10 Phrasal Verbs for Food and Eating

55,285 views ・ 2017-12-08

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
So something very exciting has arrived in the post.
0
1170
4990
بنابراین چیزی بسیار هیجان انگیز در این پست آمده است.
00:06
It's a parcel full of British stuff.
1
6160
3590
این یک بسته پر از چیزهای انگلیسی است.
00:09
Vicki orders this box every year so that she has British foods and British goods for all
2
9750
7109
ویکی هر سال این جعبه را سفارش می دهد تا برای همه دوستان ما غذاهای انگلیسی و کالاهای انگلیسی داشته باشد
00:16
our friends.
3
16859
1141
.
00:18
Yes.
4
18000
1000
آره.
00:19
It's lots of food that I can't buy in America.
5
19000
3320
غذاهای زیادی است که نمی توانم در آمریکا بخرم.
00:27
This lesson is about phrasal verbs that we use to talk about food and eating.
6
27700
6040
این درس در مورد افعال عبارتی است که برای صحبت در مورد غذا و خوردن استفاده می کنیم.
00:33
A great way to learn the meanings of phrasal verbs is to see them in action and so we’re
7
33749
6640
یک راه عالی برای یادگیری معانی افعال عبارتی این است که آنها را در عمل ببینید و بنابراین ما
00:40
going to play a game.
8
40389
2641
یک بازی انجام می دهیم.
00:43
Watch us unwrapping our parcel and see how many phrasal verbs you can spot.
9
43030
6340
ما را تماشا کنید که بسته خود را باز می کنیم و ببینید چند افعال عبارتی را می توانید ببینید.
00:49
You’ll hear ten that are connected with food.
10
49370
4110
ده مورد را می شنوید که با غذا مرتبط هستند .
00:53
Ready?
11
53480
1000
آماده؟
00:54
OK, so first one.
12
54480
2769
باشه پس اولی
00:57
Here we go.
13
57249
1421
در اینجا ما می رویم.
00:58
What do you think, Jay?
14
58670
1309
نظرت چیه جی؟
00:59
Oh my goodness!
15
59979
1281
اوه خدای من!
01:01
I know what's in here.
16
61260
2119
من می دانم اینجا چه خبر است.
01:03
These are what you call 'sweets'.
17
63379
2091
اینها همان چیزی است که شما به آن "شیرینی" می گویید.
01:05
That's right.
18
65470
1579
درست است.
01:07
And you call them candies.
19
67049
1651
و شما آنها را آب نبات می نامید.
01:08
Candies.
20
68700
1000
آب نبات.
01:09
And these are chocolate, right?
21
69700
1000
و اینها شکلات هستند، درست است؟
01:10
Yes.
22
70700
1000
آره.
01:11
They're chocolate.
23
71700
860
آنها شکلاتی هستند.
01:12
Oh wow.
24
72580
500
اوه وای.
01:13
I can't wait to have some.
25
73080
1280
من نمی توانم صبر کنم تا مقداری داشته باشم.
01:14
No, you're not having any because you've got to cut down on chocolate.
26
74380
3979
نه، شما چیزی نمی خورید، زیرا باید شکلات را کاهش دهید.
01:18
Oh no.
27
78359
1281
وای نه.
01:19
Yeah, you eat too much of it.
28
79640
2610
آره تو زیاد ازش میخوری
01:22
OK, next one.
29
82250
1160
باشه، بعدی
01:23
I'm going to give them to our friends.
30
83410
3510
من آنها را به دوستانمان می دهم.
01:26
Next one.
31
86920
1560
بعدی.
01:28
Baked beans!
32
88490
1890
لوبیای پخته!
01:30
Now this is really very interesting.
33
90380
3299
حالا این واقعاً خیلی جالب است.
01:33
This company, Heinz, is based in Pittsburg, Pennsylvania, three hundred and fifty miles
34
93679
6021
این شرکت، هاینز، در پیتسبورگ، پنسیلوانیا، سیصد و پنجاه مایل
01:39
from where we are in Philadelphia.
35
99700
2279
از جایی که ما در فیلادلفیا هستیم، مستقر است.
01:41
Yeah, but the American baked beans that you can buy in the stores here have too much sugar,
36
101979
6831
بله، اما لوبیای پخته آمریکایی که می توانید از فروشگاه های اینجا بخرید، به نظر من قند زیادی دارد
01:48
I think.
