SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

155,814 views ・ 2022-03-06

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
Ehi, nella lezione di oggi ti insegnerò a parlare inglese fluentemente
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
usando la semplice regola dei tre.
00:08
Are you ready?
2
8100
690
Siete pronti?
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
Ebbene io sono la maestra Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
Saltiamo subito dentro.
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
Va bene.
Quindi diamo un'occhiata alla regola molto rapidamente.
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
La regola dice questo: fornisci un supporto sufficiente per i tuoi pensieri, idee
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
e opinioni fornendo tre dettagli, tre esempi o tre ragioni.
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
Ora, ricorda che ho detto prima che la fluidità dell'inglese non
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
riguarda il numero di parole.
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
Invece si tratta della tua capacità di supportare le tue idee.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
Ed è quello che vedremo oggi.
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
Quindi diamo un'occhiata al primo.
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
La prima è la prima parte, tre dettagli.
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
Ora questa parte della regola si concentra sui dettagli importanti dell'argomento,
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
dell'argomento o della persona di cui stai discutendo.
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
In altre parole, vuoi aiutare il tuo ascoltatore a visualizzare
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
ciò di cui stai parlando.
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
Ora, questo è qualcosa di così importante.
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
Vedi, quando parli con qualcuno vuoi che sia in grado di
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
vedere nella sua mente quello che stai dicendo.
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
Pensa al momento della storia.
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
Quando ti racconto una storia, puoi visualizzarla, giusto?
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
Ed è qualcosa che imparerai.
01:21
How.
25
81915
390
Come.
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
Quindi diamo un'occhiata a questo esempio, vediamo una famiglia che cammina, quindi l'
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
argomento potrebbe essere la vacanza in famiglia.
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
Raccontami della tua ultima vacanza in famiglia.
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
E la semplice risposta potrebbe essere, siamo andati in Colorado per la nostra ultima vacanza in famiglia.
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
Ora sarò onesto con te.
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
Questa è una buona risposta, ma ricorda, stiamo cercando di ottenere un livello avanzato.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
Vuoi parlare inglese fluentemente.
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
Quindi, per farlo, devi fornire più informazioni, tre dettagli.
01:59
So let's go back.
34
119009
931
Quindi torniamo indietro.
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
Ecco il primo dettaglio fuori dalla cabina della griglia, dettagliato per l'
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
area montuosa e dettaglio.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
Tre terre mozzafiato.
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
Quindi ora, con questi tre dettagli, possiamo dare una risposta fluente in inglese.
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
Quindi ecco la risposta che abbiamo proprio qui. La
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
mia famiglia e io siamo andati in Colorado per la nostra vacanza in famiglia l'anno scorso.
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
All'inizio, mia madre era un po' nervosa perché abbiamo scelto di
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
stare in una capanna fuori dalla griglia.
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
Ma poiché siamo stati in una zona molto montuosa, mia madre era
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
soddisfatta delle viste meravigliose.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
Onestamente, siamo rimasti tutti stupiti dal paesaggio mozzafiato quando siamo andati avanti.
02:51
Now come on.
46
171270
960
Adesso andiamo.
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
Quella non era una risposta di livello avanzato.
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
Ha mostrato scioltezza, giusto?
02:58
New fluency.
49
178290
1350
Nuova fluidità.
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
E ti insegnerò come farlo, giusto.
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
Di nuovo, seguendo la semplice regola dei tre, ma c'è
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
qualcos'altro che voglio mostrarti.
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
Vedete in questa risposta, c'erano alcune parole o espressioni
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
un po' complicate.
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
Quindi prima fuori dalla griglia.
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
Bene di nuovo, dopo di me fuori dalla griglia.
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
Eccellente ora molto veloce.
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
Ancora una volta, se vuoi migliorare la tua pronuncia, scarica la mia app
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
English with Tiffani e ho così tante lezioni nell'app che
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
ti aiutano con la tua pronuncia.
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
Quindi puoi padroneggiare di nuovo la pronuncia inglese, scarica la
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
mia app English with Tiffani.
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
Il link è nella descrizione.
