SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

156,130 views ・ 2022-03-06

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
Oye, en la lección de hoy te voy a enseñar a hablar inglés con fluidez
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
usando la simple regla de tres.
00:08
Are you ready?
2
8100
690
¿Estás listo?
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
Bueno, entonces soy la maestra Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
Entremos de inmediato
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
. Está bien.
Así que echemos un vistazo a la regla muy rápidamente.
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
La regla dice esto: proporcione suficiente apoyo a sus pensamientos, ideas
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
y opiniones dando tres detalles, tres ejemplos o tres razones.
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
Ahora, recuerda que he dicho antes que la fluidez en inglés no se
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
trata de la cantidad de palabras.
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
En cambio, se trata de su capacidad para apoyar sus ideas.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
Y eso es lo que vamos a ver hoy.
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
Así que echemos un vistazo a la primera.
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
La primera es la primera parte, tres detalles.
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
Ahora bien, esta parte de la regla se centra en los detalles importantes del tema,
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
tema o persona que se está discutiendo.
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
En otras palabras, desea ayudar a su oyente a visualizar de
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
qué está hablando.
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
Ahora, esto es algo que es tan importante.
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
Verás, cuando estás hablando con alguien, quieres que pueda
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
ver en su mente lo que estás diciendo.
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
Piense en la hora del cuento.
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
Cuando te cuento una historia, puedes visualizarla, ¿verdad?
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
Y eso es algo que vas a aprender.
01:21
How.
25
81915
390
Cómo.
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
Así que echemos un vistazo a este ejemplo, vemos a una familia caminando, por lo que el
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
tema podría ser unas vacaciones en familia.
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
Háblame de tus últimas vacaciones en familia.
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
Y la respuesta simple podría ser, fuimos a Colorado para nuestras últimas vacaciones familiares.
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
Ahora seré honesto contigo.
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
Esa es una buena respuesta, pero recuerda, estamos tratando de obtener un nivel avanzado.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
Quieres hablar inglés con fluidez.
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
Entonces, para hacer eso, debe dar más información, tres detalles.
01:59
So let's go back.
34
119009
931
Así que volvamos.
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
Aquí está el primer detalle fuera de la parrilla de la cabina, detallada para la
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
zona montañosa y el detalle.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
Tres impresionantes tierras.
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
Así que ahora con estos tres detalles, podemos dar una respuesta fluida en inglés.
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
Así que aquí está la respuesta que tenemos aquí.
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
Mi familia y yo fuimos a Colorado para nuestras vacaciones familiares el año pasado.
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
Al principio, mi mamá estaba un poco nerviosa porque elegimos
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
quedarnos en una cabaña fuera de la red.
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
Pero como nos quedamos en una zona muy montañosa, mi mamá estaba
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
satisfecha con las increíbles vistas.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
Honestamente, todos estábamos asombrados por el impresionante paisaje cuando continuamos.
02:51
Now come on.
46
171270
960
Ahora ven.
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
Esa no fue una respuesta de nivel avanzado.
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
Mostró fluidez, ¿verdad?
02:58
New fluency.
49
178290
1350
Nueva fluidez.
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
Y te voy a enseñar cómo hacer eso, ¿verdad?
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
Nuevamente, siguiendo la simple regla de los tres, pero hay
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
algo más que quiero mostrarles.
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
Verá en esta respuesta, hubo algunas palabras o expresiones
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
que fueron un poco engañosas.
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
Así que primero fuera de la red.
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
Bien de nuevo, después de mí fuera de la red.
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
Excelente ahora muy rápido.
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
Nuevamente, si desea mejorar su pronunciación, descargue mi aplicación
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
Inglés con Tiffani y tengo muchas lecciones en la aplicación que lo
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
ayudarán con su pronunciación.
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
Para que puedas volver a dominar la pronunciación en inglés, descarga
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
mi aplicación English with Tiffani.
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
El enlace está en la descripción.
