SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

156,445 views

2022-03-06 ใƒป Speak English With Tiffani


New videos

SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

156,445 views ใƒป 2022-03-06

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€็ฐกๅ˜ใช 3 ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ไฝฟใฃใฆ ๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
ใ€‚
00:08
Are you ready?
2
8100
690
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
ใงใฏใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
ใ™ใใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
ใใ‚Œใงใฏๆ—ฉ้€Ÿใƒซใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
ใƒซใƒผใƒซใซใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใ‹ ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
่ฉณ็ดฐใ‚’ 3 ใคใ€ไพ‹ใ‚’ 3 ใคใ€ ใพใŸใฏ็†็”ฑใ‚’ 3 ใคๆŒ™ใ’ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅๅˆ†ใซ่ฃไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
ใ•ใฆใ€็งใŒๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ— ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใฏ
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
ๅ˜่ชžใฎๆ•ฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎ่ƒฝๅŠ›ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ ไปŠๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใ„ใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆ 1ใ€3 ใคใฎ่ฉณ็ดฐใงใ™ใ€‚
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
ใƒซใƒผใƒซใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใ€่ญฐ่ซ–ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ไธป้กŒใ€ใพใŸใฏไบบ็‰ฉใฎ้‡่ฆใช่ฉณ็ดฐใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
ใพใ™ใ€‚
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
ใคใพใ‚Šใ€
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใ‚’่žใๆ‰‹ใŒ่ฆ–่ฆšๅŒ–ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
ใปใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ธๆ‰‹ใฎ้ ญใฎไธญใง่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ†
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
็‰ฉ่ชžใฎๆ™‚้–“ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
็งใŒ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๆใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:21
How.
25
81915
390
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
ใ“ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฎถๆ—ใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฏๅฎถๆ—ๆ—…่กŒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
ๆœ€ๅพŒใฎๅฎถๆ—ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
ใใ—ใฆใ€ๅ˜็ด”ใช็ญ”ใˆใฏ ใ€ๆœ€ๅพŒใฎๅฎถๆ—ๆ—…่กŒใงใ‚ณใƒญใƒฉใƒ‰ใซ่กŒใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
ไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅๅฟœใงใ™ใŒใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใŸใกใฏไธŠ็ดšใƒฌใƒ™ใƒซใซๅˆฐ้”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
ใ‚ใชใŸใฏๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
ใใฎใŸใ‚ใซใฏใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ€ใคใพใ‚Š 3 ใคใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:59
So let's go back.
34
119009
931
ใใ‚Œใงใฏๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณใ‹ใ‚‰ใฎๆœ€ๅˆใฎ่ฉณ็ดฐใงใ€
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
ๅฑฑๅฒณๅœฐๅธฏใจ่ฉณ็ดฐใซใพใง่ฉณ็ดฐใซ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
3 ใคใฎๆฏใ‚’ๅ‘‘ใ‚€ๅœŸๅœฐใ€‚
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 3 ใคใฎ่ฉณ็ดฐ ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใงๅฟœ็ญ”ใงใใพใ™ใ€‚
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซ็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟœ็ญ”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
็งใฎๅฎถๆ—ใจ็งใฏ ๆ˜จๅนดใ€ๅฎถๆ—ๆ—…่กŒใงใ‚ณใƒญใƒฉใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
็ง ใŸใกใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ธใ‚“ใ ใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใฏๆฏใฏๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆ
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
ใงใ‚‚็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅฑฑๅฒณๅœฐๅธฏใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใฎใง ใ€็งใฎๆฏ
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅ…ˆ ใซ้€ฒใ‚€ใจๆฏใ‚’ใฎใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๆ™ฏ่‰ฒใซๅ…จๅ“กใŒ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
02:51
Now come on.
46
171270
960
ใ•ใ‚ใ€ใ•ใ‚ใ€‚
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
ใใ‚Œใฏ้ซ˜ๅบฆใชใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅฟœ็ญ”ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
ๆตๆšขใ•ใ‚’็คบใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:58
New fluency.
