SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

153,695 views ・ 2022-03-06

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
مرحبًا ، في درس اليوم ، سأعلمك كيفية التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
باستخدام قاعدة الثلاثية البسيطة.
00:08
Are you ready?
2
8100
690
هل أنت جاهز؟
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
حسنًا ، أنا مدرس تيفاني.
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
دعنا نقفز مباشرة.
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
حسنًا.
لذلك دعونا نلقي نظرة سريعة على القاعدة.
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
تنص القاعدة على هذا: قدم دعمًا كافيًا لأفكارك
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
وآرائك من خلال إعطاء ثلاثة تفاصيل أو ثلاثة أمثلة أو ثلاثة أسباب.
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
الآن ، تذكر أنني قلت من قبل أن الطلاقة في اللغة الإنجليزية لا
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
تتعلق بعدد الكلمات.
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
بدلاً من ذلك ، يتعلق الأمر بقدرتك على دعم أفكارك.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
وهذا ما سننظر إليه اليوم.
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
لذلك دعونا نلقي نظرة على أول واحد.
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
الأول هو الجزء الأول ، ثلاثة تفاصيل.
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
يركز هذا الجزء من القاعدة الآن على التفاصيل المهمة للموضوع أو
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
الموضوع أو الشخص الذي تناقشه.
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
بمعنى آخر ، أنت تريد مساعدة المستمع في تصور
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
ما تتحدث عنه.
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
الآن ، هذا شيء مهم للغاية. كما
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
ترى ، عندما تتحدث إلى شخص ما تريده أن
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
يرى في أذهانه ما تقوله.
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
فكر في وقت القصة.
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
عندما أخبرك قصة ، يمكنك تخيلها ، أليس كذلك؟
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
وهذا شيء سوف تتعلمه.
01:21
How.
25
81915
390
كيف.
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
لذلك دعونا نلقي نظرة على هذا المثال ، نرى عائلة تمشي ، لذلك
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
يمكن أن يكون الموضوع إجازة عائلية.
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
أخبرني عن إجازتك العائلية الأخيرة.
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
والرد البسيط يمكن أن يكون ، ذهبنا إلى كولورادو لقضاء إجازتنا العائلية الأخيرة.
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
الآن سأكون صادقًا معك.
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
هذه استجابة جيدة ، لكن تذكر أننا نحاول الوصول إلى مستوى متقدم.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
تريد التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
لذلك من أجل القيام بذلك ، يجب أن تعطي المزيد من المعلومات ، ثلاثة تفاصيل.
01:59
So let's go back.
34
119009
931
لذا دعنا نعود.
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
إليكم التفاصيل الأولى خارج المقصورة الشبكية ، مفصلة
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
للمنطقة الجبلية والتفاصيل.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
ثلاثة أرض أخاذة.
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
الآن بهذه التفاصيل الثلاثة ، يمكننا تقديم إجابة إنجليزية بطلاقة.
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
إذن ها هي الإجابة التي لدينا هنا.
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
ذهبت أنا وعائلتي إلى كولورادو لقضاء عطلة عائلية العام الماضي.
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
في البداية ، كانت أمي متوترة بعض الشيء لأننا اخترنا
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
البقاء في كابينة خارج الشبكة.
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
ولكن بما أننا بقينا في منطقة جبلية للغاية ، كانت أمي
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
راضية عن المناظر الرائعة.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
بصراحة ، لقد اندهشنا جميعًا من المناظر الطبيعية الخلابة عندما ذهبنا.
02:51
Now come on.
46
171270
960
حان الآن على.
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
لم يكن ذلك استجابة متقدمة المستوى.
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
لقد أظهرت الطلاقة ، أليس كذلك؟
02:58
New fluency.
49
178290
1350
طلاقة جديدة.
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
وسأعلمك كيفية القيام بذلك ، صحيح.
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
مرة أخرى ، باتباع قاعدة الثلاثيات البسيطة ، ولكن هناك
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
شيء آخر أريد أن أعرضه لكم.
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
ترى في هذا الرد ، كان هناك بعض الكلمات أو التعبيرات
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
التي كانت صعبة بعض الشيء.