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
Muy bien, estamos tomando de nuevo, una mirada fuera de la red.
03:43
This.
65
223110
370
Esto.
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
No utilizar o depender de los servicios públicos, especialmente
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
del suministro de energía eléctrica.
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
Entonces, básicamente, cuando estás haciendo algo y no tienes electricidad,
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
básicamente estás haciendo algo fuera de la red.
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
Ahora bien, esto es algo que he hecho en el pasado.
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
Yo era un Conquistador.
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
Es como los boy scouts o girl scouts de la iglesia, e iríamos de
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
campamento y no habría electricidad.
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
Estábamos fuera de la red.
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
Tiene sentido.
Derecho.
04:15
All right.
77
255780
360
Todo bien.
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
Así que fuera de la red.
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
Ahora, ¿qué pasa con el siguiente?
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
El siguiente era montañoso.
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
Bueno otra vez después de mí montañoso.
04:27
Excellent.
82
267810
630
Excelente.
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
Ahora bien, esto es de una región que tiene muchas, muchas montañas.
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
Ahora, cuando estaba en Corea del Sur, me encantaba el senderismo.
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
Fui de excursión cada.
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
Pero mi montaña favorita para caminar fue Sadat afuera.
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
Y recuerdo que era hermoso cada vez que voy de excursión.
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
Así que ese sol, había montañas por todas partes.
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
¿Verás?
Entonces Roxanne se compone de muchos picos diferentes.
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
Era una zona montañosa.
04:55
Makes sense.
92
295735
590
Tiene sentido.
04:56
Right.
93
296325
450
Derecho.
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
Todo bien.
Así que tenemos montañoso de nuevo, montañoso, es decir, muchas montañas,
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
pero ¿qué hay de esta aquí?
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
tomando aliento.
05:08
Good.
98
308700
419
Bueno. Vuelve a
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
meter la lengua entre los dientes.
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
Impresionante excelente.
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
Ahora, esto solo significa asombroso o inspirador en calidad.
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
Para quitarle el aliento.
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
Ahora, recuerda que te dije que me gustaba caminar cuando estaba en Corea.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
Recuerdo cuando fui por primera vez a la cima de . No pude decir una palabra.
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
Estaba tomando árbitros.
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
fue tan hermoso
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
El aire, las cimas de las montañas, me quedé sin palabras, tienen sentido.
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
Algo es amplitud.
05:49
Take it.
109
349680
480
Tómalo.
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
Así que tal vez también hayas visto algo que es.
05:53
Taking.
111
353534
570
Tomando.
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
De nuevo, en nuestra respuesta, tenemos los tres detalles y es por eso que esta
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
respuesta muestra una respuesta de nivel avanzado.
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
Es una respuesta de nivel avanzado, pero ¿qué pasa con la otra parte de la regla?
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
Siendo la regla la segunda parte, tres ejemplos.
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
Verás, la segunda parte de esta regla se centra en ejemplos del
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
tema, sujeto o persona que eres artista.
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
En otras palabras, desea ayudar a su oyente a comprender más al
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
brindarle situaciones de ejemplo de la vida real.
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
Ahora, esto es algo que hago a propósito por todos ustedes.
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
Piénsalo al final de cada lección, te doy la hora del cuento.
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
¿Derecho?
Y conecto lo que te estoy enseñando con mi vida.
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
Esta es una parte de la fluidez en inglés.
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
De nuevo, tres ejemplos.
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
Así que echemos un vistazo a este aquí.
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
Vemos esta maravillosa pareja de abuela y abuelo
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
y el tema son los abuelos.
07:00
So here's the.
129
420615
660
Así que aquí está el.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
¿Crees que los nietos hacen felices a los abuelos, respuesta simple?
07:08
Yes.
131
428969
690
Sí.
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
Creo que los abuelos son extremadamente felices cuando están con sus nietos.
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
Ahora, esto es tan cierto.
