How to make an emergency call in English

41,033 views ・ 2019-04-19

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
700
1000
سلام.
00:01
I'm Vicki and you’re going to learn some words and phrases that we hope you’ll never
1
1700
5960
من ویکی هستم و شما می خواهید کلمات و عباراتی را یاد بگیرید که امیدواریم هرگز به آنها
00:07
need!
2
7660
1000
نیاز نداشته باشید!
00:08
And I'm Jay and this lesson is really important.
3
8660
3160
و من جی هستم و این درس واقعا مهم است.
00:11
It’s vocabulary you must learn, just in case.
4
11820
4900
این واژگانی است که شما باید یاد بگیرید، در هر صورت.
00:22
If there’s an emergency, what number do you dial for help?
5
22210
4350
اگر شرایط اضطراری وجود داشته باشد، برای کمک با چه شماره ای تماس می گیرید؟
00:26
In the US it’s 911.
6
26570
2860
در ایالات متحده 911 است.
00:29
And in the UK it’s 999 or 112.
7
29430
4450
و در بریتانیا 999 یا 112 است.
00:33
It’s 112 in most European countries.
8
33880
4940
در اکثر کشورهای اروپایی 112 است.
00:38
Emergency numbers are generally short – usually just three numbers.
9
38820
4170
شماره های اضطراری معمولاً کوتاه هستند - معمولاً فقط سه شماره.
00:42
So you can remember them and dial them quickly.
10
42990
2990
بنابراین می توانید آنها را به خاطر بسپارید و سریع آنها را شماره گیری کنید.
00:45
They’ll connect you to the service you need, like ambulance, police or fire.
11
45980
6050
آنها شما را به خدماتی که نیاز دارید، مانند آمبولانس، پلیس یا آتش نشانی متصل می کنند.
00:52
What’s your emergency?
12
52030
2950
وضعیت اورژانسی شما چیست؟
00:54
What emergency are you reporting?
13
54980
2610
چه اضطراری را گزارش می کنید؟
00:57
What service do you need?
14
57590
1540
چه خدماتی نیاز دارید؟
00:59
Ambulance, police or fire brigade?
15
59130
3130
آمبولانس، پلیس یا آتش نشانی؟ به
01:02
What do we call the people who answer the phones?
16
62260
2530
افرادی که به تلفن ها پاسخ می دهند چه می گوییم ؟
01:04
Well, they have several names.
17
64790
2329
خوب، آنها چندین نام دارند.
01:07
They’re operators because they operate the phones.
18
67119
3651
آنها اپراتور هستند زیرا با تلفن ها کار می کنند .
01:10
Or responders because they answer questions and do things.
19
70770
5050
یا پاسخ دهندگان چون به سؤالات پاسخ می دهند و کارها را انجام می دهند.
01:15
Or dispatchers because they send people to help.
20
75820
5649
یا اعزام کننده ها چون افرادی را برای کمک می فرستند.
01:21
My husband has choked on some food and he’s not breathing.
21
81469
12301
شوهرم با مقداری غذا خفه شده و نفس نمی کشد.
01:33
Help!
22
93770
2080
کمک!
01:35
My house is on fire.
23
95850
2190
خانه ام در آتش است.
01:38
I think someone's trying to break into my home.
24
98040
9329
فکر می کنم یکی می خواهد وارد خانه من شود .
01:47
My son walked into a glass window and cut his head.
25
107369
3901
پسرم وارد پنجره شیشه ای شد و سرش را برید.
01:51
There’s a guy in Falworth Park who needs help.
26
111270
5790
مردی در پارک فالوورث است که به کمک نیاز دارد .
01:57
I think he’s having a heart attack.
27
117060
4449
فکر کنم سکته قلبی کرده
02:01
There’s been a car accident on Ridge Pike.
28
121509
6061
یک تصادف رانندگی در ریج پایک رخ داده است.
02:07
In emergency calls, it’s crucial to state your location – to tell the dispatchers
29
127570
5400
در تماس‌های اضطراری، بسیار مهم است که موقعیت مکانی خود را اعلام کنید - برای اینکه به توزیع کنندگان بگویید
02:12
where you are.
30
132970
1950
کجا هستید.
02:14
Location is the most important thing.
