Learn English Slang and Idioms | Vocabulary and Phrases | 30 lessons

477,305 views ・ 2018-06-14

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:03
Hey Hey and welcome to the slang and idioms section.
0
3140
3840
ဟေး ဟေး ဗန်းစကားနှင့် အသုံးအနှုန်းကဏ္ဍမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
00:06
In these videos we will
1
6980
1620
ဤဗီဒီယိုများတွင်
00:08
teach you important slang and idioms we think you should know and use.
2
8600
6020
သင့်အား သိထားသင့်သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ထင်မြင်ထားသော အရေးကြီးသော ဘန်းစကားများနှင့် အသုံးအနှုန်းများကို သင်ကြားပေးပါမည်။
00:14
But what is slang?
3
14620
1660
ဒါပေမယ့် ဗန်းစကားဆိုတာ ဘာလဲ?
00:16
Slang are informal words that are only spoken with friends.
4
16280
4380
ဘန်းစကားသည် သူငယ်ချင်းများနှင့်သာ ပြောဆိုနိုင်သော အလွတ်သဘောစကားများဖြစ်သည်။
00:20
For example, "yo yo yo what's up".
5
20660
3820
ဥပမာ- "yo yo yo what's up"။
00:24
I would probably not say that at an interview, but I might say that with friends.
6
24480
5540
အင်တာဗျူးမှာ အဲဒီလို မပြောဖြစ်ပေမဲ့ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့တော့ ပြောလို့ရတယ်။
00:30
Next we have idioms. And idioms are a little more confusing.
7
30020
5280
နောက်တစ်ခု ကျွန်တော်တို့မှာ idioms တွေရှိတယ်။ ပြီးတော့ idioms တွေက နည်းနည်း ပိုရှုပ်ထွေးတယ်။
00:35
But why?
8
35300
1540
ဒါနဲ့ဘာဖြစ်လို့လဲ?
00:36
Well idioms usually mean one thing but say another.
9
36840
4640
ကောင်းပြီ idioms သည် များသောအားဖြင့် တစ်ခုခုကို ဆိုလိုသော်လည်း အခြားတစ်ခုကို ပြောပါ။
00:41
For example, "he's under the weather."
10
41480
3520
ဥပမာ၊ "သူဟာ ရာသီဥတုအောက်မှာ ရှိနေတယ်။"
00:45
We're not really talking about under the weather.
11
45000
3740
ရာသီဥတုအောက်မှာ ပြောနေတာမဟုတ်ဘူး။
00:48
And we're not really talking about weather.
12
48740
3520
ပြီးတော့ ရာသီဥတုအကြောင်း ပြောနေတာမဟုတ်ဘူး။
00:52
It means that he's not feeling well.
13
52260
3180
ဆိုလိုတာက သူနေမကောင်းဘူး။
00:55
So you can see how it's a little more confusing.
14
55440
3420
ဒါမှ နည်းနည်း ပိုရှုပ်သွားတာကို မင်းမြင်နိုင်တယ်။
00:58
But we have some great teachers here who will help make it more simple for you.
15
58860
5120
ဒါပေမယ့် သင့်အတွက် ပိုရိုးရှင်းအောင် ကူညီပေးမယ့် ထူးချွန်တဲ့ ဆရာကြီးတချို့လည်း ဒီမှာ ရှိပါတယ်။
01:03
There's no time to waste.
16
63980
2020
အချိန်ဖြုန်းဖို့ မရှိပါဘူး။
01:06
Let's watch these videos and I hope you enjoy the slang idiom series.
17
66000
4560
ဒီဗီဒီယိုတွေကို ကြည့်ရအောင်၊ ဘန်းစကားစီးရီးကို သင်နှစ်သက်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
01:16
Hi everybody. I'm Esther.
18
76720
2340
အားလုံးမင်္ဂလာပါ။ ငါက Esther ပါ။
01:19
And in this video we're going to talk about a slang word.
19
79060
4140
ဒီဗီဒီယိုမှာ ဘန်းစကားတစ်ခွန်းအကြောင်း ပြောသွားပါမယ်။
01:23
And that word is 'pissed' or 'pissed off'.
20
83200
4280
ပြီးတော့ အဲဒီစကားလုံးက 'စိတ်ဆိုးတယ်' ဒါမှမဟုတ် 'စိတ်ဆိုးတယ်' တဲ့။
01:27
Now before I start I want to tell you that pissed can actually have several meanings.
21
87480
6840
အခု ငါမစခင် ငါမင်းကို ရူးသွပ်တယ် ဆိုတာ တကယ်တော့ အဓိပ္ပါယ်များစွာ ရှိတယ် ဆိုတာ ပြောပြချင်ပါတယ်။
01:34
But today we're going to focus on one meaning
22
94320
3300
ဒါပေမယ့် ဒီနေ့တော့ အဓိပ္ပါယ်တစ်ခုကို အာရုံစိုက်
01:37
and the meaning that I want to focus on is angry.
23
97620
4720
ပြီး အာရုံစိုက်ချင်တဲ့ အဓိပ္ပာယ်က စိတ်ဆိုးတယ်။
01:42
okay?
24
102340
1210
အဆင်ပြေလား
01:43
So pissed or pissed off can mean very angry
25
103550
4450
ထို့ကြောင့် စိတ်ဆိုးခြင်း သို့မဟုတ် ဒေါသထွက်ခြင်းသည် အလွန်ဒေါသထွက်ခြင်း
01:48
or maybe upset or annoyed.
26
108000
1760
သို့မဟုတ် စိတ်ဆိုးခြင်း သို့မဟုတ် စိတ်ဆိုးခြင်းဟု အဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်နိုင်သည်။
01:49
okay
27
109760
2100
အို
01:51
So before I explain a little bit more, let's look at these example sentences.
28
111860
6800
ကေ ဒါဆို နည်းနည်းထပ်မရှင်းပြခင် ဒီဥပမာဝါကျတွေကို ကြည့်ရအောင်။
01:58
The first one is 'I'm pissed'.
29
118660
4180
ပထမတစ်ခုကတော့ 'စိတ်ဆိုးနေတယ်' တဲ့။
02:02
This just means I'm angry, I'm upset.
30
122840
4700
ဆိုလိုတာက စိတ်ဆိုးတယ်၊ စိတ်ဆိုးတယ်။
02:07
So again, 'I'm pissed'.
31
127540
3640
ဒီတော့ 'ငါ စိတ်ဆိုးနေတယ်' လို့ ပြောပြန်တယ်။
02:11
The next sentence is very similar 'I'm pissed off'.
32
131180
5240
နောက်စာကြောင်းကတော့ 'I'm pissed off' နဲ့ ဆင်တူပါတယ်။
02:16
I'm pissed off.
33
136700
2560
ငါစိတ်ဆိုးတယ်။
02:19
Again these two sentences have the same meaning.
34
139260
4620
တစ်ဖန် ဤဝါကျနှစ်ခုသည် အဓိပ္ပါယ်တူသည်။
02:23
They both mean I'm very angry about something.
35
143880
4480
သူတို့နှစ်ယောက်လုံးက တစ်ခုခုကို အရမ်းစိတ်ဆိုးနေတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။
02:28
Or I'm very angry at somebody.
36
148360
4500
ဒါမှမဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်အပေါ် အရမ်းစိတ်ဆိုးနေတယ်။
02:32
Please also notice that we have to say pissed in the past tense.
37
152860
6240
ကျွန်ုပ်တို့သည် အတိတ်ကာလ၌ စိတ်ဆိုးခြင်းဟု ဆိုရမည်ကိုလည်း သတိပြုပါ။
02:39
We have to say it with -ed.
38
159100
2700
အဲဒါကို -ed နဲ့ ပြောရမယ်။
02:42
if you say I'm pissed, with the -ed, it actually has a different meaning
39
162020
6720
ငါ စိတ်ဆိုးတယ် လို့ ပြောရင် -ed နဲ့ အဓိပ္ပါယ် မတူဘူး
02:48
So again you must say I'm pissed or I'm pissed off to show that you're angry.
40
168740
8000
ဒီတော့ မင်း စိတ်ဆိုးနေတယ် ဆိုတာ ပြသဖို့ ငါ စိတ်ဆိုးနေတယ် ဆိုတာ ထပ်ပြောရမယ်။
02:56
okay
41
176740
1380
အိုကေ
02:58
Here's the last sentence.
42
178120
1760
ဒီမှာ နောက်ဆုံးစာကြောင်းပါ။
02:59
I get pissed off when he lies to me.
43
179880
4280
သူငါ့ကိုလိမ်တဲ့အခါ ငါစိတ်ဆိုးတယ်။
03:04
That means I get angry when he lies to me.
44
184160
3980
ဆိုလိုတာက သူငါ့ကိုလိမ်ပြောရင် ငါဒေါသထွက်မယ်။
03:08
Again, I get pissed off when he lies to me.
45
188140
5140
နောက်တခါ သူငါ့ကိုလိမ်တဲ့အခါ ငါစိတ်ဆိုးတယ်။
03:13
Let's make sure we also notice the pronunciation - pissed off.
46
193580
5280
အသံထွက်- pissed off ကိုလည်း သတိပြုမိပါစေ။
03:18
pissed
47
198860
1240
pissed
03:20
pissed off
48
200110
1970
pissed off
03:22
pissed
49
202080
1120
pissed
03:23
And let's look at the example sentence one more time.
50
203200
2720
ပြီးတော့ ဥပမာဝါကျကို နောက်တစ်ခေါက်ပြန်ကြည့်ရအောင်။
03:25
I get pissed off when he lies to me.
51
205920
3660
သူငါ့ကိုလိမ်တဲ့အခါ ငါစိတ်ဆိုးတယ်။
03:29
And for all the women out there you understand what I mean, right?
52
209580
4480
အပြင်မှာရှိနေတဲ့ မိန်းမတွေအားလုံးအတွက် ငါဆိုလိုတာကို မင်းနားလည်တယ်ဟုတ်လား။
03:34
When someone you care about or someone you love lies to you
53
214060
3120
မင်းကို ဂရုစိုက်တဲ့သူတစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ် မင်းကိုချစ်တဲ့သူတစ်ယောက်က မင်းကိုလိမ်ညာ
03:37
you get angry or pissed off right?
54
217180
3440
နေတဲ့အခါ မင်း ဒေါသဖြစ်မယ်၊
03:40
So let's look at a few more example sentences together.
55
220620
3620
ဒီတော့ နောက်ထပ် ဥပမာဝါကျတချို့ကို အတူတူကြည့်ရအောင်။
03:46
I was pissed off when the other car cut in front of me.
56
226100
5240
တခြားကားက ငါ့ရှေ့ကဖြတ်လာတဲ့အခါ ငါစိတ်ဆိုးသွားတယ်။
03:51
I was pissed off when the other car cut in front of me.
57
231340
4380
တခြားကားက ငါ့ရှေ့ကဖြတ်လာတဲ့အခါ ငါစိတ်ဆိုးသွားတယ်။
03:57
Don't get pissed off it was a mistake.
58
237680
3540
စိတ်မဆိုးပါနဲ့ အဲဒါ အမှားပါ။
04:01
Don't get pissed off it was a mistake.
59
241940
4100
စိတ်မဆိုးပါနဲ့ အဲဒါ အမှားပါ။
04:07
I'm pissed off that he didn't pay me back yet.
60
247140
3980
သူငါ့ကို ပြန်မပေးသေးလို့ စိတ်ဆိုးနေတယ်။
04:11
I'm pissed off that he didn't pay me back yet.
61
251800
4040
သူငါ့ကို ပြန်မပေးသေးလို့ စိတ်ဆိုးနေတယ်။
04:15
Okay so we looked at a couple example sentences.
62
255840
3540
ကောင်းပြီ၊ ဥပမာ ဝါကျနှစ်ကြောင်းကို ကြည့်ပါ။
04:19
And we learned the word pissed or pissed off.
63
259380
4780
ပြီးတော့ pissed or piss off ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သင်ယူခဲ့ကြတယ်။ ထို့ကြောင့် အမေရိက သို့မဟုတ် အခြား
04:24
So just remember it's a very common slang if you use it in America or another
64
264160
6000
အင်္ဂလိပ်စကားပြောနိုင်ငံများတွင် အသုံးပြုပါက အလွန်အသုံးများသော ဗန်းစကားတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ
04:30
english-speaking country.
65
270160
1900
04:32
Everybody will know that that means you're angry or upset.
66
272060
4320
ဆိုလိုတာက မင်း စိတ်ဆိုးတယ် စိတ်ဆိုးတယ်ဆိုတာ လူတိုင်းသိလိမ့်မယ်။
04:36
But remember, you should probably only use this with your friends because
67
276380
4700
ဒါပေမယ့် မှတ်သားထားရမှာက ဒါကို မင်းသူငယ်ချင်းတွေနဲ့ပဲ သုံးသင့်တယ် ဘာလို့လဲဆိုတော့
04:41
if you say this to somebody that you don't know well, it can seem a little bit rude.
68
281080
6580
မင်းကောင်းကောင်းမသိတဲ့သူကို ဒီလိုပြောရင် နည်းနည်းရိုင်းတယ်ထင်ရလိမ့်မယ်။
04:47
Okay, so please remember that when you're angry try saying pissed or pissed off.
69
287660
5440
ကောင်းပြီ၊ မင်းစိတ်ဆိုးတဲ့အခါ စိတ်ဆိုးတဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် ဒေါသ ထွက်ဖို့ ကြိုးစားတာကို သတိရပါ။
04:53
I'm pissed. I'm pissed off.
70
293100
2560
ငါစိတ်ဆိုးတယ်။ ငါစိတ်ဆိုးတယ်။
04:55
All right well I'll see you in the next video. Bye.
71
295660
5000
ကောင်းပြီ နောက် video မှာတွေ့မယ်နော်။ အဲ့ဒီတော့
05:04
hi I'm Molly and today we are going to learn about the expression bummer
72
304850
6220
ဟိုင်း ငါက Molly ဖြစ်ပြီး ဒီနေ့တော့ bummer ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းအကြောင်း လေ့လာသွားမှာပါ
05:11
now bummer is usually used if something bad has just happened to you or you're
73
311070
5730
အခု bummer ဟာ မင်းအတွက် ဆိုးတာတစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့ရင် ဒါမှမဟုတ် မင်း
05:16
having a bad day or just really bad luck I know something is just not right it's
74
316800
6750
နေ့ဆိုးလေးရှိနေရင် ဒါမှမဟုတ် တကယ်ကံဆိုးရင် တစ်ခုခုမှားနေပြီဆိုတာ သိပါတယ်
05:23
a bummer now we have one sentence that says I drop my phone in the toilet
75
323550
5750
မိုက်တယ် ခုတော့ ဖုန်းကို အိမ်သာထဲ ပစ်ချလိုက်တာ ပျင်းလို့
05:29
bummer no one likes dropping their phone in the
76
329300
3670
အိမ်သာထဲ ဖုန်းချတာကို ဘယ်သူမှ မကြိုက်ဘူး လို့
05:32
toilet this is just bad luck it's gonna be a bad day it's a bummer okay and now
77
332970
5610
ပြောတဲ့ စကားတစ်ခွန်း ရှိတယ် ဒါက ကံဆိုးတဲ့နေ့ ဆိုးတဲ့နေ့ ဆိုးလိုက်တာ ခုတော့ စိတ်ညစ်စရာ ကောင်းနေပြီ
05:38
we have the second sentence that says it's raining and I forgot my umbrella
78
338580
4130
မိုးရွာနေတယ် ထီးမေ့နေတယ် မင်း အင်္ကျီတွေ
05:42
you might say what a bummer you know it's pouring outside your shirts gonna
79
342710
5650
အပြင်မှာ လောင်းနေတယ် မင်းသိတယ် မင်းရဲ့ အင်္ကျီအပြင်မှာ စိုနေလိမ့်မယ်
05:48
get wet you are just you're really it's just bad luck it's a bummer what a
80
348360
7050
မင်းဟာ ကံဆိုးတာပဲ ကံဆိုးတာပဲ ငါတို့မှာ bummer ငါတို့မှာ bummer ငါတို့မှာ
05:55
bummer we have bummer here and what a bummer
81
355410
4430
bummer ရှိတယ် ဒီမှာနဲ့ bummer ဆိုတာ
05:59
now it's more common to say bummer but you could say what a bummer or it's a
82
359840
7660
အခုက bummer လို့ ပြောတာ ပိုများလာပေမယ့် bummer ဒါမှမဟုတ် bummer
06:07
bummer or that's a bummer but it's more common to say bummer so remember you
83
367500
6750
ဒါမှမဟုတ် bummer လို့ ပြောနိုင်ပေမယ့် bummer လို့ ပြောတာက ပိုသာတယ် ဒါကြောင့် မင်း
06:14
want to use this when something bad has happened to you or you have some bad
84
374250
3720
ဒါမှမဟုတ် မင်းအပေါ် ဆိုးတဲ့ တစ်ခုခု ကြုံလာတဲ့အခါ ဒါကို သုံးချင်တယ် ဆိုတာ သတိရပါ။ have some bad
06:17
luck bummer now let's look at some example sentences
85
377970
4700
luck bummer အခု ဥပမာ စာကြောင်းတချို့ကို ကြည့်ရအောင်
06:22
let's look at the first example sentences I just miss my bus bummer I
86
382670
7710
ပထမ ဥပမာ စာကြောင်းတွေကို ကြည့်ရအောင် I just miss my bus bummer I
06:30
just missed my bus bummer
87
390380
5130
just missed my bus bummer
06:35
next the dog next door won't stop barking I didn't sleep at all last night
88
395840
6180
ဘေးအိမ်က ခွေးဟောင်သံ မရပ်ဘူး မနေ့ညက အိပ်မပျော်ဘူး
06:42
bummer the dog next door won't stop barking I didn't sleep at all last night
89
402020
7380
ဘေးအိမ်က ခွေးဟောင်သံ မရပ်ဘူး မနေ့ညက အိပ်မပျော်ဘူး
06:49
bummer last my niece accidentally dropped my computer off the table and it
90
409400
7630
နောက်ဆုံး ငါ့တူမလေး ကွန်ပြူတာ စားပွဲပေါ်က မတော်တဆ ပြုတ်ကျလို့
06:57
broke bummer my niece accidentally dropped my
91
417030
5100
တူမလေး
07:02
computer off the table and it broke bummer so now you know how to use the
92
422130
6060
ကွန်ပြူတာ စားပွဲပေါ်ကို မတော်တဆ ပြုတ်ကျပြီး မိုက်မဲလိုက်တာ အခု မင်း မိုက်မဲတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေ ကို ဘယ်လိုသုံးရမယ်ဆိုတာ သိပြီး
07:08
expressions bummer and what a bummer remember these are not bad words to use
93
428190
5640
မိုက်မဲတဲ့ စကားလုံးတွေကို မှတ်မိနေသရွေ့ ဒီစကားလုံးတွေက မကောင်းဘူးလို့
07:13
as long as you use I'm in the right situation as in that's
94
433830
4580
မင်းသုံးနေသရွေ့ ငါဟာ ကံဆိုးတဲ့ အခြေအနေမှာ ရှိနေတာ
07:18
such bad luck or I'm sorry that happened to you what a bummer
95
438410
3960
ဒါမှမဟုတ် မင်းအတွက် စိတ်မကောင်းဘူး ရူးသွပ်တဲ့ စကားလုံးတွေ
07:22
bummer well now you know how to use bummer and what a bummer be confident
96
442370
6240
ဖြစ်ခဲ့တာကို တောင်းပန်ပါတယ် bummer ကိုဘယ်လိုသုံးရမလဲဆိုတာသိပြီး bummer က ယုံကြည်မှုရှိရှိ
07:28
and these are great expressions to use so see you next time
97
448610
5840
နဲ့သုံးလို့ကောင်းတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်တာကြောင့် နောက်တစ်ကြိမ် ဒီ Video မှာတွေ့မယ်
07:39
in this video we're going to learn a very important idiom I'm broke
98
459569
6430
အရမ်း အရေးကြီးတဲ့ I'm break ဆိုတဲ့ idiom ကိုလေ့လာကြည့်ရအောင်နော်
07:45
and as you can see I'm broke means I have no money
99
465999
6241
m broke ဆိုတာ ငါပိုက်ဆံမရှိဘူး
07:52
okay I'm broke very common idiom very easy to learn idiom let's take a look
100
472240
7590
ဟုတ်ပြီ I'm broke very common idiom သင်ယူရတာ အရမ်းလွယ်တဲ့ idiom လေး ဒီမှာကြည့်ရအောင်
07:59
here it is I'm broke all right you have to be careful you can
101
479830
5369
I'm break all right နင်သတိထားရမှာက
08:05
only use broke a lot of my students say broken date late they say I'm broken and
102
485199
7370
broke သုံးလို့ရတယ် ငါ့ကျောင်းသားတော်တော်များများက break လို့ ပြောကြတယ် နေ့စွဲနောက်ကျတယ် ငါကြေကွဲတယ်
08:12
sometimes they say I'm break or I'm going to break these are wrong don't say
103
492569
6640
တခါတရံ ငါလမ်းခွဲမယ် ဒါမှမဟုတ် ငါချိုးမယ် ဒါတွေမှားတယ်လို့ မပြောနဲ့
08:19
I'm broken don't say I'm break okay it's only I'm
104
499209
6450
ငါကြေကွဲမယ် မပြောနဲ့ ငါကြေကွဲတယ် ငါကြေ
08:25
broke I'm broke I have no money all right
105
505659
5370
ကွဲတယ် ငါ ပဲရှိတယ် ငါ့မှာ ပိုက်ဆံမရှိဘူး ဟုတ်တယ်
08:31
another example my brother is broke my brother is broke my brother has no money
106
511029
8040
ငါ့အစ်ကိုက ပြတ်တယ် ငါ့အစ်ကိုက ပြတ်တယ် ငါ့အစ်ကိုက ပိုက်ဆံမရှိဘူး
08:39
and the last example after I pay my bills on my bills every month I have to
107
519069
8311
၊ နောက်ဆုံး ဥပမာက လစဉ်လတိုင်း ငါ့ဘေလ်တွေကို ငါ့ဖုန်းဘေလ်ပေးဆောင်ပြီး
08:47
pay my phone bill my cable TV bill my power bill so after I pay all my bills
108
527380
7880
ဖုန်းဘေလ် ငါ့ကေဘယ်လ်တီဗီဘေလ် ငါ့ရဲ့ ပါဝါဘေလ်တွေ အကုန်ပေးချေပြီးလို့
08:55
I'm broke I have no money alright so to help you understand let's
109
535260
6009
ပျက်သွားလို့ ပိုက်ဆံမရှိလို့ ပြေပါတယ် ဒါကြောင့် နားလည်အောင် ကူညီဖို့
09:01
look at a few examples I'll logs okay let's look at the first one my friend
110
541269
7921
ဥပမာတချို့ကို ကြည့်ပြီး မှတ်တမ်းယူလိုက်မယ် ဟုတ်ပြီ သူငယ်ချင်းရဲ့ ပထမတစ်ချက်ကို ကြည့်ရအောင်
09:09
says hey Robin can I borrow some money sorry I'm broke
111
549190
7379
ဟေး ရော်ဘင်က ပိုက်ဆံနည်းနည်းချေးလို့ရမလား၊ တောင်းပန်ပါတယ်
09:16
a second example Robin let's take a trip to Busan this weekend oh no I can't
112
556569
8820
ဒုတိယ ဥပမာ ရော်ဘင် ဒီအပတ် ဘူဆန်ကို ခရီးထွက်ရအောင် အိုး မဟုတ်ဘူး ငါ
09:25
I'm broke and the last example my mom says don't spend your money so fast why
113
565389
10500
လမ်းခွဲလို့ မရတော့ဘူး အမေ ပြောခဲ့တဲ့ နောက်ဆုံး ဥပမာက မင်းရဲ့ပိုက်ဆံကို မြန်မြန်မသုံးပါနဲ့ ဘာလို့
09:35
not you're going to be broke soon
114
575889
5450
မဖြစ်ရမှာလဲ မကြာခင် ပြတ်သွားပါပြီ
09:42
okay I hope you understand very clear now what I'm broke means it means I have
115
582089
6041
ငါလမ်းခွဲရတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က ငါ့မှာ ပိုက်ဆံမရှိတော့ဘူး ဆိုတာကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း နားလည်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
09:48
no money alright again very easy to learn very
116
588130
4709
သုံးရတာ လွယ်ပါတယ် သင်ယူရတာ အရမ်းလွယ်ပါတယ်
09:52
easy to use I hope you have confidence using it now so the next time someone
117
592839
5521
အခုပဲ သုံးပြီး ယုံကြည်မှုရှိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါ
09:58
asks to borrow some money from you and you don't want to lend money you just
118
598360
5310
ပိုက်ဆံချေးဖို့ လာတောင်းတဲ့ လူ မင်းဆီက ပိုက်ဆံမချေးချင်ဘူး ငါ
10:03
say I'm broke alright that's it see you next time
119
603670
7070
လမ်းခွဲမယ် လို့ ပြောရုံပဲ ဒါပဲ နောက်ခါတွေ့မယ်
10:14
hello everyone my name is Robin and I am not married but I'm gonna teach you two
120
614800
6730
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ ငါ့နာမည် ရော်ဘင် နဲ့ ငါ အိမ်ထောင်မပြုသေးပေမယ့်
10:21
idioms that mean to get married all right now the first one is tie the knot
121
621530
6900
လက်ထပ်ဖို့ အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့ idiom နှစ်ခုကို မင်းကို သင်ပေးမယ်။ အခု ပထမတစ်ခုက ထုံးဖွဲ့တယ်
10:28
or to tie the knot now to tie the knot means the same as to get married all
122
628430
8010
ဒါမှမဟုတ် အခု ကြိုးထုံးချည်ဖို့ ကြိုးချည်တယ်ဆိုတာ အခုလက်ထပ်တာနဲ့ အတူတူပါပဲ အဓိပ္ပါယ်ကတော့
10:36
right now remember it's an idiom so don't
123
636440
3210
idiom တစ်ခုပဲမို့လို့ idiom ထဲက စကားလုံးတွေကို
10:39
think about the words in the idiom tie the knot okay you're just going to be
124
639650
5280
မစဉ်း စားနဲ့တော့ အဆင်ပြေပါတယ် မင်း သိထားရမှာ
10:44
confused all you need to know is tie the knot is a common idiom and it means the
125
644930
5850
က ကြိုးချည်ဆိုတာ သာမန်သုံးတဲ့ အသုံးအနှုန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး
10:50
same as to get married all right so let's take a look at just one example
126
650780
5130
အိမ်ထောင်ပြုဖို့နဲ့ အတူတူပဲမို့လို့ ဥပမာလေးတစ်ခုကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင်
10:55
here I will tie the knot next week okay so again it's an idiom don't focus on
127
655910
10230
နောက်တစ်ပတ်ကျရင် ကြိုးချည်မယ် ဟုတ်ပြီ ဒါဆို တစ်ဖန် ဒါဟာ idiom တစ်ခုဖြစ်ပြီး
11:06
the words tie a knot don't focus on that it is just an idiom that means to get
128
666140
6870
ကြိုးချည်တဲ့ စကားလုံးကို အာရုံမစိုက်ပါနဲ့ ဒါဟာ လက်ထပ်ဖို့ အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ idiom တစ်ခုသာ ဖြစ်ပါတယ်
11:13
married so I will tie the knot next week is exactly the same as I will get
129
673010
6870
ဒါကြောင့် နောက်တစ်ပတ်မှာ ကြိုးချည်မယ် ၊ နောက်တစ်ပတ်မှာ လက်ထပ်
11:19
married next week all right let's look at a few more examples okay let's look
130
679880
7350
တော့မယ့် အတူတူပါပဲ ဟုတ်တယ်၊ နောက်ထပ်ဥပမာအနည်းငယ်ကိုကြည့်ရအောင် ဟုတ်ပြီ
11:27
at the first example for tie the knot to find happiness you must tie the knot
131
687230
6950
ပျော်ရွှင်မှုကိုရှာဖို့ ကြိုးထုံးဖို့ ပထမဆုံးဥပမာကိုကြည့်ရအောင် မင်း ထုံးဖွဲ့ရမယ်၊
11:34
okay so someone said that to find happiness you must get married let's
132
694180
5500
ဒါကြောင့် တစ်ယောက်ယောက်က ပျော်ရွှင်မှုကိုရှာဖို့ မင်းလက်ထပ်ရမယ်ဆိုတဲ့
11:39
look at the next example Tammy and Steve are tying the knot at
133
699680
6360
နောက်ဥပမာ Tammy နဲ့ Steve တွဲနေတာကိုကြည့်ရအောင်။ ဘုရားကျောင်းမှာ ထုံးဖွဲ့ထား
11:46
the church okay so Tammy and Steve are getting married
134
706040
4110
လို့ အဆင်ပြေတဲ့အတွက် Tammy နဲ့ Steve တို့ဟာ
11:50
at the church and the last example after dating for five years we finally decided
135
710150
9450
ဘုရားကျောင်းမှာ လက်ထပ်ကြ ပြီး ငါးနှစ်ကြာ ချိန်းတွေ့ပြီးနောက် နောက်ဆုံး ဥပမာ
11:59
to tie the knot all right everyone I hope you have a good understanding of
136
719600
7860
ကတော့ အားလုံးပဲ ကြိုးချည်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ကြလို့ အားလုံးနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
12:07
tie the knot let's move on to the second idiom the second idiom is get hitched
137
727460
7560
ချည်နှောင်ထားတဲ့ ဒုတိယ idiom ကို ဆက်သွားရအောင် ဒုတိယ idiom က hitched
12:15
now get hitched is not as common as tie the knot but it is pretty common so you
138
735020
6450
အခု hitched ချည်နှောင်ထားသလိုမျိုး မဟုတ်ပေမယ့် ချည်နှောင်ထားပုံက တော်တော်ကို သာမန်မို့
12:21
should know it so again get hitch it means get married okay they mean the
139
741470
6750
သိထားသင့်တာမို့ ထပ်ပြီး အထစ်အငေါ့ ဆိုလိုတာက အိမ်ထောင်ပြုပါ အဆင်ပြေပါစေ
12:28
same thing so let's take a look at my example here Steve got hitched last week
140
748220
6840
အတူတူပါပဲ ဒီနေရာမှာ ကျွန်တော်ရဲ့ ဥပမာကို ကြည့်လိုက်ရအောင် Steve ဟာ ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က အဖုအထစ် ဖြစ်ခဲ့တာကို ကြည့်
12:35
okay so instead of get hitched I'm using the past tense got because it's last
141
755060
4920
ပြီး အထစ်အငေါ့ အစား past tense ကို သုံးပြီး ကျွန်တော်က ပြီးခဲ့တဲ့
12:39
week get got Steve got hitched last week so we have
142
759980
4380
အပတ်က get got Steve got hitched ဆိုတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က
12:44
the word hitched it's an idiom don't think about the meaning of hitch it has
143
764360
5040
hitched ဆိုတဲ့ စကားလုံးက it is an idiom don. အဖုအထစ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို မစဉ်းစားပါနဲ့
12:49
no meaning don't focus on the word just focus on what this means and this means
144
769400
5100
စကားလုံးကို အာရုံမစိုက်ပါနဲ့ ဒါက ဘာကိုဆိုလိုသလဲဆိုတာကို အာရုံစိုက်ပြီး
12:54
get married all right so Steve got married last week all right
145
774500
6060
အိမ်ထောင်ပြုပါဆိုတော့ Steve က ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က လက်ထပ်ခဲ့တာပါ ဟုတ်တယ်၊
13:00
let's look at a few more examples okay let's look at the first example forget
146
780560
4980
နောက်ထပ် ဥပမာအနည်းငယ်ကို ကြည့်လိုက်ရအောင်၊ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ ပထမဥပမာကို မေ့သွားလို့
13:05
hitched they just got hitched last Sunday
147
785540
4920
အဖုအထစ်တွေ ကြုံလာရ
13:10
okay so they just got married last Sunday the next example sally is getting
148
790460
7260
လို့ ပြီးခဲ့တဲ့ တနင်္ဂနွေနေ့က လက်ထပ်ပြီးတဲ့ နောက်ဥပမာ ဆယ်လီက နောက်တစ်ပတ်မှာ
13:17
hitched next week okay so sally is getting married next week
149
797720
5190
အဖုအထစ်တွေ များလာတဲ့အတွက် ဆယ်လီက နောက်တစ်ပတ်မှာ လက်ထပ်တော့မ
13:22
and the last example I'm scared I may never get hitched okay so this person
150
802910
7620
ယ့် နောက်ဆုံး ဥပမာကတော့ ကြောက်တယ် ငါ ဘယ်တော့မှ အဖုအထစ်ဖြစ်မှာ မဟုတ်ဘူး။ ဒီလူက
13:30
scared they may never get married okay so we have a good understanding of tie
151
810530
7260
အိမ်ထောင်မပြုတော့မှာကို ကြောက်လို့ ကြိုးချည်ထားတာ နားလည်မှုကောင်းကောင်းနဲ့
13:37
the knot and get hitched again they mean the same thing to get
152
817790
4830
ချည်နှောင်ထားပြန်တယ် အိမ်ထောင်ပြုဖို့ဆိုလိုရင်း အတူတူပါပဲ
13:42
married I'm not sure when I will get hitched hopefully I'll tie the knot
153
822620
6630
ငါဘယ်တော့မှ ကြိုးချည်ရမယ်ဆိုတာ မသေချာဘူး
13:49
sometime soon anyway that's it for this video see you next time
154
829250
7940
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မကြာခင် ဒီ video လေးမှာ တွေ့ကြမယ်နော်
14:01
hello everyone my name is Robin and in this video I'm going to teach you a very
155
841560
4390
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါနော် ရိုဘင် လို့ အမည်ပေးထားတဲ့ ဒီ video မှာ eye candy သုံးနည်းကို အရမ်းထူးခြားပြီး ပျော်စရာကောင်းတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို သင်ပေးမှာမို့ပါ
14:05
special and fun expression to use eye candy now I candy is a little bit common
156
845950
6390
I candy က နည်းနည်းတော့ ရိုးနေပါပြီ
14:12
okay and it's very easy to learn very easy to understand very easy to use and
157
852340
6780
၊ သင်ယူရတာ အရမ်းလွယ်ပါတယ် သုံးရတာ လွယ်ပါတယ်
14:19
I'm sure you'll learn it very quick okay so what does eye candy mean well simply
158
859120
6510
မြန်မြန်လေး တတ်လာမှာ သေချာပါတယ် ဒါကြောင့် eye candy က ဘာကိုဆိုလိုလဲ ရိုးရှင်းပါတယ်
14:25
eye of course means your eye and candy is some treat we usually give to
159
865630
6180
မျက်လုံးဆိုလိုတာက သင့်မျက်လုံးနဲ့ သကြားလုံးက
14:31
children something sweet and delicious now also you should give candy to your
160
871810
6000
ကလေးတွေကို ပေးလေ့ရှိတဲ့ တစ်ခုခုကို ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ ချိုမြိန်ပြီး အရသာလည်းရှိနေပြီ ဖြူတဲ့နေ့မှာ သင့်ချစ်သူကို သကြားလုံးပေးသင့်တယ်
14:37
girlfriend on white day that is candy so when we bring these two words together I
161
877810
5430
ဒါကြောင့် ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးကို ပေါင်းစပ်လိုက်တဲ့အခါ I
14:43
in candy eye candy that means something is sweet and delicious for your eye okay
162
883240
7320
candy eye candy ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က သင့်မျက်လုံးအတွက် ချိုမြိန်ပြီး အရသာရှိတဲ့ တစ်စုံတစ်ခုသော အရသာကို
14:50
well another way to explain that is you you like to look at something okay you
163
890560
5580
ပေးစွမ်းနိုင်စေမယ့် အခြားနည်းလမ်းတစ်ခုကတော့ သင်ပါပဲ။ တစ်ခုခုကို ကြည့်ရတာ သဘောကျတယ်
14:56
like to look at beautiful attractive and pretty things
164
896140
4920
လှပတဲ့ ဆွဲဆောင်မှုရှိပြီး လှတဲ့အရာတွေကို ကြည့်ရတာ သဘောကျတယ်
15:01
those things are eye candy all right now both things and people can be eye candy
165
901060
6900
အဲဒီအရာတွေက မျက်လုံးသကြားလုံးတွေရော အခုလူတွေရော မျက်လုံးသကြားလုံးတွေပါ ဖြစ်နိုင်တယ်
15:07
now I'm going to explain here I have two examples the first example your car is
166
907960
6660
ငါရှင်းပြမယ် ငါအရင်ဆုံး ဥပမာ မင်းရဲ့ကား ဥပမာနှစ်ခုရှိတယ် eye candy ဟုတ်ပြီ
15:14
eye candy okay so I'm telling someone your car is eye candy that means their
167
914620
5910
မင်းရဲ့ကားက eye candy လို့ပြောလိုက်တာနဲ့ သူတို့
15:20
car is very attractive very nice-looking okay when I look at it I think wow it's
168
920530
6270
ကားက အရမ်းဆွဲဆောင်မှုရှိတယ် အရမ်းကြည့်ကောင်းတာပဲ ငါကြည့်လိုက်တော့ wow အရမ်းလှတယ်
15:26
very very beautiful very nice car so I'm gonna describe it as eye candy your car
169
926800
6330
အရမ်းကောင်းတဲ့ကားလို့ပဲ ပုံဖော်လိုက်တော့မယ် မျက်လုံးသကြားလုံး မင်းရဲ့ကားက
15:33
looks good my eyes like it the second example
170
933130
5280
ကြည့်ကောင်းတယ် ငါ့မျက်လုံးနဲ့တူတယ် ဒုတိယဥပမာ
15:38
