SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

156,118 views ・ 2022-03-06

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
Hej, na dzisiejszej lekcji nauczę Cię płynnego mówienia po angielsku,
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
stosując prostą zasadę trójek.
00:08
Are you ready?
2
8100
690
Jesteś gotowy?
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
Więc jestem nauczycielką Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
Wskakujmy od razu.
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
W porządku.
Przyjrzyjmy się więc szybko regule.
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
Zasada mówi tak: zapewnij wystarczające wsparcie dla swoich myśli, pomysłów
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
i opinii, podając trzy szczegóły, trzy przykłady lub trzy powody.
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
Pamiętaj, że powiedziałem wcześniej, że biegłość w języku angielskim nie
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
zależy od liczby słów.
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
Zamiast tego chodzi o twoją zdolność do wspierania swoich pomysłów.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
I właśnie temu się dzisiaj przyjrzymy.
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
Przyjrzyjmy się więc temu pierwszemu.
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
Pierwsza to część pierwsza, trzy szczegóły.
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
Teraz ta część reguły koncentruje się na ważnych szczegółach tematu,
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
tematu lub osoby, którą omawiasz.
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
Innymi słowy, chcesz pomóc słuchaczowi zwizualizować to, o czym
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
mówisz.
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
To jest coś bardzo ważnego.
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
Widzisz, kiedy rozmawiasz z kimś, chcesz, aby
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
widział w swoim umyśle to, co mówisz.
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
Pomyśl o czasie opowieści.
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
Kiedy opowiadam ci historię, możesz ją sobie wyobrazić, prawda?
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
I to jest coś, czego się nauczysz.
01:21
How.
25
81915
390
Jak.
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
Spójrzmy więc na ten przykład, widzimy spacerującą rodzinę, więc
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
tematem mogą być rodzinne wakacje.
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
Opowiedz mi o swoich ostatnich rodzinnych wakacjach.
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
Prostą odpowiedzią może być to, że pojechaliśmy do Kolorado na nasze ostatnie rodzinne wakacje.
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
Teraz będę z tobą szczery.
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
To dobra odpowiedź, ale pamiętaj, że staramy się uzyskać poziom zaawansowany.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
Chcesz mówić płynnie po angielsku.
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
Aby to zrobić, musisz podać więcej informacji, trzy szczegóły.
01:59
So let's go back.
34
119009
931
Więc wróćmy.
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
Oto pierwszy szczegół poza kabiną z siatką, szczegółowy
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
obszar górski i szczegóły.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
Trzy zapierające dech w piersiach ziemie.
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
Teraz, mając te trzy szczegóły, możemy udzielić płynnej odpowiedzi w języku angielskim.
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
Oto odpowiedź, którą mamy tutaj.
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
Moja rodzina i ja pojechaliśmy do Kolorado na nasze rodzinne wakacje w zeszłym roku.
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
Na początku moja mama była trochę zdenerwowana, ponieważ zdecydowaliśmy się
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
zostać w domku poza siecią.
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
Ale ponieważ mieszkaliśmy w bardzo górzystym terenie, moja mama była
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
zadowolona z niesamowitych widoków.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
Szczerze mówiąc, wszyscy byliśmy zdumieni zapierającym dech w piersiach krajobrazem, kiedy szliśmy dalej.
02:51
Now come on.
46
171270
960
Teraz chodź.
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
To nie była odpowiedź na poziomie zaawansowanym.
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
Pokazał płynność, prawda?
02:58
New fluency.
49
178290
1350
Nowa płynność.
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
I nauczę cię, jak to robić, prawda.
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
Ponownie, zgodnie z prostą zasadą trójek, ale jest jeszcze
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
coś, co chcę ci pokazać.
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
Widzisz, w tej odpowiedzi było kilka słów lub wyrażeń,
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
które były trochę trudne.
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
Więc najpierw z sieci.
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
Znowu dobrze, po mnie z sieci.
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
Doskonałe teraz naprawdę szybko.
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
Ponownie, jeśli chcesz poprawić swoją wymowę, pobierz moją aplikację
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
English with Tiffani, a ja mam tak wiele lekcji w aplikacji, które
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
pomogą ci w wymowie.
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
Aby ponownie opanować angielską wymowę, pobierz
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
moją aplikację English with Tiffani.
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
Link jest w opisie.
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
W porządku, więc bierzemy ponownie, spojrzenie poza siatką.
03:43
This.
