใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
15:27
I said, Uhuh, what you're not gonna do is get in my apartment cat
298
927960
2340
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใฎใฏใ€็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ็Œซใ‚’
15:30
Uhuh, because this cat was feral.
299
930305
2185
้ฃผใ†ใ“ใจใงใ™ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใฎ็Œซใฏ้‡Ž่‰ฏใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:32
Again, it didn't belong to anyone.
300
932490
1980
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ชฐใฎใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:34
To my knowledge, it was just a cat that was always in the
301
934470
2430
็งใฎ็Ÿฅใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใฎ่ทฏๅœฐ่ฃใซใ„ใŸใฎใฏใŸใ  ใฎ็Œซใงใ—ใŸ
15:36
alleyway right in the street.
302
936905
1345
ใ€‚
15:38
I said, I can't allow this cat in my apartment.
303
938490
2040
็งใฏใ€ใ“ใฎ็Œซใ‚’็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
15:40
I don't know what this cat.
304
940680
1140
ไฝ•ใฎ็Œซใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:42
So the cat is looking at me like what's going on?
305
942824
2071
ใใ‚Œใงใ€็Œซใฏ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:44
I mean, I thought we, you know, we had developed a relationship.
306
944895
2520
ใคใพใ‚Šใ€ ็งใŸใกใฏ้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ„ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:47
You feeding me, I wanna come into your abode.
307
947505
2490
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’้ฃŸในใ•ใ›ใพใ™ใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
15:50
Can I get a place to sleep tonight?
308
950115
1800
ไปŠๅคœๅฏใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’็ขบไฟใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:52
So I'm looking at the cat.
309
952245
870
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็Œซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
Like, this is not how it's gonna be.
310
953115
1320
ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ†ใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:54
So I said, how am I gonna get this cat to go down the steps I remembered.
311
954824
4051
ใใ‚Œใง็งใฏใ€ใ“ใฎ ็ŒซใŒ็งใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใŸ้šŽๆฎตใ‚’ไธ‹ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:58
I had the food in my hands.
312
958875
990
ๆ‰‹ใซใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ€‚
15:59
I looked at the cat, remember it's after midnight cat, what we not gonna do?
313
959865
4860
็งใฏ็Œซใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ ็œŸๅคœไธญใฎ็ŒซใฎๅพŒใงใ™ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹?
16:04
You're not gonna go into my apartment.
314
964785
1409
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅ…ฅใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:06
So I said, look at this food.
315
966495
870
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:07
Yummy, yummy, yummy, yummy.
316
967370
1584
ใŠใ„ใ—ใ„ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
16:09
Let the cat look at it.
317
969135
990
็Œซใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:10
Smell.
318
970125
270
16:10
And I stepped down the stairs, had the cat follow me.
319
970995
3240
ๅŒ‚ใ„ใ€‚
ใใ—ใฆ ้šŽๆฎตใ‚’ไธ‹ใ‚Šใฆใ€็Œซใซไป˜ใ„ใฆใใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:14
They walked toward the gate.
320
974475
960
ๅฝผใ‚‰ใฏ้–€ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆญฉใ„ใŸใ€‚
16:15
Remember, cats are smart though.
321
975435
1410
ใŸใ ใ—ใ€็Œซใฏ่ณขใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:17
He's looking at me, looking at the gate, looking at the food, looking
322
977355
2880
ๅฝผใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
16:20
at me, gate food gate, food, me.
323
980235
1860
ใ€็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ฒใƒผใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒˆใ€้ฃŸใน็‰ฉใ€็งใ€‚
16:22
I said, you want the food?
324
982605
1020
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:23
Come on now.
325
983625
660
ไปŠใ™ใๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:24
I'm trying to be quiet.
326
984465
930
็งใฏ้™ใ‹ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:25
Everyone else asleep.
327
985395
930
ไป–ใฎใฟใ‚“ใชใฏ็œ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:26
So I get to the gate.
328
986715
1110
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ‚ฒใƒผใƒˆใซๅˆฐ็€ใ€‚
16:28
I'm the door's open.
329
988125
1170
็งใฏใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:29
The gate's open I'm outside of the gate.
