10 Phrasal Verbs for Food and Eating

55,290 views ・ 2017-12-08

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
So something very exciting has arrived in the post.
0
1170
4990
Tak więc w poście pojawiło się coś bardzo ekscytującego . To
00:06
It's a parcel full of British stuff.
1
6160
3590
paczka pełna brytyjskich rzeczy.
00:09
Vicki orders this box every year so that she has British foods and British goods for all
2
9750
7109
Vicki co roku zamawia to pudełko, żeby mieć brytyjskie jedzenie i brytyjskie towary dla wszystkich
00:16
our friends.
3
16859
1141
naszych przyjaciół.
00:18
Yes.
4
18000
1000
Tak.
00:19
It's lots of food that I can't buy in America.
5
19000
3320
To mnóstwo jedzenia, którego nie mogę kupić w Ameryce.
00:27
This lesson is about phrasal verbs that we use to talk about food and eating.
6
27700
6040
Ta lekcja dotyczy czasowników frazowych, których używamy do mówienia o jedzeniu i jedzeniu.
00:33
A great way to learn the meanings of phrasal verbs is to see them in action and so we’re
7
33749
6640
Świetnym sposobem na poznanie znaczenia czasowników frazowych jest zobaczenie ich w akcji, więc
00:40
going to play a game.
8
40389
2641
zagramy w grę.
00:43
Watch us unwrapping our parcel and see how many phrasal verbs you can spot.
9
43030
6340
Zobacz, jak rozpakowujemy naszą paczkę i zobacz, ile czasowników frazowych potrafisz dostrzec.
00:49
You’ll hear ten that are connected with food.
10
49370
4110
Usłyszysz dziesięć, które są związane z jedzeniem.
00:53
Ready?
11
53480
1000
Gotowy?
00:54
OK, so first one.
12
54480
2769
OK, więc pierwszy.
00:57
Here we go.
13
57249
1421
No to ruszamy.
00:58
What do you think, Jay?
14
58670
1309
Co o tym myślisz, Jayu?
00:59
Oh my goodness!
15
59979
1281
O mój Boże!
01:01
I know what's in here.
16
61260
2119
Wiem, co tu jest.
01:03
These are what you call 'sweets'.
17
63379
2091
To są tak zwane „słodycze”.
01:05
That's right.
18
65470
1579
Zgadza się.
01:07
And you call them candies.
19
67049
1651
I nazywasz je cukierkami.
01:08
Candies.
20
68700
1000
Cukierki.
01:09
And these are chocolate, right?
21
69700
1000
A to są czekoladki, prawda?
01:10
Yes.
22
70700
1000
Tak.
01:11
They're chocolate.
23
71700
860
Są czekoladowe.
01:12
Oh wow.
24
72580
500
Och, wow.
01:13
I can't wait to have some.
25
73080
1280
Nie mogę się doczekać, kiedy będę miał trochę.
01:14
No, you're not having any because you've got to cut down on chocolate.
26
74380
3979
Nie, nie pijesz, bo musisz ograniczyć czekoladę.
01:18
Oh no.
27
78359
1281
O nie.
01:19
Yeah, you eat too much of it.
28
79640
2610
Tak, jesz za dużo.
01:22
OK, next one.
29
82250
1160
OK, następny.
01:23
I'm going to give them to our friends.
30
83410
3510
Dam je naszym przyjaciołom.
01:26
Next one.
31
86920
1560
Następna.
01:28
Baked beans!
32
88490
1890
Pieczona fasola!
01:30
Now this is really very interesting.
33
90380
3299
To jest naprawdę bardzo interesujące.
01:33
This company, Heinz, is based in Pittsburg, Pennsylvania, three hundred and fifty miles
34
93679
6021
Ta firma, Heinz, ma siedzibę w Pittsburgu w Pensylwanii, trzysta pięćdziesiąt mil
01:39
from where we are in Philadelphia.
35
99700
2279
od naszego miejsca w Filadelfii.