65
223110
370
Ten.
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
Niekorzystanie lub uzależnienie od usług użyteczności publicznej, zwłaszcza
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
dostaw energii elektrycznej.
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
Więc zasadniczo, kiedy coś robisz i nie masz elektryczności,
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
zasadniczo robisz coś poza siecią.
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
To jest coś, co robiłem w przeszłości.
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
Byłem Pathfinderem.
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
To trochę tak, jak harcerze lub skautki do kościoła, jedziemy na
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
kemping i nie będzie elektryczności.
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
Byliśmy poza siecią.
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
Ma sens.
Prawidłowy.
04:15
All right.
77
255780
360
W porządku.
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
Więc poza siecią. A
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
co teraz z następnym?
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
Następny był górzysty.
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
Dobra znowu po mnie górzysta.
04:27
Excellent.
82
267810
630
Doskonały.
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
To jest region z wieloma, wieloma górami.
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
Teraz, kiedy byłem w Korei Południowej, uwielbiałem piesze wędrówki.
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
Chodziłem na wędrówki każdego.
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
Ale moją ulubioną górą do wędrówek był Sadat na zewnątrz.
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
I pamiętam, że było pięknie za każdym razem, gdy szedłem na wędrówkę.
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
Więc to słońce, wszędzie były góry.
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
Zobaczysz?
Tak więc Roxanne składa się z wielu różnych szczytów.
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
Był to teren górzysty.
04:55
Makes sense.
92
295735
590
Ma sens.
04:56
Right.
93
296325
450
Prawidłowy.
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
W porządku.
Mamy więc znowu górzysty, górzysty, co oznacza wiele gór,
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
ale co z tą tutaj?
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
Zapierający dech w piersiach.
05:08
Good.
98
308700
419
Dobry. Ponownie
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
włóż język przez zęby.
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
Zapierające dech w piersiach doskonałe.
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
Teraz oznacza to po prostu zadziwiającą lub całkowicie inspirującą jakość.
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
Tak, żeby zaparło dech w piersiach. A
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
teraz pamiętajcie, jak mówiłem wam, że lubiłem wędrować, kiedy byłem w Korei.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
Pamiętam, kiedy po raz pierwszy wszedłem na szczyt. Nie mogłem powiedzieć ani słowa.
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
To było ref biorąc.
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
Było tak pięknie.
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
Powietrze, szczyty gór, brak mi słów, mają sens.
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
Coś jest szerokością.
05:49
Take it.
109
349680
480
Weź to.
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
Więc może też widziałeś coś, co jest.
05:53
Taking.
111
353534
570
Nabierający.
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
Więc ponownie, w naszej odpowiedzi mamy wszystkie trzy szczegóły i dlatego ta
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
odpowiedź pokazuje odpowiedź na poziomie zaawansowanym.
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
Jest to odpowiedź na poziomie zaawansowanym, ale co z drugą częścią reguły?
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
Zasada jest część druga, trzy przykłady.
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
Widzisz, druga część tej zasady skupia się na przykładach
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
tematu, podmiotu lub osoby, którą tworzysz.
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
Innymi słowy, chcesz pomóc słuchaczowi lepiej zrozumieć, podając
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
mu przykłady sytuacji z życia wziętych.
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
To jest coś, co celowo robię dla was wszystkich.
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
Pomyśl o tym pod koniec każdej lekcji, rezygnuję z czasu na opowiadanie.
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
Prawidłowy?
I łączę to, czego cię uczę, z moim życiem.
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
Jest to część biegłości w języku angielskim.
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
Znów trzy przykłady.
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
Więc spójrzmy na to tutaj.
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
Widzimy tę cudowną parę babci i dziadka,
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
a tematem są dziadkowie.
07:00
So here's the.
129
420615
660
Więc oto.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
Czy uważasz, że wnuki uszczęśliwiają dziadków, prosta odpowiedź?
07:08
Yes.
131
428969
690
Tak.
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
Myślę, że dziadkowie są niezwykle szczęśliwi, kiedy są ze swoimi wnukami.
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
To jest takie prawdziwe.
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
Moi rodzice mają troje wnucząt, a ja i moja siostra zawsze się śmiejemy, bo
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
moi rodzice to zupełnie inni ludzie.
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
Kiedy są z wnukami.
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
Więc tak, wnuki naprawdę są dobrymi wnukami, nie tylko
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
zapewniają radość, której potrzebują dziadkowie.