she is eye candy okay now this is a thing but most of the time we describe
171
938410
6290
သူမဟာ မျက်လုံးသကြားလုံး ဟုတ်ပြီ အခုဒါက အရာတစ်ခုဘဲ ဒါပေမယ့် အများစုကတော့
15:44
people as eye candy now I'm a man so I will probably describe women as eye
172
944700
6520
လူတွေကို မျက်လုံးသကြားလုံးလို့ ပြောနေကြပြီ ငါက ယောက်ျားမို့ မိန်းမတွေကို မျက်လုံး
15:51
candy she is eye candy so she is hot she is
173
951220
4140
သကြားလုံး လို့ ပြောရလိမ့်မယ် သူက eye candy မို့လို့ ပူတယ် သူ
15:55
sexy she is very attractive I like to look at her all right I want to look at
174
955360
6570
sexy ကျကျ ဆွဲဆောင်မှု ရှိတယ် သူမကို ကြည့်ရတာ သဘောကျတယ် သူမကို ကြည့်ရတာ
16:01
her she is eye candy so usually Hollywood movies and TV shows
175
961930
5860
မျက်လုံးသကြားလုံးမို့ အများအားဖြင့် ဟောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်တွေနဲ့ တီဗီရှိုးတွေမှာ
16:07
they get a lot of actors and actresses that are eye candy okay the man have
176
967790
6300
မျက်စိကျရတဲ့ မင်းသား မင်းသမီးတွေ တော်တော်များများ တွေ့ရတယ်။ candy ဟုတ်ပြီ ယောက်ျားလေးမှာ
16:14
lots of muscles very handsome so you know when you're watching the show
177
974090
4170
ကြွက်သားတွေ အရမ်းချောတာဆိုတော့ ဒီရှိုးကိုကြည့်တဲ့အခါ မင်း
16:18
you're very interested in them they are eye candy same with the women very
178
978260
5010
အရမ်းစိတ်ဝင်စားတဲ့ မျက်လုံးသကြားလုံးတွေက မိန်းမတွေနဲ့ အရမ်း
16:23
beautiful and sexy women they are eye candy
179
983270
3570
လှပြီး sexy ဖြစ်တဲ့ မိန်းမတွေ သူတို့ eye candy တွေ
16:26
so like Girls Generation okay that's a very popular k-pop group they are eye
180
986840
6000
မို့ Girls Generation နဲ့တူတယ် ဒါပဲကွ။ အရမ်းနာမည်ကြီးတဲ့ k-pop အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့က သူတို့
16:32
candy the men like to watch them sing and dance all right to understand I can
181
992840
7020
သီချင်းဆို ကခုန်တာကို ယောက်ျားလေးတွေက ကြည့်ရတာ ကြိုက်ကြတဲ့ eye candy လေးတွေဆိုတော့
16:39
be a little bit better let's take a look at a few examples all right so the first
182
999860
5520
နည်းနည်းပိုကောင်းနိုင်တယ် ဆိုတာ နားလည်အောင် ဥပမာတချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင် ဒါကြောင့် ပထမဆုံး
16:45
one Megan Fox was hired as eye candy for transformers Megan Fox was hired as eye
183
1005380
10560
Megan Fox ကို ငှားရမ်းခဲ့တာ။ ထရန်စဖော်မာအတွက် မျက်လုံးသကြားလုံး Megan Fox ကို
16:55
candy for transformers I'm enjoying all of this I candy at the beach there are
184
1015940
8220
ထရန်စဖော်မာအတွက် မျက်လုံးသကြားလုံးအဖြစ် ငှားရမ်းခဲ့တာ ကမ်းခြေမှာ
17:04
many girls wearing bikinis I'm enjoying all of this I candy at the beach there
185
1024160
7860
ရေကူးဝတ်စုံဝတ်ထားတဲ့ မိန်းကလေးတွေ တော်တော်များများ ကြည်နူးနေကြပါတယ် ကမ်းခြေမှာ သကြားလုံးတွေ
17:12
are many girls wearing bikinis I come to this bar because the bartender's are eye
186
1032020
8309
ဘီကီနီဝတ်တဲ့ မိန်းကလေးတွေ အများကြီးရှိပါတယ်၊ Bartender က eye
17:20
candy I come to this bar because the bartender's are eye candy okay so those
187
1040329
8671
candy မို့လို့ bartender က eye candy ဆိုတော့ ဒီ bar ကိုလာခဲ့ပါဆိုတော့ ဒီ bartender က
17:29
were some simple examples of how to use eye candy as I said before very easy to
188
1049000
6060
eye candy သုံးနည်းရဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့နမူနာတစ်ချို့ကတော့
17:35
use very easy to understand and a fun expression alright to me in Korea when I
189
1055060
5910
နားလည်ရလွယ်ကူပြီး သုံးရတာလည်း လွယ်ကူပါတယ် ကိုရီးယားမှာ
17:40
watch TV or movies I like to see kim taehee okay whenever I see her I'm very
190
1060970
6270
TV ကြည့်ရင်း ရုပ်ရှင်ကြည့်ရတာ Kim taehee ကြည့်ရတာကြိုက်တယ် အဆင်ပြေတယ် သူမကိုတွေ့တိုင်း အရမ်းသဘောကျတယ်
17:47
attracted to her I like to watch her she is certainly eye candy for me alright so
191
1067240
6960
သူ့ကိုကြည့်ရတာကြိုက်တယ် သူကြည့်ရတာ သဘောကျတာတော့ သေချာတယ်
17:54
again this very good expression I hope you use it and I'll see you next time
192
1074200
6740
အရမ်းကောင်းတဲ့အမူအရာလေးပါပဲနော် သုံးရင် နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့မယ်။
18:04
hey this is Bill and I'm just gonna talk to you about some things you can know
193
1084820
4450
ဟေး ဒါက Bill နဲ့ ငါမင်းကိုပြောပြမယ် မင်း
18:09
for when you want to go to a bar to have a drink
194
1089270
2730
အရက်သောက်ဖို့ ဘားကိုသွားချင်တဲ့အခါ
18:12
and a good time all right simple ones today what we have here is a lot of
195
1092000
4980
မင်းသိနိုင်တဲ့အရာတွေ အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ် ဒီနေ့ငါတို့ဒီမှာ
18:16
places you see in Western countries they will have a sign that says happy hour
196
1096980
6300
နေရာတွေ အများကြီးရှိတယ် အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ တွေ့ရတဲ့ Happy Hour
18:23
now happy hour doesn't mean everyone stands around
197
1103280
4170
အခု Happy Hour လို့ ရေးထားတဲ့ ဆိုင်းဘုတ်တစ်ခု ကပ်ထားရမှာဖြစ်ပြီး အားလုံးက ပြုံးရယ်နေတာကြောင့် ကောင်းကောင်းကြီး မတ်တပ်ရပ်နေမယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး
18:27
smiling well hopefully they are because in a happy hour that means all the
198
1107450
6450
ပျော်ရွှင်တဲ့နာရီမှာ
18:33
drinks at a bar are a discount price there's a lower price for drinks maybe
199
1113900
7320
ဘားတစ်ခုရဲ့ အချိုရည်အားလုံးဟာ လျှော့စျေးနဲ့ လျှော့ဈေးရှိပါတယ်၊ အဖျော်ယမကာများအတွက်
18:41
you can get a beer one plus one or there are cocktails with
200
1121220
5130
ဘီယာတစ်ဘူး အပေါင်းတစ်လုံး ရနိုင်သည် သို့မဟုတ်
18:46
a lower price than what is on the normal menu now just because it's called happy
201
1126350
6840
ယခုပုံမှန်မီနူးထက် စျေးနှုန်းသက်သာသော ကော့တေးများ ရှိကောင်းရှိနိုင်သော်လည်း ၎င်းကို ပျော်ရွှင်ဖွယ်ရာ
18:53
hour that doesn't mean it's only one hour it's not just sixty minutes
202
1133190
6030
နာရီဟု မဆိုလိုပါ ၊ တစ်နာရီသာဟု မဆိုလိုပါ ၊ တစ်ခါတစ်ရံ မိနစ်ခြောက်ဆယ်မဟုတ်သော်လည်း
18:59
sometimes happy hour can go for two hours but it's still just called happy
203
1139220
7650
တစ်ခါတစ်ရံ ပျော်ရွှင်သောနာရီဟု ခေါ်ဆိုပါသည်။ နှစ်နာရီကြာအောင်သွားလို့ရပေမယ့် Happy Hour လို့ပဲခေါ်ကြသေးတာ
19:06
hour because it really means discount time all right when all the prices are
204
1146870
6180
ဆိုတော့ ပုံမှန်မီနူးမှာမြင်ရတဲ့စျေးနှုန်းတွေထက် လျှော့
19:13
lower than what you see on the normal menu okay we also have this one here it
205
1153050
6270
ဈေးတွေကျနေတဲ့အချိန်မှာ အားလုံးက လျှော့စျေး ပဲဗျို့ ဒီမှာ
19:19
is draught beer okay now this is beer that comes from a keg now a keg is a
206
1159320
8070
ဘီယာလည်းရှိတယ်နော် ဒါက ဘီယာပါ အခု ပုလင်းထဲက ထွက်လာတဲ့ ဗူးက
19:27
large metal container that gets delivered to the bars especially okay
207
1167390
7620
ဘားတွေဆီ ပို့ပေးတဲ့ သတ္တုပုံးကြီး တစ်လုံးဖြစ်ပြီး
19:35
and they have to connect it so they can pour the beer into a mug what you all
208
1175010
7560
ချိတ်ထားရမှာ ဖြစ်တဲ့အတွက် ဘီယာကို ခွက်ထဲကို လောင်းထည့်လို့ ရပါတယ်
19:42
know as sang Mex you we say draught beer now a lot of bars offer different
209
1182570
8270
Mex လို့ ဆိုထား တဲ့ Mex လို့ ဆိုထား တဲ့ ဘီယာကြမ်း လို့ ပြောကြတဲ့ ဘားတော်တော်များများက
19:50
varieties of beer on draft they have many different kinds so if you're
210
1190840
7270
အကြမ်းပေါ်မှာ ဘီယာအမျိုးပေါင်း အမျိုးမျိုးကို ပေးပါတယ် အမျိုးအစားတွေ အများကြီးရှိတာမို့ စကားပြောရင်
19:58
talking you could ask the bar bartender excuse me what beer do you have on draft
211
1198110
8880
ဘားသမားက ဘီယာမှာ ဘာဘီယာပါလဲလို့ ခွင့်လွှတ်ပါ
20:06
that just means what beer can you get in a glass mug and not a bottle
212
1206990
8080
ဖန်ခွက်ထဲမှာ ဘာဘီယာရနိုင်လဲ မဟုတ်ဘူးလို့ ခွင့် လွှတ်ပါ။ ပုလင်းတစ်လုံးမှာ
20:15
right we also have this one right here a round okay
213
1215070
5550
ဒီတစ်ဝိုင်းရှိတယ်ဗျ
20:20
now around in a bar means drinks for everyone at your table okay so maybe you
214
1220620
9659
အခုတစ်ဝိုင်းက ဘားမှာဆိုလို့ရှိရင် မင်းရဲ့စားပွဲကလူတိုင်းအတွက် အချိုရည်တွေရတယ်ဆိုတော့ မင်း
20:30
say I will buy a round that means you will buy a drink for everyone at your
215
1230279
8150
ပြောသလို ငါတစ်ဝိုင်းဝယ်မယ် ဆိုလိုတာက မင်းစားပွဲကလူတိုင်းအတွက် သောက်စရာဝယ်မယ်
20:38
table all right let's look at some more examples sentences of these three things
216
1238429
6781
ဟုတ်တယ်လေ၊ ဒီအချက်သုံးချက်ရဲ့ နောက်ထပ်နမူနာဝါကျအချို့ကို ကြည့်ရအောင်
20:45
okay let's look at the first example happy hour is from 6:00 p.m. to 8:00
217
1245210
7240
ပထမဥပမာ Happy Hour က ညနေ 6:00 မှ 8:00
20:52
p.m. cocktails are half the normal price
218
1252450
5089
pm ကော့တေးများသည် ပုံမှန်ဈေးထက်ဝက်
20:57
happy hour is from 6:00 p.m. to 8:00 p.m.
219
1257539
4531
Happy Hour 6:00pm မှ 8:00pm
21:02
cocktails are half the normal price let's move on to the next example
220
1262070
8400
ကော့တေးများ ဖြစ်သည်။ ပုံမှန်ဈေးထက် ထက်ဝက်လောက်ရှိတဲ့
21:10
draught beer tastes fresher than canned beer draught beer tastes fresher than
221
1270470
8199
ဘီယာကြမ်းက စည်သွတ်ဘူး ဘီယာထက် အရသာ ပိုချိုတယ် အကြမ်းဘီယာက စည်
21:18
canned beer and the last example let me buy everyone a round of whiskey shots
222
1278669
9500
သွတ်ဘူး ဘီယာထက် ပိုလတ်တယ် နဲ့ နောက်ဆုံး ဥပမာ ဝီစကီရိုက်ချက်တွေကို လူတိုင်းဝယ်ရအောင်
21:28
let me buy everyone a round of whiskey shots so as you can see these are some
223
1288169
7960
ဝီစကီရိုက်ချက် တစ်ဝိုင်းလောက် ဝယ်ပါရစေ။ အပြင်ထွက်သောက်ဖို့ စိတ်ကူးထားရင် ဒီအချက်တွေက သိထားသင့်တဲ့အချက်လေးတွေဖြစ်ပြီး ပျော်ရွှင်စရာ
21:36
good things to know if you plan to go out drinking and your do remember happy
224
1296129
5461
အချိန်က တစ်နာရီထက် ပိုရှည်နိုင်တယ်ဆိုတာ သတိပြုရမှာဖြစ်လို့ ဆိုင်းဘုတ်ကို သေချာဖတ်ပြီး
21:41
hour can be longer than an hour so read the sign carefully and just know you get
225
1301590
5850
ကိုယ်လိုချင်တဲ့အချိုရည်ရဲ့ စျေးနှုန်းသက်သာတာကို
21:47
a lower price on the drinks you want to have so it's good to come for happy hour
226
1307440
5189
သိလိုက်ရုံပါပဲ။ ပျော်ရွှင်စရာကောင်းတဲ့နာရီကို
21:52
and pay a discounted price and then also draught beer the beer that comes in a
227
1312629
6331
လျှော့စျေးနဲ့ လျှော့ဈေးပေးပြီးတော့ ဘီယာ
21:58
nice mug and not a bottle alright it's very popular because many people you
228
1318960
5219
ကောင်းကောင်းတစ်ခွက်နဲ့ ပုလင်းမပါတဲ့ ဘီယာကြမ်းကို အပြင်မထွက်ဘဲနဲ့
22:04
can't get draught beer unless you go out for a to a bar and then also around hey
229
1324179
6720
ဘီယာကြမ်းကို မရနိုင်တဲ့သူတွေများတဲ့အတွက် အရမ်းနာမည်ကြီးနေလို့ပါ။ ဘားတစ်ခုပြီးရင် ဟိုဟိုဒီဒီ ဝိုင်း
22:10
I'll buy a round makes you very popular with everyone in your group thank you
230
1330899
6390
ဝယ်မယ် ဝိုင်းဝယ်မယ် မင်းရဲ့အဖွဲ့ထဲကလူတိုင်းကို ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပြီး မင်္ဂလာပါ
22:17
and have a good time
231
1337289
3020
အားလုံးပဲ
22:24
hello everyone my name is Robin and in this video we are gonna talk about a
232
1344420
5680
ငါ့နာမည် Robin ပါ ဒီဗီဒီယိုမှာ
22:30
very common important useful slang sucks okay you must know it it is so common
233
1350100
7680
အလွန်အသုံးများတဲ့ အရေးကြီးတဲ့ အသုံးတည့်တဲ့ ဗန်းစကား တစ်ခုအကြောင်း ပြောပြသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ မိုက်တယ် ကောင်းတယ် မင်းသိထားရမှာက ဒါဟာ
22:37
you've probably already heard it in American TV or movies all right now suck
234
1357780
6240
အမေရိကန်တီဗီ ဒါမှမဟုတ် ရုပ်ရှင်တွေမှာ ကြားဖူးနားဝဖြစ်နေပြီ စုတ်တာ
22:44
or sucks is not a bad word but it is slang and it is a little bit rude or
235
1364020
6720
၊ စုတ်တာ ဆိုးတဲ့စကားလုံးမဟုတ်ပေမယ့် ဘန်းစကားဖြစ်ပြီး နည်းနည်းရိုင်းတယ် ဒါမှမဟုတ်
22:50
impolite so you should only use it with your friends okay be careful using suck
236
1370740
6540
မယဉ်ကျေးတဲ့ စကားမို့သာ သုံးသင့်တယ် ဘောပွဲ ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို မပြောခင်
22:57
or sucks now before we talk about the meaning of soccer sucks let's look at
237
1377280
5220
suck or sucks သုံးပြီး သတိထားသုံးပါ
23:02
the grammar now the grammar is where most of my students make make the
238
1382500
4140
အခု သဒ္ဒါကို လေ့လာကြည့်ရအောင်နော် သဒ္ဒါက ကျောင်းသားအများစု မှား
23:06
mistake using it okay so you have to follow this I suck you suck we suck they
239
1386640
7230
သုံးရင် မှားတတ်တာမို့ ဒါကို လိုက်နာဖို့ လိုတယ်နော်။ suck you sucks we suck
23:13
suck all right she sucks he sucks it sucks ex sucks what's X will X's maybe
240
1393870
9240
ကောင်းတယ် စုတ်တယ် စုတ်တယ် စုတ်တယ် စုတ်တယ် ရည်းစားဟောင်း စုတ်တယ် X will X ရဲ့
23:23
someones name like Steve sucks or some book this book sucks all right so we
241
1403110
7860
နာမည် Steve sucks ဒါမှမဟုတ် တချို့စာအုပ် ဒီစာအုပ်က မိုက်တယ် ဒါကြောင့်
23:30
have to follow this grammar you know it is a verb these are the rules for using
242
1410970
4650
ဒီသဒ္ဒါကို လိုက်နာရမှာ ကြိယာဆိုတာ အဲဒါတွေပဲ သိတယ် ကြိယာ
23:35
a verb never say they sucks okay so my students they sucks that sounds very
243
1415620
7740
သုံးတဲ့ စည်းကမ်းတွေကို ဘယ်တော့မှ မပြောဘူး သူတို့ စုတ်တယ် ကောင်းတယ် ဒါကြောင့် ငါ့ကျောင်းသားတွေ သူတို့ စုတ်တယ်
23:43
strange okay don't do that she sucks she suck oh don't do that that
244
1423360
5610
ထူးဆန်းတယ် ဟုတ်လား မမ မလုပ်နဲ့ စုတ်တယ် စုတ်တယ် ဆိုးတယ် မလုပ်ပါနဲ့ ဆိုးတယ်
23:48
is terrible okay they suck she sucks okay be very clear and careful with the
245
1428970
7590
ဆိုးတယ် သူတို့ စုတ်တယ် စုတ်တယ် အရမ်း ရှင်းအောင် သတိထား။ သဒ္ဒါ ဖြင့်
23:56
grammar please all right let's look at the meaning of suck there are two main
246
1436560
7500
ကျေးဇူးပြု၍ suck ၏ အဓိပ္ပါယ်ကို ကြည့်ရအောင် အဓိက
24:04
meanings the first one you're not good at something okay you're not good at
247
1444060
6800
အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခု ရှိပါတယ် ပထမ တစ်ခု က မင်း တစ်ခုခု မှာ မကောင်း ဘူး နင်
24:10
doing something you're terrible in my example here I suck at math I suck at
248
1450860
7930
တစ်ခုခု လုပ်လို့ မကောင်းဘူး နင် ဆိုးတဲ့ ငါ့ ဥပမာ က ငါ သချာင်္ မှာ စုတ်တယ် သင်္ချာ မှာ စုတ်ပြတ်သတ်နေတာပဲ
24:18
math so this means very simply I'm terrible at math okay I suck at math so
249
1458790
7980
၊ ဒါက ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပြောရရင် ငါသင်္ချာမှာ ကြောက်စရာ ကောင်းလိုက်တာ ငါသင်္ချာကို စုတ်သတ်လိုက်တာ
24:26
after suck you probably want at this means I'm not good at this subject
250
1466770
6649
စုတ်ပြီးရင် မင်းလိုချင်တာ ဖြစ်နိုင်တယ် ဆိုလိုတာက ငါ ဒီဘာသာရပ်မှာ
24:33
kid math so remember the grammar I suck I suck the next one he sucks at French
251
1473419
8090
ကလေးသင်္ချာ မကျွမ်းကျင်ဘူး ဒါကြောင့် သဒ္ဒါကို မှတ်ထား ငါစုတ် ငါ နောက်တစ်ခုက ပြင်သစ်ကို စုတ်တယ် သူ
24:41
he sucks okay so he sucks at French he sucks at
252
1481509
5530
စုတ်တယ် ပြင်သစ်ကို စုတ်တယ်
24:47
French okay he's not good at friend at French okay so you're not good at
253
1487039
5490
ပြင်သစ်ကို စုတ်တယ် သူလဲ မတတ်ဘူး သူငယ်ချင်းက French နဲ့ အဆင်ပြေတယ် မင်းက
24:52
something you suck the other meaning you don't like something okay you're very
254
1492529
7080
တစ်ခုခုကို ကောင်းကောင်းမလုပ်တတ်ဘူး တခြားအဓိပ္ပါယ်က မင်းမကြိုက်ဘူး တစ်ခုခုကို မကြိုက်ဘူး မင်းအရမ်း
24:59
disappointed you don't like something this movie sucks okay this movie this
255
1499609
8760
စိတ်ပျက်တယ် မင်းဒီဇာတ်ကားက မကြိုက်ဘူး ဒီဇာတ်ကားက ဒီဇာတ်ကားကို
25:08
movie we would put under the X category this movie sucks
256
1508369
5520
X အမျိုးအစားအောက်မှာ တင်ထားပေးမယ့် ဒီဇာတ်ကားက မိုက်တယ်
25:13
this movie sucks this movie is terrible this sucks it sucks
257
1513889
7051
ဒီဇာတ်ကားက မိုက်တယ် ဒီဇာတ်ကားက မိုက်တယ် ဒီဟာက မိုက်တယ်
25:20
okay many ways to express you don't like the movie homework sucks of course
258
1520940
7799
ဇာတ်ကားကို မကြိုက်ဘူး အိမ်စာလည်း ကောင်းတယ် အိမ်စာလည်း ကောင်းတယ်
25:28
homework sucks I hate homework I don't like homework homework sucks
259
1528739
5780
အိမ်စာလည်း မုန်းတယ် အိမ်စာမကြိုက်ဘူး အိမ်စာ မကြိုက်ဘူး အိမ်စာက မိုက်တယ်
25:34
alright so that's the two meanings of sucks all right you got to be very
260
1534519
5320
ဒါကြောင့် အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုပါ စုတ်တယ် စုတ်တယ်
25:39
careful using suck or sucks follow the grammar it's very good to use very
261
1539839
6780
စုတ်တယ် သဒ္ဒါကို လိုက်နာဖို့ သတိထားရမယ် သဒ္ဒါအတိုင်း သုံးတာ အရမ်းကောင်းတယ် အရမ်းအသုံးဝင်တယ်
25:46
useful let's look at some examples right now alright here are the examples the
262
1546619
5940
အခုနမူနာတချို့ကို ကြည့်လိုက်ကြရအောင် ဒီမှာ
25:52
first one you suck at playing basketball you're terrible you suck at playing
263
1552559
8370
ဘတ်စကတ်ဘောကစားတာ မင်းအရင်ဆုံး စုတ်ခဲ့တဲ့ ဥပမာတွေ စုတ်တာ အရမ်းမိုက်တယ် မင်းစုတ်တယ် ဘတ်စကတ်ဘော ကစားတာ
26:00
basketball you're terrible the next example this food sucks
264
1560929
7350
အရမ်းဆိုးတယ် နောက်ဥပမာ ဒီအစားအစာက မိုက်တယ်
26:08
do you have some other food this food sucks do you have some other food the
265
1568279
8671
မင်းမှာ တခြားစားစရာတွေ ရှိသေးလား ဒီအစားအစာ စုတ်တာ မင်းမှာ တခြားစားစရာတွေ ရှိလား နောက်
26:16
next example my new iPhone sucks it has too many problems my new iPhone sucks it
266
1576950
10799
ဥပမာ ငါ့ရဲ့ iPhone အသစ်က စုတ်တာ အရမ်းပြဿနာများနေတယ် ငါ့ iPhone အသစ်က စုတ်တာ
26:27
has too many problems the next example your car sucks it is dirty and old your
267
1587749
11790
နောက်တစ်ခုက ပြဿနာအများကြီးရှိတယ် ဥပမာ မင်းကားကညစ်ပတ်တယ် မင်း
26:39
car sucks it is dirty and old the next example my job sucks I will
268
1599539
9591
ကားဟောင်းညစ်ပတ်တယ် နောက်ဥပမာ ငါ့အလုပ်စုတ် ငါ
26:49
quit soon my job sucks I will quit soon and the last example this restaurant
269
1609130
9480
အလုပ်ထွက်မယ် ငါ့အလုပ်စုတ် ငါမြန်မြန်ထွက်မယ် နောက်ဆုံးဥပမာ ဒီစားသောက်ဆိုင်
26:58
sucks let's go somewhere else this restaurant sucks let's go somewhere else
270
1618610
8000
စုတ် ဒီစားသောက်ဆိုင်က တခြားတစ်နေရာကို သွားရအောင် စုတ်လိုက်ကြရအောင် တခြားတစ်နေရာရာမှာ
27:06
ok so I hope you have an excellent understanding of how to use soccer sucks
271
1626610
6600
ဘောပွဲကစားနည်းကို ကောင်းကောင်းနားလည်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
27:13
make sure you know the grammar and I just want to talk about that again
272
1633210
4420
သဒ္ဒါကို သေချာသိပြီး
27:17
because so many of my students say it wrong they want to express something as
273
1637630
6960
ကျောင်းသားတော်တော်များများက မှားတယ်လို့ပြောကြတဲ့အတွက်
27:24
bad so they say this suck or this suck okay this is so wrong and you sound
274
1644590
7170
ဆိုးတဲ့အကြောင်းအရာကို ဖော်ပြချင်တာကြောင့် အဲဒါကို ထပ်ပြောချင်ပါတယ်။ ဒီဘန်းစကားနဲ့ သဒ္ဒါမှားရင် မိုက်တယ် မှားတယ် မိုက်တယ်
27:31
silly okay you sound stupid when you use wrong grammar with this slang so you
275
1651760
6060
မိုက်တယ် မိုက်တယ် ဒါကြောင့်
27:37
gotta be careful this has to be sucks this sucks this
276
1657820
5850
သတိထားရမယ် ဒီစုတ် ဒီစုတ် ဒီ
27:43
sucks that S is so important okay don't forget it and you want to insult someone
277
1663670
8730
စုတ် S က အရမ်းအရေးကြီးတယ် ကောင်းတယ် မလုပ်နဲ့ မေ့ပစ်လိုက်ပြီး
27:52
you want to say a bad thing to someone and you say you sucks okay if you said
278
1672400
7110
မကောင်းတာပြောချင်တဲ့သူတစ်ယောက်ကို စော်ကားချင်သလို ညစ်ပတ်တယ် စုတ်တယ်ပြောရင်
27:59
you sucks to me I'm not angry I'm laughing okay cuz it's so funny cuz
279
1679510
5700
စိတ်မဆိုးပါဘူး ရယ်ရယ်ရယ်ရယ်ရယ်ကြောင့်
28:05
you're using wrong grammar you sucks haha that's funny it has to be you suck
280
1685210
6420
မှားသုံးနေလို့ ဇော်ဂျီဖောင့် ဟာဟားဟားဟားဟားဟား ဟားဟားဟား ဟားဟား ဟား
28:11
okay so if you want to say something bad to someone you suck and they're gonna be
281
1691630
5100
းးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးး
28:16
very angry if you say you sucks they're laughing at your grammar okay
282
1696730
5070
းးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးး းးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးး
28:21
be careful with this grammar it's a good slang word to use you must know it okay
283
1701800
7380
သဒ္ဒါသုံးလို့ကောင်းတဲ့ ဗန်းစကားတစ်ခုလို့ သိထားရမှာ ကောင်းပါတယ်
28:29
so good luck and I hope you learned a lot in this video
284
1709180
5750
ကံကောင်းလို့ ဒီဗီဒီယိုမှာ သင်အများကြီး သင်ယူခွင့်ရမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
28:39
hello everybody my name is Esther and in this video we're going to talk about a
285
1719150
5170
Hello အားလုံးပဲ ငါ့နာမည် အက်စတာဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ
28:44
slang word that comes from California that's where I'm from
286
1724320
5430
ကယ်လီဖိုးနီးယားကလာတဲ့ ဘန်းစကား အကြောင်း ပြောပြသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဘန်းစကား က
28:49
this slang word is actually from Northern California in areas like San
287
1729750
5670
တကယ်တော့ San Francisco San Jose နဲ့ Oakland တို့လို နေရာမျိုးတွေမှာ ကယ်လီဖိုးနီးယား မြောက်ပိုင်းက
28:55
Francisco San Jose and Oakland and this word is the slang word hella mm-hmm and
288
1735420
8520
ဖြစ်ပြီး ဒီစကားလုံးက ဘန်းစကား hella mm-hmm ဖြစ်ပြီး
29:03
it actually has two different meanings so let's look at how it's used in some
289
1743940
5820
တကယ်တော့ အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခု ကွဲပြားတာမို့ တချို့မှာ ဘယ်လိုသုံးလဲဆိုတာ ကြည့်ကြရအောင်။
29:09
sentences okay so here's the first example sentence this room is hella hot
290
1749760
7550
စာကြောင်းတွေ အဆင်ပြေတယ် ဒါကြောင့် ဒီအခန်းက ဟယ်လာပူတယ်
29:17
hmm how is hella used it's used to mean the word really or very right this room
291
1757310
7840
ဟမ် ဟမ် ဘယ်လိုလဲ ဟယ်လာ သုံးတယ် အဓိပ္ပါယ်က တကယ်လား ဒါမှမဟုတ် အရမ်းမှန်တယ် ဒီအခန်းက
29:25
is very hot or this room is really hot in that case we can say this room is
292
1765150
6120
အရမ်းပူတယ် ဒါမှမဟုတ် ဒီအခန်းက အရမ်းပူတယ် အဲဒီအခန်းက
29:31
hella hot mm-hmm so that's the first meaning let's move on to the second
293
1771270
5490
ဟယ်လာ ပူတယ် လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။ mm-hmm ဒါဆို ပထမ အဓိပ္ပါယ်က ဒုတိယ
29:36
meeting and here's another example sentence there's hella food at home hmm
294
1776760
6180
အစည်းအဝေးကို ဆက်သွားကြရအောင်၊ ဒါက အိမ်မှာ hella food ရှိတယ် ဟဲလာ ဆိုတဲ့ စကားလုံးနဲ့
29:42
that doesn't match the word really right let's look there's really food at home
295
1782940
5280
ကိုက်ညီတဲ့ စကားလုံး နဲ့ မကိုက်ညီဘူး အိမ်မှာ တကယ် အစားအသောက် ရှိတယ်
29:48
it doesn't make sense actually in the second sentence hella is used to mean
296
1788220
5760
ဆိုတာ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ ဒုတိယဝါကျ hella လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့
29:53
there's a lot of or there's many things right so in this case instead of saying
297
1793980
5640
ဟာတွေများတယ် ဒါမှမဟုတ် တော်တော်များများတော့ မှန်တယ် ဒါကြောင့်
29:59
there's a lot of food at home we can say there's hella food at home so hurry and
298
1799620
6300
အိမ်မှာ စားစရာတွေ အများကြီးရှိတယ် လို့ ပြောမယ့်အစား အိမ်မှာ hella food ရှိတယ် လို့ ဆိုနိုင်တာမို့ မြန်မြန်
30:05
go home and eat some of that food now under hella I've written the word hecka
299
1805920
5370
အိမ်ပြန်ပြီး အဲဒီအစားအစာကို စားပါ ။ အခု hella အောက်မှာ ငါ hecka ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ရေးခဲ့
30:11
and that's because some people feel uncomfortable using the word hella right
300
1811290
6240
ပြီးတော့ hella ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးရတာ အဆင်မပြေလို့ တချို့လူတွေက
30:17
because hella has the word hell right and hell can sometimes be used to
301
1817530
5550
hella ဆိုတဲ့ စကားလုံးက hell right နဲ့ hella ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို တခါတရံ
30:23
express an emotion that's negative or very strong right and in that case
302
1823080
5580
အဆိုးမြင်တဲ့ သို့မဟုတ် အရမ်းပြင်းထန်တဲ့ စိတ်ခံစားချက်ကို ဖော်ပြဖို့ သုံးလို့ရတယ်
30:28
people use heck right so again instead of hella some people say hecka mmm-hmm
303
1828660
6600
၊ ဟယ်လာ လို့ တစ်ချို့လူတွေ ပြောမယ့်အစား ဟယ်ကာဟမ်-ဟမ်
30:35
so we can say there's hecka food at home again it means the same thing there's a
304
1835260
5340
ဆိုတော့ အိမ်မှာ ဟယ်ကာ စားစရာ ရှိတယ် လို့ ပြောရမလား၊ အဓိပ္ပါယ်ကတော့ အတူတူပါပဲ၊
30:40
lot of food at home there's hecka food at home but if you don't want to use
305
1840600
5100
အိမ်မှာ စားစရာတွေ အများကြီးရှိတယ် အိမ်မှာ ဟယ်လာ မစားချင်ဘူးဆိုရင်
30:45
hella you can use this one and in the same way you can use hecka to substitute
306
1845700
5970
ဒီတစ်မျိုးကို သုံးလို့ရပြီး ပထမဝါကျမှာ Halla ကို
30:51
Halla in the first sentence as well this room is hecka hot right
307
1851670
5190
အစားထိုးဖို့အတွက် hecka ကိုသုံးနိုင်သလို ဒီ အခန်းက အရမ်းပူတယ်။
30:56
this room is hecka hot it's very hot in here but I don't want to say hello but
308
1856860
6210
အခန်းက အရမ်းပူတယ် ဒီမှာ အရမ်းပူတယ် ဒါပေမယ့် မနှုတ်ဆက်ချင်ဘူး ဒါပေမယ့်
31:03
remember again this slang word hella and hecta is actually from Northern
309
1863070
5670
ဒီဘန်းစကား hella နဲ့ hecta က မြောက်ပိုင်း ကယ်လီဖိုးနီးယားကဆိုတော့ မကြားနိုင်သလို လူတွေက မင်းဘာ
31:08
California so you might not hear it or people might not understand what you
310
1868740
5670
ကိုဆိုလိုသလဲဆိုတာကို ထပ်ပြီး သတိရမိပြန်တယ်။
31:14
mean if you use it in other places such as New York or the UK so keep that in
311
1874410
5370
New York ဒါမှမဟုတ် UK လိုမျိုး တခြားနေရာတွေမှာ အဲဒါကို စွဲမြဲမှတ်ထားပါ ဒါကြောင့်
31:19
mind okay so let's look at a couple examples sentences this pizza is hella
312
1879780
8400
ဒီပီဇာက ဟယ်လို
31:28
good this pizza is hella good you look hella pretty you look hella pretty your
313
1888180
12360
ကောင်းတယ် ဒီပီဇာက ဟယ်လိုကောင်းတယ် နင်ကြည့်တယ် ဟယ်လာ ချောတယ် မင်းကြည့်တယ် ဟယ်လာ လှလှ မင်း
31:40
hair is hecka long your hair is Haeckel long there's hecka people at this
314
1900540
9180
ဆံပင်က ဟယ်လီ ဆံပင်ရှည်တယ် Haeckel ဒီ
31:49
concert there's hecka people at this concert now
315
1909720
5580
concert မှာ hecka လူတွေရှိတယ် ဒီ concert မှာ hecka လူတွေရှိတယ် အခုဒီ concert မှာ
31:55
remember this is the sentence where you would use hecka to mean a lot of right
316
1915300
5550
hecka လို့သုံးရမယ့်ဝါကျကို သတိရလိုက်ပါ
32:00
so again there's hecka people at this concert I have hella things to do I have
317
1920850
8790
ဒီ concert မှာ hecka လူတွေရှိတယ် ငါ hella လုပ်စရာရှိတယ် ငါ
32:09
hella things to do okay so those are the ways that we can use
318
1929640
6210
hella လုပ်စရာရှိတယ် အိုကေ ဒါဆိုဒါတွေက ငါတို့နေ့စဉ်စကားပြောမှာ hella ဒါမှမဟုတ် hecka သုံးလို့ရ
32:15
hella or hecka in our everyday speech but I want to remind you guys one more
319
1935850
4980
ပေမယ့် ဒီဘန်းကို မြောက်ပိုင်းကယ်လီဖိုးနီးယားမှာ အများစုသုံးနေတဲ့
32:20
time this slang is used mostly in Northern California now for those of you
320
1940830
5670
hip-hop ဂီတကိုကြိုက်တဲ့ သူတွေအတွက် အခု တစ်ကြိမ်ထပ်သတိပေးချင်ပါတယ်။
32:26
