How to make an emergency call in English

42,703 views ・ 2019-04-19

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
700
1000
Cześć.
00:01
I'm Vicki and you’re going to learn some words and phrases that we hope you’ll never
1
1700
5960
Jestem Vicki i nauczysz się kilku słów i zwrotów, których mamy nadzieję nigdy nie będziesz
00:07
need!
2
7660
1000
potrzebować!
00:08
And I'm Jay and this lesson is really important.
3
8660
3160
A ja jestem Jay i ta lekcja jest naprawdę ważna.
00:11
It’s vocabulary you must learn, just in case.
4
11820
4900
To słownictwo, którego musisz się nauczyć, tak na wszelki wypadek.
00:22
If there’s an emergency, what number do you dial for help?
5
22210
4350
W razie nagłego wypadku, pod jaki numer dzwonisz, aby uzyskać pomoc?
00:26
In the US it’s 911.
6
26570
2860
W Stanach Zjednoczonych jest to 911.
00:29
And in the UK it’s 999 or 112.
7
29430
4450
W Wielkiej Brytanii jest to 999 lub 112.
00:33
It’s 112 in most European countries.
8
33880
4940
W większości krajów europejskich jest to 112.
00:38
Emergency numbers are generally short – usually just three numbers.
9
38820
4170
Numery alarmowe są na ogół krótkie – zwykle tylko trzy cyfry.
00:42
So you can remember them and dial them quickly.
10
42990
2990
Dzięki temu możesz je zapamiętać i szybko wybrać.
00:45
They’ll connect you to the service you need, like ambulance, police or fire.
11
45980
6050
Połączą Cię z potrzebnymi usługami, takimi jak karetka pogotowia, policja lub straż pożarna.
00:52
What’s your emergency?
12
52030
2950
Jaka jest Twoja sytuacja awaryjna?
00:54
What emergency are you reporting?
13
54980
2610
Jaką sytuację awaryjną zgłaszasz?
00:57
What service do you need?
14
57590
1540
Jakiej usługi potrzebujesz?
00:59
Ambulance, police or fire brigade?
15
59130
3130
Pogotowie, policja czy straż pożarna?
01:02
What do we call the people who answer the phones?
16
62260
2530
Jak nazywamy ludzi, którzy odbierają telefony?
01:04
Well, they have several names.
17
64790
2329
Cóż, mają kilka imion.
01:07
They’re operators because they operate the phones.
18
67119
3651
Są operatorami, ponieważ obsługują telefony.
01:10
Or responders because they answer questions and do things.
19
70770
5050
Lub respondenci, ponieważ odpowiadają na pytania i robią różne rzeczy.
01:15
Or dispatchers because they send people to help.
20
75820
5649
Albo dyspozytorzy, bo wysyłają ludzi na pomoc.
01:21
My husband has choked on some food and he’s not breathing.
21
81469
12301
Mój mąż zakrztusił się jedzeniem i nie oddycha.
01:33
Help!
22
93770
2080
Pomoc!
01:35
My house is on fire.
23
95850
2190
Mój dom się pali.
01:38
I think someone's trying to break into my home.
24
98040
9329
Chyba ktoś próbuje włamać się do mojego domu.
01:47
My son walked into a glass window and cut his head.
25
107369
3901
Mój syn wszedł do szklanego okna i rozciął sobie głowę.
01:51
There’s a guy in Falworth Park who needs help.
26
111270
5790
W Falworth Park jest facet, który potrzebuje pomocy.
01:57
I think he’s having a heart attack.
27
117060
4449
Myślę, że ma zawał serca.
02:01
There’s been a car accident on Ridge Pike.
28
121509
6061
Na Ridge Pike miał miejsce wypadek samochodowy.
02:07
In emergency calls, it’s crucial to state your location – to tell the dispatchers
29
127570
5400
W przypadku wezwań alarmowych kluczowe jest podanie swojej lokalizacji – aby poinformować dyspozytorów,
02:12
where you are.
30
132970
1950
gdzie się znajdujesz.
02:14
Location is the most important thing.