330
989295
1710
้–€ใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ ็งใฏ้–€ใฎๅค–ใซใ„ใพใ™ใ€‚
16:31
And I said, cat, if you want this food, he's at the top of the step still, still.
331
991005
4110
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€็Œซใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใฏใพใ ้šŽๆฎตใฎไธ€็•ชไธŠใซใ„ใ‚‹ใ€ใพใ .
16:35
So he comes down the steps slowly.
332
995655
1620
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้šŽๆฎตใ‚’้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:37
I said, that's right.
333
997725
750
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
16:38
Come on.
334
998475
840
ๆฅใฆใ€‚
16:39
So then I kind of walked behind the gate and I put the food on the ground.
335
999990
2700
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ้–€ใฎๅพŒใ‚ใ‚’ๆญฉใ„ใฆ ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅœฐ้ขใซ็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
16:42
I said, here you go, baby.
336
1002690
1290
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใปใ‚‰ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
16:43
Yeah, baby, come on and get it.
337
1003980
1830
ใˆใˆใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๆฅใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:46
So he came out through the gate, came to where the food was.
338
1006140
3630
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ้–€ใ‹ใ‚‰ ๅ‡บใฆใใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใฎใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
16:49
As soon as he was on the other side, I ran and slammed the gate.
339
1009890
3780
ๅฝผใŒๅๅฏพ ๅดใซใ„ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€็งใฏ่ตฐใฃใฆ้–€ใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
16:53
I said, yeah, I'm not doing this again.
340
1013670
1410
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใˆใˆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไบŒๅบฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:55
Nope.
341
1015110
330
16:55
Went back up for the next two or three nights.
342
1015800
2370
ใ„ใ„ใˆใ€‚ ๆฌกใฎ
2ใ€3ๆณŠใฎใŸใ‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
16:58
He came every night and was screaming.
343
1018320
2640
ๅฝผใฏๆฏŽๆ™ฉๆฅใฆใ€ๅซใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:01
After the third time he realized, oh, she's not feeding me anymore.
344
1021470
3119
3ๅ›ž็›ฎใฎๅพŒใ€ๅฝผใฏใ€ ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚‚ใ†็งใซ้คŒใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ.
17:04
And he didn't come.
345
1024920
659
ใใ—ใฆๅฝผใฏๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:06
But listen, after that time, I said, I'm never feeding a straight cat again,
346
1026480
4560
ใ—ใ‹ใ—ใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใฎๅพŒใ€ ็งใฏไบŒๅบฆใจใพใฃใ™ใใช็Œซใซ้คŒใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏ
17:11
only because they want it all the time.
347
1031069
3331
ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:14
They're not bad, but I couldn't do that.
348
1034460
1980
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‚ชใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็งใซใฏใใ‚ŒใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:16
And I didn't want my neighbors to wake up every night.
349
1036444
2336
ใใ—ใฆใ€้šฃไบบใŒๆฏŽๆ™ฉ่ตทใใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
17:19
Maybe you've had an experience as well with a wild animal or a straight animal.
350
1039200
3930
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ ้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใ‚„ใพใฃใ™ใใชๅ‹•็‰ฉใจใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
17:23
And they wanted you to feed them over and over again.
351
1043250
2190
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸ ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚้ฃŸในใ•ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
17:25
I, I started out the goodest of my heart, but I had to stop.
352
1045440
3060
็งใ€็งใฏๅฟƒใฎๅบ•ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:28
I didn't want my.
353
1048530
750
็งใฏๆฌฒใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:30
Uh, neighbors who were teachers as well to wake up.
354
1050285
2460
ใˆใˆใจใ€ ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใŸใ‚ใซๆ•™ๅธซใงใ‚‚ใ‚ใฃใŸ้šฃไบบใ€‚
17:33
All right, guys, I hope you enjoy this story.
355
1053105
2010
ใ‚ˆใ—ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€ ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
17:35
Don't forget if you wanna join me, go to English fluency plan.com and
356
1055115
4140
ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€English fluency plan.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—
17:39
I'll talk to you in the next lesson.
357
1059255
1680
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7