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
Va bene, quindi diamo di nuovo uno sguardo fuori dalla griglia.
03:43
This.
65
223110
370
Questo.
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
Non utilizzare o dipendere dai servizi di pubblica utilità, in particolare
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
la fornitura di energia elettrica.
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
Quindi fondamentalmente quando stai facendo qualcosa e non hai elettricità, stai
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
praticamente facendo qualcosa fuori dalla rete.
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
Questo è qualcosa che ho fatto in passato.
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
Ero un esploratore.
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
È un po' come i boy scout o le girl scout per la chiesa, e noi andiamo in
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
campeggio e non ci sarà elettricità.
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
Eravamo fuori dalla griglia.
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
Ha senso.
Giusto.
04:15
All right.
77
255780
360
Va bene.
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
Quindi fuori dalla griglia.
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
Ora che mi dici del prossimo?
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
Il successivo era montuoso.
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
Buono di nuovo dopo di me montuoso.
04:27
Excellent.
82
267810
630
Eccellente.
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
Ora questa è una regione con molte, molte montagne.
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
Ora, quando ero in Corea del Sud , amavo fare escursioni.
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
Sono andato a fare escursioni ogni.
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
Ma la mia montagna preferita da percorrere era Sadat fuori.
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
E ricordo che era bellissimo ogni volta che andavo a fare un'escursione.
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
Quindi quel sole, c'erano montagne ovunque.
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
Vedi?
Quindi Roxanne è composta da molti picchi diversi.
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
Era una zona montuosa.
04:55
Makes sense.
92
295735
590
Ha senso.
04:56
Right.
93
296325
450
Giusto.
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
Va bene.
Quindi abbiamo di nuovo montuoso, montuoso, intendendo molte montagne,
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
ma che mi dici di questo qui?
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
Mozzafiato.
05:08
Good.
98
308700
419
Bene.
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
Infila di nuovo la lingua tra i denti.
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
Respiro eccellente.
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
Ora questo significa solo sorprendente o tutto ispiratore in termini di qualità.
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
Tanto da togliere il fiato.
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
Ora, ricorda che ti ho detto che mi piaceva fare escursioni quando ero in Corea.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
Ricordo quando sono andato per la prima volta in cima a . Non potevo dire una parola.
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
Stava prendendo l'arbitro.
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
Era così bello.
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
L'aria, le cime delle montagne, ero senza parole, hanno un senso.
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
Qualcosa è ampiezza.
05:49
Take it.
109
349680
480
Prendilo.
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
Quindi forse hai anche visto qualcosa che è.
05:53
Taking.
111
353534
570
Prendendo.
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
Quindi, ancora una volta, nella nostra risposta, abbiamo tutti e tre i dettagli ed è per questo che questa
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
risposta mostra una risposta di livello avanzato.
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
È una risposta di livello avanzato, ma per quanto riguarda l'altra parte della regola?
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
La regola è la seconda parte, tre esempi.
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
Vedete, la seconda parte di questa regola si concentra su esempi
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
dell'argomento, del soggetto o della persona che voi artisti.
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
In altre parole, vuoi aiutare il tuo ascoltatore a capire di più dandogli
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
esempi di situazioni di vita reale.
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
Ora, questo è qualcosa che faccio di proposito per tutti voi.
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
Pensaci alla fine di ogni lezione, ti rinuncio al tempo della storia.
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
Giusto?
E collego ciò che ti sto insegnando alla mia vita.
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
Questa è una parte della fluidità dell'inglese.
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
Di nuovo, tre esempi.
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
Quindi diamo un'occhiata a questo qui.
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
Vediamo questa meravigliosa coppia di nonna e nonno
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
e l'argomento sono i nonni.
07:00
So here's the.
129
420615
660
Quindi ecco il.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
Pensi che i nipoti rendano felici i nonni, risposta semplice?
07:08
Yes.
131
428969
690
SÌ.
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
Penso che i nonni siano estremamente felici quando sono con i loro nipoti.
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
Ora, questo è così vero. I
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
miei genitori hanno tre nipoti e io e mia sorella ridiamo sempre perché i
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
miei genitori sono persone completamente diverse.