01:41
Yeah, but the American baked beans that you can buy in the stores here have too much sugar,
36
101979
6831
Tak, ale chyba amerykańska fasolka po bretońsku, którą można kupić w sklepach, ma za dużo cukru
01:48
I think.
37
108810
1019
.
01:49
So Vicki gets her baked beans imported from the United Kingdom.
38
109829
4881
Więc Vicki sprowadza fasolkę po bretońsku z Wielkiej Brytanii.
01:54
You can snack on them any time you like.
39
114710
2449
Możesz je przekąsić w dowolnym momencie.
01:57
They're great.
40
117159
1280
Oni są wspaniali.
01:58
I like them too.
41
118439
1801
Ja też ich lubię.
02:00
OK, what have we got next?
42
120240
3570
OK, co mamy dalej?
02:03
Oooo.
43
123810
1260
Oooo.
02:05
I love these.
44
125070
1070
kocham te.
02:06
I could live on them.
45
126140
1560
Mógłbym na nich żyć.
02:07
Can you see them?
46
127700
1160
Czy ich widzisz?
02:08
I can see them.
47
128860
1149
Widzę ich.
02:10
What are they?
48
130009
1421
Czym oni są?
02:11
Pickled onions.
49
131430
1630
Cebulki konserwowe.
02:13
Pickled onions.
50
133060
1000
Cebulki konserwowe.
02:14
Yeah.
51
134060
1000
Tak.
02:15
How strange!
52
135060
1319
Jak dziwnie!
02:16
I've given you these before.
53
136379
2181
Dałem ci je wcześniej.
02:18
They're lovely.
54
138560
1220
Są cudowne.
02:19
And they're just onions that have been pickled in vinegar.
55
139780
4429
A to tylko cebule marynowane w occie.
02:24
[sigh] When I say 'pickle' what do you think of?
56
144209
5541
[wzdycha] Kiedy mówię „ogórek”, o czym myślisz?
02:29
Well, a pickle to me is a small cucumber that's been kept in brine or vinegar.
57
149750
7370
Cóż, dla mnie kiszonka to mały ogórek, który był trzymany w solance lub occie.
02:37
That's a pickle.
58
157120
1039
To jest kisiel.
02:38
OK.
59
158159
1000
OK.
02:39
We call that a gherkin.
60
159159
2721
Nazywamy to korniszonem.
02:41
And our pickles are things like this.
61
161880
3560
A nasze ogórki są właśnie takie.
02:45
Like this is Branston pickle.
62
165440
3230
Jak to jest ogórkiem Branstona.
02:48
It's a bit like a chutney.
63
168670
1849
To trochę jak chutney.
02:50
But it's not a pickle at all!
64
170519
3641
Ale to wcale nie jest ogórek!
02:54
My English friends will wolf this down.
65
174160
3279
Moi angielscy przyjaciele to połkną.
02:57
You can use it to make ploughman's lunches.
66
177439
2901
Możesz go użyć do przygotowania obiadów oracza.
03:00
A ploughman's lunch.
67
180340
2380
Obiad oracza.
03:02
Yeah.
68
182720
1000
Tak.
03:03
Bread, cheese and Branston pickle.
69
183720
3220
Chleb, ser i marynata Branston.
03:06
OK.
70
186940
1340
OK.
03:08
OK.
71
188280
1350
OK.
03:09
Next thing.
72
189630
1359
Następna rzecz.
03:10
Mmmhmm.
73
190989
1301
mmmmm.
03:12
It's gravy granules!
74
192290
3880
To granulki sosu!
03:16
OK, now gravy is like a sauce that we serve with meat, and English people love gravy.
75
196170
8630
OK, teraz sos jest jak sos, który podajemy z mięsem, a Anglicy uwielbiają sos.
03:24
I mean I love gravy on chicken and on beef, but one of these says onion gravy.
76
204800
8659
To znaczy uwielbiam sos do kurczaka i wołowiny, ale jeden z nich mówi o sosie cebulowym.
03:33
Yeah, it goes well with sausages.
77
213459
2621
Tak, pasuje do kiełbasek.