who like and enjoy hip-hop music some hip-hop artists from
321
1946500
4980
efore tea နှင့် Federation ကဲ့သို့သော ဒေသမှ ဟစ်ဟော့အနုပညာရှင်များ
32:31
that area such as efore tea and the Federation use the slang word in their
322
1951480
6360
သည် ၎င်းတို့၏ဂီတတွင် ဘန်းစကား
32:37
music they use hella mostly so next time you decide to listen to some of their
323
1957840
5730
အများစုကို hella တွင်အသုံးပြုကြသည်၊ ထို့ကြောင့် နောက်တစ်ကြိမ်သူတို့၏သီချင်းအချို့ကို နားဆင်ရန်ဆုံးဖြတ်လိုက်သောအခါတွင်
32:43
music I hope you guys can understand a little better what they're saying and
324
1963570
4200
၎င်းတို့ဘာကို ပိုနားလည်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်မိပါသည်။ ပြောပြီး
32:47
what that word means okay well thanks see you guys next time
325
1967770
5510
ဒီစကားလုံးက ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲ ကောင်းပါတယ် ကျေးဇူးပါ နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
32:57
hi I'm Molly and in this video we will be talking about two of my favorite
326
1977790
5920
Hi I'm Molly နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ စိတ်မပူနဲ့နော် အကြိုက်ဆုံးအသုံးအနှုန်းနှစ်ခုအကြောင်း ပြောသွားမှာဖြစ်ပြီး
33:03
expressions no worries and it's all good now usually
327
1983710
5070
အားလုံးအဆင်ပြေနေပါပြီ ပုံမှန်အားဖြင့်
33:08
you can use these expressions you can use no worries the same way you can use
328
1988780
5400
သင်သုံးလို့မရတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေကို သုံးနိုင်ပါပြီ စိတ်ပူသလိုပဲ သုံးလို့
33:14
it's all good these are for small problems you just
329
1994180
3570
ကောင်းပါတယ် ဒါလေးတွေက ပြဿနာသေးသေးလေးတွေအတွက်ပါ
33:17
want to let someone know that you're not upset it's okay it will be fine
330
1997750
5330
အဆင်မပြေဘူးဆိုတာကို တစ်ယောက်ယောက်ကို အသိပေးချင်ရုံနဲ့ အဆင်ပြေသွားမှာပါ
33:23
not a problem so for example maybe you bump into somebody and you say oh I'm
331
2003080
7090
ပြသနာမဟုတ်တာကြောင့် ဥပမာ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဝင်တိုက်မိလို့ အိုးးးးး မင်းကို ထိမိတဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ်
33:30
sorry for bumping into you and that person might say no worries or they
332
2010170
4740
အဲဒီလူက စိတ်မပူပါနဲ့လို့ ပြောကောင်းပြော
33:34
could say it's all good I'm not hurt I'm not angry but thank you for
333
2014910
4680
ကောင်းပြောနိုင်တယ် စိတ်မဆိုးပါဘူး စိတ်မဆိုးပါဘူး ဒါပေမယ့်
33:39
acknowledging that if we can now look at these two dialogues it will give you a
334
2019590
6360
အခုဒီဆွေးနွေးမှုနှစ်ခုကို ကြည့်နိုင်ရင် ပေးလိမ့်မယ်ဆိုတာကို အသိအမှတ်ပြုတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
33:45
better idea of how to use no worries and it's all good I'm sorry I forgot your
335
2025950
6060
စိတ်မပူနဲ့ ဘယ်လိုသုံးရလဲ ပိုကောင်းတဲ့ အကြံဥာဏ်ကောင်း တောင်းပန်ပါတယ် မင်းလက်ဆောင်မေ့သွားတာ တောင်းပန်ပါတယ် ဒီလူက
33:52
gift this person can say no worries I'm not upset it's okay or we can say
336
2032010
8190
စိတ်မဆိုးပါဘူး စိတ်မဆိုးပါဘူး ရပါတယ် ဒါမှမဟုတ် တောင်းပန်ပါတယ်
34:00
sorry I spilled coffee on your shirt and you're not upset maybe you have another
337
2040200
6060
မင်းရဲ့အင်္ကျီပေါ်ကော်ဖီတွေ ဖိတ်ကျသွားတယ် နင်မဟုတ်ဘူးလို့ တောင်းပန်ပါတယ် စိတ်မကောင်းပါဘူး မင်း
34:06
shirt somewhere you can say it's all good I'm not hurt I'm not upset
338
2046260
6690
တစ်နေရာရာမှာ အင်္ကျီတစ်ထည်ရှိတယ် နင်ပြောတာကောင်းတယ် ငါမနာဘူး စိတ်မဆိုးဘူး
34:12
and now these phrases are good to say for small problems but you would never
339
2052950
5370
ခုတော့ ဒီစကားလေးတွေက ပြဿနာသေးသေးလေးတွေအတွက် ပြောလို့ကောင်းပေမယ့်
34:18
say for a big problem like I'm sorry your grandma died you would never
340
2058320
4530
ပြဿနာအကြီးကြီးအတွက် မင်းဘယ်တော့မှ မပြောတတ်ဘူး အဖွားရယ်။
34:22
respond by saying no worries that's not appropriate
341
2062850
3539
မစိုးရိမ်နဲ့ မသင့်တော်ဘူး လို့ မပြောဘဲ သေသွားတော့မှ
34:26
do you never never use that also one way to use no worries you can only say no
342
2066389
6750
စိတ်ပူစရာ မလိုဘူး မသုံးဘူး စိတ်ပူ
34:33
worries never say no worry it just it doesn't make sense so no worries and now
343
2073139
8311
စရာ မရှိဘူး စိတ်မပူဘူး ပြောရုံနဲ့ အဓိပ္ပါယ် မရှိဘူး စိတ်ပူစရာ မလိုဘူး အခု
34:41
we're gonna look at some example dialogues let's look at the first
344
2081450
4229
ငါတို့ ဥပမာ ဒိုင်ယာလော့ခ်တချို့ကို ပြန်ကြည့်ရအောင် ပထမ
34:45
example dialogue I'm sorry I bumped into you no worries dialogue - I'm sorry I
345
2085679
9271
ဥပမာ ဒိုင်ယာလော့ခ်ကို ကြည့်ရအောင် တောင်းပန်ပါတယ် I'm sorry I'm sorry I'm bumped you in worries no dialogue - I'm sorry I'm sorry I'm
34:54
had to cancel our plans so last minute no worries I had other plans anyway
346
2094950
5630
cancel I'm sorry I'm sorry I have been cancel so the last minute စိတ်မပူပါနဲ့ တခြားအစီအစဉ်တွေ ရှိပါတယ် ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်
35:00
dialogue 3 I'm running a few minutes late it's all good take your time
347
2100580
7190
dialogue 3 I' မိနစ်အနည်းငယ်နောက်ကျနေပြီ ကောင်းပါတယ် အချိန်ယူ
35:07
dialogue for I'm sorry I can't make it to your party tomorrow it's all good
348
2107770
6280
ဆွေးနွေးပါ နက်ဖြန် မင်းရဲ့ပါတီကို မတက်နိုင်လို့ တောင်းပန်ပါတယ်
35:14
maybe next time so now you've learned how to use these two phrases it's all
349
2114050
5190
နောက်တစ်ခါတော့ အားလုံးအဆင်ပြေနိုင်တာမို့ အခုဒီစကားစုနှစ်ခုကို ဘယ်လိုသုံးရမလဲဆိုတာ သိလာပါပြီ အားလုံး
35:19
good and no worries no worries and it's all good are for small problems someone
350
2119240
5730
ကောင်းတယ် စိတ်မပူပါနဲ့ စိတ်မပူပါနဲ့ တစ်စုံတစ်ယောက်က
35:24
bumps into you or spill something it's reassuring to let them know no worries
351
2124970
5370
မင်းကို လာတိုက်တာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုဖိတ်တာ ပြသနာသေးသေးလေးတွေအတွက် ကောင်းပါတယ် စိတ်မပူပါနဲ့ စိတ်ချလက်ချပြောပေးနော် စိတ်
35:30
it's all good I'm not upset and you're okay and I'm okay so be confident and
352
2130340
6150
မဆိုးပါဘူး မင်းအဆင်ပြေပါတယ် ငါအဆင်ပြေပါတယ် ဒါကြောင့် ယုံကြည်မှုအပြည့်နဲ့ လိုက်ပါ
35:36
don't be afraid to use these phrases so see you next time
353
2136490
5900
လိုက်ပါ ဒီစကားစုတွေသုံးဖို့ မကြောက်ပါနဲ့ နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
35:45
hi I'm Molly and today we are going to learn about the idiom a breath of fresh
354
2145960
6520
Hi I'm Molly နဲ့ ဒီနေ့တော့ လေကောင်းလေသန့်ရှူတဲ့ idiom အကြောင်းကို လေ့လာသွားမှာမို့
35:52
air now you may have heard this before but we're gonna break it down so a
355
2152480
5670
အရင်က ကြားဖူးပြီးသားဖြစ်နိုင်ပေမယ့် ချိုးဖျက်လိုက်ပါ့မယ်။
35:58
breath what is a breath a breath is taking in air in and out like breathing
356
2158150
8660
အသက်ရှူခြင်းဆိုသည်မှာ ရှုရှိုက်ခြင်းဟူသည် အသက်ရှူခြင်းကဲ့သို့ လေဝင်လေထွက်ကောင်းလေ
36:06
but only one so a breath now a breath of fresh air is usually used when either
357
2166810
11770
ဖြစ်သော်လည်း တစ်ခုတည်းသာ ဖြစ်သောကြောင့် အခန်းတွင်း ကိုယ်လက်မအီမသာဖြစ်သည့်အခါမျိုးတွင် ရှူရှိုက်ရသည်မှာ
36:18
the room is physically uncomfortable maybe it's too hot or too stuffy there's
358
2178580
8010
ပူလွန်းသည် သို့မဟုတ် အလွန်အိုက်များလွန်းသော အခန်းထဲတွင်
36:26
too many people in the room there's too much going on but it can also mean
359
2186590
5580
လူများလွန်း နေသောအခါတွင် ရှူရှိုက်ရသည် အခန်းထဲမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာတွေက များလွန်းပေမယ့် အပြင်ထွက်ဖို့ပဲလိုတယ် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာကိုလည်း ဆိုလိုနိုင်သလို
36:32
mentally you just need to get out you need to clear your mind maybe you're in
360
2192170
5010
စိတ်ကြည်လင်ဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်
36:37
the middle of an argument or there's too many people and things going on and it's
361
2197180
6240
အငြင်းအခုံတွေ အလယ်မှာ ဒါမှမဟုတ် လူများလွန်းပြီး ကိစ္စတွေ
36:43
uncomfortable you need to leave the room and just clear your mind so let's look
362
2203420
6510
အဆင်မပြေဖြစ်နေလို့ အခန်းထဲက ထွက်ပြီး စိတ်ရှင်းထားရမှာမို့
36:49
at the example sentence we have here I was too hot in the room I needed a
363
2209930
6210
ဒီမှာ ဥပမာဝါကျကို ကြည့်လိုက်ရအောင်၊ အခန်းထဲမှာ အရမ်းပူနေတော့ အသက်ရှူရမလို ဖြစ်နေပါတယ်
36:56
breath of fresh air you'll notice they don't say I need a breath of fresh air
364
2216140
5700
။ လေကောင်းလေသန့်ရလို့ လေကောင်းလေသန့် ရှုရှိုက်ဖို့ မလိုဘူးလို့ သတိထားမိမယ် လေကောင်း
37:01
just one breath a breath of fresh air so you're in a really crowded room and
365
2221840
7200
လေသန့် တစ်ချက် ရှုရှိုက်လိုက်ရုံနဲ့ လူစည်ကားတဲ့ အခန်းထဲမှာ ရောက်နေတော့
37:09
there's lots of things going on and you decide I just need to leave I need to go
366
2229040
5250
ကိစ္စတွေအများကြီး ကြုံပြီး ထွက်ဖို့ပဲလိုတော့တယ် လို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါတယ် လတ်ဆတ်တဲ့လေကို ရှုရှိုက် ဖို့ လိုအပ်တယ်
37:14
get a breath of new air of fresh air so that's it for a breath of fresh air
367
2234290
8100
ဒါပဲလေကောင်းလေသန့်ရှူဖို့အတွက်
37:22
we're gonna look at some more example sentences let's look at the first
368
2242390
5010
နောက်ထပ်ဥပမာစာကြောင်းအချို့ကို လေ့လာကြည့်ရအောင်
37:27
example it was too hot in the room so she needed a breath of fresh air it was
369
2247400
6120
အခန်းထဲမှာ ပူလွန်းတဲ့အတွက် ပထမဆုံး ဥပမာကို ကြည့်ရအောင်။ အခန်းထဲမှာ
37:33
too hot in the room so she needed a breath of fresh air the next example she
370
2253520
8100
လေကောင်းလေသန့်ရလို့ ပူလွန်းတော့ လေကောင်းလေသန့်ရှူဖို့ လိုတယ် နောက်ဥပမာတစ်ခုက သူ
37:41
was getting angry and her boyfriend so she left the room to get a breath of
371
2261620
4290
မ ဒေါသနဲ့ သူ့ရည်းစားက လေကောင်းလေသန့်ရဖို့အတွက် အခန်းထဲက ထွက်ခဲ့တော့
37:45
fresh air she was getting angry at her boyfriend so she left the room to get a
372
2265910
5190
သူ့ရည်းစားကို ဒေါသထွက်ပြီး ထွက်သွားတယ်။ လေကောင်းလေသန့် ရဖို့အတွက် အခန်း
37:51
breath of fresh air next it's nice to get away from the desk and go on a walk
373
2271100
5730
ဘေးက စားပွဲကထွက်ပြီး လေ
37:56
to get a breath of fresh air it's nice to get away from the desk and
374
2276830
4509
ကောင်းလေသန့်ရဖို့အတွက် လမ်းလျှောက်ရတာ ကောင်းပါတယ် စားပွဲကထွက်ပြီး လေကောင်း
38:01
go on a walk to get a breath of fresh air
375
2281339
2670
လေသန့်ရဖို့အတွက် လမ်းလျှောက်ရတာ ကောင်းပါတယ်။
38:04
and finally the room was too stuffy he needed a breath of fresh air the room
376
2284009
6540
နောက်ဆုံးတော့ အခန်းက အရမ်းကျပ်နေလို့ လေကောင်းလေသန့်ရှူဖို့ လိုတယ် အခန်းက
38:10
was too stuffy he needed a breath of fresh air so now that you've had a
377
2290549
4470
အရမ်းကြပ်တယ် လေကောင်းလေသန့်ရှူဖို့ လိုအပ်တယ် ဒါကြောင့် အခု
38:15
chance to see some example sentences about a breath of fresh air we'll review
378
2295019
6540
သုံးသပ်ပေးမယ့် လေကောင်းလေသန့်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဥပမာစာကြောင်းလေးတွေကို သင်မြင်တွေ့ခွင့်ရခဲ့ပါပြီ။
38:21
the two meanings one is that you are physically uncomfortable the room is too
379
2301559
5071
အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုက မင်းရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အဆင်မပြေဘူး အခန်းက အရမ်း
38:26
hot there's too many people in it you just need to leave you're going outside
380
2306630
5010
ပူနေလို့ လူအရမ်းများနေတယ် လေ ကောင်းလေသန့်ရှူဖို့
38:31
to take a breath of fresh air the second meaning is that you are mentally
381
2311640
7020
အပြင်ထွက်ဖို့ လိုတယ် ဒုတိယအဓိပ္ပါယ်ကတော့
38:38
uncomfortable maybe you're in the middle of an argument or there's too many
382
2318660
4649
မင်းစိတ်မသက်မသာဖြစ်နိုင်တယ်" အငြင်းအခုံတွေကြားမှာ
38:43
people or something is uncomfortable and you just need to leave you need to clear
383
2323309
4260
လူများလွန်းနေတာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုအဆင်မပြေလို့ ထွက်သွားဖို့ပဲလိုတယ်
38:47
your mind you need to take a breath of fresh air so now that you've learned
384
2327569
6841
စိတ်ကိုရှင်းရှင်းထားရမယ် လေကောင်းလေသန့်ရှူရမှာမို့ အခုဆို
38:54
these two meanings I'll tell you a quick story many times when I am teaching and
385
2334410
5369
ဒီအဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုကို သိလာရပြီနော်။ စာသင်ချိန်တွေမှာ ဇာတ်လမ်းတိုလေး ခဏခဏပြောပြပြီး
38:59
my seven-year-old students are going wild they are running around I just
386
2339779
5401
ခုနစ်နှစ်အရွယ် ကျောင်းသားတွေ ရိုင်းစိုင်းပြီး ပြေးလွှားနေကြတယ် တစ်ခါတလေ ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရ
39:05
can't keep control of them sometimes I just need to leave the room to get a
387
2345180
5659
အခန်းထဲကနေ လေကောင်းလေသန့် ရဖို့အတွက် အပြင်ထွက်ဖို့ လိုတယ်
39:10
breath of fresh air so be confident in using this phrase and have a great day
388
2350839
7920
ဒါကြောင့် ဒီစကားစုကို ယုံကြည်စိတ်ချစွာ အသုံးပြုပြီး ကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေ
39:22
hello everyone my name is Robin and in this video we are going to talk about
389
2362800
5380
အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ ကျွန်ုပ်၏အမည်မှာ ရော်ဘင်ဖြစ်ပြီး ဤဗီဒီယိုတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အလွန်လွယ်ကူသော idioms နှစ်ခုအကြောင်းပြောသွားမည်ဖြစ်ပြီး
39:28
two very easy idioms the first one is a piece of cake and the second one is as
390
2368180
9630
ပထမတစ်ခုသည် ကိတ်မုန့်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ဒုတိယတစ်ခုသည်
39:37
easy as pie okay so one uses the word cake and one uses the word pie
391
2377810
6930
pie ကဲ့သို့လွယ်ကူသည် ဒီတော့ တစ်ယောက်က ကိတ်ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးပြီး ပီယာဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးတယ်
39:44
now cake and pie are both very delicious food but the idioms are not talking
392
2384740
6450
အခု ကိတ်မုန့်နဲ့ ပီယာ နှစ်မျိုးလုံးက အရမ်းအရသာရှိတဲ့ အစားအစာတွေ ဖြစ်ပေမယ့် idioms တွေက
39:51
about food let's take a look at the first one it's a piece of cake it's a
393
2391190
5610
အစားအသောက်အကြောင်း မပြောတတ်ပါဘူး ပထမတစ်ခုက ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ ကိတ်
39:56
piece of cake okay so that's an idiom again idioms the meaning and the words
394
2396800
7019
မုန့်တစ်ဖဲ့ ဆိုတော့ ဒါပေါ့၊ idiom က တစ်ဖန် idioms အဓိပ္ပါယ်နဲ့ စကားလုံးတွေ
40:03
don't match so the word here is cake but the meaning is very different it's not
395
2403819
6631
မတိုက်ဆိုင်လို့ ဒီစကားလုံးက ကိတ်မုန့်ပါ ဒါပေမယ့် အဓိပ္ပါယ်က အရမ်းကွာခြားပါတယ် ကိတ်
40:10
talking about cake so what does this idiom mean it's a piece of cake well
396
2410450
5580
မုန့်အကြောင်း မပြောပါဘူး ဒါကြောင့် ဒီ idiom က ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတာ
40:16
very easy it's easy okay so it's a piece of cake this is the same as it's easy
397
2416030
11600
အရမ်းလွယ်ပါတယ် လွယ်ပါတယ် ဒါပါပဲ၊ ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ ဒီဟာက လွယ်သလိုပါပဲ၊
40:27
let's look at my second example sentence riding a bicycle is a piece of cake okay
398
2427630
8050
ငါ့ရဲ့ ဒုတိယဝါကျ ဥပမာကို ကြည့်ရအောင် စက်ဘီးစီးတာက ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ ဟုတ်ပြီ
40:35
so riding a bicycle is again a piece of cake is easy riding a bicycle is easy
399
2435680
9510
ဒါဆို စက်ဘီးစီးပြန်ပြီ ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့က စက်ဘီးစီးရတာ လွယ်တယ် စက်ဘီးစီးရတာ လွယ်တယ်
40:45
okay so this first idiom is is a piece of cake it's very easy let's look at
400
2445190
6270
ဒါကြောင့် ဒီပထမ idiom က ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ရတာ အရမ်းလွယ်ပါတယ်
40:51
some more examples the first example dialogue did you do your homework sure
401
2451460
7590
ပထမနမူနာ ဒိုင်ယာလော့ခ်ကို အိမ်စာလုပ်ခဲ့တာက
40:59
it was a piece of cake the second example dialogue how did you do on the
402
2459050
8850
ကိတ်မုန့်တစ်ချပ်ဖြစ်ကြောင်း သေချာပါတယ် ဒုတိယနမူနာ ဒိုင်ယာလော့ဂ်ကို သင်ဘယ်လိုလုပ်ခဲ့သလဲ စမ်းသပ်မှုမှာ
41:07
test it was a piece of cake I got a plus and the last dialogue how's your new job
403
2467900
9320
ကိတ်မုန့်တစ်ချပ်က အပေါင်းတစ်ခုပါ နောက်ဆုံး ဆွေးနွေးချက်က မင်းအလုပ်သစ်က ဘယ်လိုလဲ
41:17
it's a piece of cake those examples were a piece of cake let's move on to the
404
2477220
7960
ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ ဥပမာ ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ဟာ
41:25
second idiom alright it's as easy as pie so as easy as pie
405
2485180
8010
ဒုတိယ idiom ကို ဆက်ကြည့်ရအောင်ဗျာ pie နဲ့တူတယ် လွယ်သလောက် pie
41:33
we're not talking about cake anymore we're talking about pie we have to say
406
2493190
5129
ကိတ်မုန့်အကြောင်း မပြောတော့ဘူး ငါတို့ပြောနေတော့ pie နဲ့ ပတ်သက်ပြီး pie လို့ လွယ်တယ်လို့ ပြောရမယ် ဆို
41:38
as easy as pie but it has the same meaning if you say it's as easy as pie
407
2498319
7851
ပေမယ့် pie က လွယ်သလောက် လွယ်တယ်လို့ ပြောရင် အဓိပ္ပါယ် အတူတူပဲနော် လွယ်ပါတယ် လွယ်ပါတယ်
41:47
it's easy okay it's very easy now you can already see it uses the word easy
408
2507369
6511
လွယ်ပါတယ် လွယ်ပါတယ်
41:53
why it says as pie I don't know but it's an idiom it just means it's easy okay so
409
2513880
7630
ဘာလို့ pie လို့ ပြောတာလဲ မသိဘူး ဒါပေမယ့် idiom က လွယ်တယ် အဆင်ပြေတယ် လို့ အဓိပ္ပာယ် ရပါတယ်
42:01
it's easy as pie riding a bicycle is as easy as pie so again as easy as pie
410
2521510
9740
စက်ဘီးစီးတာက pie နဲ့တူတယ် လွယ်တယ် pie လွယ်တယ် pie လွယ်တယ် pie
42:11
easy okay don't forget to say the ass as easy as pie
411
2531789
5530
လွယ်တယ် pie လွယ်တယ် လို့ ပြောဖို့ မမေ့နဲ့နော်
42:17
alright so let's look at some more examples alright the first dialogue that
412
2537319
6871
နောက်တစ်ခု လေ့လာကြည့်ရအောင်။ ဥပမာ ကောင်းတယ် ပထမ ဒိုင်ယာလော့ဂ်မှာ
42:24
math test was difficult it was as easy as pie to me
413
2544190
5960
သင်္ချာစာမေးပွဲက ခက်တယ် အဲဒါ ငါ့အတွက် ပီယာလို လွယ်တယ်
42:30
the second dialogue did you finish your work yes it was as easy as pie and the
414
2550150
9100
ဒုတိယ ဒိုင်ယာလော့က မင်းအလုပ် ပြီးသွားတယ် ဟုတ်လား ပီယာလိုပဲ လွယ်တယ်၊ နောက်ဆုံး
42:39
last dialogue can you speak English yes speaking English is as easy as pie those
415
2559250
7980
ဒိုင်ယာလော့ဂ်က မင်းအင်္ဂလိပ်လို ပြောနိုင်တယ် ဟုတ်လား အင်္ဂလိပ်လို ပြောရတာ pie လိုပဲ လွယ်တယ်
42:47
examples were as easy as pie okay very easy so again the two idioms it's a
416
2567230
9000
ဥပမာတွေက pie နဲ့တူတယ် အရမ်းလွယ်တယ် idioms နှစ်ခုက
42:56
piece of cake it's as easy as pie they're idioms remember they're not
417
2576230
7950
ကိတ်မုန့်တစ်ခုပါပဲ pie ကိတ်လိုပဲ လွယ်ပါတယ်
43:04
talking about cake they're not talking about pie these idioms both mean
418
2584180
5480
ကိတ်အကြောင်း မပြောပါဘူး pie အကြောင်း မပြောပါဘူး ဒီ idioms နှစ်ခုလုံးက
43:09
something is very easy again they're very common okay so you should know them
419
2589660
7240
တစ်ခုခုကို အရမ်း ဆိုလိုပါတယ် လွယ်လွယ်လေး ကိတ်မုန့်တစ်ဖဲ့ လို့
43:16
but also don't confuse them don't mix them up never say it's a piece of pie
420
2596900
8760
ကိတ်မုန့် ကိတ်မုန့်
43:25
okay that's wrong it's a piece of cake and never say it's as easy as cake that
421
2605660
8669
လောက် လွယ်တယ် လို့ မပြောဘဲနဲ့ ကိတ်မုန့်လောက် လွယ်တယ်လို့ မပြောပါနဲ့
43:34
sounds terrible it's wrong it's as easy as pie don't confuse them alright I hope
422
2614329
7290
ဆိုးတယ် မှားတယ် လွယ်တယ် ပီယာမရှုပ်ပါနဲ့ ကောင်းတယ် ငါသူတို့ကို
43:41
you learned them I hope you know them and I hope you can use
423
2621619
3391
သင်ယူမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် မင်းသူတို့ကို သိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး မင်းသုံးနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
43:45
that's it see you next time
424
2625010
4190
ဒါပဲ နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
43:53
hello everyone my name is Robin and in this video we're gonna talk about two
425
2633220
5680
အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ ငါ့နာမည် ရော်ဘင်ပါ ဒီဗီဒီယိုလေးမှာ
43:58
slang using the word jawed okay now before I talk about the slang John I'm
426
2638900
8130
jawed ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို မသုံးခင် ဘန်းစကား နှစ်ခုအကြောင်း ပြောပြမယ် John ဆိုတဲ့ ဘန်းစကားအကြောင်း မပြောခင်
44:07
gonna talk about the name John okay it's a very common name around the world John
427
2647030
5970
John OK ဆိုတဲ့ နာမည်ကို ပြောပြမယ် John ဟာ ကမ္ဘာတဝှမ်းက လူသုံးများတဲ့ နာမည်တစ်ခုဖြစ်ပြီး များသော
44:13
and it usually comes from Jonathan Jonathan is the full name so when
428
2653000
5280
အားဖြင့် Jonathan က Jonathan မှ ဆင်းသက်လာတာကြောင့် နာမည်အပြည့်အစုံက Jonathan ဖြစ်ပါတယ်
44:18
someone is born they're given the name Jonathan that's very big so most people
429
2658280
5640
တစ်ယောက်ယောက်က မွေးကတည်းက Jonathan လို့ နာမည်ပေးထားတာ အရမ်းကြီးတဲ့အတွက် လူအများစုက
44:23
will just say hey John okay so it's a very common name but it is also slang
430
2663920
6710
ဟေး ဂျွန် OK လို့ပဲ ပြောကြလိမ့်မယ်၊ ဒါက အရမ်းအသုံးများတဲ့ နာမည်တစ်ခုဖြစ်ပေမယ့် တခြားတစ်ခုခုကိုဆိုလိုတဲ့ ဘန်းစကားလည်းဖြစ်ပြီး
44:30
that means something else and let's take a look at the first slang I have a
431
2670630
5979
ကျွန်တော့်ရဲ့ ပထမဆုံးဘန်းစကားမှာ စာကြောင်းကို ကြည့်ကြရအောင်။
44:36
sentence here I need to go to the John alright now when it's a capital J a big
432
2676609
7141
မြို့တော်ကြီး J ကြီးကြီး J ကြီးဖြစ်တဲ့အခါ ဂျွန်ကို သွားကြည့်ဖို့ လိုတယ်
44:43
J it is a name of a person but this is a small J okay we know it's not the name
433
2683750
7140
ဒါပေမယ့် ဒါက J သေးသေးလေး မဟုတ်ဘူး ငါတို့သိတဲ့လူရဲ့ နာမည်မဟုတ်ဘူး
44:50
of a person and I need to go to the John this is slang for a place okay what
434
2690890
7920
ဂျွန်ကို သွားရမှာ။ တစ်နေရာအတွက် ဘန်းစကား ok
44:58
place I need to go to the John well this John means the restroom or the washroom
435
2698810
7110
ဂျွန်ကို သွားစရာနေရာ ကောင်းပြီ ဒီဂျွန် က သန့်စင်ခန်း ဒါမှမဟုတ် ရေချိုးခန်း
45:05
I need to go to the John okay very common slang the means I need to go
436
2705920
5909
ဂျွန်ကို သွားရမယ် ဟုတ်ပြီ သန့်စင်ခန်းသွားရမယ် ဂျွန် က
45:11
to the restroom alright the second sentence very similar
437
2711829
4681
သန့်စင်ခန်းသွားရမယ် ဒုတိယဝါကျ အရမ်းဆင်တူပါတယ်။
45:16
I am sitting on the John okay again I'm not sitting on a person John
438
2716510
7079
John ပေါ်မှာထိုင်တယ် ဟုတ်ပြီ နောက်တစ်ခါ လူမထိုင်ဘူး John
45:23
this is slang and this John means the toilet or the toilet seat okay I am
439
2723589
6691
ဒါက ဗန်းစကားဖြစ်ပြီး John က အိမ်သာ ဒါမှမဟုတ် အိမ်သာထိုင်ခုံ ကောင်းပါတယ် ငါ
45:30
sitting on the toilet seat so I need to go to the John and I am sitting on the
440
2730280
5640
အိမ်သာထိုင်ခုံပေါ်မှာထိုင်နေတယ် ဒါကြောင့် John ဆီကိုသွားဖို့လိုတယ် ငါထိုင်နေတယ် John က
45:35
John both of them.this slang is talking about the toilet all right
441
2735920
5880
သူတို့ နှစ်ယောက်လုံး အိမ်သာအကြောင်း ပြောနေကြတာ ဟုတ်တယ်လေ
45:41
again it's very common you can hear it in America around the world and you
442
2741800
5819
အဲဒါကို ကမ္ဘာတဝှမ်းက အမေရိကမှာ ကြားဖူးနားဝ များလွန်းနေတော့
45:47
should know it let's look at a few more examples of this slang term John alright
443
2747619
7921
သိထားသင့်တယ် ဒီဗန်းစကား John ရဲ့ နောက်ထပ် ဥပမာ အနည်းငယ်ကို ကြည့်ကြရအောင် ကောင်းပါတယ်
45:55
so the first example dialogue excuse me where is the John it's over there thank
444
2755540
8100
ဒါဆို ပထမဆုံး ဥပမာ ဒိုင်ယာလော့ခ် ခွင့်လွှတ်ပါ John ဘယ်မှာလဲ အဲဒါ ဟိုမှာ ကျေးဇူးပါ
46:03
you the second example dialog where are you
445
2763640
6010
ဒုတိယနမူနာ ဒိုင်ယာလော့ခ်ကို ဘယ်သွားမလို့လဲ
46:09
going I need to use the John and the last example dialog there's no toilet
446
2769650
10050
John ကိုသုံးဖို့ လိုတယ် နောက်ဆုံး ဥပမာ ဒိုင်ယာလော့ခ်
46:19
paper in the John here's some tissue Thanks
447
2779700
5660
ဂျွန်မှာ အိမ်သာသုံးစက္ကူမရှိဘူး ဒီမှာ တစ်ရှုးတစ်ရှူးပါ ကျေးဇူးပါ
46:25
alright let's look at the second slang term for John I have two example
448
2785360
5890
ဒုတိယဘန်းစကား ကြည့်လိုက်ရအောင်။ John အတွက် အခေါ်အဝေါ် နှစ်ခု ရှိပါတယ်
46:31
sentences here this John is a person their name is not John it's just a slang
449
2791250
6990
ဒီ John က လူတစ်ယောက် သူတို့ နာမည် မဟုတ်ဘူး John က
46:38
to mean a type of person so my two sentences the first one John is lonely
450
2798240
7290
လူအမျိုးအစား လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ ဘန်းစကား သက်သက် ဖြစ်လို့ ကျွန်တော့် စာကြောင်း နှစ်ကြောင်း က ပထမ John က အထီးကျန်
46:45
okay and the second one police caught many John's okay
451
2805530
6270
ဆန်ပြီး ဒုတိယ က John က တော်တော် များများ ကို ရဲက ဖမ်းပါတယ်
46:51
this John is also a little bit bad like the previous link John is toilet this
452
2811800
6720
။ John က အရင် link က John is toilet လိုပဲ နည်းနည်းဆိုးတယ် ဒီ
46:58
John means a slang that means someone a man it's never a woman a man who was on
453
2818520
7260
John က ယောက်ျားတစ်ယောက်ယောက်ကို လိင်အလုပ်သမဆီကနေ လိင်ကိစ္စဝယ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့ ယောက်ျားတစ်ယောက်မဟုတ်တဲ့ မိန်းမမဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ ဘန်းစကားဆိုလို့ ယောဟန်က
47:05
the street trying to buy sex from a sex worker okay so if the man is on the
454
2825780
8970
ယောက်ျားက လိင်အလုပ်သမဆီကနေ လိင်မှုကိစ္စတွေကို လိုက်ရှာနေတယ်ဆိုရင်၊ လမ်းဘေးမှာ
47:14
street trying to buy sex from a sex worker we call him a John okay so as I
455
2834750
7920
လိင်အလုပ်သမတစ်ယောက်ဆီက လိင်ဝယ်ဖို့ကြိုးစားနေတာက သူ့ကို John လို့ ခေါ်တာ အဆင်ပြေတဲ့အတွက်
47:22
said John is lonely they're looking on the street they're trying to get some
456
2842670
5310
John က အထီးကျန်လို့ လမ်းပေါ်ထွက်ကြည့်နေတဲ့
47:27
female to have sex with them and of course that is illegal to try and get
457
2847980
6300
အမျိုးသမီးတချို့ကို သူတို့နဲ့ လိင်ဆက်ဆံဖို့ ကြိုးစားနေတာက တရားမဝင်ဘူး
47:34
sex from a female on the street so police caught many John's okay they
458
2854280
6600
လမ်းပေါ်မှာ မိန်းမတစ်ယောက်နဲ့ လိင်ဆက်ဆံဖို့ ကြိုးစားတာ
47:40
caught many guys doing that it's an illegal thing so this is the second use
459
2860880
4920
John တော်တော်များများကို ရဲတွေက ဖမ်းတယ်
47:45
of the slang term John let's take a let's take a look at a few examples of
460
2865800
5460
ဟေ့ကောင်တွေ တော်တော်များများက တရားမ၀င်လုပ်တာတွေ ဖမ်းတာဆိုတော့ ဒါက ဘန်းစကား John ရဲ့ ဒုတိယမြောက်သုံးတဲ့
47:51
this one all right the first one there are many John's on the street tonight
461
2871260
8990
ဥပမာ တချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင်။ ပထမတစ်ခုက John's တွေ အများကြီးရှိတယ် ဒီညလမ်းပေါ်မှာ
48:00
there are many John's on the street tonight the next one the John was
462
2880250
8380
John's တွေ အများကြီးရှိတယ် ဒီည John က လမ်းပေါ်မှာ
48:08
arrested after trying to buy sex from two girls
463
2888630
5750
မိန်းကလေးနှစ်ယောက်ဆီက sex ၀ယ်ဖို့ကြိုးစားပြီး John အဖမ်းခံရပြီး
48:14
that John was arrested after trying to buy sex from two girls and the last
