How to Use the PASSIVE VOICE | English Homework + Quiz Learn English Grammar

11,029 views ・ 2022-06-29

Shaw English Online


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello, everyone.
0
240
1180
OlĂĄ pessoal.
00:01
Welcome back to Shaw English.
1
1420
1719
Bem-vindo de volta ao Shaw English.
00:03
My name is Mike.
2
3139
1000
Meu nome Ă© mike.
00:04
And today, I’m going to continue teaching you about the active and passive voice and
3
4139
5061
E hoje vou continuar ensinando sobre a voz ativa e passiva e
00:09
when and how to use it.
4
9200
2230
quando e como usĂĄ-la.
00:11
Now, I know this can be quite challenging,
5
11430
2615
Agora, eu sei que isso pode ser bastante desafiador,
00:14
but I know you're also doing your best and you're doing a good job.
6
14045
4335
mas sei que vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ fazendo o seu melhor e fazendo um bom trabalho.
00:18
Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz.
7
18380
5129
Fique atĂ© o final do vĂ­deo porque vocĂȘ terĂĄ lição de casa e um teste.
00:23
Are you ready to get started?
8
23509
1716
VocĂȘ estĂĄ pronto para começar?
00:25
All right, let's do it.
9
25225
1924
Tudo bem, vamos lĂĄ.
00:30
One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize
10
30369
4702
Uma das principais razÔes pelas quais usamos a voz passiva é porque queremos enfatizar
00:35
the receiver instead of the doer.
11
35071
2724
o receptor em vez de quem faz.
00:37
For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.”
12
37795
5705
Por exemplo, “Leonardo Da Vinci pintou a Mona Lisa”.
00:43
In this sentence, which is an active voice,
13
43500
2727
Nesta frase, que Ă© voz ativa,
00:46
Leonardo is our focus, the painter.
14
46227
3076
Leonardo Ă© o nosso foco, o pintor.
00:49
The Mona Lisa, the painting, is the receiver.
15
49303
3830
A Mona Lisa, a pintura, Ă© a receptora.
00:53
We want to switch them to where now the receiver is in the beginning sentence and the doer is at the end.
16
53133
7877
Queremos mudĂĄ-los para onde agora o receptor estĂĄ no inĂ­cio da frase e o executor estĂĄ no final.
01:01
So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.”
17
61010
5690
EntĂŁo agora nossa frase Ă©: “A Mona Lisa foi pintada por Leonardo DaVinci”.
01:06
Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci.
18
66700
7010
Nosso foco agora estĂĄ no receptor, a Mona Lisa, e nĂŁo no pintor, Leonardo DaVinci.
01:13
Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not
19
73710
3810
Outra razĂŁo pela qual mudamos a frase para a voz passiva Ă© porque nĂŁo conhecemos
01:17
know the doer of the action.
20
77520
2120
o executor da ação.
01:19
For example, “Somebody stole my cell phone.”
21
79640
4170
Por exemplo, “AlguĂ©m roubou meu celular”.
01:23
I do not know who.
22
83810
1800
Eu nĂŁo sei quem.
01:25
So instead, I can express this in the passive voice.
23
85610
3752
Em vez disso, posso expressar isso na voz passiva.
01:29
“My cell phone was stolen.”
24
89362
2677
“Meu celular foi roubado.”
01:32
And again, since we don't really know who did it,
25
92039
3006
E, novamente, como nĂŁo sabemos realmente quem fez isso,
01:35
we want to focus more on the phone instead.
26
95045
2595
queremos nos concentrar mais no telefone.
01:37
“My phone was stolen.”
27
97640
3030
“Meu telefone foi roubado.”
01:40
Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important.
28
100670
5610
Outra razĂŁo para usar a voz passiva pode ser que o executor nĂŁo Ă© tĂŁo importante.
01:46
For example, “The company was founded in 1955.”
29
106280
4260
Por exemplo, “A empresa foi fundada em 1955”.
01:50
We may or may not know who founded the company, but is not important.
30
110540
4569
Podemos saber ou nĂŁo quem fundou a empresa, mas isso nĂŁo Ă© importante.
01:55
What is important is that the company was founded in 1955.
31
115109
4652
O importante Ă© que a empresa foi fundada em 1955.
01:59
Also, “The house was built in 1955.”
32
119761
4208
AlĂ©m disso, “A casa foi construĂ­da em 1955”.
02:03
We may or may not know who built the house.
33
123969
2371
Podemos ou nĂŁo saber quem construiu a casa.
02:06
But again, it's not important.
34
126340
2240
Mas, novamente, nĂŁo Ă© importante.
02:08
What is important is the house was built in 1955.
35
128580
4780
O importante Ă© que a casa foi construĂ­da em 1955.
02:13
Another reason to use the passive voice is because
36
133360
2599
Outro motivo para usar a voz passiva Ă© porque
02:15
sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something.
37
135959
4951
às vezes não queremos culpar ou dizer que alguém é responsåvel por alguma coisa.
02:20
For example, “Mistakes were made.”
38
140910
2524
Por exemplo, “Erros foram cometidos”.
02:23
Now, mistakes were made by someone,
39
143434
2883
Agora, os erros foram cometidos por alguém,
02:26
but we don't want to blame that person.
40
146317
2562
mas nĂŁo queremos culpar essa pessoa.
02:28
We don't want to say it is their fault. So instead,
41
148879
2752
NĂŁo queremos dizer que a culpa Ă© deles. EntĂŁo, em vez disso,
02:31
we just leave them off and say,
42
151631
2132
simplesmente os deixamos de lado e dizemos:
02:33
“Mistakes were made.”
43
153763
2157
“Erros foram cometidos”.
02:35
Another reason to use the passive voice is because
44
155920
2874
Outra razĂŁo para usar a voz passiva Ă© porque
02:38
the doer is not a specific person.
45
158794
3028
o executor nĂŁo Ă© uma pessoa especĂ­fica.
02:41
For example, “English is spoken in many countries around the world.”
46
161822
5359
Por exemplo, “O inglĂȘs Ă© falado em muitos paĂ­ses ao redor do mundo”.
02:47
We could add “by many people”
47
167181
3114
Poderíamos acrescentar “por muitas pessoas”
02:50
but because it's a really an unspecified group of people,
48
170295
4735
, mas como se trata de um grupo realmente nĂŁo especificado de pessoas,
02:55
we kind of just leave it off because it's not very necessary.
49
175030
3284
simplesmente deixamos de lado porque nĂŁo Ă© muito necessĂĄrio.
02:58
And the last reason why we use passive voice,
50
178314
2654
E a Ășltima razĂŁo pela qual usamos a voz passiva
03:00
is for academic writing.
51
180968
2361
Ă© para redação acadĂȘmica.
03:03
Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles,
52
183329
4182
Sempre que vocĂȘ estiver escrevendo textos acadĂȘmicos, como ensaios ou artigos,
03:07
we want to make it as least personal as possible
53
187511
3180
queremos tornĂĄ-los o menos pessoais
03:10
and as professional as possible.
54
190691
3547
e profissionais possĂ­veis.
03:14
“I interviewed three people.”
55
194238
2737
“Entrevistei trĂȘs pessoas.”
03:16
Well you can see we have the pronoun ‘I’.
56
196975
3476
Bem, vocĂȘ pode ver que temos o pronome 'eu'.
03:20
Well we don't want to use that.
57
200451
1593
Bem, nĂŁo queremos usar isso.
03:22
We want to switch the sentence over to the passive voice.
58
202044
3599
Queremos mudar a frase para a voz passiva.
03:25
“Three people were interviewed.”
59
205643
2613
“TrĂȘs pessoas foram entrevistadas.”
03:28
I could say “by me”
60
208256
1936
Eu poderia dizer “por mim”,
03:30
but again, we want to take out the ‘I’ and 'MEs' make it less personal as possible
61
210192
6184
mas, novamente, queremos retirar o 'eu' e os 'MEs', tornĂĄ-lo menos pessoal possĂ­vel
03:36
and just have “Three people were interviewed.”
62
216376
3721
e apenas ter “TrĂȘs pessoas foram entrevistadas”.
03:40
Let's move on.
63
220097
1457
Vamos continuar.
03:41
Awesome job, everyone.
64
221554
1532
Trabalho incrĂ­vel, pessoal.
03:43
I know you did such a great job. And I know it was tough.
65
223086
3388
Eu sei que vocĂȘ fez um Ăłtimo trabalho. E eu sei que foi difĂ­cil.
03:46
But you did it.
66
226474
1307
Mas vocĂȘ conseguiu.
03:47
You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice.
67
227781
5455
Agora vocĂȘ tem uma compreensĂŁo bĂĄsica de como e quando usar a voz passiva.
03:53
But you're not done.
68
233236
2129
Mas vocĂȘ nĂŁo terminou.
03:55
You have a little bit of homework to do.
69
235365
2499
VocĂȘ tem um pouco de lição de casa para fazer.
03:57
“The teacher graded the homework.”
70
237864
3256
“A professora deu nota ao dever de casa.”
04:01
I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments.
71
241120
6021
Quero que vocĂȘ pegue essa frase, mude para a voz passiva e coloque nos comentĂĄrios.
04:07
Also you have a quiz.
72
247141
2030
AlĂ©m disso, vocĂȘ tem um teste.
04:09
In the description, you will find a link to the quiz.
73
249171
3225
Na descrição vocĂȘ encontrarĂĄ um link para o quiz.
04:12
If you really like this video, make sure you hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me.
74
252396
6720
Se vocĂȘ realmente gostou deste vĂ­deo, clique no botĂŁo curtir e tambĂ©m se inscreva para ver mais aulas ministradas por mim.
04:19
And until then, I'll see you all later.
75
259116
2377
E atĂ© lĂĄ, vejo vocĂȘs mais tarde.
04:21
Bye.
76
261493
1980
Tchau.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7