03:36
Hmm.
78
216080
1200
Hmm.
03:37
OK.
79
217280
1209
OK.
03:38
Next one.
80
218489
1341
Następna.
03:39
Errr.
81
219830
1000
Errr.
03:40
Oh, and speaking of gravy, something similar.
82
220830
5359
A mówiąc o sosie, coś podobnego.
03:46
I've got some lamb stock cubes.
83
226189
4311
Mam kilka kostek rosołowych z jagnięciny.
03:50
Now this is also very interesting.
84
230500
2760
Teraz jest to również bardzo interesujące.
03:53
This company makes stock cubes and you can find them on the shelves of American stores.
85
233260
6319
Firma ta produkuje kostki rosołowe i można je znaleźć na półkach amerykańskich sklepów.
03:59
But not lamb stock cubes.
86
239579
2801
Ale nie kostki rosołowe jagnięce.
04:02
Americans don't buy those.
87
242380
1949
Amerykanie ich nie kupują.
04:04
And so for Vicki, who makes wonderful lamb dishes, for them to be just as wonderful as
88
244329
5770
I tak dla Vicki, która robi wspaniałe dania z jagnięciny, żeby były tak wspaniałe, jak
04:10
I like them, she has to have lamb stock cubes.
89
250099
3681
lubię, musi mieć kostki bulionowe z jagnięciny.
04:13
How many of these packages did you buy?
90
253780
3510
Ile z tych opakowań kupiłeś?
04:17
Errr, nine.
91
257290
1740
Eee, dziewięć.
04:19
I didn't want to run out.
92
259030
2720
nie chciałem uciekać.
04:21
Good thinking.
93
261750
2320
Dobre myślenie.
04:24
OK.
94
264070
1170
OK.
04:25
Next one?
95
265240
1000
Następna?
04:26
Mmhmm.
96
266240
1000
Mhm.
04:27
Right.
97
267240
1000
Prawidłowy.
04:28
Oh, you're going to like this one, Jay.
98
268240
2460
Och, ten ci się spodoba, Jay.
04:30
Look.
99
270700
1000
Patrzeć.
04:31
Mince pies.
100
271700
1790
Pasztety z mielonego mięsa.
04:33
These are little sweet pies that have got...
101
273490
4240
To małe słodkie placki, które mają... Czy
04:37
Do you know what's inside them?
102
277730
1740
wiesz, co jest w środku?
04:39
I think there's some jam and some nuts and some f.....?
103
279470
6340
Myślę, że jest trochę dżemu i trochę orzechów i trochę f.....?
04:45
It's currants and sultanas and dried fruit, and they're lovely.
104
285810
4510
To porzeczki, sułtanki i suszone owoce, i są cudowne.
04:50
So here's a very interesting thing.
105
290320
2510
Więc tutaj jest bardzo interesująca rzecz.
04:52
'Mince' in British English refers to meat that has been chopped up, like you would make
106
292830
5230
„Mince” w brytyjskim angielskim odnosi się do mięsa, które zostało posiekane, tak jakbyś robił
04:58
hamburgers with.
107
298060
1580
hamburgery.
04:59
You call it 'chopped meat'.
108
299640
1440
Nazywasz to „posiekane mięso”.
05:01
Chopped meat, right.
109
301080
1000
Siekane mięso, ok.
05:02
OK.
110
302080
1000
OK.
05:03
So when first I heard the term 'mince pies', I assumed there was chopped meat in it.
111
303080
5030
Więc kiedy po raz pierwszy usłyszałem określenie „ciasta mielone”, założyłem, że jest w nim siekane mięso.
05:08
No.
112
308110
1000
Nie.
05:09
They're sweet, and they go very well with custard.
113
309110
4250
Są słodkie i bardzo dobrze komponują się z kremem.
05:13
I think we've got some... ha ha... custard!
114
313360
4430
Chyba mamy trochę... ha ha... kremu!
05:17
Here we go.
115
317790
1090
No to ruszamy.
05:18
This is what I'll serve up with the mince pies.