31
134920
2390
مکان مهمترین چیز است.
02:17
If they don’t know where you are, they can’t send help.
32
137310
3590
اگر آنها ندانند شما کجا هستید، نمی توانند کمک بفرستند.
02:20
What’s your location?
33
140900
1700
موقعیت مکانی شما چیست؟
02:22
What’s the address?
34
142600
1920
آدرس چیست؟
02:24
What’s the address of the emergency?
35
144520
3309
آدرس اورژانس چیست؟
02:27
Where are you exactly?
36
147829
1971
دقیقا کجایی؟
02:29
Give any useful information you can about location.
37
149800
2980
هر گونه اطلاعات مفیدی که می توانید در مورد مکان ارائه دهید .
02:32
You need to be exact and as helpful as possible.
38
152920
4280
شما باید دقیق و تا حد امکان مفید باشید.
02:37
It’s 4 Vandyke Street and we’re in flat 6 on the second floor.
39
157200
6560
این خیابان وندایک 4 است و ما در آپارتمان شماره 6 در طبقه دوم هستیم.
02:43
It’s the building on the corner, with two big antennas.
40
163769
4440
این ساختمان در گوشه ای است، با دو آنتن بزرگ.
02:48
You might be able to name a local landmark or nearby business.
41
168209
3471
ممکن است بتوانید یک نقطه عطف محلی یا کسب و کار نزدیک را نام ببرید.
02:51
We’re in front of the Philadelphia art museum.
42
171680
3380
روبروی موزه هنر فیلادلفیا هستیم.
02:55
We’re across the street from the Bagel Factory.
43
175060
5540
ما آن طرف خیابان کارخانه باگل هستیم.
03:00
The address is really crucial, so the dispatchers will want to check they’ve got it right.
44
180600
6559
آدرس واقعاً حیاتی است، بنابراین توزیع‌کنندگان می‌خواهند بررسی کنند که آیا آن را به درستی دریافت کرده‌اند.
03:07
Can you repeat it to make sure I have it correctly?
45
187159
2830
آیا می توانید آن را تکرار کنید تا مطمئن شوید که درست آن را دارم؟
03:09
So the address is 20 Vandyke Street?
46
189989
3191
پس آدرس خیابان Vandyke 20 است؟
03:13
That’s where we’re going, right?
47
193180
2529
این جایی است که ما داریم می رویم، درست است؟
03:15
Once they have the address they can send help.
48
195709
3631
هنگامی که آنها آدرس را دارند می توانند کمک ارسال کنند.
03:19
But stay on the line so they can collect more information.
49
199340
4160
اما در خط باشید تا بتوانند اطلاعات بیشتری را جمع آوری کنند .
03:23
If someone is hurt or injured, they’ll ask you about the patient.
50
203500
4290
اگر کسی صدمه ببیند یا مجروح شود، از شما در مورد بیمار می پرسند.
03:27
Is the patient male or female?
51
207790
3130
بیمار مرد است یا زن؟
03:30
How old is he?
52
210920
1720
چند سالشه؟
03:32
You might not know the patients’ age and that’s all right.
53
212640
3870
ممکن است سن بیماران را ندانید و این درست است.
03:36
You can make a rough guess.
54
216510
1280
شما می توانید یک حدس تقریبی انجام دهید.
03:37
She’s a young teenager.
55
217790
1890
او یک نوجوان جوان است.
03:39
Oh, he’s middle-aged.
56
219680
3080
اوه او میانسال است. به
03:42
She looks like she’s in her late twenties.
57
222760
3399
نظر می رسد که او در اواخر بیست سالگی است.
03:46
Two more important questions are ‘are they conscious?’ and ‘are they breathing?’
58
226159
5601
دو سؤال مهم دیگر «آیا آنها هوشیار هستند؟» و «آیا نفس می‌کشند؟»
03:51
Conscious means awake and able to understand what’s happening.
59
231760
4580
هوشیار یعنی بیدار و قادر به درک آنچه در حال رخ دادن است.
03:56
And breathing means taking air into the lungs and sending it out again.
60
236340
6979
و تنفس یعنی وارد کردن هوا به داخل ریه ها و فرستادن مجدد آن به بیرون.
04:03
Is he conscious?
