SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Use This Simple Rule To Speak Fluently In English [Episode 4]

155,840 views ・ 2022-03-06

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you how to speak English fluently
0
0
5040
Hey, bugünün dersinde size
00:05
using the simple rule of threes.
1
5100
2650
basit üçler kuralını kullanarak akıcı bir şekilde İngilizce konuşmayı öğreteceğim.
00:08
Are you ready?
2
8100
690
Hazır mısın?
00:09
Well then I'm Teacher Tiffani.
3
9210
2140
Öyleyse ben Öğretmen Tiffani'yim.
00:11
Let's jump right in.
4
11400
2010
Hemen atlayalım.
00:13
All right.
5
13650
270
00:13
So let's take a look at the rule very quickly.
6
13920
2280
Pekala.
O halde çok hızlı bir şekilde kurala bir göz atalım.
00:16
The rule says this: provide enough support for your thoughts, ideas,
7
16259
5641
Kural şöyle der:
00:21
and opinions by giving three details, three examples or three reasons.
8
21960
6780
Üç ayrıntı, üç örnek veya üç neden vererek düşüncelerinizi, fikirlerinizi ve görüşlerinizi yeterince destekleyin.
00:28
Now, remember I've said before that English fluency is not
9
28860
3360
Şimdi, İngilizce akıcılığının
00:32
about the number of words.
10
32220
1590
kelime sayısıyla ilgili olmadığını daha önce söylediğimi hatırlayın.
00:34
Instead it's about your ability to support your ideas.
11
34710
4980
Bunun yerine, fikirlerinizi destekleme becerinizle ilgilidir.
00:39
And that's what we're going to look at today.
12
39810
1680
Ve bugün bakacağımız şey bu .
00:41
So let's look at the first one.
13
41670
1980
Öyleyse ilkine bakalım.
00:43
The first one is part one, three details.
14
43650
3540
İlki birinci kısım, üç detay.
00:47
Now this part of the rule focuses on the important details of the topic,
15
47310
5580
Şimdi kuralın bu kısmı, tartıştığınız konunun,
00:53
subject or person you are discussing.
16
53160
2550
konunun veya kişinin önemli ayrıntılarına odaklanıyor.
00:56
In other words, you want to help your listener visualize
17
56475
4440
Başka bir deyişle, dinleyicinizin
01:00
what you are talking about.
18
60945
2760
ne hakkında konuştuğunuzu görselleştirmesine yardımcı olmak istiyorsunuz.
01:03
Now, this is something that is so important.
19
63885
2280
Şimdi, bu çok önemli bir şey.
01:06
You see, when you're speaking to someone you want them to be able to
20
66165
4260
Görüyorsunuz, biriyle konuşurken,
01:10
see in their mind what you are saying.
21
70425
2910
söylediklerinizi akıllarında görebilmelerini istersiniz.
01:13
Think about story time.
22
73575
2460
Hikaye zamanını düşünün.
01:16
When I tell you a story, you can visualize it, right?
23
76125
3150
Sana bir hikaye anlattığımda onu gözünde canlandırabilirsin, değil mi?
01:19
And that's something you are going to learn.
24
79605
2190
Ve bu senin öğreneceğin bir şey.
01:21
How.
25
81915
390
Nasıl.
01:23
So let's take a look at this example, we see a family walking, so the
26
83070
5219
Bu örneğe bir göz atalım, yürüyen bir aile görüyoruz, yani
01:28
topic could be family vacation.
27
88289
2851
konu aile tatili olabilir. Bana
01:31
Tell me about your last family vacation.
28
91860
3720
son aile tatilinden bahset.
01:36
And the simple response could be, we went to Colorado for our last family vacation.
29
96149
6481
Ve basit cevap şu olabilir: Son aile tatilimiz için Colorado'ya gittik.
01:42
Now I'll be honest with you.
30
102750
1410
Şimdi sana karşı dürüst olacağım.
01:44
That's a good response, but remember, we're trying to get an advanced level.
31
104340
5220
Bu iyi bir yanıt, ama unutmayın, ileri bir seviyeye ulaşmaya çalışıyoruz.
01:50
You want to speak English fluently.
32
110460
2490
Akıcı bir şekilde İngilizce konuşmak istiyorsunuz.
01:53
So in order to do that, you must give more information, three details.
33
113220
5730
Yani bunu yapabilmek için daha fazla bilgi, üç detay vermelisin.
01:59
So let's go back.
34
119009
931
Öyleyse geri dönelim.
02:00
Here's the first detail off the grid cabin, detailed to
35
120120
5280
İşte ızgara kabinden ilk detay ,
02:05
mountainous area and detail.
36
125670
3029
dağlık alana kadar detaylandırılmış ve detaylandırılmıştır.
02:08
Three breath taking land.
37
128699
2791
Üç nefes kesen arazi.
02:12
So now with these three details, we can give a fluent English response.
38
132360
5310
Şimdi bu üç ayrıntıyla akıcı bir İngilizce yanıtı verebiliriz.
02:17
So here's the response we have right here.
39
137730
3060
İşte burada aldığımız yanıt.
02:21
My family and I went to Colorado for our family vacation last year.
40
141330
4950
Ailem ve ben geçen yıl aile tatilimiz için Colorado'ya gittik.
02:27
At first, my mom was a little nervous because we chose to
41
147000
4890
İlk başta annem biraz gergindi çünkü
02:31
stay at an off the grid cabin.
42
151890
2640
şebeke dışı bir kulübede kalmayı seçtik.
02:34
But since we stayed in a very mountainous area, my mom was
43
154920
4890
Ama çok dağlık bir bölgede kaldığımız için annem
02:39
satisfied with the amazing views.
44
159810
2760
muhteşem manzaralardan memnun kaldı.
02:43
Honestly, we were all amazed by the breathtaking landscape when we went on.
45
163140
6689
Doğrusu yola çıktığımızda nefes kesen manzara hepimizi hayrete düşürdü.
02:51
Now come on.
46
171270
960
Hadi ama.
02:52
That wasn't advanced level response.
47
172500
3210
Bu ileri düzey bir yanıt değildi.
02:55
It showed fluency, right?