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
Mis padres tienen tres nietos y mi hermana y yo siempre nos reímos porque
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
mis padres son personas totalmente diferentes.
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
Cuando están con los nietos.
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
Entonces, sí, los nietos realmente son buenos nietos, no solo hacen que
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
brinden la alegría que los abuelos necesitan.
07:37
All right.
139
457380
510
Todo bien.
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
Así que mirando esta respuesta aquí, es buena, pero queríamos
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
el nivel avanzado de respuesta.
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
Entonces, el ejemplo número uno, mi madre estuvo muy feliz de cuidar a mi sobrina durante dos años.
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
Por ejemplo, mi abuela sonreía y me robaba dinero cada vez que iba.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
Y el ejemplo tres, lo más destacado del día de mi padre es cuando
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
habla con su abuelo.
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
Así que ya puede ver que estamos dando ejemplos de situaciones y estas
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
situaciones proporcionarán una medida de curiosidad.
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
El oyente querrá saber más y, a medida que explique
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
, mostrará su fluidez.
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
Entonces, acerquémonos un poco más, veamos cómo se vería la respuesta
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
, incluidos estos ejemplos.
08:25
Here we are.
152
505845
960
Aquí estamos.
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
Te lo mostraré un poco más tarde.
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
Sí.
Creo que los abuelos son extremadamente felices cuando están con sus nietos.
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
Esa es la respuesta simple.
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
Ahora los tres ejemplos, por ejemplo, mi madre estuvo muy feliz de cuidar a
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
mi sobrina durante dos años, pero no es solo mi madre cuando yo era más joven.
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
La historia real de mi abuela siempre me regalaba una gran
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
sonrisa y me escabullía a alguna parte.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
Lo mismo es cierto para mi papá.
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
Honestamente, lo más destacado del día de mi padre es cuando
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
habla con sus nietos.
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
Entonces, ¿qué acaba de pasar en esa respuesta?
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
Nuevamente, la respuesta básica, luego di tres ejemplos.
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
Aprendiste más sobre mí y mi familia, y entiendes
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
por qué di la respuesta.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
Hice una respuesta fluida en inglés.
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
Ahora, dentro de mi respuesta, hubo algunas palabras nuevas y expreso.
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
El primero fue cuidar niños otra vez después de que yo cuidara niños.
09:33
Excellent.
171
573375
720
Excelente.
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
Ahora bien, esta palabra solo se refiere a cuidar de un niño o niños mientras los
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
padres están fuera otra vez, cuidar de los niños mientras los padres están fuera.
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
Ahora, mi hermana en realidad cuidó a algunos niños cuando éramos más jóvenes.
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
Soy más joven que mi hermana.
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
Entonces, cuando tenía que cuidar niños, yo iba con ella.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
Pero luego, cuando llegué a la escuela secundaria, también comencé a ser un bebé.
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
Cuidar niños para ganar dinero, dinero.
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
Dije dinero, dinero, ¿verdad?
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
Una vez más, el cuidado de niños es muy común en Estados Unidos.
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
Entonces, mirando a cuidar niños, el siguiente que tenemos es colar a alguien, algo.
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
En mi historia de ejemplo, dije, mi abuela solía robarme algo de
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
dinero, lo que en realidad hizo, pero robar algo a alguien, solo significa
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
darle algo a alguien en secreto.
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
En otras palabras, darle algo a alguien sin que otras personas lo sepan ahora
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
recuerdo una vez que mi abuela, habíamos ido a un restaurante, mi madre
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
y mi abuela y yo, y pienso, no, éramos solo los tres.
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
Y yo recuerdo que nos íbamos y mi abuela decía, Oye bebe,
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
Oye bebe, ven aquí, ven aquí.
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
Ella hizo esto con su mano, ven aquí.
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
Y ella me coló un billete de $20.
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
Dije, oh abuela, no lo necesito.
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
Ella dijo, nena, solo toma.