464
2894380
7680
John က မိန်းကလေးနှစ်ယောက်ဆီက sex ဝယ်ဖို့ကြိုးစားပြီး John အဖမ်းခံရပြီး၊ နောက်ဆုံး
48:22
example all John's have their real names published in the newspaper
465
2902060
8270
ဥပမာ John's တွေ အားလုံးဟာ သတင်းစာထဲမှာ သူတို့ရဲ့ နာမည်အစစ်တွေ ရှိတယ်
48:30
all John's have their real names published in the newspaper so that's the
466
2910330
6880
John's တွေ ဂျာနယ်မှာ သူတို့ နာမည် အစစ်တွေ ရှိတယ် ဆိုတော့
48:37
two slang use of John again if you need to go to the toilet you just say I need
467
2917210
7410
အိမ်သာ သွားရမယ် ဆိုရင် John ရဲ့ ဗန်းစကား နှစ်ခုကို ထပ်ပြီး သုံးတာဘဲ
48:44
to go to the John or you could ask where is the John all right and this second a
468
2924620
8130
၊ ဒါမှမဟုတ် John ဘယ်မှာလဲလို့ မေးလို့ရတယ်၊ ဒါက
48:52
meaning of John the John slang of course is the guy who's looking to buy sex on
469
2932750
5880
John the John ဆိုတဲ့ ဘန်းစကားရဲ့ ဒုတိယအဓိပ္ပာယ်ကတော့ လမ်းပေါ်မှာ လိင်မှုကိစ္စဝယ်ဖို့ လိုက်ရှာနေတဲ့ ယောက်ျားလေးပဲ၊
48:58
the street I hope you're not a John anyway so those are the two slang terms
470
2938630
6240
မင်းက John မဟုတ်ဘူးလို့ မျှော်လင့်တယ်ဆိုတော့ အဲဒါတွေက
49:04
using John that's it for this video see you next time
471
2944870
6410
သုံးတဲ့ ဗန်းစကား နှစ်ခုပါပဲ။ John က ဒါပဲ ဒီ video က နောက်တစ်ခေါက်တွေ့မယ်။
49:14
i this is bill and in this video I'm going to explain to you some easy online
472
2954570
7680
ဒီဗီဒီယိုမှာ လွယ်ကူတဲ့အွန်လိုင်းဂိမ်း
49:22
gaming slang all right many people love to play games online because there's so
473
2962250
5730
ဘန်းစကားတချို့ကို ရှင်းပြပေးပါမယ် လူတော်တော်များများက အွန်လိုင်းဂိမ်းတွေကို ဆော့ရတာ နှစ်သက်ကြတာမို့
49:27
many choices out there Warcraft has been going for a long time there's the
474
2967980
5400
Warcraft မှာ ရွေးချယ်စရာတွေ အများကြီးရှိနေတာကြာပြီ၊
49:33
Starcraft there's the new Diablo and of course every year there's a new Call of
475
2973380
5790
Starcraft လည်းရှိတယ်လေ။ Diablo အသစ်နဲ့ နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း Call of
49:39
Duty where people run around shooting guns killing each other online so what
476
2979170
6120
Duty မှာ လူတွေ အချင်းချင်း သေနတ်နဲ့ ပစ်သတ်ပြီး အွန်လိုင်းမှာ ပြေးလွှားနေကြတာမို့
49:45
people have been saying when they've been doing this for a long time are some
477
2985290
4140
အချိန်အတော်ကြာအောင် လုပ်နေချိန်မှာ လူတွေပြောနေကြစကားတွေက
49:49
easy phrases here now a simple one here is to start off noob
478
2989430
5580
ရိုးရှင်းတဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့ စကားစုတွေပါ။ Noob Ok အခုမှစလို့
49:55
okay now noob it was first newbie and that means a new person to the game so
479
2995010
8730
Noob က ပထမဆုံး newbie လို့ဆိုလိုရင်းက ဂိမ်းဆော့တဲ့လူသစ်တစ်ယောက်ဖြစ်တာကြောင့် ဂိမ်း
50:03
someone is still learning how to play the game and they're probably making a
480
3003740
5940
ကစားနည်းကို သင်ယူနေဆဲဖြစ်ပြီး ဂိမ်းဆော့တဲ့အခါ အမှားတွေ အများကြီးရှိနိုင်တာ
50:09
lot of mistakes so when people playing a game use the term noob they usually use
481
3009680
8160
ကြောင့် ဂိမ်းကစားတဲ့အခါ စကားလုံးအသုံးအနှုန်းကို အသုံးပြုကြပါတယ်။ Noob က
50:17
it to tease someone they mean it in a bad way kind of this noob has no idea or
482
3017840
8690
သူများတွေကို ကဲ့ရဲ့တတ်တယ် ဒီ Noob က မသိနားမလည်ဘူး ဒါမှမဟုတ်
50:26
this noob is easy to kill or I don't want a noob on my team because we will
483
3026530
9910
ဒီ Noob က သတ်ရလွယ်တယ် ဒါမှမဟုတ် ငါ့အဖွဲ့ထဲက Noob ကို ငါမလိုချင်ဘူး ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါတို့က
50:36
lose all right now on the other side of that one someone who's been playing a
484
3036440
5730
တခြားတစ်ဖက်မှာ ဆုံးရှုံးရမှာ မို့လို့ အကြာကြီး ဂိမ်း
50:42
game for a long long time they have a lot of skill so they know the tricks
485
3042170
5760
ဆော့တဲ့သူတစ်ယောက်ရဲ့ တစ်ဖက်က ကျွမ်းကျင်မှုတွေ အများကြီးရှိတာကြောင့်
50:47
they know where to go they know how to win so someone who's very good at a game
486
3047930
6380
ဘယ်သွားရမလဲ သိတဲ့ လှည့်ကွက်တွေကို သိပြီး အနိုင်ယူနည်းကို သိတာမို့ ဂိမ်းမှာ အရမ်းတော်တဲ့သူက
50:54
they're gonna win a lot and what they say is poem it's pronounced pwned okay
487
3054310
8100
အနိုင်ရမှာပါ အများကြီးနဲ့ သူတို့ပြောသလို ကဗျာက pwned လို့ အသံထွက်ပါတယ်
51:02
they don't type the O but they say pwned and what this means is if you're playing
488
3062410
5860
O လို့ မရိုက်တတ်ပေမယ့် pwned လို့ ပြောကြပြီး
51:08
a game like Call of Duty with guns you shoot someone
489
3068270
3720
Call of Duty လိုမျိုး ဂိမ်းဆော့ရင် သေနတ်နဲ့ ပစ်သတ်ရင် တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ပစ်သတ်လို့ ရပါတယ်လို့
51:11
say I just pwned you alright because it's like I just owned you I'm better
490
3071990
7350
ပြောလိုက်တာပါ မင်းကိုငါပိုင်သလိုပဲ ငါက
51:19
than you so I own you because I'm better alright so yeah use that but only if
491
3079340
6630
မင်းထက်ကောင်းတာ ငါမင်းကိုပိုင်တယ် ငါကပိုကောင်းတယ်ဆိုတော့ ဟုတ်တယ် အဲဒါကိုသုံးပေမယ့်
51:25
you're winning all right if you winning you can say I just pwned you
492
3085970
3930
မင်းအနိုင်ရရင် မင်းအနိုင်ရရင် ငါမင်းကိုအရမ်းကြိုက်တယ်လို့ပြောလို့ရတယ်
51:29
because then you look very strong then simple ones here for like online games
493
3089900
6359
။ အဖွဲ့များပါ သောအွန်လိုင်းဂိမ်းများကဲ့သို့ ခိုင်မာပြီး ရိုးရှင်းသော ဂိမ်းများ
51:36
with teams and things like that there are what we call NPCs that's just how
494
3096259
6510
နှင့် NPCs ဟုခေါ်သော အရာများ ရှိသည်၊ ၎င်းသည်
51:42
you pronounce it you say n P C but then like plural so just NPCs don't say s now
495
3102769
7350
သင်၎င်းကို သင်ပြောသည့်အတိုင်း n PC ကို အသံထွက်ပုံ ဖြစ်သည်၊ သို့ သော် အများကိန်း ကဲ့သို့ပင် ဖြစ်သောကြောင့် NPCs က ယခု မဆိုလိုပါ ၊
51:50
this means non-player character so in a game like Diablo these are like the
496
3110119
7470
၎င်းသည် ကစားသူ မဟုတ်သည့် ဇာတ်ကောင်ကို ဆိုလိုသည် ။ ဒါကြောင့် Diablo လိုမျိုး ဂိမ်းတစ်ခုမှာ ဒါတွေဟာ
51:57
monsters that you fight that another player is not controlling they're just
497
3117589
5670
အခြားကစားသမားတွေကို မထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့ ဘီလူးကောင်တွေလိုဖြစ်ပြီး သူတို့ဟာ
52:03
part of the game that you have to go through so maybe you're playing on a
498
3123259
4381
သင်ဖြတ်သန်းရမယ့် ဂိမ်းရဲ့အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုသာဖြစ်လို့ သင်ဟာ
52:07
team in Warcraft and you say things like these NPCs are really tough that means
499
3127640
7590
Warcraft မှာရှိတဲ့ အသင်းတစ်သင်းမှာ ကစားနေပြီး သင်ပြောသလိုမျိုးဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဒီ NPCs တွေက တကယ်ကို ခက်ခဲပါတယ် ဆိုလိုသည်မှာ
52:15
difficult you're having a hard time finishing the level because all the
500
3135230
5519
သင် တိုက်ခိုက်ရမည့် ဘီလူးများ သို့မဟုတ် စစ်သားများ
52:20
monsters or soldiers you have to fight are very difficult to get through so we
501
3140749
5580
အားလုံး ဖြတ်ကျော်ရန် အလွန်ခက်ခဲသောကြောင့်
52:26
say NPCs characters that are part of the game non player characters now if you
502
3146329
8490
ဂိမ်း၏အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော NPCs ဇာတ်ကောင်များကို ယခုဆိုလျှင် ကစားသူမဟုတ်သည့် ဇာတ်ကောင်များဟု ဆိုပါသည်။
52:34
think that means non-player character there's also pcs now not personal
503
3154819
6571
ကစားသူမဟုတ်တဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေ ပီစီအခန်းလို တစ်ကိုယ်ရေသုံးကွန်ပြူတာတွေလည်း ရှိသေးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အွန်လိုင်းဂိမ်း
52:41
computers like the PC room when online gaming slang when you're talking or
504
3161390
5310
ကစားတဲ့အခါ ဘန်းစကားတွေပြောနေတဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ်
52:46
typing if you write pcs we say pcs this means player characters these are the
505
3166700
8010
စာရိုက်တဲ့အခါ pcs လို့ရေးရင် pcs လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ ကစားသမားဇာတ်ကောင်တွေ ဒါတွေက
52:54
characters in the game that other people are controlling alright so maybe we need
506
3174710
6299
တခြားဂိမ်းထဲက ဇာတ်ကောင်တွေပါ လူတွေက ကောင်းကောင်းထိန်းချုပ်နေကြတယ်၊ ဒါကြောင့် join ဖို့ pcs တွေထပ်လိုတယ်
53:01
more pcs to join so maybe you're trying to plan something in a game that
507
3181009
6030
၊ ဒါကြောင့် ကစားသမားတွေအများကြီးလိုအပ်တဲ့ ဂိမ်းတစ်ခုမှာ တစ်ခုခုစီစဉ်ဖို့ကြိုးစားနေတာဖြစ်နိုင်သလို
53:07
requires a lot of players so you need more pcs to join your team before you
508
3187039
6151
မင်းဘယ်အဆင့်ကိုမှမပြီးခင် မှာ မင်းရဲ့အဖွဲ့ထဲဝင်ဖို့ pcs တွေထပ်လိုတယ်။
53:13
can go and finish what level you're trying to do so one more time
509
3193190
4470
နောက်ထပ်တစ်ကြိမ်ထပ်လုပ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့
53:17
we have noob for the new person so if you see someone running around in
510
3197660
5099
လူသစ်အတွက် Noob ရှိပါတယ်၊ ဒါကြောင့် ဝိုင်းဝိုင်းလည်နေတဲ့သူတစ်ယောက်ယောက်ကိုတွေ့ရင်
53:22
circles they don't know what they're doing this noob has no idea or I hate
511
3202759
6391
သူတို့ဘာလုပ်နေလဲမသိဘူး ဒီ Noob က ဂိမ်းကိုနားမလည်တာ
53:29
newbs because they don't understand the game and of course I just pwned you or
512
3209150
6480
ကြောင့် ဂိမ်းကိုနားမလည်တဲ့အတွက် Newb ကို မုန်းတယ်။ ဟုတ်ပါတယ် မင်းကိုငါယုံတယ် ဒါမှမဟုတ်
53:35
I'm honing a lot today means I'm winning a lot today there
513
3215630
5520
ဒီနေ့အများကြီးချစ်နေတယ်ဆိုလို့ ငါဒီနေ့အများကြီးအနိုင်ရနေတယ် ဟိုမှာ
53:41
have these NPCs are really tough these monsters are tough the NPCs of the game
514
3221150
7350
ဒီ NPC တွေကတကယ်ခက်တယ် ဒီ monsters တွေက ခက်တယ် ဂိမ်းရဲ့ NPC တွေက
53:48
are giving us a lot of difficulty and then PCs we need more pcs to join Oh
515
3228500
7170
ငါတို့ကိုအခက်အခဲတွေအများကြီးပေးပြီးတော့ PC တွေ ငါတို့ Join ဖို့ pcs တွေ အများကြီးလိုသေးတယ်
53:55
there's many pcs playing today just means there's many people playing today
516
3235670
6659
ဒီနေ့ကစားနေတဲ့ pc တွေ အများကြီးရှိနေတယ် ဒီနေ့ကစားတဲ့သူတွေ အများကြီးရှိနေတယ်
54:02
okay I hope that helps you with your online gaming and I hope to see you next
517
3242329
4950
အဆင်ပြေမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ် မင်းရဲ့အွန်လိုင်းဂိမ်းဆော့ဖို့ ကူညီပေးမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါတွေ့ဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်
54:07
time thank you
518
3247279
2601
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် မင်္ဂလာပါ
54:14
hi my name is Molly and in this video we are going to be learning about the idiom
519
3254320
5650
ငါ့နာမည်က Molly ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ ငါတို့သွားကြမယ် ငါလက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့
54:19
not my cup of tea now you might be thinking we're talking about tea but
520
3259970
6600
idiom အကြောင်းလေ့လာဖို့ အခုမင်း ငါတို့လက်ဖက်ရည်အကြောင်းပြောနေတာလို့ထင်နေပေမယ့
54:26
we're not not my cup of tea is talking about anything that you don't like for
521
3266570
4830
် ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်က မင်းမကြိုက်တဲ့အကြောင်းပြောနေတာမဟုတ်ဘူး ဥပမာ
54:31
example I don't like wearing makeup so I might say wearing makeup is not my cup
522
3271400
6270
ငါမကြိုက်ဘူးဝတ်တာမကြိုက်ဘူး မိတ်ကပ်လိမ်းတာက လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး
54:37
of tea I prefer not to wear makeup so you never want to say it's not my cup of
523
3277670
6720
မိတ်ကပ်မလိမ်းချင်ဘူး ကော်ဖီခွက်မဟုတ်ဘူး ကော်ဖီခွက်
54:44
coffee or it's not my cup of coke it's never talking about anything besides tea
524
3284390
6380
မဟုတ်ဘူး လက်ဖက်ရည်ကလွဲလို့ ဘာအကြောင်းမှ မပြောတတ်ဘူး
54:50
okay so now let's look at an example sentence scary movies are not my cup of
525
3290770
6820
ဆိုတော့ အခုပဲကြည့်လိုက်ရအောင်။ ဥပမာတစ်ခုတွင် scary movies are not my cup of
54:57
tea now a movie isn't tea but we're just
526
3297590
3510
tea now a movie is not tea but we're just
55:01
saying here that I don't really like scary movies maybe you like comedy or
527
3301100
4620
ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ရုပ်ရှင်တွေကို ငါတကယ်မကြိုက်ဘူး မင်းဟာသ ဒါမှမဟုတ်
55:05
romance but scary movies are not your cup of tea
528
3305720
4380
အချစ်ဇာတ်လမ်းကိုကြိုက်ပေမယ့် ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ရုပ်ရှင်တွေက မင်းရဲ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး
55:10
so now let's look at some example sentences let's look at the first
529
3310100
5580
ဒါကြောင့် အခုနမူနာဝါကျတချို့ကိုကြည့်ရအောင် ပထမ
55:15
example the movie wasn't my cup of tea I didn't like it the movie wasn't my cup
530
3315680
9210
ဥပမာရုပ်ရှင်က ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး ငါလက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး ရုပ်ရှင်က မကြိုက်ဘူး ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး
55:24
of tea I didn't like it and next the play was okay but it was not my cup of
531
3324890
8610
ငါမကြိုက်ဘူး နောက်ဇာတ်က အဆင်ပြေတယ် ဒါပေမယ့် ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး
55:33
tea I felt a little bored the play was okay but it was not my cup of tea I felt
532
3333500
8430
ငါနည်းနည်းငြီးငွေ့သွားသလို ခံစားရတယ် ဒါပေမယ့် ငါ့ခွက်မဟုတ်ဘူး လက်ဖက်ရည်
55:41
a little bored next I don't like Chinese food it's not my cup of tea it's a
533
3341930
7860
နဲနဲပျင်းလို့ နောက်တနေ့ တရုတ်စာ မကြိုက်ဘူး လက်ဖက်ရည် တစ်ခွက်မှ မဟုတ်တာ လက်ဖက်ရည် နဲ
55:49
little too greasy I don't like Chinese food it's not my cup of tea
534
3349790
6180
နဲ ချဉ်တယ် တရုတ် အစားအစာ မကြိုက်ဘူး လက်ဖက်ရည် ခွက်က
55:55
it's a little too greasy and last I prefer fiction nonfiction is not my cup
535
3355970
8670
နည်းနည်း အဆီပြန်တယ် နောက်ဆုံးတော့ ရသစာပေကို ပိုကြိုက်တယ်။ ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး
56:04
of tea I prefer fiction nonfiction is not my
536
3364640
5520
ငါကြိုက်တယ် စိတ်ကူးယဉ်ဝတ္ထုက ငါ့
56:10
cup of tea so now that you've seen a few examples sentences let's review it's not
537
3370160
6840
လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး ဒါကြောင့် အခုနမူနာစာကြောင်းတချို့ကို မင်းတွေ့ပြီးပြီဆိုတော့ အဲဒါ
56:17
my cup of tea so we're not talking about tea we're just talking about anything
538
3377000
6120
ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူးလို့ ပြန်သုံးသပ်ကြည့်ရအောင် လက်ဖက်ရည်အကြောင်း မပြောတော့ဘူး ငါတို့ပြောနေတာ လက်ဖက်ရည်တစ်ခွက်
56:23
that you don't like to do so you don't like scary movies you don't
539
3383120
4800
ပဲ ကမ်းခြေ သွားရတာ မကြိုက်ဘူး ကြောက်စရာရုပ်ရှင်တွေ မကြိုက်ဘူး
56:27
like going to the beach it's not my cup of tea now you never want to say it's my
540
3387920
9419
ဒါ ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး အခုမင်းငါ့ကို
56:37
cup of tea if you look behind me it says it's my cup of tea
541
3397339
4710
ကြည့်ရင် ငါ့လက်ဖက်ရည်ခွက်လို့ မပြောချင်ဘူး လက်ဖက်ရည်တစ်ခွက်
56:42
this phrase is only used for things that you do not like to do so never say it's
542
3402049
6601
ဒီစကားလုံးကို မကြိုက်တဲ့အရာတွေအတွက်သာ သုံးတာပါ
56:48
my cup of tea only it's not my cup of tea so that's it for this video see you
543
3408650
8070
လက်ဖက်ရည်ခွက်ရယ် လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူးနော် လက်ဖက်ရည်ခွက်မဟုတ်ဘူး ဒါပဲမို့ ဒီဗီဒီယိုလေးကို
56:56
next time
544
3416720
2450
နောက်တစ်ကြိမ် တွေ့ကြမယ်နော်
57:02
hello everyone my name is Robin and in this video we are going to talk about a
545
3422940
5200
အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ ကျွန်တော့်နာမည် ရော်ဘင်ပါ ဒီ video မှာ အက်ဆေးတွေ ဒါမှမဟုတ် စီးပွားရေးအီးမေးလ်တွေလို တရားဝင်စာရေးတာတွေမှာ
57:08
very common and popular slang awesome okay now awesome is slang we shouldn't
546
3428140
7350
အသုံးများပြီး လူကြိုက်များတဲ့ ဘန်းစကား အရမ်းမိုက်တယ် အိုကေ အခု ပြော မယ့် ဘန်းစကားကတော့ အက်ဆေးတွေ ဒါမှမဟုတ် စီးပွားရေးအီးမေးလ်တွေလို တရားဝင်စာရေးတဲ့နေရာမှာ မသုံးသင့်ဘူး OK
57:15
use it in any formal writing like essays or business emails okay
547
3435490
4920
က ဗန်းစကားမို့ စကားပြောတဲ့စကားလုံးလည်း အရမ်းပေါ့ပေါ့ပါးပါး စကားလုံးတစ်လုံးပါ
57:20
it is slang so it's a spoken word also it's a very casual word so we should use
548
3440410
5970
အရမ်းကောင်းတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို သူ့သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ပဲ သုံးသင့်တယ်
57:26
it just with her friends what does awesome mean well it's a it's a very
549
3446380
5550
အဲဒါက
57:31
positive word to describe someone or something very positive so someone or
550
3451930
7560
တစ်စုံတစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုကို ဖော်ပြဖို့ အလွန်အပြုသဘောဆောင်တဲ့ စကားလုံးဖြစ်တာကြောင့် တစ်စုံတစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ်
57:39
something is cool great impressive wonderful amazing fantastic all of these
551
3459490
9870
တစ်ခုခုက အရမ်းမိုက်တယ် စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ ဒီစကားလုံးတွေအားလုံးကို
57:49
words put together that is awesome all right very very positive so let's take a
552
3469360
6690
ပေါင်းစပ်ထားတာ အရမ်းကောင်းတယ် အရမ်းကောင်းတာမို့
57:56
look at two examples here he is awesome he is awesome all right so you're
553
3476050
5640
ဒီမှာ နမူနာနှစ်ခုကို ကြည့်လိုက်ရအောင် သူအရမ်းမိုက်တယ် သူအရမ်းမိုက်တယ် ဒါကြောင့် မင်းကို
58:01
describing someone is really really cool and great he is awesome this movie is
554
3481690
7530
ဖော်ပြတဲ့ လူတစ်ယောက်က တကယ်မိုက်တယ် သူအရမ်းမိုက်တယ် ဒီဇာတ်ကားက အရမ်းမိုက်တယ် ဒီဇာတ်ကား
58:09
awesome this movie is awesome okay so you really like the movie it's really
555
3489220
5610
က အရမ်းကောင်းတယ်ဆိုတော့ မင်းရုပ်ရှင်ကို အရမ်းကြိုက်တယ် တကယ်ကို
58:14
impressive wonderful great movie this movie is awesome alright so that's how
556
3494830
7470
အထင်ကြီးစရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်ကားကောင်းပဲ ဒီဇာတ်ကားက အရမ်းမိုက်တယ် ဒါကြောင့်
58:22
we use awesome but there's a stronger expression using awesome and that is
557
3502300
5400
ငါတို့က awesome ကိုသုံးထားပေမယ့် awesome ကိုသုံးပြီး အားကောင်းတဲ့အသုံးအနှုန်းတွေရှိပြီး
58:27
using totally awesome okay so in this sentence my trip was
558
3507700
6740
လုံးဝ awesome ကိုသုံးနေတာဖြစ်လို့ ဒီဝါကျမှာ my trip was
58:34
totally awesome totally is used to emphasize awesome so very very awesome
559
3514440
7540
totally awesome လုံးဝကို awesome ကို အလေးထားဖို့ သုံးပါတယ် အရမ်းမိုက်တယ် အရမ်းမိုက်တယ်
58:41
this is very strong expression totally awesome
560
3521980
4740
ဒီစကားက အရမ်းမိုက်တယ် အရမ်းမိုက်တယ်
58:46
okay so if something is really really really amazing and great you want to say
561
3526720
6660
ဒါကြောင့် တစ်ခုခုက တကယ်ကို တကယ်ကို အံ့သြစရာကောင်းပြီး အရမ်းကောင်းရင် လုံးဝကို မိုက်တယ် လို့ ပြောချင်
58:53
totally awesome okay but wait there is one more powerful expression
562
3533380
8370
ပေမယ့် ခဏတော့ အစွမ်းထက်တဲ့ အသုံးအနှုန်းတစ်ခု ရှိသေးတယ်
59:01
the top of the top the best of the best using awesome using totally awesome and
563
3541750
6270
ထိပ်ထိပ်က အကောင်းဆုံးကို သုံးပြီး မိုက်တယ် မိုက်တယ် နဲ့
59:08
that is totally fucking awesome okay totally fine
564
3548020
5880
အဲဒါကို သုံးပြီး လုံးဝ fucking awesome ကောင်းတယ် လုံးဝကို
59:13
looking awesome is the most powerful positive expression to describe someone
565
3553900
6959
ကြည့်လို့ကောင်းလိုက်တာ awesome က တစ်စုံတစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုကို လုံးဝ fucking awesome လို့ဖော်ပြဖို့ အစွမ်းထက်ဆုံး အပြုသဘောဆောင်တဲ့အသုံးအနှုန်းဖြစ်ပြီး
59:20
or something totally fucking awesome now it has the word fucking but it's not
566
3560859
7321
အခု သူ့မှာ fucking ဆိုတဲ့ စကားလုံးရှိပေမယ့်
59:28
used in a bad way actually this is used in a very very
567
3568180
4530
တကယ်ကို ဆိုးတဲ့နည်းလမ်းနဲ့ အသုံးမချပါဘူး၊ ဒါက အရမ်း
59:32
positive way so it's not a bad thing to say
568
3572710
2970
အပြုသဘောဆောင်တဲ့ နည်းလမ်းနဲ့ သုံးတာဖြစ်လို့ မဟုတ်ပါဘူး၊
59:35
totally fucking awesome okay so let's take a look at some examples now so you
569
3575680
5939
လုံးဝမိုက်တယ် မိုက်တယ် လို့ ပြောလို့ မကောင်းဘူး ဆိုတော့ အခု ဥပမာ တစ်ချို့
59:41
could understand awesome better let's look at the first example this
570
3581619
6271
ကို ကြည့်လိုက် ရအောင် မိုက်တယ် ဆိုတာ နားလည် နိုင် အောင် ပထမ ဥပမာ မှာ ဒီ
59:47
samgyupsal is awesome this samgyupsal is awesome and the next example I'm getting
571
3587890
11639
samgyupsal က မိုက်တယ် ဒီ samgyupsal က မိုက်တယ် ၊ နောက် ဥပမာ ငါ လက်ထပ် တော့မယ့် ဥပမာ က
59:59
married that's awesome I'm getting married that's awesome
572
3599529
9080
အရမ်းမိုက်တယ် ငါ အိမ်ထောင်ပြုတယ် အရမ်းမိုက်တယ်
60:08
the next example my teacher is totally awesome he always plays games my teacher
573
3608609
11170
နောက်ဥပမာက ဆရာက အရမ်းမိုက်တယ် ဆရာက ဂိမ်းအမြဲဆော့တယ် ဆရာက
60:19
is totally awesome he always plays games and the last example this is awesome
574
3619779
10020
အရမ်းမိုက်တယ် သူအမြဲတမ်း ဂိမ်းဆော့တယ် နောက်ဆုံး ဥပမာ
60:29
whether to go to the beach this is awesome whether to go to the beach oh
575
3629799
8901
ကမ်းခြေသွားမလား ကမ်းခြေသွားမလား အရမ်းမိုက်တယ်
60:38
hey well I hope you have a better understanding of how to use awesome
576
3638700
6540
ဟေး ကောင်းပြီ ကောင်းတယ်
60:45
totally awesome and totally fucking awesome ok be careful where you say
577
3645240
7240
လုံးဝမိုက်တယ် မိုက်တယ် မိုက်တယ် ကောင်းတယ် ကောင်းတယ်
60:52
these words remember they should be said in just a casual situation and of course
578
3652480
5430
သတိထား ပေါ့ပေါ့ပါးပါး အနေအထားမျိုးနဲ့ ပြောသင့်တာကို သတိရပြီး ဒီ
60:57
never write these words anyway that's awesome and I hope you liked this
579
3657910
5010
စကားလုံးတွေကို ဘယ်တော့မှ မရေးတတ်ဘူးနော် ဟေး ကောင်းပြီ ကောင်းတယ် ကောင်းတယ် မိုက်တယ် ကောင်းတယ် ကောင်းတယ် ကောင်းတယ် ဒီ
61:02
totally fucking awesome video
580
3662920
3740
ဗီဒီယို
61:10
hi everybody I'm Esther and in this video we're going to talk about an
581
3670570
5410
လေးကို ကြိုက်နှစ်သက်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ ကျွန်တော်ကတော့ Esther ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ
61:15
important expression especially for those of you who are in relationships
582
3675980
4800
ရည်းစား ဒါမှမဟုတ် ချစ်သူရှိတဲ့သူတွေနဲ့
61:20
for those of you who have a boyfriend or girlfriend and that expression is to
583
3680780
6660
ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေးမှာ ရှိတဲ့သူတွေနဲ့ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံနေတဲ့သူတွေအတွက် အထူးအရေးကြီးတဲ့ အသုံးအနှုန်း အကြောင်း ပြောပြသွားမှာပါ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို စွန့်ပစ်ဖို့ ဆိုတာ
61:27
dump someone to dump someone well what do you think that means well for those
584
3687440
7710
တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ကောင်းကောင်းစွန့်ပစ်ဖို့ဆိုတာ အဲဒါတွေအတွက် ဘာအဓိပ္ပာယ်ရှိမယ်ထင်လဲ။
61:35
of you who are in a relationship maybe you're not happy hmm maybe you don't
585
3695150
6090
ခင်​ဗျားနဲ့ ခင်​ဗျားနဲ့ ခင်​ဗျားမ​ပျော်​ဘူး ဟမ်​ ဒီလူကို မ
61:41
love that person anymore or maybe that person is just really
586
3701240
3930
ချစ်​​တော့ဘူး ဒါမှမဟုတ်​ အဲဒီလူက တကယ်
61:45
horrible really bad so what do you do well you break up with them right you
587
3705170
7290
​​ကြောက်​စရာ​ကောင်းတယ်​ ဒါ​ကြောင့်​ မင်းသူတို့နဲ့ လမ်းခွဲဖို့ ဘာ​ကောင်းလိုက်​တာလဲ နင်
61:52
say I don't want to be with you anymore and that's where the expression comes in
588
3712460
6120
​ ငါမ​ပြောဘူး" မင်းနဲ့မတွဲချင်တော့လို့ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို အမှိုက်ပစ်ဖို့ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းက ဝင်လာ
61:58
to dump someone so when you tell your boyfriend or girlfriend I don't want to
589
3718580
6090
တော့ မင်းရဲ့ရည်းစား ဒါမှမဟုတ် ကောင်မလေးက ငါမင်းနဲ့မပေါင်းချင်တော့ဘူးလို့ပြောတဲ့အခါ
62:04
be with you anymore you are dumping them okay so let's look
590
3724670
6600
မင်းသူတို့ကို စွန့်ပစ်လိုက်တာ ကောင်းပါတယ် ဒါကြောင့်
62:11
at these examples first he dumped me hmm he dumped me this is a sad situation
591
3731270
8510
ဒီဥပမာတွေကို အရင် ကြည့်ရအောင်။ ဟမ် သူငါ့ကို စွန့်ပစ်တာ ဝမ်းနည်းစရာ အခြေအနေ ဟုတ်တယ်
62:19
right maybe my boyfriend didn't love me
592
3739780
4450
ငါ့ရည်းစားက ငါ့ကို မချစ်တော့ဘူး
62:24
anymore or maybe I did something that made him angry so he dumped me he
593
3744230
6660
ဒါမှမဟုတ် ငါက သူ့ကို စိတ်ဆိုးအောင် လုပ်ခဲ့တာ ဖြစ်နိုင်တယ် မင်းက ငါ့ကို စွန့်ပစ်တာ သူ
62:30
doesn't want to be with me any longer hmm I dumped him the next sentence I
594
3750890
7620
ငါနဲ့ မပေါင်းချင်တော့ဘူး ဟမ် ငါ သူ့ကို နောက်တကြောင်း လွှင့်ပစ်လိုက်တယ် ငါ
62:38
dumped him this one is not so bad maybe my boyfriend was really bad or he
595
3758510
7050
သူ့ကို စွန့်ပစ်တာ ဒါသိပ်မဆိုးဘူး ငါ့ချစ်သူက အရမ်းဆိုးတာပဲ ဖြစ်ဖြစ်
62:45
lied too much so I kicked him I got rid of him I dumped him okay so let's look
596
3765560
7320
လိမ်တာများလွန်းလို့ သူ့ကို ကန်ပစ်လိုက်တယ် ဖယ်ပစ်လိုက်တယ် ကောင်းတယ် ဒါကြောင့်
62:52
at some more example sentences together she dumped him because he lied to her
597
3772880
6170
သူ့ကို လိမ်ညာမိလို့ဆိုပြီး နောက်ထပ် ဥပမာဝါကျတချို့ကို အတူတူ ကြည့်ကြရအောင်။
62:59
she dumped him because he lied to her I'm thinking about dumping my girlfriend
598
3779050
6940
ကောင်မလေးကို လိမ်နေလို့ စွန့်ပစ်တာ ဆူနေလို့ ငါ့ရည်းစားကို စွန့်ပစ်ဖို့ တွေးနေတာ
63:05
because she's getting fat I'm thinking about dumping my girlfriend because
599
3785990
5280
ငါ့ကောင်မလေး ဆူလာလို့ အမှိုက်ပစ်ဖို့ တွေးနေတာ
63:11
she's getting fat he dumped me I'm so sad he dumped me I'm so sad
600
3791270
9920
ဝမ်းနည်းလွန်းလို့ အမှိုက်ပစ်တာ ဝမ်းနည်းစရာ
63:21
okay so in this video we learned the expression to dump someone remember you
601
3801190
7270
ကောင်းလိုက်တာ ဒီ video လေးမှာ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို စွန့်ပစ်ဖို့ သင်ယူခဲ့တဲ့ အသုံးအနှုန်းက
63:28
can dump a bad boyfriend or girlfriend but they can also dump you now I want to
602
3808460
8700
ရည်းစားဆိုး ဒါမှမဟုတ် ရည်းစားဟောင်းကို စွန့်ပစ်နိုင်တယ်ဆိုတာ သတိရမိပေမယ့် အခုလည်း မင်းကို လွှင့်ပစ်လို့ ရတဲ့
63:37
tell you about one of my ex-boyfriends he never had time for me he was always
603
3817160
6120
ရည်းစားဟောင်းတစ်ယောက်အကြောင်း ပြောပြချင်တာက ငါ့အတွက် အချိန်မရှိဖူးသူ အမြဲ
63:43
busy and he couldn't talk or hang out so I had to dump him and it felt great okay
604
3823280
9539
အလုပ်များနေပြီး သူ စကားမပြောရ၊ တွဲလို့ မရတော့လို့ သူ့ကို စွန့်ပစ်လိုက်ရတော့ အရမ်းကောင်းတယ်လို့ ခံစားရတယ်
63:52
well see you guys next time bye
605
3832819
3651
နောက်တစ်ခါ နှုတ်ဆက်ပါတယ် အားလုံးပဲ
64:01
hi everybody I'm Esther and in this video we're going to talk about an
606
3841290
5380
ငါ Esther နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ အရေးကြီးတဲ့ idiom အကြောင်းကို အခု hit on မှာ