49
178290
1350
ๆ–ฐใ—ใ„ๆตๆšขใ•ใ€‚
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
ใใ—ใฆ ใ€ใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅ˜็ด”ใช 3 ใฎใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ„ใพใ™ใŒใ€
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
ไป–ใซใ‚‚ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
ใ“ใฎๅฟœ็ญ”ใซ ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใช่จ€่‘‰ใ‚„่กจ็พใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
ใ€‚
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใซใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
็งใŒใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸๅพŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
ใ™ใใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็™บ้Ÿณใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€็งใฎใ‚ขใƒ—ใƒช
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
English with Tiffani ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ขใƒ—ใƒชใซใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็™บ้Ÿณใซๅฝน็ซ‹ใคใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
่‹ฑ่ชžใฎ ็™บ้Ÿณใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
็งใฎใ‚ขใƒ—ใƒช English with Tiffani ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
ใ‚ˆใ— ใ€ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:43
This.
65
223110
370
ใ“ใ‚Œใ€‚
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
ๅ…ฌ็›Šไบ‹ๆฅญใ€็‰นใซ
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
้›ปๆฐ—ใฎไพ›็ตฆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใ€ใพใŸใฏไพๅญ˜ใ—ใชใ„ใ€‚
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไฝ•ใ‹ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ้›ปๆฐ—ใŒใชใ„ใจใใฏใ€
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ๅค–ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
ไปŠใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒ้ŽๅŽปใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
็งใฏใƒ‘ใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใงใ—ใŸใ€‚
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
ๆ•™ไผšใฎใƒœใƒผใ‚คใ‚นใ‚ซใ‚ฆใƒˆใ‚„ใ‚ฌใƒผใƒซใ‚นใ‚ซใ‚ฆใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚้›ปๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
็งใŸใกใฏใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅณใ€‚
04:15
All right.
77
255780
360
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ€‚
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
ๆฌกใฏๅฑฑๅฒณใงใ—ใŸใ€‚
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
็งใŒๅฑฑใฎใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸๅพŒใ€ใพใŸ่‰ฏใ„ใ€‚
04:27
Excellent.
82
267810
630
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใฏ ๅฑฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ๅœฐๆ–นใงใ™ใ€‚
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
ใ•ใฆใ€ ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใ€็งใฏใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
็งใฏๆฏŽๅ›žใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชๅฑฑใฏๅค–ใฎใ‚ตใƒ€ใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใŸใณใซ็พŽใ—ใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
ใใฎๅคช้™ฝใ€ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๅฑฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใ‚ฏใ‚ตใƒผใƒŒ ใฏๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ใƒ”ใƒผใ‚ฏใงๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
ๅฑฑๅฒณๅœฐๅธฏใงใ—ใŸใ€‚
04:55
Makes sense.
92
295735
590
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:56
Right.
93
296325
450
ๅณใ€‚
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใงใฏใ€ใพใŸ ๅฑฑๅฒณใ€ๅฑฑๅฒณใ€ใคใพใ‚ŠๅฑฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๅฑฑใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
ๆฏใ‚’ใฎใ‚€ใ€‚
05:08
Good.
98
308700
419
่‰ฏใ„ใ€‚
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
ๅ†ใณ่ˆŒใ‚’ๆญฏใซ็ชใๅˆบใ—ใพใ™ใ€‚
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
ๆฏๆŠœใๆœ€้ซ˜ใ€‚
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ้ฉšใในใใ€ ใพใŸใฏๅ“่ณชใซใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
ๆฏใ‚’ใฎใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
ใ•ใฆใ€ ็งใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใ€็งใฏใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
ใฎ้ ‚ไธŠใซๅˆใ‚ใฆ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใฏไธ€่จ€ใ‚‚่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
ใƒฌใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใƒ†ใ‚คใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใงใ—ใŸใ€‚
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
็ฉบๆฐ—ใ€ๅฑฑใฎใฆใฃใบใ‚“ใ€ ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ€่…‘ใซ่ฝใกใ‚‹ใ€‚
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
ไฝ•ใ‹ใŒๅบƒใ•ใงใ™ใ€‚
05:49
Take it.
109
349680
480
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ€‚
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:53
Taking.