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
Y recuerdo que mi abuela falleció hace varios
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
años, pero siempre recuerdo a mi abuela escondiéndome algo de dinero.
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
Yo era un adulto y ella dijo, bebé, pero solo toma estos $20.
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
Tal vez tu abuela haga lo mismo, escondiéndote
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
algo de dinero sin que los miembros de tu familia sepan lo que está haciendo.
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
Esto es algo que hacen los abuelos.
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
Ahora.
¿Qué pasa con el siguiente?
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
Lo más destacado del día de alguien después de mí, lo más destacado del día de alguien.
11:25
Excellent.
203
685590
660
Excelente.
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
Ahora bien, esto solo significa el punto más alto o el momento más emocionante del día de alguien,
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
algo que los hace extremadamente felices.
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
Ahora bien, ayer sucedió esto, en realidad estaba dando una clase a mis alumnos.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
De nuevo, si quieres ser uno de mis estudiantes, todo lo que tienes que hacer es ir
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
a www.puntovamos, salta directamente a.com.
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
El enlace está en la descripción y durante la clase, uno de mis alumnos.
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
Maestra, sabe qué, lo mejor que me pasó hoy
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
fue que dije lo que ella dijo, teniendo la oportunidad de unirme a su clase.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
Y mi corazón se calentó.
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
Y su comentario fue lo más destacado de mi día.
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
Me hizo sentir tan bien.
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
Entonces, durante el día, probablemente tengas cosas que te hagan sentir bien.
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
Puedes decir esto, o este evento fue lo más destacado de mi.
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
Así que ven en la respuesta que tenemos, nuevamente, los tres ejemplos, entiendes
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
más sobre mí, más sobre mis padres y su amor por sus nietos.
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
Y di una respuesta en inglés fluido simplemente usando la regla de los tres,
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
parte dos, siendo tres ejemplos.
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
Ahora, ¿qué pasa con la parte número tres?
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
La parte número tres se centra en dar razones específicas.
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
Para sus ideas sobre el tema, tema o persona que está discutiendo.
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
En otras palabras, desea ayudar a su oyente a comprender su
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
proceso de pensamiento y cómo desarrolló su idea.
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
Y recuerda que dije, la fluidez en inglés se trata de respaldar tus respuestas,
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
no de dar mil palabras nuevas.
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
Realmente se trata de apoyar a su.
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
Y parte de eso es dar tres razones.
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
Así que echemos un vistazo a este ejemplo aquí mismo.
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
Estos tres se ven tan felices de estar juntos.
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
Así que el tema podría ser las relaciones entre hermanos.
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
¿Te llevas bien con tus hermanos?
13:27
Simple response?
234
807074
1231
¿Respuesta sencilla?
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
Sí, nos llevamos muy bien.
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
Ahora, recuerda que dije, esa es una buena respuesta, pero tu objetivo
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
es hablar como un inglés nativo.
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
¿Quieres dar una respuesta de nivel avanzado?
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
Así que necesitas tres razones.
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
Así que retrocedamos y veamos las tres razones por las que puedes dar razón.
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
Número uno, nuestros padres nos enseñaron a cuidarnos unos a otros.
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
Número dos, tenemos tantos chistes internos y razones.
13:59
Number three.
243
839850
330
Número tres.
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
La vida no tendría sentido sin ellos.
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
Así que ahora damos algunas razones más para apoyar nuestra respuesta.
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
Y esto es algo que es muy importante otra vez, pensando en mi hermana.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
Sí.
Creo que las relaciones entre hermanos son muy importantes.
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
Mi hermana, cuando éramos niños , ella es cinco años mayor que yo,
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
ya veces me engañaba durante los juegos para poder tener.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
Pero esta bien.
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
Tengo tantos buenos recuerdos de mi hermana y yo jugando juntos.
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
Las relaciones entre hermanos son tan importantes ahora, de nuevo, mirando nuestras tres razones,
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
esta podría ser nuestra respuesta.
14:40
Yes.