48
175800
2250
Akıcılık gösterdi, değil mi?
02:58
New fluency.
49
178290
1350
Yeni akıcılık.
02:59
And I'm going to teach you how to do that, right.
50
179970
2010
Ve sana bunu nasıl yapacağını öğreteceğim, tamam mı?
03:02
Again, following the simple rule of threes, but there's
51
182100
3240
Yine, basit üçler kuralına uyarak, ama
03:05
something else I want to show you.
52
185340
1620
size göstermek istediğim başka bir şey var.
03:07
You see in this response, there were a few words or expressions
53
187110
3720
Görüyorsunuz, bu yanıtta, biraz aldatıcı olan birkaç kelime veya ifade vardı
03:11
that were a little bit tricky.
54
191010
1290
.
03:12
So first off the grid.
55
192480
2610
Yani önce şebekeden.
03:16
Good again, after me off the grid.
56
196350
3720
Ben şebekeden çıktıktan sonra yine iyi.
03:21
Excellent now real quick.
57
201420
1230
Mükemmel şimdi çok hızlı.
03:22
Again, if you want to improve your pronunciation, download my app
58
202650
3300
Yine, telaffuzunuzu geliştirmek istiyorsanız ,
03:26
English with Tiffani and I have so many lessons in the app that
59
206010
4140
English with Tiffani uygulamamı indirin ve uygulamada
03:30
help you with your pronunciation.
60
210150
2130
telaffuzunuzda size yardımcı olacak pek çok dersim var.
03:32
So you can master English pronunciation again, download
61
212280
3420
Böylece İngilizce telaffuzda tekrar ustalaşabilirsin,
03:35
my app English with Tiffani.
62
215700
1660
İngilizce uygulamamı Tiffani ile indir.
03:37
The link is in the description.
63
217410
1500
Bağlantı açıklama kısmındadır.
03:39
All right, so we're taking again, a look at off the grid.
64
219270
3600
Pekala, o zaman tekrar gözden geçiriyoruz.
03:43
This.
65
223110
370
Bu. Özellikle elektrik tedariki olmak üzere kamu hizmetlerini
03:44
Not using or depending on public utilities, especially
66
224515
5970
kullanmamak veya bunlara bağlı olmamak
03:50
the supply of electricity.
67
230485
2070
.
03:52
So basically when you're doing something and you don't have electricity, you are
68
232735
5280
Yani temelde bir şey yaptığınızda ve elektriğiniz olmadığında,
03:58
basically doing something off the grid.
69
238015
2520
temelde şebekeden bir şey yapıyorsunuz demektir.
04:00
Now this is something that I've done in the past.
70
240775
2430
Şimdi bu geçmişte yaptığım bir şey.
04:03
I was a Pathfinder.
71
243355
1380
Ben bir Yol Bulucuydum. Bir
04:04
It's kind of like the boy Scouts or girl Scouts for church, and we'd go
72
244735
4230
nevi kilise için erkek İzciler veya kız İzciler gibi ve
04:08
camping and there'll be no electric.
73
248965
2190
kampa giderdik ve elektrik olmazdı.
04:11
We were off the grid.
74
251910
2070
Şebekeden çıktık.
04:14
Makes sense.
75
254160
660
04:14
Right.
76
254840
490
Mantıklı.
Sağ.
04:15
All right.
77
255780
360
Elbette.
04:16
So off the grid.
78
256140
1530
Yani ızgara dışında.
04:18
Now what about the next one?
79
258030
1380
Şimdi bir sonraki ne olacak?
04:19
The next one was mountainous.
80
259410
3030
Bir sonraki dağlıktı.
04:23
Good again after me mountainous.
81
263550
3360
Benden sonra yine iyi dağlık.
04:27
Excellent.
82
267810
630
Harika.
04:28
Now this is of a region having many, many mountains.
83
268590
5910
Şimdi burası pek çok dağa sahip bir bölge.
04:34
Now, when I was in South Korea, I loved hiking.
84
274620
3240
Şimdi, Güney Kore'deyken yürüyüş yapmayı severdim.
04:37
I went hiking every.
85
277890
900
Her gün yürüyüşe çıktım.
04:39
But my favorite mountain to hike was Sadat outside.
86
279555
2670
Ama benim yürüyüş yapmayı en sevdiğim dağ dışarıdaki Sedat'tı.
04:42
And I remember it was beautiful whenever I go to hike.
87
282555
4380
Ve ne zaman yürüyüşe çıksam çok güzel olduğunu hatırlıyorum.
04:46
So that sun, there were mountains everywhere.
88
286935
2480
Öyle ki o güneş, her yerde dağlar vardı.
04:49
You see?
89
289445
250
04:49
So Roxanne is made up of many different peaks.
90
289695
2520
Anlıyorsun?
Yani Roxanne birçok farklı zirveden oluşuyor.
04:52
It was a mountainous area.
91
292425
2880
Dağlık bir bölgeydi.
04:55
Makes sense.
92
295735
590
Mantıklı.
04:56
Right.
93
296325
450
Sağ.
04:57
All right.
94
297135
300
04:57
So we have mountainous again, mountainous, meaning many mountains,
95
297435
5370
Elbette.
Yani yine dağlık var, dağlık, yani birçok dağ var,
05:03
but what about this one right here?
96
303165
1830
peki ya buradaki?
05:05
Breath taking.
97
305715
1440
Nefes kesen.
05:08
Good.
98
308700
419
İyi.
05:09
Stick your tongue through your teeth again.
99
309119
2071
Dilini tekrar dişlerinin arasından geçir.
05:11
Breath taking excellent.
100
311429
3631
Nefes kesici mükemmel.
05:15
Now this just means astonishing or all inspiring in quality.
101
315150
5550
Şimdi bu sadece şaşırtıcı veya tamamen ilham verici kalite anlamına gelir.
05:20
So as to take one's breath away.
102
320969
5580
İnsanın nefesini kesecek kadar.
05:26
Now, remember I told you that I liked to hike when I was in Korea.
103
326820
3810
Şimdi, sana Kore'deyken yürüyüş yapmayı sevdiğimi söylediğimi hatırla.
05:30
I remember when I first went to the top of . I could not say a word.