37
108810
1019
.
01:49
So Vicki gets her baked beans imported from the United Kingdom.
38
109829
4881
بنابراین ویکی لوبیاهای پخته خود را از انگلستان وارد می کند . می
01:54
You can snack on them any time you like.
39
114710
2449
توانید هر زمان که دوست دارید آنها را میان وعده بخورید.
01:57
They're great.
40
117159
1280
آنها عالی هستند.
01:58
I like them too.
41
118439
1801
من هم آنها را دوست دارم.
02:00
OK, what have we got next?
42
120240
3570
خوب، بعد چه داریم؟
02:03
Oooo.
43
123810
1260
اووو
02:05
I love these.
44
125070
1070
من اینها را دوست دارم.
02:06
I could live on them.
45
126140
1560
من می توانستم با آنها زندگی کنم. آیا
02:07
Can you see them?
46
127700
1160
می توانی آنها را ببینی؟
02:08
I can see them.
47
128860
1149
من می توانم آنها را ببینم.
02:10
What are they?
48
130009
1421
آنها چه هستند؟
02:11
Pickled onions.
49
131430
1630
پیاز ترشی.
02:13
Pickled onions.
50
133060
1000
پیاز ترشی.
02:14
Yeah.
51
134060
1000
آره
02:15
How strange!
52
135060
1319
چقدر عجیب!
02:16
I've given you these before.
53
136379
2181
من اینها را قبلا به شما داده ام دوست
02:18
They're lovely.
54
138560
1220
داشتنی هستن
02:19
And they're just onions that have been pickled in vinegar.
55
139780
4429
و آنها فقط پیازهایی هستند که در سرکه ترشی شده اند.
02:24
[sigh] When I say 'pickle' what do you think of?
56
144209
5541
[آه] وقتی می گویم «ترشی» به چه چیزی فکر می کنید؟
02:29
Well, a pickle to me is a small cucumber that's been kept in brine or vinegar.
57
149750
7370
خوب، ترشی برای من خیار کوچکی است که در آب نمک یا سرکه نگهداری می شود.
02:37
That's a pickle.
58
157120
1039
اونم ترشی
02:38
OK.
59
158159
1000
خوب.
02:39
We call that a gherkin.
60
159159
2721
ما بهش میگیم غوره.
02:41
And our pickles are things like this.
61
161880
3560
و ترشی ما چیزهایی از این قبیل است.
02:45
Like this is Branston pickle.
62
165440
3230
مثل این ترشی برانستون است.
02:48
It's a bit like a chutney.
63
168670
1849
کمی شبیه چاتنی است.
02:50
But it's not a pickle at all!
64
170519
3641
ولی اصلا ترشی نیست!
02:54
My English friends will wolf this down.
65
174160
3279
دوستان انگلیسی من این را به هم خواهند زد.
02:57
You can use it to make ploughman's lunches.
66
177439
2901
می توانید از آن برای درست کردن ناهار شخم زنی استفاده کنید.
03:00
A ploughman's lunch.
67
180340
2380
ناهار شخم زن.
03:02
Yeah.
68
182720
1000
آره
03:03
Bread, cheese and Branston pickle.
69
183720
3220
نان و پنیر و ترشی برانستون.
03:06
OK.
70
186940
1340
خوب.
03:08
OK.
71
188280
1350
خوب.
03:09
Next thing.
72
189630
1359
مورد بعدی
03:10
Mmmhmm.
73
190989
1301
ممممم
03:12
It's gravy granules!
74
192290
3880
این گرانول سس است!
03:16
OK, now gravy is like a sauce that we serve with meat, and English people love gravy.
75
196170
8630
خوب، حالا سس مانند سسی است که با گوشت سرو می کنیم و انگلیسی ها سس را دوست دارند.
03:24
I mean I love gravy on chicken and on beef, but one of these says onion gravy.
76
204800
8659
منظورم این است که من عاشق سس مرغ و گوشت گاو هستم، اما یکی از اینها می گوید سیر پیاز.
03:33
Yeah, it goes well with sausages.
77
213459
2621
آره با سوسیس هم میاد
03:36
Hmm.
78
216080
1200
هوم
03:37
OK.
79
217280
1209
خوب.