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
لذلك أولا خارج الشبكة.
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
جيد مرة أخرى ، بعدي خارج الشبكة.
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
ممتاز الآن سريع حقيقي.
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
مرة أخرى ، إذا كنت ترغب في تحسين نطقك ، فقم بتنزيل تطبيقي باللغة
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
الإنجليزية مع Tiffani ولدي العديد من الدروس في التطبيق التي
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
تساعدك في النطق.
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
حتى تتمكن من إتقان نطق اللغة الإنجليزية مرة أخرى ، قم بتنزيل
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
تطبيقي English with Tiffani.
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
الرابط موجود في الوصف.
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
حسنًا ، سنلقي نظرة مرة أخرى على خارج الشبكة.
03:43
This.
65
223110
370
هذا.
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
عدم استخدام أو الاعتماد على المرافق العامة وخاصة
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
إمدادات الكهرباء.
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
لذلك عندما تفعل شيئًا ما وليس لديك كهرباء ، فأنت
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
تفعل شيئًا خارج الشبكة.
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
الآن هذا شيء قمت به في الماضي.
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
كنت باثفايندر.
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
إنه نوع من الكشافة أو فتيات الكشافة للكنيسة ، وسنذهب
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
للتخييم ولن يكون هناك كهرباء.
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
كنا خارج الشبكة.
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
من المنطقي.
يمين.
04:15
All right.
77
255780
360
حسنًا.
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
لذلك خارج الشبكة.
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
الآن ماذا عن المرحلة التالية؟
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
التالي كان جبليًا.
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
جيد مرة أخرى بعدي الجبلية.
04:27
Excellent.
82
267810
630
ممتاز.
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
الآن هذه منطقة بها العديد والعديد من الجبال.
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
الآن ، عندما كنت في كوريا الجنوبية ، كنت أحب رياضة المشي لمسافات طويلة.
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
كنت أمارس رياضة المشي لمسافات طويلة كل يوم.
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
لكن جبل السادات المفضل في الخارج هو المشي لمسافات طويلة.
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
وأتذكر أنها كانت جميلة كلما ذهبت في نزهة على الأقدام.
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
إذن تلك الشمس ، كانت هناك جبال في كل مكان. هل
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
ترى؟
لذلك تتكون روكسان من العديد من القمم المختلفة.
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
كانت منطقة جبلية.
04:55
Makes sense.
92
295735
590
من المنطقي.
04:56
Right.
93
296325
450
يمين.
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
حسنًا.
إذن لدينا جبلية مرة أخرى ، جبلية ، تعني العديد من الجبال ،
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
لكن ماذا عن هذا الجبل هنا؟
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
مبهر.
05:08
Good.
98
308700
419
جيد.
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
ألصق لسانك بين أسنانك مرة أخرى.
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
أخذ نفسا ممتازا.
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
الآن هذا يعني فقط أنه مذهل أو ملهم في الجودة.
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
حتى يسلب المرء أنفاسه.
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
الآن ، تذكر أنني أخبرتك أنني أحب المشي عندما كنت في كوريا.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
أتذكر عندما ذهبت لأول مرة إلى أعلى. لا أستطيع أن أقول كلمة واحدة.
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
كان يأخذ المرجع.
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
كان جميل جدا.
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
الهواء ، قمم الجبال ، كنت في حيرة من الكلام ، منطقي.
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
شيء ما اتساع.
05:49
Take it.
109
349680
480
خذها.
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
لذلك ربما تكون قد رأيت أيضًا شيئًا ما. مع
05:53
Taking.
111
353534
570
الأخذ.
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
مرة أخرى ، في ردنا ، لدينا كل التفاصيل الثلاثة وهذا هو السبب في أن هذه
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
الاستجابة تظهر استجابة متقدمة المستوى.
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
إنها استجابة ذات مستوى متقدم ، لكن ماذا عن الجزء الآخر من القاعدة؟
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
القاعدة هي الجزء الثاني ، ثلاثة أمثلة. كما
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
ترى ، يركز الجزء الثاني من هذه القاعدة على أمثلة
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
للموضوع أو الموضوع أو الشخص الذي أنت فناني.