104
330840
6720
Tepeye ilk çıktığım zamanı hatırlıyorum . Tek kelime edemedim.
05:37
It was ref taking.
105
337710
2490
Ref alıyordu.
05:40
It was so beautiful.
106
340260
1560
Çok güzeldi.
05:41
The air, the tops of the mountains, I was at a loss for words, make sense.
107
341940
5640
Hava, dağların dorukları, kelimelerin anlamını kaybetmiştim.
05:47
Something is breadth.
108
347640
1920
Bir şey genişliktir.
05:49
Take it.
109
349680
480
al onu
05:50
So maybe you've also seen something that's.
110
350460
2310
Yani belki siz de öyle bir şey görmüşsünüzdür.
05:53
Taking.
111
353534
570
alıyor.
05:54
So again, in our response, we have all three details and that's why this
112
354255
6150
Yani yine cevabımızda, üç detayın hepsine sahibiz ve bu yüzden bu
06:00
response shows an advanced level response.
113
360405
3720
cevap ileri seviye bir cevap gösteriyor.
06:04
It is an advanced level response, but what about the other part of the rule?
114
364155
4920
Bu ileri düzey bir yanıt, peki ya kuralın diğer kısmı?
06:09
The rule being part two, three examples.
115
369344
3331
Kural ikinci kısım, üç örnek.
06:12
You see, the second part of this rule focuses on examples of the
116
372794
4740
Görüyorsunuz, bu kuralın ikinci kısmı,
06:17
topic, subject or person you artists.
117
377534
3031
sanatçı olduğunuz konu, konu veya kişi örneklerine odaklanıyor.
06:21
In other words, you want to help your listener understand more by giving
118
381420
5790
Başka bir deyişle, gerçek hayattan örnek durumlar vererek dinleyicinizin daha iyi anlamasına yardımcı olmak istersiniz
06:27
them real life example situations.
119
387210
4320
.
06:31
Now, this is something I purposely do for you all.
120
391650
2830
Şimdi, bu hepiniz için bilerek yaptığım bir şey.
06:35
Think about it at the end of every lesson, I give you up story time.
121
395265
5670
Her dersin sonunda bir düşünün , size hikaye zamanı veriyorum.
06:41
Right?
122
401025
570
06:41
And I connect what I'm teaching you to my life.
123
401865
2730
Sağ?
Ve sana öğrettiklerimi hayatıma bağlıyorum.
06:44
This is a part of English fluency.
124
404925
2370
Bu, İngilizce akıcılığının bir parçasıdır.
06:47
Again, three examples.
125
407325
2340
Yine üç örnek.
06:49
So let's take a look at this one right here.
126
409785
3750
O halde şuraya bir göz atalım .
06:53
We see this wonderful couple of grandmother and a grandfather
127
413805
4050
Bu harika büyükanne ve büyükbaba çiftini görüyoruz
06:58
and the topic is grandparents.
128
418035
2460
ve konu büyükanne ve büyükbaba.
07:00
So here's the.
129
420615
660
İşte burada.
07:02
Do you think grandchildren make grandparents happy, simple response?
130
422460
6420
Torunların büyükanne ve büyükbabaları mutlu ettiğini düşünüyor musunuz, basit bir cevap?
07:08
Yes.
131
428969
690
Evet.
07:09
I think grandparents are extremely happy when they are with their grand children.
132
429930
6479
Bence büyükanne ve büyükbabalar, torunlarının yanındayken son derece mutlular .
07:16
Now, this is so true.
133
436620
1140
Şimdi, bu çok doğru.
07:17
My parents have three grandchildren and my sister and I, we always laugh because
134
437760
4890
Ailemin üç torunu var ve kız kardeşim ve ben her zaman güleriz çünkü
07:22
my parents are totally different people.
135
442650
2759
ailem tamamen farklı insanlar.
07:25
When they're with the grandchildren.
136
445409
1351
Torunların yanındayken.
07:27
So yes, grandchildren really do make well grandchildren, not only make they
137
447390
7050
Yani evet, torunlar gerçekten iyi torunlar oluyorlar, sadece
07:34
provide the joy that grandparents need.
138
454440
2880
büyükanne ve büyükbabaların ihtiyaç duyduğu neşeyi sağlamalarını sağlamıyorlar.
07:37
All right.
139
457380
510
Elbette.
07:38
So looking at this response right here, it's good, but we wanted
140
458130
3960
Yani buradaki cevaba baktığımızda , bu iyi, ama biz
07:42
the advanced level of response.
141
462090
1500
ileri seviyede bir cevap istiyorduk. Bir
07:43
So example number one, my mother was very happy to babysit my niece for two years.
142
463740
6150
numaralı örnek, annem yeğenime iki yıl bakıcılık yapmaktan çok mutluydu.
07:50
Example to my grandmother would smile and sneak me money whenever I went to.
143
470250
5790
Örnek anneannem ne zaman gitsem gülümseyip bana gizlice para verirdi.
07:57
And example three, the highlight of my dad's day is when he
144
477135
4080
Ve üçüncü örnek, babamın gününün en önemli olayı,
08:01
gets to speak to his grandpa.
145
481215
2820
büyükbabasıyla konuştuğu zamandır.
08:04
So you can already see that we're giving examples situations and these situations
146
484755
5520
Yani zaten örnek durumlar verdiğimizi görebilirsiniz ve bu durumlar
08:10
will provide a measure of curiosity.
147
490275
2820
bir merak ölçüsü sağlayacaktır.
08:13
The listener is going to want to know more, and as you explain,
148
493365
3870
Dinleyici daha fazlasını öğrenmek isteyecek ve siz açıkladıkça
08:17
it will show your fluency.
149
497295
2250
akıcılığınızı gösterecek.
08:19
So let's take a little closer, look at what the response would look
150
499785
3630
Öyleyse biraz daha yakından ele alalım,
08:23
like, including these examples.
151
503415
2250
bu örnekler de dahil olmak üzere yanıtın nasıl görüneceğine bakalım.
08:25
Here we are.
152
505845
960
Buradayız.
08:28
I'll show you that a little later.
153
508169
1050
Bunu sana biraz sonra göstereceğim.
08:30
Yes.
