AFFECT VS EFFECT Meaning, Pronunciation, and Difference | Learn with Example English Sentences

34,526 views ・ 2021-11-07

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hi, everybody. I’m Esther.
0
220
2409
Oi pessoal. Eu sou Ester.
00:02
In this video, I’m going to talk about two similar sounding and confusing English words
1
2629
5971
Neste vĂ­deo, vou falar sobre duas palavras em inglĂȘs que soam semelhantes e sĂŁo confusas:
00:08
‘affect’ and ‘effect’.
2
8600
3333
'afeto' e 'efeito'.
00:11
We will work on pronunciation and usage to help you master these words.
3
11933
4963
Trabalharemos na pronĂșncia e no uso para ajudĂĄ-lo a dominar essas palavras.
00:16
Let’s get started.
4
16896
1331
Vamos começar.
00:21
Let’s start with ‘affect’.
5
21501
2399
Vamos começar com 'afeto'.
00:23
Listen carefully to how I say it.
6
23900
2858
Ouça com atenção como eu digo isso.
00:26
‘affect’
7
26758
1832
'afetar'
00:28
‘affect’
8
28590
3359
'afetar'
00:31
It's usually a verb.
9
31949
2263
Geralmente Ă© um verbo.
00:34
It means to influence or change.
10
34212
3400
Significa influenciar ou mudar.
00:37
A quick way to remember ‘affect’ as a verb
11
37612
3333
Uma maneira rĂĄpida de lembrar 'afetar' como verbo
00:40
is to remember ‘a’ is for action.
12
40945
3104
é lembrar que 'a' significa ação.
00:44
Verbs are actions.
13
44049
2523
Verbos são açÔes.
00:46
Let’s look at some examples.
14
46572
2299
Vejamos alguns exemplos.
00:48
The first sentence says,
15
48871
1367
A primeira frase diz:
00:50
‘Junk food affects your health.’
16
50238
2423
'Comida lixo afeta sua saĂșde'.
00:52
We all know that junk food can change our health.
17
52661
3780
Todos nĂłs sabemos que junk food pode mudar nossa saĂșde.
00:56
It can make it bad or worse.
18
56441
2978
Isso pode tornar tudo ruim ou pior.
00:59
The next sentence says,
19
59419
1564
A frase seguinte diz:
01:00
‘New technologies continue to affect how we live.’
20
60983
4275
'As novas tecnologias continuam a afectar a forma como vivemos.'
01:05
This is something we also know.
21
65258
2161
Isso é algo que também sabemos.
01:07
New technologies change the way we live.
22
67419
3277
As novas tecnologias mudam a forma como vivemos.
01:10
They make things easier. They make things faster.
23
70696
2981
Eles tornam as coisas mais fĂĄceis. Eles tornam as coisas mais rĂĄpidas.
01:13
They affect the way we live.
24
73677
3117
Eles afetam a maneira como vivemos.
01:16
Now, I will talk about ‘effect’.
25
76794
3082
Agora falarei sobre 'efeito'.
01:19
Listen carefully to how I say this one,
26
79876
2969
Ouça com atenção como eu digo este,
01:22
‘effect’
27
82845
1992
'efeito'
01:24
‘effect’
28
84837
1821
'efeito'
01:26
‘effect’
29
86657
1816
'efeito'
01:28
It's usually a noun.
30
88473
2339
Geralmente Ă© um substantivo.
01:30
It means a result.
31
90812
2374
Significa um resultado.
01:33
Let’s look at some example sentences.
32
93186
3269
Vejamos algumas frases de exemplo.
01:36
The first sentence says,
33
96455
1309
A primeira frase diz:
01:37
‘Pollution has a negative effect on the environment.’
34
97764
4556
“A poluição tem um efeito negativo no ambiente”.
01:42
We all know that pollution causes negative results in the environment.
35
102320
5633
Todos sabemos que a poluição provoca resultados negativos no meio ambiente.
01:47
You'll notice that in this sentence we used ‘effect’ as a noun
36
107953
4514
VocĂȘ notarĂĄ que nesta frase usamos 'efeito' como substantivo
01:52
– ‘a negative effect’.
37
112467
2818
- 'um efeito negativo'.
01:55
The next sentence says,
38
115285
1584
A prĂłxima frase diz:
01:56
‘Spicy food has a bad effect on my stomach.’
39
116869
4047
'Comida picante faz mal ao meu estĂŽmago'.
02:00
For some people spicy food causes some bad results in the body.
40
120916
4910
Para algumas pessoas, a comida picante causa alguns resultados ruins no corpo.
02:05
So again, we use ‘effect’ like result - a noun.
41
125826
5506
EntĂŁo, novamente, usamos 'efeito' como resultado - um substantivo.
02:11
Now, let's do a checkup.
42
131332
2372
Agora, vamos fazer um check-up.
02:13
In the sentence below we need to use ‘effect’ and ‘affect’.
43
133704
4980
Na frase abaixo precisamos usar 'efeito' e 'afetar'.
02:18
Take a moment to think about where we use these words.
44
138684
7573
Pare um momento para pensar sobre onde usamos essas palavras.
02:26
The sentence says,
45
146257
1095
A frase diz:
02:27
‘The _blank_ of the war will _blank_ the economy.’
46
147352
4300
'O vazio da guerra irĂĄ apagar a economia.'
02:31
Take a look at the first ‘blank’.
47
151652
2245
DĂȘ uma olhada no primeiro 'espaço em branco'.
02:33
The _blank_
48
153898
1667
O _espaço_
02:35
Remember, if there's a ‘the’,
49
155565
2081
Lembre-se, se houver um 'o',
02:37
we usually need a noun
50
157646
2131
geralmente precisamos de um substantivo,
02:39
so we use ‘effect’.
51
159777
2394
entĂŁo usamos 'efeito'.
02:42
‘The effect of the war
’
52
162171
2018
'O efeito da guerra
'
02:44
that means the results of the war
53
164189
2580
isto significa os resultados da guerra
02:46
‘
will _blank_ the economy.’
54
166769
2827
'...vai _esvaziar_ a economia.'
02:49
Here we have ‘will’ and so we need a verb.
55
169596
3349
Aqui temos 'will' e por isso precisamos de um verbo.
02:52
That's ‘affect’.
56
172945
2084
Isso Ă© 'afeto'.
02:55
‘The effect of the war will affect the economy.’
57
175029
4239
'O efeito da guerra afetarĂĄ a economia.'
02:59
Now you know the difference between ‘affect’ and ‘effect’.
58
179268
4666
Agora vocĂȘ sabe a diferença entre 'afeto' e 'efeito'.
03:03
Be sure to practice these two words.
59
183934
2592
Certifique-se de praticar essas duas palavras.
03:06
Thank you guys for watching and I’ll see you in the next video.
60
186526
4712
Obrigado pessoal por assistir e vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7