111
353534
570
ๅ–ใ‚‹ใ€‚
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎๅฟœ็ญ”ใซใฏ 3 ใคใฎ่ฉณ็ดฐใŒใ™ในใฆๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใฎ
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
ๅฟœ็ญ”ใฏ้ซ˜ๅบฆใชใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅฟœ็ญ”ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
ไธŠ็ดš่€…ๅ‘ใ‘ใฎๅฏพๅฟœ ใงใ™ใŒใ€ใƒซใƒผใƒซใฎไป–ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
ใƒซใƒผใƒซใฏใƒ‘ใƒผใƒˆ 2ใ€3 ใคใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎใƒซใƒผใƒซใฎ 2 ็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
ใ€ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใŒไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ไธป้กŒใ€ใพใŸใฏไบบ็‰ฉใฎไพ‹ใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ่žใๆ‰‹ใซๅฎŸ้š›ใฎ็Šถๆณไพ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ€่žใๆ‰‹ใซ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
ใ€‚
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ง ใŒ็š†ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซๆ„ๅ›ณ็š„ใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
ๆฏŽๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅพŒใซ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
ๅณ๏ผŸ
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฎไบบ็”Ÿใซ็ตใณใคใ‘ใพใ™ใ€‚
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€3 ใคใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใจใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใ‚’่ฆ‹
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
ใฆใ€่ฉฑ้กŒใฏใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:00
So here's the.
129
420615
660
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
ๅญซใฏ ็ฅ–็ˆถๆฏใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ใ€ๅ˜็ด”ใชๅๅฟœใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
07:08
Yes.
131
428969
690
ใฏใ„ใ€‚
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใฏ ใ€ๅญซใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
ไธก่ฆชใซใฏๅญซใŒ 3 ไบบใ„ใฆ ใ€ๅง‰ใจ็ง
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
ใฏไธก่ฆชใŒๅ…จใ้•ใ†ไบบ้–“ใชใฎใงใ„ใคใ‚‚็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
ๅญซใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
ใใ†ใงใ™ใ€ๅญซใฏ็ฅ–็ˆถๆฏใŒๅฟ…่ฆใจ ใ™ใ‚‹ๅ–œใณใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅญซใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใซใ—
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
ใพใ™ใ€‚
07:37
All right.
139
457380
510
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
ใ“ใ“ใงใ“ใฎๅๅฟœใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใŒ
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
ใ€้ซ˜ๅบฆใชใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅๅฟœใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸ.
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€็งใฎๆฏใฏ ็งใฎๅงชใ‚’ 2 ๅนด้–“ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใจใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
็งใฎ็ฅ–ๆฏใธใฎไพ‹ใฏใ€ ็งใŒ่กŒใใŸใณใซ็ฌ‘้ก”ใง็งใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ“ใฃใใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
ไพ‹ 3 ใงใฏใ€ ็งใฎ็ˆถใฎ 1 ๆ—ฅใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆ
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
ใฏใ€ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฉฑใ™ใจใใงใ™ใ€‚
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
ไพ‹ใฎ็Šถๆณใ‚’็คบใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็Šถๆณ
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
ใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅฅฝๅฅ‡ๅฟƒใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
่žใๆ‰‹ใฏ ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆตๆšขใ•ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’ๅซใ‚ใฆใ€ๅฟœ็ญ”ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
ใ€‚
08:25
Here we are.
152
505845
960
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
ใฏใ„ใ€‚
ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใฏ ใ€ๅญซใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
ใใ‚ŒใŒใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใช็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
ไพ‹ใˆใฐใ€ ็งใฎๆฏใฏ
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
2ๅนด้–“็งใฎๅงชใ‚’ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใจใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใฏๆฏใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
็งใฎ็ฅ–ๆฏใฎๅฎŸ่ฉฑ ใฏใ„ใคใ‚‚็งใซๅคงใใช
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
็ฌ‘้ก”ใ‚’ไธŽใˆใ€ใฉใ“ใ‹ใซ็งใ‚’ใ“ใฃใใ‚Š้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฎ็ˆถใฎๆ—ฅใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใฏใ€
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
ๅญซใŸใกใจ่ฉฑใ™ใจใใงใ™ใ€‚
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
ใใ‚Œใงใ€ใใฎๅฟœ็ญ”ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใชๅฟœ็ญ”ใงใ‚ใ‚Šใ€ ๆฌกใซ 3 ใคใฎไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
ใ‚ใชใŸใฏ็งใจ ็งใฎๅฎถๆ—ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใณใ€
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
ใชใœ็งใŒ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹็†่งฃใ—ใพใ—ใŸ.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
ๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใง่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
ไปŠใ€็งใฎๅฟœ็ญ”ใฎไธญใงใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใจ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใ€็งใŒใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’ ใ—ใŸๅพŒใ€ๅ†ใณใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใงใ—ใŸใ€‚
09:33
Excellent.
