European English | English Talk PODCAST #3

70,045 views ・ 2018-11-02

Shaw English Online


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:10
Hello everyone and welcome to English Talk.
0
10280
3600
Herkese merhaba ve English Talk'a hoş geldiniz. Ben
00:13
I'm your host Robin Shaw.
1
13880
1740
sunucunuz Robin Shaw.
00:15
And in my podcast series I like to talk about topics about English
2
15620
6180
Ve podcast serimde İngilizce
00:21
and improving your English.
3
21800
1870
ve İngilizcenizi geliştirme hakkında konuşmayı seviyorum.
00:23
And any advice or good tips about learning English.
4
23670
4350
Ve İngilizce öğrenmekle ilgili herhangi bir tavsiye veya iyi ipucu .
00:28
I have a very special guest today.
5
28020
2370
Bugün çok özel bir konuğum var.
00:30
It is Fanny.
6
30390
1500
Bu Fanny.
00:31
One of the teachers on my Shaw English website.
7
31890
4020
Shaw English web sitemdeki öğretmenlerden biri.
00:35
So welcome Fanny.
8
35910
1390
Hoş geldin Fanny.
00:37
Thank you.
9
37300
880
Teşekkür ederim.
00:38
Hello.
10
38180
1380
Merhaba.
00:39
And today we're going to talk about Fanny's experiences teaching in Europe
11
39560
6020
Ve bugün Fanny'nin Avrupa'da öğretmenlik yapma deneyimlerinden
00:45
and types of students she meets there and how she helps them to improve their English. Okay.
12
45580
7360
ve orada tanıştığı öğrenci türlerinden ve İngilizcelerini geliştirmelerine nasıl yardım ettiğinden bahsedeceğiz. Tamam aşkım.
00:52
So why don't you just give a quick introduction about yourself.
13
52980
5640
Öyleyse neden kendiniz hakkında hızlı bir giriş yapmıyorsunuz?
00:58
Hello everyone.
14
58630
1300
Herkese merhaba.
00:59
My name is Fanny.
15
59930
1410
Benim adım Fanny.
01:01
I'm an English teacher.
16
61340
1200
Ben bir İngilizce öğretmeniyim.
01:02
I've been an English teacher for six years now.
17
62540
3200
Altı yıldır İngilizce öğretmeniyim .
01:05
I taught mainly in Belgium and now I'm in Korea as well.
18
65740
7339
Ağırlıklı olarak Belçika'da öğretmenlik yaptım ve şimdi de Kore'deyim.
01:13
And I've been living in Korea for nine months now.
19
73079
4491
Ve dokuz aydır Kore'de yaşıyorum.
01:17
And I love it and yeah that's it.
20
77570
3650
Ve onu seviyorum ve evet bu kadar.
01:21
Okay.
21
81220
950
Tamam aşkım.
01:22
And when did you first become a teacher?
22
82170
4210
Ve ilk ne zaman öğretmen oldunuz?
01:26
I actually...
23
86380
1410
Ben aslında...
01:27
I studied conference interpreting and... in Europe... and after graduating,
24
87790
5240
Konferans çevirmenliği okudum ve... Avrupa'da... ve mezun olduktan sonra
01:33
I worked a little bit in finance.
25
93030
3350
biraz finans alanında çalıştım.
01:36
And in I'm in conference interpreting And then, I decided to become a teacher.
26
96380
4580
Konferans tercümanlığındayım ve sonra öğretmen olmaya karar verdim.
01:40
Just because I think I had always wanted to become a teacher.
27
100960
4320
Sırf hep öğretmen olmak istediğimi düşündüğüm için .
01:45
Okay so you first became a teacher in Belgium, correct?
28
105280
4800
Tamam, ilk önce Belçika'da öğretmen oldun, değil mi?
01:50
And what kind of school do they have there?
29
110090
2170
Ve orada ne tür bir okulları var?
01:52
It's just a regular high school you would say.
30
112260
3140
Sıradan bir lise diyebilirsin.