03:38
Next one.
80
218489
1341
بعدی.
03:39
Errr.
81
219830
1000
اشتباه کرد
03:40
Oh, and speaking of gravy, something similar.
82
220830
5359
اوه، و صحبت از سس، چیزی مشابه است.
03:46
I've got some lamb stock cubes.
83
226189
4311
من چند مکعب گوشت بره دارم.
03:50
Now this is also very interesting.
84
230500
2760
حالا این هم خیلی جالبه
03:53
This company makes stock cubes and you can find them on the shelves of American stores.
85
233260
6319
این شرکت مکعب های استوک می سازد و می توانید آن ها را در قفسه های فروشگاه های آمریکایی پیدا کنید.
03:59
But not lamb stock cubes.
86
239579
2801
اما نه مکعب گوشت بره.
04:02
Americans don't buy those.
87
242380
1949
آمریکایی ها آن ها را نمی خرند.
04:04
And so for Vicki, who makes wonderful lamb dishes, for them to be just as wonderful as
88
244329
5770
و بنابراین برای ویکی، که غذاهای بره فوق العاده درست می کند ، برای اینکه آنها به همان اندازه که
04:10
I like them, she has to have lamb stock cubes.
89
250099
3681
من آنها را دوست دارم فوق العاده باشند، باید مکعب های گوشت بره داشته باشد.
04:13
How many of these packages did you buy?
90
253780
3510
چند تا از این بسته ها خریدی؟
04:17
Errr, nine.
91
257290
1740
اره، نه
04:19
I didn't want to run out.
92
259030
2720
من نمی خواستم تمام شوم.
04:21
Good thinking.
93
261750
2320
فکر خوب
04:24
OK.
94
264070
1170
خوب.
04:25
Next one?
95
265240
1000
بعدی؟
04:26
Mmhmm.
96
266240
1000
مممم
04:27
Right.
97
267240
1000
درست.
04:28
Oh, you're going to like this one, Jay.
98
268240
2460
اوه، تو این یکی را دوست خواهی داشت، جی.
04:30
Look.
99
270700
1000
نگاه کن
04:31
Mince pies.
100
271700
1790
پای چرخ کرده.
04:33
These are little sweet pies that have got...
101
273490
4240
اینها کیک های شیرین کوچکی هستند که ...
04:37
Do you know what's inside them?
102
277730
1740
آیا می دانید داخل آنها چیست؟
04:39
I think there's some jam and some nuts and some f.....?
103
279470
6340
فکر کنم مقداری مربا و مقداری آجیل و مقداری ف ..... هست؟
04:45
It's currants and sultanas and dried fruit, and they're lovely.
104
285810
4510
این توت و سلطان و میوه خشک است و دوست داشتنی هستند.
04:50
So here's a very interesting thing.
105
290320
2510
بنابراین در اینجا یک چیز بسیار جالب وجود دارد.
04:52
'Mince' in British English refers to meat that has been chopped up, like you would make
106
292830
5230
«Mince» در انگلیسی بریتانیایی به گوشتی اطلاق می‌شود که خرد شده باشد، مانند
04:58
hamburgers with.
107
298060
1580
همبرگر.
04:59
You call it 'chopped meat'.
108
299640
1440
شما به آن می گویید "گوشت خرد شده".
05:01
Chopped meat, right.
109
301080
1000
گوشت خرد شده درسته
05:02
OK.
110
302080
1000
خوب.
05:03
So when first I heard the term 'mince pies', I assumed there was chopped meat in it.
111
303080
5030
بنابراین وقتی برای اولین بار اصطلاح «پای چرخ کرده» را شنیدم، تصور کردم که گوشت خرد شده در آن وجود دارد.
05:08
No.
112
308110
1000
نه.
05:09
They're sweet, and they go very well with custard.
113
309110
4250
آنها شیرین هستند و با کاسترد بسیار خوب ست می شوند .
05:13
I think we've got some... ha ha... custard!
114
313360
4430
من فکر می کنم ما مقداری ... ها ها ... کاسترد داریم!
05:17
Here we go.
115
317790
1090
در اینجا ما می رویم.
05:18
This is what I'll serve up with the mince pies.
116
318880
2940
این چیزی است که من با پای چرخ کرده سرو می کنم .
05:21
I'll serve it warm.
