AFFECT VS EFFECT Meaning, Pronunciation, and Difference | Learn with Example English Sentences

37,189 views ใƒป 2021-11-07

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hi, everybody. Iโ€™m Esther.
0
220
2409
เดนเดพเดฏเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚. เดžเดพเตป เดŽเดธเตเดคเตผ.
00:02
In this video, Iโ€™m going to talk about two similar sounding and confusing English words
1
2629
5971
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ, เดžเดพเตป เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เดธเดฎเดพเดจเดฎเดพเดฏ เดถเดฌเตเดฆเดตเตเด‚ เด†เดถเดฏเด•เตเด•เตเดดเดชเตเดชเดตเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเดฃเตเดŸเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต
00:08
โ€˜affectโ€™ and โ€˜effectโ€™.
2
8600
3333
.
00:11
We will work on pronunciation and usage to help you master these words.
3
11933
4963
เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดฎเดพเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดžเด™เตเด™เตพ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
00:16
Letโ€™s get started.
4
16896
1331
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
00:21
Letโ€™s start with โ€˜affectโ€™.
5
21501
2399
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เดŽเดจเตเดจเต เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
00:23
Listen carefully to how I say it.
6
23900
2858
เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต†เด™เตเด™เดจเต†เดฏเต†เดจเตเดจเต เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฏเต‹เดŸเต† เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•.
00:26
โ€˜affectโ€™
7
26758
1832
'เดŽเดซเด•เตเดฑเตเดฑเต'
00:28
โ€˜affectโ€™
8
28590
3359
'เดŽเดซเด•เตเดฑเตเดฑเต'
00:31
It's usually a verb.
9
31949
2263
เด‡เดคเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
00:34
It means to influence or change.
10
34212
3400
เดธเตเดตเดพเดงเต€เดจเดฟเด•เตเด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด‡เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚.
00:37
A quick way to remember โ€˜affectโ€™ as a verb
11
37612
3333
'เดŽเดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เดŽเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฏเดฟ
00:40
is to remember โ€˜aโ€™ is for action.
12
40945
3104
เด“เตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดฆเตเดฐเตเดค เดฎเดพเตผเด—เด‚ 'เดŽ' เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด“เตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
00:44
Verbs are actions.
13
44049
2523
เด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เดณเดพเดฃเต เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟเด•เตพ.
00:46
Letโ€™s look at some examples.
14
46572
2299
เดšเดฟเดฒ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
00:48
The first sentence says,
15
48871
1367
'เดœเด™เตเด•เต เดซเตเดกเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดฐเต‹เด—เตเดฏเดคเตเดคเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเด‚'
00:50
โ€˜Junk food affects your health.โ€™
16
50238
2423
เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด†เดฆเตเดฏ เดตเดพเดšเด•เด‚ .
00:52
We all know that junk food can change our health.
17
52661
3780
เดœเด™เตเด•เต เดซเตเดกเต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด†เดฐเต‹เด—เตเดฏเดคเตเดคเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฎเดฑเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
00:56
It can make it bad or worse.
18
56441
2978
เด…เดคเต เดฎเต‹เดถเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดฎเต‹เดถเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚.
00:59
The next sentence says,
19
59419
1564
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเดพเดšเด•เด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต,
01:00
โ€˜New technologies continue to affect how we live.โ€™
20
60983
4275
'เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเดพเด™เตเด•เต‡เดคเดฟเด•เดตเดฟเดฆเตเดฏเด•เตพ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดœเต€เดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต† เดธเตเดตเดพเดงเต€เดจเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.'
01:05
This is something we also know.
21
65258
2161
เด‡เดคเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
01:07
New technologies change the way we live.
22
67419
3277
เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเดพเด™เตเด•เต‡เดคเดฟเด•เดตเดฟเดฆเตเดฏเด•เตพ เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดฐเต€เดคเดฟเดฏเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต.
01:10
They make things easier. They make things faster.
23
70696
2981
เด…เดตเตผ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตผ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:13
They affect the way we live.
24
73677
3117
เด…เดต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดฐเต€เดคเดฟเดฏเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:16
Now, I will talk about โ€˜effectโ€™.
25
76794
3082
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดžเดพเตป 'เดชเตเดฐเดญเดพเดตเด‚' เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
01:19
Listen carefully to how I say this one,
26
79876
2969
เดžเดพเตป เด‡เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเดคเต เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฏเต‹เดŸเต† เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•,
01:22
โ€˜effectโ€™
27
82845
1992
'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต'
01:24
โ€˜effectโ€™
28
84837
1821
'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต'
01:26
โ€˜effectโ€™
29
86657
1816
'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต'
01:28
It's usually a noun.
30
88473
2339
เด‡เดคเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดจเดพเดฎเดฎเดพเดฃเต.
01:30
It means a result.
31
90812
2374
เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เดซเดฒเด‚ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต.
01:33
Letโ€™s look at some example sentences.