31
134920
2390
Najważniejsza jest lokalizacja.
02:17
If they don’t know where you are, they can’t send help.
32
137310
3590
Jeśli nie wiedzą, gdzie jesteś, nie mogą wysłać pomocy.
02:20
What’s your location?
33
140900
1700
Jaka jest Twoja lokalizacja?
02:22
What’s the address?
34
142600
1920
Jaki jest adres?
02:24
What’s the address of the emergency?
35
144520
3309
Jaki jest adres sytuacji awaryjnej?
02:27
Where are you exactly?
36
147829
1971
Gdzie dokładnie jesteś?
02:29
Give any useful information you can about location.
37
149800
2980
Podaj wszelkie przydatne informacje o lokalizacji.
02:32
You need to be exact and as helpful as possible.
38
152920
4280
Musisz być dokładny i jak najbardziej pomocny. To
02:37
It’s 4 Vandyke Street and we’re in flat 6 on the second floor.
39
157200
6560
Vandyke Street 4 i jesteśmy w mieszkaniu 6 na drugim piętrze.
02:43
It’s the building on the corner, with two big antennas.
40
163769
4440
To budynek na rogu, z dwiema dużymi antenami.
02:48
You might be able to name a local landmark or nearby business.
41
168209
3471
Możesz nazwać lokalny punkt orientacyjny lub pobliską firmę.
02:51
We’re in front of the Philadelphia art museum.
42
171680
3380
Jesteśmy przed muzeum sztuki w Filadelfii.
02:55
We’re across the street from the Bagel Factory.
43
175060
5540
Jesteśmy po drugiej stronie ulicy od Fabryki Bagel.
03:00
The address is really crucial, so the dispatchers will want to check they’ve got it right.
44
180600
6559
Adres jest naprawdę kluczowy, więc dyspozytorzy będą chcieli sprawdzić, czy dobrze go podali. Czy
03:07
Can you repeat it to make sure I have it correctly?
45
187159
2830
możesz to powtórzyć, aby upewnić się, że mam to dobrze?
03:09
So the address is 20 Vandyke Street?
46
189989
3191
Więc adres to 20 Vandyke Street?
03:13
That’s where we’re going, right?
47
193180
2529
Właśnie tam jedziemy, prawda?
03:15
Once they have the address they can send help.
48
195709
3631
Po znalezieniu adresu mogą wysłać pomoc.
03:19
But stay on the line so they can collect more information.
49
199340
4160
Ale pozostań na linii, aby mogli zebrać więcej informacji.
03:23
If someone is hurt or injured, they’ll ask you about the patient.
50
203500
4290
Jeśli ktoś jest ranny lub ranny, zapyta cię o pacjenta. Czy
03:27
Is the patient male or female?
51
207790
3130
pacjent jest mężczyzną czy kobietą?
03:30
How old is he?
52
210920
1720
Ile on ma lat?
03:32
You might not know the patients’ age and that’s all right.
53
212640
3870
Możesz nie znać wieku pacjentów i to jest w porządku.
03:36
You can make a rough guess.
54
216510
1280
Możesz z grubsza zgadywać.
03:37
She’s a young teenager.
55
217790
1890
Jest młodą nastolatką.
03:39
Oh, he’s middle-aged.
56
219680
3080
Och, jest w średnim wieku.
03:42
She looks like she’s in her late twenties.
57
222760
3399
Wygląda, jakby zbliżała się do dwudziestki.
03:46
Two more important questions are ‘are they conscious?’ and ‘are they breathing?’
58
226159
5601
Dwa kolejne ważne pytania to „czy są świadomi?” i „czy oddychają?”
03:51
Conscious means awake and able to understand what’s happening.
59
231760
4580
Świadomy oznacza przytomny i zdolny do zrozumienia, co się dzieje.
03:56
And breathing means taking air into the lungs and sending it out again.
60
236340
6979
A oddychanie oznacza wciąganie powietrza do płuc i wypuszczanie go z powrotem. Czy
04:03
Is he conscious?
61
243319
2040
jest przytomny?
04:05
Is she awake?