171
573375
720
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
็พๅœจใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ ใ€
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
ไธก่ฆชใŒๅค–ๅ‡บใ— ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๅญไพ›ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ไธก่ฆชใŒๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๅญไพ›ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
ไปŠใ€็งใฎๅฆนใฏใ€็ง ใŸใกใŒ่‹ฅใ„้ ƒใ€ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ไบบใ‹ใฎๅญไพ›ใŸใกใฎใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
็งใฏๅฆนใ‚ˆใ‚Šๅนดไธ‹ใงใ™ใ€‚
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใŒใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใ€ ็งใฏๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ—ใŸ.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
ใงใ‚‚ใ€้ซ˜ๆ กใซ ๅ…ฅๅญฆใ—ใŸใจใใ€็งใ‚‚่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใฟๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
ใŠ้‡‘ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใŸใ‚ใซๅญไพ›ใฎไธ–่ฉฑใ€‚
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
็งใฏใŠ้‡‘ใ€ใŠ้‡‘ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใฏ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ๆฌกใฏใ“ใฃใใ‚Š่ชฐใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ€‚
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
็งใฎไพ‹ใฎ่ฉฑใงใฏใ€ ็ฅ–ๆฏใฏ็งใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ“ใฃใใ‚Š็›—ใฟ
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’็›—ใ‚€ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใซ
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฏ†ใ‹ใซไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
ใคใพใ‚Šใ€ไป–ใฎไบบใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใšใซ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
ใ€็ฅ–ๆฏใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆ ใ„
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
ใพใ™ใ€‚
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใจใ ใซใ€็ฅ–ๆฏใŒใ€Œใญใˆใ€
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
ๅฝผๅฅณใฏๆ‰‹ใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ็งใซ 20 ใƒ‰ใƒซๆœญใ‚’็›—ใฟใพใ—ใŸใ€‚
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใŸใ ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
ใใ—ใฆใ€็ฅ–ๆฏใŒๆ•ฐๅนดๅ‰ใซไบกใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็ฅ–ๆฏ ใŒ
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
็งใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ“ใฃใใ‚Šใจ็›—ใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
็งใฏๅคงไบบใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใงใ‚‚ใ“ใฎ20ใƒ‰ใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
ใ‚ใชใŸใฎ็ฅ–ๆฏใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
ใ“ใ‚Œใฏ็ฅ–็ˆถๆฏใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
ไปŠใ€‚
ๆฌกใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฎ
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
ๅพŒใฎ่ชฐใ‹ใฎ ๆ—ฅใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใ€่ชฐใ‹ใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใ€‚
11:25
Excellent.
203
685590
660
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ ใ€่ชฐใ‹ใฎไธ€ๆ—ฅใฎๆœ€้ซ˜็‚นใพใŸใฏๆœ€ใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใช็žฌ้–“ใ‚’
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใใฎไบบใ‚’้žๅธธใซๅนธใ›ใซใ—ใพใ™ใ€‚
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
ใ•ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏๅฎŸ้š› ใซ็”Ÿๅพ’ใซใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฎ็”Ÿๅพ’ใฎ 1 ไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏ
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
ใ€www dot let's jump right in.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ่ชฌๆ˜Žใจ ๆŽˆๆฅญไธญใ€็งใฎ็”Ÿๅพ’ใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
ๅ…ˆ็”Ÿใ€ ไปŠๆ—ฅ็งใซ่ตทใ“ใฃใŸๆœ€้ซ˜ใฎใ“ใจ
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๅพ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
ใจใ€ๅฟƒใŒๆธฉใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ ็งใฎไธ€ๆ—ฅใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
ใใฎใŸใ‚ใ€1 ๆ—ฅใฎ้–“ใซใ€ ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใพใŸใฏใ“ใฎ ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฏ็งใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใงใ—ใŸ.