255
880020
660
Sí.
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
Nos llevamos muy bien.
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
Al crecer, nuestros padres nos decían que nos cuidáramos, así
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
que siempre nos protegíamos unos a otros.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
También nos reímos mucho porque tenemos muchos chistes internos.
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
Honestamente, mi vida no tendría sentido sin ellos.
15:00
So what's happening.
261
900300
930
Entonces que esta pasando.
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
Ves el hecho de que te di tres razones.
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
Enfatiza lo que te estoy diciendo.
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
Puedes decir, ah, Tiffani realmente cree lo que dice, y eso
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
demuestra que hablo inglés con fluidez.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
Entonces, dar tres razones para respaldar su respuesta muestra tu fluidez en inglés.
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
Entonces, en la respuesta, quiero ver algunas de las expresiones.
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
El primero fue buscar a alguien detrás de mí.
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
Cuidado con alguien.
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
Excelente.
Bueno.
15:35
Last time.
272
935204
780
Ultima vez.
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
Buscando a alguien.
15:39
Great job.
274
939645
839
Gran trabajo.
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
Ahora, esto solo significa cuidar a alguien y asegurarse de que
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
lo traten bien nuevamente , cuidar a alguien,
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
asegurarse de que lo traten bien.
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
Y luego mi hermana es cinco años mayor que yo.
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
Pero no tengo que preocuparme por nada.
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
Especialmente cuando yo era niño, mi hermana siempre se preocupaba por mí.
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
Se aseguró de que yo estuviera bien.
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
De hecho, solía peinarme.
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
Ahora es muy buena peinando.
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
No me importó esta vez.
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
Y generalmente lo hago yo mismo ahora, pero al crecer, ella me cuidó.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
Ella se aseguró de que yo estuviera bien.
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
Eso es lo que hacen las hermanas mayores.
16:17
All right.
288
977820
480
Todo bien.
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
Entonces, mirando este, hemos buscado a alguien, pero ¿qué pasa con el.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
Broma interna.
16:27
Excellent.
291
987824
601
Excelente.
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
La última vez después de mi broma interna.
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
Gran trabajo ahora dentro de la broma.
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
Simplemente significa una broma compartida exclusivamente por un pequeño grupo de personas.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
Significa que solo estos individuos saben lo que realmente se está configurando.
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
Ahora, uno de mis amigos y yo hacemos esto todo el tiempo.
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
Tenemos muchos chistes internos.
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
Una broma que tenemos entre nosotros es sobre Jurassic.
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
Y algo que sucedió en el pasado con la película.
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
Y ahora, cada vez que alguien dice Parque Jurásico, nos
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
miramos y decimos Parque Jurásico otra vez.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
Es una broma que solo ella, y sé que es una broma interna.
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
Entonces, tal vez tengas una broma interna con tus familiares o amigos,
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
pero ¿qué pasa con esta aquí?
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
Sin sentido.
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
Bueno otra vez después de mí sin sentido.
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
Excelente.
Ahora bien, esto solo significa que no tiene significado ni significado, no es importante.
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
Es decir menos y muchas veces quieres usar esta palabra cuando hay
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
algo que, Oye, esto, sinceramente, no le veo nada importante.
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
Está significando menos.
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
Así que mirando mi respuesta, verás.
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
Tres ejemplos pueden ser, disculpe.
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
Tres razones se pueden encontrar en mi investigación.
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
De nuevo, la regla de los tres.
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
Nuevamente, teníamos tres detalles, tres ejemplos y ahora tres razones.
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
Y puedes usar esta regla para finalmente sonar como un hablante nativo de inglés
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
que recuerda que si quieres seguir estudiando conmigo, todo lo que
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
tienes que hacer es ir a www dot let's.
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
Salta a la derecha en.com.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
Quiero ayudarte a lograr todas tus metas.
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
Puedes unirte a miles de estudiantes de todo el mundo.
