How to Study English? English Teacher Interview | Sara V.

384,265 views ใƒป 2018-05-22

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:03
My nameโ€™s Sara and Iโ€™m from Sweden.
0
3270
4740
เดŽเตปเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดธเดพเดฑเดฏเตเด‚ เดžเดพเดจเตเด‚ เดธเตเดตเต€เดกเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต.
00:08
I like teaching because I really love it when my students donโ€™t start out speaking really
1
8010
5020
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดจเดฒเตเดฒ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเดคเตเดคเดชเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต
00:13
good English, but then after a while, when I teach them more stuffโ€ฆ
2
13030
3300
, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚ เดžเดพเตป เด…เดตเดฐเต† เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ...
00:16
I really like it to see them to start to speak.
3
16330
3300
เด…เดตเตผ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเดคเต เด•เดพเดฃเดพเตป เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต.
00:19
They get more brave.
4
19630
1090
เด…เดตเตผ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดงเตˆเดฐเตเดฏเด‚ เดชเตเดฐเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:20
Itโ€™s really nice.
5
20720
720
เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดฎเดจเต‹เดนเดฐเดฎเดพเดฃเต.
00:24
I think the best way to study English is through reading.
6
24680
4060
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดจเดฒเตเดฒ เดฎเดพเตผเด—เด‚ เดตเดพเดฏเดจเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
00:28
I read a lot when I was younger.
7
28740
2660
เดšเต†เดฑเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดตเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
00:31
And some people say they donโ€™t like to read, but itโ€™s my favorite thing.
8
31410
3840
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดšเดฟเดฒเตผ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‡เดทเตเดŸเดฎเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต† เด…เดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
00:35
And I learn โ€ฆ you learn a lot of words that way.
9
35250
2090
เดžเดพเตป เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต ... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:40
It would be someone who really wants to learn English.
10
40060
3140
เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดคเต.
00:43
I think that a lot of people think that through their job, or their boss, they just have to
11
43200
3879
เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด†เดณเตเด•เตพ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดœเต‹เดฒเดฟเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดฎเตเดคเดฒเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเต‹
00:47
learn it.
12
47079
1391
เด…เดคเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
00:48
But theyโ€™re not really that motivated, so I would definitely say someone who enjoys
13
48470
4160
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเตผ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดคเตเดฐ เดชเตเดฐเดšเต‹เดฆเดฟเดคเดฐเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดญเดพเดท เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเต† เดžเดพเตป เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดชเดฑเดฏเตเด‚
00:52
the language, maybe they even like British, American culture.
14
52630
3609
, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดตเตผ เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเต, เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตป เดธเด‚เดธเตเด•เดพเดฐเด‚ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต.
00:56
That kind of person is my ideal student.
15
56240
1680
เด…เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต เดŽเตปเตเดฑเต† เด‰เดคเตเดคเดฎ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ.
01:00
The worst student.
16
60710
1590
เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเต‹เดถเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ.
01:02
Thatโ€™s hard to say.
17
62309
1491
เด…เดคเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเดฎเดพเดฃเต.
01:03
I havenโ€™t had a lot of bad students so far.
18
63800
2590
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดฎเต‹เดถเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ.
01:06
But maybe someone who is really uninspired.
19
66390
2799
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเตเดฐเดšเต‹เดฆเดจเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เดพเดคเตเดค เด’เดฐเดพเตพ.
01:09
When you can feel that they donโ€™t want to be there.
20
69189
1761
เด…เดตเตผ เด…เดตเดฟเดŸเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดฎเตเดชเต‹เตพ.
01:10
They donโ€™t really want to learn English.
21
70950
1419
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
01:12
Someone else forced them to learn English.
22
72369
1581
เดฎเดฑเตเดฑเดพเดฐเต‹ เด…เดตเดฐเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเตผเดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเต.
01:13
You donโ€™t really want to teach someone like that.
23
73950
2130
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด…เด™เตเด™เดจเต† เด’เดฐเดพเดณเต† เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
01:19
Ya, I do.
24
79060
1580
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
01:20
I think itโ€™s really nice.
25
80650
1000
เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดฎเดจเต‹เดนเดฐเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
01:21
Because I love languages.
26
81650
1550
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดญเดพเดทเด•เตพ เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต.
01:23
So teaching English is one of the things I like the most.
27
83200
2940
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด’เดจเตเดจเดพเดฃเต.
01:29
I speakโ€ฆ
28
89369
1931
เดžเดพเตป เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
01:31
On native level I speak English, Swedish, Norwegian, and Iโ€™m also intermediate in
29
91310
6199
เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต, เดธเตเดตเต€เดกเดฟเดทเต, เดจเต‹เตผเดตเต€เดœเดฟเดฏเตป เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†
01:37
Korean, Japanese, and French.
30
97509
2871
เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเตป, เดœเดพเดชเตเดชเดจเต€เดธเต, เดซเตเดฐเดžเตเดšเต เดญเดพเดทเด•เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดžเดพเตป เด‡เตปเตเดฑเตผเดฎเต€เดกเดฟเดฏเดฑเตเดฑเดพเดฃเต.
01:43
I classify myself as a native English speaker.
31
103609
3111
เด’เดฐเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดจเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต† เดคเดฐเด‚เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:46
But technically, I was born in Sweden.
32
106720
2040
เดชเด•เตเดทเต‡ เดธเดพเด™เตเด•เต‡เดคเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดœเดจเดฟเดšเตเดšเดคเต เดธเตเดตเต€เดกเดจเดฟเดฒเดพเดฃเต.
01:51
I learned English through reading.
33
111860
2700
เดตเดพเดฏเดจเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดžเดพเตป เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดšเตเดšเดคเต.