64:06
important idiom hit on now hit on doesn't mean to hit right
607
3846670
7199
ပြောသွားပါမယ် ညာဖက်ကိုရိုက်ဖို့ မဆိုလိုပါဘူး
64:13
it means you punch someone or you use your hand to hurt someone so that's not
608
3853869
6301
တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ထိုးသတ်တာ ဒါမှမဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်ကို နာကျင်အောင်လုပ်ဖို့ မင်းလက်ကိုသုံးပြီး
64:20
what it means hit on means well when a guy maybe likes a girl he sees someone
609
3860170
7800
ရိုက်လိုက်တာ ယောက်ျားလေးတစ်ယောက်က မိန်းကလေးတစ်ယောက်ကို မြင်ပြီး ကောင်မလေးကို ချစ်ဖို့ကောင်းတယ်လို့ ထင်နေတဲ့အခါမျိုးမှာ
64:27
and he thinks that girl is cute he wants to know her better he wants to know her
610
3867970
6420
ယောက်ျားလေးတစ်ယောက်က ကောင်မလေးကို ချစ်ဖို့ကောင်းတယ်လို့ ထင်နေတဲ့အခါ သူမကို ပိုသိ​စေချင်​တယ်
64:34
more so he might go to her and ask for her phone number
611
3874390
4440
​ ဒါ​ကြောင့်​ သူမဆီသွားပြီး ဖုန်းနံပါတ်​​တောင်းနိုင်​​အောင်​ ​ပြော
64:38
try to talk to her that's hitting on that's hit on right he's hitting on her
612
3878830
6960
ကြည့်​စမ်းပါ ​မေ​မေက ​တော်​​တော်​ထိမှန်​တယ်​ သူက​တော့မှန်​တယ်​ သူက
64:45
okay so yes a girl can hit on a guy as well usually but it's usually the guy
613
3885790
9180
​ကောင်းတယ်​ ဒါ​ကြောင့်​ မိန်းက​လေးတစ်​​ယောက်​က​တော့ ​ယောက်ျား​လေး​တွေ​တောင်​ ရိုက်​တတ်​တယ်​။ ဒါပေမယ့် အများအားဖြင့်တော့
64:54
that hits on the girl and in Korean they say the word hunting right but in
614
3894970
7140
မိန်းကလေးကို စွဲလန်းတဲ့ ယောက်ျားက အမဲလိုက်တယ်ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကိုရီးယားလို ပြောတတ်ကြပေမယ့်
65:02
English we have to say hit on so let's look at these examples he hit on her he
615
3902110
8700
အင်္ဂလိပ်လိုတော့ hit on လို့ ပြောရမှာမို့လို့ ဒီဥပမာတွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင်၊ သူနဲ့ထိတဲ့သူက
65:10
hit on her again this means he went to the girl and tried to talk to her and
616
3910810
7230
သူ့အပေါ်ထပ်ပြီး လိုက်သွားတယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်က ကောင်မလေးဆီ ရောက်သွားတာ။ သူမနဲ့ စကားပြောပြီး သူမကို ပိုသိဖို့ ကြိုးစားခဲ့တာ
65:18
know her better so maybe they can be a couple later or have a relationship
617
3918040
5300
မို့ နောက်ပိုင်း စုံတွဲတွေ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သလို ဆက်ဆံရေးလည်း
65:23
again he hit on her the next sentence says she got hit on she got hit on this
618
3923340
9910
ပြန်ဖြစ်နိုင်သလို သူလည်း သူမကို ပုတ်ခတ်မိပြန်တယ် လို့ ပြောခဲ့တဲ့ စကားတစ်ခွန်းက she got hit on her got hit on this
65:33
is not the same as this sentence right she didn't hit on someone she got hit on
619
3933250
7800
ဟာ သူမပြောခဲ့တဲ့ စာကြောင်းနဲ့ မတူပါဘူး။ 'သူမကို ထိတဲ့သူကို မထိပါနဲ့
65:41
which means that somebody hit on her so don't get that confused let's look at
620
3941050
6150
ဆိုလိုတာက တစ်စုံတစ်ယောက်က သူမကို ထိမိတဲ့အတွက် စိတ်ရှုပ်မခံပါနဲ့
65:47
some more examples sentences together okay let's look at these examples she
621
3947200
6360
နောက်ထပ် ဥပမာဝါကျတွေကို အတူတူ ကြည့်ရအောင်နော် OK ဒီနမူနာတွေကို ဘားမှာ သူ
65:53
always gets hit on at the bar she always gets hit on at the bar many guys hit on
622
3953560
8309
အမြဲရိုက်လေ့ရှိတဲ့ ဘားမှာ အမြဲအရိုက်ခံရတာကို ကြည့်ရအောင်။ ဘားမှာ ယောက်ျားလေးတွေက ယောက်ျားလေးတွေ တော်တော်များများ ရိုက်တယ်
66:01
me many guys hit on me I saw man hit on a pretty girl
623
3961869
8551
ယောက်ျားလေးတွေက ချောတဲ့ မိန်းကလေးကို တွေ့တယ်
66:10
I saw man hit on a pretty girl he's a womanizer he hits on every girl he's a
624
3970420
10080
ယောက်ျားက ရိုက်တယ် ကောင်မလေးက ချောတာတွေ့တော့ မိန်းကလေးတိုင်းကို ကြိုက်တဲ့သူက
66:20
womanizer he hits on every girl okay so let's review one more time we learned
625
3980500
6900
မိန်းကလေးတိုင်းကို ကြိုက်တဲ့သူ ကောင်မလေးတိုင်းကို သဘောကျတာ ဟုတ်လား သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်။ နောက်ထပ်
66:27
the idiom hit on again hit on means you like someone that you don't know you go
626
3987400
7290
idiom hit on again hit on ဆိုတာ သင်မသိတဲ့လူကို သင်သဘောကျသွားပြီး
66:34
and talk to them again maybe try to get to know them better or their phone
627
3994690
5399
သူတို့နဲ့ထပ်စကားပြောဖြစ်ရင် သူတို့ပိုကောင်းအောင်ကြိုးစားပါ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့ဖုန်းနံပါတ်
66:40
number or something like that now in America yeah guys hit on girls of
628
4000089
6960
ဒါမှမဟုတ် အခု အမေရိကမှာ ဒီလိုမျိုး တစ်ခုခုကို သဘောကျတယ် ဟုတ်လား ဒါပေမယ့်
66:47
course but I think in Korea a lot more Korean guys tend to hit on girls in
629
4007049
6931
ကိုရီးယားမှာ ကိုရီးယား ယောက်ျားလေးတွေက
66:53
public places like the bus stop or on the street or maybe even on the subway
630
4013980
7680
ဘတ်စ်ကားမှတ်တိုင် ဒါမှမဟုတ် လမ်းပေါ် ဒါမှမဟုတ် မြေအောက်ရထားတွေလိုမျိုး အများသူငှာ နေရာတွေမှာ မိန်းကလေးတွေ ပိုများတယ်ထင်တယ်
67:01
so that's the word we learned in this video and I hope to see you guys next
631
4021660
4770
ဒါကြောင့် ဒီဗီဒီယိုမှာ သင်ယူခဲ့ရတဲ့ စကားလုံးလေးတွေနဲ့ တွေ့ရမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ နောက်တစ်ခါ
67:06
time bye
632
4026430
2600
နှုတ်ဆက်
67:13
hi I'm Molly and in this video we are going to be talking about the expression
633
4033319
5380
ပါတယ်ဗျာ Molly ပါ ၊ ဒီ video မှာ couch potato ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို ပြောသွားပါမယ်
67:18
couch potato now a couch potato is someone who is lazy and doesn't go
634
4038699
7020
အခု ဆိုဖာ အာလူး ကတော့ ပျင်းပြီး
67:25
outside just sits on the couch all day long maybe plays video games or watches
635
4045719
5610
အပြင်မထွက်ဘဲ ဆိုဖာပေါ်မှာ တနေကုန် ထိုင်နေရုံနဲ့ ကစားနေတာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ် ဗီဒီယိုဂိမ်းတွေ ဒါမှမဟုတ်
67:31
TV but they're really lazy this is a bad thing you do not want to be called a
636
4051329
5700
တီဗီကြည့်ကြပေမယ့် သူတို့တကယ်ပျင်းတယ် ဒါက ကုလားထိုင် အာလူးလို့ မခေါ်ချင်ဘူး
67:37
couch potato now you might be thinking picturing a potato on a couch now we all
637
4057029
8641
အခုဆိုဖာပေါ်မှာ အာလူးပုံရိုက်ဖို့ တွေးကောင်းတွေးနေလိမ့်မယ်၊ ငါတို့
67:45
it has nothing to do with potatoes we just say that a potato is round and fat
638
4065670
6000
ပြောတာက အာလူးနဲ့ ဘာမှမဆိုင်ဘူး အာလူးတစ်လုံးက အဆီဝိုင်းပြီး အဆီကျ
67:51
right so this person might be round and fat from just sitting on the couch all
639
4071670
5039
တာကြောင့် ဒီလူဟာ တစ်နေ့လုံး ဆိုဖာပေါ်မှာ ထိုင်ရုံနဲ့
67:56
day and not exercising or leaving or getting up or doing anything so let's
640
4076709
5280
လေ့ကျင့်ခန်းမလုပ်ဘဲ ထသွားထလာ ဒါမှမဟုတ် ဘာမှမလုပ်ဘဲ ဝိုင်းပြီး ဆူနေနိုင်တာကြောင့်
68:01
look at this example sentence he's a couch potato now it doesn't have
641
4081989
6181
ဒီဥပမာဝါကျကို ကြည့်ရအောင် သူကတော့ ခုတင်အာလူးဖြစ်နေပြီ မဟုတ်လား t ရှိသည်။
68:08
to be a he it can be a she it could be anybody and you're saying you're lazy
642
4088170
4859
သူဖြစ်​နိုင်​သူဖြစ်​နိုင်​သူသည်​မည်​သူမဆိုဖြစ်​နိုင်​ပြီး သင်​ပျင်း​နေသည်​ သင်​သည်
68:13
you are a couch potato this is not a good thing and now let's look at some
643
4093029
5790
​ အာလူးတစ်​​ယောက်​ဖြစ်​​နေသည်​ဟု ​ပြော​နေခြင်းသည်​ ​ကောင်းသည့်​အရာမဟုတ်​ဘဲ ယခု
68:18
example sentences so you can learn how to better use this phrase let's look at
644
4098819
6300
ဥပမာဝါကျအချို့ကို ကြည့်​လိုက်​ကြရ​အောင်​ ဒါ​ကြောင့်​ ဒါကို ပို​ကောင်း​အောင်​သုံးနည်းကို သင်​​လေ့လာနိုင်​သည်​။
68:25
the first example after he broke his leg he turned into a couch potato he watched
645
4105119
6841
ခြေထောက်ကျိုးသွားတဲ့ ပထမဆုံး ဥပမာကို ကြည့်လိုက်ရအောင် ၊
68:31
TV all day after he broke his leg he turned into a couch potato he watched TV
646
4111960
8009
သူ ကုတင် မှာ အာလူး တစ်လုံး ဖြစ်သွားတယ် ၊ ခြေထောက် ကျိုးပြီး တစ်နေကုန် တီဗီ
68:39
all day and next when he got fired he was so depressed he turned into a couch
647
4119969
8011
ကြည့် လိုက် တဲ့ ၊ တစ်နေကုန် တီဗီကြည့် နေတဲ့ ကုတင် အာလူး လေး ဖြစ်သွား တယ် ၊ နောက်တစ်နေ့ မှာ သူ အလုပ်ထုတ် ခံရ တဲ့ အခါ ၊ အိမ်မှာနေရင်း တီဗီ
68:47
potato he just stayed home and watched TV when he got fired
648
4127980
6150
ကြည့်ရင်း အလုပ်ထုတ်ခံရတော့
68:54
he was so depressed he turned into a couch potato he just stayed home and
649
4134130
5310
စိတ်ဓာတ်ကျလွန်းလို့ အာလူးတစ်လုံးဖြစ်သွားပြီး အိမ်မှာနေရုံနဲ့
68:59
watched TV and last all the boy did was play video games and watch TV he turned
650
4139440
8250
တီဗီကြည့်ရင်း နောက်ဆုံးတော့ ကောင်လေးက ဗီဒီယိုဂိမ်းတွေ ကစားပြီး တီဗီကြည့်တဲ့လူ ဖြစ်သွားတယ်
69:07
into a couch potato all the boy did was play video games and watch TV he turned
651
4147690
7139
။ အိပ်ရာခင်းအာလူး ကောင်လေးလုပ်သမျှ ဗီဒီယိုဂိမ်းတွေဆော့ရင်း တီဗီကြည့်ရင်း သူအိပ်ရာအာလူးဖြစ်သွား
69:14
into a couch potato so now that you've seen some example sentences you know how
652
4154829
6720
တဲ့အတွက် အခုဆို he's a couch potato ဆိုတဲ့စကားလုံးကို ဘယ်လိုသုံးရမှန်းမသိတဲ့ ဥပမာစာကြောင်းအချို့ကို မင်းမြင်လာရပြီ
69:21
to use the phrase he's a couch potato now I have a friend a Korean friend
653
4161549
5821
ခုတော့ ငါ့မှာ ကိုရီးယားသူငယ်ချင်း ဟန်ဆိုတဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ရှိတယ်။
69:27
named Han and he is a big boy he's like a hundred kilograms and after
654
4167370
6870
သူက ကီလိုဂရမ်တစ်ရာလို ကောင်ကြီးတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး အလုပ်ပြီးလို့
69:34
work he just goes home and he sits on the couch with a big bag of junk food
655
4174240
5160
အိမ်ပြန်ပြီး အမှိုက်အိတ်ကြီးတစ်လုံးနဲ့ ဆိုဖာပေါ်မှာ ထိုင်နေတော့
69:39
and I can't get him off that couch for anything I'll ask him if he wants to go
656
4179400
4709
ကုတင်ပေါ်ကနေ ဘာမှမတက်နိုင်လို့ သူ့ကိုမေးရမလား ပန်းခြံ သွားချင်တာ
69:44
to the park or do yoga or play tennis and he doesn't want to leave the couch
657
4184109
5431
ဒါမှမဟုတ် ယောဂလုပ်တာ ဒါမှမဟုတ် တင်းနစ်ကစားချင်တာဆို ဆိုဖာနဲ့ဆိုဖာကို မခွာချင်ဘူး
69:49
he's just like a couch potato so now you know how to use the phrase couch potato
658
4189540
7730
ဒါကြောင့် အခုဆို couch potato ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို ဘယ်လိုသုံးရမလဲဆိုတာ သိပြီ
69:57
see you next time
659
4197270
3450
နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
70:05
hi this is bill I've got a special video for you about slang now I hope you
660
4205440
6789
ဟေး ဒါက ဘေလ်ပါ ဗန်းစကားအကြောင်း အထူးဗီဒီယိုတစ်ခုရနေပြီနော် သင်
70:12
already know but I'll tell you slang is a different way of speaking English it's
661
4212229
5611
သိပြီးသားဖြစ်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ် ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်ပြောပြမယ် ဘန်းစကားက အင်္ဂလိပ်စကားပြောနည်းတစ်မျိုးဖြစ်ပြီး
70:17
kind of like people use words differently than you see in the
662
4217840
4889
အဘိဓာန်မှာတွေ့တာနဲ့ မတူတဲ့လူတွေက စကားလုံးတွေသုံးကြသလိုမျိုး
70:22
dictionary but it's normally a large group of people are saying it this way
663
4222729
5700
၊ ဒါပေမယ့် ပုံမှန်အားဖြင့်တော့ လူအုပ်စုကြီးပဲဖြစ်ပါတယ် ဒီလိုပြောနေကြတာက
70:28
so it becomes more common than you'd think
664
4228429
2971
မင်းထင်ထားတာထက် ပိုအဖြစ်များလာလို့
70:31
okay now I'm gonna tell you some examples of British slang because if
665
4231400
5579
အခု အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကား ဥပမာတချို့ကို ပြောပြမယ် ဘာလို့လဲဆိုတော့
70:36
you're ever watching television from England or a movie from England you may
666
4236979
5401
အင်္ဂလန်က ရုပ်မြင်သံကြား ဒါမှမဟုတ် အင်္ဂလန်က ရုပ်ရှင်ကြည့်ဖူးရင်
70:42
hear the characters speak differently than you would hear in from American
667
4242380
5639
ဇာတ်ကောင်တွေရဲ့ ပြောဆိုသံကို ကွဲပြားစွာကြား ရလိမ့်မယ်။ American speaker တွေ ဒါမှမဟုတ် Canadian speaker တွေဆီက ကြားရတာထက်စာရင်
70:48
speakers or Canadian speakers so I've got some examples here on how they speak
668
4248019
5551
သူတို့ အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကား ပြောပုံနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဥပမာတချို့ ရှိတယ်ဗျ၊
70:53
British slang because well the British invented English but they speak it very
669
4253570
5100
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဗြိတိသျှတွေက အင်္ဂလိပ်ကို ကောင်းကောင်းတီထွင်ထားပေမယ့် သူတို့ပြောပုံချင်းက တော်တော်ကို
70:58
differently all right so the word we all know woman okay oh that is a very
670
4258670
8190
ကွဲပြားတာမို့ အားလုံးသိတဲ့ မိန်းမဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဟုတ်ပါတယ် အရမ်း
71:06
beautiful woman or she's a pretty woman now we understand that but now British
671
4266860
6089
လှတဲ့မိန်းမ ဒါမှမဟုတ် သူက ချောမောတဲ့မိန်းမဖြစ်နေပြီဆိုတာ ငါတို့နားလည်ပေမယ့် အခု အင်္ဂလိပ်
71:12
slang oh she's a pretty bird oh look at that bird over there
672
4272949
4891
ဘန်းစကား အိုးသူမဟာ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ ငှက်အို ဟိုးဟိုမှာ ဒီငှက်ကို ကြည့်လိုက်ပါ
71:17
now when they say look at that bird over there they don't really mean like that
673
4277840
6029
ဟိုမှာ ဒီငှက်ကိုကြည့်ပါဦးလို့ ပြောတဲ့အခါ သူတို့က အဲဒီ ငှက်မိန်းမ
71:23
bird woman from someone living in England say oh look at the bird at the
674
4283869
6091
လို အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး၊ အင်္ဂလန်မှာနေထိုင်သူတစ်ယောက်က ဘားမှာ ငှက်ကလေးကိုကြည့်ရင်း
71:29
bar she looks good cheeky all right now that's one there we
675
4289960
6059
ရှုံ့မဲ့နေပုံရတယ်၊ အဲဒါက ဟိုမှာ
71:36
also have truck we all know that trucks making noise on the road all right hey
676
4296019
5790
ထရပ်ကားလည်းရှိတယ်၊ လမ်းမှာ ထရပ်ကားတွေ ဆူညံနေတယ်ဟေ့ ဟဲဟဲ ဟဲဟဲ ဟဲဟဲ ဟဲဟဲ ဟဲဟဲ
71:41
well when the truck drives by it's very loud now over in British slang they call
677
4301809
6000
အခု ထရပ်ကားက ဖြတ်မောင်းတဲ့အခါ အရမ်းကျယ်တယ် အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကားမှာ
71:47
a truck a lorry okay I'm waiting for the lorry to deliver my
678
4307809
6600
ထရပ်ကားကို လော်ရီ လို့ ခေါ်တယ် ဟုတ်ပြီ လော်ရီက ငါ့
71:54
package or there's a delivery lorry on the road or the moving men are coming in
679
4314409
7170
အထုပ်ကို ပို့ပေးဖို့ စောင့်နေတယ် ဒါမှမဟုတ် လမ်းမှာ လိုက်ပို့ပေးတဲ့ ကုန်တင်ကား ရှိသလား ဒါမှမဟုတ် ရွေ့လျားနေတဲ့ အမျိုးသားတွေ
72:01
a lorry the moving men are coming in a truck have that one trunk for lorry
680
4321579
6690
လော်ရီကားနဲ့ လာနေတယ် ရွေ့လျားနေတဲ့ အမျိုးသားတွေက ထရပ်ကားနဲ့ လာနေကြတာ၊ လော်ရီကားအတွက် ပင်စည်
72:08
now we all know this apartment my apartment is too small well in ink
681
4328269
7261
အခုငါတို့အားလုံးသိကြပြီ ဒီတိုက်ခန်း ငါ့တိုက်ခန်းက မှင်ကောင်းကောင်းနဲ့ သေးလွန်းတယ်
72:15
and British slang my flat is too small I want to move to a bigger flat I want to
682
4335530
9450
အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကား ငါ့တိုက်ခန်းက သေးလွန်းတယ် ငါပိုကြီးတဲ့တိုက်ခန်းကို ရွှေ့ချင်တယ် ငါ
72:24
move to a bigger apartment it's all the same thing again slang of britain same
683
4344980
7470
ပိုကြီးတဲ့တိုက်ခန်းကို ရွှေ့ချင်တယ် ဗြိတိန်ဗန်းစကားနဲ့ ထပ်တူထပ်မျှပါပဲ။ ဓာတ်လှေကားဆိုတာလည်း အတူတူပါပဲ
72:32
thing here we all know elevators we I hate being in elevators
684
4352450
3870
ဓါတ်လှေခါးကို မုန်းတယ်
72:36
but in an elevator you got to get in the elevator or if you're in England you use
685
4356320
6000
ဒါပေမယ့် ဓာတ်လှေကားထဲမှာ ဓာတ်လှေကားတက်ရမယ် ဒါမှမဟုတ် အင်္ဂလန်မှာနေရင်
72:42
the lift please take the elevator to the fifth floor ah please take the lift to
686
4362320
8940
ဓာတ်လှေကားသုံးရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ငါးလွှာကို ဓါတ်လှေကားနဲ့ ah ကျေးဇူးပြုပြီး ဓါတ်လှေကားကို တက်ပါ
72:51
the fifth floor that again British slang they changed elevator to lift now here's
687
4371260
6450
။ ပဉ္စမထပ်မှာ အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကားက ဓာတ်လှေကားပြောင်းပြီး အခု ဓာတ်လှေကားပြောင်းပြီး ဟိုအရင်က
72:57
one that I really like an old friend of mine used this a lot we have air in here
688
4377710
5520
သူငယ်ချင်းဟောင်းတစ်ယောက်က သုံးတာ အရမ်းကြိုက်တာလေ ငါတို့ ဒီမှာ
73:03
we say an idiot you know what an idiot he's stupid all right but British slang
689
4383230
6830
မိုက်တယ် မိုက်တယ် သူမိုက်တယ် ဒါပေမယ့် အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကား ပြောကြတယ်
73:10
they say ah what a knob he's stupid or like oh look at that knob over there I
690
4390060
6940
၊ ဟင့်အင်း သူမိုက်နေတာလား ဒါမှမဟုတ် မကြိုက်ဘူးလား ဟိုဟိုမှာက အဲဒီ့ဖုကို ကြည့်ရတာ
73:17
don't like him alright we use knob to refer to a stupid
691
4397000
4950
မကြိုက်ဘူး ကောင်းတယ် ငါတို့က လူမိုက်ကို အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကားလို ရည်ညွှန်းဖို့ ခလုတ်ကို သုံးတယ်
73:21
person in British slang okay now there's lots of different ways that people speak
692
4401950
6030
အခု တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူတွေ အင်္ဂလိပ်စကားပြောတဲ့ နည်းတွေ အများကြီးရှိသေးတယ်။
73:27
English all around the world that's probably why it's so hard to learn but
693
4407980
5370
သင်ယူရခက်တာဖြစ်နိုင်ပေမယ့်
73:33
these are just five examples of British slang from words we all know and we see
694
4413350
5940
ဒါတွေက ကျွန်တော်တို့အားလုံးသိကြတဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘန်းစကားတွေထဲက နမူနာငါးခုသာဖြစ်ပြီး
73:39
almost every day okay I hope that helps you and I'll see you again next time
695
4419290
5100
နေ့တိုင်းနီးပါးတွေ့နေရလို့ အဆင်ပြေမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ကြိမ်ထပ်တွေ့ကြမယ်
73:44
thank you
696
4424390
2390
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
73:50
hi everybody I'm Esther and in this video we're going to talk about a slang
697
4430699
5860
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ ကျွန်တော် Esther ပါ ဒီဗီဒီယိုမှာ ဘန်းစကားအကြောင်း ပြောသွားပါမယ်။
73:56
word that is what's up mm-hmm so what's up can be used in two ways the first way
698
4436559
8880
ဘာထူးလဲ mm-hmm စကားလုံးက ဘာလဲ ဆိုတော့ ပထမနည်းက
74:05
is a way to greet people to say hi and actually when we say what's up
699
4445439
6690
လူတွေကို နှုတ်ဆက်တဲ့နည်းနဲ့ နှုတ်ဆက်တဲ့နည်းလမ်းဖြစ်ပြီး တကယ်က ငါတို့ဘာတွေပြောနေလဲ ဟေး
74:12
it means hi how are you or what are you doing these days right what are you up
700
4452129
6720
နေကောင်းလား ဒါမှမဟုတ် မင်းဘာတွေလုပ်နေလဲ ဒီရက်ပိုင်း မှန်တယ် လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ဒီနေ့ခေတ်မှာ မင်းဘာတွေလုပ်နေလဲ
74:18
to these days so that's the first way we use what's up
701
4458849
4201
ပထမနည်းလမ်းက ဘာဖြစ်နေတာလဲ၊
74:23
the second way is to ask what's wrong is something wrong is something bad
702
4463050
7199
ဒုတိယနည်းလမ်းက ဘာများမှားနေလဲမေးရင် တစ်ခုခုမှားနေပြီ
74:30
happening to you right so those are the two ways that we can use what's up so
703
4470249
5970
မင်းမှန်တယ် တစ်ခုခုဖြစ်နေပြီမို့ ဒီနည်းလမ်းနှစ်ခုက ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာ
74:36
let's look at these example sentences here's the first one
704
4476219
4950
ကြည့်လိုက်ရအောင်။ ဒီနမူနာစာကြောင်းတွေ ဒီမှာ ပထမတစ်ခု
74:41
hey Susie what's up hey Susie what's up so this person a is asking Susie hey
705
4481169
10440
ဟေး Susie what's up ဟေး Susie what's up ဒါကြောင့် ဒီလူက Susie ဟေ့
74:51
Susie how are you or hey Susie what are you up to these
706
4491609
5430
Susie နေကောင်းလား ဒါမှမဟုတ် ဟေး Susie မင်းဘာတွေလဲ ဒီရက်ပိုင်း
74:57
days what are you doing these days and here are some ways you can answer
707
4497039
5690
မင်းဘာလုပ်နေလဲ ဒီရက်တွေမှာ မင်းလုပ်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတချို့ ဘာမှအများကြီးမ ဖြေဘူး
75:02
nothing much that means there's nothing special happening in my life I'm not
708
4502729
6341
ဆိုလိုတာက ငါ့ဘဝမှာ ဘာမှထူးထူးခြားခြားမလုပ်တတ်ဘူး
75:09
doing much or maybe if they said hey Susie what's up
709
4509070
4589
ဒါမှမဟုတ် သူတို့က ဟေး Susie ပြောရင် ဘာဖြစ်လဲ
75:13
Susie can say I'm going to the movies she would just say what she's doing
710
4513659
5880
Susie က ငါရုပ်ရှင်သွားကြည့်မယ် သူပြောတာမှန်တယ်
75:19
right another way remember the second way is to ask what's wrong is everything
711
4519539
6210
နောက်တနည်းက ဒုတိယအချက်ကိုသတိရတယ် မေးနည်းကတော့ ဘာမှားနေလဲ အားလုံး
75:25
okay so here is how we would use it you look upset
712
4525749
4770
အဆင်ပြေပါတယ် ဒါဖြင့်ဒီမှာဘယ်လိုသုံးမလဲ မင်းကစိတ်ဆိုးနေပြန်ပြီ
75:30
what's up again you look upset what's up what's wrong and maybe this
713
4530519
8400
မင်းဘာတွေမှားနေပြန်ပြီလဲစိတ်ဆိုးနေပုံနဲ့
75:38
person would say I lost my wallet that's why they're upset I lost my wallet so
714
4538919
8341
ပိုက်ဆံအိတ်ပျောက်သွားလို့ ဒီလူကငါပိုက်ဆံအိတ်ပျောက်သွားလို့စိတ်ဆိုးနေတာဖြစ်မယ်ထင်တယ်
75:47
you can say why you look upset what's going on what's wrong now let's look at
715
4547260
6089
ဘာတွေ မှားနေတယ် ဆိုတာကို ကြည့်ပြီး စိတ်ဆိုးတယ် လို့ ပြောလို့ ရပါတယ် ဘာလဲ ဆိုတာကို နောက်တစ်ခေါက် အသံထွက် ကြည့်လိုက်ကြရအောင် ဘာလဲ
75:53
how to pronounce it one more time what's up it's almost like what's and up are
716
4553349
6440
နဲ့ အတက် ဆိုတာ ရောစပ်နေသလို ဖြစ်နေတဲ့ အရာကို
75:59
blended like they're connected what's up and I also
717
4559789
5261
ရောစပ်နေသလို ဖြစ်နေတာ ဘာလဲ
76:05
want to mention that some people say what up they take out the s what up or
718
4565050
7410
ဆိုတာကို တစ်ချို့ သော လူတွေ ကိုလည်း ပြောချင်ပါတယ်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော်
76:12
some people even just say sup right sup that means the same thing
719
4572460
5790
အချို့လူများက sup မှန်သည်ဟုပင် အဓိပ္ပါယ်မှာ အတူတူပင်ဖြစ်သည်
76:18
but I want you guys to make sure that you use what's up and that's the best
720
4578250
5400
၊ ဒါပေမယ့် မင်းဘာတွေသုံးနေတယ်ဆိုတာ သေချာစေချင်ပြီး အဲဒါက အကောင်းဆုံး
76:23
way to say it let's look at a few more example sentences together okay let's
721
4583650
6150
နည်းလို့ နည်းနည်းလောက်ကြည့်ရအောင်။ နောက်ထပ် ဥပမာဝါကျတွေ တွဲ
76:29
look at some examples long time no see what's up long time no see what's up I
722
4589800
10550
ကြည့်ရအောင်နော် မတွေ့တာကြာပြီ ဘာထူးလဲ မတွေ့တာကြာပြီ ဘာထူးလဲ မတွေ့တာကြာလို့
76:40
was surprised to get your call what's up I was surprised to get your call what's
723
4600350
8290
မင်းဖုန်းဆက်တာ အံ့သြသွားတယ် မင်းဖုန်းဆက်တာ အံ့သြတယ် မင်းဖုန်းဆက်တာ မင်းဘာထူးလဲ
76:48
up what's up with you these days what's up with you these days
724
4608640
9890
မင်းဘာထူးလဲ ဒီရက်ပိုင်း မင်းဘာထူးလဲ ဒီရက်တွေမှာ
76:58
are you crying what's up are you crying what's up okay so we've looked at some
725
4618740
10510
နင်ငိုနေလား နင်ဘာဖြစ်နေတာလဲ နင်ငိုနေလား နင်ဘာဖြစ်လဲဆိုလို့
77:09
example sentences now let me remind you that what's up is a great way to say
726
4629250
6660
ဥပမာဝါကျတချို့ကို ကြည့်ပြီးပြီ ဟဲလိုပြောဖို့ကောင်းလိုက်တာ
77:15
hello or how are you but remember only to somebody that you know well so maybe
727
4635910
6180
ဒါမှမဟုတ် ဘယ်လိုနေကောင်းနေလဲ ကောင်းကောင်းသိတဲ့သူကိုသာ သတိရပါလို့ သတိပေးပါရစေ။ ဒါကြောင့်
77:22
a friend maybe family if you're very close but never in a business
728
4642090
6740
မိသားစုနဲ့ အရမ်းရင်းနှီးတဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် စီးပွားရေး
77:28
conversation and never in a formal conversation where you're meeting with
729
4648830
5170
စကားဝိုင်းမှာ တစ်ခါမှမလုပ်ဖူးသလို အရေးကြီးတဲ့လူတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံတဲ့နေရာမှာလည်း တရားဝင်စကားပြောဆိုမှုမျိုး တစ်ခါမှမလုပ်ဖူးပါဘူး၊
77:34
somebody very important in those cases you just want to say how are you not
730
4654000
6090
ဒီလိုကိစ္စတွေမှာ သင် နေကောင်းလား မအေးဘူးလားလို့ ပြောချင်ရုံပါပဲ။
77:40
what's up okay all right well I hope this video helped you guys learn more
731
4660090
5010
ကောင်းပြီ ဒီဗီဒီယိုက မင်းတို့
77:45
English and see you next time bye
732
4665100
4520
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ပိုလေ့လာနိုင်စေဖို့ ကူညီပေးမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နှုတ်ဆက်ပါတယ်
77:54
hi everybody I'm Esther and in this video I'm going to teach you an
733
4674050
5439
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ ငါ Esther ပါ ဒီဗီဒီယိုမှာ
77:59
important sling used to describe women now women in Korea are very beautiful
734
4679489
7500
ကိုရီးယားက အမျိုးသမီးတွေကို အခုဖော်ပြပေးမယ့် အရေးကြီးတဲ့ စလောင်းကြိုးကို သင်ပေးမယ်လို့ မျှော်လင့်
78:06
and maybe the reason is that they spend a lot of time and money on things like
735
4686989
6931
ပါတယ် အကြောင်းရင်းကတော့
78:13
their hair clothes makeup nails things like that right so in English the Shlaim
736
4693920
8429
ဆံပင်အဝတ်အစား မိတ်ကပ် လက်သည်း ခြေသည်းလက်သည်းတွေလို အရာတွေအတွက် အချိန်ကုန် ငွေကုန်ကြေးကျများတာကြောင့် အင်္ဂလိပ်လို Shlaim
78:22
that we use to describe women who spend a lot of time and money to look nice are
737
4702349
6841
ကို လှပဖို့ အချိန်ကုန် ငွေကုန်ကြေးကျများတဲ့ အမျိုးသမီးတွေကို
78:29
called high maintenance again high maintenance
738
4709190
6529
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားတယ်လို့ ခေါ်ပါတယ်။ တစ်ဖန် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားစွာ
78:35
maybe they spend maybe one or two hours getting ready right they spend a lot of
739
4715719
6880
ပြင်ဆင်ရန် တစ်နာရီ သို့မဟုတ် နှစ်နာရီခန့် အချိန်ပေး၍ လှပနေစေရန် အချိန်များစွာ ပေးတတ်သော
78:42
time to look nice so maybe they're always late and people always have to
740
4722599
5250
ကြောင့် အမြဲတမ်း နောက်ကျနေပြီး လူများက ၎င်းတို့ကို အမြဲစောင့်ရလေ့ရှိပြီး
78:47
wait for them and remember high-maintenance girls also spend a lot
741
4727849
4861
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားသော မိန်းကလေးများမှာလည်း ငွေ များစွာ သုံးစွဲကြသည်ကို သတိရပါ
78:52
of money so I don't know what's a lot of money to some people but yes they spend
742
4732710
5460
တစ်ချို့လူတွေအတွက် ပိုက်ဆံအများကြီးဆိုတာ ငါမသိပေမယ့် ဟုတ်တယ် သူတို့က
78:58
a lot of money or maybe their boyfriend's money on clothes hair and
743
4738170
5489
ပိုက်ဆံအများကြီးသုံးတယ် ဒါမှမဟုတ် သူတို့ချစ်သူရဲ့အဝတ်ဆံပင်နဲ့
79:03
any other things to look nice so let's look at these examples sentences first
744
4743659
5810
တခြားအရာတွေကို ကြည့်ကောင်းအောင်လုပ်ဖို့ ပိုက်ဆံတွေ အများကြီးသုံးတတ်တာမို့ ဒီဥပမာဝါကျတွေကို အရင်လေ့လာကြည့်ရအောင်
79:09
she is high maintenance again high maintenance describes the girl so she is
745
4749469
9070
။ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားခြင်းသည် မိန်းကလေးအား
79:18
high maintenance now the opposite of high maintenance is low maintenance
746
4758539
6111
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားခြင်း၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး ယခုအခါ မြင့်မားသော ထိန်းသိမ်းမှု နိမ့်ကျခြင်း၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော
79:24
right opposite of high is low so we say a girl is low maintenance if she doesn't
747
4764650