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
Quando sono con i nipoti.
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
Quindi sì, i nipoti fanno davvero bene i nipoti, non solo fanno sì che
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
forniscano la gioia di cui i nonni hanno bisogno.
07:37
All right.
139
457380
510
Va bene.
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
Quindi, guardando questa risposta qui, va bene, ma volevamo
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
il livello avanzato di risposta.
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
Quindi, esempio numero uno, mia madre è stata molto felice di fare da babysitter a mia nipote per due anni.
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
Esempio per mia nonna sorrideva e mi rubava soldi ogni volta che andavo a.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
Esempio tre, il momento clou della giornata di mio padre è quando
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
riesce a parlare con suo nonno.
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
Quindi puoi già vedere che stiamo fornendo esempi di situazioni e queste situazioni
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
forniranno una misura di curiosità.
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
L'ascoltatore vorrà saperne di più e, mentre spieghi,
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
mostrerà la tua fluidità.
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
Diamo un'occhiata un po' più da vicino, vediamo come sarebbe la risposta
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
, inclusi questi esempi.
08:25
Here we are.
152
505845
960
Eccoci qui.
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
Te lo mostrerò un po' più tardi.
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
SÌ.
Penso che i nonni siano estremamente felici quando sono con i loro nipoti.
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
Questa è la semplice risposta.
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
Ora i tre esempi, ad esempio, mia madre è stata molto felice di fare da babysitter a
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
mia nipote per due anni, ma non è solo mia madre quando ero più giovane. La
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
storia vera di mia nonna mi regalava sempre un grande
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
sorriso e mi portava di nascosto da qualche parte.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
Lo stesso vale per mio padre.
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
Onestamente, il momento clou della giornata di mio padre è quando riesce a
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
parlare con i suoi nipoti.
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
Quindi cosa è appena successo in quella risposta?
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
Di nuovo, la risposta di base, poi ho fornito tre esempi.
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
Hai imparato di più su di me e sulla mia famiglia e capisci
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
perché ho dato la risposta.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
Ho risposto in inglese fluente.
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
Ora, nella mia risposta, c'erano alcune nuove parole ed espresse.
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
Il primo è stato di nuovo babysitter dopo di me babysitter.
09:33
Excellent.
171
573375
720
Eccellente.
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
Ora questa parola si riferisce solo al prendersi cura di uno o più bambini mentre i
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
genitori sono di nuovo fuori, prendersi cura dei bambini mentre i genitori sono fuori.
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
Ora, mia sorella in realtà ha fatto da babysitter ad alcuni bambini quando eravamo più piccoli.
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
Sono più giovane di mia sorella.
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
Quindi, quando doveva fare da babysitter, andavo con lei.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
Ma poi, quando sono andato al liceo, ho anche iniziato a fare il bambino.
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
Prendersi cura dei bambini per guadagnare soldi, soldi.
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
Ho detto soldi, soldi, giusto?
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
Ancora una volta, la babysitter è molto comune in America.
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
Quindi guardando babysitter, il prossimo che abbiamo è qualcuno di nascosto, qualcosa.
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
Nella mia storia di esempio, ho detto, mia nonna mi portava di nascosto dei
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
soldi, cosa che in realtà ha fatto, ma per rubare qualcosa a qualcuno, significa solo
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
dare segretamente qualcosa a qualcuno.
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
In altre parole, per dare qualcosa a qualcuno senza che gli altri lo sappiano ora
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
ricordo che una volta mia nonna, eravamo andate in un ristorante, mia madre
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
, mia nonna e io, e penso, no, eravamo solo noi tre.
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
E ricordo che stavamo partendo e mia nonna disse: Ehi piccola,
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
Ehi piccola, vieni qui, vieni qui.
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
L'ha fatto con la mano, vieni qui.
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
E mi ha rubato una banconota da 20 dollari.
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
Ho detto, oh nonna, non ne ho bisogno.
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
Ha detto, piccola, prendi e basta.
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
E ricordo che mia nonna è morta diversi anni
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
fa, ma ricordo sempre mia nonna che mi portava di nascosto dei soldi.