116
318880
2940
To właśnie podam z pasztetami mince pie .
05:21
I'll serve it warm.
117
321820
2010
Podaję na ciepło.
05:23
I love it when you pour warm custard over mince pies.
118
323830
3600
Uwielbiam, kiedy polać ciepłym kremem paszteciki z mince.
05:27
It is delicious.
119
327430
2310
To jest pyszne.
05:29
OK.
120
329740
1710
OK.
05:31
Ready for another one?
121
331450
1680
Gotowy na kolejny?
05:33
Yes.
122
333130
650
05:33
Yes.
123
333780
500
Tak.
Tak.
05:34
OK.
124
334280
620
OK.
05:35
I think we're getting near the end now.
125
335040
3080
Myślę, że zbliżamy się już do końca.
05:38
But hang on.
126
338120
1640
Ale trzymaj się.
05:39
What's this?
127
339760
1260
Co to jest?
05:41
Aha!
128
341020
1080
Aha!
05:42
Tada!
129
342100
1080
Tada!
05:43
Oh, Christmas crackers.
130
343180
2700
Och, świąteczne krakersy.
05:45
OK.
131
345880
1090
OK.
05:46
These are not crackers you eat.
132
346970
2090
To nie są krakersy, które jesz.
05:49
They're made of paper and I need to make another video about these too because they're full
133
349060
4340
Są zrobione z papieru i muszę zrobić kolejny film o nich, ponieważ są
05:53
of jokes and hats and things like that.
134
353400
3100
pełne żartów, czapek i tym podobnych rzeczy.
05:56
I'll give you a hint.
135
356500
1340
Dam ci wskazówkę.
05:57
When you pull them apart they go 'boom!'.
136
357840
2200
Kiedy je rozsuwasz, robią „bum!”.
06:00
That's right.
137
360040
1000
Zgadza się.
06:01
They blow up.
138
361040
1000
Wybuchają.
06:02
No, they don't blow up.
139
362040
1350
Nie, nie wybuchają.
06:03
But they do make a popping noise.
140
363390
1800
Ale robią trzask.
06:05
A bang.
141
365190
1000
Huk.
06:06
A bang.
142
366190
1000
Huk.
06:07
Great!
143
367190
1000
Świetnie!
06:08
OK.
144
368190
1000
OK.
06:09
Well, I'm ready for Christmas now.
145
369190
1000
Cóż, jestem już gotowy na Boże Narodzenie.
06:10
Well, wait a minute.
146
370190
1000
Cóż, poczekaj chwilę.
06:11
Oh, what's that?
147
371190
2620
Och, co to jest?
06:13
More mince pies, right?
148
373810
2080
Więcej pasztetów mielonych, prawda? Zrobimy sobie
06:15
We're going to pig out on them.
149
375890
2130
z nich psikusa.
06:18
I don't know if we can finish this.
150
378020
3070
Nie wiem, czy możemy to skończyć.
06:21
I'm sure we can.
151
381090
1990
Jestem pewien, że możemy.
06:23
We'll get our friends to polish them off if we can't.
152
383080
2890
Poprosimy naszych przyjaciół, żeby ich wypolerowali, jeśli nie możemy.
06:25
Perfect.
153
385970
1000
Doskonały.
06:26
What a great idea.
154
386970
2330
Co za świetny pomysł.
06:35
The first one was cut down.
155
395080
2790
Pierwszy został ścięty.
06:37
If you cut down on a particular food then you reduce the amount you consume.
156
397870
5360
Jeśli ograniczysz określone jedzenie, zmniejszysz ilość, którą spożywasz.
06:43
For example, I’m trying to cut down on sugar so I lose weight.
157
403230
5440
Na przykład próbuję ograniczyć cukier, aby schudnąć.
06:48
Yes.
158
408670
1000
Tak.
06:49
They're chocolate.
159
409670
1000
Są czekoladowe.
06:50
Oh wow.
160
410670
1000
Och, wow.
06:51
I can't wait to have some.