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
3 ใคใฎไพ‹ใ‹ใ‚‰ใ€
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
็งใซใคใ„ใฆใ€็งใฎไธก่ฆชใซใคใ„ใฆใ€ ใใ—ใฆๅญซใธใฎๆ„›ๆƒ…ใซใคใ„ใฆ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใงใ€3 ใคใฎไพ‹ ใงใ‚ใ‚‹ใƒ‘ใƒผใƒˆ 2 ใฎ 3 ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅฟœ็ญ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
ใงใฏใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆ 3 ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
ใƒ‘ใƒผใƒˆ 3 ใฏ ใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใช็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้‡็‚นใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
ใ‚ใชใŸใŒ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ไธป้กŒใ€ใพใŸใฏไบบ็‰ฉใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข ใซใคใ„ใฆใ€‚
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ใ‚ใชใŸใฎๆ€่€ƒ
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใจใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’้–‹็™บใ—ใŸใ‹ใ‚’่žใๆ‰‹ใซ็†่งฃใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ• ใฏใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅƒใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
ใใฎไธ€้ƒจใฏใ€3 ใคใฎ็†็”ฑใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใงใ“ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
ใ“ใฎ3ไบบใŒไธ€็ท’ใซใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใใ†ใงใ™ใ€‚
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฏๅ…„ๅผŸ้–ขไฟ‚ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
ใ‚ใชใŸใฏๅ…„ๅผŸๅง‰ๅฆนใจไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:27
Simple response?
234
807074
1231
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชๅๅฟœ๏ผŸ
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚ไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
ใ•ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅๅฟœใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใฏ
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ™.
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
ไธŠ็ดšใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅฏพๅฟœใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€3 ใคใฎ็†็”ฑใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ•ใ‹ใฎใผใฃใฆใ€็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ 3 ใคใฎ็†็”ฑใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฎไธก่ฆชใฏ ใ€ใŠไบ’ใ„ใฎ็†็”ฑใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
็ฌฌไบŒใซใ€็งใŸใกใซใฏ ๅ†…่ผชใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚„็†็”ฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:59
Number three.
243
839850
330
ๆ•ฐ3ใ€‚
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
ใใ‚Œใ‚‰ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐไบบ็”Ÿใฏ็„กๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
ใใ“ใง ใ€็งใŸใกใฎๅ›ž็ญ”ใ‚’่ฃไป˜ใ‘ใ‚‹็†็”ฑใ‚’ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใฎๅฆนใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
ใฏใ„ใ€‚
ๅ…„ๅผŸ้–ขไฟ‚ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
็งใฎๅฆนใฏใ€็งใŸใกใŒ ่‚ฒใฃใŸใจใใ€็งใ‚ˆใ‚Š5ๆญณๅนดไธŠใงใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ไธญใซ
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
็งใ‚’ใ ใพใ—ใฆ ใ€ๅฝผๅฅณใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
ใงใ‚‚ๅ•้กŒใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ๅฆนใจไธ€็ท’ใซใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใŸ
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
ใ“ใจใซใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‰ฏใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
ๅ…„ๅผŸ้–ขไฟ‚ใฏไปŠใ‚„้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚็ง ใŸใกใฎ 3 ใคใฎ็†็”ฑใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๅฏพๅฟœใงใ™ใ€‚
14:40
Yes.
255
880020
660
ใฏใ„ใ€‚
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
ๆˆ้•ทใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎไธก่ฆชใฏ ็งใŸใกใซใŠไบ’ใ„ใซๆฐ—
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
ใ‚’้…ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅฎˆใ‚Šใพใ—ใŸ.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
ใพใŸใ€ๅ†…่ผชใƒใ‚ฟใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ‚ˆใ็ฌ‘ใ„ ใพใ™ใ€‚
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฎไบบ็”Ÿใฏ ๅฝผใ‚‰ใชใ—ใงใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:00
So what's happening.
261
900300
930
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
็ง ใŒใ‚ใชใŸใซ 3 ใคใฎ็†็”ฑใ‚’ไธŽใˆใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใฏๅฝผๅฅณใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซไฟกใ˜ใฆ ใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆ
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใ€็งใŒๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ็ญ”ใˆใ‚’่ฃไป˜ใ‘ใ‚‹ 3 ใคใฎ็†็”ฑใ‚’ๆŒ™ใ’ใ‚Œใฐ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
ใใ“ใง ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏ ใ€็งใฎๅพŒใฎ่ชฐใ‹ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
่ชฐใ‹ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
่‰ฏใ„ใ€‚
15:35
Last time.