62
245359
1421
Czy ona jest przytomna?
04:06
Is he breathing?
63
246780
1579
Czy on oddycha?
04:08
Does she appear to be breathing?
64
248359
2250
Czy wydaje się, że oddycha?
04:10
Is he fully alert?
65
250609
2081
Czy jest w pełni przytomny?
04:12
If you’re alert, you can think quickly and clearly, so you know what’s happening.
66
252690
5470
Jeśli jesteś czujny, możesz myśleć szybko i jasno, więc wiesz, co się dzieje.
04:18
The responders may also want information about the accident and what’s happening now.
67
258160
7350
Ratownicy mogą również chcieć uzyskać informacje na temat wypadku i tego, co się teraz dzieje.
04:25
Tell me exactly what happened?
68
265510
2160
Powiedz mi dokładnie, co się stało?
04:27
What’s happening now?
69
267670
2440
Co się teraz dzieje? Czy
04:30
Are you with the patient right now?
70
270110
1950
jesteś teraz z pacjentem? Czy
04:32
Are you alone?
71
272060
2600
jesteś sam?
04:34
Is anyone helping?
72
274660
2060
Czy ktoś pomaga?
04:36
Is someone giving first aid?
73
276720
3050
Czy ktoś udziela pierwszej pomocy?
04:39
Is anyone giving CPR?
74
279770
2760
Czy ktoś prowadzi resuscytację?
04:42
First aid is simple medical treatment that we give to people before a doctor comes.
75
282530
6130
Pierwsza pomoc to prosta pomoc medyczna, której udzielamy ludziom przed przybyciem lekarza.
04:48
CPR is the abbreviation for cardiopulmonary resuscitation.
76
288660
4620
CPR to skrót od resuscytacji krążeniowo-oddechowej . Dzieje się tak,
04:53
It’s when you press on someone’s chest to keep them alive if they’ve stopped breathing
77
293280
5820
gdy naciskasz na czyjąś klatkę piersiową, aby utrzymać ją przy życiu, jeśli przestała oddychać
04:59
or if their heart has stopped beating.
78
299100
3310
lub serce przestało bić.
05:02
The emergency service might want you to stay and help.
79
302410
3260
Służba ratunkowa może chcieć, abyś został i pomógł.
05:05
And then they’ll give you instructions.
80
305670
3050
A potem dadzą ci instrukcje.
05:16
My co-worker fell off a ladder and he’s bleeding.
81
316760
3780
Mój współpracownik spadł z drabiny i krwawi.
05:20
Where are you?
82
320540
1000
Gdzie jesteś?
05:21
We’re at the construction site at 20th and Arch.
83
321540
3320
Jesteśmy na budowie na 20-tej i Arch.
05:24
So the address is 20th and Arch?
84
324860
2680
Więc adres to 20th i Arch?
05:27
Is that where we’re going?
85
327540
1250
Czy tam się wybieramy?
05:28
Yes.
86
328790
1000
Tak.
05:29
The south west corner.
87
329790
1000
Południowo zachodni narożnik.
05:30
We’re on the first floor.
88
330790
1510
Jesteśmy na pierwszym piętrze.
05:32
The south west corner of 20th and Arch.
89
332300
3640
Południowo-zachodni róg 20th i Arch.
05:35
First floor.
90
335940
1000
Pierwsze piętro.
05:36
Is that right?
91
336940
1110
Czy to prawda?
05:38
Yes.
92
338050
1120
Tak.
05:39
How old is your co-worker?
93
339170
2720
Ile lat ma twój współpracownik? Ma
05:41
He’s about fifty.
94
341890
2160
około pięćdziesiątki.
05:44
Please come quick.
95
344050
1590
Proszę przyjść szybko.
05:45
Help is on the way.
96
345640
1110
Pomoc jest w drodze.
05:46
They’ll be with you shortly.
97
346750
2500
Niedługo będą u ciebie. Czy
05:49
Is he conscious?
98
349250
2210
jest przytomny?
05:51
No.
99
351460
1380
Nie.
05:52
Is he breathing?