8319
မြင့်မားခြင်း၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော နိမ့်ကျသော မိန်းကလေးသည် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု နိမ့်ကျသည်ဟု ဆိုနိုင်သော်လည်း
79:32
spend a lot of time or money to look nice she can still look nice but maybe
748
4772969
5551
အချိန်များစွာ သို့မဟုတ် ငွေများစွာ မသုံးစွဲပါက ချောမောလှပသူဟု ဆိုနိုင်ပါသည်။ ကြည့်ကောင်းနေသေးပေမယ့
79:38
she's a little bit more casual right instead of wearing a dress maybe she'll
749
4778520
5309
် ဂါဝန်ဝတ်မယ့်အစား နည်းနည်းပိုပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဝတ်တာဖြစ်နိုင်သလို
79:43
wear a t-shirt and jeans and maybe some sneakers instead of high heels or maybe
750
4783829
7681
တီရှပ်နဲ့ ဂျင်းဘောင်းဘီနဲ့ ဒေါက်မြင့်ဖိနပ်တွေအစား sneakers အချို့ ဒါမှမဟုတ်
79:51
she won't wear that much makeup anyways a low maintenance girl doesn't spend too
751
4791510
6959
မိတ်ကပ်အများကြီး မဝတ်ဖြစ်နိုင်သလို ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလည်း နည်းပါးပါတယ်။
79:58
much time or money on the way she looks so here's the next example sentence
752
4798469
6271
မိန်းကလေးက သူ့ပုံပန်းသဏ္ဍာန်မှာ အချိန်ကုန် ငွေကုန်ကြေးကျ မသုံးတတ်တာ မို့
80:04
he likes low maintenance girls right there are some guys who like low
753
4804740
6180
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေကို နှစ်သက်တဲ့ နောက်ဥပမာတစ်ခုကတော့ နိမ့်ကျတဲ့ ယောက်ျားလေးတွေ ရှိပါတယ်၊
80:10
maintenance girls more he likes low maintenance girls ok well let's look at
754
4810920
7050
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အားနည်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေ ပိုနှစ်သက်တယ် ok ကောင်းပြီ
80:17
some more example sentences together let's look at these examples she's very
755
4817970
5910
နောက်ထပ် ဥပမာ စာကြောင်းတချို့ကို အတူတူ လေ့လာကြည့်ရအောင် ဒီနမူနာတွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
80:23
high maintenance she spends $200 on makeup every month she's very high
756
4823880
7020
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားတဲ့သူဟာ တစ်လကို ဒေါ်လာ 200 သုံးပြီး မိတ်ကပ်
80:30
maintenance she spends $200 on makeup every month his girlfriend is too high
757
4830900
8520
ပြင်ဆင်မှု အရမ်းမြင့်တဲ့သူက တစ်လကို ဒေါ်လာ 200 သုံးပြီး သူ့ကောင်မလေးက မိတ်ကပ်လိမ်းတာ အရမ်းမြင့်တယ်
80:39
maintenance he's thinking about breaking up with her his girlfriend is too high
758
4839420
6210
သူ့ရည်းစားနဲ့ လမ်းခွဲဖို့ စဉ်းစားနေတာက
80:45
maintenance he's thinking about breaking up with her I like casual low
759
4845630
7560
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားလွန်းတဲ့ သူနဲ့ လမ်းခွဲဖို့ တွေးနေတာ ငါ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး
80:53
maintenance girls I like casual low maintenance girls she never wears makeup
760
4853190
9410
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေကို သဘောကျတယ် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေကို ကြိုက်တယ် သူဘယ်တော့မှ မိတ်ကပ်မလိမ်းဖူးဘူး
81:02
she's low maintenance she never wears makeup she's low maintenance okay so in
761
4862600
10150
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတယ် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတယ် မိတ်ကပ်မလိမ်းဖူးဘူး ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတယ် ကောင်းပါတယ် ဒီဗီဒီယိုမှာ ဘန်းစကား မြင့်မားတဲ့ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုကို သင်ယူလေ့လာခဲ့ပြီး
81:12
this video we learned the slang high maintenance we learned that we use it to
762
4872750
5370
လှပဖို့ အချိန်အများကြီးပေးပြီး ငွေကုန်ကြေးကျခံတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ပုံဖော်ဖို့
81:18
describe a woman who spends a lot of time and money to look nice and we also
763
4878120
6510
အသုံးပြုခဲ့တာကို လေ့လာခဲ့ပြီး ဆန့်ကျင်ဘက်ကတော့ အချိန်အများကြီး
81:24
learned that the opposite is low maintenance a woman who doesn't spend
764
4884630
4950
မယူတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု နည်းပါးကြောင်းကိုလည်း လေ့လာသိရှိခဲ့ရပါတယ်
81:29
too much time or money to look nice now you can use high maintenance or low
765
4889580
6750
။ ရုပ်ရည်ချောမောလှပဖို့အတွက် ပိုက်ဆံကို ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့
81:36
maintenance to also describe men but it's not very common and yeah lots of
766
4896330
6360
ယောက်ျားတွေကို ဖော်ပြဖို့ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့နည်းကို သုံးလို့ရပေမယ့် ဒါက သိပ်တော့မရိုးပါဘူး၊ ဟုတ်ပါတယ်
81:42
people wouldn't really say that and I also want to point out that in America
767
4902690
7230
လူတော်တော်များများက ဒီလိုပြောမှာမဟုတ်သလို အမေရိကမှာ အမျိုးသားအများစုက ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနည်းတဲ့ အမျိုးသမီးတွေကို နှစ်သက်ကြတာကိုလည်း
81:49
most men like low maintenance women being high maintenance isn't a bad thing
768
4909920
8570
ထောက်ပြချင်ပါတယ်။ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု မြင့်မားတာက မဆိုးဘူးလို့
81:58
but men think that if a woman is low maintenance they don't have to spend so
769
4918490
6820
ယောက်ျားတွေက ထင်ကြပေမယ့် မိန်းမက ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အားနည်းရင် ပိုက်ဆံအများကြီးကုန်တာ ဒါမှမဟုတ် အချိန်ကုန်စရာ မလိုဘူး
82:05
much money or time or be stressed because of that woman so they think it
770
4925310
6180
ဒါမှမဟုတ် အဲဒီမိန်းမကြောင့် စိတ်ဖိစီးနေတော့
82:11
will be a simpler relationship and things like that so I think that
771
4931490
4900
ပိုရိုးရှင်းတဲ့ ဆက်ဆံရေးမျိုး ဖြစ်လာလိမ့်မယ်လို့ ယောက်ျားတွေက ထင်ကြတယ်။
82:16
important to remember all right well thanks for joining and hope to see you
772
4936390
4410
ဒါကြောင့် အားလုံးပဲ မှတ်မိဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
82:20
guys next time bye
773
4940800
3110
နောက်တစ်ခါ လာတွေ့ဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နှုတ်ဆက်ပါတယ်
82:28
hi I'm Molly and today we're going to be talking about a sweet expression puppy
774
4948420
6790
Molly ပါ ၊ ဒီနေ့တော့ ခွေးပေါက်လေး ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ချိုမြိန်တဲ့ အမူအရာလေး အကြောင်း ပြောသွားပါမယ်
82:35
love now we're not talking about puppies we're talking about older children or
775
4955210
5790
ခွေးလေးတွေ အကြောင်း မပြောတော့ပါဘူး ကလေးတွေ ဒါမှမဟုတ် ဆယ်ကျော်သက်တွေအကြောင်းပြောနေတာ
82:41
teenagers and it might be their first relationship it's not it's not a sexual
776
4961000
5460
က သူတို့ရဲ့ပထမဆုံးဆက်ဆံရေးဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ် ဒါဟာ လိင်မှုဆိုင်ရာဆက်ဆံရေးမဟုတ်ပေမယ့်
82:46
relationship it's very sweet and innocent and they're young and they're
777
4966460
6090
အရမ်းချိုမြိန်ပြီး အပြစ်ကင်းစင်ပြီး ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့
82:52
in a relationship and it's called puppy love
778
4972550
3540
ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေးမှာ ခွေးကလေးအချစ်လို့ ခေါ်တာ
82:56
maybe they spend all their time together or they just really enjoy a young and
779
4976090
6270
ဖြစ်နိုင်တယ်။ အချိန်တွေ အတူတူပဲ ဖြစ်ဖြစ် ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့
83:02
innocent relationship here's an example sentence they spend all their time
780
4982360
6450
အပြစ်ကင်းစင်တဲ့ ဆက်ဆံရေးကို တကယ်ပျော်မွေ့ကြတယ်၊ ဒီမှာ အတူတူ အချိန်တွေ ကုန်ဆုံးခဲ့ကြတဲ့ နမူနာဝါကျတစ်ခုကတော့
83:08
together it must be puppy love now usually when
781
4988810
5490
မင်းစိတ်လှုပ်ရှားနေတဲ့ တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့လိုက်တဲ့အခါ များသောအားဖြင့်
83:14
you just meet someone you're excited and you just spend a lot of time together
782
4994300
4170
ခွေးကလေး အချစ်ပဲ ဖြစ်ရမယ်၊
83:18
it's a very playful innocent young love now let's look at some example sentences
783
4998470
7160
အပျော်အပါး အပြစ်ကင်းတဲ့ လူငယ်အချစ်ကို အခုပဲ ဥပမာဝါကျအချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
83:25
the first example puppy love is always sweet and innocent puppy love is always
784
5005630
7300
ပထမ ဥပမာ ခွေးကလေးအချစ်က အမြဲတမ်း ချိုမြိန်ပြီး အပြစ်ကင်းစင်တဲ့ ခွေးကလေး အချစ်က အမြဲတမ်း
83:32
sweet and innocent the second example they were too young for a real
785
5012930
6750
ချိုမြိန်ပြီး အပြစ်ကင်းတယ် ဒုတိယ ဥပမာ သူတို့ဟာ ငယ်လွန်းတဲ့
83:39
relationship it was just puppy love they were too
786
5019680
4620
အချစ်ရေး အတွက် တကယ့် အချစ်စစ် ခွေးကလေး ချစ်တာ ငယ်လွန်းတယ် သူတို့
83:44
young for a real relationship it was just puppy love and the last
787
5024300
5580
ငယ် လွန်းတယ် စစ်မှန်တဲ့ဆက်ဆံရေးက ခွေးကလေးအချစ်ပဲဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံး
83:49
example it was her first boyfriend it was puppy love it was her first
788
5029880
5640
ဥပမာက သူ့ရဲ့ပထမဆုံးချစ်သူ ခွေးကလေးအချစ်က သူမရဲ့ပထမဆုံးချစ်သူ
83:55
boyfriend it was puppy love so now you've seen
789
5035520
4050
ခွေးကလေးအချစ်ဖြစ်တာကြောင့် အခုဆို ခွေးကလေးချစ်ခြင်းရဲ့ ဥပမာအချို့ကို သင်မြင်ပြီးပြီမို့
83:59
some examples of puppy love and just to review we're not talking about puppies
790
5039570
5540
ကျွန်တော်ပြောမပြတော့ပါဘူး ခွေးပေါက်လေးတွေ
84:05
we're just talking about a young innocent love between older children or
791
5045110
7000
က အသက်ကြီးတဲ့ကလေးတွေ ဒါမှမဟုတ် ဆယ်ကျော်သက်လေးတွေကြားက ချစ်ခြင်းမေတ္တာအကြောင်းပြောနေတာပဲ
84:12
young teenagers my niece called me the other day and she told me I have this
792
5052110
7350
ငါ့တူမလေးက မနေ့ကမှ ဖုန်းဆက်ပြီး ငါမှာ
84:19
new boyfriend and I'm not worried because she's 13 and it's just an
793
5059460
5640
ရည်းစားအသစ်ရှိလို့ 13 နှစ်ရှိလို့ စိတ်မပူပါဘူးလို့ ပြောပြီး
84:25
innocent young love it's puppy love so I hope next time you see a cute couple
794
5065100
5670
အပြစ်ကင်းတဲ့ နုပျိုတဲ့ အချစ်တစ်ခုပဲ puppy love အရမ်းချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့ စုံတွဲတွေ
84:30
walking by and they look young and innocent that you know it's puppy love
795
5070770
5090
လျှောက်သွားလာတဲ့ အခါ အပြစ်ကင်းစင်တဲ့ ငယ်ရွယ်ပြီး အပြစ်ကင်းတဲ့ စုံတွဲလေးတွေ တွေ့ကြမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် ခွေးကလေး ချစ်တယ်
84:35
see you next time
796
5075860
3450
နောက်တစ်ခါ တွေ့မယ် မင်္ဂလာပါ I'm Molly နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ
84:43
hi I'm Molly and in this video we're going to be talking about the expression
797
5083590
5859
ကျွန်မရဲ့ စကားအသုံးအနှုန်းအကြောင်း ပြောသွားပါမယ်
84:49
I don't kiss and tell now this is usually used if someone
798
5089449
5790
မနမ်းပါနဲ့ အခုပြောပါ ဒီကို တစ်စုံတစ်ယောက်က
84:55
really wants to know the details of a new date that you had or maybe an outing
799
5095239
6840
မင်းမှာရှိခဲ့တဲ့ ချိန်းတွေ့မှုအသစ်ရဲ့ အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို တကယ်သိချင်ရင် ဒါမှမဟုတ် ယောက်ျားလေးတစ်ယောက်နဲ့ တွဲခဲ့ဖူးတဲ့ အပြင်ထွက်တာကို သိချင်
85:02
that you had with a boy and they are curious they want to know all the juicy
800
5102079
4890
ပြီး အရည်ရွှမ်းတဲ့ အသေးစိတ်အချက်အလက်
85:06
details what did you do where did you go maybe what you did after the date
801
5106969
4971
အားလုံးကို သိချင်တတ်တယ်ဆိုရင် ဒါက အများအားဖြင့် သုံးပါတယ်။ မင်းဘယ်ကိုသွားတာလဲ၊ ချိန်းတွေ့ပြီးရင် မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ
85:11
usually this is kind of a sexual question like so what do you do last
802
5111940
5500
ဒါက လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာမေးခွန်းမျိုးဖြစ်ပြီး မနေ့ညက
85:17
night on your date and you might say you know I don't want to tell you that's
803
5117440
4679
မင်းရဲ့ Date မှာ မင်းဘာလုပ်သလဲ၊ မင်းသိတယ် ငါမပြောချင်ဘူး လျှို့ဝှက်တယ်
85:22
private I don't kiss and I don't tell I don't kiss and tell
804
5122119
4230
ငါ ပြောတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ 'မနမ်းနဲ့ ငါမပြောဘူး ငါမနမ်းဘူး ပြောပါ
85:26
so let's look at our example sentence hey Sara what happened on your date Sara
805
5126349
7620
ကွာ ဟေး Sara မင်းနဲ့ချိန်းတွေ့တုန်းက ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင် Sarah ရဲ့
85:33
this friend of Sarah's is really curious she wants to know all the juicy details
806
5133969
5041
ဒီသူငယ်ချင်း Sarah ရဲ့ သူငယ်ချင်းက တကယ်ကို စပ်စုချင်စရာကောင်းလောက်အောင် အရည်ရွှမ်းတဲ့အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေအားလုံးကို
85:39
and Sarah's saying I don't kiss and tell so I'm not gonna tell you that's private
807
5139010
5939
Sarah က ငါ သိချင်နေတယ် မနမ်းနဲ့ မပြောနဲ့ ဒါ
85:44
that's not your business so a lot of friends might ask you you know what
808
5144949
5011
မင်းရဲ့ကိစ္စမဟုတ်ဘူး လျှို့ဝှက်ထားလို့ မပြောဘူး သူငယ်ချင်း တော်တော်များများက မင်းကို
85:49
happened after the date they'll wink at you or something and you'll say I'm not
809
5149960
5759
မင်းကို မျက်စောင်းထိုးပြီး တစ်ခုခုဖြစ်သွားတာ မင်းသိလားလို့ မေးရင် မင်းပြောလိမ့်မယ်' ငါ
85:55
gonna tell you I don't kiss and tell so hopefully now you can use this phrase
810
5155719
4321
မနမ်းဘူး မပြောဘူး မင်းကို အခု ဒီစကားသုံးနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
86:00
let's look at some example sentences let's look at the example dialogues did
811
5160040
5579
ဥပမာဝါကျအချို့ကိုကြည့်ရအောင်
86:05
he kiss you goodnight I don't kiss and tell
812
5165619
2870
သူနမ်းခဲ့တာပါ goodnight I don't kiss and tell
86:08
did he kiss you goodnight I don't kiss and tell what did you do after the movie
813
5168489
6491
if he kiss you goodnight I don't kiss နဲ့ I don't kiss and tell
86:14
I don't kiss and tell what did you do after the movie I don't kiss and tell
814
5174980
6030
ရုပ်ရှင်အပြီးမှာ မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ ပြောပြပါ I don't kiss and tell ဇာတ်ကားအပြီးမှာ မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ
86:21
and the last example was he a gentleman to you I don't kiss and tell
815
5181010
5419
၊ နောက်ဆုံး ဥပမာအနေနဲ့ကတော့ သူက မင်းကို လူကြီးလူကောင်းလို့ ငါမနမ်းဘူး
86:26
was he a gentleman to you I don't kiss and tell
816
5186429
3460
နင့်ကို လူကြီးလူကောင်းတစ်ယောက်လို့ ငါမနမ်းဘူး
86:29
now that you've seen a few examples of I don't kiss and tell
817
5189889
4230
မင်းမြင်ဖူးတာကို အခု ပြောပြလိုက်ပါ ငါမနမ်းဘူးဆိုတဲ့ ဥပမာတချို့နဲ့
86:34
the next time a friend of yours a friend who is way too curious about your
818
5194119
4861
မင်းရဲ့ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချစ်ကို သိချင်လွန်းတဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က မင်းရဲ့သူငယ်ချင်းကို နောက်တစ်ခါ
86:38
personal love life they might ask you you know how was the date and you can
819
5198980
4980
ပြောပြမယ် မင်းရဲ့ချစ်သူက ဘယ်နေ့ဘယ်ရက်လဲ မင်းသိလားလို့ မေးရင်
86:43
just say I don't kiss and tell so hopefully that's a helpful phrase for
820
5203960
4949
ငါမနမ်းဘူးပြောနိုင်တယ် အဲဒါက မင်းအတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေ
86:48
you and I'll see you next time
821
5208909
3681
မယ့် စကားစုလေး ဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ကြိမ် တွေ့ကြမယ်လို့
86:56
hi my name is Nicole in this video we are going to be talking about a slang
822
5216119
6100
မျှော်လင့်ပါတယ် မင်္ဂလာပါ ငါ့နာမည် နီကိုးလ် ဒီဗီဒီယိုမှာ
87:02
term ding when you use the word dang it has many different meanings being from
823
5222219
6510
dang ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးတဲ့အခါ ဘန်းစကား ding အကြောင်း ပြောမယ့် အဓိပ္ပါယ်က ကွဲပြားပါတယ်။
87:08
Chicago it is used pretty often and in America it's a pretty good amount myself
824
5228729
6960
ချီကာဂိုမှာ မကြာခဏသုံးလေ့ရှိပြီး အမေရိကမှာ တော်တော့်ကို တော်တဲ့ပမာဏတစ်ခုလို့ ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ
87:15
personally I use it probably every day it's just one of those words that it's
825
5235689
5910
နေ့တိုင်းသုံးနေတာ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်မယ် မင်းရဲ့ဝေါဟာရမှာ အသုံးများတဲ့
87:21
common in your vocabulary so you're saying you can use ding for surprise
826
5241599
5931
စကားလုံးတစ်လုံးပဲမို့ မင်းပြောနေတာ မင်းတစ်ခုခုမြင်ရသလို
87:27
like you see something or you hear some shock and you're like ding also you can
827
5247530
8049
အံ့သြစရာအတွက် ding ကိုသုံးလို့ရတယ်။ တုန်လှုပ်သံတွေကြားရပြီး နင်က ဒင်းလို
87:35
use it for a filler like dang I just want to go home I hate school things
828
5255579
6810
အဖြည့်ခံလိုလည်းသုံးလို့ရတယ် ဒန်း ငါအိမ်ပြန်ချင်တယ် ငါကျောင်းကိုမုန်းတယ်
87:42
like that also dang you can just say dang I hurt myself dang
829
5262389
8161
ဒါလည်းမင်းပြောနိုင်တယ် dang ငါနာကျင်တယ်
87:50
I want to eat some food just like when you're thinking and you speak your
830
5270550
5069
ငါစားချင်တယ် စားချင်တယ် မင်းတွေးနေတဲ့အချိန်နဲ့ မင်းရဲ့
87:55
sentences out loud is most of the times when you say it and these are some
831
5275619
5580
စာကြောင်းတွေကို ကျယ်ကျယ်လောင်လောင်ပြောတဲ့အခါမျိုးက မင်းအဲဒါတွေပြောတဲ့အခါ အများစုဖြစ်ပြီး
88:01
examples first one dang this food looks too good you would use this when you're
832
5281199
7770
ဥပမာအချို့ကတော့ ပထမတစ်ခုက ဒီအစားအစာက အရမ်းကောင်းလွန်းတယ် မင်း
88:08
really hungry or you go to a restaurant that you've been wanting to eat at for
833
5288969
5940
တကယ်ဗိုက်ဆာတဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် မင်းသွားလည်တဲ့အခါ သုံးရမယ့်ဟာတွေ မင်းအမြဲစားချင်နေတဲ့ စားသောက်ဆိုင်က
88:14
ever and you finally go and your food comes you're like dang this food looks
834
5294909
5340
နောက်ဆုံးတော့ မင်းသွားလိုက်နဲ့ မင်းရဲ့ အစားအသောက်တွေ မင်းရောက်လာသလိုပဲ ဒီအစားအစာက
88:20
too good like I can't wait to eat this food it's gonna be so good
835
5300249
4980
အရမ်းကောင်းနေတော့ ဒီအစားအစာကို စားဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
88:25
this one it's hot in here ding you use the sentence just it's hot in here
836
5305229
7260
ဒီဆိုင်က အရမ်းပူတာပဲ ဒီမှာ ding မင်းသုံးတဲ့ဝါကျက ပူတယ် ဒီမှာ
88:32
it's really hot it's summertime and there's no air or fan and you're just
837
5312489
5910
တကယ်ပူတယ် နွေရာသီမှာ လေနဲ့ ပန်ကာမရှိလို့
88:38
feel your sweat coming through your skin like hot in here ding I need to leave
838
5318399
5401
ချွေးတွေက အရေပြားမှာ ပူလာသလို ခံစားရသလို ခံစားရတော့လည်း
88:43
things like that now let's take a look at the examples
839
5323800
5719
ဒီလိုအရာတွေကို ထားခဲ့ဖို့ လိုနေပြီ၊ ဥပမာတွေကိုကြည့်ပါ
88:49
dang I'm hot dang I'm hot dang I'm starving
840
5329519
8051
dang ငါပူ dang ငါပူ dang ငါငတ်နေတယ်
88:57
dang I'm starving stop staring at me dang
841
5337570
6900
dang ငါငတ်နေတယ် ငါ့ကိုကြည့်နေတာရပ် dang
89:04
stop staring at me Jane can we leave dang
842
5344470
6360
ငါ့ကိုကြည့်နေတယ် Jane ငါတို့ထားခဲ့လို့ရမလား
89:10
can we leave dang okay so dang dang remember dang is a word that you can use
843
5350830
10170
ငါတို့ထားခဲ့လို့ရမလား dang ရပါတယ် ဒါဆို dang dang သတိရလိုက်ပါ dang ပြောစရာ
89:21
it for anything if you need something to say and you don't know what to say you
844
5361000
4680
လိုတယ် ဘာပြောရမှန်းမသိရင် ဘာမဆိုသုံးလို့ရတယ် ကောင်းတယ်
89:25
just say dang you see something good and you're like dang I want that also dang
845
5365680
6150
တစ်ခုခုတွေ့တာနဲ့တူတယ် dang လိုချင်တယ် ဒါလည်းမဆိုးပါဘူး
89:31
is not a bad word it's no swear word if you say dang out in the street yelling
846
5371830
5160
ဆဲဆိုလည်းမဆိုးဘူး လမ်းမှာ အော်ဟစ်အော်ငေါက်ငေါက်ငေါ့ပြောရင်
89:36
it nobody will care it's just a regular word but you shouldn't say it in front
847
5376990
5850
ဘယ်သူမှ ဂရုမစိုက်တဲ့ စကားလုံးဟာ ပုံမှန်စကားပဲ ဖြစ်ပေမဲ့ မင်းရဲ့အမေ ဒါမှမဟုတ် အလုပ်အစည်းအဝေးတွေရှေ့မှာတော့
89:42
of your mom or business meetings because it's more of a informal word you use
848
5382840
5880
မင်းသူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အေးအေးဆေးဆေး
89:48
with your friends just like a relaxing word okay thanks for watching
849
5388720
7130
သုံးတဲ့ အလွတ်သဘောထက်ပိုတဲ့ စကားလုံးမို့လို့ မင်းအဲဒါကို မင်းရဲ့မိခင် ဒါမှမဟုတ် အလုပ်အစည်းအဝေးတွေရှေ့မှာ မပြောသင့်ပါဘူး။ word OK ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဗျာ
89:59
hi my name is Nikhil in this video we are going to be talking about a slang
850
5399960
5320
ဒီ video မှာ my name is Nikhil လို့ ပြောမယ့် ဘန်း
90:05
word chill chill is one of the most common slang words used in America and
851
5405280
5580
စကား chill chill ဟာ အမေရိကမှာ အသုံးအများဆုံး ဘန်းစကားတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်ပြီး
90:10
others english-speaking countries it has many different meanings to relax calm
852
5410860
6320
တခြား အင်္ဂလိပ်စကားပြောနိုင်ငံတွေမှာ အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အဓိပ္ပါယ်အမျိုးမျိုးနဲ့ အဓိပ္ပါယ်အမျိုးမျိုးရှိပါတယ်။
90:17
when things are going steady and good that's when you use chill so in this
853
5417180
6700
တည်ငြိမ်ပြီး ကောင်းလာတဲ့အခါ အေးအေးဆေးဆေးသုံးတဲ့ အခါမှာ အေးအေးဆေးဆေး
90:23
first sentence this is a chill place you would use this sentence when you are out
854
5423880
6450
သုံးတတ်တာမို့ ဒီစာကြောင်းမှာ အေးအေးဆေးဆေးပဲ ဖြစ်ဖြစ်
90:30
with your friends or out with anybody and you look around and things are going
855
5430330
6630
သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အပြင်သွားတဲ့အခါ ဘယ်သူနဲ့မှ အပြင်သွားတဲ့အခါ ပတ်ပတ်လည်ကို ကြည့်ပြီး
90:36
good and the service is good and it's not too busy and not too good and it's
856
5436960
8010
ဝန်ဆောင်မှုလည်း ကောင်း၊ အရမ်းအလုပ်များပြီး သိပ်မကောင်းဘူး
90:44
just like calming so you say this is a chill place it's a good place it kind of
857
5444970
5460
အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး နေလို့ကောင်းတဲ့ နေရာလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်
90:50
means the same in this sentence this one let's chill sometime you would use the
858
5450430
6990
ဒီဝါကျမှာ အတူတူပါပဲ ဒီစာကြောင်းကို တခါတရံ အေးအေးဆေးဆေး လိုချင်ရင် သုံးမယ့် ဝါကျလေး
90:57
sentence when you want to see your friends like let's hang out let's chill
859
5457420
5010
သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး သွားကြည့်ရအောင်
91:02
it would just be with your friends not calling your boyfriend or girlfriend
860
5462430
5640
ရည်းစားနဲ့ ရည်းစားလို့ မခေါ်ဘဲ
91:08
let's chill that's kind of doesn't work at all so when you use this gel it's not
861
5468070
7560
အေးအေးဆေးဆေး နေလိုက်ရအောင် ဒါက လုံးဝအဆင်မပြေဘူး ဒါကြောင့် ဒီဂျယ်လေးသုံးလိုက်တာနဲ့
91:15
like go on a date or a movie it's just like let's hang out let's go get some
862
5475630
5220
ချိန်းတွေ့တာနဲ့ ရုပ်ရှင်သွားရတာ မကြိုက်ဘူး ကော်ဖီ သွားသောက်ရအောင် အေးအေးဆေးဆေး
91:20
coffee and chill chill out chill out is one of the most common expressions used
863
5480850
8010
အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး
91:28
in America and other country in Bush speaking countries when somebody is
864
5488860
6120
အနားယူ
91:34
getting riled up and getting it's getting hectic and you just want them to
865
5494980
4530
လိုက်ကြရအောင်။ အေးအေးဆေးဆေး
91:39
chill out you just say chill out relax calm down
866
5499510
3510
အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး ပြောရုံပါပဲ။
91:43
no reason to get all hectic and riled up so let's take a look at the examples
867
5503020
9320
အားလုံး ရှုပ်ပွပြီး ထကြွစရာ မလိုပါဘူး ဒါကြောင့် ဥပမာတွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
91:52
just chill everything is going to be fine just chill everything is going to
868
5512790
7120
အေး အေး အားလုံး အဆင်ပြေသွားမှာ အေးအေးဆေးဆေး အားလုံး အဆင်ပြေသွားမှာပါ
91:59
be fine this restaurant is chill this restaurant
869
5519910
6480
ဒီစားသောက်ဆိုင်က အေးအေး ဒီစားသောက်ဆိုင်က အေးတယ်
92:06
is chill
870
5526390
2690
ဟေ့
92:09
hey men just chill out don't panic hey man just chill out don't panic let's
871
5529490
9780
ယောက်ျားတွေ အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး မထိတ်လန့်ပါနဲ့ ဟေ့လူ အေးအေးဆေးဆေး စိတ်မပူပါနဲ့
92:19
chill tomorrow at the mall let's chill tomorrow at the mall okay so in review
872
5539270
9540
မနက်ဖြန် မောလ်မှာ အေးအေးဆေးဆေး နက်ဖြန် မောလ်မှာ အေးအေးဆေးဆေး ရအောင် အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး
92:28
for chow you can use it for many different things like relaxing and calm
873
5548810
4890
အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး စကားလုံး
92:33
good things like that also with the word chill there are some words that people
874
5553700
6060
အမျိုးမျိုးနဲ့ သုံးလို့ရတယ်နော်။ လူသုံးများတဲ့ စကားလုံးအချို့ကို
92:39
use to combine other words that are not so common but people do use them first
875
5559760
7470
ပေါင်းစပ်ရာမှာ အသုံးများပေမယ့် ပထမ
92:47
word is chillax it's chill and relaxed put together just like you need to chill
876
5567230
6300
စကားလုံးကတော့ chillax အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး
92:53
out and relax Oh chillax next one is choose it it's means chill
877
5573530
5580
အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး ပေါင်းထည့်
92:59
and take a shit like take a shit when you're on the toilet and you just need
878
5579110
4950
လိုက်ပါ အိမ်သာတက်တဲ့အခါ အညစ်အကြေးနဲ့
93:04
to sit and people are calm for a while on the toilet that's what it means it's
879
5584060
5100
ထိုင်ရသလို လူတွေက အိမ်သာမှာ ခဏလောက် အေးအေးဆေးဆေး နေရတယ် အဲဒါက
93:09
just a funny word chill pill take a chill pill you know pill medicine it's
880
5589160
6630
ရယ်စရာကောင်းတဲ့ စကားလုံး chill pill လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ chill pill သောက်ဆေး သောက်ရတာ သိလား ဆေးလုံးနဲ့
93:15
like you need to relax just take a chill pill calm down
881
5595790
4170
တူတယ် အေးအေးဆေးဆေးသောက်ရုံနဲ့ အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အနားယူဖို့ လိုပါတယ်
93:19
no big deal so I hope you like the word shell cuz it's a good one and thanks for
882
5599960
5340
ဒါကြောင့် Shell ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကောင်းကောင်းကြိုက်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် မင်္ဂလာပါ
93:25
watching
883
5605300
2060
ဒီ ဗီဒီယိုမှာ ကျွန်တော့်နာမည် နီကိုးလ်ကို ကြည့်ပေး
93:31
hi my name is Nicole in this video we're going to be talking about two different
884
5611499
5980
တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အကျည်းတန်တဲ့ စကားလုံးကို အခုချိန်မှာ လူတိုင်းက အကျည်းတန်တဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို သုံးနိုင်တယ်ဆိုတာ အားလုံးသိကြမှာပါ အဲဒါက
93:37
ways you can use the word ugly now everybody knows what ugly means it's
885
5617479
4590
တကယ်ကို အကျည်းတန်ပြီး စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ကောင်းတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးပါ ဆိုတော့
93:42
really just ugly and disgusting and horrible so two words you can use our
886
5622069
5730
ခြေထောက်နဲ့ နှောင့်ယှက်တဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးကို အခုပြောမယ့် ပထမဆုံးစကားလုံးကတော့
93:47