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
بعبارة أخرى ، أنت تريد مساعدة المستمع على فهم المزيد من خلال
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
إعطائه أمثلة من الحياة الواقعية.
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
الآن ، هذا شيء أفعله عن قصد من أجلكم جميعًا.
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
فكر في الأمر في نهاية كل درس ، وأعطيك وقت القصة.
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
يمين؟
وأربط ما أعلمك إياه بحياتي.
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
هذا جزء من إتقان اللغة الإنجليزية.
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
مرة أخرى ، ثلاثة أمثلة.
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
لذلك دعونا نلقي نظرة على هذا هنا.
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
نرى هذا الزوج الرائع من الجدة والجد
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
والموضوع هو الأجداد.
07:00
So here's the.
129
420615
660
إذن ها هي.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
هل تعتقد أن الأحفاد يجعلون الأجداد سعداء ، استجابة بسيطة؟
07:08
Yes.
131
428969
690
نعم.
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
أعتقد أن الأجداد سعداء للغاية عندما يكونون مع أحفادهم.
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
الآن ، هذا صحيح جدا.
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
والدي لديهما ثلاثة أحفاد وأنا وأختي ، نضحك دائمًا لأن
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
والديّ شخصان مختلفان تمامًا.
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
عندما يكونون مع الأحفاد.
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
لذا نعم ، فإن الأحفاد يصنعون أحفادًا جيدًا حقًا ، ولا يجعلونهم فقط
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
يوفرون الفرح الذي يحتاجه الأجداد.
07:37
All right.
139
457380
510
حسنًا.
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
بالنظر إلى هذه الاستجابة هنا ، فهي جيدة ، لكننا أردنا
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
المستوى المتقدم من الاستجابة.
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
المثال الأول ، أمي كانت سعيدة جدًا برعاية ابنة أخي لمدة عامين.
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
مثال لجدتي كانت تبتسم وتتسلل لي المال كلما ذهبت.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
والمثال الثالث ، أهم ما يميز يوم والدي هو عندما
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
يتحدث إلى جده.
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
لذلك يمكنك أن ترى بالفعل أننا نقدم أمثلة لمواقف وستوفر هذه المواقف
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
قدرًا من الفضول.
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
سيرغب المستمع في معرفة المزيد ، وكما أوضحت ،
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
سيُظهر ذلك طلاقتك.
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
لذلك دعونا نقترب قليلاً ، وننظر إلى الشكل الذي ستبدو عليه الاستجابة
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
، بما في ذلك هذه الأمثلة.
08:25
Here we are.
152
505845
960
نحن هنا.
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
سأريكم ذلك بعد قليل.
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
نعم.
أعتقد أن الأجداد سعداء للغاية عندما يكونون مع أحفادهم.
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
هذا هو الرد البسيط.
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
الآن الأمثلة الثلاثة ، على سبيل المثال ، كانت والدتي سعيدة جدًا برعاية
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
ابنة أخي لمدة عامين ، ولكن لم تكن أمي فقط عندما كنت أصغر سنًا. ستمنحني
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
قصة جدتي الحقيقية دائمًا
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
ابتسامة كبيرة وتتسلل إلي في مكان ما.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
نفس الشيء ينطبق على والدي.
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
بصراحة ، فإن أهم ما يميز يوم والدي هو عندما
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
يتحدث إلى أحفاده.
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
إذن ما الذي حدث للتو في هذا الرد؟
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
مرة أخرى ، الرد الأساسي ، ثم أعطيت ثلاثة أمثلة.
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
لقد تعلمت المزيد عني وعن عائلتي ، وتفهمت
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
سبب تقديمي للرد.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
أجبت بطلاقة باللغة الإنجليزية.
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
الآن ضمن إجابتي ، كانت هناك بعض الكلمات الجديدة والتعبير.
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
الأول كان مجالسة الأطفال مرة أخرى بعد لي مجالسة الأطفال.
09:33
Excellent.
171
573375
720
ممتاز.
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
الآن تشير هذه الكلمة فقط إلى رعاية الطفل أو الأطفال أثناء
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
خروج الوالدين مرة أخرى ، ورعاية الأطفال أثناء خروج الوالدين.
