How to make an emergency call in English

42,813 views ・ 2019-04-19

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
700
1000
Oi.
00:01
I'm Vicki and you’re going to learn some words and phrases that we hope you’ll never
1
1700
5960
Eu sou a Vicki e você vai aprender algumas palavras e frases que esperamos que nunca
00:07
need!
2
7660
1000
precise!
00:08
And I'm Jay and this lesson is really important.
3
8660
3160
E eu sou Jay e esta lição é muito importante.
00:11
It’s vocabulary you must learn, just in case.
4
11820
4900
É um vocabulário que você deve aprender, apenas por precaução.
00:22
If there’s an emergency, what number do you dial for help?
5
22210
4350
Se houver uma emergência, que número você disca para obter ajuda?
00:26
In the US it’s 911.
6
26570
2860
Nos EUA é 911.
00:29
And in the UK it’s 999 or 112.
7
29430
4450
E no Reino Unido é 999 ou 112.
00:33
It’s 112 in most European countries.
8
33880
4940
É 112 na maioria dos países europeus. Os
00:38
Emergency numbers are generally short – usually just three numbers.
9
38820
4170
números de emergência são geralmente curtos – geralmente apenas três números.
00:42
So you can remember them and dial them quickly.
10
42990
2990
Assim, você pode se lembrar deles e discá-los rapidamente.
00:45
They’ll connect you to the service you need, like ambulance, police or fire.
11
45980
6050
Eles o conectarão ao serviço de que você precisa, como ambulância, polícia ou bombeiros.
00:52
What’s your emergency?
12
52030
2950
Qual é a sua emergência?
00:54
What emergency are you reporting?
13
54980
2610
Que emergência você está relatando?
00:57
What service do you need?
14
57590
1540
Qual serviço você precisa?
00:59
Ambulance, police or fire brigade?
15
59130
3130
Ambulância, polícia ou corpo de bombeiros?
01:02
What do we call the people who answer the phones?
16
62260
2530
Como chamamos as pessoas que atendem os telefones?
01:04
Well, they have several names.
17
64790
2329
Bem, eles têm vários nomes.
01:07
They’re operators because they operate the phones.
18
67119
3651
Eles são operadores porque operam os telefones.
01:10
Or responders because they answer questions and do things.
19
70770
5050
Ou respondentes porque respondem a perguntas e fazem coisas.
01:15
Or dispatchers because they send people to help.
20
75820
5649
Ou despachantes porque enviam pessoas para ajudar.
01:21
My husband has choked on some food and he’s not breathing.
21
81469
12301
Meu marido engasgou com um pouco de comida e não está respirando.
01:33
Help!
22
93770
2080
Ajuda!
01:35
My house is on fire.
23
95850
2190
Minha casa está em chamas.
01:38
I think someone's trying to break into my home.
24
98040
9329
Acho que alguém está tentando invadir minha casa.
01:47
My son walked into a glass window and cut his head.
25
107369
3901
Meu filho entrou em uma janela de vidro e cortou a cabeça.
01:51
There’s a guy in Falworth Park who needs help.
26
111270
5790
Há um cara em Falworth Park que precisa de ajuda.
01:57
I think he’s having a heart attack.
27
117060
4449
Acho que ele está tendo um ataque cardíaco.
02:01
There’s been a car accident on Ridge Pike.
28
121509
6061
Houve um acidente de carro em Ridge Pike.
02:07
In emergency calls, it’s crucial to state your location – to tell the dispatchers
29
127570
5400
Em chamadas de emergência, é crucial indicar sua localização – para informar aos despachantes
02:12
where you are.
30
132970
1950
onde você está. A
02:14
Location is the most important thing.
31
134920
2390
localização é o mais importante.
02:17
If they don’t know where you are, they can’t send help.
32
137310
3590
Se eles não sabem onde você está, eles não podem enviar ajuda.
02:20
What’s your location?
33
140900
1700
Qual é a sua localização?
02:22
What’s the address?
34
142600
1920
Qual é o endereço?
02:24
What’s the address of the emergency?
35
144520
3309
Qual é o endereço da emergência?
02:27
Where are you exactly?
36
147829
1971
Onde você está exatamente?
02:29
Give any useful information you can about location.
37
149800
2980
Forneça todas as informações úteis que puder sobre a localização.
02:32
You need to be exact and as helpful as possible.
38
152920
4280
Você precisa ser exato e tão útil quanto possível.
02:37
It’s 4 Vandyke Street and we’re in flat 6 on the second floor.
39
157200
6560
É a Vandyke Street, 4, e estamos no apartamento 6, no segundo andar.
02:43
It’s the building on the corner, with two big antennas.
40
163769
4440
É o prédio da esquina, com duas grandes antenas.