01:54
Thatโ€™s why I said I think itโ€™s the best way to learn.
34
114660
2400
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดคเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดจเดฒเตเดฒ เดฎเดพเตผเด—เด‚ เด‡เดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
01:57
I read all the time.
35
117060
2220
เดžเดพเตป เดฎเตเดดเตเดตเตป เดธเดฎเดฏเดตเตเด‚ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:59
And I love English.
36
119280
1699
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต.
02:00
I would learn difficult words.
37
120979
2100
เดžเดพเตป เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
02:03
I read Bram Stokerโ€™s Dracula, for example, when I was really young.
38
123080
4620
เดžเดพเตป เดฌเตเดฐเดพเด‚ เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เด•เตเด•เดฑเตเดŸเต† เดกเตเดฐเดพเด•เตเด•เตเดณ เดตเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต, เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดšเต†เดฑเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเตฝ.
02:07
And when I didnโ€™t understand something, Iโ€™d look up the words.
39
127700
2619
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เดพเดคเตเดคเดชเตเดชเต‹เตพ, เดžเดพเตป เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เตเด‚.
02:10
So thatโ€™s how I learnt the most.
40
130319
1961
เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดžเดพเตป เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเด เดฟเดšเตเดšเดคเต.
02:12
And I spoke to a lot of British and American friends, so I practiced that a lot.
41
132280
4580
เดžเดพเตป เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเต, เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตป เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต‹เดŸเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด…เดคเต เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเดšเตเดšเต.
02:19
I actually prefer British.
42
139940
2000
เดžเดพเตป เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเตเด•เดพเดฐเดพเดฃเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต.
02:21
But I tend to use more Americanized kind of English.
43
141940
4480
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตป เดญเดพเดทเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดพเดฃเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
02:26
Because itโ€™s easier for me to use for some reason.
44
146420
3360
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดšเดฟเดฒ เด•เดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเตฝ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต.
02:29
But, British sounds the best I think,
45
149780
2500
เดชเด•เตเดทเต‡, เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเตเด•เดพเตผ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเดพเดฏเดฟ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต,
02:37
Hello, my nameโ€™s Sara.
46
157860
1880
เดนเดฒเต‹, เดŽเตปเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดธเดพเดฑ.
02:39
Iโ€™m from Sweden.
47
159800
1280
เดžเดพเตป เดธเตเดตเต€เดกเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต.
02:41
How are you?
48
161080
1500
เดธเตเด–เดฎเดพเดฃเต‡เดพ?
02:45
My hobbies are video games, reading, learning languages, acting, dancing, music.
49
165700
11590
เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด—เต†เดฏเดฟเดฎเตเด•เตพ, เดตเดพเดฏเดจ, เดญเดพเดทเด•เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตฝ, เด…เดญเดฟเดจเดฏเด‚, เดจเตƒเดคเตเดคเด‚, เดธเด‚เด—เต€เดคเด‚ เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดพเดฃเต เดŽเตปเตเดฑเต† เดนเต‹เดฌเดฟเด•เตพ.
02:57
I love singing as well.
50
177290
1230
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเดพเดŸเตเดŸเต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต.
03:01
Iโ€™ve been to all the countries around Scandinavia and the Nordic countries.
51
181420
4420
เดธเตเด•เดพเตปเดกเดฟเดจเต‡เดตเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดจเต‹เตผเดกเดฟเด•เต เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดžเดพเตป เดชเต‹เดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
03:05
Iโ€™ve also been to Turkey, Greece, France, America, and the U.K.
52
185840
6820
เดžเดพเตป เดคเตเตผเด•เตเด•เดฟ, เด—เตเดฐเต€เดธเต, เดซเตเดฐเดพเตปเดธเต, เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•, เดฏเตเด•เต† เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฟเดŸเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเต‹เดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต,
03:12
And now also Korea, Japan, and Hong Kong.
53
192660
4840
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ, เดœเดชเตเดชเดพเตป, เดนเต‹เด™เตเด•เต‹เด‚เด—เต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฟเดŸเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดชเต‹เดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
03:20
Do you have any questions for her?
54
200520
2420
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดตเดณเต‹เดŸเต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต‹?
03:22
How old are you?
55
202940
1980
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐเดตเดฏเดธเตเดธเตเดฃเตเดŸเต?
03:25
Ok, look at the camera.
56
205280
1840
เดถเดฐเดฟ, เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑ เดจเต‹เด•เตเด•เต‚.
03:27
Look at me.
57
207120
1300
เดŽเดจเตเดจเต† เดจเต‡เดพเด•เตเด•เตเด•.
03:30
How old do you think she is?
58
210400
2460
เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐ เดตเดฏเดธเตเดธเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต?
03:32
Nineteen.
59
212860
1000
เดชเดคเตเดคเตŠเดฎเตเดชเดคเต.
03:34
Twenty-five.
60
214800
1000
เด‡เดฐเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฏเดžเตเดšเต.
03:37
Oh my gosh.
61
217400
840
เด…เดฏเตเดฏเต‹.
03:38
Seventeen.
62
218240
1000
เดชเดคเดฟเดจเต‡เดดเต.
03:41
All right.
63
221540
740
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
03:42
Look at me.
64
222280
2020
เดŽเดจเตเดจเต† เดจเต‡เดพเด•เตเด•เตเด•.
03:44
Many people want to know.
65
224300
1480
เดชเดฒเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
03:45
How old are you?
66
225780
1100
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐเดตเดฏเดธเตเดธเตเดฃเตเดŸเต?
03:47
Iโ€™m 25 years old.
67
227120
1360
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต 25 เดตเดฏเดธเตเดธเดพเดฏเดฟ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7