117
321820
2010
ولرم سرو میکنم
05:23
I love it when you pour warm custard over mince pies.
118
323830
3600
وقتی کاسترد گرم را روی کیک های چرخ کرده می ریزید دوست دارم .
05:27
It is delicious.
119
327430
2310
آن خوشمزه است.
05:29
OK.
120
329740
1710
خوب.
05:31
Ready for another one?
121
331450
1680
آماده برای یکی دیگر؟
05:33
Yes.
122
333130
650
05:33
Yes.
123
333780
500
آره.
آره.
05:34
OK.
124
334280
620
خوب.
05:35
I think we're getting near the end now.
125
335040
3080
فکر می کنم الان داریم به پایان نزدیک می شویم.
05:38
But hang on.
126
338120
1640
اما صبر کن
05:39
What's this?
127
339760
1260
این چیه؟
05:41
Aha!
128
341020
1080
آها!
05:42
Tada!
129
342100
1080
تادا!
05:43
Oh, Christmas crackers.
130
343180
2700
اوه، کراکر کریسمس.
05:45
OK.
131
345880
1090
خوب.
05:46
These are not crackers you eat.
132
346970
2090
این ها کراکرهایی نیستند که شما می خورید.
05:49
They're made of paper and I need to make another video about these too because they're full
133
349060
4340
آنها از کاغذ ساخته شده اند و من باید یک ویدیوی دیگر در مورد آنها بسازم زیرا آنها پر
05:53
of jokes and hats and things like that.
134
353400
3100
از جوک و کلاه و چیزهایی از این قبیل هستند.
05:56
I'll give you a hint.
135
356500
1340
من به شما یک اشاره می کنم.
05:57
When you pull them apart they go 'boom!'.
136
357840
2200
وقتی آنها را از هم جدا می کنید، "بوم" می شوند.
06:00
That's right.
137
360040
1000
درست است.
06:01
They blow up.
138
361040
1000
منفجر می کنند.
06:02
No, they don't blow up.
139
362040
1350
نه، آنها منفجر نمی شوند.
06:03
But they do make a popping noise.
140
363390
1800
اما آنها یک صدای بلند ایجاد می کنند.
06:05
A bang.
141
365190
1000
یک انفجار
06:06
A bang.
142
366190
1000
یک انفجار
06:07
Great!
143
367190
1000
عالی!
06:08
OK.
144
368190
1000
خوب.
06:09
Well, I'm ready for Christmas now.
145
369190
1000
خب من الان برای کریسمس آماده ام.
06:10
Well, wait a minute.
146
370190
1000
خوب، یک دقیقه صبر کنید.
06:11
Oh, what's that?
147
371190
2620
اوه، این چیه؟
06:13
More mince pies, right?
148
373810
2080
پای چرخ کرده بیشتر، درست است؟
06:15
We're going to pig out on them.
149
375890
2130
ما قصد داریم به آنها حمله کنیم.
06:18
I don't know if we can finish this.
150
378020
3070
نمی دانم می توانیم این را تمام کنیم یا نه.
06:21
I'm sure we can.
151
381090
1990
من مطمئن هستم که ما می توانیم.
06:23
We'll get our friends to polish them off if we can't.
152
383080
2890
اگر نتوانستیم از دوستانمان می خواهیم که آنها را صیقل دهند .
06:25
Perfect.
153
385970
1000
کامل.
06:26
What a great idea.
154
386970
2330
چه ایده ی بزرگی.
06:35
The first one was cut down.
155
395080
2790
اولی قطع شد.
06:37
If you cut down on a particular food then you reduce the amount you consume.
156
397870
5360
اگر غذای خاصی را کم کنید، مقدار مصرفی را کاهش می دهید.
06:43
For example, I’m trying to cut down on sugar so I lose weight.
157
403230
5440
به عنوان مثال، من سعی می کنم قند را کاهش دهم تا وزنم کم شود.
06:48
Yes.
158
408670
1000
آره.
06:49
They're chocolate.
159
409670
1000
آنها شکلاتی هستند.
06:50
Oh wow.
160
410670
1000
اوه وای.
06:51
I can't wait to have some.
161
411670
1000
من نمی توانم صبر کنم تا مقداری داشته باشم.
06:52
No, you're not having any because you've got to cut down on chocolate.