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
Ero un adulto e lei ha detto, piccola, ma prendi questi 20 dollari.
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
Forse tua nonna fa la stessa cosa, rubandoti
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
dei soldi senza che i tuoi familiari sappiano cosa sta facendo.
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
Questa è una cosa che fanno i nonni.
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
Ora. E
il prossimo?
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
Il momento clou della giornata di qualcuno dopo di me, il momento clou di quella di qualcuno.
11:25
Excellent.
203
685590
660
Eccellente.
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
Ora questo significa solo il punto più alto o il momento più emozionante della giornata di qualcuno,
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
qualcosa che li rende estremamente felici.
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
Ora, ieri, è successo questo, in realtà stavo insegnando una classe ai miei studenti.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
Ancora una volta, se vuoi essere uno dei miei studenti, tutto quello che devi fare è andare
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
su www punto let's, salta subito dentro.com.
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
Il link è nella descrizione e durante la lezione, uno dei miei studenti.
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
Insegnante, sai una cosa, la cosa migliore che mi è successa oggi
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
è stata che ho detto quello che ha detto lei, avendo l'opportunità di unirmi alla tua classe.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
E il mio cuore si è riscaldato.
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
E il suo commento è stato il momento clou della mia giornata.
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
Mi ha fatto sentire così bene.
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
Quindi durante la tua giornata, probabilmente hai cose che ti fanno sentire bene.
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
Puoi dire questa cosa, o questo evento è stato il momento clou del mio.
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
Quindi vedi nella risposta che abbiamo, ancora una volta, i tre esempi, capisci
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
di più su di me, di più sui miei genitori e sul loro amore per i loro nipoti.
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
E ho dato una risposta fluente in inglese semplicemente usando la regola dei tre,
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
parte due, essendo tre esempi.
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
Ora che mi dici della parte numero tre? La
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
parte numero tre si concentra sul fornire ragioni specifiche.
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
Per le tue idee sull'argomento, l'argomento o la persona di cui stai discutendo.
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
In altre parole, vuoi aiutare il tuo ascoltatore a capire il tuo
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
processo di pensiero e come hai sviluppato la tua idea.
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
E ricorda che ho detto, la fluidità dell'inglese consiste nel supportare le tue risposte,
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
non nel dare mille nuove parole.
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
Si tratta davvero di supportare il tuo.
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
E parte di ciò sta dando tre ragioni.
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
Quindi diamo un'occhiata a questo esempio proprio qui.
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
Questi tre sembrano così felici di stare insieme.
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
Quindi l'argomento potrebbe essere le relazioni tra fratelli.
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
Vai d'accordo con i tuoi fratelli?
13:27
Simple response?
234
807074
1231
Risposta semplice?
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
Sì, andiamo molto d'accordo.
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
Ora, ricorda che ho detto, questa è una buona risposta, ma il tuo obiettivo è
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
parlare come un madrelingua inglese.
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
Vuoi dare una risposta di livello avanzato?
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
Quindi hai bisogno di tre motivi.
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
Quindi facciamo un salto indietro e vediamo i tre motivi che puoi dare ragione.
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
Numero uno, i nostri genitori ci hanno insegnato a cercare l'un l'altro motivo.
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
Numero due, abbiamo così tante battute interne e ragione.
13:59
Number three.
243
839850
330
Numero tre.
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
La vita non avrebbe senso senza di loro.
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
Quindi ora stiamo dando alcune ragioni in più per sostenere la nostra risposta.
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
E questo è di nuovo molto importante, pensando a mia sorella.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
SÌ.
Penso che le relazioni tra fratelli siano molto importanti.
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
Mia sorella, quando stavamo crescendo, aveva cinque anni più di me,
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
ea volte mi ingannava durante i giochi per poterlo fare.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
Ma va bene.
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
Ho così tanti bei ricordi di mia sorella e io che giocavamo insieme.
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
Le relazioni tra fratelli sono così importanti ora, ancora una volta, guardando le nostre tre ragioni,
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
questa è quella che potrebbe essere la nostra risposta.