01:55
Okay.
31
115400
660
Tamam aşkım.
01:56
Middle school.. high school...
32
116060
1100
Ortaokul.. lise...
01:57
I mean ... upper secondary and just...
33
117160
3740
Yani ... lise ve sadece...
02:00
So what is your job title there?
34
120900
2320
Peki oradaki iş unvanınız nedir?
02:03
I was a language teacher.
35
123220
1810
Ben bir dil öğretmeniydim.
02:05
So is that a certified teacher?
36
125030
2060
Yani bu sertifikalı bir öğretmen mi?
02:07
Oh absolutely.
37
127090
1000
Kesinlikle.
02:08
Oh okay.
38
128090
1000
Tamam.
02:09
Okay and how long have you worked there?
39
129090
3670
Tamam ve ne kadar süredir orada çalışıyorsun?
02:12
Um I worked there for five years.
40
132760
4509
Orada beş yıl çalıştım.
02:17
Five years?
41
137269
1000
Beş yıl?
02:18
Oh quite a long time.
42
138269
1870
Ah oldukça uzun bir süre.
02:20
And why did you leave there?
43
140139
2470
Ve neden oradan ayrıldın?
02:22
Because I wanted to travel.
44
142609
1610
Çünkü seyahat etmek istiyordum.
02:24
And I wanted a change of scenery and I think I wasn't happy anymore,
45
144219
5140
Ve manzarayı değiştirmek istedim ve sanırım artık mutlu değildim, bu
02:29
so not teaching - had nothing to do with teaching, but I wanted a fresh start,
46
149359
5371
yüzden öğretmenlik yapmıyordum - öğretmenlikle hiçbir ilgisi yoktu, ama yeni bir başlangıç ​​yapmak istiyordum,
02:34
so I decided to just go on an adventure.
47
154730
4869
bu yüzden bir maceraya atılmaya karar verdim.
02:39
Okay well yeah.
48
159599
1241
tamam peki ya
02:40
So what kind of students did you have at the high school in Belgium?
49
160840
3569
Peki, Belçika'daki lisede ne tür öğrencilerin oldu ?
02:44
Were they all Belgian students?
50
164409
2120
Hepsi Belçikalı öğrenci miydi?
02:46
Not necessarily.
51
166529
871
Şart değil.
02:47
No.
52
167400
880
Hayır.
02:48
Mainly Belgian students, but a few English speakers sometimes.
53
168280
7120
Ağırlıklı olarak Belçikalı öğrenciler, ancak bazen İngilizce konuşanlar da oluyor.
02:55
A few people from South America as well.
54
175400
3449
Güney Amerika'dan da birkaç kişi.
02:58
Or people coming from - Turkey for example or some countries.
55
178849
6900
Veya - Türkiye'den veya bazı ülkelerden gelen insanlar .
03:05
and just their families had arrived in Belgium.
56
185749
4771
ve sadece aileleri Belçika'ya gelmişti.
03:10
And by the high school level, how well do they speak English?
57
190520
5240
Ve lise düzeyine göre, ne kadar iyi İngilizce konuşuyorlar?
03:15
Not very well.
58
195760
1879
Çok iyi değil.
03:17
Well you've you've taught in Korea a little bit,
59
197639
3081
Pekala, Kore'de biraz öğretmenlik yaptınız ,
03:20
so compared to Korean students how well do they speak English?
60
200720
10160
yani Koreli öğrencilerle karşılaştırıldığında İngilizce'yi ne kadar iyi konuşuyorlar?
03:30
Well I would.. I would say that it's maybe it's a tiny bit better here,
61
210880
5900
Şey... Keşke burası biraz daha iyi olsa derdim
03:36
but the difference is that people lack discipline in Europe.
62
216780
6019
ama aradaki fark şu ki Avrupa'da insanlar disiplinsiz.
03:42
Especially in french-speaking countries for some reason.
63
222799
4491
Özellikle fransızca konuşulan ülkelerde nedense.
03:47
Do you mean they're lazy?