161
411670
1000
Nie mogę się doczekać, kiedy będę miał trochę.
06:52
No, you're not having any because you've got to cut down on chocolate.
162
412670
3890
Nie, nie pijesz, bo musisz ograniczyć czekoladę.
06:56
Oh no.
163
416560
1280
O nie.
06:57
Yeah, you eat too much of it.
164
417840
2600
Tak, jesz za dużo.
07:00
We can also say cut out – but that means stop eating or consuming something completely.
165
420440
8900
Można też powiedzieć wyciąć – ale to oznacza zaprzestanie jedzenia lub konsumowania czegoś całkowicie.
07:09
People often try to cut out caffeine or sugar or bread and carbs.
166
429340
6090
Ludzie często próbują wyeliminować kofeinę, cukier, chleb i węglowodany.
07:15
OK, next one.
167
435430
2380
OK, następny.
07:17
Snack on.
168
437810
1720
Przekąski na.
07:19
Now a snack is a small amount of food that we eat between meals, often when we’re in
169
439530
6660
Teraz przekąska to niewielka ilość jedzenia, które zjadamy między posiłkami, często w
07:26
a hurry.
170
446190
1000
pośpiechu.
07:27
So when we snack on something, we eat a small amount of something as a snack.
171
447190
7370
Kiedy więc coś przekąsimy, zjadamy niewielką ilość czegoś jako przekąskę.
07:34
So Vicki gets her baked beans imported from the United Kingdom.
172
454560
4940
Więc Vicki sprowadza fasolkę po bretońsku z Wielkiej Brytanii.
07:39
You can snack on them any time you like.
173
459500
2450
Możesz je przekąsić w dowolnym momencie.
07:41
They're great.
174
461950
1280
Oni są wspaniali.
07:43
I like them too.
175
463230
2020
Ja też ich lubię.
07:45
Baked beans are a nice snack, but I wouldn’t want to live on them.
176
465250
5520
Fasolka po bretońsku to fajna przekąska, ale nie chciałbym się nią żywić.
07:50
Pickled onions on the other hand are wonderful.
177
470770
3070
Z drugiej strony marynowana cebula jest wspaniała.
07:53
They’re so good, I think I could live on them.
178
473840
5060
Są tak dobre, że chyba mogłabym na nich żyć.
07:58
To live on is when you only eat one food, or you eat a lot of it.
179
478900
6490
Żyć to wtedy, gdy jesz tylko jedno jedzenie lub jesz dużo.
08:05
Oooo.
180
485390
1050
Oooo.
08:06
I love these.
181
486440
1280
kocham te.
08:07
I could live on them.
182
487720
1300
Mógłbym na nich żyć.
08:09
Can you see them?
183
489020
1350
Czy ich widzisz?
08:10
OK, next one.
184
490370
3220
OK, następny.
08:13
Now a wolf is an animal – it’s a member of the dog family.
185
493590
4650
Teraz wilk jest zwierzęciem – to członek rodziny psów.
08:18
But what about wolf down?
186
498240
2600
Ale co z Wolf Downem?
08:20
This is all about speed.
187
500840
2470
Tu chodzi o szybkość.
08:23
If you wolf down your food you eat it very fast.
188
503310
4190
Jeśli pochłaniasz jedzenie, zjadasz je bardzo szybko.
08:27
Perhaps because you’re hungry, or you’re in a rush, or maybe you just like the food
189
507500
5370
Być może dlatego, że jesteś głodny lub spieszysz się, a może po prostu lubisz jedzenie
08:32
so much that you eat it very fast.
190
512870
4149
tak bardzo, że jesz bardzo szybko.
08:37
But it's not a pickle at all!
191
517019
3650
Ale to wcale nie jest ogórek!
08:40
My English friends will wolf this down.
192
520669
3490
Moi angielscy przyjaciele to połkną.
08:44
Next one.
193
524159
1631
Następna.
08:45
If different foods taste good when you serve them together then they go well together.
194
525790
6760
Jeśli różne potrawy smakują dobrze, gdy podaje się je razem, to dobrze do siebie pasują.