100
352840
1820
Czy on oddycha?
05:54
Is he breathing, Mike?....
101
354660
3090
Czy on oddycha, Mike?…
05:57
Yes.
102
357750
1430
Tak.
05:59
he's breathing.
103
359180
1000
on oddycha. Czy
06:00
Is someone with you?
104
360180
1040
ktoś jest z tobą?
06:01
Yes, my supervisor Mike is here.
105
361220
2310
Tak, mój przełożony Mike jest tutaj.
06:03
He’s coming round.
106
363530
1660
On się zbliża.
06:05
He’s coming around.
107
365190
1190
On się zbliża.
06:06
So the patient is conscious?
108
366380
2680
Więc pacjent jest przytomny?
06:09
Yes, but he needs stitches.
109
369060
2250
Tak, ale potrzebuje szwów.
06:11
Is there serious bleeding?
110
371310
1690
Czy występuje poważne krwawienie?
06:13
Yes, from his head.
111
373000
2360
Tak, z jego głowy.
06:15
Is there blood spurting out or pouring out?
112
375360
2910
Czy krew tryska lub wylewa się?
06:18
No.
113
378270
1000
Nie.
06:19
OK.
114
379270
1000
OK.
06:20
Don’t move him unless it’s absolutely necessary.
115
380270
3640
Nie ruszaj go, chyba że jest to absolutnie konieczne.
06:23
Tell him to sit still and wait for help to arrive.
116
383910
3180
Powiedz mu, żeby siedział spokojnie i czekał na przybycie pomocy.
06:27
Tell him to sit still, Mike.
117
387090
3440
Powiedz mu, żeby siedział spokojnie, Mike.
06:30
Is anyone coming?
118
390530
1510
Czy ktoś nadchodzi?
06:32
Yes, help is on the way.
119
392040
3170
Tak, pomoc jest w drodze. Dojście do siebie
06:35
Coming around means becoming conscious again.
120
395210
3030
oznacza ponowne odzyskanie świadomości.
06:38
So you’re unconscious and then you come round or come to.
121
398240
4860
Więc jesteś nieprzytomny, a potem dochodzisz do siebie lub dochodzisz do siebie.
06:43
It means become conscious.
122
403100
2610
To znaczy stać się świadomym.
06:45
We saw a lot of blood there.
123
405710
2070
Widzieliśmy tam dużo krwi.
06:47
Blood is the red liquid that flows through your body.
124
407780
3990
Krew to czerwona ciecz, która przepływa przez twoje ciało.
06:51
If blood is spurting, it's coming from an artery.
125
411770
3600
Jeśli tryska krew, pochodzi z tętnicy.
06:55
The heart pumps blood through arteries.
126
415370
3250
Serce pompuje krew przez tętnice.
06:58
And if blood is pouring, it's probably coming from a vein, and it's on its way back to the
127
418620
5901
A jeśli krew się leje, prawdopodobnie pochodzi z żyły i jest w drodze powrotnej do
07:04
heart.
128
424521
1319
serca.
07:05
When you lose blood, you bleed.
129
425840
2540
Kiedy tracisz krew, krwawisz.
07:08
So bleed is the verb.
130
428380
1840
Więc krwawić to czasownik.
07:10
Bleed, bled, bled.
131
430220
2990
Krwawić, krwawić, krwawić.
07:13
He was bleeding from a wound in his head.
132
433210
3060
Krwawił z rany na głowie.
07:16
A wound is an injury where there’s a hole in your skin.
133
436270
4920
Rana to uraz, w którym jest dziura w skórze.
07:21
And a stich is a short piece of thread that doctors use to sew the edges of a wound together.
134
441190
6570
A ścieg to krótki kawałek nici, którego lekarze używają do zszycia brzegów rany.
07:27
I’m going to give you some instructions to control the bleeding, so listen carefully.
135
447760
5830
Dam ci kilka instrukcji, jak opanować krwawienie, więc słuchaj uważnie.
07:33
OK.
136
453590
1000
OK.
07:34
Do you have a clean dry towel or cloth?