07:37
All right.
139
457380
510
W porządku.
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
Więc patrząc na tę odpowiedź tutaj, jest dobra, ale chcieliśmy
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
zaawansowanego poziomu odpowiedzi.
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
Więc przykład numer jeden, moja mama była bardzo szczęśliwa mogąc opiekować się moją siostrzenicą przez dwa lata. Na
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
przykład moja babcia uśmiechała się i przemycała mi pieniądze za każdym razem, gdy szłam.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
I przykład trzeci, punktem kulminacyjnym dnia mojego taty jest
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
rozmowa z dziadkiem.
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
Więc już widać, że podajemy przykładowe sytuacje, a te sytuacje
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
dostarczą miary ciekawości.
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
Słuchacz będzie chciał wiedzieć więcej, a gdy będziesz wyjaśniać,
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
pokaże to Twoją płynność.
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
Przyjrzyjmy się więc bliżej, zobaczmy, jak wyglądałaby odpowiedź
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
, uwzględniając te przykłady.
08:25
Here we are.
152
505845
960
Oto jesteśmy.
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
Pokażę ci to trochę później.
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
Tak.
Myślę, że dziadkowie są niezwykle szczęśliwi, kiedy są ze swoimi wnukami.
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
To jest prosta odpowiedź.
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
Teraz trzy przykłady, na przykład moja mama była bardzo szczęśliwa, że ​​opiekowała się
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
moją siostrzenicą przez dwa lata, ale to nie tylko moja mama, kiedy byłem młodszy.
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
Prawdziwa historia mojej babci zawsze wywoływała u mnie szeroki
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
uśmiech i gdzieś mnie wymykała.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
To samo dotyczy mojego taty.
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
Szczerze mówiąc, punktem kulminacyjnym dnia mojego taty jest
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
rozmowa ze swoimi wnukami.
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
Więc co się właśnie stało w tej odpowiedzi?
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
Znowu podstawowa odpowiedź, potem podałem trzy przykłady.
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
Dowiedziałeś się więcej o mnie i mojej rodzinie i rozumiesz,
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
dlaczego udzieliłem odpowiedzi.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
Odpowiedziałem płynnie po angielsku.
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
Teraz w mojej odpowiedzi pojawiło się kilka nowych słów i wyrażeń.
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
Pierwszym była opieka nad dzieckiem, po mnie opieka nad dzieckiem.
09:33
Excellent.
171
573375
720
Doskonały.
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
To słowo odnosi się po prostu do opiekowania się dzieckiem lub dziećmi, kiedy
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
rodziców znowu nie ma, opiekowania się dziećmi, kiedy rodziców nie ma.
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
Moja siostra faktycznie opiekowała się kilkoma dziećmi, kiedy byliśmy młodsi.
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
Jestem młodsza od mojej siostry.
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
Więc kiedy musiała opiekować się dzieckiem, chodziłem z nią.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
Ale potem, kiedy poszłam do liceum, też zaczęłam być dzieckiem.
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
Opieka nad dziećmi w celu zarobienia pieniędzy, pieniędzy.
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
Powiedziałem pieniądze, pieniądze, prawda?
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
Ponownie, opieka nad dziećmi jest bardzo powszechna w Ameryce.
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
Więc patrząc na opiekę nad dziećmi, następną, którą mamy, jest przemycenie kogoś, czegoś.
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
W mojej przykładowej historii, powiedziałem, moja babcia przemycała mi trochę
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
pieniędzy, co faktycznie robiła, ale przemycić komuś coś, to po prostu
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
potajemnie coś komuś dać.
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
Innymi słowy, aby dać komuś coś bez wiedzy innych ludzi, teraz
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
pamiętam, jak pewnego razu moja babcia, poszliśmy do restauracji, moja mama
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
, moja babcia i ja, i myślę, że nie, byliśmy tylko we trójkę.
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
I pamiętam, jak wyjeżdżaliśmy, a moja babcia powiedziała: Hej kochanie,
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
hej kochanie, chodź tutaj, chodź tutaj.
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
Zrobiła to ręką, chodź tutaj.
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
I przemyciła mi banknot 20-dolarowy.
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
Powiedziałem, och babciu, nie potrzebuję tego.
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
Powiedziała, kochanie, po prostu weź.
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
I pamiętam, że moja babcia zmarła kilka lat
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
temu, ale zawsze pamiętam, jak babcia przemycała mi trochę pieniędzy.