feet and nasty now the first word we're going to talk about is beep when you use
887
5627799
6120
Beep ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သုံးတဲ့အခါ Beep ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
93:53
the word beat it is when you're describing somebody very ugly a person
888
5633919
5160
ရုပ်ရည်သဏ္ဍာန်နဲ့ လိမ္မာတာကို မကြိုက်တဲ့
93:59
you don't like just appearance-wise so this sentence she has a beep face you
889
5639079
7740
သူတစ်ယောက်ကို ရုပ်ဆိုးလွန်းတဲ့အကြောင်း ဖော်ပြတဲ့အခါ ဒီဝါကျမှာ သူ့မှာ Beep face ပါရှိပြီး
94:06
can use that when you're out with your friends or you're just having a good
890
5646819
5190
မင်းသူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အပြင်ထွက်တဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် မင်းနဲ့ပျော်ဖို့ကောင်းတဲ့
94:12
time with some people and this girl comes and her face is ugly so you would
891
5652009
6300
အချိန်တွေမှာ သုံးနိုင်ပါတယ်။ တစ်ချို့လူတွေက ဒီကောင်မလေးက လာပြီး သူ့မျက်နှာက ရုပ်ဆိုးလို့ဆိုပြီး
94:18
say she has beep face her face is ugly it I want to puke turn my eyes next one
892
5658309
8150
မျက်နှာက အရုပ်ဆိုးတယ်လို့ ပြောရမလားဆိုပြီး မျက်စောင်းထိုးချင်လိုက်တာ နောက်က မျက်စေ့လှည့်ကြည့်
94:26
that is a beet looking girl now you use this when you see somebody maybe some of
893
5666459
7780
တော့ မုန်လာဥနဲ့ ကြည့်နေတဲ့ ကောင်မလေးက တစ်စုံတစ်ယောက်ကို တွေ့တဲ့အခါ သုံးလို့ရတယ်။
94:34
you don't like maybe just some stranger or just some ugly person and she's just
894
5674239
7530
မင်းက သူစိမ်းတချို့ ဒါမှမဟုတ် ရုပ်ဆိုးတဲ့လူကို မကြိုက်ဘူး
94:41
all over beat her hair is dirty her face is not cute she needs more makeup her
895
5681769
8370
ဆံပင်တွေ ညစ်ပတ်နေတာ သူ့မျက်နှာက ညစ်ပတ်နေတာ ချစ်စရာကောင်းတယ် မိတ်ကပ်တွေ ပိုလိုတယ် သူ့
94:50
clothes don't match her shoes are ugly and garbage looking and she just looks
896
5690139
7590
အဝတ်အစားတွေက ဖိနပ်နဲ့ မလိုက်ဖက်ဘူး ရုပ်ဆိုးပြီး အမှိုက်တွေ ကြည့်ရုံနဲ့ ကြည့်ရတာ
94:57
horrible and you would just say that is a beet looking girl she is all over ugly
897
5697729
5520
ကြောက်စရာကောင်းပြီး မင်းက beet လို့ထင်ရတဲ့ ကောင်မလေးက ရုပ်ဆိုးလွန်းလို့
95:03
she needs to stay home things like that so let's take a look at nasty alright my
898
5703249
6630
အိမ်မှာနေဖို့ လိုတယ် ဒီတော့ စိတ်ညစ်စရာကို ကြည့်လိုက်ရအောင်နော် နော့်
95:09
next word is nasty now remember nasty beat and ugly all
899
5709879
5010
စကားက nasty လို့ အခုပဲ သတိရလိုက်ပါ nasty beat နဲ့ ရုပ်ဆိုးတာ
95:14
mean the same thing so this sentence she is nasty looking now when you say that
900
5714889
6960
အတူတူပါပဲ။ ဒီစာကြောင်းက သူမမျက်နှာက ကြောက်စရာကောင်းတယ်လို့ ပြောတဲ့အခါ
95:21
it means her face is horrible her face is ugly you see her and you just want to
901
5721849
7860
သူ့မျက်နှာက ရုပ်ဆိုးတယ် လို့ ပြောလိုက်တာနဲ့ သူမကို
95:29
turn away she looks like the trashcan alright this one she has the nastiest
902
5729709
6450
အမှိုက်ပုံးနဲ့တူအောင် လှည့်ကြည့်ချင်လိုက်တာ ကောင်းပါတယ် ဒီတစ်ကြောင်းက သူမမှာ အဆိုးဆုံး
95:36
hair now you use this when you see this girl but you don't like
903
5736159
5701
ဆံပင်ကို ပိုင်ဆိုင်ထားတဲ့အခါ ဒီကို သင်သုံးလိုက်တာပါ ဒီကောင်မလေးကိုတွေ့ပေမယ့် မင်းမကြိုက်ဘူး
95:41
or something like that and her hair is long and two-tone but not pretty like
904
5741860
7319
ဒါမှမဟုတ် မကြိုက်ဘူး ဆံပင်က ရှည်ပြီး နှစ်ရောင်စပ်ဆိုပေမယ့
95:49
it's blond and black and it just needs to get colored and it looks like she
905
5749179
7351
် ရွှေရောင်နဲ့ အနက်ရောင်လို လှတာမဟုတ်သလို အရောင်ခြယ်ဖို့ပဲလိုပြီး
95:56
hasn't taken a shower in a week it's just dirty and it's so ugly and that's
906
5756530
5609
ရေမချိုးရသေးတဲ့ ပုံပေါ်ပါတယ်။ ရက်သတ္တပတ်က ညစ်ပတ်ပြီး ရုပ်ဆိုးလွန်းတာ
96:02
why you would say nastiest like the worst ugliest hair ever like if you were
907
5762139
6540
ကြောင့် အိမ်ပြင်ထွက်ရရင် အဆိုးဆုံးဆံပင်လို အဆိုးဆုံးလို့
96:08
to walk out of the house like that you would be so embarrassed now let's look
908
5768679
5011
ပြောရမယ်ဆိုရင် အခု မကြိုက်တဲ့ ဥပမာတွေကို
96:13
at the examples I don't like to date beat girls I don't like to date beat
909
5773690
7560
ကြည့်ရအောင်။ date beat ကောင်မလေးတွေ ချိန်းတွေ့တာမကြိုက်ဘူး
96:21
girls beat girls make me uncomfortable big girls make me uncomfortable there
910
5781250
10409
ရိုက်နှက်တဲ့ မိန်းကလေးတွေ ရိုက်တယ် ကောင်မလေးတွေက ငါ့ကို စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်စေတယ် အကြီးကြီး ကောင်မလေးတွေက ငါ့ကို စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်စေတယ်
96:31
are some beat girls in this bar there are some beat girls in this bar her face
911
5791659
8221
တစ်ချို့ ရိုက်နှက်တဲ့ မိန်းကလေးတွေ ဒီဘားမှာ ရိုက်နှက်တဲ့ မိန်းကလေးတွေ ရှိတယ် ဒီဘားမှာ ရိုက်နှက်တဲ့ မိန်းကလေးတွေ မျက်နှာက
96:39
is so beat her face is so beat that is a nasty outfit that is a nasty outfit her
912
5799880
12509
အရမ်းရိုက်တယ် သူ့မျက်နှာက အရမ်းရိုက်တယ် ညစ်ညမ်းသော ၀တ်စုံ ၀တ်စုံ
96:52
new dress is nasty her new dress is nasty she has a nasty
913
5812389
7621
အသစ်သည် ညစ်ညမ်းသော ၀တ်စုံအသစ်သည် ညစ်ပတ်သော ညစ်ပတ်သော
97:00
face she has a nasty face his girlfriend is so nasty his girlfriend is so nasty
914
5820010
11570
မျက်နှာရှိပြီး ညစ်ပတ်သော မျက်နှာရှိသူ ရည်းစားမျက်နှာ ထားကာ ညစ်ပတ်လှသော သူ့ရည်းစားသည် အလွန်ညစ်ပတ်သည်ဟု
97:11
all right to review nasty and B they mean the same as ugly so don't forget
915
5831760
8229
သုံးသပ်ရန် အားလုံးက ဆိုးသွမ်း B နှင့် အတူတူပင် ဖြစ်သည်။ ရုပ်ဆိုးလွန်းလို့
97:19
that they are all the same and you could use them for many different expressions
916
5839989
4980
သူတို့အားလုံး အတူတူပဲဖြစ်ပြီး အမျိုးမျိုးသောအသုံးအနှုန်းတွေအတွက် သုံးလို့ရ
97:24
but if somebody calls you beat or nasty you just want to punch them in the face
917
5844969
6721
ပေမယ့် တစ်ယောက်ယောက်က မင်းကိုရိုက်တယ် ဒါမှမဟုတ် စိတ်ညစ်စရာလို့ ခေါ်ရင် မင်းမျက်နှာကို ပုတ်ချင်တာ
97:31
because if you got a good-looking face you know you shouldn't be called nasty
918
5851690
4890
ဆိုတော့ မင်းမျက်နှာကောင်းရင် မင်းသိမှာပါ ညစ်ပတ်တယ်လို့ မခေါ်သင့်
97:36
or being so they deserve a punch and thanks for watching
919
5856580
5659
ပါဘူး ဒါကြောင့် သူတို့ ပေးကမ်းထိုက်တာကို ကြည့်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဟေး ဒါက ဘီလ်
97:46
hey this is bill and I've got a video for you about smoking cigarettes all
920
5866610
5170
ဖြစ်ပြီး နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်တော်တော်များများမှာ ဆေးလိပ်သောက်တာကို မကြိုက်တဲ့
97:51
right now in a lot of foreign countries they don't really like people smoking
921
5871780
5399
ဆေးလိပ်သောက်နည်း ဗီဒီယိုလေး ရှိနေပြီနော်။ စီးကရက်က နေရာတကာမှာဆိုတော့ ခရီးသွားတဲ့အခါ သတိထားရမယ်။
97:57
cigarettes everywhere so you got to be careful when you're traveling that you
922
5877179
5341
မှန်ကန်သောနေရာများတွင် ဆေးလိပ်သောက်ရန် ရွေးချယ်ပါ များသောအားဖြင့်
98:02
choose to smoke in the right places now usually you will see a sign that just
923
5882520
7710
ဤနေရာသည် ပြင်ပနေရာ၌ဖြစ်စေ ဘား သို့မဟုတ် စားသောက်ဆိုင်တွင်ဖြစ်စေ ဆေးလိပ်သောက်သည့်
98:10
says smoking area whether this is in an outside place or even a bar or
924
5890230
6480
နေရာ ဟုသာ ရေးထားသည့် ဆိုင်းဘုတ်ကို တွေ့ရမည်ဖြစ်ပြီး
98:16
restaurant you should try to find a sign that says smoking area if you cannot
925
5896710
6719
ဆိုင်းဘုတ်ကို ရှာမတွေ့ပါက ဆေးလိပ်သောက်ရန်နေရာဟု ဆိုသည့် ဆိုင်းဘုတ်ကို ရှာရန်
98:23
find a sign an easy thing to do and this is what I always did in America is just
926
5903429
5581
ကြိုးစားသင့်သည်။ လုပ်ရတာ လွယ်တယ်၊ ဒါက အမေရိကမှာ အမြဲလုပ်ခဲ့တာက
98:29
check the ground and if you see people have thrown down their trash cigarettes
927
5909010
5459
မြေပြင်ကို စစ်ကြည့်ရုံနဲ့ လူတွေက သူတို့ အမှိုက်ပုံးပေါ်မှာ စီးကရက်ကို မြေပြင်မှာ ပစ်ချလိုက်တာ
98:34
on the ground that means many people have been smoking there so it's probably
928
5914469
5311
ကို တွေ့ရင် အဲဒီနေရာမှာ ဆေးလိပ်သောက်နေတဲ့သူတွေ များတယ် ဆိုတော့
98:39
okay if you do too all right now but if you are in a nice
929
5919780
5220
မင်းလည်း လုပ်ရင် ကောင်းမှာပဲ၊ ဒါပေမယ့် မင်း
98:45
place that's gonna let you smoke the first thing you should ask for is an
930
5925000
5130
ဆေးလိပ်သောက်လို့ကောင်းတဲ့ အရပ်မှာ ရောက်နေတယ်ဆိုရင် ပထမဆုံး တောင်းသင့်တာက
98:50
ashtray okay this is so you can it properly
931
5930130
4410
ပြာပုံးတစ်အိုး ရပါတယ် ဒါမှ
98:54
put your cigarette ashes and then also trash out your cigarettes in the nice
932
5934540
5400
မင်းရဲ့ စီးကရက် ပြာကို စနစ်တကျ ထားနိုင်ပြီး စီးကရက်ကို အမှိုက်ပုံးထဲ အမှိုက်ပုံးထဲ ထားပေးလို့
98:59
ashtray so may I please have an ashtray let's check the read you say oh yeah I
933
5939940
5759
ရမလား။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဆေးလိပ်ပြာခွက်တစ်ခုရှိလား နင်ပြောတာကိုဖတ်ကြည့်စမ်းပါ အိုး ဟုတ်ပြီ ငါ
99:05
just did that okay now if you're the kind of person you don't know where to
934
5945699
5401
အခုမှပဲ စီးကရက်ဘယ်မှာဝယ်ရမှန်းမသိတဲ့လူဖြစ်နေရင်
99:11
buy cigarettes or your ran out or maybe you just want to have one what you can
935
5951100
6599
ဒါမှမဟုတ် ကုန်သွားပြီလား ဒါမှမဟုတ် မင်းတတ်နိုင်သလောက်လေး လိုချင်တာဖြစ်နိုင်တယ်
99:17
say to ask someone for a cigarette a very common expression would be can i
936
5957699
7190
စီးကရက်တစ်လိပ်တောင်းရင် တယောက်ယောက်ကို ပြောချင်တာက I
99:24
bum a smoke now smoke means a cigarette okay so if you say to someone can i bum
937
5964889
10540
bum a bum a smoke အခု smoke လို့ အဓိပ္ပါယ် ရပါတယ် ဒါကြောင့်
99:35
a smoke you're just asking may I have one cigarette please you say that to
938
5975429
6960
ဆေးလိပ်တလိပ်သောက်ရမလားလို့ တယောက်ယောက်ကို ပြောလိုက်ရင် ဆေးလိပ်တလိပ်လောက် ရမလားလို့ ကျေးဇူးပြုပြီး ပြောပါ
99:42
someone you see someone smoking in the restaurant or in the bar you ask them
939
5982389
5040
စားသောက်ဆိုင်မှာ ဒါမှမဟုတ် ဘားမှာ ဆေးလိပ်သောက်တာတွေ့တဲ့သူတစ်ယောက်က သူတို့ကိုမေးပြီး
99:47
and if they're nice they will share their cigarettes with you or they'll say
940
5987429
5101
သူတို့နေကောင်းရင် သူတို့စီးကရက်ကို မျှဝေပေးလိမ့်မယ် ဒါမှမဟုတ်
99:52
I don't bum cigarettes if they're rude who knows
941
5992530
4560
မိုက်ရိုင်းတတ်တဲ့သူရှိရင် ဆေးလိပ်မသောက်ဘူးလို့ ပြောလိမ့်မယ်
99:57
but now also sometimes you go into a convenience store or maybe you're in a
942
5997090
6810
ဒါပေမယ့် အခုလည်း တစ်ခါတလေ သင်ဟာ ကုန်စုံဆိုင်တစ်ဆိုင်ကိုသွား ဒါမှမဟုတ် ဘားမှာရှိနေတတ်ပြီး သင်ဟာ
100:03
bar and maybe you don't usually smoke maybe smoking is something you don't do
943
6003900
6780
ဆေးလိပ်မသောက်တတ်တာကြောင့် ဖြစ်နိုင်သလို ဆေးလိပ်သောက်တာဟာ သင်မကြာခဏမလုပ်တတ်တဲ့အရာဖြစ်တာ
100:10
very often so here's a phrase you can ask you can ask do you sell lucy's now a
944
6010680
8550
ကြောင့် သင်မေးနိုင်တဲ့ စကားစုတစ်ခုကတော့ Lucy's ဟာ အခုချိန်မှာ ချောင်ကျနေသလားလို့ မေးနိုင်ပါတယ်
100:19
loosey means a single cigarette because you don't want an entire box of
945
6019230
8160
။ စီးကရက်တစ်ဘူးကို လိုချင်လို့ တစ်ဗူးလုံး မလိုချင်ဘူး
100:27
cigarettes you just want one so that's what we call a loosey and they'll sell
946
6027390
6420
ဒါကြောင့် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး လို့ ခေါ်တဲ့ စီးကရက်တစ်ဘူးကို ဝယ်လိုက်ရုံနဲ့
100:33
it at you know a low price because you're just buying one cigarette some
947
6033810
4710
စီးကရက်တစ်လိပ်ဝယ်တာမို့ ဈေးသက်သာတဲ့ စျေးနဲ့ ရောင်းပေးမယ်
100:38
bars do this and also some convenience stores for the people who don't really
948
6038520
5610
။ နောက်ပြီး တနင်္ဂနွေ ပိတ်ရက်တွေမှာ ဆေးလိပ်မသောက်တဲ့သူတွေအတွက်
100:44
smoke maybe just on the weekend or maybe you're in a bar and you had too much to
949
6044130
5130
ဒါမှမဟုတ် ဘားမှာသောက်တာ အရမ်းများနေတာ
100:49
drink so now you want a cigarette you can ask do you sell Lucy's so one
950
6049260
6420
ကြောင့် အခု စီးကရက်တစ်လိပ်လိုချင်လို့ Lucy's ကို နောက်ထပ် တစ်လိပ်ရောင်းပါလားလို့ မေးလို့ရပါတယ်။
100:55
more time find your smoking area because that's
951
6055680
3930
စားသောက်ဆိုင် ဒါမှမဟုတ် ဘားမှာထိုင်ရင် ဆေးလိပ်သောက်ရင် ဆေးလိပ်သောက်ရင်
100:59
okay nobody's gonna bother you if you're
952
6059610
2370
ဘယ်သူမှ အနှောင့်အယှက်ပေးမှာ စိုးလို့
101:01
smoking in a smoking area if you're sitting in a restaurant or a bar ask for
953
6061980
6180
ဆေးလိပ်သောက်ဖို့ အချိန်ရှာပါ
101:08
an ashtray please may I have an ashtray that's where you can put your cigarettes
954
6068160
4920
ကျေးဇူးပြုပြီး ဆေးလိပ်ပြာခွက်ကို ထားလို့ရမလား
101:13
when you're finished and then there is oh I have no cigarettes
955
6073080
4110
၊ ပြီးသွားတော့ ဆေးလိပ်မသောက်တတ်ဘူး ဟုတ်တယ်
101:17
well maybe you see someone smoking or maybe your friend has some cigarettes
956
6077190
5640
ဆေးလိပ်သောက်တဲ့သူကိုတွေ့ရင် ဒါမှမဟုတ် မင်းသူငယ်ချင်းက စီးကရက်တစ်လိပ်ရှိတယ်
101:22
hey can i bum a smoke and if you're nice and you smile they'll probably give you
957
6082830
6720
ဟေး ဆေးလိပ်သောက်လို့ရမလား မင်းက သဘောကောင်းရင် မင်းပြုံးပြရင် ပေးလိမ့်မယ်
101:29
one but if nobody has any ask the bartender or the convenience store
958
6089550
6150
ဒါပေမယ့် ဘားသမား ဒါမှမဟုတ် စတိုးဆိုင်က
101:35
person hey did you sell Lucy's and maybe they'll have a pack that they'll take
959
6095700
6510
လူကို ဘယ်သူကမှ မမေးဘူး ဟေ့ မင်း Lucy's ရောင်းတာလား၊ သူတို့မှာ
101:42
out one cigarette and they'll sell you just one cigarette if that's all you
960
6102210
4380
စီးကရက်တစ်လိပ်ထုတ်ပြီး မင်းလိုအပ်ရင် မင်းအဆင်ပြေရင် စီးကရက်တစ်လိပ်ရောင်းမယ်
101:46
need okay I hope this was helpful for you and I hope to see you next video
961
6106590
4860
ငါမျှော်လင့်တယ် မင်းအတွက်အသုံးဝင်ပြီး နောက်ဗီဒီယိုလေးတွေ့ဖို့မျှော်လင့်ပါတယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
101:51
thank you
962
6111450
2630
hi
101:58
hi this is Bill and right now I'm going to teach you an idiom
963
6118150
6339
this is Bill နဲ့ အခု ငါမင်းကို idiom တစ်ခုသင်ပေးတော့မယ် အခု
102:04
now this idiom is very common people use it a lot and actually everybody uses it
964
6124489
7860
ဒီ idiom က အရမ်းအသုံးများပြီး တကယ်လူတိုင်းက
102:12
old people young people it's that common that it's easy to use with whoever you
965
6132349
6451
လူကြီးလူငယ်တွေ သုံးနေကြတာပါ သင်ပြောနေတဲ့သူတိုင်းနဲ့ တွဲသုံးရတာ လွယ်ကူပြီး
102:18
are talking to and that idiom is gut feeling okay now you see it here I
966
6138800
7530
ဒီ idiom က အူယားတယ်လို့ ခံစားရတယ် အခုမြင်ရတာတော့ ဒီမှာ
102:26
underlined it in blue now first let me explain to you gut because that might be
967
6146330
6210
အပြာရောင်နဲ့ မျဉ်းသားထားလို့ အူကို အရင်ရှင်းပြမယ် ဆိုတော့ အဲဒါက
102:32
a new word for you now your gut is just right here this part of your body kind
968
6152540
5550
မင်းအတွက် စကားလုံးအသစ် ဖြစ်နိုင်တယ်၊ အူက ဒီနေရာက မင်းဝမ်းရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပဲ
102:38
of your stomach okay but now a gut feeling isn't like a sick feeling that's
969
6158090
6509
ဟုတ်ပေမယ့် အခု အူလမ်းကြောင်းက ဖျားနာတဲ့ ခံစားချက်နဲ့ မတူတော့ဘဲ
102:44
not what it means okay a gut feeling is just kind of like an
970
6164599
5161
အူ
102:49
inside feeling you have just kind of a instinct maybe but just something you
971
6169760
7470
လမ်းကြောင်း ခံစားချက်က မင်းမှာ ရှိတဲ့ ခံစားချက်မျိုးနဲ့ တူပါတယ် ဗီဇဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပေမယ့် မင်းမှာ
102:57
have an idea you can't really explain why you have this feeling it's just a
972
6177230
6030
အတွေးတစ်ခုရှိရုံနဲ့ မင်းဒီခံစားချက်ကို ဘာကြောင့်ခံစားရလဲဆိုတာကို ရှင်းပြလို့မရပါဘူး ဒါဟာ
103:03
gut feeling okay and sometimes a gut feeling can be a good thing or a bad
973
6183260
5939
အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်တစ်ခုသာဖြစ်ပြီး တစ်ခါတရံမှာ အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်က ကောင်းတာပဲဖြစ်ဖြစ် ဆိုးတာဖြစ်နိုင်သလို
103:09
thing now the sentence I have up here I have a gut feeling today's going to be a
974
6189199
8551
အခုငါဒီမှာတင်ထားတဲ့ ဝါကျတစ်ခုရှိတယ်၊ အူကြောင်ကြောင်နဲ့ ဒီနေ့ ကောင်းတဲ့နေ့ဖြစ်မယ်
103:17
good day now by saying I have a gut feeling that just means something inside
975
6197750
8280
အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်ရှိတယ် အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်ရှိတယ်
103:26
you is just telling you today is going to be a good day you don't know why you
976
6206030
7680
ဒီနေ့ မင်းကို တစ်ခုခုပြောနေရုံနဲ့ ဒီနေ့ဟာ ကောင်းတဲ့နေ့ဖြစ်မယ် နင်ဘာလို့
103:33
just have this idea today's gonna be a good day or there's the opposite here
977
6213710
7560
ဒီစိတ်ကူးရှိလဲ ဒီနေ့ဟာ ဘာဖြစ်မယ် မသိ။ ကောင်းသောနေ့ သို့မဟုတ် ဆန့်ကျင်ဘက်ရှိပါသည် ဤနေရာ၌
103:41
you could just say I have a gut feeling this is gonna be a bad day now that just
978
6221270
8010
ကျွန်ုပ် အူကြောင်ကြောင်ပြောနိုင်သည်မှာ ဤနေ့သည် ဆိုးရွားသောနေ့ဖြစ်လိမ့်မည် ။
103:49
means something is telling you today's not gonna be good okay again more of
979
6229280
6750
တစ်စုံတစ်ခုက မင်းကိုပြောနေတာ ဒီနေ့ အဆင်မပြေတော့ဘူး နောက်တစ်ခါ
103:56
like an instinct kind of feeling alright now we're gonna look at some written
980
6236030
5040
ဗီဇလို ခံစားချက်မျိုးနဲ့ ပိုတူတယ် အခု ငါတို့
104:01
examples of gut feeling being used now take a look at sentences you
981
6241070
7710
လင်မယား ရန်ဖြစ်ကြတဲ့ အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်ရဲ့
104:08
the idiom gut feeling that couple fights all the time I have a gut feeling they
982
6248780
9000
စာကြောင်းအချို့ကို ကြည့်လိုက်ကြမယ်။ တချိန်လုံး အူကြောင်ကြောင် ခံစားရပြီး
104:17
will break up soon the sky is so dark I have a gut feeling that rain is coming I
983
6257780
10609
မကြာခင် ကောင်းကင်က မှောင်မဲလာလို့ မိုးရွာလာတော့ အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်တွေ အူကြောင်ကြောင်
104:28
have a gut feeling something good is about to happen okay so there you saw
984
6268389
8500
ဖြစ်သွားတော့ ကောင်းတယ် တခုခုတော့ ဖြစ်နေပြီမို့
104:36
ways that we can use the idiom gut feeling now there's lots of different
985
6276889
5580
idiom သုံးလို့ရတဲ့ နည်းလမ်းတွေ တွေ့လိုက်ရတယ် အခု အူကြောင်ကြောင် ခံစားချက်တွေ အများကြီး ရှိနေသ
104:42
ways you can do it as long as you remember it's just an inside feeling
986
6282469
4860
ရွေ့ မင်းလုပ်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေ အများကြီးရှိသေးတယ် အဲဒါကို အတွင်းစိတ်က ခံစားချက်တစ်ခုပဲ သတိရနေသရွေ့
104:47
that's giving you an idea about what's going to happen okay
987
6287329
5790
ဘာတွေဆက်ဖြစ်မလဲ ဆိုတာကို အကြံဉာဏ်ပေးမယ့်
104:53
maybe you look out the window and you see a lot of gray clouds so you have a
988
6293119
5730
ပြတင်းပေါက်ကနေ အပြင်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်ပြီး မီးခိုးရောင် တိမ်တွေ အများကြီး မြင်နေရပြီမို့လား။ မကြာခင် မိုးရွာတော့မယ် လို့ အူကြောင်ကြောင်
104:58
gut feeling it's gonna rain soon okay maybe you buy a lotto ticket and
989
6298849
6270
နဲ့ ထီလက်မှတ်ဝယ်ပြီး
105:05
you have a gut feeling it's going to be a winner just you get a feeling from
990
6305119
5641
အောင်နိုင်သူဖြစ်လိမ့်မယ် လို့ အူကြောင်ကြောင် ခံစားရပြီး တစ်ခုခုဖြစ်မယ် တစ်ခုခုဖြစ်မယ် ဆိုပြီး အတွင်းထဲက ခံစားချက်ကို ခံစားရပြီး
105:10
inside that tells you something's gonna happen maybe it's good maybe it's bad
991
6310760
5879
ကောင်းတာဖြစ်မယ် ဆိုးတာဖြစ်နိုင်ပေမယ့်
105:16
but your gut feeling it's just a feeling you got more about instinct than
992
6316639
5641
အူကြောင်ကြောင် ခံစားရတယ် မင်းရဲ့ဗီဇနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ခံစားချက်တစ်ခုပဲ
105:22
anything all right and I have a gut feeling that your English is getting
993
6322280
4319
အားလုံးအဆင်ပြေပြီး မင်းရဲ့အင်္ဂလိပ်စာက
105:26
better and you learned a lot from this video see you next video
994
6326599
5750
ပိုကောင်းလာတယ်လို့ ခံစားရပြီး ဒီဗီဒီယိုကနေ မင်းအများကြီး သင်ယူခဲ့တယ် နောက်ဗီဒီယိုမှာတွေ့မယ် မင်္ဂလာပါ
105:36
hi I'm Robin and in this video I'm gonna talk about the idiom it's raining cats
995
6336110
6880
ငါ Robin နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ ငါစကားပြောမယ် ဒီ idiom နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကြောင်
105:42
and dogs all right now this is example of a perfect idiom okay it's a good
996
6342990
6660
တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေပြီ ဒါက ပြီးပြည့်စုံတဲ့ idiom ရဲ့ ဥပမာ ဟုတ်ပြီ ဒါဟာ idiom ရဲ့ ကောင်းတဲ့
105:49
example of a idiom and remember an idiom means the words in the expression or the
997
6349650
6660
ဥပမာတစ်ခု ဖြစ်ပြီး idiom ကို မှတ်သားထားပါ idiom ဆိုသည်မှာ စကားရပ်ရှိ စကားလုံးများ သို့မဟုတ်
105:56
sentence does not match the meaning of the sentence
998
6356310
4680
ဝါကျ ၏ အဓိပ္ပါယ် နှင့် မကိုက်ညီပါ
106:00
okay so idioms are very difficult to understand sometimes so let's look at
999
6360990
4800
ok so idioms တခါတရံ နားလည်ရခက်တာမို့
106:05
this again it's raining cats and dogs so the words in the sentence does not match
1000
6365790
7020
ဒါကိုပြန်ကြည့်ရအောင် ကြောင်နဲ့ခွေး မိုးရွာနေတော့ ဝါကျထဲက စကားလုံးတွေက
106:12
the meaning of the sentence if you just looked at the words it's raining cats
1001
6372810
5190
မိုးရွာနေတယ် ကြောင် နဲ့ ခွေးဆိုတဲ့
106:18
and dogs that means it's raining cats and dogs
1002
6378000
4280
စကားလုံးတွေကို ကြည့်လိုက်ရင် ဝါကျရဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ မကိုက်ညီဘူး
106:22
okay so you got to be careful with idioms don't focus on the words so it's
1003
6382280
5920
ကောင်းပြီ ဒါဆို မင်းသတိထားရမှာက idiom တွေက စကားလုံးတွေပေါ်မှာ အာရုံစိုက်မနေနဲ့ မိုး
106:28
raining cats and dogs what does that mean well that means very simply it's
1004
6388200
5460
ရွာနေတယ် ကြောင်တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ် အဓိပ္ပါယ်က မိုးအရမ်း
106:33
raining a lot okay there's a lot of rain so when someone says it's raining cats
1005
6393660
6480
ရွာတယ် မိုးအရမ်းရွာနေတော့ တစ်ယောက်ယောက်က ကြောင်
106:40
and dogs of course that does not mean it's raining cats and dogs it just means
1006
6400140
6090
တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ်လို့ ပြောတဲ့အခါ မိုးရွာနေတယ် ကြောင်တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး
106:46
it's raining a lot now this is a very fun idiom to use and it's very common
1007
6406230
5610
အခု မိုးရွာနေတယ် လို့ မဆိုလိုပါဘူး ဒါက သုံးရတာ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတဲ့ idiom လေးဖြစ်ပြီး အသုံးများတဲ့
106:51
and there's one more thing I want to tell you about this idiom okay so it's
1008
6411840
5640
idiom အကြောင်း နောက်ထပ် ပြောပြချင်တာ တစ်ခုရှိသေးတယ်
106:57
raining cats and dogs as I said is really fun idiom to use when it's
1009
6417480
5100
ကြောင်တွေ မိုးရွာနေတယ် ၊ ငါပြောသလိုပဲ ခွေးတွေက
107:02
raining a lot alright but I'm going to teach you another joke we can use or say
1010
6422580
5790
မိုးရွာတဲ့အခါ သုံးရတာ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတဲ့ idiom ဖြစ်ပေမယ့် မင်းကိုငါတို့သုံးနိုင်တဲ့နောက်ထပ်ဟာသလေး တစ်ခုပြောပြမယ်
107:08
when someone says it's raining cats and dogs now look at my dialogue it's a
1011
6428370
6300
ကြောင်တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ်လို့ပြောတဲ့အခါ ငါ့စကားဝိုင်းကိုကြည့်ရတာ နည်းနည်း
107:14
little bit difficult to understand so listen carefully person a says the idiom
1012
6434670
6000
ခက်တယ် သေသေချာချာ နားထောင်ပါ လူကပြောတယ်
107:20
it's raining cats and dogs now person B says a joke he replies and
1013
6440670
8730
မိုးရွာနေတယ် ကြောင်နဲ့ ခွေးတွေ အခု B က ဟာသပြောတယ် သူပြန်ဖြေတယ်
107:29
this is a common reply as a joke don't step in a poodle don't step in a poodle
1014
6449400
9890
ဒါက ဟာသမလုပ်နဲ့ ခွေးမမခြေမနင်းနဲ့ ပူဒိုက်ထဲမဆင်းနဲ့
107:39
okay now why is this funny well it's a little bit difficult to understand
1015
6459290
6999
အခုဘာလို့ ဒီလိုဖြစ်ရတာလဲ ရယ်စရာကောင်းတာက နည်းနည်းနားလည်ရခက်
107:46
because first you have to understand what a pun is now a pun is a word with
1016
6466289
8401
လို့ ပထမဦးစွာ pun ဆိုတာ pun ဆိုတာကို နားလည်ထားရမှာက အခု pun ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ
107:54
they can have two meanings and the pun in this sentence is poodle it has two
1017
6474690
7889
အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုပါပြီး ဒီဝါကျထဲက pun က poodle က
108:02
meanings now it's raining cats and dogs that means it's raining a lot so when it
1018
6482579
6901
အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုရှိတယ် အခု ကြောင်တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ်၊ မိုးအရမ်းရွာနေတယ်ဆိုတော့ မိုးရွာရင်
108:09
rains a lot on the ground or on the street some water collects okay now that
1019
6489480
8009
မြေကြီးပေါ် ဒါမှမဟုတ် လမ်းပေါ်မှာ ရေတွေစုနေတယ် အခုဆို
108:17
is called a puddle okay so when it's raining and there's some water you can
1020
6497489
6360
ဗွက်အိုင်လို့ ခေါ်တယ် မိုးရွာရင် ရေနည်းနည်းတက်လာလို့
108:23
step in the water that is called a puddle okay so when when it's raining
1021
6503849
5761
ဗွက်အိုင်လို့ခေါ်တဲ့ ရေထဲ ဆင်းလို့ရတယ်၊ မိုးရွာတဲ့အခါ
108:29
you don't want to step in the puddle but he's telling a joke it's raining cats
1022
6509610
6960
ဗွက်အိုင်ထဲ မဆင်းချင်ပေမယ့် မိုးရွာရင် ကြောင်
108:36
and dogs don't step in a poodle okay so he should say don't step in a puddle
1023
6516570
7890
တွေ ခွေးတွေ ရေထဲမဆင်းရဘူး ဟုတ်တယ်မို့လို့ ဗွက်အိုင်ထဲ မဆင်းပါနဲ့လို့
108:44
the water but as a joke he says poodle don't step in a poodle now why does he
1024
6524460
7259
ဟာသအနေနဲ့ ပြောသင့်တယ်။ poodle က အခု poodle ထဲမဝင်
108:51
say that because it's raining cats and dogs and the poodle is a type of dog so
1025
6531719
7710
နဲ့ ခွေးတွေ မိုးရွာနေလို့ ခွေးက ခွေးအမျိုးအစားဆိုတော့
108:59
that don't if it's raining cats and dogs don't step in the poodle okay this is
1026
6539429
5130
မိုးရွာရင် ကြောင်တွေ ခွေးတွေ poodle ထဲ မဝင်ရလို့ ပြောတာ ကောင်းပါတယ်
109:04
just a joke okay anyway the common idiom it's raining cats and dogs feel free to
1027
6544559
6301
ဟာသပဲ ကောင်းပါတယ် ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ကြောင်တွေ ခွေးတွေ မိုးရွာနေတယ် ကြောင်တွေ ခွေးတွေ လွတ်လွတ်လပ်လပ်
109:10
use that it's very common everyone knows it some people might add this joke it's
1028
6550860
7799
သုံးလို့ရတာ အရမ်းများတယ် လူတိုင်းသိတယ် တစ်ချို့လူတွေက ဒီဟာသကို
109:18
not so funny but it's just a joke all right I hope you understand see you next
1029
6558659
5670
ရယ်စရာသိပ်မရှိပေမယ့် ဟာသတစ်ခုအနေနဲ့ ထည့်သုံးနိုင်တယ်ဆိုတာ နားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါ
109:24
time
1030
6564329
2120
တွေ့မယ်
109:29
hello everyone I am Robin and in this video we're gonna take a look at the
1031
6569939
4901
မင်္ဂလာပါ လူတိုင်း ငါ Robin ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ သဘာဝတရားရဲ့ ခေါ်ဝေါ်မှုကို လေ့လာကြည့်မယ်
109:34
idiom nature's call or sometimes it's said as the call of nature
1032