02:48
You might be able to name a local landmark or nearby business.
41
168209
3471
Você pode nomear um ponto de referência local ou uma empresa próxima.
02:51
We’re in front of the Philadelphia art museum.
42
171680
3380
Estamos em frente ao museu de arte da Filadélfia.
02:55
We’re across the street from the Bagel Factory.
43
175060
5540
Estamos do outro lado da rua da Bagel Factory.
03:00
The address is really crucial, so the dispatchers will want to check they’ve got it right.
44
180600
6559
O endereço é realmente crucial, então os despachantes vão querer verificar se estão corretos.
03:07
Can you repeat it to make sure I have it correctly?
45
187159
2830
Você pode repetir para ter certeza de que está correto?
03:09
So the address is 20 Vandyke Street?
46
189989
3191
Então o endereço é 20 Vandyke Street?
03:13
That’s where we’re going, right?
47
193180
2529
É para lá que vamos, certo?
03:15
Once they have the address they can send help.
48
195709
3631
Assim que tiverem o endereço, eles podem enviar ajuda.
03:19
But stay on the line so they can collect more information.
49
199340
4160
Mas fique na linha para que eles possam coletar mais informações.
03:23
If someone is hurt or injured, they’ll ask you about the patient.
50
203500
4290
Se alguém estiver ferido ou ferido, eles perguntarão sobre o paciente.
03:27
Is the patient male or female?
51
207790
3130
O paciente é homem ou mulher?
03:30
How old is he?
52
210920
1720
Quantos anos tem ele?
03:32
You might not know the patients’ age and that’s all right.
53
212640
3870
Você pode não saber a idade dos pacientes e tudo bem.
03:36
You can make a rough guess.
54
216510
1280
Você pode fazer uma estimativa aproximada.
03:37
She’s a young teenager.
55
217790
1890
Ela é uma jovem adolescente.
03:39
Oh, he’s middle-aged.
56
219680
3080
Ah, ele é de meia-idade.
03:42
She looks like she’s in her late twenties.
57
222760
3399
Ela parece ter vinte e tantos anos.
03:46
Two more important questions are ‘are they conscious?’ and ‘are they breathing?’
58
226159
5601
Duas perguntas mais importantes são 'eles estão conscientes?' e 'eles estão respirando?'
03:51
Conscious means awake and able to understand what’s happening.
59
231760
4580
Consciente significa acordado e capaz de entender o que está acontecendo.
03:56
And breathing means taking air into the lungs and sending it out again.
60
236340
6979
E respirar significa levar o ar para os pulmões e expulsá-lo novamente.
04:03
Is he conscious?
61
243319
2040
Ele está consciente?
04:05
Is she awake?
62
245359
1421
ela está acordada?
04:06
Is he breathing?
63
246780
1579
Ele está respirando?
04:08
Does she appear to be breathing?
64
248359
2250
Ela parece estar respirando?
04:10
Is he fully alert?
65
250609
2081
Ele está totalmente alerta?
04:12
If you’re alert, you can think quickly and clearly, so you know what’s happening.
66
252690
5470
Se você estiver alerta, poderá pensar com rapidez e clareza, para saber o que está acontecendo.
04:18
The responders may also want information about the accident and what’s happening now.
67
258160
7350
Os socorristas também podem querer informações sobre o acidente e o que está acontecendo agora.
04:25
Tell me exactly what happened?
68
265510
2160
Diga-me exatamente o que aconteceu?
04:27
What’s happening now?
69
267670
2440
O que está acontecendo agora?
04:30
Are you with the patient right now?
70
270110
1950
Você está com o paciente agora?
04:32
Are you alone?
71
272060
2600
Você está sozinho?
04:34
Is anyone helping?
72
274660
2060
Alguém está ajudando?
04:36
Is someone giving first aid?
73
276720
3050
Alguém está prestando primeiros socorros?
04:39
Is anyone giving CPR?
74
279770
2760
Alguém está dando RCP? Os
04:42
First aid is simple medical treatment that we give to people before a doctor comes.
75
282530
6130
primeiros socorros são tratamentos médicos simples que damos às pessoas antes da chegada do médico.
04:48
CPR is the abbreviation for cardiopulmonary resuscitation.
76
288660
4620
CPR é a abreviação de ressuscitação cardiopulmonar.
04:53
It’s when you press on someone’s chest to keep them alive if they’ve stopped breathing
77
293280
5820
É quando você pressiona o peito de alguém para mantê-lo vivo se ele parar de respirar
04:59
or if their heart has stopped beating.
78
299100
3310
ou se o coração parar de bater.
05:02
The emergency service might want you to stay and help.
79
302410
3260
O serviço de emergência pode querer que você fique e ajude.