272
935204
780
ๅ‰ๅ›žใ€‚
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
่ชฐใ‹ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
15:39
Great job.
274
939645
839
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
ใ“ใ‚Œ ใฏใ€่ชฐใ‹ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ€
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
ๅฝผใ‚‰ใŒๅ†ใณใ‚ˆใๆ‰ฑใ‚ ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€่ชฐใ‹ใซๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ใ“ใจใ€
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ˆใๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
ใใ—ใฆใ€ๅฆนใฏ ็งใ‚ˆใ‚Š5ๆญณๅนดไธŠใงใ™ใ€‚
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไฝ•ใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
็‰นใซ็งใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใŸใจใ ใ€ๅง‰ใฏใ„ใคใ‚‚็งใฎ้ขๅ€’ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
ๅฝผๅฅณใฏๅฎŸ้š›ใซ็งใฎ้ซชใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
ๅฝผๅฅณใฏไปŠใ€้ซชใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
ไปŠๅ›žใฏๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
ใใ—ใฆใ€ไปŠใฏใŸใ„ใฆใ„่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
ใใ‚ŒใฏใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใŸใกใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:17
All right.
288
977820
480
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็งใŸใกใฏ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
ๅ†…่ผชใƒใ‚ฟใ€‚
16:27
Excellent.
291
987824
601
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
ๅ‰ๅ›žใฏๅ†—่ซ‡ใฎไธญใงใ€‚
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฎไธญใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
ใใ‚Œใฏใ€ๅฐ‘ๆ•ฐใฎไบบใ€…ใ ใ‘ใŒๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ€‹ไบบใ ใ‘ ใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
ไปŠใ€็งใฎๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใจ ็งใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
ๅ†…้ƒจใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
็งใŸใกใŒใŠไบ’ใ„ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ†—่ซ‡ใฎ 1 ใค ใฏใ€ใ‚ธใƒฅใƒฉ็ด€ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
ใใ—ใฆ ใ€ๆ˜ ็”ปใง้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ€‚
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
ใใ—ใฆไปŠใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใจ่จ€ใ†ใŸใณใซใ€็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’่ฆ‹
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
ใฆใ€ใพใŸใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
ใใ‚Œใฏๅฝผๅฅณใ ใ‘ใฎๅ†—่ซ‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅ†…้ƒจใฎๅ†—่ซ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹้”
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
ใจๅ†…่ผชใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฎๅ†—่ซ‡ใฏ
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
ใฉใ†ใงใ™ใ‹?
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
็„กๆ„ๅ‘ณใ€‚
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
ๆ„ๅ‘ณใฎใชใ„็งใฎๅพŒใซใพใŸ่‰ฏใ„ใ€‚
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ„ๅ‘ณใ‚„้‡่ฆๆ€งใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง ใ€้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ ใจใใซใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ๅ›žๆ•ฐใŒ
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
ๆธ›ใ‚Šใ€ ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
ๅฐ‘ใชใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
็งใฎๅ›ž็ญ”ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
3ใคใฎไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
็งใฎ็ ”็ฉถใงใฏใ€3ใคใฎ็†็”ฑใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€3 ใฎใƒซใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€3 ใคใฎ่ฉณ็ดฐใ€3 ใคใฎ ไพ‹ใ€ใใ—ใฆ 3 ใคใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ไฝฟใˆใฐใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซๅ‹‰ๅผทใ‚’็ถšใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆ
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
ใฏใ€www dot let's ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
ๅณใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—.com.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
็ง ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ„. ไธ–็•Œไธญใฎ
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎ ๅญฆ็”Ÿใซๅ‚ๅŠ ใงใใพใ™ใ€‚
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
18:50
All right.