154
510180
510
08:30
I think grandparents are extremely happy when they are with their grandchildren.
155
510750
5189
Evet.
Bence büyükanne ve büyükbabalar torunlarıyla birlikteyken son derece mutlular.
08:36
That's the simple response.
156
516210
1920
Basit cevap bu.
08:38
Now the three examples, for example, my mother was very happy to babysit
157
518340
6150
Şimdi üç örnek, örneğin annem
08:44
my niece for two years, but it's not just my mother when I was younger.
158
524490
5880
yeğenime iki yıl bakıcılık yapmaktan çok mutluydu, ama ben daha gençken bu sadece annem değil.
08:50
My grandmother true story would always give me a big
159
530370
4050
Büyükannemin gerçek hikayesi bana her zaman kocaman
08:54
smile and sneak me somewhere.
160
534420
1980
gülümser ve beni bir yere gizlice sokardı.
08:57
The same is true for my dad.
161
537330
1680
Aynı şey babam için de geçerli.
08:59
Honestly, the highlight of my dad's day is when he gets to
162
539340
3750
Dürüst olmak gerekirse, babamın gününün en önemli
09:03
speak to his grand children.
163
543090
2700
anları torunlarıyla konuştuğu zamanlar.
09:06
So what just happened in that response?
164
546300
2700
Peki bu yanıtta az önce ne oldu?
09:09
Again, the basic response, then I gave three examples.
165
549030
3180
Yine temel cevap, ardından üç örnek verdim.
09:12
You learned more about me and my family, and you understand
166
552390
4080
Ben ve ailem hakkında daha çok şey öğrendiniz ve
09:16
why I gave the response.
167
556470
2280
neden yanıt verdiğimi anladınız.
09:18
I did a fluent English response.
168
558780
3420
Akıcı bir İngilizce cevap verdim.
09:22
Now within my response, there were some new words and express.
169
562590
3210
Şimdi cevabımın içinde bazı yeni kelimeler ve ifadeler vardı.
09:26
The first one was babysit again after me babysit.
170
566460
5580
İlki benden sonra yine bebek bakıcılığıydı.
09:33
Excellent.
171
573375
720
Harika.
09:34
Now this word just refers to looking after a child or children while the
172
574275
6090
Şimdi bu kelime sadece ebeveynler dışarıdayken bir çocuğa veya çocuklara bakmayı
09:40
parents are out again, taking care of the children while the parents are out.
173
580365
5370
, ebeveynler dışarıdayken çocuklara bakmayı ifade ediyor.
09:45
Now, my sister actually babysat some kids when we were younger.
174
585915
3930
Şimdi, kız kardeşim aslında biz küçükken bazı çocuklara bakıcılık yaptı. Kız
09:49
I'm younger than my sister.
175
589875
1230
kardeşimden daha küçüğüm. Bebek
09:51
So when she had to babysit, I would go with her.
176
591105
2610
bakıcılığı yapması gerektiğinde, onunla giderdim.
09:53
But then when I got in high school, I also started to baby.
177
593955
3510
Ama sonra liseye geldiğimde ben de bebek olmaya başladım.
09:58
Taking care of children in order to earn money, money.
178
598170
3659
Para, para kazanmak için çocuklara bakmak.
10:01
I said money, money, right?
179
601890
2400
Para dedim, para değil mi?
10:04
Again, babysitting is very common in America.
180
604560
3840
Yine, bebek bakıcılığı Amerika'da çok yaygın.
10:08
So looking at babysit, the next one we have is sneak someone, something.
181
608609
6120
Yani bebek bakıcılığına baktığımızda, sıradaki şey birini gizlice sokmak, bir şey.
10:14
In my example story, I said, my grandmother used to sneak me some
182
614910
4049
Örnek hikayemde, dedim, büyükannem bana gizlice biraz
10:18
money, which she actually did, but to sneak someone something, it just means
183
618959
4801
para verirdi, aslında bunu yaptı, ama birine bir şey gizlice vermek,
10:23
to secretly give someone something.
184
623969
2341
birine gizlice bir şey vermek anlamına gelir.
10:27
In other words, to give someone something without other people knowing now I
185
627090
6120
Başka bir deyişle, başkaları bilmeden birine bir şey vermek şimdi
10:33
remember one time my grandmother, we had went to a restaurant, my mother
186
633210
4650
hatırlıyorum, bir keresinde büyükannem, bir restorana gitmiştik, annem
10:37
and my grandmother and I, and I think, no, it was just the three of us.
187
637860
3420
ve büyükannem ve ben ve sanırım, hayır, sadece üçümüzdük.
10:41
And I remember we were leaving and my grandmother said, Hey baby,
188
641490
2910
Ve ayrıldığımızı hatırlıyorum ve büyükannem, Hey bebeğim,
10:44
Hey baby, come here, come here.
189
644400
1200
Hey bebeğim, buraya gel, buraya gel, dedi.
10:45
She did this with her hand, come here.
190
645810
1080
Bunu eliyle yaptı, buraya gel.
10:47
And she snuck me a $20 bill.
191
647400
2100
Ve bana gizlice 20 dolarlık bir banknot verdi.
10:49
I said, oh grandma, I don't need it.
192
649530
1350
Ah büyükanne, buna ihtiyacım yok dedim.
10:50
She said, baby, just take.
193
650880
2600
Bebeğim, sadece al dedi.
10:54
And I remember that my grandmother passed away several years
194
654375
3360
Ve büyükannemin birkaç yıl
10:57
ago, but I always remember my grandmother sneaking me some money.
195
657735
3510
önce vefat ettiğini hatırlıyorum, ama her zaman büyükannemin bana gizlice biraz para verdiğini hatırlıyorum.
11:01
I was an adult and she said, baby, but just take this $20.
196
661245
3390
Ben bir yetişkindim ve bebeğim dedi, ama sadece bu 20 doları al.
11:04
Maybe your grandmother does the same thing, sneaking you
197
664845
3120
Belki büyükannen de aynı şeyi yapıyor,
11:07
some money without your family members, knowing what she's doing.
198
667965
3330
ne yaptığını bilerek, aile üyelerin olmadan sana gizlice biraz para veriyor.
11:11
This is something that grandparents do.