14:40
Yes.
255
880020
660
SÌ.
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
Andiamo molto d'accordo.
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
Crescendo, i nostri genitori ci hanno detto di prenderci cura l'uno dell'altro, quindi
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
ci siamo sempre protetti a vicenda.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
Ridiamo anche molto perché abbiamo così tante battute interne.
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
Onestamente, la mia vita non avrebbe senso senza di loro.
15:00
So what's happening.
261
900300
930
Quindi cosa sta succedendo.
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
Vedi il fatto che ti ho dato tre motivi.
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
Sottolinea quello che ti sto dicendo.
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
Puoi dire, ah, Tiffani crede davvero a quello che sta dicendo, e questo in realtà
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
ti dimostra che parlo fluentemente inglese.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
Quindi, fornire tre motivi a sostegno della loro risposta, mostra la tua fluidità in inglese.
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
Quindi, nella risposta, voglio esaminare alcune delle espressioni.
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
Il primo era cercare qualcuno dopo di me.
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
Cerca qualcuno.
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
Eccellente.
Bene.
15:35
Last time.
272
935204
780
Ultima volta.
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
Cercare qualcuno.
15:39
Great job.
274
939645
839
Ottimo lavoro.
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
Ora questo significa solo prendersi cura di qualcuno e assicurarsi che
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
venga trattato di nuovo bene, prendersi cura di qualcuno,
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
assicurarsi che sia trattato bene.
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
E poi mia sorella ha cinque anni più di me.
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
Ma non devo preoccuparmi di niente.
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
Soprattutto quando stavo crescendo, mia sorella si è sempre presa cura di me.
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
Si è assicurata che stessi bene.
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
In realtà mi faceva i capelli.
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
Adesso è davvero brava a fare i capelli.
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
Questa volta non mi importava.
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
E di solito lo faccio da solo ora, ma crescendo, si è presa cura di me.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
Si è assicurata che stessi bene.
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
È quello che fanno le sorelle maggiori.
16:17
All right.
288
977820
480
Va bene.
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
Quindi, guardando questo, abbiamo cercato qualcuno, ma per quanto riguarda il.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
Scherzo.
16:27
Excellent.
291
987824
601
Eccellente. L'
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
ultima volta dopo di me dentro scherzo.
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
Ottimo lavoro ora all'interno della battuta.
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
Significa solo uno scherzo condiviso esclusivamente da un piccolo gruppo di persone.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
Significa che solo questi individui sanno cosa viene realmente impostato.
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
Ora, io e uno dei miei amici , lo facciamo sempre.
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
Abbiamo un sacco di barzellette interne.
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
Una battuta che abbiamo tra di noi riguarda Jurassic.
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
E qualcosa che è successo in passato con il film.
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
E ora ogni volta che qualcuno dice Jurassic Park, ci guardiamo
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
e diciamo di nuovo Jurassic Park.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
È uno scherzo che solo lei, e so che è uno scherzo interno.
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
Quindi forse hai una battuta interna con i tuoi familiari o i tuoi amici,
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
ma che ne dici di questo qui?
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
Senza senso.
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
Buono di nuovo dopo di me senza senso.
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
Eccellente.
Questo significa semplicemente non avere alcun significato o significato, non è importante.
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
Significa meno e molte volte vuoi usare questa parola quando c'è
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
qualcosa che, Ehi, questo, onestamente, non ci vedo niente di importante.
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
Significa meno.
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
Quindi, guardando la mia risposta, vedi.
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
Tre esempi possono essere, mi scusi.
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
Tre ragioni possono essere trovate nella mia ricerca.
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
Ancora una volta, la regola dei tre.
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
Ancora una volta, avevamo tre dettagli, tre esempi e ora tre motivi.
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
E puoi usare questa regola per sembrare finalmente un madrelingua inglese
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
che ricorda se vuoi continuare a studiare con me, tutto quello che
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
devi fare è andare su www dot let's.
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
Entra subito in.com.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
Voglio aiutarti a raggiungere tutti i tuoi obiettivi.