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
Byłem dorosły, a ona powiedziała: kochanie, ale weź te 20 dolarów.
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
Może twoja babcia robi to samo, przemycając ci
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
trochę pieniędzy bez członków twojej rodziny , wiedząc, co robi.
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
To jest coś, co robią dziadkowie.
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
Teraz.
A co z następnym?
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
Punkt kulminacyjny czyjegoś dnia po mnie, punkt kulminacyjny czyjegoś dnia.
11:25
Excellent.
203
685590
660
Doskonały.
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
Teraz oznacza to po prostu punkt kulminacyjny lub najbardziej ekscytujący moment czyjegoś dnia,
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
coś, co czyni go niezwykle szczęśliwym.
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
Otóż, wczoraj, to się stało, właściwie prowadziłem zajęcia dla moich uczniów.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
Ponownie, jeśli chcesz być jednym z moich uczniów, wszystko, co musisz zrobić, to
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
wejść na stronę www.kropka.com.
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
Link jest w opisie i podczas zajęć, jeden z moich kursantów.
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
Nauczycielu, wiesz co, najlepszą rzeczą, jaka mi się dzisiaj przytrafiła,
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
było to, że powiedziałem to, co powiedziała, mając możliwość dołączenia do twojej klasy.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
I zrobiło mi się ciepło na sercu.
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
A jej komentarz był punktem kulminacyjnym mojego dnia.
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
To sprawiało, że czułem się tak dobrze.
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
Więc w ciągu dnia prawdopodobnie masz rzeczy, które sprawiają, że czujesz się dobrze.
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
Możesz powiedzieć to, albo to wydarzenie było punktem kulminacyjnym mojego.
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
Więc widzisz w odpowiedzi, którą mamy, znowu trzy przykłady, rozumiesz
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
więcej o mnie, więcej o moich rodzicach i ich miłości do wnuków.
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
I udzieliłem płynnej angielskiej odpowiedzi, po prostu stosując regułę trójek,
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
część druga, czyli trzy przykłady.
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
A co z częścią numer trzy?
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
Część trzecia koncentruje się na podaniu konkretnych powodów.
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
Za Twoje pomysły na temat, temat lub osobę, o której rozmawiasz.
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
Innymi słowy, chcesz pomóc słuchaczowi zrozumieć twój
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
proces myślowy i sposób, w jaki rozwinąłeś swój pomysł.
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
I pamiętaj, jak powiedziałem, biegłość w języku angielskim polega na wspieraniu twoich odpowiedzi, a
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
nie na podawaniu tysiąca nowych słów. Tak
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
naprawdę chodzi o wspieranie twojego.
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
Częścią tego jest podanie trzech powodów.
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
Spójrzmy więc na ten przykład tutaj.
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
Ta trójka wygląda na bardzo szczęśliwych, że mogą być razem.
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
Więc tematem mogą być relacje między rodzeństwem.
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
Czy dogadujesz się z rodzeństwem?
13:27
Simple response?
234
807074
1231
Prosta odpowiedź?
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
Tak, bardzo dobrze się dogadujemy.
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
Pamiętaj, że powiedziałem, że to dobra odpowiedź, ale Twoim celem jest
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
mówienie jak native English.
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
Chcesz udzielić odpowiedzi na poziomie zaawansowanym?
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
Potrzebujesz więc trzech powodów.
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
Cofnijmy się więc i zobaczmy trzy powody, dla których możesz podać powód.
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
Po pierwsze, nasi rodzice nauczyli nas uważać na siebie nawzajem.
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
Po drugie, mamy tak wiele wewnętrznych żartów i powodów.
13:59
Number three.
243
839850
330
Numer trzy.
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
Bez nich życie nie miałoby sensu.
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
Teraz podajemy więcej powodów na poparcie naszej odpowiedzi.
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
I to jest coś, co jest znowu bardzo ważne, myślenie o mojej siostrze.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
Tak.
Myślę, że relacje między rodzeństwem są bardzo ważne.
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
Moja siostra, kiedy dorastaliśmy, była starsza ode mnie o pięć lat
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
i czasami oszukiwała mnie na zabawach, żeby móc.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
Ale jest dobrze.
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
Mam tak wiele dobrych wspomnień z moją siostrą i mną grającymi razem w gry.
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
Relacje między rodzeństwem są teraz tak ważne , znowu, patrząc na nasze trzy powody,
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
taka może być nasza odpowiedź.