199
671655
2040
Bu dedelerin yaptığı bir şey.
11:14
Now.
200
674115
240
11:14
What about the next one?
201
674355
1260
Şimdi. Bir
sonraki ne olacak? Benden
11:16
The highlight of someone's day after me, the highlight of someone's.
202
676215
6850
sonra birinin gününün öne çıkanı , birinin gününün öne çıkanı.
11:25
Excellent.
203
685590
660
Harika.
11:26
Now this just means the high point or the most exciting moment of someone's day
204
686400
6299
Şimdi bu, birinin gününün en yüksek noktası veya en heyecan verici anı,
11:32
something that makes them extremely happy.
205
692850
3300
onu son derece mutlu eden bir şey anlamına geliyor.
11:36
Now, yesterday, this happened, I actually was teaching a class to my students.
206
696300
4590
Şimdi, dün, bu oldu, aslında öğrencilerime ders veriyordum.
11:40
Again, if you want to be one of my students, all you have to do is go
207
700890
3059
Yine öğrencilerimden biri olmak istiyorsanız tek yapmanız gereken
11:43
to www dot let's, jump right in.com.
208
703949
4411
www dot let's adresine gitmek, hemen in.com'a atlamak.
11:48
The link is in the description and during the class, one of my students.
209
708480
3810
Link açıklamada ve ders esnasında bir öğrencim.
11:52
Teacher, you know what, the best thing that happened to me today
210
712895
2580
Hocam biliyor musunuz bugün başıma gelen en güzel şey
11:55
was I said what she said, having the opportunity to join your class.
211
715475
4680
onun söylediklerini söylemiş olmam, sınıfınıza katılma fırsatı bulmuş olmam.
12:00
And my heart was warmed.
212
720365
1590
Ve kalbim ısındı.
12:02
And her comment was the highlight of my day.
213
722255
3390
Ve onun yorumu günümün en önemli olayıydı.
12:05
It made me feel so good.
214
725855
2250
Kendimi çok iyi hissettirdi.
12:08
So during your day, you probably have things that make you feel good.
215
728375
3390
Yani gün boyunca, muhtemelen seni iyi hissettiren şeylere sahipsindir.
12:12
You can say this thing, or this event was the highlight of my.
216
732185
4350
Bu şeyi söyleyebilirsin ya da bu olay benim en önemli olayımdı. Verdiğimiz
12:17
So you see in the response we have, again, the three examples, you understand
217
737339
5161
yanıtta, yine üç örneği görüyorsunuz,
12:22
more about me, more about my parents and their love for their grandchildren.
218
742500
3959
benim hakkımda, ailem ve onların torunlarına olan sevgileri hakkında daha çok şey anlıyorsunuz.
12:26
And I gave a fluent English response simply by using the rule of threes,
219
746790
4710
Ve sadece üçler kuralını kullanarak akıcı bir İngilizce yanıt verdim,
12:31
part two, being three examples.
220
751589
2730
ikinci bölüm, üç örnek.
12:34
Now what about part number three?
221
754589
2490
Şimdi üç numaralı parça ne olacak?
12:37
Part number three is focusing on giving specific reasons.
222
757439
6061
Üçüncü kısım, belirli nedenler sunmaya odaklanıyor. Tartıştığınız
12:44
For your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
223
764295
4799
konu, konu veya kişi hakkındaki fikirleriniz için .
12:49
In other words, you want to help your listener understand your thought
224
769395
5219
Başka bir deyişle, dinleyicinizin düşünce
12:54
process and how you developed your idea.
225
774614
3901
sürecinizi ve fikrinizi nasıl geliştirdiğinizi anlamasına yardımcı olmak istiyorsunuz.
12:58
And remember I said, English fluency is all about supporting your answers,
226
778724
4831
Ve unutmayın, İngilizce akıcılığı tamamen cevaplarınızı desteklemekle ilgilidir,
13:03
not about giving a thousand new words.
227
783704
2551
binlerce yeni kelime vermekle ilgili değildir.
13:06
It's really about supporting your.
228
786375
1689
Bu gerçekten sizi desteklemekle ilgili.
13:08
And part of that is giving three reasons.
229
788925
2939
Ve bunun bir kısmı üç sebep vermek.
13:11
So let's take a look at this example right here.
230
791984
3691
Şimdi bu örneğe bir göz atalım.
13:16
These three look so happy to be together.
231
796305
3000
Bu üçlü birlikte olmaktan çok mutlu görünüyor.
13:19
So the topic could be sibling relationships.
232
799574
3601
Yani konu kardeş ilişkileri olabilir.
13:23
Do you get along with your siblings?
233
803474
3270
Akrabalarınla ​​iyi anlaşıyor musun?
13:27
Simple response?
234
807074
1231
Basit yanıt?
13:28
Yes, we get along very well.
235
808545
3330
Evet, çok iyi anlaşıyoruz.
13:32
Now, remember I said, that's a good response, but your goal is
236
812025
3870
Şimdi, dediğimi hatırlayın, bu iyi bir yanıt, ama amacınız
13:35
to speak like a native English.
237
815895
1559
anadili İngilizce gibi konuşmak. İleri düzeyde
13:38
You want to give an advanced level response?
238
818190
2940
bir yanıt vermek ister misiniz ?
13:41
So you need three reasons.
239
821190
2580
Yani üç nedene ihtiyacınız var.
13:43
So let's jump back and see the three reasons that you can give reason.
240
823770
4710
Öyleyse geriye atlayalım ve gerekçe gösterebileceğiniz üç nedeni görelim.
13:48
Number one, our parents taught us to look out for each other reason.
241
828480
6090
Birincisi, ebeveynlerimiz bize birbirimizin sebeplerini kollamamızı öğretti.
13:54
Number two, we have so many inside jokes and reason.
242
834570
5280
İkincisi, çok fazla iç şakamız ve sebebimiz var.
13:59
Number three.
243
839850
330
Üç numara.
14:01
Life would be meaningless without them.
244
841080
4050
Onlarsız hayat anlamsız olurdu.
14:05
So now we're giving some more reasons to support our response.
245
845580
5280
Şimdi yanıtımızı desteklemek için birkaç neden daha veriyoruz.