64
227290
1690
Tembel olduklarını mı kastediyorsun?
03:48
Absolutely.
65
228980
1000
Kesinlikle.
03:49
Absolutely.
66
229980
1000
Kesinlikle.
03:50
Especially teenagers.
67
230980
1509
Özellikle gençler.
03:52
So they just... yeah didn't do that homework.
68
232489
5391
Yani onlar sadece... evet o ödevi yapmadılar.
03:57
Lacked maybe motivation for some reason.
69
237880
3600
Nedense motivasyon eksikliği olabilir.
04:01
I mean it's a general thing with French speakers for some reason,
70
241480
4239
Demek istediğim, nedense Fransızca konuşanlarda bu genel bir şey ,
04:05
so it was hard to get them to actually train. and... and you know have the the self-discipline
71
245719
8211
bu yüzden onları gerçekten eğitmek zordu. ve... ve
04:13
that is required to learn a language.
72
253930
2350
bir dil öğrenmek için gereken öz disipline sahip olduğunuzu biliyorsunuz.
04:16
Which is not a problem here in Korea.
73
256280
1760
Ki bu Kore'de sorun değil.
04:18
And English is mandatory?
74
258040
1520
Ve İngilizce zorunlu mu?
04:19
It's a mandatory language?
75
259560
2840
Zorunlu bir dil mi?
04:22
In Belgium.
76
262400
2130
Belçika'da.
04:24
Not officially but I mean everyone learns English.
77
264530
3190
Resmi olarak değil ama herkes İngilizce öğreniyor demek istiyorum . Felemenkçe
04:27
It's one of the... the first language that you have to learn is Dutch
78
267720
4220
öğrenmeniz gereken ilk dillerden biridir
04:31
because it's the second language.
79
271940
1580
çünkü ikinci dildir.
04:33
The second official language. No actually I think it's the first, but shh.
80
273520
4960
İkinci resmi dil. Hayır aslında ilk olduğunu düşünüyorum ama şşşt.
04:38
And then English.
81
278480
2270
Ve sonra İngilizce.
04:40
But if you want to learn Spanish instead of English,
82
280750
3010
Ama İngilizce yerine İspanyolca öğrenmek istiyorsanız ,
04:43
I think you can in some schools.
83
283760
2440
bazı okullarda öğrenebileceğinizi düşünüyorum.
04:46
Okay
84
286200
1320
Tamam
04:47
Okay and are you a product of this system?
85
287760
3880
Tamam ve sen bu sistemin bir ürünü müsün?
04:51
No.
86
291640
1000
Hayır.
04:52
But...
87
292640
1180
Ama...
04:53
But how did you learn your English?
88
293820
2760
Ama İngilizceni nasıl öğrendin?
04:56
Well I had...
89
296580
4760
Ben...
05:01
I was lucky I think.
90
301340
1720
Sanırım şanslıydım.
05:03
My dad is British so I spoke English at home.
91
303060
2880
Babam İngiliz, bu yüzden evde İngilizce konuştum.
05:05
And my mother is an English teacher, so just through family and friends.
92
305950
8060
Ve annem bir İngilizce öğretmeni, yani sadece aile ve arkadaşlar aracılığıyla.
05:14
Just a lot of friends so I grew up speaking English,
93
314010
3110
Sadece bir sürü arkadaşım, bu yüzden İngilizce konuşarak büyüdüm, etrafım
05:17
being surrounded by English.
94
317120
1160
İngilizce ile çevriliydi.
05:18
So you don't give any credit to the school system there?
95
318280
4370
Yani oradaki okul sistemine hiç mi itibar etmiyorsunuz ?
05:22
I think it was good.
96
322650
1330
Bence iyiydi.
05:23
I think it was good.
97
323980
1000
Bence iyiydi.
05:24
Honestly, there are good teachers.
98
324980
1620
Dürüst olmak gerekirse, iyi öğretmenler var.
05:26
There are very good teachers.
99
326600
1090
Çok iyi öğretmenler var.