32
93186
3269
เดšเดฟเดฒ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:36
The first sentence says,
33
96455
1309
เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดตเดพเดšเด•เด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต,
01:37
โ€˜Pollution has a negative effect on the environment.โ€™
34
97764
4556
'เดฎเดฒเดฟเดจเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเดฏเต† เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เต‚เดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.'
01:42
We all know that pollution causes negative results in the environment.
35
102320
5633
เดฎเดฒเดฟเดจเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเต†เด—เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดซเดฒเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต†เดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
01:47
You'll notice that in this sentence we used โ€˜effectโ€™ as a noun
36
107953
4514
เดˆ เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ 'เดŽเดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เดŽเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดจเดพเดฎเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเด•เตเด•เตเด‚
01:52
โ€“ โ€˜a negative effectโ€™.
37
112467
2818
- 'เด’เดฐเต เดจเต†เด—เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดชเตเดฐเดญเดพเดตเด‚'.
01:55
The next sentence says,
38
115285
1584
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเดพเดšเด•เด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต,
01:56
โ€˜Spicy food has a bad effect on my stomach.โ€™
39
116869
4047
'เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเดฏเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดŽเดฐเดฟเดตเตเดณเตเดณ เดญเด•เตเดทเดฃเด‚ เดฎเต‹เดถเด‚ เดธเตเดตเดพเดงเต€เดจเด‚ เดšเต†เดฒเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.'
02:00
For some people spicy food causes some bad results in the body.
40
120916
4910
เดšเดฟเดฒเตผเด•เตเด•เต เดŽเดฐเดฟเดตเตเดณเตเดณ เดญเด•เตเดทเดฃเด‚ เดถเดฐเต€เดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒ เดฆเต‹เดทเดซเดฒเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
02:05
So again, we use โ€˜effectโ€™ like result - a noun.
41
125826
5506
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เดจเดฎเตเดฎเตพ เดซเดฒเด‚ เดชเต‹เดฒเต† 'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต - เด’เดฐเต เดจเดพเดฎเด‚.
02:11
Now, let's do a checkup.
42
131332
2372
เด‡เดจเดฟ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเต†เด•เตเด•เดชเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚.
02:13
In the sentence below we need to use โ€˜effectโ€™ and โ€˜affectโ€™.
43
133704
4980
เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฎเตเดฎเตพ 'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต', 'เดŽเดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
02:18
Take a moment to think about where we use these words.
44
138684
7573
เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเตเดจเต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเด‚ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•.
02:26
The sentence says,
45
146257
1095
'เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† _เดถเต‚เดจเตเดฏเดค_ เดธเดฎเตเดชเดฆเตโ€Œเดตเตเดฏเดตเดธเตเดฅเดฏเต† _เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด‚' เดŽเดจเตเดจเต
02:27
โ€˜The _blank_ of the war will _blank_ the economy.โ€™
46
147352
4300
เดตเดพเดšเด•เด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต .
02:31
Take a look at the first โ€˜blankโ€™.
47
151652
2245
เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† 'เดฌเตเดฒเดพเด™เตเด•เต' เดจเต‹เด•เตเด•เต‚.
02:33
The _blank_
48
153898
1667
The_blank_
02:35
Remember, if there's a โ€˜theโ€™,
49
155565
2081
เด“เตผเด•เตเด•เตเด•, เด’เดฐเต 'the' เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
02:37
we usually need a noun
50
157646
2131
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดจเดพเดฎเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต,
02:39
so we use โ€˜effectโ€™.
51
159777
2394
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฎเตเดฎเตพ 'effect' เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
02:42
โ€˜The effect of the warโ€ฆโ€™
52
162171
2018
'เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด‚...'
02:44
that means the results of the war
53
164189
2580
เด…เดคเดพเดฏเดคเต เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด™เตเด™เตพ
02:46
โ€˜โ€ฆwill _blank_ the economy.โ€™
54
166769
2827
'... เดธเดฎเตเดชเดฆเตโ€Œเดตเตเดฏเดตเดธเตเดฅเดฏเต† _เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด‚.'
02:49
Here we have โ€˜willโ€™ and so we need a verb.
55
169596
3349
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เดตเดฟเตฝ' เด‰เดฃเตเดŸเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด•เตเดฐเดฟเดฏ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
02:52
That's โ€˜affectโ€™.
56
172945
2084
เด…เดคเดพเดฃเต 'เดชเตเดฐเดญเดพเดตเด‚'.
02:55
โ€˜The effect of the war will affect the economy.โ€™
57
175029
4239
'เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดญเดพเดตเด‚ เดธเดฎเตเดชเดฆเตโ€Œเดตเตเดฏเดตเดธเตเดฅเดฏเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเด‚.'
02:59
Now you know the difference between โ€˜affectโ€™ and โ€˜effectโ€™.
58
179268
4666
'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต', 'เด‡เดซเด•เตเดฑเตเดฑเต' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
03:03
Be sure to practice these two words.
59
183934
2592
เดˆ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•.
03:06
Thank you guys for watching and Iโ€™ll see you in the next video.
60
186526
4712
เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต†, เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เดพเดฃเดพเด‚.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7