05:05
And then they’ll give you instructions.
80
305670
3050
E então eles vão te dar instruções.
05:16
My co-worker fell off a ladder and he’s bleeding.
81
316760
3780
Meu colega de trabalho caiu de uma escada e está sangrando.
05:20
Where are you?
82
320540
1000
Onde você está?
05:21
We’re at the construction site at 20th and Arch.
83
321540
3320
Estamos no canteiro de obras na 20 com a Arch.
05:24
So the address is 20th and Arch?
84
324860
2680
Então o endereço é 20 com Arch?
05:27
Is that where we’re going?
85
327540
1250
É para lá que estamos indo?
05:28
Yes.
86
328790
1000
Sim.
05:29
The south west corner.
87
329790
1000
O canto sudoeste.
05:30
We’re on the first floor.
88
330790
1510
Estamos no primeiro andar.
05:32
The south west corner of 20th and Arch.
89
332300
3640
A esquina sudoeste da 20 com a Arch.
05:35
First floor.
90
335940
1000
Primeiro andar.
05:36
Is that right?
91
336940
1110
Isso está certo?
05:38
Yes.
92
338050
1120
Sim.
05:39
How old is your co-worker?
93
339170
2720
Quantos anos tem seu colega de trabalho?
05:41
He’s about fifty.
94
341890
2160
Ele tem cerca de cinquenta.
05:44
Please come quick.
95
344050
1590
Por favor, venha rápido. A
05:45
Help is on the way.
96
345640
1110
ajuda está a caminho.
05:46
They’ll be with you shortly.
97
346750
2500
Eles estarão com você em breve.
05:49
Is he conscious?
98
349250
2210
Ele está consciente?
05:51
No.
99
351460
1380
Não.
05:52
Is he breathing?
100
352840
1820
Ele está respirando?
05:54
Is he breathing, Mike?....
101
354660
3090
Ele está respirando, Mike?...
05:57
Yes.
102
357750
1430
Sim.
05:59
he's breathing.
103
359180
1000
ele está respirando.
06:00
Is someone with you?
104
360180
1040
Alguém está com você?
06:01
Yes, my supervisor Mike is here.
105
361220
2310
Sim, meu supervisor Mike está aqui.
06:03
He’s coming round.
106
363530
1660
Ele está voltando.
06:05
He’s coming around.
107
365190
1190
Ele está chegando.
06:06
So the patient is conscious?
108
366380
2680
Então o paciente está consciente?
06:09
Yes, but he needs stitches.
109
369060
2250
Sim, mas ele precisa de pontos.
06:11
Is there serious bleeding?
110
371310
1690
Há sangramento grave?
06:13
Yes, from his head.
111
373000
2360
Sim, da cabeça dele.
06:15
Is there blood spurting out or pouring out?
112
375360
2910
Há sangue jorrando ou derramando?
06:18
No.
113
378270
1000
Não.
06:19
OK.
114
379270
1000
OK.
06:20
Don’t move him unless it’s absolutely necessary.
115
380270
3640
Não o mova a menos que seja absolutamente necessário.
06:23
Tell him to sit still and wait for help to arrive.
116
383910
3180
Diga a ele para ficar quieto e esperar a ajuda chegar.
06:27
Tell him to sit still, Mike.
117
387090
3440
Diga a ele para ficar quieto, Mike.
06:30
Is anyone coming?
118
390530
1510
Alguém está vindo?
06:32
Yes, help is on the way.
119
392040
3170
Sim, a ajuda está a caminho.
06:35
Coming around means becoming conscious again.
120
395210
3030
Voltar significa tornar-se consciente novamente.
06:38
So you’re unconscious and then you come round or come to.
121
398240
4860
Então você está inconsciente e então volta a si ou volta a si.
06:43
It means become conscious.
122
403100
2610
Significa tornar-se consciente.
06:45
We saw a lot of blood there.
123
405710
2070
Vimos muito sangue lá. O
06:47
Blood is the red liquid that flows through your body.
124
407780
3990
sangue é o líquido vermelho que flui pelo seu corpo.
06:51
If blood is spurting, it's coming from an artery.
125
411770
3600
Se o sangue está jorrando, está vindo de uma artéria.
06:55
The heart pumps blood through arteries.
126
415370
3250
O coração bombeia o sangue pelas artérias.
06:58
And if blood is pouring, it's probably coming from a vein, and it's on its way back to the
127
418620
5901
E se o sangue está saindo, provavelmente está vindo de uma veia, e está voltando para o
07:04
heart.
128
424521
1319
coração.
07:05
When you lose blood, you bleed.
129
425840
2540
Quando você perde sangue, você sangra.
07:08
So bleed is the verb.