61
243319
2040
آیا او هوشیار است؟
04:05
Is she awake?
62
245359
1421
آیا او بیدار است؟
04:06
Is he breathing?
63
246780
1579
آیا او نفس می کشد؟
04:08
Does she appear to be breathing?
64
248359
2250
آیا به نظر می رسد که او نفس می کشد؟
04:10
Is he fully alert?
65
250609
2081
آیا او کاملا هوشیار است؟
04:12
If you’re alert, you can think quickly and clearly, so you know what’s happening.
66
252690
5470
اگر هوشیار باشید، می‌توانید سریع و واضح فکر کنید، تا بدانید چه اتفاقی دارد می‌افتد.
04:18
The responders may also want information about the accident and what’s happening now.
67
258160
7350
پاسخ دهندگان همچنین ممکن است اطلاعاتی در مورد حادثه و آنچه اکنون در حال وقوع است بخواهند.
04:25
Tell me exactly what happened?
68
265510
2160
دقیقا بگو چی شد؟
04:27
What’s happening now?
69
267670
2440
چی شده؟
04:30
Are you with the patient right now?
70
270110
1950
در حال حاضر با بیمار هستید؟
04:32
Are you alone?
71
272060
2600
تنهایی؟
04:34
Is anyone helping?
72
274660
2060
آیا کسی کمک می کند؟
04:36
Is someone giving first aid?
73
276720
3050
آیا کسی کمک های اولیه می کند؟
04:39
Is anyone giving CPR?
74
279770
2760
آیا کسی CPR می دهد؟
04:42
First aid is simple medical treatment that we give to people before a doctor comes.
75
282530
6130
کمک های اولیه یک درمان ساده پزشکی است که قبل از آمدن پزشک به مردم می دهیم.
04:48
CPR is the abbreviation for cardiopulmonary resuscitation.
76
288660
4620
CPR مخفف احیای قلبی ریوی است .
04:53
It’s when you press on someone’s chest to keep them alive if they’ve stopped breathing
77
293280
5820
این زمانی است که اگر کسی نفسش را متوقف کرده یا قلبش از تپش ایستاده است، روی سینه او فشار می آورید تا او را زنده نگه دارید
04:59
or if their heart has stopped beating.
78
299100
3310
.
05:02
The emergency service might want you to stay and help.
79
302410
3260
اورژانس ممکن است از شما بخواهد که بمانید و کمک کنید.
05:05
And then they’ll give you instructions.
80
305670
3050
و سپس آنها به شما دستورالعمل می دهند.
05:16
My co-worker fell off a ladder and he’s bleeding.
81
316760
3780
همکارم از نردبان افتاد و خونریزی دارد.
05:20
Where are you?
82
320540
1000
شما کجا هستید؟
05:21
We’re at the construction site at 20th and Arch.
83
321540
3320
ما در محل ساخت و ساز در 20th و Arch هستیم.
05:24
So the address is 20th and Arch?
84
324860
2680
پس آدرس 20th و Arch است؟
05:27
Is that where we’re going?
85
327540
1250
این جایی است که ما داریم می رویم؟
05:28
Yes.
86
328790
1000
آره.
05:29
The south west corner.
87
329790
1000
گوشه جنوب غربی.
05:30
We’re on the first floor.
88
330790
1510
ما در طبقه اول هستیم
05:32
The south west corner of 20th and Arch.
89
332300
3640
نبش جنوب غربی 20 و طاق.
05:35
First floor.
90
335940
1000
طبقه اول.
05:36
Is that right?
91
336940
1110
درست است؟
05:38
Yes.
92
338050
1120
آره.
05:39
How old is your co-worker?
93
339170
2720
همکار شما چند سال دارد؟
05:41
He’s about fifty.
94
341890
2160
او حدود پنجاه سال دارد
05:44
Please come quick.
95
344050
1590
لطفا سریع بیایید
05:45
Help is on the way.
96
345640
1110
کمک در راه است.
05:46
They’ll be with you shortly.
97
346750
2500
به زودی با شما خواهند بود
05:49
Is he conscious?
98
349250
2210
آیا او هوشیار است؟
05:51
No.
99
351460
1380
نه.
05:52
Is he breathing?