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
Puoi unirti a migliaia di studenti da tutto il mondo.
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
Spero ti piaccia la lezione di oggi.
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
Grazie mille per esserti iscritto, ma come sempre ricordati di parlare inglese,
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
sei ancora lì, sai che ore sono?
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
È il momento della storia.
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
Ho detto che è l'ora della storia.
18:50
All right.
328
1130145
540
Va bene.
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
Quindi la storia di oggi.
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
Riguarda i miei fratelli.
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
Quindi ho due sorelle maggiori.
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
Va bene.
Ora sono il più giovane, giusto?
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
E la mia sorella di mezzo, ha cinque anni più di me e la
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
sorella successiva ha nove anni più di me.
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
Quindi crescendo, ricordo una volta.
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
Quindi eravamo nella mia stanza.
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
Questo è stato quando vivevo in Arizona e forse avevo quattro anni.
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
Quindi mia sorella sopra di me.
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
Uh, nove anni.
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
E poi l'altra mia sorella era sopra di lei aveva 13 anni e siamo tutti
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
seduti nella mia stanza a giocare.
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
E ricordo che c'era un gioco che ci piaceva giocare e lo chiamavamo Superman.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
Giusto.
Superman, sai, il, il supereroe, giusto?
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
Quindi quello che facciamo è che una persona si sdraia a terra e mette
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
le gambe dritte in aria.
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
E l'altra persona giaceva piatta.
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
Ai piedi della persona.
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
Quindi i piedi sarebbero così e tu appoggeresti il ​​tuo corpo sui loro piedi.
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
E poi la persona avrebbe pompato le gambe.
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1, 2, 3 e spararti in aria.
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
E voli come Superman.
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
Ora pensaci.
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
Chi era la persona al di sopra di tutto ciò?
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
Sai, sono stato io.
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
Ero il più piccolo.
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
Quindi ricordo questa volta, mia sorella, si è sdraiata a terra.
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
Ha detto, andiamo, TIFF.
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
Facciamolo.
Facciamolo.
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G Ho detto, va bene.
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
Ok, Simona, facciamolo.
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
È scesa a terra, ha inserito i suoi lineamenti. Va
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
bene, mancia.
Rimettiti in piedi.
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
Avevo circa quattro anni , quindi mi sono alzato in piedi.
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
Ha detto, allarga le braccia.
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIFF.
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
Stai per volare.
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
Così ho allargato le braccia. Ero
20:35
I was.
372
1235310
300
.
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
Ero tutti i piedi di mia sorella maggiore.
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
E ho detto, vai, lei ha detto 1, 2, 3.
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
E ho volato in aria e boom, ho colpito il muro ora.
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
Chiaramente stavo bene.
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
Ma il problema era che c'era un grosso buco nel muro.
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
Ho sbattuto contro il muro.
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
Tutto si è calmato. Le
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
mie sorelle si guardarono, poi loro guardarono me e io guardai loro.
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
Sono come, stai bene?
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
Ho detto, sì, sto bene.
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
E poi ci siamo guardati di nuovo l'un l'altro e abbiamo detto, ma ce l'abbiamo fatta.
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
Vedi, sapevamo che mia madre ci avrebbe preso adesso.
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
Non ricordo cosa ci sia successo.
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
E di solito quando accade un'esperienza traumatica, cerchi di
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
cancellarla dalla tua memoria.
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
Quindi sono sicuro che siamo stati tutti sculacciati e abbiamo avuto grossi problemi
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
perché c'era un buco nel.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
Ma ti dirò questo.
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
Ho quasi 40 anni.
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
E fino ad oggi, ricordo ancora di aver volato in aria.
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
Quindi a volte finisci nei guai.
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
Sì, è brutto.
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
Ma quando crei bei ricordi con i tuoi fratelli, ne vale la pena.
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
Va bene.
Spero che la storia di oggi vi piaccia.
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
Spero che tu abbia anche qualche esperienza con i tuoi fratelli.
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
Ricorda, se vuoi continuare a studiare con me, vai su www punto let's.
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
Entra subito in.com.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
Ti amo.
E ti parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7