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
Espero que disfrutes la lección de hoy.
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
Muchas gracias por unirte, pero como siempre recuerda hablar inglés,
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
sigues ahí, ¿sabes qué hora es?
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
Es hora de la historia.
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
Dije que es la hora del cuento.
18:50
All right.
328
1130145
540
Todo bien.
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
Así que la historia de hoy.
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
Se trata de mis hermanos.
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
Así que tengo dos hermanas mayores.
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
Todo bien.
Ahora soy el más joven, ¿verdad?
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
Y mi hermana del medio, ella es cinco años mayor que yo y la siguiente
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
hermana es nueve años mayor que yo.
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
Así que mientras crecía, recuerdo una vez.
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
Así que estábamos en mi habitación.
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
Esto fue cuando vivía en Arizona y tal vez tenía cuatro años.
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
Así que mi hermana por encima de mí.
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
Eh, nueve años.
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
Y luego mi otra hermana estaba encima de ella, tenía 13 años y todos
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
estábamos sentados en mi habitación jugando.
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
Y recuerdo que había un juego que nos gustaba jugar y lo llamábamos Superman.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
Derecho.
Superman, ya sabes, el superhéroe, ¿verdad?
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
Entonces, lo que hacemos es que una persona se acueste en el suelo y
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
levante las piernas en el aire.
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
Y la otra persona se acostaría plana.
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
En los pies de la persona.
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
Así que los pies serían así y pondrías tu cuerpo sobre sus pies.
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
Y luego la persona bombearía sus piernas.
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1, 2, 3, y te disparan por los aires.
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
Y vuelas como Superman.
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
Ahora piénsalo.
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
¿Quién era la persona encima de eso?
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
Sabes, fui yo.
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
Yo era el más pequeño.
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
Así que recuerdo esta vez, mi hermana, ella se acostó en el suelo.
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
Ella dijo, vamos, TIFF.
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
Vamos a hacerlo.
Vamos a hacerlo.
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G Dije, está bien.
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
Bien, Simona, hagámoslo.
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
Se tiró al suelo, puso sus rasgos adentro.
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
Muy bien, propina.
Ponte de pie otra vez.
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
Yo tenía unos cuatro años, así que me puse de pie.
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
Ella dijo, extiende tus brazos.
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIF.
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
Estás a punto de volar.
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
Así que abrí los brazos.
20:35
I was.
372
1235310
300
Yo estaba.
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
Yo era todo los pies de mi hermana mayor.
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
Y yo dije, anda, ella dijo 1, 2, 3.
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
Y volé por los aires y bum, golpeé la pared ahora.
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
Claramente estaba bien.
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
Pero el problema era que había un gran agujero en la pared.
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
Golpeé la pared.
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
Todo quedó en silencio.
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
Mis hermanas se miraron, luego me miraron y yo las miré.
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
Son como, ¿estás bien?
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
Dije, sí, estoy bien.
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
Y luego todos nos miramos de nuevo y dijimos, pero lo conseguimos.
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
Verás, sabíamos que mi mamá nos iba a atrapar ahora.
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
No recuerdo lo que nos pasó.
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
Y, por lo general, cuando ocurre una experiencia traumática, intentas
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
bloquearla de tu memoria.
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
Así que estoy seguro de que todos recibimos azotes y nos metimos en un gran problema
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
porque había un agujero en el.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
Pero te diré esto.
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
Tengo casi 40 años.
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
Y hasta el día de hoy, todavía recuerdo volar por los aires.
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
Así que a veces meterse en problemas.
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
Sí, es malo.
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
Pero cuando creas buenos recuerdos con tus hermanos, todo vale la pena.
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
Todo bien.
Espero que disfruten la historia de hoy.
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
Espero que también tengas algunas experiencias con tus hermanos.
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
Recuerda, si quieres seguir estudiando conmigo, entra a www punto let's.
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
Salta a la derecha en.com.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
Te amo.
Y hablaré contigo la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7