130
428380
1840
Então sangrar é o verbo.
07:10
Bleed, bled, bled.
131
430220
2990
Sangrar, sangrar, sangrar.
07:13
He was bleeding from a wound in his head.
132
433210
3060
Ele estava sangrando de um ferimento na cabeça.
07:16
A wound is an injury where there’s a hole in your skin.
133
436270
4920
Uma ferida é uma lesão onde há um buraco na sua pele.
07:21
And a stich is a short piece of thread that doctors use to sew the edges of a wound together.
134
441190
6570
E um ponto é um pequeno pedaço de linha que os médicos usam para costurar as bordas de uma ferida.
07:27
I’m going to give you some instructions to control the bleeding, so listen carefully.
135
447760
5830
Vou lhe dar algumas instruções para controlar o sangramento, então ouça com atenção.
07:33
OK.
136
453590
1000
OK.
07:34
Do you have a clean dry towel or cloth?
137
454590
3070
Você tem uma toalha ou pano limpo e seco?
07:37
Mike does, yes.
138
457660
2270
Mike tem, sim.
07:39
Place it on the wound and press down firmly.
139
459930
2830
Coloque-o sobre a ferida e pressione com firmeza.
07:42
Don’t lift it up to look.
140
462760
2210
Não levante para olhar.
07:44
Hold it down on the wound, Mike.
141
464970
2300
Segure na ferida, Mike.
07:47
Press it firmly.
142
467270
1000
Pressione-o com firmeza.
07:48
Don’t lift it up.
143
468270
1600
Não o levante.
07:49
OK.
144
469870
1450
OK.
07:51
If he becomes less awake and vomits, quickly turn him on his side.
145
471320
5640
Se ele ficar menos acordado e vomitar, vire-o rapidamente de lado.
07:56
OK.
146
476960
1130
OK. A
07:58
Help is on the way?
147
478090
1310
ajuda está a caminho?
07:59
Yes, they’ll be with you in just a minute.
148
479400
3880
Sim, eles estarão com você em apenas um minuto.
08:03
Oh, I can hear them.
149
483280
1040
Oh, eu posso ouvi-los.
08:04
Thank you, thank you so much.
150
484320
2940
Obrigado, muito obrigado.
08:07
To vomit means to be sick.
151
487260
2050
Vomitar significa estar doente.
08:09
To bring up your food.
152
489310
1210
Para trazer sua comida.
08:10
We’ve made another video about that and other sickness vocabulary.
153
490520
3460
Fizemos outro vídeo sobre esse e outros vocabulários sobre doenças.
08:13
I’ll put the link here.
154
493980
2240
vou colocar o link aqui.
08:16
And another thing you heard was a siren.
155
496220
3060
E outra coisa que você ouviu foi uma sirene.
08:19
Ambulances, police cars and fire engines all have sirens.
156
499280
4810
Ambulâncias, carros de polícia e carros de bombeiros têm sirenes.
08:24
[makes the noise] No that's a British siren.
157
504090
6060
[faz barulho] Não, é uma sirene britânica.
08:30
An American one goes [makes the noise] And that’s it everyone!
158
510150
6050
Vai um americano [faz barulho] E é isso pessoal!
08:36
Are we finished?
159
516200
1480
Terminamos?
08:37
Yeah.
160
517680
1000
Sim.
08:38
But there’s one more thing we should mention.
161
518680
2400
Mas há mais uma coisa que devemos mencionar.
08:41
Don’t call the emergency services unless you really need them!
162
521080
4340
Não ligue para os serviços de emergência, a menos que você realmente precise deles!
08:45
Don’t make calls that waste their time.
163
525420
2940
Não faça ligações que desperdicem seu tempo.
08:48
Only call if it’s an emergency.
164
528360
2340
Só ligue se for uma emergência.
08:50
It’s got to be something where you need help right way.
165
530700
3750
Tem que ser algo em que você precisa de ajuda da maneira certa.
08:54
A medical emergency or immediate danger.
166
534450
3740
Uma emergência médica ou perigo imediato.
08:58
We hope that never happens to you!
167
538190
2550
Esperamos que isso nunca aconteça com você!
09:00
Now, if you think this video was useful, please share it with a friend.
168
540740
4650
Agora, se você acha que este vídeo foi útil, compartilhe-o com um amigo.
09:05
And don’t forget to subscribe to our channel and click the notification bell so you hear
169
545390
5410
E não se esqueça de se inscrever em nosso canal e clicar no sininho de notificação para saber
09:10
about our future videos.
170
550800
2680
sobre nossos próximos vídeos. Até
09:13
See you next week, bye-bye.
171
553480
1580
semana que vem, tchau.
09:15
Bye.
172
555060
720
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7