08:52
Syrup goes well with pancakes.
195
532550
3080
Syrop dobrze komponuje się z naleśnikami.
08:55
And peaches and ice cream go well together.
196
535630
2999
A brzoskwinie i lody dobrze do siebie pasują.
08:58
The combination works.
197
538629
2741
Kombinacja działa.
09:01
I mean I love gravy on chicken and on beef, but one of these says onion gravy.
198
541370
9140
To znaczy uwielbiam sos do kurczaka i wołowiny, ale jeden z nich mówi o sosie cebulowym.
09:10
Yeah, it goes well with sausages.
199
550510
2780
Tak, pasuje do kiełbasek.
09:13
Hmm.
200
553290
1370
Hmm.
09:14
Next one.
201
554660
1140
Następna.
09:15
If we run out of something, we use it up so it’s finished, and we don’t have any more
202
555800
7070
Jeśli coś nam się skończy, zużywamy to tak, że jest skończone i nie mamy już nic więcej
09:22
left.
203
562870
1000
.
09:23
I don’t want to run out of lamb stock cubes.
204
563870
3560
Nie chcę, żeby zabrakło mi kostek rosołowych.
09:27
She has to have lamb stock cubes.
205
567430
3149
Ona musi mieć kostki bulionu jagnięcego.
09:30
How many of these packages did you buy?
206
570579
3200
Ile z tych opakowań kupiłeś?
09:33
Errr, nine.
207
573779
1941
Eee, dziewięć.
09:35
I didn't want to run out.
208
575720
2890
nie chciałem uciekać.
09:38
Good thinking.
209
578610
2490
Dobre myślenie.
09:41
Next one.
210
581100
1739
Następna.
09:42
Perhaps you know the verb chop.
211
582839
2670
Być może znasz czasownik chop.
09:45
When we chop food, we cut it into small pieces.
212
585509
4341
Kiedy siekamy jedzenie, kroimy je na małe kawałki.
09:49
But we also say chop up and it means the same thing.
213
589850
4640
Ale mówimy też posiekać i oznacza to to samo .
09:54
Why don’t we just say chop?
214
594490
2529
Dlaczego po prostu nie powiemy „siekać”?
09:57
I don’t know.
215
597019
2301
Nie wiem.
09:59
Sometimes English is tricky
216
599320
1840
Czasami angielski jest
10:01
like that.
217
601160
1190
taki trudny.
10:02
'Mince' in British English refers to meat that has been chopped up, like you would make
218
602350
5450
„Mince” w brytyjskim angielskim odnosi się do mięsa, które zostało posiekane, tak jakbyś robił
10:07
hamburgers with.
219
607800
1580
hamburgery.
10:09
You call it 'chopped meat'.
220
609380
1439
Nazywasz to „posiekane mięso”.
10:10
Chopped meat, right.
221
610819
1000
Siekane mięso, ok.
10:11
OK.
222
611819
1000
OK.
10:12
So we can say ‘chop’ or ‘chop up’ and the next verb is similar.
223
612819
4911
Możemy więc powiedzieć „posiekać” lub „posiekać”, a następny czasownik jest podobny.
10:17
We can say 'serve' or 'serve up'.
224
617730
3690
Możemy powiedzieć „podaj” lub „podaj”.
10:21
Waiters serve us in a restaurant when they give us our food or drink.
225
621420
4849
Kelnerzy obsługują nas w restauracji, kiedy dają nam jedzenie lub picie.
10:26
And when we're talking about eating at home, we’ll often say serve up - it’s when we
226
626269
6300
A kiedy mówimy o jedzeniu w domu, często mówimy „serwuj” – wtedy
10:32
give food to someone as part of a meal.
227
632569
3310
dajemy komuś jedzenie jako część posiłku.
10:35
I think we've got some... ha ha... custard!
228
635879
4471
Chyba mamy trochę... ha ha... kremu!
10:40
Here we go.
229
640350
1080
No to ruszamy.
10:41
This is what I'll serve up with the mince pies.