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
الآن ، أختي في الواقع كانت ترعى بعض الأطفال عندما كنا أصغر سنًا.
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
انا اصغر من اختي.
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
لذلك عندما كان عليها مجالسة الأطفال ، كنت سأذهب معها.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
ولكن بعد ذلك عندما دخلت المدرسة الثانوية ، بدأت أيضًا في الإنجاب.
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
رعاية الأطفال من أجل كسب المال والمال.
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
قلت المال ، المال ، أليس كذلك؟
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
مرة أخرى ، مجالسة الأطفال أمر شائع جدًا في أمريكا.
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
إذا نظرنا إلى مجالسة الأطفال ، فإن المرة التالية التي لدينا هي التسلل إلى شخص ما ، شيء ما.
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
في قصتي كمثال ، قلت ، اعتادت جدتي أن تسلبني بعض
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
المال ، وهو ما فعلته بالفعل ، ولكن لتسلل شخص ما ، فهذا يعني فقط
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
إعطاء شخص ما شيئًا ما سراً.
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
بعبارة أخرى ، لأعطي شخصًا ما شيئًا دون أن يعرف الآخرون الآن ،
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
أتذكر ذات مرة جدتي ، كنا قد ذهبنا إلى مطعم وأمي
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
وجدتي وأنا ، وأعتقد ، لا ، كنا نحن الثلاثة فقط.
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
وأتذكر أننا كنا نغادر وقالت جدتي ، مرحبًا حبيبي ،
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
عزيزتي ، تعال إلى هنا ، تعال إلى هنا.
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
فعلت هذا بيدها ، تعال إلى هنا. وقد
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
تسللت إلي فاتورة بقيمة 20 دولارًا.
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
قلت ، يا جدتي ، لست بحاجة إليها.
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
قالت ، حبيبي ، فقط خذي.
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
وأتذكر أن جدتي توفيت منذ عدة سنوات
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
، لكنني أتذكر دائمًا أن جدتي كانت تتسلل إلي بعض المال. لقد
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
كنت بالغًا فقالت لي ، يا حبيبي ، لكن فقط خذ 20 دولارًا.
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
ربما تفعل جدتك نفس الشيء ، وتتسلل إليك
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
ببعض المال دون أن يعرف أفراد عائلتك ما تفعله.
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
هذا شيء يفعله الأجداد.
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
الآن.
ماذا عن التالي؟
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
تسليط الضوء على يوم شخص ما بعد لي ، تسليط الضوء على شخص ما.
11:25
Excellent.
203
685590
660
ممتاز.
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
الآن هذا يعني فقط النقطة العالية أو أكثر اللحظات إثارة في يوم شخص ما
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
شيء يجعله سعيدًا للغاية.
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
الآن ، بالأمس ، حدث هذا ، كنت في الواقع أقوم بتدريس فصل دراسي لطلابي.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
مرة أخرى ، إذا كنت تريد أن تكون أحد طلابي ، فكل ما عليك فعله هو الانتقال
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
إلى www dot ، دعنا ننتقل مباشرة إلى in.com.
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
الرابط موجود في الوصف وأثناء الحصة ، أحد طلابي.
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
المعلم ، تعلم ماذا ، أفضل شيء حدث لي اليوم
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
هو أنني قلت ما قالته ، وأتيحت لي الفرصة للانضمام إلى صفك.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
ودفئ قلبي.
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
وكان تعليقها هو الأبرز في يومي.
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
جعلني أشعر أنني بحالة جيدة.
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
لذلك خلال يومك ، من المحتمل أن يكون لديك أشياء تجعلك تشعر بالرضا.
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
يمكنك قول هذا الشيء ، أو كان هذا الحدث هو أبرز ما لدي.
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
لذلك ترى في الرد لدينا ، مرة أخرى ، الأمثلة الثلاثة ، فأنت تفهم
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
المزيد عني ، والمزيد عن والديّ وحبهم لأحفادهم.
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
وقد قدمت إجابة إنجليزية بطلاقة باستخدام قاعدة الثلاثيات ،
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
الجزء الثاني ، كونها ثلاثة أمثلة.