100
352840
1820
آیا او نفس می کشد؟
05:54
Is he breathing, Mike?....
101
354660
3090
آیا او نفس می کشد، مایک؟....
05:57
Yes.
102
357750
1430
بله.
05:59
he's breathing.
103
359180
1000
او نفس می کشد
06:00
Is someone with you?
104
360180
1040
کسی با شماست؟
06:01
Yes, my supervisor Mike is here.
105
361220
2310
بله، سرپرست من مایک اینجاست.
06:03
He’s coming round.
106
363530
1660
داره دور میاد
06:05
He’s coming around.
107
365190
1190
او دارد به اطراف می آید.
06:06
So the patient is conscious?
108
366380
2680
پس بیمار هوشیار است؟
06:09
Yes, but he needs stitches.
109
369060
2250
بله، اما او نیاز به بخیه دارد.
06:11
Is there serious bleeding?
110
371310
1690
آیا خونریزی جدی وجود دارد؟
06:13
Yes, from his head.
111
373000
2360
بله، از سر او.
06:15
Is there blood spurting out or pouring out?
112
375360
2910
آیا خون بیرون می ریزد یا می ریزد؟
06:18
No.
113
378270
1000
06:19
OK.
114
379270
1000
خیر.
06:20
Don’t move him unless it’s absolutely necessary.
115
380270
3640
او را حرکت ندهید مگر اینکه کاملاً ضروری باشد. به
06:23
Tell him to sit still and wait for help to arrive.
116
383910
3180
او بگویید آرام بنشیند و منتظر رسیدن کمک باشد. به
06:27
Tell him to sit still, Mike.
117
387090
3440
او بگو ساکت بنشیند، مایک.
06:30
Is anyone coming?
118
390530
1510
کسی میاد؟
06:32
Yes, help is on the way.
119
392040
3170
بله، کمک در راه است.
06:35
Coming around means becoming conscious again.
120
395210
3030
دور زدن یعنی دوباره هوشیار شدن.
06:38
So you’re unconscious and then you come round or come to.
121
398240
4860
بنابراین شما بیهوش هستید و سپس دور می شوید یا به خود می آیید.
06:43
It means become conscious.
122
403100
2610
یعنی هوشیار شدن
06:45
We saw a lot of blood there.
123
405710
2070
آنجا خون زیادی دیدیم.
06:47
Blood is the red liquid that flows through your body.
124
407780
3990
خون مایع قرمز رنگی است که در بدن شما جریان دارد.
06:51
If blood is spurting, it's coming from an artery.
125
411770
3600
اگر خون فواره می زند، از یک سرخرگ می آید .
06:55
The heart pumps blood through arteries.
126
415370
3250
قلب خون را از طریق شریان ها پمپ می کند.
06:58
And if blood is pouring, it's probably coming from a vein, and it's on its way back to the
127
418620
5901
و اگر خون در حال ریختن است، احتمالاً از رگ می‌آید و در راه بازگشت به
07:04
heart.
128
424521
1319
قلب است.
07:05
When you lose blood, you bleed.
129
425840
2540
وقتی خون از دست می دهید، خونریزی می کنید.
07:08
So bleed is the verb.
130
428380
1840
بنابراین bleed فعل است.
07:10
Bleed, bled, bled.
131
430220
2990
خونریزی، خونریزی، خونریزی.
07:13
He was bleeding from a wound in his head.
132
433210
3060
از زخمی که در سرش وارد شده بود خونریزی داشت.
07:16
A wound is an injury where there’s a hole in your skin.
133
436270
4920
زخم آسیبی است که در آن سوراخی در پوست شما وجود دارد.
07:21
And a stich is a short piece of thread that doctors use to sew the edges of a wound together.
134
441190
6570
و بخیه یک تکه نخ کوتاه است که پزشکان از آن برای دوختن لبه های زخم به یکدیگر استفاده می کنند.
07:27
I’m going to give you some instructions to control the bleeding, so listen carefully.
135
447760
5830
من به شما دستورالعمل هایی برای کنترل خونریزی می دهم، بنابراین با دقت گوش دهید.
07:33
OK.
136
453590
1000
خوب.
07:34
Do you have a clean dry towel or cloth?
137
454590
3070
حوله یا پارچه خشک تمیزی دارید؟
07:37
Mike does, yes.