328
1130145
540
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใ€‚
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
็งใฎๅ…„ๅผŸใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใฏๅง‰ใŒไบŒไบบใ„ใพใ™ใ€‚
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไปŠใ€็งใฏๆœ€ๅนดๅฐ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
ใใ—ใฆ็œŸใ‚“ไธญใฎๅฆน ใฏ็งใ‚ˆใ‚Š5ๆญณๅนดไธŠใงใ€ๆฌกใฎ
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
ๅฆนใฏ็งใ‚ˆใ‚Š9ๆญณๅนดไธŠใงใ™ใ€‚
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
ๆˆ้•ทใ—ใฆใ€็งใฏไธ€ๅบฆ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็งใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ขใƒชใ‚พใƒŠใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใงใ€ใŠใใ‚‰ใ 4 ๆญณใฎใจใใงใ—ใŸใ€‚
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
ใ ใ‹ใ‚‰ไธŠใฎๅฆนใ€‚
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
ใˆใˆใจใ€9ๆญณใงใ™ใ€‚
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
ใใ—ใฆใ€็งใฎใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎๅฆนใฏ ๅฝผๅฅณใฎไธŠใซใ„ใฆ13ๆญณใงใ€็งใŸใกใฏ็š†
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
็งใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๅบงใฃใฆ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใจๅ‘ผใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
ๅณใ€‚
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณ ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใงใ™ใญใ€‚
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
็งใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€1 ไบบใŒ ๅœฐ้ขใซๆจชใŸใ‚ใ‚Š
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
ใ€่ถณใ‚’ใพใฃใ™ใ็ฉบไธญใซ็ชใๅ‡บใ™ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎไบบใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
ไบบใฎ่ถณๅ…ƒใซใ€‚
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
่ถณใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š ใ€ไฝ“ใ‚’่ถณใฎไธŠใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏ่ถณใ‚’ใƒใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ—ใพใ™ใ€‚
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1ใ€2ใ€3ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใ‚’็ฉบไธญใซๆ’ƒใกใพใ™ใ€‚
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃ›ใณใพใ™ใ€‚
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
ไปŠ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
ใใฎไธŠใซใ„ใŸไบบ็‰ฉใฏ่ชฐ๏ผŸ
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใ—ใŸใ€‚
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
็งใŒไธ€็•ชๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅบฆใฏ ๅฆนใŒๅœฐ้ขใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ•ใ‚ใ€TIFFใ€‚
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚ทใƒขใƒผใƒŠใ€ใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
ๅฝผๅฅณใฏๅœฐ้ขใซ็€ใใ€ ๅฝผๅฅณใฎ็‰นๅพดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
็งใฏ็ด„4 ๆญณใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎ่ถณใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€่…•ใ‚’ๅบƒใ’ใฆใ€‚
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIFใ€‚
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃ›ใณ็ซ‹ใจใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
ใใ†่จ€ใฃใฆ่…•ใ‚’ๅบƒใ’ใŸใ€‚
20:35
I was.
372
1235310
300
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
็งใฏใ™ในใฆๅง‰ใฎ่ถณใงใ—ใŸใ€‚
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€่กŒใใ€ๅฝผๅฅณใฏ1ใ€2ใ€3ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
ใใ—ใฆ็งใฏ็ฉบไธญใ‚’้ฃ›ใ‚“ ใงใƒ–ใƒผใƒ ใซใชใ‚Šใ€ไปŠๅฃใซใถใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€‚
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒ ใฏใ€ๅฃใซๅคงใใช็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
็งใฏๅฃใซใถใคใ‹ใฃใŸใ€‚
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
ใ™ในใฆใŒ้™ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
ๅง‰ๅฆนใŸใกใฏ้ก”ใ‚’่ฆ‹ๅˆใ‚ใ›ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅง‰ๅฆนใŸใกใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็งใฏๅง‰ๅฆน ใŸใกใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใˆใˆใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใŠไบ’ใ„ใ‚’่ฆ‹ ใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
ใปใ‚‰ใ€ๆฏใŒไปŠใ™ใ็งใŸใกใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจใ‚’็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
็งใŸใกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒž ไฝ“้จ“ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
ใใ‚Œใ‚’่จ˜ๆ†ถใ‹ใ‚‰้ฎๆ–ญใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็š†ใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใŠใ‚Š
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
ใ€็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใŸใฎใงๅคงใใชใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸ.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚Œใ‚’ไผใˆใพใ™ใ€‚
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
็งใฏใปใผ40ๆญณใงใ™ใ€‚
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
ใใ—ใฆไปŠใงใ‚‚ ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
ใใ‚Œใงๅ›ฐใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใจไธ€็ท’ใซ่‰ฏใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฎใŠ่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
ใ”ๅ…„ๅผŸใงใฎ็ตŒ้จ“ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
็งใจไธ€็ท’ใซๅ‹‰ๅผทใ‚’็ถšใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€www dot let's ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
ๅณใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—.com.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
ๆ„›ใ—ใฆใพใ™ใ€‚
ใงใ€ๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7