05:27
It all depends on do you have the motivation or not.
100
327690
4130
Her şey motivasyonunuzun olup olmamasına bağlıdır.
05:31
And I was extremely motivated.
101
331820
1170
Ve son derece motive olmuştum.
05:32
And I loved languages and so I really wanted to learn.
102
332990
3390
Dilleri seviyordum ve bu yüzden gerçekten öğrenmek istiyordum.
05:36
And I actually still...
103
336380
1120
Ve ben aslında hala...
05:37
I mean I studied English at school.
104
337500
1920
Yani okulda İngilizce çalıştım.
05:39
It's not only at home because I really wanted to be as
105
339420
4130
Bu sadece senin olabileceğin kadar mükemmel olmayı gerçekten istediğim için evde değil
05:43
perfect as you can be.
106
343550
1550
.
05:45
Okay.
107
345100
1000
Tamam aşkım.
05:46
All right.
108
346100
1000
Elbette.
05:47
I wasn't lazy.
109
347100
1260
tembel değildim
05:48
You're not lazy?
110
348360
1520
tembel değil misin?
05:49
I know that.
111
349880
1920
Biliyorum ki.
05:51
Okay so...
112
351860
3900
Pekala...
05:55
the countries around Belgium,
113
355760
2060
Belçika çevresindeki ülkeleri
05:57
you've also traveled and you spoke to the people there.
114
357820
2901
de gezdiniz ve oradaki insanlarla konuştunuz.
06:00
And what's... you know I haven't been to Europe very much
115
360721
4239
Ve ne... biliyorsun Avrupa'ya pek gitmedim,
06:04
how well do the other countries speak English?
116
364960
3290
diğer ülkeler ne kadar iyi İngilizce konuşuyor? Duruma
06:08
It depends.
117
368250
1970
göre değişir.
06:10
You have France.
118
370220
1810
Fransa var.
06:12
Pretty much the same situation as in Belgium.
119
372030
2470
Belçika'daki ile hemen hemen aynı durum.
06:14
French speakers and I think the younger generations are probably a lot better
120
374500
5230
Fransızca konuşanlar ve bence genç nesiller muhtemelen çok daha iyi
06:19
and have more motivation for sure.
121
379730
2830
ve kesinlikle daha fazla motivasyona sahipler.
06:22
so I've met... well you know the cliché about French people
122
382560
2790
tanıştım... Fransızların
06:25
that they can't speak English?
123
385350
1520
İngilizce konuşamadıkları klişesini biliyorsun değil mi?
06:26
I've actually met a lot of young business people in Paris and their
124
386870
5180
Aslında Paris'te pek çok genç iş adamıyla tanıştım ve
06:32
English is excellent so that's you know, that's a good improvement.
125
392050
5810
İngilizceleri mükemmel yani bu iyi bir gelişme.
06:37
Then you spent one year in Germany.
126
397860
3140
Sonra Almanya'da bir yıl geçirdin.
06:41
I did yeah.
127
401000
2870
yaptım evet
06:43
There's very good in Germany, but then that there is German you know
128
403870
2880
Almanya'da çok iyi şeyler var, ama bir de Almanca var, bilirsiniz,
06:46
They're extremely disciplined and and they love English in general
129
406750
5890
son derece disiplinliler ve genel olarak İngilizceyi seviyorlar, bu
06:52
so their English is quite good honestly. Yes.
130
412640
4200
yüzden İngilizceleri dürüst olmak gerekirse oldukça iyi. Evet.
06:56
And you also speak German.
131
416840
2270
Ayrıca Almanca da konuşuyorsun.
06:59
I do.
132
419110
1080
Evet.
07:00
How well do you speak German?
133
420190
1910
Almancayı ne kadar iyi konuşuyorsun?
07:02
um I'm fluent.
134
422100
3080
Akıcı konuşuyorum.
07:05
Okay.
135
425180
680
07:05
Well I'm a conference..
136
425940
1800
Tamam aşkım.