14:40
Yes.
255
880020
660
Tak.
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
Bardzo dobrze się dogadujemy. Gdy
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
dorastaliśmy, nasi rodzice kazali nam uważać na siebie nawzajem, więc
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
zawsze się chroniliśmy.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
Dużo się też śmiejemy, ponieważ mamy tak wiele wewnętrznych żartów.
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
Szczerze mówiąc, bez nich moje życie nie miałoby sensu.
15:00
So what's happening.
261
900300
930
Więc co się dzieje.
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
Widzisz, że podałem ci trzy powody.
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
Podkreśla to, co ci mówię.
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
Możesz powiedzieć, ach, Tiffani naprawdę wierzy w to, co mówi, a to rzeczywiście pokazuje,
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
że mówię płynnie po angielsku.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
Zatem podanie trzech powodów na poparcie ich odpowiedzi świadczy o Twojej biegłości w języku angielskim.
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
Dlatego w odpowiedzi chcę przyjrzeć się kilku wyrażeniom.
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
Pierwsza polegała na szukaniu kogoś po mnie.
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
Uważaj na kogoś.
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
Doskonały.
Dobry.
15:35
Last time.
272
935204
780
Ostatni raz.
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
Szukać kogoś.
15:39
Great job.
274
939645
839
Dobra robota.
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
Teraz oznacza to po prostu zaopiekowanie się kimś i upewnienie się, że
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
znowu jest dobrze traktowany, opiekowanie się kimś,
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
upewnienie się, że jest dobrze traktowany.
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
A moja siostra jest ode mnie starsza o pięć lat.
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
Ale nie muszę się o nic martwić.
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
Zwłaszcza gdy dorastałem, moja siostra zawsze się mną opiekowała.
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
Upewniła się, że ze mną wszystko w porządku.
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
Właściwie zajmowała się moimi włosami.
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
Jest teraz naprawdę dobra w układaniu włosów.
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
Nie przeszkadzało mi to tym razem.
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
Zwykle robię to teraz sam, ale kiedy dorastałem, opiekowała się mną.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
Upewniła się, że wszystko ze mną w porządku.
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
Tak robią starsze siostry.
16:17
All right.
288
977820
480
W porządku.
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
Więc patrząc na to, szukaliśmy kogoś, ale co z tym.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
Wewnątrz żart.
16:27
Excellent.
291
987824
601
Doskonały.
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
Ostatni raz po mnie w środku żart.
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
Świetna robota teraz wewnątrz żartu.
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
Oznacza to po prostu żart, który jest udostępniany wyłącznie przez niewielką grupę ludzi.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
Oznacza to, że tylko te osoby wiedzą, co tak naprawdę jest ustawione.
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
Teraz, jeden z moich przyjaciół i ja, robimy to cały czas.
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
Mamy wiele wewnętrznych żartów.
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
Jeden żart, który mamy ze sobą, dotyczy Jurassic.
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
I coś, co wydarzyło się w przeszłości z filmem.
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
A teraz, gdy ktoś mówi Park Jurajski, patrzymy na
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
siebie i mówimy znowu Park Jurajski.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
To żart, że tylko ona i ja wiem, że to żart wewnętrzny.
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
Więc może masz wewnętrzny żart z członkami rodziny lub przyjaciółmi,
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
ale co z tym tutaj?
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
Bez znaczenia.
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
Dobra znowu po mnie bez sensu.
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
Doskonały.
Teraz oznacza to po prostu brak znaczenia lub znaczenia, to nie jest ważne.
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
To znaczy mniej i wiele razy chcesz użyć tego słowa, gdy jest
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
coś, co, Hej, to, szczerze mówiąc, nie widzę w tym nic ważnego.
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
To znaczy mniej.
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
Więc patrząc na moją odpowiedź, widzisz.
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
Trzy przykłady mogą być, przepraszam.
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
W moich badaniach można znaleźć trzy powody.
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
Znowu zasada trójek.
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
Ponownie mieliśmy trzy szczegóły, trzy przykłady, a teraz trzy powody.
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
I możesz skorzystać z tej zasady, aby w końcu brzmieć jak native
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
speaker, który pamięta, że ​​jeśli chcesz kontynuować naukę ze mną,
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
wystarczy wejść na www dot let's.
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
Przejdź bezpośrednio do witryny.com.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
Chcę pomóc Ci osiągnąć wszystkie Twoje cele.
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
Możesz dołączyć do tysięcy studentów z całego świata.