230
641430
2670
To właśnie podam z pasztetami mince pie .
10:44
I'll serve it warm.
231
644100
2070
Podaję na ciepło.
10:46
OK, we’re near the end now.
232
646170
2750
OK, jesteśmy już blisko końca.
10:48
Just two more.
233
648920
1539
Jeszcze tylko dwa.
10:50
Pig out means to eat a very large amount of food all at once.
234
650459
7031
Pig out oznacza zjedzenie bardzo dużej ilości jedzenia naraz.
10:57
Probably too much.
235
657490
1050
Chyba za dużo.
10:58
You’ll feel very full if you’ve pigged out.
236
658540
4450
Poczujesz się bardzo pełny, jeśli się upijesz.
11:02
It’s informal, so you can use this verb with close friends, but probably not people
237
662990
6349
Jest nieformalny, więc możesz używać tego czasownika z bliskimi przyjaciółmi, ale prawdopodobnie nie z ludźmi, których
11:09
you don’t know very well.
238
669339
2021
nie znasz zbyt dobrze.
11:11
Oh, what's that?
239
671360
3120
Och, co to jest?
11:14
More mince pies, right?
240
674480
2080
Więcej pasztetów mielonych, prawda? Zrobimy sobie
11:16
We're going to pig out on them.
241
676560
2709
z nich psikusa.
11:19
And the last one.
242
679269
1351
I ostatni.
11:20
Now 'to polish' means to make something shiny and smooth by rubbing it.
243
680620
7100
Teraz „polerować” oznacza uczynić coś lśniącym i gładkim poprzez pocieranie.
11:27
We might polish a floor.
244
687720
2679
Może wypolerujemy podłogę.
11:30
But polish off has a completely different meaning.
245
690399
3930
Ale polerowanie ma zupełnie inne znaczenie.
11:34
It means to have the last of some food, so to eat what’s left and finish it.
246
694329
6911
Oznacza mieć resztki jedzenia, więc zjeść to, co zostało i dokończyć.
11:41
Again it’s informal.
247
701240
2649
Znowu jest nieformalny.
11:43
I don't know if we can finish this.
248
703889
2820
Nie wiem, czy możemy to skończyć.
11:46
I'm sure we can.
249
706709
1911
Jestem pewien, że możemy.
11:48
We'll get our friends to polish them off if we can't.
250
708620
3170
Poprosimy naszych przyjaciół, żeby ich wypolerowali, jeśli nie możemy.
11:51
Perfect.
251
711790
1000
Doskonały.
11:52
What a great idea.
252
712790
2810
Co za świetny pomysł.
11:55
Now there was just one other phrasal verb you heard that wasn’t about food.
253
715600
6099
Teraz słyszałeś jeszcze tylko jeden czasownik frazowy, który nie dotyczył jedzenia.
12:01
It was when we were talking about the Christmas crackers.
254
721699
3531
To było wtedy, gdy rozmawialiśmy o świątecznych krakersach.
12:05
Did you spot it?
255
725230
1650
Zauważyłeś to?
12:06
Tell us in the comments if you did.
256
726880
3119
Powiedz nam w komentarzach, jeśli to zrobiłeś.
12:09
And what did you think of these English foods?
257
729999
2991
A co sądzisz o tych angielskich potrawach?
12:12
Would you like to try some?
258
732990
1639
Chcesz spróbować?
12:14
Let us know.
259
734629
2430
Daj nam znać.
12:17
We love hearing from you.
260
737059
3250
Uwielbiamy słyszeć od ciebie.
12:20
We make a new video every Friday so subscribe to this channel, if you haven’t already,
261
740309
7121
Robimy nowy film w każdy piątek, więc zasubskrybuj ten kanał, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś,
12:27
and click the bell so you can get notified when we upload a new video.
262
747430
6210
i kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia, gdy prześlemy nowy film.
12:33
Have a great week everyone and see you next Friday.
263
753640
2840
Życzę wszystkim udanego tygodnia i do zobaczenia w następny piątek.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7