14:11
And this is something that's very important again, thinking about my sister.
246
851070
3960
Ve bu, kız kardeşimi düşündüğümüzde yine çok önemli bir şey.
14:15
Yes.
247
855180
390
14:15
I think sibling relationships are very important.
248
855600
2670
Evet.
Kardeş ilişkilerinin çok önemli olduğunu düşünüyorum. Kız
14:18
My sister, when we were growing up, she's five years older than me,
249
858480
3990
kardeşim, biz büyürken benden beş yaş büyüktü
14:22
and sometimes she would trick me during games so that she could have.
250
862500
3150
ve bazen oyunlarda beni kandırırdı ki, ben de yapabileyim.
14:26
But it's okay.
251
866400
780
Ama sorun değil.
14:27
I have so many good memories of my sister and I playing games together.
252
867180
3720
Kız kardeşimle birlikte oyunlar oynadığımız çok güzel anılarım var.
14:31
Sibling relationships are so important now, again, looking at our three reasons,
253
871320
5790
Kardeş ilişkileri artık o kadar önemli ki , yine üç nedenimize bakarsak,
14:37
this is what our response could be.
254
877260
2280
cevabımız bu olabilir.
14:40
Yes.
255
880020
660
Evet.
14:41
We get along very well.
256
881040
1680
Çok iyi anlaşıyoruz.
14:43
Growing up, our parents told us to look out for each other, so
257
883020
5190
Büyürken, ebeveynlerimiz bize birbirimize göz kulak olmamızı söyledi, bu yüzden
14:48
we always protected each other.
258
888330
2280
her zaman birbirimizi koruduk.
14:51
We also laugh a lot because we have so many inside jokes.
259
891000
3990
Ayrıca çok gülüyoruz çünkü çok fazla iç şakamız var.
14:55
Honestly, my life would be meaningless without them.
260
895890
4260
Dürüst olmak gerekirse, hayatım onlarsız anlamsız olurdu.
15:00
So what's happening.
261
900300
930
Peki ne oluyor? Sana
15:01
You see the fact that I gave you three reasons.
262
901500
2610
üç sebep verdiğim gerçeğini görüyorsun. Sana
15:04
It emphasizes what I'm telling you.
263
904230
2280
ne söylediğimi vurguluyor.
15:06
You can say, ah, Tiffani really believes what she's saying, and that actually shows
264
906840
6090
Ah diyebilirsiniz, Tiffani gerçekten onun söylediğine inanıyor ve bu aslında
15:12
you that I'm a fluent English speaker.
265
912930
2220
benim akıcı bir İngilizce konuştuğumu gösteriyor.
15:15
So giving three reasons to support their answer, shows your English fluency.
266
915390
5310
Bu nedenle, cevaplarını desteklemek için üç neden vermek , İngilizce akıcılığınızı gösterir.
15:21
So in the response, I want to look at a few of the expressions.
267
921120
3720
Bu yüzden yanıtta, ifadelerden birkaçına bakmak istiyorum.
15:25
The first one was look out for someone after me.
268
925755
4830
İlki, benden sonra birine göz kulak olmaktı.
15:30
Look out for somebody.
269
930915
1470
Birine dikkat et.
15:34
Excellent.
270
934245
630
15:34
Good.
271
934875
329
Harika.
İyi.
15:35
Last time.
272
935204
780
Son kez.
15:36
Look out for someone.
273
936405
1799
Birine dikkat et.
15:39
Great job.
274
939645
839
İyi iş.
15:40
Now this just means to take care of someone and make sure that
275
940515
5309
Şimdi bu sadece birine bakmak ve ona
15:45
they are treated well again, to look out for someone, making
276
945824
4740
tekrar iyi davranıldığından emin olmak, birine göz kulak olmak,
15:50
sure they are treated well.
277
950564
2520
ona iyi davranıldığından emin olmak anlamına geliyor.
15:53
And then my sister is five years older than me.
278
953265
2069
Ve sonra kız kardeşim benden beş yaş büyük.
15:56
But I don't have to worry about anything.
279
956340
1830
Ama hiçbir şey için endişelenmeme gerek yok.
15:58
Especially when I was growing up, my sister always looked out for me.
280
958380
4620
Özellikle ben büyürken, kız kardeşim beni hep kolladı.
16:03
She made sure that I was okay.
281
963000
2010
İyi olduğumdan emin oldu.
16:05
She actually used to do my hair.
282
965160
1620
Aslında saçımı o yapardı.
16:06
She's really good at doing hair now.
283
966780
1890
Şimdi saç yapmakta gerçekten iyi.
16:08
I didn't mind this time.
284
968670
1350
Bu sefer aldırış etmedim.
16:10
And I usually do it myself now, but growing up, she looked out for me.
285
970110
3930
Ve şimdi bunu genellikle kendim yaparım ama büyürken bana göz kulak oldu.
16:14
She made sure I was okay.
286
974100
1560
İyi olduğumdan emin oldu.
16:15
That's what big sisters do.
287
975840
1770
Büyük kız kardeşler böyle yapar.
16:17
All right.
288
977820
480
Elbette.
16:18
So looking at this one, we have looked out for someone, but what about the.
289
978330
4650
Buna baktığımızda, birini aradık, peki ya o.
16:24
Inside joke.
290
984135
1860
İç şaka.
16:27
Excellent.
291
987824
601
Harika.
16:28
Last time after me inside joke.
292
988454
3691
Benden sonra son kez iç şaka.
16:33
Great job now inside joke.
293
993720
2310
Şaka içinde harika bir iş çıkardın.
16:36
It just means a joke that is shared exclusively by a small group of people.
294
996060
6480
Sadece küçük bir grup insan tarafından özel olarak paylaşılan bir şaka anlamına gelir.
16:42
It means that only these individuals know what is really being set.
295
1002600
6060
Bu, yalnızca bu kişilerin gerçekte neyin ayarlandığını bildiği anlamına gelir.
16:48
Now, one of my friends and I, we do this all the time.
296
1008870
2730
Şimdi, arkadaşlarımdan biri ve ben, bunu her zaman yaparız.
16:51
We have lots of inside jokes.
297
1011600
2400
Bir sürü iç şakamız var.