138
457660
2270
مایک انجام می دهد، بله.
07:39
Place it on the wound and press down firmly.
139
459930
2830
آن را روی زخم بگذارید و محکم فشار دهید.
07:42
Don’t lift it up to look.
140
462760
2210
برای نگاه کردن آن را بلند نکنید.
07:44
Hold it down on the wound, Mike.
141
464970
2300
آن را روی زخم نگه دار، مایک.
07:47
Press it firmly.
142
467270
1000
آن را محکم فشار دهید.
07:48
Don’t lift it up.
143
468270
1600
بلندش نکن
07:49
OK.
144
469870
1450
خوب.
07:51
If he becomes less awake and vomits, quickly turn him on his side.
145
471320
5640
اگر کمتر بیدار شد و استفراغ کرد، سریع او را به پهلو بچرخانید.
07:56
OK.
146
476960
1130
خوب.
07:58
Help is on the way?
147
478090
1310
کمک در راه است؟
07:59
Yes, they’ll be with you in just a minute.
148
479400
3880
بله، آنها فقط در یک دقیقه با شما خواهند بود.
08:03
Oh, I can hear them.
149
483280
1040
اوه، من می توانم آنها را بشنوم.
08:04
Thank you, thank you so much.
150
484320
2940
متشکرم، خیلی متشکرم.
08:07
To vomit means to be sick.
151
487260
2050
استفراغ به معنای بیمار بودن است.
08:09
To bring up your food.
152
489310
1210
برای بالا آوردن غذای خود
08:10
We’ve made another video about that and other sickness vocabulary.
153
490520
3460
ما یک ویدیوی دیگر در مورد آن و سایر واژگان بیماری تهیه کرده ایم.
08:13
I’ll put the link here.
154
493980
2240
لینکش رو اینجا میذارم
08:16
And another thing you heard was a siren.
155
496220
3060
و چیز دیگری که شنیدید آژیر بود.
08:19
Ambulances, police cars and fire engines all have sirens.
156
499280
4810
آمبولانس ها، ماشین های پلیس و ماشین های آتش نشانی همگی آژیر دارند.
08:24
[makes the noise] No that's a British siren.
157
504090
6060
[صدا ایجاد می کند] نه این یک آژیر بریتانیایی است.
08:30
An American one goes [makes the noise] And that’s it everyone!
158
510150
6050
یک آمریکایی می رود [صدا می کند] و همه همین هستند!
08:36
Are we finished?
159
516200
1480
تموم شدیم؟
08:37
Yeah.
160
517680
1000
آره
08:38
But there’s one more thing we should mention.
161
518680
2400
اما یک نکته دیگر وجود دارد که باید به آن اشاره کنیم. با
08:41
Don’t call the emergency services unless you really need them!
162
521080
4340
خدمات اورژانس تماس نگیرید مگر اینکه واقعاً به آنها نیاز دارید!
08:45
Don’t make calls that waste their time.
163
525420
2940
تماس هایی برقرار نکنید که وقت آنها را تلف می کند.
08:48
Only call if it’s an emergency.
164
528360
2340
فقط در صورت اضطراری تماس بگیرید.
08:50
It’s got to be something where you need help right way.
165
530700
3750
این باید چیزی باشد که در آن به کمک درست نیاز دارید.
08:54
A medical emergency or immediate danger.
166
534450
3740
یک اورژانس پزشکی یا خطر فوری.
08:58
We hope that never happens to you!
167
538190
2550
ما امیدواریم که هرگز برای شما اتفاق نمی افتد!
09:00
Now, if you think this video was useful, please share it with a friend.
168
540740
4650
حالا اگر فکر می کنید این ویدیو مفید بود، لطفا آن را با یکی از دوستانتان به اشتراک بگذارید.
09:05
And don’t forget to subscribe to our channel and click the notification bell so you hear
169
545390
5410
و فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید و روی زنگ اعلان کلیک کنید تا
09:10
about our future videos.
170
550800
2680
در مورد ویدیوهای آینده ما بشنوید.
09:13
See you next week, bye-bye.
171
553480
1580
هفته آینده می بینمت، خداحافظ.
09:15
Bye.
172
555060
720
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7