137
454590
3070
Czy masz czysty, suchy ręcznik lub ściereczkę?
07:37
Mike does, yes.
138
457660
2270
Mike ma, tak.
07:39
Place it on the wound and press down firmly.
139
459930
2830
Umieść go na ranie i mocno dociśnij.
07:42
Don’t lift it up to look.
140
462760
2210
Nie podnoś go, aby spojrzeć.
07:44
Hold it down on the wound, Mike.
141
464970
2300
Przytrzymaj go na ranie, Mike.
07:47
Press it firmly.
142
467270
1000
Naciśnij go mocno.
07:48
Don’t lift it up.
143
468270
1600
Nie podnoś go.
07:49
OK.
144
469870
1450
OK.
07:51
If he becomes less awake and vomits, quickly turn him on his side.
145
471320
5640
Jeśli stanie się mniej przytomny i zacznie wymiotować, szybko przewróć go na bok.
07:56
OK.
146
476960
1130
OK.
07:58
Help is on the way?
147
478090
1310
Pomoc jest w drodze?
07:59
Yes, they’ll be with you in just a minute.
148
479400
3880
Tak, będą z tobą za minutę.
08:03
Oh, I can hear them.
149
483280
1040
Och, słyszę ich.
08:04
Thank you, thank you so much.
150
484320
2940
Dziękuję, dziękuję bardzo.
08:07
To vomit means to be sick.
151
487260
2050
Wymiotować oznacza być chorym.
08:09
To bring up your food.
152
489310
1210
Aby przywieźć jedzenie.
08:10
We’ve made another video about that and other sickness vocabulary.
153
490520
3460
Nakręciliśmy kolejny film o tym i innych słownictwie związanym z chorobą.
08:13
I’ll put the link here.
154
493980
2240
Tutaj umieszczę link.
08:16
And another thing you heard was a siren.
155
496220
3060
Kolejną rzeczą, którą usłyszałeś, była syrena.
08:19
Ambulances, police cars and fire engines all have sirens.
156
499280
4810
Karetki pogotowia, samochody policyjne i wozy strażackie mają syreny.
08:24
[makes the noise] No that's a British siren.
157
504090
6060
[robi hałas] Nie, to brytyjska syrena.
08:30
An American one goes [makes the noise] And that’s it everyone!
158
510150
6050
Idzie Amerykanin [robi hałas] I to wszystko! Czy
08:36
Are we finished?
159
516200
1480
jesteśmy skończeni?
08:37
Yeah.
160
517680
1000
Tak.
08:38
But there’s one more thing we should mention.
161
518680
2400
Ale jest jeszcze jedna rzecz, o której powinniśmy wspomnieć.
08:41
Don’t call the emergency services unless you really need them!
162
521080
4340
Nie dzwoń po pogotowie, chyba że naprawdę ich potrzebujesz!
08:45
Don’t make calls that waste their time.
163
525420
2940
Nie wykonuj połączeń, które marnują ich czas.
08:48
Only call if it’s an emergency.
164
528360
2340
Dzwoń tylko w nagłych przypadkach.
08:50
It’s got to be something where you need help right way.
165
530700
3750
To musi być coś, w czym potrzebujesz pomocy we właściwy sposób.
08:54
A medical emergency or immediate danger.
166
534450
3740
Awaria medyczna lub bezpośrednie zagrożenie.
08:58
We hope that never happens to you!
167
538190
2550
Mamy nadzieję, że nigdy Ci się to nie przydarzy!
09:00
Now, if you think this video was useful, please share it with a friend.
168
540740
4650
Teraz, jeśli uważasz, że ten film był przydatny, podziel się nim ze znajomym.
09:05
And don’t forget to subscribe to our channel and click the notification bell so you hear
169
545390
5410
I nie zapomnij zasubskrybować naszego kanału i kliknąć dzwonka, aby usłyszeć
09:10
about our future videos.
170
550800
2680
o naszych przyszłych filmach. Do
09:13
See you next week, bye-bye.
171
553480
1580
zobaczenia za tydzień, pa pa. Do
09:15
Bye.
172
555060
720
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7