16:54
One joke that we have with each other is about Jurassic.
298
1014120
2760
Birbirimizle yaptığımız bir şaka Jurassic hakkında.
16:57
And something that happened in the past with the movie.
299
1017689
2311
Ve geçmişte filmde olan bir şey .
17:00
And now whenever someone says Jurassic park, we look at each
300
1020180
4560
Ve şimdi ne zaman biri Jurassic park dese, birbirimize bakıp
17:04
other and say, Jurassic park again.
301
1024740
4050
yine Jurassic park diyoruz.
17:08
It's a joke that only she, and I know it's an inside joke.
302
1028819
4381
Bu sadece onun yaptığı bir şaka ve bunun içeriden bir şaka olduğunu biliyorum.
17:13
So maybe you have an inside joke with your family members or your friends,
303
1033530
4620
Belki aile üyeleriniz veya arkadaşlarınızla bir iç şakanız var,
17:18
but what about this one right here?
304
1038480
1560
peki ya buradakine ne dersiniz?
17:20
Meaningless.
305
1040670
1020
Anlamsız.
17:23
Good again after me meaningless.
306
1043400
3450
Benden sonra yine iyi anlamsız.
17:28
Excellent.
307
1048290
510
17:28
Now this just means having no meaning or significance, it's not important.
308
1048830
5550
Harika.
Şimdi bu sadece hiçbir anlam veya öneme sahip olmamak anlamına geliyor , önemli değil.
17:34
It's meaning less and many times you want to use this word when there's
309
1054500
5070
Bu daha az anlam ifade ediyor ve bu kelimeyi "
17:39
something that, Hey, this, honestly, I don't see anything important about it.
310
1059570
6930
Hey, bu, dürüst olmak gerekirse, bunda önemli bir şey görmüyorum" diyen bir şey olduğunda birçok kez kullanmak istiyorsunuz.
17:46
It's meaning less.
311
1066560
1800
Daha az anlam ifade ediyor.
17:48
So looking at my response, you see.
312
1068570
2340
Yani cevabıma baktığınızda, anlıyorsunuz.
17:51
Three examples can be, excuse me.
313
1071719
2250
Üç örnek olabilir, afedersiniz.
17:54
Three reasons can be found in my research.
314
1074659
2760
Araştırmamda üç neden bulunabilir.
17:58
Again, the rule of threes.
315
1078230
1830
Yine üçlü kuralı.
18:00
Again, we had three details, three examples, and now three reasons.
316
1080090
4470
Yine üç ayrıntımız, üç örneğimiz ve şimdi de üç nedenimiz vardı.
18:04
And you can use this rule to finally sound like a native English
317
1084770
4770
Ve bu kuralı sonunda anadili İngilizce olan biri gibi ses çıkarmak için kullanabilirsiniz,
18:09
speaker that remember if you want to continue studying with me, all you
318
1089570
3840
unutmayın ki benimle çalışmaya devam etmek istiyorsanız tek
18:13
have to do is go to www dot let's.
319
1093410
2460
yapmanız gereken www dot let's adresine gitmek.
18:15
Jump right in.com.
320
1095900
1860
In.com'dan sağa atlayın.
18:18
I want to help you achieve all of your goals.
321
1098060
3330
Tüm hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olmak istiyorum.
18:21
You can join thousands of students from around the world.
322
1101480
2460
Dünyanın dört bir yanından binlerce öğrenciye katılabilirsiniz.
18:24
I hope you enjoy today's lesson.
323
1104120
1200
Umarım bugünkü dersten zevk alırsınız.
18:25
Thanks so much for joining, but as always remember to speak English,
324
1105875
4860
Katıldığınız için çok teşekkürler, ancak her zaman olduğu gibi İngilizce konuşmayı unutmayın,
18:38
you still there, you know what time it is?
325
1118835
4410
hala oradasınız, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?
18:43
It's story time.
326
1123425
2820
Hikaye zamanı.
18:47
I said it's story time.
327
1127355
2250
Hikaye zamanı dedim.
18:50
All right.
328
1130145
540
Elbette.
18:51
So today's story.
329
1131225
1470
Yani bugünün hikayesi.
18:53
It's about my siblings.
330
1133804
1740
Kardeşlerimle ilgili.
18:55
So I have two older sisters.
331
1135574
2521
Yani iki ablam var.
18:58
All right.
332
1138125
449
18:58
Now I'm the youngest, right?
333
1138605
1649
Elbette.
Şimdi en küçüğüm, değil mi?
19:00
And my middle sister, she's five years older than me and the next
334
1140735
4440
Ve ortanca ablam benden beş yaş büyük ve bir sonraki
19:05
sister is nine years older than me.
335
1145175
1710
ablam benden dokuz yaş büyük.
19:07
So growing up, I remember one time.
336
1147544
2941
Büyürken bir kere hatırlıyorum.
19:10
So we were in my room.
337
1150485
2460
Yani benim odamdaydık.
19:12
This was when I lived in Arizona and I may have been four years old.
338
1152945
4619
Bu, Arizona'da yaşadığım zamandı ve dört yaşında olabilirdim.
19:17
So my sister above me.
339
1157564
1980
Yani kız kardeşim benden üstün.
19:20
Uh, nine years old.
340
1160475
1140
Dokuz yaşında.
19:21
And then my other sister was above her was 13 years old and we're all
341
1161615
3150
Ve sonra diğer kız kardeşim ondan büyüktü 13 yaşındaydı ve hepimiz
19:24
just sitting in my room playing.
342
1164765
1800
odamda oturmuş oynuyoruz.
19:27
And I remember there was a game we liked to play and we called it Superman.
343
1167225
6000
Ve oynamayı sevdiğimiz bir oyun olduğunu hatırlıyorum ve ona Superman adını vermiştik.
19:33
Right.
344
1173285
480
19:33
Superman, you know, the, the superhero, right?
345
1173795
2400
Sağ.
Süpermen, bilirsin, süper kahraman, değil mi?
19:36
So what we do is one person would lay on the ground and they'd stick
346
1176465
6060
Yani yaptığımız şey, bir kişinin yere uzanması ve
19:42
their legs straight up in the air.