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
الآن ماذا عن الجزء الثالث؟
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
يركز الجزء الثالث على إعطاء أسباب محددة.
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
لأفكارك حول الموضوع أو الموضوع أو الشخص الذي تناقشه.
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
بمعنى آخر ، أنت تريد مساعدة المستمع على فهم
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
عملية تفكيرك وكيف طورت فكرتك.
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
وتذكر أنني قلت ، إن إتقان اللغة الإنجليزية هو كل ما يتعلق بدعم إجاباتك ،
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
وليس إعطاء ألف كلمة جديدة.
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
يتعلق الأمر حقًا بدعم ملفات.
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
وجزء من ذلك هو إعطاء ثلاثة أسباب.
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
لذلك دعونا نلقي نظرة على هذا المثال هنا.
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
هؤلاء الثلاثة يبدون سعداء جدًا لأن يكونوا معًا.
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
لذلك يمكن أن يكون الموضوع هو علاقات الأخوة.
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
هل تتعايش مع إخوتك؟
13:27
Simple response?
234
807074
1231
رد بسيط؟
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
نعم ، نحن نتعايش بشكل جيد للغاية.
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
الآن ، تذكر أنني قلت ، هذا رد جيد ، لكن هدفك هو
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
التحدث مثل الإنجليزية الأم.
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
تريد أن تعطي استجابة متقدمة المستوى؟
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
إذن أنت بحاجة إلى ثلاثة أسباب.
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
لذلك دعونا نعود إلى الوراء ونرى الأسباب الثلاثة التي تجعلك تعطي السبب.
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
رقم واحد ، علمنا آباؤنا أن نبحث عن سبب آخر.
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
رقم اثنين ، لدينا الكثير من النكات الداخلية والعقل.
13:59
Number three.
243
839850
330
رقم ثلاثة.
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
ستكون الحياة بلا معنى بدونهم.
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
لذا نعطي الآن بعض الأسباب لدعم استجابتنا.
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
وهذا شيء مهم جدًا مرة أخرى ، التفكير في أختي.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
نعم.
أعتقد أن العلاقات الأخوية مهمة جدًا.
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
أختي ، عندما كنا نكبر ، كانت أكبر مني بخمس سنوات ،
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
وفي بعض الأحيان كانت تخدعني أثناء المباريات حتى تتمكن من الحصول عليها.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
لكن لا بأس.
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
لدي الكثير من الذكريات الجيدة عن أختي وأنا نلعب معًا.
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
علاقات الأشقاء مهمة جدًا الآن ، مرة أخرى ، بالنظر إلى أسبابنا الثلاثة ،
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
هذا ما يمكن أن تكون عليه استجابتنا.
14:40
Yes.
255
880020
660
نعم.
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
نحصل على طول بشكل جيد للغاية.
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
كبرنا ، أخبرنا آباؤنا أن نعتني ببعضنا البعض ، لذلك
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
نحن دائمًا نحمي بعضنا البعض.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
نحن أيضًا نضحك كثيرًا لأن لدينا الكثير من النكات الداخلية.
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
بصراحة ، ستكون حياتي بلا معنى بدونهم.
15:00
So what's happening.
261
900300
930
بالتالي ماذا حدث.
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
ترى حقيقة أنني أعطيتك ثلاثة أسباب.
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
إنه يؤكد ما أقوله لك.
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
يمكنك أن تقول ، آه ، تيفاني تؤمن حقًا بما تقوله ، وهذا يظهر لك في الواقع
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
أنني أتحدث الإنجليزية بطلاقة.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
لذا ، فإن إعطاء ثلاثة أسباب لدعم إجابتهم ، يظهر طلاقتك في اللغة الإنجليزية.
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
لذا في الرد ، أريد أن ألقي نظرة على بعض التعبيرات.
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
الأول كان البحث عن شخص ما بعدي.
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
ابحث عن شخص ما.
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
ممتاز.
جيد.
15:35
Last time.
272
935204
780
آخر مرة.
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
ابحث عن شخص ما.
15:39
Great job.
274
939645
839
عمل عظيم.
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
الآن هذا يعني فقط الاعتناء بشخص ما والتأكد من
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
معاملته بشكل جيد مرة أخرى ، والبحث عن شخص ما ،
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
والتأكد من معاملته بشكل جيد.