162
412670
3890
نه، شما چیزی نمی خورید، زیرا باید شکلات را کاهش دهید.
06:56
Oh no.
163
416560
1280
وای نه.
06:57
Yeah, you eat too much of it.
164
417840
2600
آره تو زیاد ازش میخوری
07:00
We can also say cut out – but that means stop eating or consuming something completely.
165
420440
8900
همچنین می‌توانیم بگوییم قطع کن – اما این به این معنی است که خوردن یا مصرف چیزی را به طور کامل متوقف کنید.
07:09
People often try to cut out caffeine or sugar or bread and carbs.
166
429340
6090
مردم اغلب سعی می کنند کافئین یا شکر یا نان و کربوهیدرات را حذف کنند.
07:15
OK, next one.
167
435430
2380
باشه، بعدی
07:17
Snack on.
168
437810
1720
در میان وعده.
07:19
Now a snack is a small amount of food that we eat between meals, often when we’re in
169
439530
6660
در حال حاضر یک میان وعده مقدار کمی از غذایی است که ما بین وعده های غذایی می خوریم، اغلب زمانی که
07:26
a hurry.
170
446190
1000
عجله داریم.
07:27
So when we snack on something, we eat a small amount of something as a snack.
171
447190
7370
بنابراین وقتی چیزی را میان وعده می خوریم، مقدار کمی از چیزی را به عنوان میان وعده می خوریم.
07:34
So Vicki gets her baked beans imported from the United Kingdom.
172
454560
4940
بنابراین ویکی لوبیاهای پخته خود را از انگلستان وارد می کند . می
07:39
You can snack on them any time you like.
173
459500
2450
توانید هر زمان که دوست دارید آنها را میان وعده بخورید.
07:41
They're great.
174
461950
1280
آنها عالی هستند.
07:43
I like them too.
175
463230
2020
من هم آنها را دوست دارم.
07:45
Baked beans are a nice snack, but I wouldn’t want to live on them.
176
465250
5520
لوبیا پخته یک میان وعده خوب است، اما من نمی خواهم با آنها زندگی کنم.
07:50
Pickled onions on the other hand are wonderful.
177
470770
3070
از طرف دیگر پیاز ترشی فوق العاده است.
07:53
They’re so good, I think I could live on them.
178
473840
5060
آنها خیلی خوب هستند، فکر می کنم بتوانم با آنها زندگی کنم.
07:58
To live on is when you only eat one food, or you eat a lot of it.
179
478900
6490
زنده ماندن زمانی است که فقط یک غذا می خورید یا مقدار زیادی از آن را می خورید.
08:05
Oooo.
180
485390
1050
اووو
08:06
I love these.
181
486440
1280
من اینها را دوست دارم.
08:07
I could live on them.
182
487720
1300
من می توانستم با آنها زندگی کنم. آیا
08:09
Can you see them?
183
489020
1350
می توانی آنها را ببینی؟
08:10
OK, next one.
184
490370
3220
باشه، بعدی
08:13
Now a wolf is an animal – it’s a member of the dog family.
185
493590
4650
اکنون گرگ یک حیوان است - عضوی از خانواده سگ ها است.
08:18
But what about wolf down?
186
498240
2600
اما در مورد wolf down چطور؟
08:20
This is all about speed.
187
500840
2470
این همه در مورد سرعت است.
08:23
If you wolf down your food you eat it very fast.
188
503310
4190
اگر غذای خود را کم کنید، آن را خیلی سریع می خورید .
08:27
Perhaps because you’re hungry, or you’re in a rush, or maybe you just like the food
189
507500
5370
شاید به این دلیل که گرسنه هستید، یا عجله دارید، یا شاید آنقدر غذا را دوست دارید
08:32
so much that you eat it very fast.
190
512870
4149
که خیلی سریع آن را می خورید.
08:37
But it's not a pickle at all!
191
517019
3650
ولی اصلا ترشی نیست!
08:40
My English friends will wolf this down.
192
520669
3490
دوستان انگلیسی من این را به هم خواهند زد.
08:44
Next one.
193
524159
1631
بعدی.
08:45
If different foods taste good when you serve them together then they go well together.
194
525790
6760
اگر غذاهای مختلف وقتی با هم سرو می شوند طعم خوبی دارند، با هم خوب می شوند.