Ben bir konferansım.. Almanca
07:07
I'm supposed to be a conference interpreter in German
137
427750
2290
konferans tercümanı olmam gerekiyor, bu
07:10
so I haven't practiced for years now but I mean yeah I could live in Germany.
138
430040
6660
yüzden yıllardır pratik yapmıyorum ama yani evet, Almanya'da yaşayabilirim.
07:16
Alright.
139
436700
1100
Peki.
07:17
What's the future for you Fanny?
140
437800
1720
Senin için gelecek ne Fanny?
07:19
Where are you going next?
141
439520
1180
Sonra nereye gidiyorsun?
07:20
I don't know.
142
440700
1740
Bilmiyorum.
07:22
Where are you gonna teach English?
143
442440
1940
Nerede İngilizce öğreteceksin?
07:24
Maybe... probably in Europe because as much
144
444380
4860
Belki... muhtemelen Avrupa'da çünkü
07:29
as I love Korea, Asia in general, I love Europe.
145
449240
6880
Kore'yi, genel olarak Asya'yı ne kadar sevsem de Avrupa'yı seviyorum.
07:36
I think I'm deeply European.
146
456120
1480
Sanırım derinden Avrupalıyım.
07:37
I love our culture.
147
457600
1400
Kültürümüzü seviyorum.
07:39
I love..
148
459000
1470
Seviyorum..
07:40
I think we're very lucky to have like this collection of countries.
149
460470
3900
Bence böyle bir ülke koleksiyonuna sahip olduğumuz için çok şanslıyız .
07:44
I mean in Europe the great thing is you can actually drive for a
150
464370
3530
Demek istediğim, Avrupa'da harika olan şey, aslında
07:47
few hours and you're in a completely different environment, different language
151
467900
3940
birkaç saatliğine araba kullanabiliyor olmanız ve tamamen farklı bir ortamda, farklı bir dilde,
07:51
different culture, but still there's like this European bond that we all have.
152
471840
5840
farklı bir kültürde olmanız, ama yine de hepimizin sahip olduğu bu Avrupa bağı gibi bir şey var.
07:57
I guess...
153
477680
1900
Sanırım...
07:59
It's a great place.
154
479740
1260
Harika bir yer.
08:01
We have good food.
155
481010
2870
İyi yemeklerimiz var.
08:03
Great people, I think.
156
483880
1420
Bence harika insanlar.
08:05
So I don't know I might go to Spain maybe or Portugal.
157
485300
2980
Bu yüzden belki İspanya'ya veya Portekiz'e gidebilirim bilmiyorum.
08:08
And be an English teacher there or...
158
488280
1640
Ve orada İngilizce öğretmeni ol ya da...
08:09
Probably, yeah.
159
489920
810
Muhtemelen, evet.
08:10
English teacher - French teacher – German teacher.
160
490730
2730
İngilizce öğretmeni - Fransızca öğretmeni - Almanca öğretmeni.
08:13
Okay okay
161
493470
2140
Tamam tamam
08:15
I'd love to learn Spanish.
162
495610
1830
İspanyolca öğrenmeyi çok isterim.
08:17
Okay.
163
497440
1000
Tamam aşkım.
08:18
Wow.
164
498440
2000
Vay.
08:20
All right.
165
500440
660
Elbette. İngilizce hakkındaki
08:21
Well thank you for sharing your experiences and your comments about English.
166
501100
4120
deneyimlerinizi ve yorumlarınızı paylaştığınız için teşekkür ederiz .
08:25
Oh thank you for having me.
167
505320
1320
Bana sahip olduğun için teşekkürler.
08:26
And yeah well I hope everyone learned something from our discussion today.
168
506700
3540
Ve evet, umarım herkes bugünkü tartışmamızdan bir şeyler öğrenmiştir .
08:30
And thank you for listening.
169
510240
1260
Ve dinlediğiniz için teşekkür ederim.
08:31
And see you in the next podcast.
170
511500
2169
Ve bir sonraki podcast'te görüşmek üzere.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7