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
ثم أختي أكبر مني بخمس سنوات.
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
لكن لا داعي للقلق بشأن أي شيء.
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
خاصة عندما كنت أكبر ، كانت أختي تهتم بي دائمًا.
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
لقد تأكدت من أنني بخير. لقد
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
اعتادت فعلاً أن تفعل شعري.
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
إنها جيدة حقًا في تصفيف الشعر الآن.
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
لم يكن لدي مانع هذه المرة.
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
وعادة ما أفعل ذلك بنفسي الآن ، لكن عندما كبرت ، كانت تبحث عني.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
لقد تأكدت من أنني بخير.
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
هذا ما تفعله الأخوات الكبار.
16:17
All right.
288
977820
480
حسنًا.
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
بالنظر إلى هذا ، بحثنا عن شخص ما ، ولكن ماذا عن.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
نكتة داخل.
16:27
Excellent.
291
987824
601
ممتاز.
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
آخر مرة بعدي داخل نكتة.
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
عمل رائع الآن داخل النكتة.
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
إنها تعني فقط نكتة يتم مشاركتها حصريًا من قبل مجموعة صغيرة من الأشخاص.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
هذا يعني أن هؤلاء الأفراد فقط هم من يعرفون ما يتم تعيينه بالفعل.
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
الآن ، أنا وأحد أصدقائي ، نفعل هذا طوال الوقت.
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
لدينا الكثير من النكات الداخلية.
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
نكتة واحدة لدينا مع بعضنا البعض عن العصر الجوراسي.
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
وشيء حدث في الماضي مع الفيلم.
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
والآن عندما يقول أحدهم Jurassic park ، ننظر إلى بعضنا
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
البعض ونقول ، Jurassic park مرة أخرى.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
إنها مزحة هي فقط ، وأنا أعلم أنها مزحة داخلية.
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
لذلك ربما لديك نكتة داخلية مع أفراد عائلتك أو أصدقائك ،
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
لكن ماذا عن هذه المزحة هنا؟
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
لا معنى له.
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
جيد مرة أخرى بعدي لا معنى له.
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
ممتاز.
الآن هذا يعني فقط عدم وجود معنى أو أهمية ، ليس مهمًا.
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
إنها تعني مرات أقل وفي كثير من الأحيان تريد استخدام هذه الكلمة عندما يكون هناك
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
شيء ، مرحبًا ، هذا ، بصراحة ، لا أرى أي شيء مهم فيه.
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
إنه يعني أقل.
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
بالنظر إلى ردي ، كما ترى.
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
ثلاثة أمثلة يمكن أن تكون ، معذرةً.
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
يمكن العثور على ثلاثة أسباب في بحثي.
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
مرة أخرى ، حكم الثلاثيات.
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
مرة أخرى ، لدينا ثلاثة تفاصيل وثلاثة أمثلة والآن ثلاثة أسباب.
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
ويمكنك استخدام هذه القاعدة لتبدو أخيرًا كمتحدث أصلي للغة الإنجليزية
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
يتذكر ما إذا كنت ترغب في مواصلة الدراسة معي ، كل ما
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
عليك فعله هو الانتقال إلى www dot Let's.
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
انتقل مباشرة إلى in.com.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
أريد مساعدتك في تحقيق كل أهدافك.
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
يمكنك الانضمام إلى آلاف الطلاب من جميع أنحاء العالم.
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
أتمنى أن تستمتع بدرس اليوم.
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
شكرًا جزيلاً على انضمامك ، ولكن كما هو الحال دائمًا تذكر التحدث باللغة الإنجليزية ،
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
فأنت ما زلت هناك ، هل تعرف ما الوقت الآن؟
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
حان وقت القصة.
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
قلت: حان وقت القصة.
18:50
All right.
328
1130145
540
حسنًا.
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
إذن قصة اليوم.
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
الأمر يتعلق بإخوتي.
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
لذلك لدي أختان كبيرتان.
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
حسنًا.
الآن أنا الأصغر ، أليس كذلك؟
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
وأختي الوسطى ، هي أكبر مني بخمس سنوات والأخت التالية
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
أكبر مني بتسع سنوات.