08:52
Syrup goes well with pancakes.
195
532550
3080
شربت با پنکیک خوب می شود.
08:55
And peaches and ice cream go well together.
196
535630
2999
و هلو و بستنی با هم خوب می شوند.
08:58
The combination works.
197
538629
2741
ترکیب کار می کند.
09:01
I mean I love gravy on chicken and on beef, but one of these says onion gravy.
198
541370
9140
منظورم این است که من عاشق سس مرغ و گوشت گاو هستم، اما یکی از اینها می گوید سیر پیاز.
09:10
Yeah, it goes well with sausages.
199
550510
2780
آره با سوسیس هم میاد
09:13
Hmm.
200
553290
1370
هوم
09:14
Next one.
201
554660
1140
بعدی.
09:15
If we run out of something, we use it up so it’s finished, and we don’t have any more
202
555800
7070
اگر چیزی تمام شود، از آن استفاده می کنیم تا تمام شود و دیگر چیزی برای ما
09:22
left.
203
562870
1000
باقی نمانده است.
09:23
I don’t want to run out of lamb stock cubes.
204
563870
3560
من نمی خواهم مکعب های گوشت بره تمام شود.
09:27
She has to have lamb stock cubes.
205
567430
3149
او باید مکعب های گوشت بره داشته باشد.
09:30
How many of these packages did you buy?
206
570579
3200
چند تا از این بسته ها خریدی؟
09:33
Errr, nine.
207
573779
1941
اره، نه
09:35
I didn't want to run out.
208
575720
2890
من نمی خواستم تمام شوم.
09:38
Good thinking.
209
578610
2490
فکر خوب
09:41
Next one.
210
581100
1739
بعدی.
09:42
Perhaps you know the verb chop.
211
582839
2670
شاید فعل chop را بشناسید.
09:45
When we chop food, we cut it into small pieces.
212
585509
4341
وقتی غذا را خرد می کنیم، آن را به قطعات کوچک برش می دهیم.
09:49
But we also say chop up and it means the same thing.
213
589850
4640
اما ما هم می گوییم chop up و به همین معنی است .
09:54
Why don’t we just say chop?
214
594490
2529
چرا فقط نمی گوییم خرد کن؟
09:57
I don’t know.
215
597019
2301
من نمی دانم.
09:59
Sometimes English is tricky
216
599320
1840
گاهی اوقات انگلیسی اینطوری مشکل است
10:01
like that.
217
601160
1190
.
10:02
'Mince' in British English refers to meat that has been chopped up, like you would make
218
602350
5450
«Mince» در انگلیسی بریتانیایی به گوشتی اطلاق می‌شود که خرد شده باشد، مانند
10:07
hamburgers with.
219
607800
1580
همبرگر.
10:09
You call it 'chopped meat'.
220
609380
1439
شما به آن می گویید "گوشت خرد شده".
10:10
Chopped meat, right.
221
610819
1000
گوشت خرد شده درسته
10:11
OK.
222
611819
1000
خوب.
10:12
So we can say ‘chop’ or ‘chop up’ and the next verb is similar.
223
612819
4911
بنابراین می توانیم بگوییم «چاپ کردن» یا «چاپ کردن» و فعل بعدی مشابه است. می‌توانیم
10:17
We can say 'serve' or 'serve up'.
224
617730
3690
بگوییم «سرویس» یا «خدمت کردن».
10:21
Waiters serve us in a restaurant when they give us our food or drink.
225
621420
4849
پیشخدمت ها وقتی غذا یا نوشیدنی ما را به ما می دهند در رستوران از ما پذیرایی می کنند.
10:26
And when we're talking about eating at home, we’ll often say serve up - it’s when we
226
626269
6300
و وقتی در مورد غذا خوردن در خانه صحبت می کنیم، اغلب می گوییم سرو کنید - این زمانی است که
10:32
give food to someone as part of a meal.
227
632569
3310
به عنوان بخشی از یک وعده غذایی به شخصی غذا می دهیم.
10:35
I think we've got some... ha ha... custard!
228
635879
4471
من فکر می کنم ما مقداری ... ها ها ... کاسترد داریم!
10:40
Here we go.
229
640350
1080
در اینجا ما می رویم.
10:41
This is what I'll serve up with the mince pies.