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza lekcja.
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
Dziękuję bardzo za dołączenie, ale jak zawsze pamiętaj, aby mówić po angielsku,
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
wciąż tam jesteś, wiesz, która jest godzina?
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
Czas na historię.
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
Powiedziałem, że czas na historię.
18:50
All right.
328
1130145
540
W porządku.
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
A więc dzisiejsza historia. Chodzi
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
o moje rodzeństwo.
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
Mam więc dwie starsze siostry.
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
W porządku.
Teraz jestem najmłodsza, prawda?
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
A moja środkowa siostra jest ode mnie starsza o pięć lat, a następna
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
siostra jest starsza ode mnie o dziewięć lat.
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
Dorastając, pamiętam jeden raz.
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
Więc byliśmy w moim pokoju.
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
To było, kiedy mieszkałem w Arizonie i miałem może cztery lata.
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
Więc moja siostra nade mną.
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
Uh, dziewięć lat.
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
A potem moja druga siostra była nad nią, miała 13 lat i wszyscy po
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
prostu siedzimy w moim pokoju i się bawimy.
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
I pamiętam, że była taka gra, w którą lubiliśmy grać i nazywaliśmy ją Superman.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
Prawidłowy.
Superman, wiesz, superbohater, prawda?
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
Więc to, co robimy, to jedna osoba kładzie się na ziemi i trzyma
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
nogi prosto w powietrzu.
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
A druga osoba leżałaby płasko.
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
Na stopach osoby.
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
Więc stopy byłyby w ten sposób i położyłbyś swoje ciało na ich stopach.
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
A potem osoba pompowałaby nogi.
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1, 2, 3 i wystrzel cię w powietrze.
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
I latasz jak Superman.
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
Teraz pomyśl o tym.
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
Kim była osoba na górze?
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
Wiesz, to byłem ja.
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
Byłem najmniejszy.
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
Więc pamiętam, że tym razem moja siostra leżała na ziemi.
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
Powiedziała, chodź, TIFF.
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
Zróbmy to.
Zróbmy to.
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G. Powiedziałem, że ok.
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
Dobra, Simona, zróbmy to.
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
Położyła się na ziemi, wygładziła rysy twarzy. W
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
porządku, napiwek.
Stań znowu na moich nogach.
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
Miałem jakieś cztery lata, więc stanąłem jej na nogi.
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
Powiedziała, rozłóż ręce.
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIF.
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
Masz zamiar lecieć.
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
Rozłożyłem więc ramiona.
20:35
I was.
372
1235310
300
Byłam.
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
Byłam stopami mojej starszej siostry.
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
I powiedziałem, idź, powiedziała 1, 2, 3.
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
I przeleciałem w powietrzu i bum, teraz uderzam w ścianę.
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
Najwyraźniej byłem w porządku.
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
Ale problem polegał na tym, że w ścianie była duża dziura.
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
Uderzyłem w ścianę.
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
Wszystko ucichło.
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
Siostry spojrzały na siebie, potem one na mnie, a ja na nie.
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
Oni są jak, czy wszystko w porządku?
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
Powiedziałem, tak, wszystko w porządku.
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
A potem wszyscy znowu spojrzeliśmy na siebie i powiedzieliśmy, ale mamy.
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
Widzisz, wiedzieliśmy, że moja mama nas teraz dopadnie.
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
Nie pamiętam, co się z nami stało.
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
I zwykle, gdy zdarzy się traumatyczne przeżycie, próbujesz
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
wyrzucić je ze swojej pamięci.
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
Więc jestem pewien, że wszyscy dostaliśmy klapsy i mieliśmy duże kłopoty,
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
ponieważ była dziura.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
Ale powiem ci to.
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
Mam prawie 40 lat.
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
Do dziś pamiętam latanie w powietrzu.
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
Więc czasami wpadasz w kłopoty.
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
Tak, jest źle.
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
Ale kiedy tworzysz dobre wspomnienia ze swoim rodzeństwem, wszystko jest tego warte.
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
W porządku.
Mam nadzieję, że spodoba wam się dzisiejsza historia.
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
Mam nadzieję, że ty też masz jakieś doświadczenia z rodzeństwem.
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
Pamiętaj, jeśli chcesz kontynuować naukę ze mną, wejdź na www dot let's.
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
Przejdź bezpośrednio do witryny.com.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
Kocham cię.
I porozmawiam z tobą następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7