Learn English Contractions using YOU | Grammar and Pronunciation

2,768 views ・ 2024-10-20

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone.
0
0
1140
Cześć wszystkim.
00:01
It’s Lynn again.
1
1140
867
To znowu Lynn.
00:02
Welcome back to my video.
2
2007
1439
Witam ponownie w moim filmie.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
3
3446
5198
Dzisiaj będziemy mówić o nieformalnych skurczach, w tym o słowie „ty”.
00:08
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
4
8644
5756
Są one bardzo powszechne wśród rodzimych użytkowników języka i jeśli je zapamiętasz i wypowiesz prawidłowo,
00:14
you're going to sound like a native speaker, too.
5
14400
2335
również będziesz brzmiał jak rodzimy użytkownik języka.
00:16
So let's pay close attention and jump right in.
6
16735
2764
Zwróćmy więc szczególną uwagę i od razu przejdźmy do rzeczy.
00:22
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
7
22486
5978
OK, mam tutaj listę nieformalnych skurczów, zawierającą słowo „ty”.
00:28
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
8
28464
5335
Zauważysz, że wiele z tych „ty” zmienia się w dźwięk „cha”,
00:33
so pay close attention to that.
9
33799
2114
więc zwróć na to szczególną uwagę.
00:35
I’m going to say each example twice.
10
35913
2359
Powtórzę każdy przykład dwa razy. Za
00:38
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
11
38272
6500
pierwszym razem powiem, że jest wolno, a za drugim razem powiem to z prędkością rodzimego użytkownika języka,
00:44
so make sure you repeat after me each time.
12
44772
2904
więc pamiętaj, aby za każdym razem powtarzać za mną.
00:47
Here we go.
13
47676
1565
Zaczynamy.
00:49
Okay, first one.
14
49241
1450
OK, pierwszy.
00:50
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
15
50691
6208
„don't you” = „dontcha” „Nie podoba ci się to?” „
00:56
‘Dontcha like it?’
16
56899
2807
Nie podoba ci się to?”
00:59
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
17
59706
3925
Następny. „ will't you” = „wontcha” „
01:03
‘Wontcha drive the car?’
18
63631
3669
Nie chcesz prowadzić samochodu?” „
01:07
‘Wontcha drive the car?’
19
67300
3240
01:10
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
20
70540
6591
Co robisz” = „co robisz?” „Co robisz?” „
01:17
‘Whatcha doing?’
21
77131
2837
Co robisz?
01:19
‘what have you’, also ‘whatcha’
22
79968
4307
” „whatcha” „
01:24
‘Whatcha got there?’
23
84275
3235
Co tam masz?” „
01:27
‘Whatcha got there?’
24
87510
3373
Co tam masz?” „
01:30
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
25
90883
7137
Założę się”, że nie możesz zgadnąć odpowiedzi. „
01:38
‘Betcha can't guess the answer.’
26
98020
4172
Betcha nie może zgadnąć odpowiedzi”. „
01:42
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
27
102192
7986
Mam trochę czekolady.” „
01:50
‘I gotcha some chocolate.’
28
110178
4023
Mam trochę czekolady.
01:54
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
29
114246
6617
” = „Nie podobało ci się?” „
02:00
‘Didntcha like it?’
30
120863
3541
Nie smakowało?”
02:04
Last one.
31
124404
1548
02:05
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
32
125952
6819
„do you” = „doya” „ Doya chce iść ze mną?” „
02:12
‘Doya want to come with me?’
33
132771
3648
Doya chce iść ze mną?”
02:16
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
34
136419
4299
Pamiętaj, że tych znaków używa się wyłącznie do rozmowy, a nie do pisania.
02:20
Great job, everybody.
35
140718
1031
Świetna robota, wszyscy.
02:21
Let's move on.
36
141749
1403
Przejdźmy dalej.
02:23
All right, it's time to look at some dialogues.
37
143152
2582
W porządku, czas przyjrzeć się kilku dialogom.
02:25
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
38
145734
5360
Zwróćmy szczególną uwagę, aby zdecydowanie opanować te skurcze.
02:31
Conversation 1.
39
151094
1906
Rozmowa 1.
02:33
Which of these can be made into contractions?
40
153000
4125
Które z nich można przekształcić w skurcze?
02:37
Yes, these ones.
41
157125
2829
Tak, te.
02:39
“Let's go home.”
42
159954
2516
„Chodźmy do domu”.
02:42
“Dontcha wanna stay?”
43
162470
3589
„Nie chcesz zostać?”
02:46
Conversation 2.
44
166059
2385
Rozmowa 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
45
168444
4091
Które z nich można przekształcić w skurcze?
02:52
Yes, these ones.
46
172535
3455
Tak, te.
02:55
“Doya think this dress is good?”
47
175990
2893
„Czy myślisz, że ta sukienka jest dobra?”
02:58
“It's great.”
48
178883
2856
„To wspaniale.”
03:01
Conversation 3.
49
181739
2484
Rozmowa 3.
03:04
Which of these can be made into contractions?
50
184223
3774
Które z nich można przekształcić w skurcze?
03:07
Yes, these ones.
51
187997
3208
Tak, te.
03:11
“Whatcha doing?”
52
191205
1693
„Co robisz?”
03:12
“I’m doing my English homework.”
53
192898
4212
„Odrabiam pracę domową z angielskiego”.
03:17
Conversation 4.
54
197110
2776
Rozmowa 4.
03:19
Which of these can be made into contractions?
55
199886
4316
Które z nich można przekształcić w skurcze?
03:24
Yes, these ones.
56
204202
3597
Tak, te.
03:27
“Didntcha write the test?”
57
207799
2619
„Nie pisałeś testu?”
03:30
“Yes, I did.”
58
210418
3056
„Tak, zrobiłem to.”
03:33
Conversation 5.
59
213474
2681
Rozmowa 5.
03:36
Which of these can be made into contractions?
60
216155
4245
Które z nich można przekształcić w skurcze?
03:40
Yes, these ones.
61
220400
3184
Tak, te.
03:43
“I’m gonna ride the roller coaster.”
62
223584
2757
„Będę jeździć kolejką górską”.
03:46
“Betcha get sick.”
63
226341
3375
„Betcha zachoruj.”
03:49
Conversation 6.
64
229716
3283
Rozmowa 6.
03:52
Which of these can be made into contractions?
65
232999
4471
Które z nich można przekształcić w skurcze?
03:57
Yes, these ones.
66
237470
2845
Tak, te.
04:00
“My husband's gonna work in another country.”
67
240315
3274
„Mój mąż będzie pracował w innym kraju”.
04:03
“Wontcha be lonely?”
68
243589
3006
„Nie będziesz samotny?”
04:06
Great job today, everybody.
69
246595
1649
Świetna robota dzisiaj, wszyscy.
04:08
Now, you know a lot more about contractions.
70
248244
2698
Teraz wiesz dużo więcej o skurczach.
04:10
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
71
250942
3629
Dlatego chcę Cię zachęcić, abyś nadal ćwiczył, kontynuował naukę
04:14
and keep on watching my videos.
72
254571
1862
i oglądał moje filmy.
04:16
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
73
256433
3541
I zanim się zorientujesz, będziesz mówić jak native speaker.
04:19
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
74
259974
3023
Dajcie znać w komentarzach, jak sobie radzicie i do zobaczenia następnym razem.
04:22
Bye.
75
262997
781
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7