230
641430
2670
این چیزی است که من با پای چرخ کرده سرو می کنم .
10:44
I'll serve it warm.
231
644100
2070
ولرم سرو میکنم
10:46
OK, we’re near the end now.
232
646170
2750
خوب، اکنون به پایان نزدیک شده ایم.
10:48
Just two more.
233
648920
1539
فقط دو تا دیگه
10:50
Pig out means to eat a very large amount of food all at once.
234
650459
7031
Pig out به معنای خوردن مقدار بسیار زیادی غذا به یکباره است.
10:57
Probably too much.
235
657490
1050
احتمالا خیلی زیاده.
10:58
You’ll feel very full if you’ve pigged out.
236
658540
4450
اگر این کار را انجام دهید، احساس سیری خواهید کرد .
11:02
It’s informal, so you can use this verb with close friends, but probably not people
237
662990
6349
غیررسمی است، بنابراین می‌توانید این فعل را با دوستان نزدیک خود استفاده کنید، اما احتمالاً نه با افرادی که
11:09
you don’t know very well.
238
669339
2021
به خوبی نمی‌شناسید.
11:11
Oh, what's that?
239
671360
3120
اوه، این چیه؟
11:14
More mince pies, right?
240
674480
2080
پای چرخ کرده بیشتر، درست است؟
11:16
We're going to pig out on them.
241
676560
2709
ما قصد داریم به آنها حمله کنیم.
11:19
And the last one.
242
679269
1351
و آخرین مورد.
11:20
Now 'to polish' means to make something shiny and smooth by rubbing it.
243
680620
7100
حال «جلا کردن» به معنای براق و صاف کردن چیزی با مالیدن آن است.
11:27
We might polish a floor.
244
687720
2679
ممکن است یک طبقه را جلا دهیم.
11:30
But polish off has a completely different meaning.
245
690399
3930
اما پولیش آف معنای کاملا متفاوتی دارد .
11:34
It means to have the last of some food, so to eat what’s left and finish it.
246
694329
6911
یعنی آخرین مقدار غذا را داشته باشید، پس آنچه را که باقی مانده بخورید و آن را تمام کنید.
11:41
Again it’s informal.
247
701240
2649
باز هم غیر رسمی است
11:43
I don't know if we can finish this.
248
703889
2820
نمی دانم می توانیم این را تمام کنیم یا نه.
11:46
I'm sure we can.
249
706709
1911
من مطمئن هستم که ما می توانیم.
11:48
We'll get our friends to polish them off if we can't.
250
708620
3170
اگر نتوانستیم از دوستانمان می خواهیم که آنها را صیقل دهند .
11:51
Perfect.
251
711790
1000
کامل.
11:52
What a great idea.
252
712790
2810
چه ایده ی بزرگی.
11:55
Now there was just one other phrasal verb you heard that wasn’t about food.
253
715600
6099
حالا فقط یک فعل عبارتی دیگر وجود داشت که شنیدید که در مورد غذا نبود.
12:01
It was when we were talking about the Christmas crackers.
254
721699
3531
این زمانی بود که ما در مورد کراکرهای کریسمس صحبت می کردیم .
12:05
Did you spot it?
255
725230
1650
متوجه شدی؟
12:06
Tell us in the comments if you did.
256
726880
3119
اگر انجام دادید در نظرات به ما بگویید.
12:09
And what did you think of these English foods?
257
729999
2991
و نظر شما در مورد این غذاهای انگلیسی چیست؟
12:12
Would you like to try some?
258
732990
1639
آیا می خواهید برخی را امتحان کنید؟ به
12:14
Let us know.
259
734629
2430
ما اطلاع دهید.
12:17
We love hearing from you.
260
737059
3250
ما دوست داریم از شما بشنویم.
12:20
We make a new video every Friday so subscribe to this channel, if you haven’t already,
261
740309
7121
ما هر جمعه یک ویدیوی جدید می‌سازیم ، بنابراین اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید، در این کانال مشترک شوید
12:27
and click the bell so you can get notified when we upload a new video.
262
747430
6210
و روی زنگ کلیک کنید تا بتوانید هنگام آپلود ویدیوی جدید مطلع شوید.
12:33
Have a great week everyone and see you next Friday.
263
753640
2840
هفته خوبی داشته باشید و جمعه آینده شما را ببینیم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7