347
1182525
1920
bacaklarını havaya dikmesi.
19:44
And the other person would lie flat.
348
1184955
2430
Ve diğer kişi düz yatardı.
19:48
On the person's feet.
349
1188075
1350
Kişinin ayakları üzerinde.
19:49
So the feet would be like this and you'd lay your body on their feet.
350
1189455
3420
Yani ayaklar böyle olurdu ve vücudunuzu ayaklarının üzerine koyardınız.
19:53
And then the person would pump their legs.
351
1193325
3180
Ve sonra kişi bacaklarını pompalardı.
19:56
1, 2, 3, and shoot you out into the air.
352
1196775
5640
1, 2, 3 ve sizi havaya fırlatın.
20:02
And you fly like Superman.
353
1202415
2820
Ve Süpermen gibi uçuyorsun.
20:05
Now think about it.
354
1205475
1710
Şimdi bir düşünün.
20:07
Who was the person on top of that?
355
1207665
1860
Üstündeki kişi kimdi?
20:10
You know, it was me.
356
1210800
1200
Biliyorsun, bendim.
20:12
I was the smallest.
357
1212180
1350
Ben en küçüğüydüm.
20:13
So I remember this time, my sister, she laid on the ground.
358
1213740
4650
Bu sefer hatırlıyorum, kız kardeşim yere yatmıştı.
20:18
She said, come on, TIFF.
359
1218390
990
Hadi, TIFF dedi. Hadi
20:19
Let's do it.
360
1219380
510
20:19
Let's do it.
361
1219920
690
yapalım. Hadi
yapalım.
20:21
G I said, okay.
362
1221060
1110
G tamam dedim.
20:22
Okay, Simona, let's do it.
363
1222170
1350
Tamam, Simona, hadi yapalım.
20:23
She got on the ground, put her features in.
364
1223820
1680
Yere indi, yüz hatlarını ortaya koydu.
20:25
All right, tip.
365
1225500
420
20:25
Get on my feet again.
366
1225950
1140
Pekala, ipucu.
Tekrar ayağa kalk.
20:27
I was about four years old, so I got on her feet.
367
1227100
2180
Yaklaşık dört yaşındaydım, bu yüzden ayağa kalktım.
20:29
She said, spread your arms out.
368
1229310
2220
Kollarını aç dedi.
20:31
TIF.
369
1231530
450
TIF.
20:32
You're about to fly.
370
1232010
1260
uçmak üzeresin.
20:33
So I spread my arms out.
371
1233390
1860
Bu yüzden kollarımı açtım. Ben ...
20:35
I was.
372
1235310
300
idim.
20:36
I was all my big sister's feet.
373
1236370
1710
Ben ablamın ayaklarıydım.
20:38
And I said, go, she said 1, 2, 3.
374
1238260
6390
Ben de git dedim, 1, 2, 3 dedi.
20:44
And I flew through the air and boom, I hit the wall now.
375
1244650
7830
Ben de havada uçtum ve bum, şimdi duvara çarptım.
20:52
Clearly I was okay.
376
1252690
2040
Açıkçası iyiydim.
20:55
But the problem was there was a big hole in the wall.
377
1255030
4500
Ama sorun, duvarda büyük bir delik olmasıydı.
21:00
I hit the wall.
378
1260460
810
duvara vurdum
21:02
Everything got quiet.
379
1262294
1020
Her şey sessizleşti. Kız
21:04
My sisters looked at each other, then they looked at me and I looked at them.
380
1264155
3599
kardeşlerim birbirlerine baktılar, sonra bana baktılar, ben de onlara baktım.
21:07
They're like, are you okay?
381
1267855
979
İyi misin?
21:09
I said, yeah, I'm okay.
382
1269495
1410
Evet, iyiyim dedim.
21:11
And then we all looked at each other again and said, but we got.
383
1271655
2490
Sonra hepimiz tekrar birbirimize baktık ve dedik ama aldık.
21:15
You see, we knew that my mom was going to get us now.
384
1275240
6750
Görüyorsun, annemin bizi şimdi yakalayacağını biliyorduk.
21:22
I don't remember what happened to us.
385
1282230
2280
Bize ne olduğunu hatırlamıyorum.
21:24
And usually when a traumatic experience happens, you try to
386
1284750
3030
Ve genellikle travmatik bir deneyim olduğunda,
21:27
block it out of your memory.
387
1287780
1440
onu hafızanızdan silmeye çalışırsınız.
21:29
So I'm sure we all got spankings and we got in big trouble
388
1289250
3689
Bu yüzden eminim ki hepimiz tokat yedik ve kafamız büyük bir belaya girdi
21:32
because there was a hole in the.
389
1292939
1291
çünkü bir delik vardı.
21:35
But I'll tell you this.
390
1295044
1411
Ama sana şunu söyleyeceğim.
21:37
I am almost 40 years old.
391
1297024
2431
Neredeyse 40 yaşındayım.
21:39
And to this day, I still remember flying through the air.
392
1299485
4410
Ve bugüne kadar, havada uçtuğumu hala hatırlıyorum.
21:44
So sometimes getting in trouble.
393
1304014
2310
Yani bazen başı belaya giriyor.
21:46
Yes, it's bad.
394
1306324
1020
Evet, bu kötü.
21:47
But when you're making good memories with your siblings, it's all worth it.
395
1307645
3895
Ama kardeşlerinle güzel anılar biriktirdiğinde buna değer.
21:52
All right.
396
1312320
450
21:52
I hope you enjoy today's story.
397
1312920
1650
Elbette.
Umarım bugünün hikayesini beğenirsiniz.
21:54
I hope you also have some experiences with your siblings.
398
1314570
3270
Umarım kardeşlerinle de bazı deneyimler yaşarsın.
21:57
Remember, if you want to keep studying with me, go to www dot let's.
399
1317930
4050
Unutmayın, benimle çalışmaya devam etmek istiyorsanız www dot let's adresine gidin.
22:02
Jump right in.com.
400
1322010
2070
In.com'dan sağa atlayın.
22:04
I love you.
401
1324290
660
22:04
And I'll talk to you next time.
402
1324950
2160
Seni seviyorum.
Ve bir dahaki sefere seninle konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7