6574840
7469
ဒါမှမဟုတ် တစ်ခါတရံ သဘာဝတရားရဲ့ ခေါ်ဝေါ်မှုလို့ ပြောကြလိမ့်မယ်
109:42
okay now this idiom means one thing and that means if someone said that they
1033
6582309
7051
အခုတော့ ဒီ idiom က တစ်ခုခုကို ဆိုလိုပြီး တစ်ယောက်ယောက်က သူတို့ပြောရင် အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။
109:49
need to go to the toilet they need to go to the restroom alright so they don't
1034
6589360
5579
အိမ်သာသွားရမယ် သူတို့ သန့်စင်ခန်းသွားရမယ် ကောင်းတယ် ဒါ
109:54
want to say directly I need to go to the toilet that might sound a little bit
1035
6594939
4470
တိုက်ရိုက်မပြောချင်လို့ အိမ်သာသွားရမှာ နည်းနည်း
109:59
rude okay so they use this idiom to be more
1036
6599409
3480
ရိုင်းတယ် ကောင်းတယ် ဒါကြောင့် ဒီသုံးနှုန်းကို ပို
110:02
polite and it's a little bit funny okay nature's call or the call of nature
1037
6602889
5780
ယဉ်ကျေးအောင် သုံးတာ နည်းနည်းရယ်စရာကောင်းတယ် သဘာဝရဲ့ခေါ်ဆိုမှု ဒါမှမဟုတ် သဘာဝတရားရဲ့ခေါ်သံက
110:08
let's take a look at a couple of dialogues here so maybe I'm at a party
1038
6608669
6401
ဒီမှာ ဆွေးနွေးမှု နှစ်ခုကို တစ်ချက်လောက်ကြည့်ရအောင် ဆိုတော့ ပါတီပွဲတက်ပြီး
110:15
and I have to go to the restroom so I stand up and someone asks me where are
1039
6615070
7080
သန့်စင်ခန်းကို သွားရမှာဆိုတော့ မတ်တပ်ရပ်ပြီး တစ်ယောက်ယောက်က ဘယ်သွားမလို့လဲ လို့ မေးတယ်
110:22
you going okay I again I don't want to say I'm
1040
6622150
3329
။ ရိုင်းစိုင်းတဲ့အသံလေးနဲ့ အိမ်သာသွားတော့မယ်လို့
110:25
going to the toilet that sounds a little rude so I could just say nature's call
1041
6625479
6270
မပြောလိုတော့ဘဲ သဘာဝရဲ့ခေါ်ဝေါ်မှုကို သက်သာရာရတယ်လို့ ပြောနိုင်ရင် အဲဒီလူက
110:31
okay and then that person would understand I'm going to the restroom
1042
6631749
4920
သဘာဝရဲ့ခေါ်သံအစား တခါတရံမှာ လူ တချို့ကို ခေါ်မယ့်အစား
110:36
okay instead of nature's call sometimes some
1043
6636669
4950
သန့်စင်ခန်းသွားမယ်ဆိုတာ နားလည်သွားလိမ့်မယ်။
110:41
people will say nature's calling okay that's okay too nature's call nature's
1044
6641619
7170
သဘာဝလို့ ခေါ်တာ ဟုတ်ပြီ သဘာဝရဲ့ ခေါ်သံ သဘာဝရဲ့
110:48
calling alright let's move on my teacher asks
1045
6648789
5011
ခေါ်ဆိုမှု ကောင်းပြီ ဆရာ့ကို
110:53
why are you late why are you late I had to answer the call of nature
1046
6653800
7889
နောက်ကျမှ ဘာလို့ နောက်ကျတာလဲ လို့ မေးတော့ သဘာဝရဲ့ ခေါ်သံကို ဖြေခဲ့ရတယ်
111:01
okay this one looks a little more complicated but they mean the same thing
1047
6661689
5191
ဟုတ်ပြီ ဒါက နည်းနည်းတော့ ရှုပ်ထွေးတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် အဓိပ္ပါယ်ကတော့ အတူတူပါပဲ
111:06
okay so why are you late I had to go to the restroom he doesn't want to say that
1048
6666880
6809
၊ ဒါနဲ့ မင်းဘာလို့ နောက်ကျနေတာလဲ ငါ သန့်စင်ခန်းကို လာမပြောချင်ဘူး
111:13
or she doesn't want to say that so they say I had to answer the call of nature
1049
6673689
5550
ဒါလည်း မပြောချင်ဘူး ဟုတ်တယ်လေ ငါ သဘာဝရဲ့ ခေါ်သံကို
111:19
all right and then the teacher would understand oh they were in the restroom
1050
6679239
4200
ကောင်းကောင်းဖြေရမယ် လို့ ပြောပြီးရင် ဆရာက နားလည်မှာပါ သန့်စင်ခန်းထဲ ရောက်နေ
111:23
that's why they are late all right let's take a look at a few more dialogues to
1051
6683439
5611
လို့ နောက်ကျနေတာ ကောင်းတယ် နားလည်ဖို့ နောက်ထပ် ဒိုင်ယာလော့ခ်တချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
111:29
understand it better all right let's look at the first dialogue did you sleep
1052
6689050
5250
ပထမဦးဆုံး ဆွေးနွေးမှုမှာ မင်း
111:34
well no I kept waking up to nature's call did
1053
6694300
6109
ကောင်းကောင်း အိပ်ပျော်လား မဟုတ်ဘူး သဘာဝရဲ့ ခေါ်သံကို ငါ ဆက်ပြီး နှိုးခဲ့တယ်
111:40
sleep well no I kept waking up to nature's call the next dialog why did
1054
6700409
8400
ကောင်းကောင်း အိပ်မပျော်ဘူး သဘာဝရဲ့ခေါ်သံနောက်က ဒိုင်ယာလော့ခ်ကို နှိုးပြီး ဘာ့ကြောင့်
111:48
you leave the movie I had to answer the call of nature why did you leave the
1055
6708809
6120
ရုပ်ရှင်ကထွက်တာလဲ သဘာဝတရားရဲ့ခေါ်သံကို ဖြေရတာကြောင့် ရုပ်ရှင်ထဲကထွက်ခဲ့တာ
111:54
movie I had to answer the call of nature and the next dialog where are you going
1056
6714929
7440
သဘာဝရဲ့ခေါ်သံနဲ့ နောက် ဒိုင်ယာလော့ခ်ကို သင်ဘယ်သွားမလို့လဲ
112:02
so fast nature's calling where are you going so
1057
6722369
4440
သဘာဝတရားရဲ့ခေါ်သံက ဘယ်ကိုသွားနေတာလဲ၊ မင်းက အရမ်းမြန်တယ်
112:06
fast nature's calling and the last dialog why are you starting
1058
6726809
7051
သဘာဝရဲ့ခေါ်သံနဲ့ နောက်ဆုံး ဒိုင်ယာလော့ခ်က
112:13
your break early nature calls why are you starting your break early
1059
6733860
6049
မင်းရဲ့ break early nature calls က မင်းဘာလို့ break early
112:19
nature calls so this is a great idiom to use when you don't want to say toilet or
1060
6739909
6701
nature လို့ခေါ်တာလဲ ဆိုတော့ ဒါက အိမ်သာ (သို့) သန့်စင်ခန်း မပြောချင်တဲ့အခါ သုံးရတာ ယဉ်ကျေးတယ်
112:26
restroom okay it's polite and it's a little bit funny you know both men and
1061
6746610
5579
ယဉ်ကျေးတယ် ယောက်ျားရော
112:32
women can use it it's very common when you say it everyone will understand okay
1062
6752189
5901
မိန်းမရော သုံးလို့ရတာ နည်းနည်းတော့ ရယ်စရာကောင်းတယ် လူတိုင်းက သဘာဝရဲ့ ခေါ်ဝေါ်မှုကို နားလည်လိမ့်မယ်
112:38
nature's call or some people say nature's calling or the call of nature
1063
6758090
5199
ဒါမှမဟုတ် တချို့လူတွေက သဘာဝရဲ့ ခေါ်ဝေါ်ခြင်း ဒါမှမဟုတ် သဘာဝတရားရဲ့ ခေါ်ဝေါ်ခြင်း
112:43
alright that's it for this video see you next time
1064
6763289
5600
ကောင်းတယ် ဒါပဲလား နောက်တစ်ခါတွေ့မယ် ဒီ Video
112:52
all right hi this is Bill and I just so you know I love baseball longest game in
1065
6772960
6850
လေးအတွက် ဒါပဲနော် ဟိုင်းဒါက Bill ဆိုတော့ မင်းသိလား ငါက
112:59
American history all right now what we have here is I've made a very bad
1066
6779810
5610
အမေရိကန်သမိုင်းမှာ အရှည်ကြာဆုံး ဘေ့စ်ဘောဂိမ်းကို ကြိုက်တယ် အခု ငါတို့ ဒီမှာ ရှိတာက ငါ တော်တော်ဆိုးတဲ့
113:05
drawing but it'll do us well here so what we have here is I've made the
1067
6785420
5250
ပုံဆွဲပြီးပြီ ဒါပေမယ့် ငါတို့ ဒီမှာ ကောင်းကောင်း လုပ်မယ် ဆိုတော့ ငါတို့ ဒီမှာ ရှိတာ ငါပဲ ကွင်းလယ်ကွင်းပြင် ကို လုပ်ထားပြီး
113:10
infield and of course you know it all starts at home with the hitter you know
1068
6790670
6090
အားလုံးကို သိတဲ့ သူနဲ့ အိမ်မှာ စတင်တာတော့ သေချာပါတယ်
113:16
and then of course we've got our first base our second base and our third base
1069
6796760
5700
၊ ပြီးတော့ ငါတို့မှာ ပထမအခြေခံ ငါတို့ရဲ့ ဒုတိယအခြေစိုက်စခန်းနဲ့ တတိယအခြေစိုက်စခန်းတွေ ရှိပြီး
113:22
and this right here that's where the pitcher stands right like that so he can
1070
6802460
5070
ဒီအိုးခွက်ဟာ ဒီလိုမျိုး ရပ်တည်နေတဲ့နေရာ၊ ဒါကြောင့် သူက
113:27
throw the ball to home plate here all right now what I'm going to explain to
1071
6807530
5610
ဘောလုံးကို အိမ်ကွင်းထဲကို ချလိုက်နိုင်သလို ဒီနေ့
113:33
you today is just how a player how the hitter is gonna get on base now the
1072
6813140
11670
မင်းကို ငါရှင်းပြမယ့်အရာက တိုက်စစ်သမားက အခြေပေါ် ဘယ်လိုတက်မလဲဆိုတဲ့ ကစားသမားတစ်ယောက်ရဲ့
113:44
first way a hitter can get on base is what we would call a walk or a base
1073
6824810
8280
အရင်းခံကို ပထမဆုံး လှမ်းနိုင်တဲ့ နည်းလမ်းက ငါတို့လိုချင်တဲ့ အရာပဲ လှမ်းခေါ်ပါ ဒါမှမဟုတ်
113:53
on balls now that means that the pitcher here he's throwing bad and the hitter
1074
6833090
8900
ဘောလုံးကို အခြေစိုက်စခန်းလို့ ခေါ်တယ် ဆိုလိုတာက ဒီမှာ အိုးပစ်သမားက မကောင်းလို့ ပစ်တဲ့သူက
114:01
just watch one no two three four he throws four balls okay that's not a
1075
6841990
11320
တစ်လုံးမှ နှစ်လုံး သုံးလေးလုံး ပစ်တာကို တစ်ချက်ကြည့်ရုံနဲ့ လေးလုံးပစ်တာ ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါ
114:13
strike you know three strikes out but four balls there you go you get to go to
1076
6853310
9240
သုံးချက်ပဲ သိတဲ့ ဒဏ်မဟုတ်ပေမယ့် ဘောလုံး လေးလုံး ပေးလိုက်ရင် ရတာပေါ့၊
114:22
first base that is a walk or a base on balls now that might not be exciting
1077
6862550
7200
လမ်းလျှောက်တာ ဒါမှမဟုတ် ဘောလုံးခြေရင်းကို သွားရတာ စိတ်လှုပ်ရှားစရာတော့ မဟုတ်ဘူး
114:29
because no one's actually hitting the ball that's more exciting so now if the
1078
6869750
5670
ဆိုတော့ ဘယ်သူမှ ပိုစိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ ဘောလုံးကို မရိုက်ကြဘူးဆိုတော့ အခု
114:35
hitter at home plate here he's standing there and he swings and he hits the ball
1079
6875420
5880
အိမ်ကွင်းမှာ ရှိနေတဲ့ ဖောက်သည်က ဟိုမှာရပ်ပြီး လွှဲပေးလို့ ဘောလုံးကို ထိရင်
114:41
out here and he gets to first base that's a single okay he gets to first
1080
6881300
7470
ဒီကနေ အပြင်ထွက်ပြီး ပထမခြေစဥ်ကို ရောက်တယ်၊ ပထမ
114:48
base he's safe that's a single for him all right now if he's very lucky he goes
1081
6888770
8520
အခြေကို ရောက်တာ စိတ်ချရတယ် အဲဒါက သူ့အတွက် တစ်ခုတည်းပါပဲ အခုချက်ချင်းပဲ ကံကောင်းရင် သူက
114:57
ahead and he hits the ball it goes a little farther and then he can run four
1082
6897290
5909
ရှေ့ကို ပြေးသွားပြီး ဘောလုံးကို ခပ်ဝေးဝေးကို ဖြတ်ပြီးမှ လေးယောက်ပြေးနိုင်တယ်။
115:03
space to second base he gets to second base
1083
6903199
4170
space မှ ဒုတိယခြေစဥ်ကို ဒုတိယအခြေသို့ရောက်သည်နှင့် ဘေး
115:07
all safe he gets a double that's a double he hit a double all right and
1084
6907369
9120
ကင်းသည် ၊ နှစ်ချက်ရသည်၊ ၎င်းသည် နှစ်ချက် ၊ နှစ်ချက် ၊ နှစ်ချက် ၊ နှစ်ချက် ၊ အားလုံးမှန်သည် ၊
115:16
then not very common this one's not normal but sometimes a very fast man
1085
6916489
7771
ထို့နောက်တွင်တော့ သာမန်မဟုတ်သော်လည်း တခါတရံတွင်တော့
115:24
like a jong-wook he can hit the ball and it goes out here and someone fast like a
1086
6924260
6149
jong-wook ကဲ့သို့ အလွန်လျင်မြန်သော ယောက်ျားသည် ဘောလုံးကို ရိုက်နိုင်သည် ။ ဒီကနေထွက်သွားပြီး
115:30
John Wilk he can run to first to second to third
1087
6930409
3750
John Wilk လိုမျိုး မြန်မြန်ဆန်ဆန် တစ်စုံတစ်ယောက်ဟာ ပထမကနေ ဒုတိယကနေ တတိယ
115:34
and third base safe that we call a triple okay
1088
6934159
6661
နဲ့ တတိယအခြေကို ပြေးနိုင်တဲ့ ဘေးကင်းလုံခြုံတဲ့
115:40
not many baseball players can hit a triple but the fast ones they can do it
1089
6940820
6239
ဘေ့စ်ဘောကစားသမားတွေ တော်တော်များများက သုံးဆမရိုက်နိုင်ပေမယ့် မြန်မြန်ဆန်ဆန် တတ်နိုင်ရင်
115:47
now again if you're the strong baseball player the strong hitter well then maybe
1090
6947059
6781
တော့ အခုပြန်လုပ်နိုင်မှာပါ။ သန်မာတဲ့ ဘေ့စ်ဘောကစားသမားက အပြင်းအထန် တိုက်ခိုက်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်။
115:53
you can hit a ball so far that it goes out of the stadium and when that happens
1091
6953840
8369
ကွင်းထဲက ထွက်သွားတဲ့အထိ ဘောလုံးကို ထိနိုင်တယ်၊ ဒီလိုဖြစ်ရင်
116:02
don't don't don't don't home run okay what they say is he hit a
1092
6962209
7830
မလုပ်ဘူး မလုပ်ဘူး အိမ်မပြေးဘူး အိုးမ
116:10
home run now he's going to touch them all touch first touch second touch third
1093
6970039
7261
အိမ်မပြေးဘူး သူတို့ပြောသလို အိမ်ပြန်ပြေးတာ အခုထိ သူတို့အားလုံးကို ထိတော့မယ်။ ပထမအချီ ဒုတိယထိတော့ တတိယ
116:17
home all is good home run the most exciting thing in baseball so if we
1094
6977300
7169
အိမ်က အိမ်ပြန်ပြေးတာက ဘေ့စ်ဘောမှာ စိတ်လှုပ်ရှားစရာအကောင်းဆုံးပါပဲ ဒါကြောင့်
116:24
think about it one more time you get to first base safe
1095
6984469
4860
နောက်တစ်ခေါက်ထပ်စဉ်းစားရင် ပထမခြေစဥ်ကို လုံခြုံစွာရောက်အောင်
116:29
you got a single you get to second base that's a double you get to third you got
1096
6989329
7440
တစ်ချက်ရပါပြီ၊ ဒုတိယအခြေကိုရောက်ရင် အဲဒါက နှစ်ဆသုံးလို့ရတယ်။
116:36
a triple or boom Big Shot home run and then remember if the pitcher he's
1097
6996769
9421
သုံးကြိမ် ဒါမှမဟုတ် boom Big Shot အိမ်ပြန်ပြေးပြီး သူ
116:46
throwing bad you might get a walk or a base on balls and it's like a free walk
1098
7006190
7049
ပစ်ထားတဲ့ အိုးမကောင်းရင် သတိရရင် လမ်းလျှောက်တာ ဒါမှမဟုတ် ဘောလုံးကို ခြေရင်းနဲ့ လွတ်လွတ်လပ်လပ် လမ်းလျှောက်ရတာနဲ့ တူတယ်
116:53
to first base all right that's words for getting on
1099
7013239
4201
အဲဒါ အခြေခံတက်ဖို့ စကားလုံးတွေက
116:57
base I hope it helped you thank you for watching
1100
7017440
4849
ကူညီပေးလို့ ကျေးဇူးပါလို့ မျှော်လင့်ပါတယ် မင်္ဂလာပါ
117:05
hi I'm Robin and in this video I'm going to teach you a common catchphrase
1101
7025739
5380
ကျွန်တော် Robin ပါ ခင်ဗျာ ဒီဗီဒီယိုမှာ မှတ်သားဖွယ်ကောင်းတဲ့ စကားစုတစ်ခု ကောင်းကောင်း သင်ပေးမှာကတော့
117:11
what's a catchphrase well a catchphrase is something that people like to say it
1102
7031119
6480
မှတ်သားဖွယ် စကားစုဆိုတာ လူတွေက
117:17
can be a sentence or a word and they like to use it for fun
1103
7037599
4350
ဝါကျဖြစ်ဖြစ် စကားလုံးတစ်လုံး ဖြစ်နိုင်သလို သူတို့ ကြိုက်သလို သုံးရတာလည်း ကြိုက်တဲ့ အရာတစ်ခု သင်ပေးမှာပါ။ ပျော်စရာ
117:21
okay now the catchphrase today is see you later alligator see you later
1104
7041949
7411
ကောင်းပြီ အခုစကားပုံလေး ဒီနေ့တွေ့မယ် နောက်တော့ မိကျောင်းတွေ့မယ် နောက်တော့
117:29
alligator all right I wrote it here see you later
1105
7049360
3089
မိကျောင်းပြန်မယ် ငါရေးထားတာ ဒီမှာတွေ့မယ် နောက်မှ မိကျောင်း
117:32
alligator now see you later alligator is a catchphrase and it's more for fun with
1106
7052449
7440
အခုတွေ့မယ် နောက်တော့ မိကျောင်းက မှတ်သားစရာစကားလေးဖြစ်ပြီး
117:39
children all right see you later this is a way to say goodbye see you later
1107
7059889
7531
ကလေးတွေနဲ့ ပိုပျော်ဖို့ကောင်းတယ် နောက်မှတွေ့မယ် ဒီနည်းလမ်းလေး နှုတ်ဆက်ပါတယ် နောက်မှတွေ့မယ်
117:47
but when we're talking to children we can say see you later alligator okay
1108
7067420
6690
ဒါပေမယ့် ကလေးတွေနဲ့ စကားပြောတဲ့အခါ တွေ့မယ် နောက်မှ မိကျောင်းက အဆင်ပြေတယ် အဘယ့်
117:54
why because later an alligator they sound similar they rhyme
1109
7074110
6659
ကြောင့်ဆိုသော် နောက်ပိုင်းကျမှ မိကျောင်းက အသံဆင်တူသောကြောင့် သူတို့ ကာတွန်း
118:00
see you later alligator okay so when you say that to someone usually a child see
1110
7080769
6390
တွေ့မယ် နောက်မှ မိကျောင်းလည်း အဆင်ပြေတယ် လို့ တယောက်ယောက်ကို ပြောတဲ့အခါ များသောအားဖြင့် ကလေးက
118:07
you later alligator they will reply after a while crocodile
1111
7087159
7310
နောက်မှတွေ့တဲ့ မိကျောင်း၊ တောရိုင်းမိကျောင်းနောက်မှာ
118:14
after a wild crocodile so later rhymes with alligator while
1112
7094469
7741
မိကျောင်းက ခဏကြာမှ စာပြန်ကြလိမ့်မယ် ၊ နောက်ပိုင်းမှာ မိကျောင်းနဲ့ ရောစပ်ထားရင်း
118:22
rhymes with crocodile so it's a catchphrase it's something fun to say
1113
7102210
5500
မိကျောင်းနဲ့ ရောစပ်ထားတာကြောင့် မိကျောင်းနဲ့ တွဲဆိုရတာ ပျော်စရာကောင်းသလို
118:27
with children and sometimes adults use it too just for fun so if someone says
1114
7107710
6059
တစ်ခါတရံ လူကြီးတွေက အပျော်သဘောလည်း တွဲသုံးကြတာမို့
118:33
to you see you later alligator you should answer after a while crocodile
1115
7113769
6841
နောက်မှတွေ့မယ်ဆိုတော့ မိကျောင်းလို့ ပြောရင် ခဏကြာမှ မိကျောင်းကို ပြန်ပြောသင့်တယ်
118:40
all right that's the catchphrase it is common that's it then see you next time
1116
7120610
8179
အဲဒါ မှတ်သားစရာ စကားက ဖြစ်ရိုးဖြစ်စဉ်ပဲ ဒါပဲ နောက်ခါတွေ့မယ် အားလုံးပဲ
118:52
hello everyone my name is Robin and in this video we are going to talk about
1117
7132199
5670
မင်္ဂလာပါ ငါ့နာမည် ရော်ဘင် နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ puns အကြောင်း ပြောကြမယ်
118:57
puns okay now puns very difficult to
1118
7137869
6281
ဟုတ်ပါပြီ အခု puns တွေက
119:04
understand very difficult to hear and very difficult to use so this video is
1119
7144150
7940
နားလည်ရ အရမ်းခက်တယ် နားထောင်ရခက်တယ် သုံးရတာအရမ်းခက်တဲ့အတွက် ဒီဗီဒီယိုဟာ
119:12
an advanced video and I don't expect my students to start making their own puns
1120
7152090
6359
အဆင့်မြင့်ဗီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကျောင်းသားတွေက သူတို့ရဲ့ စာလုံးတွေကို မကြာခင်မှာ စတင်ဖန်တီးဖို့ မမျှော်လင့်ထားပါဘူး
119:18
very soon so this video is more for fun just to understand a little bit of
1121
7158449
6540
ဒါကြောင့် ဒီဗီဒီယိုဟာ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးကစားနည်းကို
119:24
English word play now what is a pun well a pun is kind of
1122
7164989
7601
နားလည်ဖို့ ပိုပျော်ဖို့ကောင်းပါတယ်။ ကောင်းပြီ pun ဟာ
119:32
a word used in a joke and the word has two meanings okay so to help you we're
1123
7172590
9029
ဟာသမှာသုံးတဲ့ စကားလုံးတစ်မျိုးဖြစ်ပြီး စကားလုံးက အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုရှိပါတယ် ဒါဆို မင်းကိုကူညီဖို့ ငါတို့
119:41
just gonna jump into an example and I have a very simple example here Korea
1124
7181619
6661
ဥပမာတစ်ခုထဲကို ခုန်ဆင်းလိုက်မယ် ငါအရမ်းရိုးရှင်းတဲ့ ဥပမာတစ်ခုရှိတယ် Korea
119:48
has Seoul this is a pun the word that is upon is soul because soul has two
1125
7188280
8490
has Seoul ဒါက pun ဆိုတဲ့စကားလုံးပါ Soul က Soul မှာ
119:56
meanings of course now when I say Korea has soul this is s
1126
7196770
4650
အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုရှိလို့ အခုကျွန်တော်ပြောတာက Korea မှာ soul ရှိတယ် ဒါက s
120:01
o UL that soul means Korea has some spirit or some energy but of course it
1127
7201420
8400
o UL က soul က Korea မှာ ဝိညာဉ်အချို့ ဒါမှမဟုတ် စွမ်းအင်အချို့ရှိပေမယ့်
120:09
has another meaning because soul the spelling is different but the sound is
1128
7209820
5430
soul က စာလုံးပေါင်းမတူပေမယ့် အသံက တခြားအဓိပ္ပါယ်ရှိလို့ပါ
120:15
the same soul is a city in Korea so when we say Korea has soul that's kind of a
1129
7215250
7739
အတူတူ ဝိညာဉ်ဆိုတာ ကိုရီးယားရဲ့မြို့လေးမို့ Korea မှာ soul ရှိတယ်လို့ပြောတဲ့အခါ
120:22
joke because the soul has two meanings okay now pun jokes are kind of not
1130
7222989
8880
ဝိညာဉ်က အဓိပ္ပါယ်နှစ်မျိုးရှိလို့ ရပါတယ် အခုတော့ pun joke တွေက တကယ်ကို
120:31
really haha funny usually when someone says a pun joke everyone is kind of
1131
7231869
6451
ရယ်စရာတော့ မဟုတ်ဘူး
120:38
quiet and maybe we hear crickets so if I said Korea has soul maybe everyone's
1132
7238320
8970
ဟားးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးး ပုရစ်တွေကြားရလို့ ကိုရီးယားမှာ ဝိညာဉ်ရှိတယ် လို့ဆိုရရင် လူတိုင်းက
120:47
yeah okay all right so let's take a look at a couple other examples of pun jokes
1133
7247290
6030
ဟုတ်ပါတယ် ဟုတ်ပြီ ဒါဆို
120:53
to help you understand I have two more examples here to help you understand the
1134
7253320
7450
မင်းနားလည်အောင် ကူညီပေးဖို့အတွက် တခြားပြက်လုံးတွေရဲ့ ဥပမာတချို့ကို ကြည့်ကြည့်ရအောင်နော် pun jokes တွေကို နားလည်အောင် ကူညီပေးဖို့ ဒီမှာ နောက်ထပ် ဥပမာနှစ်ခုရှိသေးတယ်
121:00
pun jokes okay the jokes they use a pun again they're not really haha funny you
1135
7260770
7380
ok the jokes သူတို့ကအရမ်းရယ်ရတယ်, မင်းကအရမ်း
121:08
just kind of okay so the next one here my bicycle fell my bicycle fell because
1136
7268150
8670
ရယ်ရတယ်။ ဒါကြောင့်နောက်တစ်ခုကတော့ကျွန်တော့်စက်ဘီးကျဆင်းသွားတဲ့အတွက်
121:16
it's too tired my bicycle fell because it's too tired all right so the blue
1137
7276820
7200
ကျွန်တော့်စက်ဘီးကျဆင်းသွားတဲ့အတွက်ငါဘယ်တော့မှအရမ်းငြီးငွေ့နေလို့ပဲ
121:24
word that's the pun and again a pun has two meanings so why is this funny or not
1138
7284020
7770
။ စာလုံးတစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုရှိတယ်၊ ဘာလို့ရယ်တာလဲမဟုတ်
121:31
so funny too tired alright so again two meanings the first meaning my bicycle
1139
7291790
6840
ရယ်ရတာ အရမ်းပင်ပန်းတာပဲ ကောင်းတယ် အဓိပ္ပါယ်က ပထမအဓိပ္ပါယ်က ငါ့စက်ဘီးမှာ တာ
121:38
has two tires okay the front tire and the back tire so
1140
7298630
6450
ယာနှစ်ခုရှိတယ် ကောင်းတယ် ရှေ့တာယာနဲ့ နောက်တာယာဆိုတော့
121:45
has only two tires so it fell but there's also a second meaning T it's too
1141
7305080
8100
တာယာနှစ်လုံးပဲ ပြုတ်ကျပေမယ့် တစ်စက္ကန့်လည်း ရှိသေးတယ် အဓိပ္ပါယ် T အရမ်း
121:53
tired sounds like T 0:02
1142
7313180
4400
ပင်ပန်းတယ် T 0:02
121:57
very tired so my bicycle fell because it's very tired alright so too tired
1143
7317580
7510
အရမ်းပင်ပန်းလို့ စက်ဘီးလဲကျလို့ အရမ်းပင်ပန်းနေလို့ ပင်ပန်းလွန်းလို့
122:05
sounds like two titres and too tired very tired
1144
7325090
4980
တိုင်တန်းနှစ်ချပ်လို ပင်ပန်းလွန်းတယ် အရမ်းပင်ပန်းတယ်
122:10
alright so that's what makes the pun funny yes two meanings the next one I
1145
7330070
8750
ကောင်းပြီ အဲဒါက pun ရယ်ရတယ် ဟုတ်လား ငါ
122:18
used to be a banker but I lost interest I used to be a banker but I lost
1146
7338820
8260
သုံးတဲ့ နောက်တစ်ခုက အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခု ဘဏ်လုပ်ငန်းရှင်ဖြစ်ပေမဲ့ အတိုးနည်းသွားတယ် ဘဏ်လုပ်ငန်းရှင်ဖြစ်ဖူးပေမယ့်
122:27
interest okay this is the pun this word has two meanings the first meaning is
1147
7347080
6630
အတိုးနည်းသွားတယ် ဒီစကားလုံးရဲ့ ပထမအဓိပ္ပါယ်က အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုရှိတယ်၊
122:33
interest I'm interested okay so he lost interest he's no longer interested in
1148
7353710
6380
အတိုးတော့ စိတ်ဝင်စားပါတယ် ဘဏ်လုပ်ငန်းကို စိတ်မဝင်စားတော့ဘဲ အတိုးနည်းသွားတော့
122:40
banking so he's not a banker anymore that's one meaning a second meaning is
1149
7360090
6630
ဘဏ်လုပ်ငန်းရှင်မဟုတ်တော့ဘူး အဓိပ္ပါယ်က ဒုတိယအဓိပ္ပာယ်က အ
122:46
interest is actually a bank term bank vocabulary when you put money in the
1150
7366720
7780
တိုးဆိုတာ တကယ်တော့ ဘဏ်အခေါ်အဝေါ် ဘဏ်ဝေါဟာရဖြစ်ပြီး ဘဏ်မှာငွေထည့်တဲ့အခါ
122:54
bank okay every year the bank will give you
1151
7374500
3720
နှစ်တိုင်း ဘဏ်က အဆင်ပြေပါတယ်။
122:58
interest for example six percent or 4 percent they give you interest every
1152
7378220
6900
အတိုးပေး ဥပမာ ခြောက်ရာခိုင်နှုန်း ဒါမှမဟုတ် 4 ရာခိုင်နှုန်း ပေးတယ်
123:05
year so he's not a banker anymore because he lost interest which would
1153
7385120
6180
ဒါကြောင့် သူက အတိုးပျောက်နေလို့ ဘဏ်သမားမဟုတ်တော့ဘူး ဆိုတော့
123:11
mean he lost money all right so this is funny I used to be a banker
1154
7391300
5149
သူက ပိုက်ဆံကုန်သွားတာ ရယ်စရာကောင်းတယ် ဘဏ်သမားလည်း လုပ်ဖူး
123:16
but I lost interest because interest is a pun it has two meanings first meaning
1155
7396449
5431
ပေမယ့် အတိုးကြောင့် အတိုးနည်းသွားတယ်။ စာလုံးက အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုရှိတယ် ပထမအဓိပ္ပါယ်က
123:21
he's not interested in the banking business anymore and the second meaning
1156
7401880
5210
သူ ဘဏ်လုပ်ငန်းကို စိတ်မဝင်စားတော့လို့ ဒုတိယ အဓိပ္ပါယ်က
123:27
he lost some money okay all right let's move on to one last one all right the
1157
7407090
7719
သူ ပိုက်ဆံနည်းနည်း ဆုံးရှုံးသွားတာ ဟုတ်ပြီ နောက်ဆုံးတစ်ခုကို ဆက်သွားကြည့်ရအောင် နောက်ဆုံး
123:34
last joke I'm gonna show you actually has two puns
1158
7414809
3481
ဟာသတစ်ခု ငါမင်းကို စာလုံးနှစ်လုံးရှိတယ် တကယ်ပြမယ်
123:38
and you can decide if it's funny or not alright here's the joke so there's a
1159
7418290
6389
ရယ်စရာလား အဆင်မပြေဘူးလား ဒီမှာ ဟာသပဲဆိုတော့
123:44
question in answer the question how do celebrities stay cool
1160
7424679
5250
အနုပညာရှင်တွေ အေးအေးဆေးဆေး ဘယ်လိုနေနေ
123:49
how do celebrities stay cool of course celebrities are famous people stars
1161
7429929
5130
ဘယ်လိုနေနေ အနုပညာရှင်တွေ အေးအေးဆေးဆေးနေနိုင်တာပေါ့ အနုပညာရှင်တွေက နာမည်ကြီးတွေ ပါရမီရှိတဲ့ အနုပညာရှင်တွေ
123:55
talents how do celebrities stay cool they have many fans okay that's the joke
1162
7435059
9390
ဘယ်လို အနုပညာရှင်တွေ အေးအေးဆေးဆေးနေနေကြလဲ ပရိတ်သတ်တွေ အများကြီးရှိတယ် ဒါပေါ့၊ ပြက်လုံး
124:04
and as I said there's actually two puns so the question how do celebrities stay
1163
7444449
7741
က စာလုံးနှစ်လုံးပါတာဆိုတော့ အနုပညာရှင်တွေက ဘယ်လို
124:12
cool okay so cool has two meanings the first meaning is cool cold okay not hot
1164
7452190
8940
အေးမြနေလဲ အေးအေးဆေးဆေး အေးအေးဆေးဆေး အဓိပ္ပါယ်နှစ်မျိုးရှိတယ် ပထမအဓိပ္ပါယ်က အေးတယ် အေးလည်း မပူဘူး မ
124:21
not warm so how do they stay cold the second meaning is cool you know wearing
1165
7461130
7980
ပူဘူး ဘယ်လိုအေးနေလဲ ဒုတိယအဓိပ္ပါယ်က အေးတယ် နေကာ
124:29
sunglasses they're cool all right very good very cool so the two meanings of
1166
7469110
6810
မျက်မှန် တပ်တာ သိလား အေးတယ် အရမ်းကောင်းတယ် အရမ်းအေးတယ်
124:35
cool they have many fans of course there's
1167
7475920
4080
အေးတယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခုက ပရိတ်သတ်တွေ အများကြီး ရှိတာပေါ့
124:40
the pun and the pun has two meanings the first meaning is fan when you're hot you
1168
7480000
6270
pun က pun နဲ့ pun မှာ အဓိပ္ပါယ် နှစ်ခု ရှိတယ် ပထမ အဓိပ္ပါယ်က ပန်တယ် မင်းနေပူရင်
124:46
have the machine blowing air that's the fan and of course the other meaning the
1169
7486270
7199
လေမှုတ်စက်ပါ ပန်ကာပါ နောက်တစ်ခုက
124:53
second meaning of fan is when you're very famous and popular people like you
1170
7493469
5400
fan ရဲ့ ဒုတိယအဓိပ္ပါယ်က မင်းလိုလူကြိုက်များပြီး နာမည်ကြီးတဲ့အခါ
124:58
they're your fans they're screaming and they want your signature your autograph
1171
7498869
5551
သူတို့က မင်းရဲ့ပရိသတ်တွေ အော်ဟစ်ပြီး မင်းရဲ့လက်မှတ်ကို မင်းရဲ့လက်မှတ်လိုချင်တယ်
125:04
those are fans okay so how do celebrity stay cool they have many fans all right
1172
7504420
7199
အဲဒါတွေက ပရိတ်သတ်တွေပဲဆိုတော့ အနုပညာရှင်တွေက ဘယ်လိုအေးအေးဆေးဆေးနေကြမလဲ။ ပရိတ်သတ်တွေ အများကြီးရှိ
125:11
so this is funny because we can recognize there's two meanings here so
1173
7511619
6721
လို့ ရယ်စရာကောင်းတာက ဒီနေရာမှာ အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုရှိတယ် ဆိုတာကို သိနိုင်တာမို့
125:18
you could read this the first way how do celebrities stay cool not hot they have
1174
7518340
7080
အနုပညာရှင်တွေ အေးအေးဆေးဆေးနေဖို့ ဘယ်လိုနည်းနဲ့ အရင်လုပ်ကြမလဲဆိုတာကို အရင်ဆုံး ဖတ်ကြည့်ရအောင်။ သူတို့မှာ
125:25
many fans machines at them to stay cool or how does
1175
7525420
5549
ပရိတ်သတ်တွေ အအေးခံဖို့ စက်တွေ အများကြီးရှိတယ် ဒါမှမဟုတ်
125:30
celebrities stay cool they have many fans people screaming all
1176
7530969
5221
အနုပညာရှင်တွေက ဘယ်လို အေးအေးဆေးဆေး နေကြမလဲ ပရိတ်သတ်တော်တော်များများက
125:36
right funny okay yeah well these are pun jokes some people like them very
1177
7536190
9090
ရယ်စရာ ကောင်းတယ် ဟုတ်တယ် ဒါတွေက pun joke တွေ တစ်ချို့လူတွေက အရမ်း
125:45
advanced English okay because you have to know you have to have a very good
1178
7545280
3930
အဆင့်မြင့်တဲ့ English တွေကို ကြိုက်ကြတယ် ဟုတ်ပြီ
125:49
vocabulary you have to know the word and it's two meanings to understand the joke
1179
7549210
6840
စကားလုံးကို သိထားဖို့က အရမ်းကောင်းတဲ့ ဝေါဟာရတစ်ခုရှိရမယ် သိထားရမယ် အဓိပ္ပါယ်နှစ်ခုက ဟာသကို နားလည်ဖို့
125:56
all right that's it I hope you enjoyed the puns video and I
1180
7556050
5100
လိုတယ် မှန်ပါတယ် puns video လေးကို သဘောကျမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်၊
126:01
hope you can maybe create your own pun one day or understand it when someone
1181
7561150
6029
တစ်နေ့မှာ မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင် pun တွေကို ဖန်တီးနိုင်မယ် ဒါမှမဟုတ် တစ်ယောက်ယောက်က
126:07
tells you a pun joke that's it and I'll see you next time
1182
7567179
29561
မင်းကို ဟာသတစ်ခုပြောတဲ့အခါ အဲဒါကို နားလည်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7