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
لذلك كبرت ، أتذكر مرة واحدة.
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
لذلك كنا في غرفتي.
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
كان هذا عندما كنت أعيش في ولاية أريزونا وربما كان عمري أربع سنوات.
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
لذا أختي فوقي.
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
اه تسع سنين
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
ثم كانت أختي الأخرى فوقها تبلغ من العمر 13 عامًا ونحن جميعًا
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
نجلس في غرفتي نلعب.
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
وأذكر أنه كانت هناك لعبة أحببنا لعبها وأطلقنا عليها اسم سوبرمان.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
يمين.
سوبرمان ، كما تعلم ، البطل الخارق ، أليس كذلك؟
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
لذا فإن ما نفعله هو أن شخصًا ما سوف يرقد على الأرض ويلصقون
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
أرجله في الهواء بشكل مستقيم.
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
والشخص الآخر يستلقي بشكل مسطح.
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
على قدمي الشخص.
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
لذلك ستكون القدمان هكذا وتضع جسمك على أقدامهم.
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
ثم يضخ الشخص أرجله.
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1 ، 2 ، 3 ، ويطلق عليك النار في الهواء.
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
وأنت تطير مثل سوبرمان.
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
الآن فكر في الأمر.
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
من كان الشخص فوق ذلك؟ كما
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
تعلم ، كان أنا.
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
كنت الأصغر.
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
لذلك أتذكر هذه المرة ، أختي ، لقد استلقيت على الأرض.
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
قالت ، هيا يا TIFF.
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
دعنا نقوم به.
دعنا نقوم به.
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G قلت ، حسنا.
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
حسنًا ، سيمونا ، لنفعل ذلك.
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
نزلت على الأرض ، ووضعت ملامحها.
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
حسنًا ، نصيحة.
قف على قدمي مرة أخرى.
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
كان عمري حوالي أربع سنوات ، لذلك اعتدت على قدميها.
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
قالت ، ابسط ذراعيك.
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIF.
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
أنت على وشك الطيران.
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
لذلك قمت بفرد ذراعي.
20:35
I was.
372
1235310
300
انا كنت.
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
كنت كل أقدام أختي الكبرى.
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
فقلت ، اذهب ، قالت 1 ، 2 ، 3.
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
وقد طرت في الهواء ودوي ، أصطدمت بالجدار الآن.
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
من الواضح أنني بخير.
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
لكن المشكلة كانت هناك فجوة كبيرة في الجدار.
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
اصطدمت بالحائط.
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
كل شيء هادئ.
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
نظرت أخواتي إلى بعضهن البعض ، ثم نظروا إليّ ونظرت إليهم.
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
انهم مثل ، هل أنت بخير؟
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
قلت ، أجل ، أنا بخير.
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
ثم نظرنا جميعًا إلى بعضنا البعض مرة أخرى وقلنا ، لكننا حصلنا. كما
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
ترى ، علمنا أن أمي ستأخذنا الآن.
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
لا أتذكر ما حدث لنا.
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
وعادة عندما تحدث تجربة مؤلمة ، تحاول
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
حجبها عن ذاكرتك.
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
لذلك أنا متأكد من أننا جميعًا تعرضنا للضرب على الردف وتعرضنا لمشكلة كبيرة
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
بسبب وجود ثقب في.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
لكن سأخبرك بهذا.
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
عمري 40 سنة تقريبا.
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
وحتى يومنا هذا ، ما زلت أتذكر الطيران في الهواء.
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
حتى في بعض الأحيان الوقوع في المشاكل.
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
نعم ، هذا سيء.
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
ولكن عندما تصنع ذكريات جيدة مع إخوتك ، فإن الأمر يستحق كل هذا العناء.
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
حسنًا.
أتمنى أن تستمتع بقصة اليوم.
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
آمل أن يكون لديك أيضًا بعض الخبرات مع إخوتك.
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
تذكر ، إذا كنت تريد الاستمرار في الدراسة معي ، فانتقل إلى www dot Let's.
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
انتقل مباشرة إلى in.com.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
أحبك.
وسأتحدث معك في المرة القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7