8 Common Informal Contractions You MUST Learn to Speak English

18,063 views ・ 2021-09-12

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn again. Welcome to my video.
0
0
3172
Salut tout le monde. C'est encore Lynn.
Bienvenue sur ma vidéo.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions.
1
3172
3448
Aujourd'hui, nous allons parler de contractions informelles.
00:06
Now, these are very useful in conversation to sound like a native speaker,
2
6620
4050
Maintenant, ceux-ci sont trĂšs utiles dans la conversation
pour ressembler Ă  un locuteur natif,
00:10
but you should remember that these are just for conversation,
3
10670
3326
mais vous devez vous rappeler
qu'ils sont uniquement destinés à la conversation,
00:13
we don't usually use these in writing.
4
13996
2513
nous ne les utilisons généralement pas par écrit.
00:16
So I’m going to show you my collection of eight common informal contractions.
5
16509
4303
Je vais donc vous montrer ma collection de
huit contractions informelles courantes.
00:20
And if you learn how to say these, you'll be sounding like a native speaker in no time.
6
20812
4176
Et si vous apprenez Ă  prononcer ces mots,
vous ressemblerez en un rien de temps Ă  un locuteur natif.
00:24
Let's get started.
7
24988
1021
Commençons.
00:29
Okay, let's go through my list of eight common informal contractions.
8
29119
5565
Bon, passons en revue ma liste de
huit contractions informelles courantes.
00:34
I’m going to say each example twice.
9
34684
2842
Je vais répéter chaque exemple deux fois.
00:37
One time slowly and one time at a normal speed like a native speaker.
10
37526
4544
Une fois lentement
et une fois Ă  vitesse normale comme un locuteur natif.
00:42
You should repeat after me each time.
11
42070
2355
Tu devrais répéter aprÚs moi à chaque fois.
00:44
That's really important.
12
44425
1532
C'est vraiment important.
00:45
Okay, here we go.
13
45957
1561
Bon, c'est parti.
00:47
First one. ‘want a’ = ‘wanna’
14
47518
4547
Premier.
'je veux un' = 'je veux'
00:52
‘I wanna coffee .’
15
52065
3071
'Je veux un café.'
00:55
‘I wanna coffee .’
16
55136
3923
'Je veux du café.'
00:59
‘got a’ = ‘gotta’
17
59059
3372
'got a' = 'dois' '
01:02
‘Have you gotta minute?’
18
62431
2966
As-tu une minute ?'
01:05
‘Have you gotta minute?’
19
65397
3469
« Tu as une minute ? »
01:08
‘don't know’ = ‘dunno’
20
68866
3981
'je ne sais pas' = 'je ne sais pas'
01:12
‘I dunno.’
21
72847
2413
'Je ne sais pas.'
01:15
‘I dunno.’
22
75260
2899
'Je ne sais pas.'
01:18
‘let me’ = ‘lemme’
23
78160
3151
'let me' = 'laisse-moi'
01:21
‘Lemme go.’
24
81311
2381
'Laisse-moi partir.'
01:23
‘Lemme go.’
25
83692
3383
« Laisse-moi y aller. »
01:27
‘give me’ = ‘gimme’
26
87075
3074
'donne-moi' = 'donne-moi'
01:30
‘Gimme the pen.’
27
90149
2851
'Donne-moi le stylo.'
01:33
‘Gimme the pen.’
28
93000
3995
« Donne-moi le stylo. »
01:36
‘tell them’ = ‘tell’em’
29
96995
3161
'tell them' = 'tell'em'
01:40
‘Tell’em we're starting now.’
30
100155
3745
'Dites-leur que nous commençons maintenant.'
01:43
‘Tell’em we're starting now.’
31
103900
4563
« Dites-leur que nous commençons maintenant. »
01:48
‘come on’ = ‘c’mon’
32
108464
2628
'allez' = 'allez'
01:51
‘C’mon do it.’
33
111092
3289
'Allez, fais-le.'
01:54
‘C’mon do it.’
34
114381
3182
'Allez, fais-le.'
01:57
Last one.
35
117562
1375
Le dernier.
01:58
‘some more’ = ‘s'more’
36
118937
2882
'some more' = 's'more'
02:01
‘We will need s’more time.’
37
121819
3820
'Nous aurons besoin de plus de temps.'
02:05
‘We will need s’more time.’
38
125639
3690
"Nous aurons besoin de plus de temps."
02:09
Remember, you should only use these in conversation.
39
129329
2956
N'oubliez pas que vous ne devez les utiliser que dans une conversation.
02:12
You don't want to write these.
40
132285
1688
Vous ne voulez pas écrire ça.
02:13
Great job, everybody. Let's move on.
41
133973
2234
Excellent travail, tout le monde. Allons-nous en.
02:16
Let's go ahead and look at some dialogues.
42
136274
2225
Allons-y et regardons quelques dialogues.
02:18
And if you pay close attention to these, it will help you know how to use and pronounce contractions correctly.
43
138499
7575
Et si vous y prĂȘtez une attention particuliĂšre,
cela vous aidera Ă  savoir comment utiliser
et prononcer correctement les contractions.
02:26
Conversation 1.
44
146074
2091
Conversation 1.
02:28
Which of these can be made into contractions?
45
148165
4626
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
02:32
Yes, these ones.
46
152791
2909
Oui, ceux-lĂ .
02:35
“You wanna help me fix this bike?”
47
155701
3553
"Tu veux m'aider à réparer ce vélo ?"
02:39
“Sorry, I have no time. I gotta go.”
48
159254
6118
« Désolé, je n'ai pas le temps. Je dois y aller."
02:45
Conversation 2.
49
165372
2678
Conversation 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
50
168050
3737
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
02:51
Yes, these ones.
51
171787
2993
Oui, ceux-lĂ .
02:54
“Will you accept the job offer?
52
174780
2966
« Accepterez-vous l'offre d'emploi ?
02:57
“I dunno. Lemme think about that.”
53
177747
5221
"Je ne sais pas. Laisse-moi réfléchir à ça.
03:02
Conversation 3.
54
182967
2515
Conversation 3.
03:05
Which of these can be made into contractions?
55
185482
4574
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
03:10
Yes, these ones.
56
190056
2732
Oui, ceux-lĂ .
03:12
“C’mon. We gotta go.”
57
192787
2771
"Allons y. Nous devons y aller."
03:15
“Give me s’more time.”
58
195558
4239
"Donnez-moi plus de temps."
03:19
Conversation 4.
59
199796
2554
Conversation 4.
03:22
Which of these can be made into contractions?
60
202350
4309
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
03:26
Yes, these ones.
61
206659
3391
Oui, ceux-lĂ .
03:30
“Tell’em I won't be coming to work tomorrow.”
62
210050
3605
"Dites-leur que je ne viendrai pas travailler demain."
03:33
“I don't wanna tell’em.”
63
213655
3324
"Je ne veux pas leur dire."
03:36
All right. Now you know a lot more about informal contractions.
64
216979
4494
D'accord.
Vous en savez désormais beaucoup plus sur les contractions informelles.
03:41
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
65
221473
3026
Et je veux vous encourager Ă  continuer Ă  vous entraĂźner.
03:44
And the more you study, the better your English will be,
66
224499
2916
Et plus vous Ă©tudiez,
meilleur sera votre anglais,
03:47
so let me know how you're doing in the comments.
67
227415
1918
alors faites-moi savoir comment vous allez dans les commentaires.
03:49
And stay tuned for my next video.
68
229333
2283
Et restez à l'écoute pour ma prochaine vidéo.
03:51
Bye.
69
231616
1367
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7